Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,699 --> 00:00:07,520
Introducing... Come up for one and only.
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,920
I've never seen anything like it.
3
00:00:22,160 --> 00:00:23,260
We'll be right back.
4
00:00:27,740 --> 00:00:29,000
I've never been seen.
5
00:00:29,600 --> 00:00:30,600
You've never been skiing?
6
00:00:30,860 --> 00:00:32,280
No. Oh, my God.
7
00:00:32,720 --> 00:00:33,720
Well, you're missing out.
8
00:00:34,060 --> 00:00:35,280
I think I am. On the pow.
9
00:00:36,400 --> 00:00:40,680
You'll be on your butt most of the first
day, but it'll be worth it. Oh, shoot.
10
00:00:43,040 --> 00:00:45,100
All right. These things are making noise
again.
11
00:00:46,820 --> 00:00:50,560
We just got these little safety bags
from this Swiss dude.
12
00:00:50,780 --> 00:00:51,980
They're, like, for your ski boot.
13
00:00:54,200 --> 00:00:55,900
It's got, like, a whole survival kit.
14
00:00:56,220 --> 00:00:58,880
You know how they, like, make those
knives that are, like,
15
00:00:59,860 --> 00:01:06,480
yeah they pack this stuff really great
and repacking it's not as good but yeah
16
00:01:06,480 --> 00:01:13,300
so it's like a full -size backpack strap
oh yeah there we go down you whip it
17
00:01:13,300 --> 00:01:18,120
i'm gonna get these they're better on a
ski boot yeah whoa
18
00:01:18,120 --> 00:01:22,800
isn't that great
19
00:01:22,800 --> 00:01:27,640
that came from them yeah
20
00:01:29,190 --> 00:01:33,070
Yeah, like curls up and then you have to
keep puffing it out on the pieces.
21
00:01:33,770 --> 00:01:37,550
Oh my god. Yeah, they got the best
ingenuity for that kind of stuff like
22
00:01:37,550 --> 00:01:39,530
fabrics will be puffy enough.
23
00:01:41,650 --> 00:01:42,650
That was amazing.
24
00:01:42,930 --> 00:01:45,930
Yeah, and then if you get stuck they get
a survival blanket.
25
00:01:46,170 --> 00:01:47,230
Yeah. Yeah, so.
26
00:01:48,050 --> 00:01:54,930
They have these like demo people come in
and show us stuff.
27
00:01:56,510 --> 00:01:57,510
But it's really great, yeah.
28
00:01:57,690 --> 00:01:58,690
Are you selling a lot of those?
29
00:01:59,310 --> 00:02:03,470
They're giveaways right now because the
company hasn't... They put... Yeah.
30
00:02:04,010 --> 00:02:06,770
Those of you who don't want to go now.
Wait, how did... There's flares in
31
00:02:07,210 --> 00:02:08,789
They pop out. They paper pop.
32
00:02:09,970 --> 00:02:10,970
I like that.
33
00:02:11,050 --> 00:02:14,150
Yeah. And this is the thing that was
going off.
34
00:02:15,130 --> 00:02:16,130
Okay.
35
00:02:16,590 --> 00:02:18,930
Wait, no, no, no. How did that... No.
36
00:02:19,750 --> 00:02:22,910
What? Something is really... How did
that fit in there?
37
00:02:23,470 --> 00:02:27,750
These fit in there because they just
compact down. That's like a thing if you
38
00:02:27,750 --> 00:02:28,750
want.
39
00:02:29,150 --> 00:02:30,150
Survival kit.
40
00:02:30,170 --> 00:02:31,170
The whistle.
41
00:02:32,190 --> 00:02:33,190
Yeah.
42
00:02:36,710 --> 00:02:37,970
And these coats are great.
43
00:02:39,730 --> 00:02:41,230
Because it's really, really thin.
44
00:02:42,250 --> 00:02:44,730
And then there's a release tab here.
45
00:02:45,570 --> 00:02:47,370
And this part had to go into it.
46
00:02:47,970 --> 00:02:50,490
There, but they keep that down for
safety. Let me pull.
47
00:02:51,210 --> 00:02:52,570
Oh, there it is.
48
00:02:53,500 --> 00:02:56,260
And it's still a little hot.
49
00:02:56,780 --> 00:02:58,040
But then that hardens quickly.
50
00:03:00,220 --> 00:03:02,100
Whoa. Still a little floppy.
51
00:03:02,680 --> 00:03:03,680
Isn't that sick?
52
00:03:03,800 --> 00:03:06,260
This is the most amazing thing I've ever
seen. Yeah.
53
00:03:06,860 --> 00:03:11,340
I have an instruction book on the back.
Because you can't put it back in,
54
00:03:11,360 --> 00:03:12,360
obviously.
55
00:03:30,940 --> 00:03:31,940
Oh, yeah,
56
00:03:32,820 --> 00:03:34,340
cool. You get a free hat with any
gloves.
57
00:03:34,680 --> 00:03:35,579
Oh, okay.
58
00:03:35,580 --> 00:03:38,020
That's pretty good. And careful, that's
the choco hat.
59
00:03:38,760 --> 00:03:39,760
They're sort of scented.
60
00:03:40,220 --> 00:03:41,220
Oh, okay.
61
00:03:42,780 --> 00:03:43,780
Isn't that nice?
62
00:03:43,860 --> 00:03:45,740
This will keep a drink warm, too.
63
00:03:46,100 --> 00:03:48,300
Okay. So it's kind of like a koozie, so
it's pretty cool.
64
00:03:48,520 --> 00:03:51,760
All right. So it's threaded with that
stuff that they used to use to keep your
65
00:03:51,760 --> 00:03:52,760
head warm.
66
00:03:52,820 --> 00:03:55,220
And you can do it like a drink if you
want to keep your drink warm.
67
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Okay. Yeah.
68
00:03:57,280 --> 00:04:00,920
Yeah, see, look, if you use an empty
cup, you take the hat, and this will go
69
00:04:00,920 --> 00:04:03,300
times, like if you're out on the
mountains, okay?
70
00:04:04,160 --> 00:04:09,240
You take it, you cover it up, and you
twist the top and pull.
71
00:04:10,100 --> 00:04:11,100
Whoa.
72
00:04:11,840 --> 00:04:18,420
And then, see what happens there? What?
Yeah, it gets a whole cup of cocoa.
73
00:04:20,100 --> 00:04:22,520
A hot cocoa hat. Yeah.
74
00:04:23,740 --> 00:04:24,740
Whoa.
75
00:04:26,020 --> 00:04:29,530
Ooh. So it's... Yeah.
76
00:04:30,750 --> 00:04:33,410
How is that in there? You didn't have
anything in that cup.
77
00:04:33,710 --> 00:04:35,230
Where was the liquid at?
78
00:04:35,830 --> 00:04:36,830
Where's it coming from?
79
00:04:37,170 --> 00:04:41,390
It comes out of the top here. There's
tubes that thread right into this little
80
00:04:41,390 --> 00:04:42,470
machine. Oh.
81
00:04:42,990 --> 00:04:45,690
And that's going to pour the hot
chocolate.
82
00:04:46,550 --> 00:04:51,310
So does this have hot chocolate? Oh, you
can put it to it. Right. Feel the cup.
83
00:04:51,390 --> 00:04:52,390
It's warm.
84
00:04:54,719 --> 00:04:57,980
Yeah, if you want when you're done, and
I don't it depends on how you like it.
85
00:04:58,020 --> 00:05:04,580
Mm -hmm, but Just pull and twist like
this. There we go Yeah, oh wow
86
00:05:04,580 --> 00:05:07,460
really how was all of that in there?
87
00:05:08,480 --> 00:05:10,360
The marshmallows stay in the puffball.
88
00:05:10,640 --> 00:05:15,320
Okay. Yeah, but I'll get the manual.
There's a whole instructional manual
89
00:05:17,620 --> 00:05:19,960
I'll get the manual so you'll know how
to use it I hate when that happens you
90
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
home. You don't know how to use it
91
00:05:29,640 --> 00:05:30,900
Cool, man. That's easy.
92
00:05:31,200 --> 00:05:34,220
Oh, you got to sign up for our ski trip,
too. So it's a good one, too.
93
00:05:34,520 --> 00:05:35,600
Going all the way to Vail.
94
00:05:36,000 --> 00:05:39,980
It's like a... You have to come up with
a mascot name, though. They're going to
95
00:05:39,980 --> 00:05:41,360
select, like, a winning mascot.
96
00:05:41,660 --> 00:05:42,980
You know, like a team name.
97
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Okay.
98
00:05:44,360 --> 00:05:45,299
What are you doing?
99
00:05:45,300 --> 00:05:46,119
No ball.
100
00:05:46,120 --> 00:05:48,620
No ball. Oh, that's so funny. Giant no
ball.
101
00:05:48,900 --> 00:05:52,160
That's a good mascot. I like that. It'd
be like a big snowball.
102
00:05:52,680 --> 00:05:53,680
That's so funny.
103
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
Wait, what's your name?
104
00:05:55,400 --> 00:05:56,400
Dedrian.
105
00:05:56,520 --> 00:05:57,520
Dedrian. Yeah.
106
00:05:58,430 --> 00:05:59,430
Dedrian.
107
00:05:59,950 --> 00:06:01,530
Dedrian the Snowball Cologne.
108
00:06:02,590 --> 00:06:03,850
No, not Snowball Cologne.
109
00:06:04,310 --> 00:06:05,590
Is that why you said Snowball?
110
00:06:06,010 --> 00:06:08,410
Yeah, I just thought of Snowball just as
a mascot.
111
00:06:08,910 --> 00:06:12,370
Yeah, I know, but isn't there a Dedrian
Cologne the Snowball?
112
00:06:12,750 --> 00:06:13,810
Isn't that already a skier?
113
00:06:14,050 --> 00:06:16,990
No. That's the same dude who sponsored
the trip. Let me show you.
114
00:06:17,450 --> 00:06:18,570
Look, look, look. Hold on, hold on.
115
00:06:19,830 --> 00:06:21,710
Hold on. I got the keys right here. Now
look.
116
00:06:22,450 --> 00:06:23,630
I'm not messing with you, dude.
117
00:06:24,530 --> 00:06:25,950
Okay, I'm going to give this to you.
118
00:06:26,240 --> 00:06:27,700
You look yourself, not me.
119
00:06:28,340 --> 00:06:29,340
Okay?
120
00:06:30,960 --> 00:06:33,720
I know you were coming in here and you
were going to say that. All right?
121
00:06:33,980 --> 00:06:35,100
Careful with that magazine.
122
00:06:35,560 --> 00:06:36,720
That's from 1972.
123
00:06:38,140 --> 00:06:40,540
Now, what is this magazine?
124
00:06:40,900 --> 00:06:43,120
1972. So you're Dedrian Colon,
125
00:06:43,980 --> 00:06:47,820
and you picked Snowball for your mascot.
Dude, this is so weird. There's an
126
00:06:47,820 --> 00:06:48,860
article on this dude.
127
00:06:49,540 --> 00:06:50,540
Where does it look?
128
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
Look.
129
00:06:52,700 --> 00:06:53,860
That's the freaking name, right?
130
00:06:55,320 --> 00:06:56,880
What the hell? Can I take a picture of
that?
131
00:06:57,660 --> 00:06:59,300
Are you messing with me? No.
132
00:06:59,920 --> 00:07:00,920
Come on.
133
00:07:01,340 --> 00:07:02,340
That's crazy.
134
00:07:03,480 --> 00:07:04,480
Dude,
135
00:07:04,580 --> 00:07:08,920
you've got to be like, is there any
chance your parents named you after him?
136
00:07:08,920 --> 00:07:09,920
don't know.
137
00:07:10,400 --> 00:07:12,460
That's crazy.
138
00:07:13,760 --> 00:07:14,760
Dude.
139
00:07:15,400 --> 00:07:19,160
Yeah, it's not a common name. I'm going
to find out the name of the dude who
140
00:07:19,160 --> 00:07:22,440
hooked this up because you should talk
to him. That is too weird, dude. Hold on
141
00:07:22,440 --> 00:07:23,440
one sec.
142
00:07:33,260 --> 00:07:35,240
See, we're in the middle of an apartment
over there.
143
00:07:35,480 --> 00:07:37,020
I can come back. I stay in the
neighborhood.
144
00:07:37,320 --> 00:07:38,500
Yeah, that is so weird.
145
00:07:38,960 --> 00:07:42,480
I bet you, like, you were probably named
after this dude.
146
00:07:42,820 --> 00:07:43,820
No.
147
00:07:44,140 --> 00:07:45,780
No. Then why would you say the snowball?
148
00:07:46,400 --> 00:07:49,360
I... Just from your brain, and it
happened to be right there?
149
00:07:49,760 --> 00:07:52,260
Happened to be the same magazine that
sponsored the trip?
150
00:07:52,820 --> 00:07:53,820
It's fake.
151
00:07:53,980 --> 00:07:56,120
It's something in the air.
152
00:07:56,360 --> 00:07:59,320
Whoa. That's probably, like, the
Carbonaro effect.
153
00:08:00,270 --> 00:08:02,530
Yep. Have you heard of that? The
Carbonaro effect?
154
00:08:02,830 --> 00:08:07,450
Yeah. It's like a synchronicity. When
something happens that's like meant to
155
00:08:07,590 --> 00:08:13,230
the Carbonaro effect, like a
triangulation, is also the name of a
156
00:08:13,230 --> 00:08:18,450
magic TV show that you're on right now.
157
00:08:21,350 --> 00:08:22,350
Yeah, right.
158
00:08:24,070 --> 00:08:26,530
What if I told you my name was Michael
Carbonaro?
159
00:08:26,950 --> 00:08:28,350
Really? And I'm a magician.
160
00:08:29,180 --> 00:08:32,760
Yeah, right. And this is my TV show
right now, The Carbonaro Effect, and
161
00:08:32,760 --> 00:08:38,360
this was a magic trick that I would
predict what you would think to have in
162
00:08:38,360 --> 00:08:39,360
magazine.
163
00:08:39,559 --> 00:08:40,860
Do you think that's possible?
164
00:08:41,100 --> 00:08:42,780
No. You don't think so? No.
165
00:08:43,000 --> 00:08:44,740
See the camera right over here? Yeah.
166
00:08:45,320 --> 00:08:46,460
Do you see the camera there?
167
00:08:46,780 --> 00:08:49,700
Yeah. I have a microphone. Look, I have
a microphone right here.
168
00:08:51,640 --> 00:08:52,760
What the hell? Dude.
169
00:08:53,770 --> 00:08:55,770
Dude, you're on my TV show right now, I
swear.
170
00:08:56,010 --> 00:08:56,629
It's awesome.
171
00:08:56,630 --> 00:08:59,210
That was cool, right? It's awesome.
Dude, you were awesome.
172
00:09:14,490 --> 00:09:15,810
Top ten car rental.
173
00:09:16,130 --> 00:09:18,550
We're not the best, but we're up there.
174
00:09:23,310 --> 00:09:24,850
All right, thanks, man. No problem.
175
00:09:25,350 --> 00:09:26,350
How'd it go?
176
00:09:27,590 --> 00:09:28,590
All right.
177
00:09:29,470 --> 00:09:31,110
Is that yours?
178
00:09:31,630 --> 00:09:32,349
What's that?
179
00:09:32,350 --> 00:09:33,590
A little baby pacifier.
180
00:09:34,370 --> 00:09:35,890
Oh, that is not mine.
181
00:09:36,190 --> 00:09:38,830
Is that the one in here? Yeah, it just
tumbled out of the door. Oh, no.
182
00:09:39,390 --> 00:09:41,810
Probably the last person who rented it.
Yeah, I guess.
183
00:09:42,210 --> 00:09:43,570
Okay, no problem.
184
00:09:44,330 --> 00:09:46,790
It's cold out there, eh?
185
00:09:47,190 --> 00:09:49,350
Yeah, I'm waiting for the warm weather,
man.
186
00:09:49,570 --> 00:09:52,390
Yeah. Seems like it's never going to
come. It's never going to come.
187
00:09:52,859 --> 00:09:53,859
Yeah.
188
00:09:54,360 --> 00:09:56,920
Got some more stuff here. Is this yours?
189
00:09:58,000 --> 00:09:59,360
That's not mine.
190
00:10:00,340 --> 00:10:01,340
Baby blanket?
191
00:10:01,520 --> 00:10:03,660
Baby bottle. Oh, yeah. Look at that.
192
00:10:03,980 --> 00:10:04,980
Baby bottle.
193
00:10:06,980 --> 00:10:07,980
Cheerios. Cheerios.
194
00:10:08,280 --> 00:10:12,120
Yeah. Yeah. This must have been left by
the person before me.
195
00:10:12,920 --> 00:10:15,720
Oh, this must have been from the person
before you? Oh, okay. I should charge
196
00:10:15,720 --> 00:10:17,880
you. That's with the baby thing.
197
00:10:18,080 --> 00:10:19,080
The binky. Yeah.
198
00:10:19,500 --> 00:10:20,520
All right. We'll just stop.
199
00:10:22,510 --> 00:10:24,630
Let me see.
200
00:10:26,350 --> 00:10:30,430
All right.
201
00:10:31,710 --> 00:10:33,410
Just a trunk check to make sure.
202
00:10:33,690 --> 00:10:40,210
What is going on?
203
00:10:40,530 --> 00:10:42,410
I have no idea, dude.
204
00:10:43,190 --> 00:10:44,770
I have no idea.
205
00:10:45,490 --> 00:10:48,930
You driving around with this in the
trunk?
206
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
Put that in there, dude.
207
00:10:55,940 --> 00:10:59,940
So when did you pick up this car? I
picked the car up yesterday about 12
208
00:11:00,140 --> 00:11:03,700
Okay, and you drove it around. I drove
it around. I drove it to my house.
209
00:11:03,980 --> 00:11:05,500
I was the only one that drove it.
210
00:11:06,820 --> 00:11:08,060
That is not my go.
211
00:11:10,620 --> 00:11:14,380
I didn't even hear it, like, this
morning when I was driving. Like, what
212
00:11:14,380 --> 00:11:17,940
All right, let me get a camera. Hang on
one second. Okay, I know.
213
00:11:18,320 --> 00:11:19,320
Yeah. Hang on.
214
00:11:23,150 --> 00:11:24,790
this rental car for work, right?
215
00:11:24,990 --> 00:11:28,490
Then he opens up the trunk and there's a
goat in there.
216
00:11:28,870 --> 00:11:30,630
What the is going on?
217
00:11:35,030 --> 00:11:40,650
Yeah, I just, uh, I spoke to a manager
and he said, not my goat, dude. Just
218
00:11:40,650 --> 00:11:42,290
on that for a second. Okay. Come here,
buddy.
219
00:11:42,790 --> 00:11:46,950
Hi goat. Hey goat. Oh, he's yeah. He's
got a lot of things going on back there.
220
00:11:47,010 --> 00:11:47,989
Here we go.
221
00:11:47,990 --> 00:11:49,430
There he is. Hey buddy.
222
00:11:50,230 --> 00:11:51,230
Okay.
223
00:11:51,770 --> 00:11:53,750
That's a great idea. Okay. Okay. Good.
224
00:11:54,130 --> 00:11:55,550
Okay. Good. Good. Good. Let's keep that.
225
00:11:55,890 --> 00:11:58,750
Now, let me... Where the f*** did this
come from?
226
00:11:59,130 --> 00:12:01,230
This is blowing my f***.
227
00:12:01,870 --> 00:12:03,530
Oh, yeah. Look.
228
00:12:04,350 --> 00:12:05,350
There is this.
229
00:12:07,170 --> 00:12:10,750
Yeah. You know what? I would keep this
if you're going to drive with it.
230
00:12:11,110 --> 00:12:15,350
It's actually technically legal as long
as there's the sticker, so you're not
231
00:12:15,350 --> 00:12:16,229
going to be in trouble.
232
00:12:16,230 --> 00:12:18,390
Dude, it's not my goat. I don't know
what to do with it.
233
00:12:31,569 --> 00:12:32,569
Awesome. How'd that go?
234
00:12:33,210 --> 00:12:36,410
Everything cool? All right. Come on out.
You can leave the keys in there.
235
00:12:41,530 --> 00:12:42,530
All right.
236
00:12:44,390 --> 00:12:45,570
Okay. Good.
237
00:12:45,810 --> 00:12:47,250
Smooth. Did you fill it with gas, maybe?
238
00:12:47,690 --> 00:12:48,710
No. Okay.
239
00:12:49,510 --> 00:12:50,510
Okay. No problem.
240
00:12:51,450 --> 00:12:52,450
Okay. Great.
241
00:12:53,410 --> 00:12:55,330
Good. You obviously didn't get any
accidents or anything?
242
00:12:55,610 --> 00:12:56,610
No. Okay.
243
00:12:57,210 --> 00:13:00,050
Perfect. Okay. You'll just put your
signature right.
244
00:13:01,580 --> 00:13:02,580
Right here.
245
00:13:02,660 --> 00:13:03,660
Awesome. Yeah.
246
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Perfecto.
247
00:13:06,000 --> 00:13:10,020
And if you just put your name just on
the card, it doesn't have any dinks or
248
00:13:10,020 --> 00:13:11,020
dents or anything like that.
249
00:13:11,240 --> 00:13:13,380
Okay, cool. And everything looks pretty
good. Oh.
250
00:13:14,360 --> 00:13:15,360
Whoa, what?
251
00:13:16,360 --> 00:13:17,620
Look at Hazy in there.
252
00:13:18,340 --> 00:13:19,340
Yeah.
253
00:13:19,660 --> 00:13:20,660
What's going on?
254
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
Whoa.
255
00:13:22,820 --> 00:13:24,980
Whoa. Whoa, wait, no, no, step back.
What's that?
256
00:13:25,320 --> 00:13:26,299
I'm no good.
257
00:13:26,300 --> 00:13:27,300
Do you have something?
258
00:13:27,400 --> 00:13:29,920
No. Do you have something in here? No,
no, nothing.
259
00:13:30,120 --> 00:13:30,599
I have nothing.
260
00:13:30,600 --> 00:13:32,460
Whoa, there's like a whole bunch of
smoke coming up.
261
00:13:33,320 --> 00:13:35,400
I don't know why there's smoke going in
there.
262
00:13:35,880 --> 00:13:39,200
Oh, there's a cigarette there. Is this
yours?
263
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
No, it's not mine.
264
00:13:41,120 --> 00:13:42,560
I didn't do any of this.
265
00:13:42,900 --> 00:13:46,500
I don't know why there's any. I don't
smoke cigarettes at all. Yeah, me
266
00:13:46,760 --> 00:13:48,020
Yeah, I don't have anybody in there.
267
00:13:48,400 --> 00:13:50,900
I don't know what is going on. I don't
know if this is like that.
268
00:13:51,180 --> 00:13:53,040
This is really weird.
269
00:13:53,340 --> 00:13:55,240
I wouldn't breathe that. I don't know
what.
270
00:13:57,140 --> 00:13:58,140
Yeah, okay.
271
00:13:59,620 --> 00:14:03,160
Yeah, this is really weird. I don't
understand this.
272
00:14:03,600 --> 00:14:07,640
Let me get my camera. We'll take a quick
picture. I trust you. That is so weird.
273
00:14:07,720 --> 00:14:08,720
I haven't seen it happen.
274
00:14:29,070 --> 00:14:30,310
Keep coming, keep coming, and stop.
275
00:14:31,530 --> 00:14:33,310
Great. Hey, how are you? How's it going?
276
00:14:33,590 --> 00:14:34,650
Doing great. You can leave it running.
277
00:14:34,890 --> 00:14:36,130
Okay. That's awesome.
278
00:14:36,510 --> 00:14:38,430
How'd everything work out for you?
They're fine.
279
00:14:38,910 --> 00:14:41,910
I barely drove it at all, but it was
nice.
280
00:14:42,150 --> 00:14:43,150
Oh, great. Oh, brilliant.
281
00:14:44,910 --> 00:14:45,910
Great.
282
00:14:46,910 --> 00:14:50,150
And... Right, we have... Oh, moonroof.
283
00:14:51,310 --> 00:14:53,190
Oh, that's weird. I didn't think this
had a moonroof.
284
00:14:53,710 --> 00:14:56,250
There might have been a couple of them.
Oh, yeah?
285
00:14:56,590 --> 00:14:57,950
You don't have to work?
286
00:14:58,760 --> 00:15:01,760
Just want to make sure that's
functional, because sometimes if they
287
00:15:01,760 --> 00:15:04,500
don't want you to get in trouble for
that.
288
00:15:05,120 --> 00:15:06,120
All right.
289
00:15:08,400 --> 00:15:10,960
All right, yeah, we just want to make
sure that's functioning all the way.
290
00:15:12,520 --> 00:15:18,840
Okay, we got... Oh, dude, you know what?
This was not listed as having a
291
00:15:18,840 --> 00:15:21,140
moonroof, so you know what? I can give
some money back on that.
292
00:15:21,580 --> 00:15:22,580
Okay. Is that cool?
293
00:15:22,880 --> 00:15:25,760
I mean... Did you use it while you were
driving, the moonroof?
294
00:15:26,110 --> 00:15:29,630
No. No. Okay, good. Okay, good. I
figured it's too cold. Yeah, yeah, yeah.
295
00:15:29,630 --> 00:15:32,610
always feel bad charging people. Oh, I
see. Okay. It's like, why charge
296
00:15:32,610 --> 00:15:34,570
for a moonroof if obviously they're not
going to be using it?
297
00:15:34,850 --> 00:15:35,850
I get you.
298
00:15:36,350 --> 00:15:37,770
I'm going to take that off. Is that
okay?
299
00:15:38,450 --> 00:15:40,230
Totally. All right, cool. Here we go.
300
00:15:40,550 --> 00:15:42,490
Just don't think the next person's going
to have it either.
301
00:15:45,290 --> 00:15:47,630
Okay. Here we go.
302
00:15:50,330 --> 00:15:51,330
Okay, get that right.
303
00:15:55,210 --> 00:15:56,210
Do it.
304
00:15:59,190 --> 00:16:00,370
Yeah, I think that worked.
305
00:16:01,690 --> 00:16:04,890
Okay, yeah. All right, yeah, that worked
out good. No, this is not damaged or
306
00:16:04,890 --> 00:16:08,850
dinked or anything, so... Can it seal up
okay from underneath?
307
00:16:09,210 --> 00:16:11,750
Just make sure the upholstery sealed
back up.
308
00:16:13,830 --> 00:16:15,970
Yeah, there's no hole on the inside?
309
00:16:16,290 --> 00:16:17,330
Uh -uh. Okay, good.
310
00:16:17,650 --> 00:16:18,650
Yeah, that's great.
311
00:16:19,550 --> 00:16:22,490
I've never seen anything like this. Is
that incredible or what? Yeah, I was
312
00:16:22,490 --> 00:16:24,530
like, what is this? I don't know how
they make that happen.
313
00:16:25,210 --> 00:16:29,930
These cars, they're working with NASA,
so they have the same openings on a
314
00:16:29,930 --> 00:16:30,930
spaceship. Oh, wow.
315
00:16:30,990 --> 00:16:36,790
Yeah. You know, a spaceship has to have
a door, but they use that same thing on
316
00:16:36,790 --> 00:16:38,170
the roof.
317
00:16:38,710 --> 00:16:40,370
One second, I'm just going to get your
receipt.
318
00:16:40,590 --> 00:16:41,590
One second.
319
00:16:55,080 --> 00:16:57,420
That would be worth a bunch. That's the
same violin.
320
00:16:57,660 --> 00:16:58,179
What the?
321
00:16:58,180 --> 00:16:59,180
Okay. Whoa.
322
00:16:59,480 --> 00:17:03,260
Did you just see that? I'm calling my
girl. I just need somebody to talk to.
323
00:17:03,880 --> 00:17:04,280
All
324
00:17:04,280 --> 00:17:17,020
right.
325
00:17:17,280 --> 00:17:18,280
Do you see this?
326
00:17:19,700 --> 00:17:20,920
29 degrees out here.
327
00:17:21,579 --> 00:17:23,880
I'm doing this for you. I'm doing this
for you.
328
00:17:26,859 --> 00:17:27,859
Nigel. Yeah.
329
00:17:28,440 --> 00:17:29,440
Thanks, man.
330
00:17:29,480 --> 00:17:30,760
Michael, nice to meet you.
331
00:17:30,980 --> 00:17:32,300
All right, hey, Nigel.
332
00:17:32,540 --> 00:17:35,760
We're going to put all the stuff that's
good into the garage and leave it there
333
00:17:35,760 --> 00:17:36,900
overnight. Okay.
334
00:17:37,680 --> 00:17:41,180
Apparently, the guy kept this place
packed.
335
00:17:41,720 --> 00:17:43,700
Who? This might be a nightmare.
336
00:17:44,020 --> 00:17:45,020
Oh.
337
00:17:45,240 --> 00:17:46,240
Hey, look at that.
338
00:17:47,720 --> 00:17:50,360
That's probably what the guy was talking
about. He said there was a piece in
339
00:17:50,360 --> 00:17:51,720
here. It's probably worth a lot of
money.
340
00:17:51,960 --> 00:17:52,899
What is it?
341
00:17:52,900 --> 00:17:53,900
It's a violin.
342
00:17:54,240 --> 00:17:55,240
Ah.
343
00:17:55,540 --> 00:17:59,380
Yeah. You know, if they're old and
stuff, those things can be worth a
344
00:18:00,040 --> 00:18:01,040
Yeah.
345
00:18:01,180 --> 00:18:03,840
Here, let's just put it in the case,
though.
346
00:18:04,120 --> 00:18:05,720
This is probably worth a whole bunch.
347
00:18:06,540 --> 00:18:08,260
Wow. Yeah, here we go.
348
00:18:09,380 --> 00:18:12,120
And the bow.
349
00:18:12,940 --> 00:18:17,140
So, yeah, look at that. That's nice
wood, you know. The ones you find today
350
00:18:17,140 --> 00:18:19,140
all made of plastic and all kinds of
resin.
351
00:18:19,440 --> 00:18:20,960
This could turn a pretty penny.
352
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
Yeah.
353
00:18:22,280 --> 00:18:25,480
All right, I'm going to close that or
duck them and get on it.
354
00:18:28,500 --> 00:18:30,300
Here, let me grab something else to
inventory.
355
00:18:30,760 --> 00:18:31,760
A bunch of crap.
356
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
Yeah.
357
00:18:35,640 --> 00:18:38,520
The instrument I know they'll definitely
want, so we'll leave that in there.
358
00:18:40,040 --> 00:18:41,160
What do we got here?
359
00:18:49,720 --> 00:18:50,800
That's a picture of the dude.
360
00:18:51,960 --> 00:18:55,140
That's him playing the instrument,
probably. Oh, wow.
361
00:18:55,560 --> 00:18:56,940
Yeah. Yeah.
362
00:18:57,660 --> 00:19:01,340
Vintage. But if that's the same violin,
maybe this will be a history of...
363
00:19:01,340 --> 00:19:07,360
Didn't they close that? You did.
364
00:19:08,040 --> 00:19:09,040
You did. That's spooky.
365
00:19:09,520 --> 00:19:13,200
But I think it was, like, a thing where,
like, it flies open itself. It looks
366
00:19:13,200 --> 00:19:16,620
like it wouldn't close fully when you
did shut it. So I think the rest of that
367
00:19:16,620 --> 00:19:17,780
just opened up. Yeah, yeah, yeah.
368
00:19:17,980 --> 00:19:18,899
All right.
369
00:19:18,900 --> 00:19:21,400
Otherwise, that would be totally...
Yeah, I don't want to go there.
370
00:19:23,140 --> 00:19:25,560
Yeah. I guess it just... It must be like
a spring.
371
00:19:25,960 --> 00:19:26,960
Yeah.
372
00:19:28,200 --> 00:19:29,380
That's... Yeah, right.
373
00:19:30,860 --> 00:19:33,080
I say we just get the hell out of here
and finish this up.
374
00:19:33,700 --> 00:19:35,340
All right. Bye -bye.
375
00:19:36,600 --> 00:19:37,600
Forget about that.
376
00:19:38,720 --> 00:19:39,720
All right.
377
00:19:40,520 --> 00:19:42,780
Yeah, look at that puppy. That looks
pretty in the case, though.
378
00:19:42,980 --> 00:19:46,080
Yeah. You know, with the case and
everything, someone would probably... It
379
00:19:46,080 --> 00:19:47,740
well -maintained. Hey, big deal for
that.
380
00:19:48,400 --> 00:19:51,340
All right, yeah, let's close that up.
You want to lock it this time so it
381
00:19:51,340 --> 00:19:52,420
doesn't go flying open on us?
382
00:19:54,760 --> 00:19:55,760
Yeah.
383
00:19:56,220 --> 00:19:59,700
Yeah, so what do we got here? A whole
outfit. A whole outfit for what? Oh, for
384
00:19:59,700 --> 00:20:02,320
the... Yeah, for him. Like, I guess it's
what he wore when he played or
385
00:20:02,320 --> 00:20:03,340
something. Oh, yeah, look at it.
386
00:20:03,940 --> 00:20:04,940
I don't like glasses.
387
00:20:05,280 --> 00:20:08,100
Celebrated string quartet perishes in
daily fire.
388
00:20:08,420 --> 00:20:10,040
Founders violin unharmed.
389
00:20:10,320 --> 00:20:11,880
Oh, that's got to be him.
390
00:20:12,360 --> 00:20:15,140
That would be worth a bunch. Well,
that's the same violin.
391
00:20:17,380 --> 00:20:18,460
Doesn't it look a little darker?
392
00:20:19,060 --> 00:20:23,900
Look at the thing. Because if it's a
match, then I could show it to her as a
393
00:20:23,900 --> 00:20:25,640
separate thing.
394
00:20:25,980 --> 00:20:26,779
What the?
395
00:20:26,780 --> 00:20:28,120
Okay. Whoa.
396
00:20:28,640 --> 00:20:29,640
Whoa.
397
00:20:29,840 --> 00:20:32,360
Okay. What the hell is that?
398
00:20:34,500 --> 00:20:37,480
I think the knife should be the... Oh,
come on.
399
00:20:37,900 --> 00:20:38,900
That's... I'm not...
400
00:20:40,380 --> 00:20:44,300
I mean, I've seen stuff, like,
disintegrate that we've tried to... But
401
00:20:44,300 --> 00:20:47,020
wasn't one piece. There was nothing
wrong with that. Like, where would that
402
00:20:47,180 --> 00:20:49,920
It says 1911. It probably was just so
old.
403
00:20:50,400 --> 00:20:52,480
Nothing was that old that it just
disappeared.
404
00:20:52,960 --> 00:20:56,200
No, but there was clouds of... It was
dusty, so it was not a cloud of, like...
405
00:20:56,200 --> 00:20:57,200
Wow!
406
00:20:59,700 --> 00:21:02,860
Well, now we're not going to have...
That's probably what that guy... Because
407
00:21:02,860 --> 00:21:05,320
now I'm going to be in trouble, because
that's what the guy wanted.
408
00:21:15,310 --> 00:21:16,710
I think the night should be over.
409
00:21:25,050 --> 00:21:27,450
Now I'm going to be in trouble because
that's what the guy wanted.
410
00:21:29,010 --> 00:21:29,430
I
411
00:21:29,430 --> 00:21:37,750
think
412
00:21:37,750 --> 00:21:38,750
the night should be over.
413
00:21:40,590 --> 00:21:41,750
What the is that?
414
00:21:44,520 --> 00:21:45,520
Someone's playing a joke.
415
00:21:45,920 --> 00:21:46,839
All right.
416
00:21:46,840 --> 00:21:48,280
I'm going to get to the bottom of this.
417
00:21:48,860 --> 00:21:49,860
Give me a break.
418
00:21:49,900 --> 00:21:50,900
This is someone.
419
00:21:53,520 --> 00:21:54,520
Oh, my gosh.
420
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
What the hell?
421
00:21:58,580 --> 00:21:59,860
Did you freaking see that?
422
00:22:06,460 --> 00:22:08,040
Okay, can I make a call real quick?
423
00:22:08,400 --> 00:22:09,780
I want to get the hell out of here,
dude.
424
00:22:10,640 --> 00:22:13,440
I'm going to get out of here. I'm going
to call the guy to get us, man. It just
425
00:22:13,440 --> 00:22:15,160
failed. The song was playing.
426
00:22:16,060 --> 00:22:20,700
No, but the freaking thing was in the
air.
427
00:22:25,820 --> 00:22:30,520
I'm calling my girl. I just need
somebody to talk to. What the hell
428
00:22:31,200 --> 00:22:35,440
Tamika, I'm working with the antique
people. They brought me to the garage.
429
00:22:35,860 --> 00:22:39,620
We got some old antique violins, right?
430
00:22:40,110 --> 00:22:41,110
It was in the cage.
431
00:22:41,210 --> 00:22:44,030
We closed the cage looking at the
picture. We opened it back up. It was a
432
00:22:44,030 --> 00:22:47,030
of smoke. The violin disappeared. It's
on our kids. Our kids unite. It
433
00:22:47,030 --> 00:22:48,030
disappeared in smoke.
434
00:22:48,690 --> 00:22:49,690
In smoke.
435
00:22:49,870 --> 00:22:54,410
And then we heard music playing in the
garage with the door shut. As we opened
436
00:22:54,410 --> 00:22:56,130
the garage door, the violin appeared.
437
00:22:56,850 --> 00:23:00,690
And it was just, Tameka, I'm not crazy.
438
00:23:01,410 --> 00:23:02,510
It was nuts in there.
439
00:23:03,190 --> 00:23:04,430
I'm not the only one.
440
00:23:05,419 --> 00:23:07,240
Man, this shit crazy. I'm good.
441
00:23:07,520 --> 00:23:09,800
I don't know, man. Ghosts exist or
something.
442
00:23:10,240 --> 00:23:12,640
I'm tripping. I don't know, man. Okay,
let's get out of here, man.
443
00:23:12,880 --> 00:23:16,460
Can we please? Let's pack up and get out
of here. Okay, tell her you'll... This
444
00:23:16,460 --> 00:23:18,440
seems like some Blair Witch Project to
me.
445
00:23:19,020 --> 00:23:21,160
It'd be great. Dude.
446
00:23:21,740 --> 00:23:25,740
I'm not a scary person at all. Whatever
the fuck just happened with that, I
447
00:23:25,740 --> 00:23:27,060
don't want no part of that.
448
00:23:27,560 --> 00:23:29,340
Like, I don't want to... What was that?
449
00:23:30,920 --> 00:23:37,460
What? The violin was playing on the
stick fell. What the fuck? What is
450
00:23:37,460 --> 00:23:40,440
that? That's some freaking ghost
phenomenon?
451
00:23:40,840 --> 00:23:41,840
Paranormal activity.
452
00:23:43,180 --> 00:23:45,500
Carbonaro. What do they call that? Have
you heard of that?
453
00:23:45,960 --> 00:23:47,460
Carbonaro effect?
454
00:23:47,840 --> 00:23:48,679
That's it.
455
00:23:48,680 --> 00:23:49,680
Carbonaro effect.
456
00:23:52,220 --> 00:23:53,940
Whatever it was, that's crazy.
457
00:23:54,180 --> 00:23:55,800
You never heard of that, Nigel?
458
00:23:56,060 --> 00:24:00,620
I never heard of Carbonaro. The
Carbonaro effect? No. It's the name of a
459
00:24:00,620 --> 00:24:01,620
camera.
460
00:24:02,120 --> 00:24:03,120
Magic.
461
00:24:03,440 --> 00:24:07,640
TV show that you're on right now. Get
the f*** out of here.
462
00:24:08,600 --> 00:24:09,600
Dude!
463
00:24:10,240 --> 00:24:13,860
I knew I wasn't tripping. I'm like, that
don't happen.
464
00:24:14,220 --> 00:24:17,080
Not to me, hell no. I see some, like,
no.
465
00:24:17,600 --> 00:24:21,280
No, no. Dude. No, but truthfully, no. I
was going to take off like a mother.
466
00:24:21,500 --> 00:24:22,680
Like, if we could explain that.
35724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.