Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,169 --> 00:00:16,710
Introducing... Come on, you know me.
2
00:00:17,170 --> 00:00:19,130
I've never seen anything like it.
3
00:00:28,970 --> 00:00:31,250
Okay, we are all set.
4
00:00:32,150 --> 00:00:37,490
I have hired some caterer help today to
assist me with this grand party that I
5
00:00:37,490 --> 00:00:39,530
haven't... made up what it is yet. What
should it be?
6
00:00:41,310 --> 00:00:44,690
What is your name? Kelly. Kelly. Okay,
great. Yeah, you can set those right
7
00:00:44,690 --> 00:00:48,670
here. Thanks for grabbing those. That's
from Miss Jeans. Have you ever gotten
8
00:00:48,670 --> 00:00:51,110
anything from them? No, I haven't.
They're amazing.
9
00:00:51,710 --> 00:00:53,150
Are they down here?
10
00:00:53,390 --> 00:00:54,450
Great little dessert.
11
00:00:54,830 --> 00:00:56,430
Cool. And what did they say we had?
12
00:00:56,750 --> 00:00:57,750
They did not.
13
00:00:57,870 --> 00:01:00,390
Okay, we've got, okay, croissant.
14
00:01:01,010 --> 00:01:05,530
And that looks about, we got like
Baker's Dozen croissants. Great. You
15
00:01:05,530 --> 00:01:06,530
close those up?
16
00:01:07,120 --> 00:01:09,760
Great. We'll keep them fresh. You can
keep them over here. Perfect.
17
00:01:10,340 --> 00:01:14,980
And, oh, those look nice. Yeah, they do.
Chocolate chip. I think it's just
18
00:01:14,980 --> 00:01:16,880
chocolate chip. No other nuts or
anything?
19
00:01:17,300 --> 00:01:20,600
No. I'm going to think about how we
should display these because you
20
00:01:20,600 --> 00:01:24,000
want to keep the boxes closed up until
the last minute. Right.
21
00:01:24,340 --> 00:01:26,600
A lot of people like to eat them right
out of the box.
22
00:01:26,900 --> 00:01:28,500
Oh. If you want.
23
00:01:29,260 --> 00:01:30,119
They made plenty.
24
00:01:30,120 --> 00:01:32,820
You know what? I am good. Oh, are you?
Yeah, I'm not a big sweets person, but I
25
00:01:32,820 --> 00:01:35,780
appreciate it. No problem. Thank you. I
have to have just one little bite. Thank
26
00:01:35,780 --> 00:01:37,300
you. Oh, my gosh. Go for it. Of course.
27
00:01:38,020 --> 00:01:39,660
Is there somewhere I can wash my hands?
28
00:01:40,240 --> 00:01:41,240
We, um, oh.
29
00:01:41,580 --> 00:01:42,580
What is that?
30
00:01:42,880 --> 00:01:43,839
Is that alone?
31
00:01:43,840 --> 00:01:46,240
It kind of looks moldy. What? Yeah, was
the, oh.
32
00:01:47,520 --> 00:01:48,840
What is, oh.
33
00:01:50,360 --> 00:01:52,180
What happened? What is going on?
34
00:01:54,039 --> 00:01:56,400
Oh, my gosh. Okay. What just happened?
35
00:01:56,660 --> 00:01:59,380
It's the Miss Jeans. I've catered for
them before, but I've never brought
36
00:01:59,380 --> 00:02:03,520
in here. There's no preservatives in
them, so if they hit moist air, they
37
00:02:03,520 --> 00:02:08,199
Oh, my God. I've never seen anything
like that. I'm literally freaking out.
38
00:02:08,280 --> 00:02:12,780
don't. I mean, it's healthy mold because
there's no preservatives. That I know.
39
00:02:12,820 --> 00:02:16,120
They make all of their dressings with
the same things, blue cheese and stuff.
40
00:02:16,780 --> 00:02:21,420
But, yeah, I don't want to touch it
because my hands might have on it.
41
00:02:21,800 --> 00:02:23,000
Is that still...
42
00:02:25,269 --> 00:02:26,610
I don't even want to know.
43
00:02:27,050 --> 00:02:29,330
Oh, my gosh.
44
00:02:29,670 --> 00:02:30,670
Okay.
45
00:02:31,390 --> 00:02:35,450
I have never seen anything like this in
my life. Yeah, they can attract bead
46
00:02:35,450 --> 00:02:37,850
mold. Oh, okay.
47
00:02:38,110 --> 00:02:39,110
Hold on a minute.
48
00:02:39,510 --> 00:02:42,450
Hold on a minute. Will you stay right
there? I don't want to touch anything.
49
00:02:43,950 --> 00:02:46,770
I'll get some sanitizer and some
cleaning.
50
00:02:47,010 --> 00:02:48,010
Thanks for asking.
51
00:03:05,120 --> 00:03:09,720
Yeah, they're having a little impromptu
party. His daughter just got a
52
00:03:09,720 --> 00:03:11,140
promotion. Oh, that's so great.
53
00:03:11,480 --> 00:03:15,040
Okay. So you can help out right here.
This could be your little station.
54
00:03:15,400 --> 00:03:17,860
Oh, yeah, you know what? Finish this. I
was just writing.
55
00:03:18,220 --> 00:03:19,600
It's one of those glow signs.
56
00:03:19,860 --> 00:03:23,520
He wanted to say, congrats, Buttercup.
Of course. That's what he calls her.
57
00:03:23,580 --> 00:03:26,900
Okay, you can finish that. I'll go get
the cake. I got it.
58
00:03:27,120 --> 00:03:31,260
Great. Thanks, Lorraine. Is this a
surprise for her or no? Yes, it is.
59
00:03:31,560 --> 00:03:32,560
Uh -huh.
60
00:03:35,180 --> 00:03:38,720
All right, and here's the cake, and I
think the cake is... Okay, now this one.
61
00:03:38,720 --> 00:03:39,720
Oh, that looks great.
62
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
Where would you like it?
63
00:03:41,080 --> 00:03:44,920
Yeah, just right there is fine. I think
the cake is going to say the same thing.
64
00:03:45,760 --> 00:03:49,220
How many people would you say that
cake... Oh, wait, what's up here?
65
00:03:49,520 --> 00:03:51,600
Oh, they always pack it with frosting.
66
00:03:52,160 --> 00:03:54,620
Are you supposed to do that? Yeah. Are
you good at that?
67
00:03:55,880 --> 00:04:00,620
I can do it. Yeah. Okay, don't worry. I
think they're pretty much self -working.
68
00:04:00,760 --> 00:04:03,400
Oh, really? Yeah. Okay. How many people
would you say that cake is?
69
00:04:03,779 --> 00:04:04,860
Serve. All 30.
70
00:04:05,080 --> 00:04:06,280
Yep, good. We'll get the fine.
71
00:04:06,560 --> 00:04:07,760
Okay, so let me close that.
72
00:04:07,980 --> 00:04:10,880
Like the reasonable slices, of course.
That's right, reasonable slices.
73
00:04:11,260 --> 00:04:12,260
Put that there.
74
00:04:12,620 --> 00:04:14,660
And slide this over.
75
00:04:15,060 --> 00:04:19,200
And so I think you have to just put it
near it. Is that right?
76
00:04:19,579 --> 00:04:20,579
Yeah.
77
00:04:20,959 --> 00:04:23,220
You've done one of these before, the
smart cake?
78
00:04:23,800 --> 00:04:27,020
No, I have not, but I know people are
going to be on this side, right?
79
00:04:27,300 --> 00:04:30,420
Oh, no, I meant this next. This is a
smart cake.
80
00:04:30,990 --> 00:04:33,090
What's a smart cake? Oh, look, here, we
turn this on.
81
00:04:35,090 --> 00:04:36,090
Oh, yeah.
82
00:04:36,610 --> 00:04:38,670
Do you hear it pairs? You have to hold
it kind of close.
83
00:04:39,090 --> 00:04:40,090
To the cake?
84
00:04:40,190 --> 00:04:44,030
Yeah. What's the cake do besides, I
mean, what do you mean smart cake? What
85
00:04:44,030 --> 00:04:46,750
it do? Well, that's what I was showing
you.
86
00:04:48,210 --> 00:04:51,210
Oh! Yeah. Isn't that great? How did it
do that?
87
00:04:51,590 --> 00:04:52,590
It's Bluetooth.
88
00:04:53,750 --> 00:04:57,690
It's synced up with Bluetooth, and
there's a chip that runs.
89
00:04:58,640 --> 00:05:00,340
I never did that. You never did that?
No.
90
00:05:00,580 --> 00:05:01,580
Oh, my God.
91
00:05:01,700 --> 00:05:05,560
It's the best way to do it. I see that.
Because whatever you put here, it's
92
00:05:05,560 --> 00:05:08,260
going to be on there. Yeah, what you put
on there sinks onto there. It's like a
93
00:05:08,260 --> 00:05:09,280
printer. Exactly.
94
00:05:09,520 --> 00:05:12,420
Oh, it's awesome. A frosting printer.
95
00:05:12,680 --> 00:05:16,320
Yeah, I thought we would have to do it,
you know, old -fashioned way. The old
96
00:05:16,320 --> 00:05:17,860
-fashioned way you'd have to do
manually, yeah.
97
00:05:18,220 --> 00:05:22,680
But this is, yeah, it's a Bluetooth
frosting printer, and each box comes
98
00:05:22,680 --> 00:05:23,680
one, and it's disposable.
99
00:05:24,270 --> 00:05:27,210
Yeah, we love them because in case they
want to change their mind.
100
00:05:28,190 --> 00:05:31,570
Okay, so you got this sign. Right. Plus
you got the cake. You got the sign, you
101
00:05:31,570 --> 00:05:33,210
got the cake. Uh -oh. Sorry.
102
00:05:33,590 --> 00:05:34,870
Oops. Oh, no. Sorry.
103
00:05:35,850 --> 00:05:36,850
Really?
104
00:05:36,890 --> 00:05:37,890
What is it? Rat?
105
00:05:37,910 --> 00:05:38,910
Rat butt.
106
00:05:39,450 --> 00:05:40,490
Why don't you put it back in?
107
00:05:41,790 --> 00:05:42,790
Did you turn it on again?
108
00:05:43,310 --> 00:05:44,870
No, it's not going to redo it, right?
109
00:05:45,150 --> 00:05:46,650
I don't know. Let's look. Don't even.
110
00:05:46,890 --> 00:05:47,890
I know.
111
00:05:50,880 --> 00:05:54,720
It's okay, change it. We'll change it
quickly. Oh my goodness. Just give me...
112
00:05:54,720 --> 00:05:58,960
Here, you can maybe write something to
fix it. Congrats, Buttercup. I'll stall
113
00:05:58,960 --> 00:06:00,760
them. Okay, thank you. Yeah, sorry.
114
00:06:01,140 --> 00:06:03,420
Yes? Oh, no problem. Hold on.
115
00:06:13,380 --> 00:06:15,620
We're going to make a little thing like
that. Okay.
116
00:06:16,120 --> 00:06:19,280
Okay. This is going to be the homeowners
having a party. They're very cool, the
117
00:06:19,280 --> 00:06:22,400
two of them. Yeah, apparently they went
on their honeymoon in Aruba and, like,
118
00:06:22,400 --> 00:06:23,520
brought back the shell.
119
00:06:24,200 --> 00:06:27,280
These are, I don't know how you get this
through customs, because usually they
120
00:06:27,280 --> 00:06:30,500
have, you know, with another country.
They have rules, yeah, with regards to,
121
00:06:30,520 --> 00:06:31,520
like, what you can take.
122
00:06:31,760 --> 00:06:33,620
Yeah. Can you hear the ocean? Yeah, a
little bit. It's nice.
123
00:06:35,780 --> 00:06:36,780
Yeah.
124
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
Uh -huh. Yeah.
125
00:06:38,200 --> 00:06:39,380
Great. So I was going to...
126
00:06:41,799 --> 00:06:45,460
Oh, my gosh. You want to just wash this
rinse? Yeah. I mean, wipe that down?
127
00:06:45,540 --> 00:06:48,940
Yeah. Because I was going to do
something with it, maybe put things
128
00:06:48,940 --> 00:06:50,200
and kind of feature it. Yeah.
129
00:06:50,480 --> 00:06:52,120
All right. I think this is going to get.
130
00:06:52,540 --> 00:06:54,160
Oh, I got that. Okay. Yeah. Great.
131
00:06:54,580 --> 00:06:55,760
Okay. I'll have.
132
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
What is going on?
133
00:06:59,960 --> 00:07:00,960
Oh, my gosh.
134
00:07:02,080 --> 00:07:04,640
Look at this. Here, wait. We'll use it.
I'll use this because I'll dump it out.
135
00:07:04,740 --> 00:07:05,740
Yeah.
136
00:07:05,900 --> 00:07:06,900
Whoa.
137
00:07:07,520 --> 00:07:08,520
Whoa.
138
00:07:08,590 --> 00:07:11,830
Maybe they wanted to keep that in there.
To keep it in there. I was just like...
139
00:07:11,830 --> 00:07:15,470
Are you... He was having you listen to
it before.
140
00:07:17,210 --> 00:07:18,730
Wow. It's still going.
141
00:07:19,770 --> 00:07:22,870
That's all right. Well, maybe... Wow.
142
00:07:24,390 --> 00:07:25,390
Look at these.
143
00:07:25,530 --> 00:07:26,530
Yeah.
144
00:07:26,810 --> 00:07:30,490
There's like... There's... What's in...
What is that?
145
00:07:31,010 --> 00:07:34,070
Seaweed. There's stuff still inside.
Well, I'm sure he'd want me to clean it
146
00:07:34,070 --> 00:07:35,810
if it's like important for the park.
Yeah.
147
00:07:36,030 --> 00:07:37,030
Oh.
148
00:07:37,450 --> 00:07:41,220
Oh. Oh, that is some nastiness. Wow. But
that's so cool, though.
149
00:07:42,020 --> 00:07:43,020
Yeah, that's insane.
150
00:07:43,260 --> 00:07:46,460
Oh, jeez. No, don't do that. Okay, I'm
going to change that bowl out. You are?
151
00:07:46,520 --> 00:07:49,340
Yeah. You know what? We'll keep it in
the bowl. Okay. Yeah, we'll just use
152
00:07:50,360 --> 00:07:53,360
Jeez. How is there that much fitting in
it? I don't understand.
153
00:07:53,620 --> 00:07:57,480
Hold on. There's like a little... Wait,
there's more water where there's more.
154
00:07:57,500 --> 00:07:58,640
Wait, in the bowl, in the bowl, in the
bowl.
155
00:07:59,100 --> 00:08:00,860
Gosh. In the bowl, in the bowl, in the
bowl.
156
00:08:02,100 --> 00:08:06,160
Okay. That's what makes the sound. You
know, like it's conical, so stuff could
157
00:08:06,160 --> 00:08:07,380
get jammed up in there.
158
00:08:08,979 --> 00:08:13,520
Here, let's just leave it in here like
that. Yeah, that's crazy. I don't even
159
00:08:13,520 --> 00:08:16,520
think he knew that all that stuff was in
there. No, I definitely don't think he
160
00:08:16,520 --> 00:08:18,480
knew. Look at how pretty these shells
are. They are.
161
00:08:18,720 --> 00:08:20,000
Oh, my gosh, it's still going.
162
00:08:22,060 --> 00:08:23,860
Okay, there's water still coming out of
there.
163
00:08:28,260 --> 00:08:32,080
Wow. Okay, well, let's... Here, I'm
going to clean it up. Let me just clean
164
00:08:32,080 --> 00:08:33,720
the table a little bit. That's crazy.
165
00:08:34,240 --> 00:08:36,720
It doesn't even seem that big to hold
that much water.
166
00:08:37,430 --> 00:08:40,750
Yeah, it could be compressed, though,
because, you know, it's under pressure.
167
00:08:40,830 --> 00:08:41,929
You see the air? Yeah.
168
00:08:42,250 --> 00:08:43,690
That's what the air is being released.
169
00:08:44,710 --> 00:08:45,710
So that's why.
170
00:08:46,270 --> 00:08:49,370
Yeah. Oh, that's crazy.
171
00:08:49,910 --> 00:08:50,910
Yeah.
172
00:08:51,670 --> 00:08:52,670
It's like.
173
00:08:54,070 --> 00:08:55,070
You're done now?
174
00:08:55,370 --> 00:08:56,309
I don't know.
175
00:08:56,310 --> 00:08:57,710
Whoa. Oh.
176
00:08:59,270 --> 00:09:03,230
There's a live animal in there. What?
There's an eel in there. Look it. Look
177
00:09:03,290 --> 00:09:04,390
Oh. Oh.
178
00:09:04,810 --> 00:09:05,810
Oh.
179
00:09:07,140 --> 00:09:08,140
My God.
180
00:09:08,540 --> 00:09:09,540
That's crazy.
181
00:09:11,840 --> 00:09:15,100
Oh, my gosh. I mean, that's one of the
reasons you can't bring these.
182
00:09:16,660 --> 00:09:17,660
Thank you.
183
00:09:18,020 --> 00:09:22,520
Okay, I'm going to get a new tablecloth
and everything.
184
00:09:22,760 --> 00:09:25,680
All right, you just stand tight. I'll be
right back. Hold on. I'll get new
185
00:09:25,680 --> 00:09:27,780
linens. You stay just right there.
186
00:09:45,280 --> 00:09:46,760
Okay. Yeah. I'm putting this back.
187
00:09:47,020 --> 00:09:51,080
Do you put it back up there? Should we
put the stuff back in? No. Well, no.
188
00:09:51,080 --> 00:09:55,180
already out. It's already out. Yeah.
From here on out, let's just clean it
189
00:09:55,180 --> 00:09:58,540
We'll clean it up. How is all of this
inside that one shell?
190
00:09:59,500 --> 00:10:01,020
That's what I'm trying to figure out.
191
00:10:01,520 --> 00:10:02,900
I don't know. It's like a whole beach.
192
00:10:03,160 --> 00:10:06,160
Oh, my God. I'm putting this back. Good.
We did do something good. We can let
193
00:10:06,160 --> 00:10:09,660
them. What, do I tell him? Yeah, look at
this. You can't hide this. This is a
194
00:10:09,660 --> 00:10:13,200
live animal. Maybe, can I, like, Google
what to do with this thing? Because I
195
00:10:13,200 --> 00:10:16,120
don't know what, besides, like, we don't
want to. Google the Carbonaro effect.
196
00:10:17,020 --> 00:10:18,020
B -A -R.
197
00:10:18,100 --> 00:10:21,600
Yeah, American Hit. No, wait. B -O -N -A
-R -O.
198
00:10:21,860 --> 00:10:23,360
C -R -O -B -O -N -A -R -O.
199
00:10:23,620 --> 00:10:26,700
Okay, I'm on that, but it's showing me
this show.
200
00:10:27,280 --> 00:10:28,280
Oh.
201
00:10:29,140 --> 00:10:30,500
What to do. Wait, what's the name of the
snake?
202
00:10:31,100 --> 00:10:34,680
I'm sorry. Don't drop it in. Put the
thing in there. Look, see?
203
00:10:35,080 --> 00:10:36,080
That doesn't help you.
204
00:10:36,680 --> 00:10:38,320
Okay. It's a hidden camera.
205
00:10:39,660 --> 00:10:40,840
Magic TV show.
206
00:10:41,060 --> 00:10:43,560
Okay. So what does it have to do with
the snake?
207
00:10:44,140 --> 00:10:46,040
Like the one you're on right now.
208
00:10:46,340 --> 00:10:47,299
You're lying.
209
00:10:47,300 --> 00:10:50,600
You're on my TV show, The Carbonaro
Effect. No, I'm not. Right now, yes.
210
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
I'm a magician.
211
00:11:01,330 --> 00:11:02,630
I'm cool. I made it happen.
212
00:11:05,110 --> 00:11:08,670
Come here. Here's your phone back.
213
00:11:11,270 --> 00:11:11,630
Put
214
00:11:11,630 --> 00:11:21,170
on
215
00:11:21,170 --> 00:11:24,030
a hardcore look from a hardware store.
216
00:11:25,130 --> 00:11:27,710
I'm not going to talk like this, though,
because I'll never be able to keep it
217
00:11:27,710 --> 00:11:29,090
consistent. We'll just do this guy.
218
00:11:33,500 --> 00:11:34,600
Right. Okay, cool.
219
00:11:35,880 --> 00:11:37,860
All right, you know what? Here.
220
00:11:38,840 --> 00:11:41,720
Let me get a... Did you ask for the
chain?
221
00:11:42,180 --> 00:11:45,140
No. You're not the chain order. Okay,
maybe you can help me out. You're cool
222
00:11:45,140 --> 00:11:46,140
using Bluetooth tools?
223
00:11:46,840 --> 00:11:48,020
Yeah. Yeah, okay.
224
00:11:48,420 --> 00:11:49,420
All right.
225
00:11:50,300 --> 00:11:51,300
My cutter here.
226
00:11:51,620 --> 00:11:55,180
They usually pre -cut them, and then I
cut it at the wrong length. This one's
227
00:11:55,180 --> 00:11:56,460
just the hardest one to do by myself.
228
00:11:56,720 --> 00:11:59,620
Oh, yeah, no problem. This tool. Okay,
let me... There we go. Okay.
229
00:12:00,220 --> 00:12:01,560
So I'll open that up like this.
230
00:12:01,760 --> 00:12:02,920
Okay. You got that.
231
00:12:03,200 --> 00:12:04,280
Thank you so much.
232
00:12:06,360 --> 00:12:07,360
Okay,
233
00:12:07,960 --> 00:12:11,040
so what you want to do is you want to be
within six inches.
234
00:12:11,960 --> 00:12:15,480
Okay, what am I doing? Just bring it a
little closer, like six inches close to
235
00:12:15,480 --> 00:12:19,440
it. Come closer. About right there.
Wait. Come a little closer. And give it
236
00:12:19,440 --> 00:12:20,440
snip.
237
00:12:20,620 --> 00:12:22,540
Good. Thank you. Whoa.
238
00:12:23,260 --> 00:12:27,220
Okay. That was so cool.
239
00:12:30,160 --> 00:12:31,600
Didn't you just say you need a Bluetooth
tool?
240
00:12:32,140 --> 00:12:34,540
Well, when you said Bluetooth, I was
like, oh, yeah, I have Bluetooth.
241
00:12:35,260 --> 00:12:38,920
Oh, you've never used the tool. No, that
was so cool. Oh, yeah. Isn't that
242
00:12:38,920 --> 00:12:40,520
great? It doesn't cut flesh.
243
00:12:41,400 --> 00:12:45,100
Like, it won't cut flesh no matter what.
That is so cool. You know, like, your
244
00:12:45,100 --> 00:12:47,140
phone won't open unless it's a thumb?
245
00:12:48,420 --> 00:12:49,420
Yeah.
246
00:12:49,500 --> 00:12:52,020
Here, look, I'll show you. This one's my
favorite because I was just playing
247
00:12:52,020 --> 00:12:53,020
with it.
248
00:12:58,420 --> 00:13:03,580
You know, the noise that that makes,
right, is way worse. But if you use the
249
00:13:03,580 --> 00:13:08,340
Bluetooth, you could work in the middle
of the night with this guy.
250
00:13:09,140 --> 00:13:10,140
Button right there.
251
00:13:10,260 --> 00:13:14,940
The only thing that's weird is that you
just don't know which side is the, you
252
00:13:14,940 --> 00:13:17,920
know, which side is the claw and which
side is the head.
253
00:13:18,240 --> 00:13:20,960
Here, move your purse. Would you want to
give that a try?
254
00:13:21,320 --> 00:13:24,140
I'll put it on the edge. Go ahead and...
Yeah?
255
00:13:24,620 --> 00:13:26,140
Give it a little action. Go ahead and
give it a hit.
256
00:13:26,650 --> 00:13:28,410
Oh, I think it's the other side. Yeah,
there you go.
257
00:13:28,870 --> 00:13:29,870
Give it a whack.
258
00:13:32,010 --> 00:13:34,090
Whoa, okay, this is so creepy.
259
00:13:34,430 --> 00:13:35,830
That's great. How does it do it?
260
00:13:36,390 --> 00:13:40,910
It's using, like, inertia, and the
Bluetooth is starting up a magnetic
261
00:13:40,910 --> 00:13:44,830
resonance. Yeah. So it's using both
Bluetooth and inertia.
262
00:13:46,750 --> 00:13:49,410
That is way interesting.
263
00:13:50,570 --> 00:13:52,050
How are you doing? Good, how are we
doing?
264
00:13:52,250 --> 00:13:53,250
Good. All right.
265
00:13:53,730 --> 00:13:54,730
Thank you.
266
00:13:55,400 --> 00:13:56,219
All right, just this?
267
00:13:56,220 --> 00:14:01,520
Yeah. Got it. Oh, you got a little,
uh... It's a little... A scratch?
268
00:14:02,140 --> 00:14:02,859
Oh, yeah.
269
00:14:02,860 --> 00:14:03,739
I think I'll call it.
270
00:14:03,740 --> 00:14:04,740
Yeah,
271
00:14:04,800 --> 00:14:07,540
this is the only one they had, too. The
only one they had? Yeah. All right, let
272
00:14:07,540 --> 00:14:11,460
me, uh... Let me see if I can just give
that a little... Smack that back into
273
00:14:11,460 --> 00:14:12,460
place.
274
00:14:12,900 --> 00:14:13,900
A little bit.
275
00:14:16,040 --> 00:14:18,860
Sometimes that'll... Oh, jeez.
276
00:14:19,200 --> 00:14:20,200
What did I do?
277
00:14:21,140 --> 00:14:22,140
Oop.
278
00:14:22,760 --> 00:14:25,300
Sorry. Sometimes it's better to do it
that way first, though. Where's this?
279
00:14:26,300 --> 00:14:27,300
I'm sorry, buddy.
280
00:14:27,380 --> 00:14:28,380
That's all right. Yeah.
281
00:14:29,360 --> 00:14:32,240
Sometimes it's better to break it first
before you try and fix anything.
282
00:14:32,580 --> 00:14:33,580
That's cool.
283
00:14:33,940 --> 00:14:35,280
If I had another one, I'd let you.
284
00:14:36,360 --> 00:14:42,480
All right, let's see. You just rub it
in. It's an aluminum spray and
285
00:14:42,480 --> 00:14:43,640
all the cracks.
286
00:14:47,449 --> 00:14:50,250
I don't understand how that works like
that. Isn't that something?
287
00:14:50,530 --> 00:14:52,970
That's crazy. See the little? Yeah, it
fills the cracks.
288
00:14:53,370 --> 00:14:54,450
Really? Yeah.
289
00:14:54,710 --> 00:14:56,970
It sort of like heats each end.
290
00:14:57,390 --> 00:15:02,410
Because when mirror breaks, it always
breaks in a sharp blade -like point. And
291
00:15:02,410 --> 00:15:07,130
the two of them together, when both
very, very sharp tips get melted, they
292
00:15:07,130 --> 00:15:09,150
perfectly meld into each other.
293
00:15:09,810 --> 00:15:14,370
So that's not going to break or
anything, is it? It actually strengthens
294
00:15:14,640 --> 00:15:17,860
Oh, really? Yeah. The same thing
happened with my windshield on my truck.
295
00:15:17,860 --> 00:15:21,240
thought that mirror was a goner, man.
Oh, yeah, no. I had a little nick on my
296
00:15:21,240 --> 00:15:25,040
windshield, and I tried to fix it with
the spray, and it wasn't working, but we
297
00:15:25,040 --> 00:15:29,260
smashed the whole thing and then fixed
it, and it's much, yeah, much cleaner.
298
00:15:29,360 --> 00:15:30,960
Yeah, much cleaner fix. Yeah.
299
00:15:31,260 --> 00:15:33,640
Let me get the coupon in the circular
for you.
300
00:15:49,230 --> 00:15:50,670
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
Careful.
301
00:15:51,890 --> 00:15:52,890
Yeah.
302
00:15:55,430 --> 00:15:57,110
Do you want to take some of those home
with you guys?
303
00:15:57,510 --> 00:16:01,010
They're glove warmers. You know, to keep
your hands warm in the winter.
304
00:16:01,930 --> 00:16:02,809
How do they work?
305
00:16:02,810 --> 00:16:03,810
Dude, you just drop them in a glove.
306
00:16:04,090 --> 00:16:07,550
You rub them to kind of warm them up,
and then you drop them in a glove.
307
00:16:08,250 --> 00:16:11,630
Oh, really? Yeah, and it keeps your
hands warm. You can put them in your
308
00:16:11,990 --> 00:16:13,910
You know, you can put them in a... Yeah,
309
00:16:15,170 --> 00:16:17,990
you take a couple of them, put them in
your... Yeah.
310
00:16:18,320 --> 00:16:22,020
You use one at a time when you're doing
it. Oh, so after one.
311
00:16:22,380 --> 00:16:27,100
You take one and you put it in your hand
and just sort of rub it until it'll
312
00:16:27,100 --> 00:16:28,360
light.
313
00:16:29,740 --> 00:16:31,200
You let that ball light up.
314
00:16:31,940 --> 00:16:34,500
You drop it into a glove.
315
00:16:34,860 --> 00:16:37,060
Well, you got to put these in the bag.
Feel that. Right?
316
00:16:37,400 --> 00:16:38,259
Oh, yeah.
317
00:16:38,260 --> 00:16:39,760
It feels warm, right? Feel that?
318
00:16:41,420 --> 00:16:45,300
Yeah, but the way you touch that thing,
that thing, ain't nothing like that.
319
00:16:45,820 --> 00:16:48,880
No, it's inside. Yeah, the tip. I'm
talking about before you put it in.
320
00:16:49,460 --> 00:16:51,420
You're talking about the flame that he
saw. Yeah.
321
00:16:51,880 --> 00:16:55,160
You got to put this in the bag. You
can't have this in your pocket and roll
322
00:16:55,160 --> 00:16:56,059
on something.
323
00:16:56,060 --> 00:16:59,820
Well, I drop, it'll stay lit inside. And
then just when you're finished with it,
324
00:16:59,840 --> 00:17:00,840
you just tumble it out.
325
00:17:02,980 --> 00:17:04,780
And then you have the lit one again.
326
00:17:05,339 --> 00:17:07,720
And you just, you want to blow it out
and put it in there.
327
00:17:08,980 --> 00:17:09,980
Amongst all the other ones.
328
00:17:10,670 --> 00:17:13,010
Yeah, but... And it'll always keep
lighting? It'll keep lighting.
329
00:17:13,390 --> 00:17:16,310
Yeah, that's what I say. When you give
me a little piece of paper, I can wrap
330
00:17:16,310 --> 00:17:17,310
mine in.
331
00:17:17,609 --> 00:17:18,950
A little bit of something to wrap it in.
332
00:17:19,490 --> 00:17:21,910
Yeah, I don't want... This way it's a...
Well, it might ignite the paper,
333
00:17:22,010 --> 00:17:23,970
though. Yeah, so I'm thinking... You
know, that'd be like... Just hold it in
334
00:17:23,970 --> 00:17:24,729
your hand.
335
00:17:24,730 --> 00:17:26,250
Just... Probably paper.
336
00:17:26,510 --> 00:17:27,849
Give me a bag, quickie.
337
00:17:28,069 --> 00:17:29,630
Bag. I'll get you a bag. I don't care.
338
00:17:30,090 --> 00:17:31,090
I don't care.
339
00:17:32,370 --> 00:17:34,570
That's what I thought about it. I said,
it'd be good.
340
00:17:34,790 --> 00:17:35,850
Gee whiz.
341
00:17:36,190 --> 00:17:38,550
That's... That bag that you got up in
your pocket.
342
00:17:43,850 --> 00:17:50,610
2 a .m.,
343
00:17:50,610 --> 00:17:53,470
I'm on a farm and I've got my alien
calling device.
344
00:17:53,850 --> 00:17:55,190
These things actually work.
345
00:17:56,010 --> 00:17:57,970
So, show some respect.
346
00:18:01,250 --> 00:18:05,110
So, yeah, the guy who usually tends the
farm, he was living in here.
347
00:18:05,900 --> 00:18:09,120
So they just like without you without
anybody didn't know no no and he was
348
00:18:09,120 --> 00:18:13,720
keeping the animals cool But um yeah, so
basically we have to just get all of
349
00:18:13,720 --> 00:18:17,720
this stuff at it. Oh my god. It's like a
disaster Yeah, he went nuts. Oh look.
350
00:18:17,880 --> 00:18:23,120
He's one of those. Yeah, I want to take
a photo Go for it. Well. That's what we
351
00:18:23,120 --> 00:18:27,600
have to do. We have to take photos.
That's crazy Um of the what machines are
352
00:18:27,600 --> 00:18:30,060
they talking about? What is this
toothbrush with a photo?
353
00:18:30,720 --> 00:18:34,140
What's that? No, there's a toothbrush
with the notes in it.
354
00:18:34,600 --> 00:18:35,680
Oh, he's, like, insane.
355
00:18:35,960 --> 00:18:40,080
He's insane. I think he, like, used to
work for NASA or something like that.
356
00:18:40,760 --> 00:18:45,220
And someone called, said they were from
a division of the CIA.
357
00:18:45,420 --> 00:18:47,140
And we're like, we're just a petting
zoo.
358
00:18:47,400 --> 00:18:48,420
Yeah. Like, we just want to.
359
00:18:48,720 --> 00:18:49,880
Oh, shoot. Where are the goats?
360
00:18:50,480 --> 00:18:51,480
Okay.
361
00:18:52,180 --> 00:18:54,240
This is our donkey, Goldie.
362
00:18:54,920 --> 00:18:56,400
Yeah. Hi, Goldie. Hey, Derek.
363
00:18:57,980 --> 00:18:58,980
Oh, my God.
364
00:18:59,270 --> 00:19:03,930
Yeah, the goats aren't in here, so I
guess he took off with the machines and
365
00:19:03,930 --> 00:19:04,930
goats.
366
00:19:05,510 --> 00:19:06,670
You have to be kidding me.
367
00:19:07,030 --> 00:19:10,150
No, and he, like, tagged the walls, too.
There's, like, this symbol on the wall.
368
00:19:11,170 --> 00:19:15,310
All right. Okay, so look for the goats.
369
00:19:15,670 --> 00:19:17,330
I don't know, man. What the hell?
370
00:19:17,650 --> 00:19:18,890
Okay. Oh, yeah, there, too.
371
00:19:19,210 --> 00:19:20,210
Yeah.
372
00:19:21,390 --> 00:19:23,070
What's the matter? Do you have water?
373
00:19:23,750 --> 00:19:24,750
A little bit.
374
00:19:25,250 --> 00:19:26,250
Looks like it.
375
00:19:26,680 --> 00:19:29,000
All right, yeah, you're good. You're
just making sounds, right?
376
00:19:29,760 --> 00:19:30,820
What was that?
377
00:19:35,220 --> 00:19:37,080
That did happen, right? I'm like, okay.
378
00:19:37,900 --> 00:19:39,660
I don't know what the heck that was.
379
00:19:40,180 --> 00:19:43,520
Somebody driving up, maybe? Oh, yeah,
maybe that's got to be the truck that
380
00:19:43,520 --> 00:19:44,520
driver by.
381
00:19:44,680 --> 00:19:45,519
Oh, okay.
382
00:19:45,520 --> 00:19:47,480
Okay. Okay. Yeah. Cool.
383
00:19:47,840 --> 00:19:51,240
Enough weirdness going on. Okay, put
that in there. So they're going to pick
384
00:19:51,240 --> 00:19:52,260
this stuff up. Okay.
385
00:19:52,460 --> 00:19:53,700
That looks like one of them.
386
00:19:54,199 --> 00:19:55,980
Yeah, that's one of his things.
387
00:19:57,260 --> 00:19:58,820
It's okay if I touch it? Yeah, please.
388
00:20:01,160 --> 00:20:02,440
Yeah. Okay.
389
00:20:03,360 --> 00:20:04,840
There's an important device, Kyle.
390
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Clearly.
391
00:20:07,120 --> 00:20:08,120
What is it?
392
00:20:08,300 --> 00:20:09,300
I don't know.
393
00:20:09,400 --> 00:20:11,020
I like the teeth the best.
394
00:20:11,340 --> 00:20:13,280
Yeah. No, this is... Oh!
395
00:20:14,840 --> 00:20:15,840
It works.
396
00:20:16,480 --> 00:20:17,480
We're calling them.
397
00:20:17,500 --> 00:20:18,500
No, no, hold on.
398
00:20:18,740 --> 00:20:19,740
Okay, here.
399
00:20:19,760 --> 00:20:20,760
Shut this off.
400
00:20:20,880 --> 00:20:21,880
Here we go. Hold on.
401
00:20:22,179 --> 00:20:23,220
Just one big picture.
402
00:20:25,700 --> 00:20:26,860
Cool. Great.
403
00:20:27,680 --> 00:20:29,520
Okay. Okay. Well, that's fun.
404
00:20:30,520 --> 00:20:31,520
So that I heard.
405
00:20:32,340 --> 00:20:34,540
What is that? I don't know.
406
00:20:36,380 --> 00:20:37,380
What is that?
407
00:20:38,380 --> 00:20:40,200
Look. What? Okay.
408
00:20:40,820 --> 00:20:41,820
Whoa.
409
00:20:42,980 --> 00:20:44,160
Oh, my God. Oh,
410
00:20:46,300 --> 00:20:48,520
my God. What is happening? I have no
idea. Hold on a minute.
411
00:20:52,100 --> 00:20:54,000
Holy... What the hell is going on?
412
00:20:57,520 --> 00:20:58,880
What the... Seriously.
413
00:20:59,300 --> 00:21:00,620
What was that? I don't know.
414
00:21:02,960 --> 00:21:04,380
What just happened here?
415
00:21:05,280 --> 00:21:10,540
Um... I'm scared.
416
00:21:11,920 --> 00:21:17,000
Get the... Holy... Okay, we just
witnessed this.
417
00:21:17,720 --> 00:21:20,140
What the heck is that? What is that?
That is that.
418
00:21:24,010 --> 00:21:25,870
That's the same symbol that was above
the donkey.
419
00:21:26,810 --> 00:21:28,630
Right? Oh, my God. Get down.
420
00:21:32,070 --> 00:21:33,070
What is happening?
421
00:21:34,950 --> 00:21:37,950
Okay, we're okay. We'll call Derek to
come back up. Are we okay? That just
422
00:21:37,950 --> 00:21:44,530
burned a hole through that. I know, but
we're... I mean, I... Do you hear that?
423
00:21:44,770 --> 00:21:45,770
Yes.
424
00:21:50,970 --> 00:21:52,350
Where is Goldie?
425
00:21:56,170 --> 00:22:00,030
What the hell is going on? I'm not sure,
but I'm creeped out. Like, seriously
426
00:22:00,030 --> 00:22:03,610
creeped out. Where the heck could she
have gone? She was tied up.
427
00:22:06,030 --> 00:22:08,150
Kyle, what's happening?
428
00:22:10,090 --> 00:22:17,050
Look, that... This is weird alien
429
00:22:17,050 --> 00:22:18,050
stuff.
430
00:22:18,430 --> 00:22:21,770
I have never seen anything like that in
my life. Okay, ready? Okay.
431
00:22:24,620 --> 00:22:26,300
Get down. That light. Look.
432
00:22:26,560 --> 00:22:27,479
It's happening.
433
00:22:27,480 --> 00:22:29,900
Okay. What is that? I don't know. What
is that?
434
00:22:38,220 --> 00:22:39,420
Okay. Oh,
435
00:22:41,480 --> 00:22:48,360
my God. Okay. Can you... I'm... That is
the
436
00:22:48,360 --> 00:22:49,360
same sign.
437
00:22:50,580 --> 00:22:52,280
Would it burn it in your... Yes.
438
00:22:53,550 --> 00:22:54,790
That was not here.
439
00:22:55,510 --> 00:22:59,270
I am not with you. This is weird. Why do
you have a symbol? I don't know. I
440
00:22:59,270 --> 00:23:00,630
don't know what this means.
441
00:23:00,950 --> 00:23:04,110
Oh, my God. I've seen that symbol
before. It was something about it
442
00:23:04,110 --> 00:23:08,250
What the... Symbol means it's part of
the Carbonaro effect.
443
00:23:08,530 --> 00:23:09,530
Do you know what that is?
444
00:23:10,410 --> 00:23:14,510
No. You've been marked. No. The
Carbonaro effect is the name of a hidden
445
00:23:14,510 --> 00:23:16,930
magic TV show... Okay.
446
00:23:18,150 --> 00:23:19,590
...that you're on right now.
447
00:23:22,090 --> 00:23:24,040
Are you... It was me. I am.
448
00:23:24,540 --> 00:23:25,540
Kyle? Yeah?
449
00:23:25,760 --> 00:23:27,420
My name is Michael Carbonaro. I'm a
magician.
450
00:23:28,760 --> 00:23:31,940
You're on my TV show right now. I think
so. Yes, yes!
451
00:23:32,260 --> 00:23:34,620
That was crazy. Why are you doing this
to me?
452
00:23:35,340 --> 00:23:36,580
That wasn't... Don't be scared.
453
00:23:37,380 --> 00:23:40,980
Seriously, is there a camera on camera?
Yeah, look, I have a camera hiding right
454
00:23:40,980 --> 00:23:41,899
up here.
455
00:23:41,900 --> 00:23:46,240
Okay, so burning a hole through this
thing, that was just you? That must have
456
00:23:46,240 --> 00:23:47,240
been the real alien.
36791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.