All language subtitles for the_athena_s01e25_final_level_boss

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:07,600 I hate empty rooms. 2 00:00:08,020 --> 00:00:09,020 Me too. 3 00:00:09,600 --> 00:00:11,300 So, it's a good thing we've got to get to class. 4 00:00:12,020 --> 00:00:12,959 I don't know. 5 00:00:12,960 --> 00:00:18,580 It feels kind of weird going to class with all the... I want to hold your hand 6 00:00:18,580 --> 00:00:21,860 and walk down the corridor and show everyone that you're my boyfriend. You 7 00:00:21,860 --> 00:00:23,240 should at least give me that while you can. 8 00:00:23,940 --> 00:00:24,940 All right, Malik. 9 00:00:28,360 --> 00:00:31,620 Let's go be one of those couples who makes everyone sick because of how cute 10 00:00:31,620 --> 00:00:32,620 are. 11 00:00:33,680 --> 00:00:34,680 Blah. 12 00:00:35,530 --> 00:00:37,350 We're electrically connected. 13 00:00:37,650 --> 00:00:39,850 We're light in our own way. 14 00:00:40,070 --> 00:00:44,550 We've got this all together, no matter what they say. 15 00:00:45,030 --> 00:00:50,630 We'll weather any storm and we'll ride it to the end to stay connected. 16 00:00:53,090 --> 00:00:55,250 Don't wish it all. 17 00:01:07,760 --> 00:01:09,260 Yeah, this definitely feels good. 18 00:01:09,840 --> 00:01:11,620 Have you noticed how our strides match? 19 00:01:13,640 --> 00:01:15,480 How have I never noticed that before? 20 00:01:15,820 --> 00:01:19,840 I don't know, but now that I'm noticing it, I can't stop noticing it. 21 00:01:20,780 --> 00:01:22,360 But it adds to our keenness, though, right? 22 00:01:22,760 --> 00:01:23,760 Definitely. 23 00:01:28,820 --> 00:01:29,820 Hey, 24 00:01:33,220 --> 00:01:34,220 Mum. 25 00:01:35,860 --> 00:01:36,980 Yeah, yeah. 26 00:01:40,460 --> 00:01:41,460 Are they sure? 27 00:01:43,860 --> 00:01:44,860 Okay. 28 00:01:45,960 --> 00:01:49,100 Okay, um... Can I call you back? 29 00:01:50,480 --> 00:01:51,860 Yeah, Nyla's with me, yeah. 30 00:01:53,820 --> 00:01:54,820 Okay. 31 00:01:55,700 --> 00:01:56,700 I love you. 32 00:02:05,360 --> 00:02:06,880 It's gonna be fine. 33 00:02:08,199 --> 00:02:09,940 I just... 34 00:02:10,960 --> 00:02:14,600 I was just convinced that I would have to say goodbye to her. 35 00:02:14,980 --> 00:02:16,220 But she's going to be okay? 36 00:02:18,020 --> 00:02:20,480 They can't find any trace of cancer in her. 37 00:02:20,820 --> 00:02:22,820 The operation got it all. 38 00:02:28,380 --> 00:02:30,940 She's obviously going to need check -ups and that, but she's not going to need 39 00:02:30,940 --> 00:02:33,020 radiotherapy or chemo. 40 00:02:34,000 --> 00:02:36,540 Sorry, I just think because I'm so relieved. 41 00:02:38,180 --> 00:02:39,180 Oh, dude. 42 00:02:39,820 --> 00:02:41,240 They're relief tears, don't worry. 43 00:02:42,660 --> 00:02:43,660 Mum's going to be fine. 44 00:02:44,400 --> 00:02:51,160 Still going to give you hot... I'm just going to 45 00:02:51,160 --> 00:02:53,720 feel happy for you from this position. 46 00:02:55,980 --> 00:02:57,200 You know what that means, though. 47 00:02:58,800 --> 00:03:01,720 That means I don't have to leave. 48 00:03:02,680 --> 00:03:07,080 Nope. It means you have the joy of final assessments to look forward to. Mm -hm. 49 00:03:07,550 --> 00:03:09,550 And the fear of not getting into second year. 50 00:03:12,950 --> 00:03:16,770 Okay, let's not make Ali mad by being late. 51 00:03:18,410 --> 00:03:19,410 Shall we run? 52 00:03:19,930 --> 00:03:21,370 I really feel like running. Shall we? 53 00:03:21,990 --> 00:03:22,990 Okay, sure. 54 00:03:23,070 --> 00:03:24,070 Let's run. 55 00:03:27,470 --> 00:03:27,910 Well, 56 00:03:27,910 --> 00:03:34,870 I've got a 57 00:03:34,870 --> 00:03:35,489 brilliant idea. 58 00:03:35,490 --> 00:03:36,490 Mm -hmm. 59 00:03:36,840 --> 00:03:38,160 The thing is, I don't have to leave anymore. 60 00:03:39,380 --> 00:03:40,760 We need to go on our first date. 61 00:03:41,360 --> 00:03:45,640 We're doing everything so backwards. I know. I said I love you before we'd even 62 00:03:45,640 --> 00:03:48,780 been out. You said I love you before we'd even kissed. 63 00:03:49,360 --> 00:03:51,540 Imagine if our first kiss had been bad. 64 00:03:53,300 --> 00:03:57,200 Yeah, I didn't want to say, but... Hey, you don't get to tease me yet. 65 00:03:57,480 --> 00:03:58,600 When do I get to tease you? 66 00:03:59,600 --> 00:04:00,800 After we've had our first date. 67 00:04:03,460 --> 00:04:05,780 Good morning, Foundation Year. 68 00:04:06,700 --> 00:04:11,200 I would like to introduce you to our surprise guest lecturer. 69 00:04:11,400 --> 00:04:16,420 He will be contributing to your final assessments and he is an expert in his 70 00:04:16,420 --> 00:04:17,420 field. 71 00:04:18,000 --> 00:04:19,459 Oscar Bierfeld. 72 00:04:31,680 --> 00:04:34,760 Now, as you all know, Oscar is a world famous designer. 73 00:04:35,290 --> 00:04:39,530 who already contributes to the Athena by sponsoring one of our students. 74 00:04:39,750 --> 00:04:40,750 Oh. 75 00:04:41,010 --> 00:04:42,310 Naomi. Ah. 76 00:04:42,650 --> 00:04:43,650 Well done. 77 00:04:44,170 --> 00:04:48,190 And I'm considering increasing that contribution by sponsoring more students 78 00:04:48,190 --> 00:04:51,570 next year. But, of course, that all depends on the quality. 79 00:04:52,770 --> 00:04:53,770 Or otherwise. 80 00:04:54,390 --> 00:04:55,750 Of the work, I see. 81 00:04:56,730 --> 00:05:01,610 So, over the next three days, you'll present your final pieces to us and your 82 00:05:01,610 --> 00:05:05,700 classmates. And then you will have final assessment interviews with me. 83 00:05:06,520 --> 00:05:12,220 This is your last chance to prove you have the skill, originality, and 84 00:05:12,220 --> 00:05:15,180 resilience to make it through to second year. 85 00:05:16,020 --> 00:05:17,180 So let's get to it. 86 00:05:26,580 --> 00:05:27,580 It's okay. 87 00:05:28,240 --> 00:05:29,640 It's just kind of like... 88 00:05:40,599 --> 00:05:42,680 Like an earthquake has hit. 89 00:05:50,180 --> 00:05:52,940 So this Occupy Files situation should be entertaining. 90 00:05:53,380 --> 00:05:54,420 Not for neither. 91 00:05:54,820 --> 00:05:57,400 My focus is on you from now on, Eric. 92 00:05:57,620 --> 00:05:58,620 It's on Naomi. 93 00:05:59,790 --> 00:06:03,570 You know she ended things with me. How ridiculous is that? We live in a topsy 94 00:06:03,570 --> 00:06:05,130 -turvy world. Get over it. 95 00:06:05,410 --> 00:06:07,230 I don't like getting over things. 96 00:06:07,870 --> 00:06:09,130 I like correcting them. 97 00:06:09,710 --> 00:06:13,530 I'm better than her, and I intend to use the fact that Oscar Biefeld is here to 98 00:06:13,530 --> 00:06:14,590 remind her of that fact. 99 00:06:14,950 --> 00:06:16,050 By stealing her sponsorship. 100 00:06:16,950 --> 00:06:17,950 How did you know that? 101 00:06:18,750 --> 00:06:22,870 Because I can be Machiavellian too. And yes, I do know what that word means. 102 00:06:23,490 --> 00:06:25,590 Machiavelli is actually a personal hero of mine. 103 00:06:26,750 --> 00:06:28,350 So, what's the plan? 104 00:06:29,020 --> 00:06:31,140 Invite Oscar over for a preview and start sweet -talking. 105 00:06:31,660 --> 00:06:32,660 Basically, yeah. 106 00:06:33,040 --> 00:06:36,440 When he sees what I can do, he's going to drop her like contaminated garbage. 107 00:06:37,560 --> 00:06:38,560 Want to come and watch? 108 00:06:39,520 --> 00:06:41,440 Sure. If you buy me another juice. 109 00:06:52,880 --> 00:06:55,320 Okay, guys, seriously, you need to quit it with the head told to confirm. 110 00:06:56,560 --> 00:06:58,920 To my head. I'm not worried about you at all. 111 00:06:59,440 --> 00:07:00,419 Okay, good. 112 00:07:00,420 --> 00:07:05,080 Because I've faced Oscar Bierfeld before and... Actually, now I think about it, 113 00:07:05,100 --> 00:07:06,100 he ended my career. 114 00:07:06,640 --> 00:07:09,620 Okay, guys, don't stop with the head tilts. Turns out I need them. 115 00:07:10,020 --> 00:07:13,700 Now, what you need is a special weapon, like a master sword. 116 00:07:13,960 --> 00:07:17,300 Right, imagine you're playing Zora and Oscar Bierfeld is your final level boss, 117 00:07:17,400 --> 00:07:20,780 right? So the only thing that will destroy him is a master sword. So the 118 00:07:20,780 --> 00:07:23,180 question is, where do we get a sword? 119 00:07:25,989 --> 00:07:32,050 Or you could just go and talk to Ali. The point of this whole situation is 120 00:07:32,050 --> 00:07:33,610 unfair. Because it is. 121 00:07:34,390 --> 00:07:37,050 Yeah, you guys are probably right. I should talk to Ali. 122 00:07:37,750 --> 00:07:39,790 So the sword is completely off the table? 123 00:07:40,090 --> 00:07:44,450 I mean, tempting as it sounds, I should probably handle this one like a grown 124 00:07:44,450 --> 00:07:45,450 -up. 125 00:07:57,200 --> 00:08:00,940 Um, I just wanted to talk about... Oscar Biafeld? 126 00:08:01,360 --> 00:08:02,360 I thought you might. 127 00:08:03,180 --> 00:08:07,160 Given our history, I just don't see how he's going to give me a fair assessment. 128 00:08:07,460 --> 00:08:08,460 Perhaps not. 129 00:08:08,860 --> 00:08:10,260 Then why is he here? 130 00:08:10,600 --> 00:08:12,320 Because it's not up to me. 131 00:08:13,220 --> 00:08:14,280 I wish it was. 132 00:08:15,560 --> 00:08:21,500 But, Nyla, when somebody as important as Oscar Biafeld wants to be involved with 133 00:08:21,500 --> 00:08:22,500 the Athena... 134 00:08:22,560 --> 00:08:26,000 The college board are the ones who make the calls. Why, if they've won his 135 00:08:26,000 --> 00:08:29,500 money? Well, to be fair to them, it could help a lot of students. 136 00:08:30,320 --> 00:08:32,200 But you can handle this. 137 00:08:33,120 --> 00:08:36,559 Focus on your work, not him. Be strong and mature. 138 00:08:36,919 --> 00:08:39,280 He's just another person in the room. 139 00:08:42,280 --> 00:08:46,220 Just another average, career -ending, final -level boss. 140 00:08:50,480 --> 00:08:54,100 He can't be that hard to beat. Can't even figure out that the receptionist is 141 00:08:54,100 --> 00:08:55,100 lunch. 142 00:08:58,240 --> 00:09:00,920 I really wish I had a special weapon. 143 00:09:01,940 --> 00:09:02,940 But I don't. 144 00:09:03,380 --> 00:09:05,960 So I am going with strong and mature. 145 00:09:11,560 --> 00:09:12,580 Hi, excuse me. 146 00:09:13,660 --> 00:09:15,260 They're not going to be back for at least an hour. 147 00:09:16,100 --> 00:09:18,040 Then I suppose I'd better come back. 148 00:09:18,420 --> 00:09:19,420 Before you do. 149 00:09:20,000 --> 00:09:21,040 Can I say something? 150 00:09:21,660 --> 00:09:22,660 I assume so. 151 00:09:25,660 --> 00:09:28,540 I don't want to say sorry, because I'm not. 152 00:09:28,820 --> 00:09:30,840 I meant the things I said about you. 153 00:09:31,220 --> 00:09:32,220 What? 154 00:09:32,740 --> 00:09:34,140 What did you say about me? 155 00:09:35,260 --> 00:09:36,260 You don't remember? 156 00:09:36,600 --> 00:09:40,180 When you're in the public eye, a lot of people say a lot of things. They usually 157 00:09:40,180 --> 00:09:41,180 wash over me. 158 00:09:43,220 --> 00:09:45,940 Okay. Good to know. In that case... 159 00:09:46,190 --> 00:09:49,410 Things I was going to say before doesn't matter, so I am just going to... You're 160 00:09:49,410 --> 00:09:50,610 that model, aren't you? 161 00:09:54,710 --> 00:09:56,430 I'm not a model anymore, actually. 162 00:09:57,170 --> 00:09:59,010 Am I meant to feel bad about that? 163 00:09:59,530 --> 00:10:01,390 No, not really, I don't. 164 00:10:01,750 --> 00:10:02,750 It's in the past. 165 00:10:03,270 --> 00:10:05,590 Which leads me on to what I was going to say. 166 00:10:06,730 --> 00:10:10,030 Can we just be adults and leave what happened behind us? 167 00:10:10,310 --> 00:10:13,090 Well, you can't be an adult because you're just a little girl. 168 00:10:15,490 --> 00:10:18,710 Okay, if you want to look at it like that, fine. 169 00:10:19,370 --> 00:10:20,670 But what about the other thing? 170 00:10:21,870 --> 00:10:23,210 Oh, leave it in the past? 171 00:10:26,350 --> 00:10:27,390 I don't think so. 172 00:10:28,770 --> 00:10:29,749 Why not? 173 00:10:29,750 --> 00:10:32,010 Clearly what I've said hasn't affected your life. 174 00:10:32,210 --> 00:10:35,550 Because you thought you had the right to an opinion in the first place. You 175 00:10:35,550 --> 00:10:36,550 still do. 176 00:10:37,230 --> 00:10:38,670 So I won't forget. 177 00:10:39,870 --> 00:10:43,390 Not until you learn how irrelevant you really are. 178 00:10:55,920 --> 00:10:57,380 I'm grateful that you're taking the time. 179 00:10:58,020 --> 00:11:01,060 It's rare for us to have someone that actually knows what they're talking 180 00:11:01,860 --> 00:11:03,780 So this is where I've been doing my work here. 181 00:11:16,320 --> 00:11:17,800 Show me this bag you're designing. 182 00:11:19,740 --> 00:11:22,160 Oscar, I think you'll find you came to look at my work. 183 00:11:22,600 --> 00:11:25,560 And I think you'll find I won't be dictated to by a teenage boy. 184 00:11:28,260 --> 00:11:31,300 It's called the Nisha because I'm called Nisha. 185 00:11:31,860 --> 00:11:35,100 I was inspired by the Suki bag, but mine will be much better. 186 00:11:35,540 --> 00:11:36,540 How so? 187 00:11:36,620 --> 00:11:38,800 It's perfectly designed for a girl just like me. 188 00:11:40,100 --> 00:11:42,200 This pocket is for a mobile phone. 189 00:11:42,440 --> 00:11:45,940 This one is for a lipstick and this one is for a second lipstick in case you 190 00:11:45,940 --> 00:11:47,120 decide the first one looks gross. 191 00:11:48,060 --> 00:11:51,160 The handle will reflect nail varnish and make it more shiny. 192 00:11:52,050 --> 00:11:54,070 See? I've thought of everything. 193 00:11:54,570 --> 00:11:55,670 It seems you have. 194 00:11:57,610 --> 00:11:58,610 Let me shut. 195 00:11:59,210 --> 00:12:01,710 If you pull this off, I'll option it. 196 00:12:06,830 --> 00:12:11,150 Jamie, I want to know what optioning my design means. 197 00:12:11,710 --> 00:12:15,410 It means that he'll pay for the concept and then launch it as part of his range. 198 00:12:16,370 --> 00:12:20,190 You mean I'll be famous before I even finish foundation, yeah? 199 00:12:21,500 --> 00:12:23,880 Finally. It's the kind of appreciation I deserve. 200 00:12:32,460 --> 00:12:34,820 I can't focus on my final design anymore. 201 00:12:35,080 --> 00:12:36,080 I'm going crazy. 202 00:12:37,540 --> 00:12:38,660 Come for a coffee with me? 203 00:12:39,560 --> 00:12:43,300 Your bad influence is true, but I'm bad influenced by the pretty size. 204 00:12:43,820 --> 00:12:45,360 I can't really see your eyes in the sun. 205 00:12:46,140 --> 00:12:50,220 And I'm not going anywhere until I figure out what I'm doing. 206 00:12:50,910 --> 00:12:52,510 Lee Howes doesn't know what she's doing. 207 00:12:52,850 --> 00:12:53,890 That seems wrong. 208 00:12:54,290 --> 00:12:55,290 It's true. 209 00:12:56,270 --> 00:12:58,470 Look at these pictures from the start of the year. 210 00:12:59,130 --> 00:13:02,950 I used to be on the outside, just watching. 211 00:13:04,410 --> 00:13:09,390 And then as they move on, I'm not just watching, I'm closer. 212 00:13:11,030 --> 00:13:12,070 Part of things. 213 00:13:13,770 --> 00:13:15,270 And that's a bad thing. 214 00:13:15,770 --> 00:13:17,310 The way I see things has changed. 215 00:13:18,970 --> 00:13:20,350 And the way I see things, 216 00:13:22,320 --> 00:13:23,320 It's what I have. 217 00:13:25,020 --> 00:13:26,880 If it changes, who am I? 218 00:13:28,640 --> 00:13:29,640 You're like a forest. 219 00:13:31,520 --> 00:13:35,460 Someone can trim some branches, make a path through the tough bits. 220 00:13:35,720 --> 00:13:36,980 But you're still a forest. 221 00:13:37,660 --> 00:13:40,940 You change and you grow, but you don't go away. 222 00:13:42,160 --> 00:13:43,160 Not till you. 223 00:13:43,480 --> 00:13:44,480 Always. 224 00:13:47,320 --> 00:13:48,320 Okay? 225 00:13:49,900 --> 00:13:50,900 I'm a forest. 226 00:13:53,800 --> 00:13:57,000 And I think I just talked myself out of a coffee companion. 227 00:14:08,060 --> 00:14:14,820 There's a big part of me that wants to run and hide, but... Okay, I'm here. 228 00:14:15,320 --> 00:14:17,960 I'm facing my past and my future. 229 00:14:18,520 --> 00:14:19,940 Just as soon as... 230 00:14:26,440 --> 00:14:27,440 Bad news. 231 00:14:27,600 --> 00:14:31,020 I don't think I'm going to be able to make our first date tonight. Oh, that's 232 00:14:31,020 --> 00:14:36,220 cruel. I know. And we have final assessment interviews with Ali tomorrow 233 00:14:36,220 --> 00:14:38,180 afternoon. Also cruel. 234 00:14:39,320 --> 00:14:42,980 But maybe afterwards we can meet in the quad and go on our first date? 235 00:14:43,260 --> 00:14:46,040 And maybe I get to kiss you again? Only if you want to wait that long. 236 00:14:49,280 --> 00:14:50,840 Okay, I've really got to go to work. 237 00:14:53,580 --> 00:14:55,140 Just as soon as I... 238 00:16:29,260 --> 00:16:31,260 First to present, Sam Warner. 239 00:16:41,100 --> 00:16:44,900 So I was actually thinking about dogs when I designed this bracelet. 240 00:16:45,380 --> 00:16:50,440 About how they wear their owner's information on their tag. So if anything 241 00:16:50,440 --> 00:16:52,440 happens, then you know it's cool. 242 00:16:57,450 --> 00:17:02,430 I've actually had a lot of personal stuff happen in my own life recently, so 243 00:17:02,430 --> 00:17:06,130 thought it might not be a bad idea for people to have the same thing. 244 00:17:06,630 --> 00:17:07,630 Whoop, whoop! 245 00:17:07,810 --> 00:17:11,130 Kenny, we do not whoop, whoop in this situation. 246 00:17:12,349 --> 00:17:13,410 OK, sorry. 247 00:17:15,390 --> 00:17:16,390 Sam, 248 00:17:17,390 --> 00:17:18,450 can we take a closer look? 249 00:17:18,829 --> 00:17:19,829 Yeah, sure. 250 00:17:34,860 --> 00:17:35,859 Very good, Sam. 251 00:17:35,860 --> 00:17:37,620 We'll see you later for your final interview. 252 00:17:41,920 --> 00:17:43,220 Okay, who's next? 253 00:17:44,120 --> 00:17:45,240 Lee Howells. 254 00:18:01,920 --> 00:18:04,260 My piece is a self -portrait. 255 00:18:04,750 --> 00:18:05,750 Sort of. 256 00:18:07,190 --> 00:18:08,530 But it's not just me. 257 00:18:09,090 --> 00:18:12,730 Because I'm not just me anymore. 258 00:18:14,790 --> 00:18:17,450 It's made up of the people I'm made up of. 259 00:18:19,210 --> 00:18:21,550 Sculpture is an interesting progression for you. 260 00:18:21,790 --> 00:18:22,790 I'm still a photographer. 261 00:18:23,070 --> 00:18:24,070 I know. 262 00:18:24,130 --> 00:18:26,590 This is just a different way of showing that. 263 00:18:30,250 --> 00:18:31,910 Oscar, any thoughts? 264 00:18:38,860 --> 00:18:40,140 It's technically fine. 265 00:18:42,760 --> 00:18:43,760 Okay, then. 266 00:18:44,660 --> 00:18:45,660 Thank you, Lee. 267 00:18:46,220 --> 00:18:47,620 I'll see you later for your assessment. 268 00:18:57,280 --> 00:19:01,400 Lee, that is more than technically fine. It is beautiful. 269 00:19:04,720 --> 00:19:06,860 Oh, wow. I am up very soon. 270 00:19:08,460 --> 00:19:09,460 Quick question. 271 00:19:09,820 --> 00:19:11,040 What if I've pulled a Nyla? 272 00:19:12,460 --> 00:19:13,600 Overthought things at the last minute? 273 00:19:14,600 --> 00:19:17,800 See, because you know what pulling a Nyla is, that means I've probably done 274 00:19:18,660 --> 00:19:19,660 Not this time. 275 00:19:20,500 --> 00:19:22,320 I have total faith. 276 00:19:31,360 --> 00:19:34,220 And next we have Nyla Malik. 277 00:20:06,020 --> 00:20:07,020 Surely workmanship. 278 00:20:09,020 --> 00:20:10,260 Are you sure about that? 279 00:20:36,310 --> 00:20:37,310 Thank you, Nyla. 280 00:20:37,950 --> 00:20:39,310 I'll see you at 3 .30. 281 00:20:47,170 --> 00:20:48,870 How did you make the magic dress? 282 00:20:50,090 --> 00:20:52,450 Actually, no, no, no, don't tell me. It'll kill the magic. 283 00:20:52,910 --> 00:20:54,870 OK, I will keep it a secret forever. 284 00:20:56,170 --> 00:20:57,530 And the time check? 285 00:20:58,790 --> 00:20:59,790 3 .29. 286 00:21:00,390 --> 00:21:01,650 You've already done the hard part. 287 00:21:02,210 --> 00:21:03,510 Yeah, yeah, you're right. 288 00:21:04,430 --> 00:21:05,430 Well, uh... 289 00:21:05,680 --> 00:21:06,680 Here goes. 290 00:21:27,060 --> 00:21:31,420 I suppose it's not a surprise that Oscar Bierfeld wants me to grade you a D. 291 00:21:32,780 --> 00:21:33,800 Not really, no. 292 00:21:36,620 --> 00:21:39,540 Well, don't worry, because I'm not going to do that. 293 00:21:41,440 --> 00:21:44,240 Because there are things we wear when we want to look good. 294 00:21:44,560 --> 00:21:46,500 It's what the fashion industry is built on. 295 00:21:47,520 --> 00:21:49,520 But industry is not art. 296 00:21:49,880 --> 00:21:52,580 And when an artist works, they do something more. 297 00:21:53,060 --> 00:21:58,240 They expose themselves to the world, no matter how much it scares them. And in 298 00:21:58,240 --> 00:22:00,620 exposing themselves, they shed their fears. 299 00:22:00,820 --> 00:22:05,360 And that's what you did today, and it's your best work so far. So far? 300 00:22:06,060 --> 00:22:08,360 Which brings me to my next point. 301 00:22:09,740 --> 00:22:13,180 You once came in here, Nyla, and argued for your place back. 302 00:22:13,660 --> 00:22:17,080 You told me you were like Play -Doh, you hadn't set yet, and you were right. 303 00:22:18,080 --> 00:22:24,280 But since that day, you have grown in talent and confidence, and I stand here 304 00:22:24,280 --> 00:22:29,040 looking at a brave, talented young woman, and I think you're set. 305 00:22:30,400 --> 00:22:35,140 Which is why I can't recommend you stay at the Athena. 306 00:22:36,660 --> 00:22:37,660 Wait. 307 00:22:37,880 --> 00:22:38,880 Wait, what? 308 00:22:38,980 --> 00:22:43,300 Sorry, that makes no sense. Okay, hear me out. I still think you should finish 309 00:22:43,300 --> 00:22:47,200 college. I'm not kicking you out. This is not like before. I simply think that 310 00:22:47,200 --> 00:22:49,620 if you stay here, you'll stagnate. 311 00:22:50,260 --> 00:22:54,980 I recommend you transfer to our sister college in New York. 312 00:22:56,260 --> 00:22:59,760 The fashion department there is the best in the world. 313 00:23:01,520 --> 00:23:04,820 What if I want to stagnate? You don't. 314 00:23:05,390 --> 00:23:07,090 Not really. You're just scared. 315 00:23:09,870 --> 00:23:10,870 New York? 316 00:23:12,570 --> 00:23:18,610 Can I just sit down if I can whilst I... I don't want to rush you. 317 00:23:19,130 --> 00:23:21,550 I know this is a really big decision. 318 00:23:22,170 --> 00:23:25,270 It's just... My whole life is here. 319 00:23:25,490 --> 00:23:27,270 But you know what I'm saying makes sense. 320 00:23:29,210 --> 00:23:31,010 Thing is, I do. 321 00:23:32,270 --> 00:23:35,630 I know that if I stay here, I'll be happy and safe. 322 00:23:36,650 --> 00:23:37,650 And static. 323 00:23:38,930 --> 00:23:40,430 And I'm too young for that. 324 00:23:41,670 --> 00:23:43,190 But New York. 325 00:23:44,250 --> 00:23:45,950 Can I even picture it? 326 00:23:55,830 --> 00:23:59,270 Nyla? Are you okay? 327 00:24:02,919 --> 00:24:07,160 Yeah. Because I can picture it. 328 00:24:08,160 --> 00:24:10,400 Me in New York. 329 00:24:11,200 --> 00:24:13,620 So, yeah. 330 00:24:15,260 --> 00:24:16,820 The answer's yes. 331 00:24:17,880 --> 00:24:19,640 I'm going to New York. 332 00:24:24,830 --> 00:24:29,010 We've got this all together, no matter what they say. 333 00:24:29,310 --> 00:24:34,990 We'll weather any storm and we'll ride it to the end. Just stay connected. 25560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.