All language subtitles for the_carbonaro_effect_s04e02_relax_the_back

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,459 --> 00:00:25,960 If you thought last season was exciting, just wait till you see me at the 2 00:00:25,960 --> 00:00:26,960 library. 3 00:00:29,960 --> 00:00:31,700 Hi. Oh, no problem. 4 00:00:32,379 --> 00:00:33,860 Yeah. Oh, you need this book. 5 00:00:35,020 --> 00:00:37,480 Or, you know what? I think I could do it with the thumb system. 6 00:00:37,780 --> 00:00:38,780 I don't have one yet. 7 00:00:38,860 --> 00:00:41,960 Oh, I can hook you up. It's so easy. Okay, so. Yeah. We won't even use that. 8 00:00:41,960 --> 00:00:42,839 We'll just use your thumb. 9 00:00:42,840 --> 00:00:45,660 All right. Okay, so first thing I do is I'm just going to. 10 00:00:46,300 --> 00:00:48,680 I know. 11 00:00:49,060 --> 00:00:54,320 The technology now used to just be I would write it down, you know. Oh, boy. 12 00:00:54,780 --> 00:00:57,260 Okay, so then just put the book there. 13 00:00:57,460 --> 00:01:00,680 And I'm just going to ask you for a two -digit passcode. 14 00:01:01,560 --> 00:01:05,099 One, two. One, two. Okay, and do you have like a favorite book? 15 00:01:05,420 --> 00:01:08,640 The Joy of Clicking. That's a great one. Okay, good. 16 00:01:08,940 --> 00:01:14,340 And your birth date, not the year, but just the month and the day. January 17 00:01:14,760 --> 00:01:18,180 January 24th. Okay, perfect. 18 00:01:18,580 --> 00:01:20,080 And your first name? 19 00:01:20,300 --> 00:01:22,300 Kelly with a Y. Kelly with a Y. 20 00:01:22,580 --> 00:01:24,340 K -E -L -L -Y. 21 00:01:25,640 --> 00:01:26,640 Okay, 22 00:01:28,100 --> 00:01:29,620 your last name? 23 00:01:29,900 --> 00:01:30,900 Joan. 24 00:01:31,640 --> 00:01:34,680 Okay, that should do it. Just push your thumb onto there. 25 00:01:34,960 --> 00:01:35,960 Okay. 26 00:01:36,240 --> 00:01:40,800 And that should do it. And just make sure, look on the back flap. 27 00:01:41,200 --> 00:01:42,420 Just make sure that's accurate. 28 00:01:42,980 --> 00:01:43,980 Twelve. 29 00:01:44,740 --> 00:01:46,120 The number should be one, too. 30 00:01:46,360 --> 00:01:48,280 It is a picture. Oh, my God, how did that happen? 31 00:01:48,700 --> 00:01:51,080 Well, what is, we got what? How did I get here? 32 00:01:51,680 --> 00:01:54,900 Oh, right, yeah, well, this is what I was saying. The system, now the book's 33 00:01:54,900 --> 00:01:59,820 paired, so it used to have about the author, and now it's going to be about 34 00:01:59,820 --> 00:02:00,820 borrower. 35 00:02:02,670 --> 00:02:04,310 Take a picture. I don't even know what's happening. 36 00:02:04,570 --> 00:02:05,570 I know. 37 00:02:05,730 --> 00:02:06,730 This is so exciting. 38 00:02:06,990 --> 00:02:10,370 Yeah. My picture's on the back of the book. Right. I know. It's almost as if 39 00:02:10,370 --> 00:02:13,230 wrote it, right? Yes, and I'm like, how long have I been out of the library 40 00:02:13,230 --> 00:02:15,850 since you guys had time to build this? Yeah, I know. 41 00:02:16,110 --> 00:02:19,150 It's absolutely... And you know what I'm telling you? The kids get more excited 42 00:02:19,150 --> 00:02:22,190 now about who used to have the book before them. 43 00:02:23,630 --> 00:02:28,170 So, like, last week we had a book on astronomy taken out by Billy Ray Cyrus. 44 00:02:29,150 --> 00:02:30,150 Oh, my gosh. 45 00:02:30,270 --> 00:02:31,710 I'm going to take a picture of this. Yeah. 46 00:02:32,220 --> 00:02:34,340 I guess it's mine to keep for a while, but ask them in the picture. 47 00:02:34,860 --> 00:02:39,400 The book will sync, and we'll get updates about how much you've read. 48 00:02:39,800 --> 00:02:44,420 So if someone else is interested in that book, I can say, oh, she's on page 56, 49 00:02:44,500 --> 00:02:49,580 or she's going back to reread chapter 2, and we'll have different analytics 50 00:02:49,580 --> 00:02:50,620 that'll show us. 51 00:02:50,840 --> 00:02:51,840 This is amazing. 52 00:02:52,220 --> 00:02:56,380 Yeah. Oh, my God. Isn't that amazing? I have to show them at work. I know. This 53 00:02:56,380 --> 00:02:57,380 is absolutely incredible. 54 00:02:57,520 --> 00:03:01,280 You know what? I have a SIM card that explains how all of this works. 55 00:03:01,690 --> 00:03:04,510 Let me see if I can get it. Hold on one sec. Let me see if I can get that for 56 00:03:04,510 --> 00:03:05,510 you. 57 00:03:17,770 --> 00:03:18,770 Okay. 58 00:03:19,250 --> 00:03:23,230 And, oh, we didn't get you a, did you get a page telly? 59 00:03:23,430 --> 00:03:24,430 No. Oh, okay. 60 00:03:24,910 --> 00:03:28,530 Well, yeah, all the members get the page telly. It's that new little invention. 61 00:03:29,160 --> 00:03:31,800 I don't know if you saw that. I have no idea what that is. It's a voice 62 00:03:31,800 --> 00:03:33,720 -activated reading device. 63 00:03:34,660 --> 00:03:40,100 Okay. You put it next to the book, and after it knows your... You set the... 64 00:03:40,100 --> 00:03:46,200 Get, like, your tone into the copper wire, and then you can work while you're 65 00:03:46,200 --> 00:03:49,740 reading and stuff, and instead of turning the page, it'll hear your voice. 66 00:03:50,320 --> 00:03:52,320 So you just turn. 67 00:03:55,500 --> 00:03:57,240 So this way you can work while you... 68 00:03:57,630 --> 00:03:59,170 While you read, everyone's getting one. 69 00:03:59,410 --> 00:04:00,490 Oh, my gosh. Is this real? 70 00:04:00,710 --> 00:04:03,510 I know. I couldn't even believe it when they figured this out. 71 00:04:03,910 --> 00:04:08,810 It's something like, what was the guy saying? It's like your voice makes like 72 00:04:08,810 --> 00:04:10,690 resonance that like because paper is. 73 00:04:11,370 --> 00:04:12,370 Turn. 74 00:04:13,070 --> 00:04:14,070 Yeah. 75 00:04:14,210 --> 00:04:15,710 Because paper is made of trees. 76 00:04:15,990 --> 00:04:21,110 So they put the word turn somehow is digitized into that. 77 00:04:22,710 --> 00:04:24,870 I think if you say it from there, it'll probably. 78 00:04:25,210 --> 00:04:26,210 Turn. 79 00:04:27,220 --> 00:04:28,220 Turn. 80 00:04:28,500 --> 00:04:29,960 A little louder. Turn. 81 00:04:33,560 --> 00:04:34,560 That's for you. 82 00:04:36,480 --> 00:04:38,280 It's a great one. It's a really great one. 83 00:04:38,520 --> 00:04:40,600 Let me check in the back. 84 00:04:40,900 --> 00:04:42,460 Make sure, because there's something on here. 85 00:04:42,740 --> 00:04:44,580 But that page is going to work for all your books. 86 00:04:52,280 --> 00:04:53,280 Well, hello. 87 00:04:53,320 --> 00:04:54,480 How are you? I'm doing good. 88 00:04:55,280 --> 00:04:58,040 Good. Uh, you look like somebody I know. Who's that? 89 00:04:58,300 --> 00:05:00,880 His name is Dave. I was going to say, hi, Dave. Oh, hi. 90 00:05:01,460 --> 00:05:02,460 No, my name's Stuart. 91 00:05:02,760 --> 00:05:03,760 Nice to meet you, Stuart. 92 00:05:04,460 --> 00:05:05,920 What's the story about the spring fair? 93 00:05:06,480 --> 00:05:08,680 The spring, uh... Fair? 94 00:05:08,960 --> 00:05:11,180 Fair. About the spring fair. Sorry, I have so many books here. 95 00:05:11,540 --> 00:05:14,460 I'm like so overloaded with which ones are fiction and which ones are non 96 00:05:14,460 --> 00:05:16,400 -fiction. Sure, sure, sure. Because they're not all labeled. 97 00:05:16,740 --> 00:05:18,300 Like this one book that I have down here. 98 00:05:19,060 --> 00:05:19,759 Uh -huh. 99 00:05:19,760 --> 00:05:22,560 This is like how to fix things. That would be non -fiction, right? 100 00:05:22,800 --> 00:05:23,980 Would this be a non -fiction? 101 00:05:24,380 --> 00:05:25,380 Because it's a fix -it. 102 00:05:25,760 --> 00:05:26,379 Thank you. 103 00:05:26,380 --> 00:05:29,060 So how -to, right, is nonfiction. 104 00:05:30,340 --> 00:05:31,340 Is that right? 105 00:05:34,240 --> 00:05:38,280 I think. You think? Okay. Then I'm going to put that one in nonfiction. Okay. 106 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 Nonfiction. 107 00:05:40,760 --> 00:05:45,340 You're making the funniest face at me. You are really, really throwing me off. 108 00:05:45,460 --> 00:05:46,059 Why is that? 109 00:05:46,060 --> 00:05:47,780 You look very familiar to me. 110 00:05:48,680 --> 00:05:50,460 Like your friend Dave? Yes. 111 00:05:50,740 --> 00:05:51,960 Who is this Dave person? 112 00:05:52,670 --> 00:05:56,450 He's just a friend of mine. A friend of yours? So, do you have information on 113 00:05:56,450 --> 00:05:57,990 this, dear? On the fair? 114 00:05:58,350 --> 00:05:59,510 Um... Let me see if I have. 115 00:05:59,890 --> 00:06:00,890 They just got this. 116 00:06:02,050 --> 00:06:05,470 Romeo and Juliet is obviously non -fiction, right? This would be a non 117 00:06:05,710 --> 00:06:06,710 Oh, my God. 118 00:06:06,770 --> 00:06:07,770 So, 119 00:06:08,090 --> 00:06:09,090 because that's Shakespeare? 120 00:06:09,350 --> 00:06:13,050 Yeah. Even though it can... Who am I? Oh, my God. 121 00:06:13,370 --> 00:06:18,290 Huh? Oh, nice to meet you. Oh, my God. Who am I? Who is Dave? 122 00:06:18,530 --> 00:06:24,730 Oh, my... You are too... I can't believe this. What? I can't believe this. What 123 00:06:24,730 --> 00:06:25,730 can't you believe? 124 00:06:25,750 --> 00:06:26,810 I'm having a hard time. 125 00:06:27,590 --> 00:06:29,410 Don't talk to me. What's your name? 126 00:06:29,930 --> 00:06:33,090 My name's Donna. Hi, Donna. Nice to meet you. 127 00:06:33,370 --> 00:06:34,390 You are a little red, 128 00:06:36,190 --> 00:06:40,390 yeah. Am I somebody you know? I watch you all the time. You do. 129 00:06:40,610 --> 00:06:41,810 My name's not Dave. 130 00:06:42,470 --> 00:06:43,470 David. Is it? 131 00:06:43,990 --> 00:06:45,530 Something. David. 132 00:06:46,730 --> 00:06:47,730 What is your name? 133 00:06:47,970 --> 00:06:50,430 What do you watch? You watch my show? 134 00:06:52,340 --> 00:06:53,640 Come here, come here, come here, come here. 135 00:06:55,400 --> 00:06:57,860 I'm going to show you something, and you'll know what show it is. 136 00:06:58,300 --> 00:07:01,280 I know what show it is. It's the magic show. What's it called? 137 00:07:01,660 --> 00:07:02,660 Oh, my God. 138 00:07:03,820 --> 00:07:04,820 The Dave. 139 00:07:05,020 --> 00:07:06,700 The Dave. The Dave. 140 00:07:07,100 --> 00:07:08,200 Chappelle. Chappelle. 141 00:07:08,920 --> 00:07:11,680 Show. Magic show. The Dave Chappelle magic show. 142 00:07:12,360 --> 00:07:13,360 That's me. 143 00:07:13,440 --> 00:07:15,000 Oh, my God. That is me. 144 00:07:16,080 --> 00:07:18,000 In my hometown. Right here in your hometown. 145 00:07:18,240 --> 00:07:19,240 Oh, cool. Right? 146 00:07:19,450 --> 00:07:22,690 How many people can say I have had the Dave Chappelle magic show in my local 147 00:07:22,690 --> 00:07:25,590 library? I'm having a hot flash. I'm having a hot flash. That was so good. 148 00:07:26,630 --> 00:07:32,170 The minute I seen you, I thought, my pleasure. That was so nice. 149 00:07:32,470 --> 00:07:36,590 It was nice. Will you be on my TV show? Do I get a pie? You get to be on TV. 150 00:07:37,010 --> 00:07:39,770 Okay, I'm going to give you a gift for your future. 151 00:07:39,970 --> 00:07:41,650 It's this book. 152 00:07:43,470 --> 00:07:44,810 Oh, my God, Dave. 153 00:07:45,610 --> 00:07:48,590 Dave. Dave Chappelle is giving you a hug right now. 154 00:07:49,360 --> 00:07:51,080 Dave Chappelle, the robot magician. 155 00:07:52,320 --> 00:07:56,020 Who can say Dave Chappelle, the robot magician, has been in their library? 156 00:07:56,360 --> 00:07:57,440 Oh, my God. 157 00:07:57,760 --> 00:07:58,519 You can. 158 00:07:58,520 --> 00:07:59,520 Yes, I can. 159 00:08:00,300 --> 00:08:01,300 All right. 160 00:08:01,960 --> 00:08:03,420 This is just too much. 161 00:08:15,180 --> 00:08:17,900 Pep Boys, this is Peppy Pep, and I'm Peppy. 162 00:08:20,570 --> 00:08:23,490 Pep Boys meeting. Pep Boys, where the peps go. 163 00:08:24,070 --> 00:08:25,950 That's not the slogan, is it? 164 00:08:27,190 --> 00:08:30,830 He'll be right over here with that. Sure, thank you. It's cold out there, 165 00:08:31,050 --> 00:08:33,429 Yeah. I've just been playing with this stuff they sent. 166 00:08:34,110 --> 00:08:36,210 This stuff for windshields. 167 00:08:36,530 --> 00:08:38,990 So you can clean your windshield from both sides. 168 00:08:40,190 --> 00:08:43,809 Both sides? Yeah, like look at this. So if you have stuff on this side, 169 00:08:43,950 --> 00:08:45,430 obviously that's the front. 170 00:08:46,120 --> 00:08:48,600 Oops, I think I'm writing that wrong. It's kind of hard to do that way. 171 00:08:49,580 --> 00:08:53,000 And then the back over here, if I write on the back bit. 172 00:08:56,480 --> 00:08:57,480 Okay. 173 00:08:58,420 --> 00:09:02,000 Now, here, take the cloth. You know, you wipe that away. You can wipe just the 174 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 front away, obviously. 175 00:09:04,280 --> 00:09:05,840 Yeah, see, just the front goes. 176 00:09:09,780 --> 00:09:14,060 But a little bit of this, a little microfiber cloth with this. 177 00:09:15,120 --> 00:09:18,580 Right? The AeroSpritz, it'll actually wipe from the other side. 178 00:09:20,100 --> 00:09:24,780 So you can get bugs off that way, or they're using it in high -rises. 179 00:09:24,780 --> 00:09:27,600 it helps get moisture inside of a building. 180 00:09:29,820 --> 00:09:30,820 Yeah. 181 00:09:31,260 --> 00:09:32,260 Yeah, 182 00:09:33,400 --> 00:09:38,900 it's really good. I use this stuff on my glasses. 183 00:09:40,060 --> 00:09:42,200 I think so. You know what I mean? 184 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 Spray this. 185 00:09:44,010 --> 00:09:45,010 Wrong side. 186 00:09:45,130 --> 00:09:47,750 But it cleans the impurities from through. 187 00:09:47,990 --> 00:09:50,370 What is going on here? 188 00:09:52,130 --> 00:09:53,750 I think it went through it. Look at this. 189 00:09:54,990 --> 00:09:56,150 Oh, you're kidding me. 190 00:09:57,010 --> 00:09:58,010 Look at that. 191 00:09:59,430 --> 00:10:00,630 Are those prescriptions? 192 00:10:00,910 --> 00:10:01,910 These are prescriptions, yeah. 193 00:10:02,490 --> 00:10:06,730 And it's still... I think I can lose... Oh, that's not bad. 194 00:10:10,970 --> 00:10:12,130 Oh, I see. Okay. 195 00:10:12,720 --> 00:10:16,920 You'll be able to do a solid something with a swift bang of it. All right, I'm 196 00:10:16,920 --> 00:10:17,920 going to give it a try here. 197 00:10:20,000 --> 00:10:21,080 You're supposed to be able to soak it. 198 00:10:21,300 --> 00:10:23,780 Now, I'm not going to light it, but I'm going to take the matches and try that. 199 00:10:28,240 --> 00:10:29,240 Wow, is that wild. 200 00:10:29,420 --> 00:10:30,780 That is something else. 201 00:10:32,620 --> 00:10:33,620 Yeah. 202 00:10:34,460 --> 00:10:36,580 Hang on one second. I got to get... Where is Jerry? 203 00:10:38,220 --> 00:10:41,160 Jerry! The whole solid thing that we were doing on the glass over there. 204 00:10:55,790 --> 00:10:56,790 Oh, my God. 205 00:10:58,190 --> 00:10:59,270 Oh, hi. How are you? 206 00:10:59,530 --> 00:11:02,350 Doing good. Just trying to get this little doohickey to work. 207 00:11:02,850 --> 00:11:04,970 You have a set of keys? 208 00:11:05,430 --> 00:11:06,430 Yeah. 209 00:11:07,530 --> 00:11:08,530 Okay. 210 00:11:08,830 --> 00:11:09,830 Let me put a little. 211 00:11:10,330 --> 00:11:15,410 The car comes with, it thinks with a GPS, and it comes with these little tags 212 00:11:15,410 --> 00:11:16,410 the bottom of it. 213 00:11:16,670 --> 00:11:19,050 It's a teletag. It's the same thing that works with a keyboard. 214 00:11:20,290 --> 00:11:21,290 Okay. 215 00:11:21,690 --> 00:11:23,310 And I'll just stick that right on there. 216 00:11:23,590 --> 00:11:24,590 That's okay, right? 217 00:11:24,750 --> 00:11:25,750 Yeah. 218 00:11:26,150 --> 00:11:28,890 And then you take, if you don't mind. 219 00:11:31,050 --> 00:11:32,970 There's a lot of people over there. All right, I'm just going to. 220 00:11:36,590 --> 00:11:38,830 Sorry. Is that okay? No, it's fine. 221 00:11:39,090 --> 00:11:41,670 Okay. I just want to see if it'll work. 222 00:11:42,030 --> 00:11:46,730 Okay. So this little card gets synced up to the app. It's called Emerging Key. 223 00:11:47,590 --> 00:11:49,070 Okay, you hold this. Okay. 224 00:11:49,470 --> 00:11:51,450 All right, great. It's supposed to keep a sync. 225 00:11:51,670 --> 00:11:54,630 All right, hold it up. See if the light goes on. Hold it up a little higher. 226 00:11:55,380 --> 00:11:56,139 That's good. 227 00:11:56,140 --> 00:11:57,079 Right there? 228 00:11:57,080 --> 00:12:00,800 Okay. So then you put the car down. If you were to lose your keys, you put the 229 00:12:00,800 --> 00:12:01,800 car down. 230 00:12:03,800 --> 00:12:07,040 Right? And you set it off, and it's supposed to, like, sync up. 231 00:12:07,840 --> 00:12:09,020 Does it say anything on it? 232 00:12:10,000 --> 00:12:12,500 Retrieving. Status is retrieving. 233 00:12:13,980 --> 00:12:15,880 I think I heard. 234 00:12:16,780 --> 00:12:17,780 There we go. 235 00:12:18,300 --> 00:12:19,300 It says found. 236 00:12:21,260 --> 00:12:22,420 So now how do you find me? 237 00:12:23,860 --> 00:12:24,860 What's that? 238 00:12:27,020 --> 00:12:28,020 Oh, my God. 239 00:12:28,040 --> 00:12:29,600 Is that it? Oh, my God. Look at this. 240 00:12:30,320 --> 00:12:31,320 Wow. 241 00:12:32,800 --> 00:12:33,800 Look at that. 242 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 Oh, my God. 243 00:12:36,700 --> 00:12:37,740 That is insane. 244 00:12:38,160 --> 00:12:39,160 That is insane. 245 00:12:40,860 --> 00:12:43,420 Here, take that. Look at that. It's great. It worked. 246 00:12:45,200 --> 00:12:46,200 Wow. 247 00:12:47,620 --> 00:12:53,300 That is going to change the GPS landscape, let me tell you. I cannot 248 00:12:53,300 --> 00:12:54,300 they work. 249 00:12:54,740 --> 00:12:56,440 I mean, I lose my keys all the time. 250 00:12:57,449 --> 00:13:00,470 Yeah. That is. My boyfriend loses his all the time, but his are a little 251 00:13:00,470 --> 00:13:04,210 heavier. I don't know if it would still probably. If you have heavier keys, I 252 00:13:04,210 --> 00:13:06,730 think you might want to get the Sema. 253 00:13:09,290 --> 00:13:12,630 Oh, my God. Yeah, pretty great. Here, let me pick up your order. Okay. That is 254 00:13:12,630 --> 00:13:16,030 insane. Feel free to play with that. How did it grab the keychain, though? 255 00:13:16,550 --> 00:13:18,190 Huh? How did it grab the keychain? 256 00:13:18,670 --> 00:13:20,130 How did it grab the keychain? 257 00:13:21,530 --> 00:13:24,090 I think it's able to grab onto that. 258 00:13:24,520 --> 00:13:25,740 With the Carbonaro effect. 259 00:13:26,860 --> 00:13:30,540 I don't know what the Carbonaro effect is. Oh, the Carbonaro effect is the name 260 00:13:30,540 --> 00:13:32,800 of the hidden camera magic TV show. 261 00:13:33,040 --> 00:13:33,959 Oh, okay. 262 00:13:33,960 --> 00:13:36,320 That you're on right now. Oh, my God. Oh, my God. 263 00:13:36,760 --> 00:13:38,140 You're joking. I'm not joking. 264 00:13:38,480 --> 00:13:42,400 I'm on TV. What's your name? Marilyn. Marilyn. Are there cameras in someone's 265 00:13:42,400 --> 00:13:45,500 mirror? That's what that is. I thought this was really weird. It was really 266 00:13:45,500 --> 00:13:47,360 weird, right? A little Twilight, though. 267 00:13:47,580 --> 00:13:49,120 Oh, my God. You're joking. 268 00:13:49,360 --> 00:13:51,000 Hold on. I'm talking to a new friend. 269 00:13:51,620 --> 00:13:52,620 Is that insane? 270 00:13:52,680 --> 00:13:53,680 Are you joking? 271 00:13:53,989 --> 00:13:56,970 I'm completely telling the truth. What if I told you that these weren't my 272 00:13:56,970 --> 00:13:59,870 glasses? I could say these are my glasses. 273 00:14:00,410 --> 00:14:03,190 I was in disguise because some people know the show. This isn't my eye color. 274 00:14:03,390 --> 00:14:04,390 Look at this. 275 00:14:04,690 --> 00:14:07,690 A lot of people do that. A lot of people do that. That's not my eye color. See 276 00:14:07,690 --> 00:14:08,569 that? Okay. 277 00:14:08,570 --> 00:14:12,090 And this isn't my mustache. Not a lot of people do that, right? Okay, I don't 278 00:14:12,090 --> 00:14:12,949 know. That's a little different. 279 00:14:12,950 --> 00:14:15,690 A little strange. I have a little thing in my ear to listen to the people in the 280 00:14:15,690 --> 00:14:18,290 truck that are watching us. I haven't had cable in like five years. 281 00:14:19,590 --> 00:14:20,710 Do you believe me now? 282 00:14:21,010 --> 00:14:22,630 I guess so. Would this have been better? 283 00:14:25,930 --> 00:14:27,070 Can I help you pick up your order? 284 00:14:28,110 --> 00:14:29,430 How much to put air in tires? 285 00:14:29,690 --> 00:14:31,670 How much to put air in tires? Oh, we could do that for you. 286 00:14:32,030 --> 00:14:33,130 We got a little low tires? 287 00:14:33,390 --> 00:14:35,870 Yeah. Everything's going out today. Our barbecue went out. 288 00:14:36,990 --> 00:14:37,789 Barbecue went out? 289 00:14:37,790 --> 00:14:42,070 Yeah. Well, we bring our stuff from home, and sometimes a shrimp or whatever 290 00:14:42,070 --> 00:14:43,430 is, and at lunch we heat up the barbecue. 291 00:14:43,830 --> 00:14:45,490 It's like doing it at a tailgate party. 292 00:14:46,110 --> 00:14:47,210 You ever hear a tail piping? 293 00:14:49,060 --> 00:14:51,860 Tailpiping? Oh, it's what you do at a tailgate. Oh, like with the barbecue? 294 00:14:52,560 --> 00:14:56,640 Exactly. Yeah, but you use the tailpipe. You use like a... I'm going to use an 295 00:14:56,640 --> 00:14:57,640 exhaust tip. 296 00:14:58,140 --> 00:14:59,140 Let me show you. 297 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 That looks good. 298 00:15:01,080 --> 00:15:04,500 All right, so this guy... Here, you know what? Will you hold that for a moment? 299 00:15:05,280 --> 00:15:09,700 You need... Obviously, when you're at an event and you're tailgating, your car's 300 00:15:09,700 --> 00:15:12,360 running, which is better if you let the car run for a little while. 301 00:15:12,700 --> 00:15:13,700 Gotcha. 302 00:15:13,760 --> 00:15:16,420 But you put... I'm going to get a glove on, keep this safe. 303 00:15:18,280 --> 00:15:18,959 All right, good. 304 00:15:18,960 --> 00:15:23,760 So now I think the bend part of it is best to stick the tip up through like 305 00:15:23,760 --> 00:15:24,800 this. Okay. 306 00:15:25,620 --> 00:15:26,620 There we go. 307 00:15:26,760 --> 00:15:27,760 Have that stick out. 308 00:15:27,940 --> 00:15:29,880 This is where you have to be careful, okay? 309 00:15:30,380 --> 00:15:34,820 So I'm going to hook up the positive charge first and the negative charge 310 00:15:35,480 --> 00:15:36,480 Okay, watch out now. 311 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 What are you taping it? 312 00:15:38,120 --> 00:15:39,120 No, I'm on FaceTime. 313 00:15:39,320 --> 00:15:41,000 Oh, you're on FaceTime? Yeah. Okay, 314 00:15:41,860 --> 00:15:42,860 here we go. 315 00:15:44,000 --> 00:15:45,300 Okay, we'll put the positive. 316 00:15:46,570 --> 00:15:48,990 All right. This is it. Here we go. 317 00:15:49,410 --> 00:15:50,410 Touch that. 318 00:15:50,930 --> 00:15:52,890 Good. And you just kind of spark it up. There we go. 319 00:15:53,970 --> 00:15:54,970 Great. 320 00:15:55,250 --> 00:15:56,250 That ought to do it. 321 00:15:57,090 --> 00:16:00,750 The heat's in the cylinder, so it wraps around it. Let's see how we did here. 322 00:16:00,930 --> 00:16:02,930 Back to the bit on my IG story. 323 00:16:03,390 --> 00:16:04,390 Keep going. 324 00:16:07,670 --> 00:16:08,670 Oh. 325 00:16:08,750 --> 00:16:10,490 Yeah. That looked good. 326 00:16:11,290 --> 00:16:12,290 It worked. 327 00:16:13,480 --> 00:16:14,740 Oh, yeah. It works. 328 00:16:14,980 --> 00:16:17,300 It totally works. We can totally do this today, guys. 329 00:16:17,860 --> 00:16:18,860 We're tailpiping. 330 00:16:19,720 --> 00:16:22,240 We just made a whole shish kebab. 331 00:16:22,540 --> 00:16:24,140 Yeah. Who is that? That's my friend. 332 00:16:24,340 --> 00:16:25,340 Oh, hi, friend. 333 00:16:25,620 --> 00:16:28,080 Yeah, we made some shish kebabs together here. 334 00:16:28,360 --> 00:16:31,680 That works really well for shish kebabs or kielbasa. 335 00:16:32,760 --> 00:16:35,800 You can make a whole meal with a car. 336 00:16:36,020 --> 00:16:39,440 You can, yeah. Well, listen, I got some Cornish hens marinating in some 337 00:16:39,440 --> 00:16:41,780 antifreeze. I'll be right back. I'll get you a part. 338 00:16:44,160 --> 00:16:45,160 Okay, 339 00:16:57,140 --> 00:16:58,300 now you pick up and shake with me. 340 00:16:58,660 --> 00:16:59,660 Stand up. 341 00:17:00,060 --> 00:17:02,140 One, two, three. 342 00:17:02,400 --> 00:17:03,400 Oh, okay. 343 00:17:03,800 --> 00:17:04,800 Oh, my God. 344 00:17:18,570 --> 00:17:22,950 Hey, we're here at Relax the Back today, and I'm here with my friend Galia. You 345 00:17:22,950 --> 00:17:25,130 ready to give somebody a not -so -relaxing experience? 346 00:17:25,490 --> 00:17:26,589 Oh, yeah. Let's do it. 347 00:17:27,390 --> 00:17:28,390 Hey, 348 00:17:28,790 --> 00:17:30,210 guys. Thanks so much for helping. 349 00:17:31,010 --> 00:17:32,110 Armari. What's her name? 350 00:17:32,410 --> 00:17:34,970 Armari. Armari. Nice to meet you, too. Hi, Galia. 351 00:17:35,410 --> 00:17:37,210 Galia. Oh, interesting names to help. 352 00:17:37,530 --> 00:17:39,170 Armari and Galia. Okay, Michael. 353 00:17:39,590 --> 00:17:42,710 So, I just need some people out on the floor. I have some stock coming in, and 354 00:17:42,710 --> 00:17:46,670 just need... if anybody wanders in somebody to be friendly and you know 355 00:17:46,670 --> 00:17:50,610 them a little relax the back experience okay so when they come in the store 356 00:17:50,610 --> 00:17:55,670 first thing you want to do smile say hello welcome to relax the back and kick 357 00:17:55,670 --> 00:18:01,630 off your shoes and slide into this thing it's like flipping into a dream it's 358 00:18:01,630 --> 00:18:05,310 got a five minute demo and i like to put each customer into it here we go 359 00:18:06,080 --> 00:18:09,440 And you know what? I'll teach you the bed. Well, you both learned both, but 360 00:18:09,440 --> 00:18:13,760 show you both. So the sleep system, if somebody is serious about trying this 361 00:18:13,760 --> 00:18:19,320 out, these work in tandem with the software inside of that tablet that 362 00:18:19,320 --> 00:18:21,420 to the comforter and the foam of the bed. 363 00:18:22,010 --> 00:18:25,910 So it knows your body weight, and it's going to regulate all of that across 364 00:18:25,910 --> 00:18:28,890 of the trigger pressure points of your back and your pelvis. 365 00:18:29,310 --> 00:18:31,890 That's crazy. Now, do you sleep on your back, your front, your side? 366 00:18:32,150 --> 00:18:32,889 My back. 367 00:18:32,890 --> 00:18:35,550 Okay. Well, lay down on your back, if you don't mind. You said your shoe's 368 00:18:35,630 --> 00:18:39,050 right? Yes. Okay, good. Lay down, and go ahead and go for the whole experience. 369 00:18:39,110 --> 00:18:40,730 Tuck your feet right up on in there. Okay. 370 00:18:40,990 --> 00:18:45,250 It's almost like a sleeping bag feeling. You're really encapsulated in that. 371 00:18:45,310 --> 00:18:47,670 Yeah. Okay, now hold on. Before you lay back. Oh, yeah. 372 00:18:48,080 --> 00:18:49,600 This is the tricky part with the customer. 373 00:18:49,860 --> 00:18:51,400 You're not sleeping on me, are you? No. 374 00:18:52,600 --> 00:18:55,200 So this is the part you have to ask the customer their weight. 375 00:18:55,620 --> 00:18:57,120 So how much do you weigh? 376 00:18:57,320 --> 00:18:58,320 99. 377 00:18:58,820 --> 00:19:02,700 99? Yes. Right on the nose. All right, so you type in their weight, right? 378 00:19:03,260 --> 00:19:04,260 99. 379 00:19:05,450 --> 00:19:06,770 And then it will begin. Okay. 380 00:19:07,130 --> 00:19:09,530 Wow. Oh, my God. It's so soft. Isn't that wild? 381 00:19:09,890 --> 00:19:11,510 It's going to know you're 99 pounds. 382 00:19:11,790 --> 00:19:14,670 Now, it's made with blackout curtain fabric. 383 00:19:14,910 --> 00:19:18,330 So you could take a nap in the middle of the day. It'll be pitch black. Can I 384 00:19:18,330 --> 00:19:19,850 cover you up? Yeah, sure. Okay. 385 00:19:20,350 --> 00:19:26,030 Actually, the comforter is going to read you. There's 500 stitches in the front 386 00:19:26,030 --> 00:19:28,050 that's reading your body map. 387 00:19:28,250 --> 00:19:29,790 Hold on. There's a pillow that goes with it, too. 388 00:19:31,070 --> 00:19:32,070 Hang on a second. 389 00:19:33,330 --> 00:19:34,159 All right. 390 00:19:34,160 --> 00:19:35,160 I got it over here. 391 00:19:36,420 --> 00:19:37,420 Oh, my God. 392 00:19:39,700 --> 00:19:40,900 This is so soft. 393 00:19:42,000 --> 00:19:43,280 This is super comfortable. 394 00:19:45,320 --> 00:19:46,320 Wow. 395 00:19:55,440 --> 00:19:56,940 Yeah, here it is. This is what you want. 396 00:19:57,940 --> 00:20:00,460 You want the pillow that goes... Is he okay? 397 00:20:01,000 --> 00:20:02,360 Oh, did you... I'm sorry. 398 00:20:04,020 --> 00:20:05,020 System inbound. 399 00:20:06,400 --> 00:20:07,720 Sorry, was that weird? 400 00:20:08,100 --> 00:20:09,100 Hello? 401 00:20:14,400 --> 00:20:15,400 Where'd she go? 402 00:20:16,660 --> 00:20:18,480 Hello? Did she get scared? 403 00:20:19,060 --> 00:20:24,100 No, she's in... No, no. 404 00:20:24,680 --> 00:20:28,140 What happened? Where'd she go? She was in there. 405 00:20:28,520 --> 00:20:32,080 No, I know, I know, but I think... It might feel weird without the pillow, so 406 00:20:32,080 --> 00:20:33,080 she probably got uncomfortable. 407 00:20:36,240 --> 00:20:38,560 No, she was there. 408 00:20:39,640 --> 00:20:40,640 She was in the bed? 409 00:20:40,860 --> 00:20:43,560 Yeah, and she just... Did she get out? 410 00:20:44,160 --> 00:20:47,880 No, she was in there, and she just... Are you serious? 411 00:20:48,260 --> 00:20:49,260 No, wait, hold on, hold on. 412 00:20:50,360 --> 00:20:52,820 She definitely didn't get out? Oh, my God, I'm scared. 413 00:20:53,080 --> 00:20:54,019 Come on, you're kidding me. 414 00:20:54,020 --> 00:20:55,020 Wait a minute. 415 00:20:57,440 --> 00:20:58,840 Hold on, hold on. Let's think this through. 416 00:21:00,420 --> 00:21:01,420 Hold on, hold on. 417 00:21:01,870 --> 00:21:03,090 I put 99 pounds. 418 00:21:03,370 --> 00:21:04,370 Wait, what is that? 419 00:21:04,650 --> 00:21:05,650 Oh, shoot. 420 00:21:06,490 --> 00:21:07,510 I put 990. 421 00:21:11,430 --> 00:21:12,430 Oh. 422 00:21:14,330 --> 00:21:20,570 I put 990. 423 00:21:22,790 --> 00:21:23,790 Oh. 424 00:21:24,050 --> 00:21:28,710 Okay, that's my fault. So what happened to her though? Well, I think it got way 425 00:21:28,710 --> 00:21:29,710 too soft. 426 00:21:30,300 --> 00:21:35,000 I know, but, like, where did she go? Because she didn't leave, like... This 427 00:21:35,000 --> 00:21:39,180 came in on Monday, so I'm forgetting. Because I saw it, like, shrinking, and, 428 00:21:39,360 --> 00:21:43,500 like, the bed was going down, and it just... Let me feel. 429 00:21:46,200 --> 00:21:48,660 Because this stuff has, this has central density. 430 00:21:49,280 --> 00:21:51,100 Let me see if I can, can you help me? 431 00:21:51,660 --> 00:21:55,000 This is, um, I saw the guy doing this in the video, but I didn't watch it. I 432 00:21:55,000 --> 00:21:56,940 just pushed the density of the foam toward the center. 433 00:21:57,890 --> 00:22:00,870 Good. All right. Wait, hold on. You push your end down, and I'm going to shake 434 00:22:00,870 --> 00:22:01,950 to the middle. Hold yours down. 435 00:22:02,510 --> 00:22:04,250 I'm going to shake the weight to the middle. 436 00:22:05,730 --> 00:22:06,730 Okay, good. 437 00:22:07,010 --> 00:22:08,550 Okay, now you pick up and shake with me. 438 00:22:08,810 --> 00:22:09,810 Okay, ready? Up. 439 00:22:10,370 --> 00:22:12,990 Stand up. Stand up, right? And we're going to shake three. Ready? 440 00:22:13,770 --> 00:22:15,810 One, two, three. 441 00:22:16,070 --> 00:22:17,070 Oh, okay. 442 00:22:17,510 --> 00:22:19,330 Oh, my gosh. Are you... Oh, my God. 443 00:22:19,930 --> 00:22:20,930 Are you okay? 444 00:22:21,070 --> 00:22:22,070 I can't breathe. 445 00:22:22,230 --> 00:22:25,330 Okay. Hey, hey, hey, hey, hey. Come on up. Yeah, you're okay. You're totally 446 00:22:25,330 --> 00:22:26,330 okay. 447 00:22:26,810 --> 00:22:28,530 I am so sorry. What just happened? 448 00:22:28,730 --> 00:22:32,610 I think that you went inside here. Do you want to get some water? 449 00:22:33,210 --> 00:22:36,390 I can't breathe. There's water in the back. There's a restroom. Are you okay, 450 00:22:36,430 --> 00:22:37,430 though? 451 00:22:38,050 --> 00:22:39,290 You're okay. There's water. 452 00:22:40,010 --> 00:22:43,090 You're okay. Just get a little bit of water. There's water back here? 453 00:22:43,290 --> 00:22:45,690 Yes. Okay. Have a seat and relax. 454 00:22:45,970 --> 00:22:46,970 You're back. 455 00:22:48,910 --> 00:22:50,670 I am... Oh, my God. 456 00:22:51,670 --> 00:22:52,670 Okay. 457 00:22:54,800 --> 00:22:57,940 Oh, my God. She was in there? She was in the foam. 458 00:22:59,340 --> 00:23:00,340 I know. 459 00:23:01,720 --> 00:23:05,760 That's what he said. The customers have to be careful. Where did she go? I just 460 00:23:05,760 --> 00:23:06,820 saw her, like, slowly. 461 00:23:07,100 --> 00:23:12,940 Like, she was in the bed, like, slowly sinking in. And I'm like, what? How did 462 00:23:12,940 --> 00:23:13,719 she? How? 463 00:23:13,720 --> 00:23:15,680 Yeah. That's crazy. It's suction foam. 464 00:23:15,980 --> 00:23:20,060 It's suction foam. But it looked, like, regular. Like, it didn't look like her 465 00:23:20,060 --> 00:23:21,540 body was in there. 466 00:23:21,880 --> 00:23:25,100 And you know what? I feel bad because they told me that. That's just insane. 467 00:23:25,320 --> 00:23:26,640 Like, this needs to be on TV. 468 00:23:26,900 --> 00:23:31,100 It does need to be on TV. You know where this would be good? Oh, my God. On that 469 00:23:31,100 --> 00:23:32,720 TV show, The Carbonaro Effect. 470 00:23:33,440 --> 00:23:34,600 Have you heard of that before? 471 00:23:34,940 --> 00:23:36,500 No. The Carbonaro? 472 00:23:37,140 --> 00:23:38,720 My name's Michael Carbonaro. 473 00:23:39,500 --> 00:23:40,500 I'm a magician. 474 00:23:41,200 --> 00:23:43,600 Oh, yeah. And you're on my TV show right now. 475 00:23:47,690 --> 00:23:51,690 This is Galia. You were so awesome. Come on over here. You were so great. 476 00:23:52,130 --> 00:23:54,150 Girl, did you really, like, 477 00:23:54,970 --> 00:23:55,970 not be able to breathe? 478 00:23:56,190 --> 00:23:57,790 I was perfectly safe the whole time. 479 00:23:57,990 --> 00:23:59,250 No, you were not. 480 00:23:59,470 --> 00:24:03,250 Because you were like, I can't breathe. I'm like, what is going on? No, like, I 481 00:24:03,250 --> 00:24:06,450 really freaked out. And then you're like, did she leave? I'm like, no. Her 482 00:24:06,450 --> 00:24:08,270 are right there. She, like, fell. 483 00:24:09,150 --> 00:24:11,410 Like, I wish I would have just, like, recorded this. 484 00:24:11,810 --> 00:24:12,809 Don't worry, we did. 485 00:24:12,810 --> 00:24:16,590 We recorded it. I know, but, like, for my own, like, keeping, like. Well, we're 486 00:24:16,590 --> 00:24:18,830 going to put it on national TV and you can record it. 487 00:24:19,290 --> 00:24:20,290 Yeah. 488 00:24:20,770 --> 00:24:24,190 How did you even fit in the mattress? That's my question. 38299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.