All language subtitles for the_athena_s01e02_the_art_of_fitting_in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,899 --> 00:00:17,500 Every college has its groups, but art college groups, they're something else. 2 00:00:20,340 --> 00:00:21,340 Over there. 3 00:00:24,120 --> 00:00:25,400 Hashtag breakfast, babe. 4 00:00:26,540 --> 00:00:28,180 Not if you want me to digest my food. 5 00:00:29,340 --> 00:00:32,920 Oh, how about with Sam and whoever that guy is? That guy is Lenny. 6 00:00:34,100 --> 00:00:35,100 I feed him in hall. 7 00:00:36,120 --> 00:00:38,900 And if he starts playing that guitar, it's a hard no. 8 00:00:42,700 --> 00:00:43,880 Need some alone time anyway. 9 00:00:44,160 --> 00:00:47,540 Wait, but we've only been hanging out for like five minutes. I mean, it's 10 00:00:47,540 --> 00:00:48,540 basically just the queue. 11 00:00:48,960 --> 00:00:50,540 Nyla, for me that's epic. 12 00:00:53,860 --> 00:00:56,200 So, I just need to figure out which group I belong to. 13 00:00:56,680 --> 00:00:57,680 Shouldn't be too hard. 14 00:01:11,760 --> 00:01:17,100 We'll weather any storm And we'll ride it to the end To stay connected 15 00:01:17,100 --> 00:01:22,640 Don't wish it all away 16 00:01:22,640 --> 00:01:27,540 I hope we'll always stay 17 00:01:27,540 --> 00:01:32,020 Electric friends 18 00:01:32,020 --> 00:01:35,600 Is that you? 19 00:01:35,800 --> 00:01:37,220 It is indeed. 20 00:01:37,540 --> 00:01:39,720 But you look hideous. 21 00:01:41,160 --> 00:01:46,080 In 20 years, you look back on what you're wearing now and feel the same 22 00:01:46,080 --> 00:01:47,300 fashion oblivion. 23 00:01:47,720 --> 00:01:51,540 We thought we looked great because, for the time, we did. 24 00:01:51,860 --> 00:01:57,480 What you see here is a sign of the times I lived in. Now I want to know about 25 00:01:57,480 --> 00:01:58,480 your time. 26 00:01:58,900 --> 00:02:03,380 For this group task, you will make a 60 -second film that tells me everything I 27 00:02:03,380 --> 00:02:05,620 need to know about being a teenager today. 28 00:02:06,060 --> 00:02:08,759 Have a clear message and don't be boring. 29 00:02:09,360 --> 00:02:10,620 Groups will be emailed later. 30 00:02:11,020 --> 00:02:12,060 So check your inboxes. 31 00:02:16,160 --> 00:02:17,860 I thought I was done with this stuff. 32 00:02:20,540 --> 00:02:21,540 What's that? 33 00:02:21,660 --> 00:02:25,600 You didn't really go to high school, did you? No. I started modelling at 14, 34 00:02:25,700 --> 00:02:29,520 so... Oh, you missed out on teenage cliques and all that catty glory. 35 00:02:29,800 --> 00:02:31,500 But this isn't high school. 36 00:02:32,220 --> 00:02:35,800 Meaning? Meaning this project could be the first step towards a potential 37 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 group. Ugh! 38 00:02:36,860 --> 00:02:38,280 Not ugh, more... 39 00:02:38,510 --> 00:02:40,890 complicated yet happy like you read about in YA novels. 40 00:02:41,150 --> 00:02:45,390 My opinion of humanity is low. I'm between the ages of 13 and 19, even 41 00:02:45,610 --> 00:02:47,490 So, no, it won't be that. 42 00:02:57,470 --> 00:02:58,790 Hey, how'd it go? 43 00:02:59,130 --> 00:03:03,390 Did you rock their world with your adorable face? I think maybe I did. They 44 00:03:03,390 --> 00:03:04,710 my look was the look they were looking for. 45 00:03:05,320 --> 00:03:06,880 That is a lot of the word, look. 46 00:03:07,100 --> 00:03:10,020 I know. Maybe things are finally happening for me. 47 00:03:11,140 --> 00:03:12,900 But why haven't they called yet? 48 00:03:13,680 --> 00:03:15,540 A watched phone never rings. 49 00:03:16,080 --> 00:03:17,140 That's actual science. 50 00:03:18,880 --> 00:03:24,680 So, groups are in, and despite Lee's pessimism, I'm pretty sure mine has high 51 00:03:24,680 --> 00:03:25,680 friend group potential. 52 00:03:35,180 --> 00:03:37,320 this is how you see this scene playing out. 53 00:03:38,160 --> 00:03:39,160 Who are you? 54 00:03:39,240 --> 00:03:41,360 Sinjin, film director. Pleased to meet you. 55 00:03:41,700 --> 00:03:45,200 And are all film directors called Sinjin? In your imagination, they are. 56 00:03:47,020 --> 00:03:48,440 Now, this scene's all wrong. 57 00:03:48,980 --> 00:03:52,500 You've imagined it rose -tinted, when in reality, it's like this. 58 00:03:58,420 --> 00:04:01,620 So, I've been trying to learn as much as I can about filmmaking. 59 00:04:07,180 --> 00:04:11,460 There are a lot of examples of how to storyboard in here. Were you really 60 00:04:11,740 --> 00:04:12,940 It's called making an effort. 61 00:04:13,440 --> 00:04:17,180 Have you heard of it? Yeah. I make an effort with my outfits every day. Unlike 62 00:04:17,180 --> 00:04:18,179 some people. 63 00:04:18,180 --> 00:04:20,399 I hate when people say some people, but they mean me. 64 00:04:20,760 --> 00:04:21,760 I hate that too. 65 00:04:21,839 --> 00:04:22,920 You can't agree with her. 66 00:04:23,140 --> 00:04:28,660 I heard her call your band Derivative. I mean, only because they... are. 67 00:04:29,720 --> 00:04:31,420 Wow. Really clawed it back there. 68 00:04:32,470 --> 00:04:34,430 Why don't we talk about our ideas for the film? 69 00:04:34,670 --> 00:04:38,070 So I think being a teenager is about looking good in photographs and then 70 00:04:38,070 --> 00:04:39,170 posting those photographs online. 71 00:04:39,850 --> 00:04:42,390 And then waiting for people to like them and say you look good. 72 00:04:42,630 --> 00:04:44,030 I've worked puddles with more depth. 73 00:04:44,330 --> 00:04:45,770 I'd like to do something about family. 74 00:04:46,810 --> 00:04:47,810 Nope. 75 00:04:47,990 --> 00:04:49,650 The film should be a documentary. 76 00:04:49,850 --> 00:04:51,750 One that reflects what teenagers are actually like. 77 00:04:51,990 --> 00:04:53,090 Which is what, exactly? 78 00:04:53,450 --> 00:04:54,530 Self -absorbed. 79 00:04:55,430 --> 00:04:56,430 Unintelligent. 80 00:04:57,170 --> 00:05:00,670 Shallow. It's a very nuanced answer, take it? It's an honest one. 81 00:05:01,450 --> 00:05:02,450 And I can prove it. 82 00:05:02,670 --> 00:05:05,430 Why don't we focus on something we all like? 83 00:05:05,710 --> 00:05:06,750 We have nothing in common. 84 00:05:07,250 --> 00:05:08,250 We do. 85 00:05:08,330 --> 00:05:12,710 We all like pizza. I'm gluten free. More of a fried chicken girl. I think 86 00:05:12,710 --> 00:05:13,790 tomatoes are sent to kill her. 87 00:05:14,010 --> 00:05:17,670 I vote we split up, make our own films, then choose the one we like. 88 00:05:17,910 --> 00:05:20,210 But it's a group task. So we'll choose as a group. 89 00:05:38,540 --> 00:05:39,540 Me too? 90 00:05:41,800 --> 00:05:42,880 Still no phone call? 91 00:05:43,100 --> 00:05:46,560 No, but that's not why I'm tidying. I'm not stressed or anxious. 92 00:05:46,940 --> 00:05:51,360 I just think it's really important that we organise our spice rack. No, no, no, 93 00:05:51,400 --> 00:05:52,720 no. Me too. 94 00:05:53,020 --> 00:05:56,200 We are young, reckless, magical beings. 95 00:05:56,460 --> 00:05:58,900 Kind of like unicorns, and unicorns don't tidy. 96 00:05:59,540 --> 00:06:00,540 Okay. 97 00:06:00,800 --> 00:06:03,820 Okay, I am a reckless unicorn. 98 00:06:05,120 --> 00:06:06,120 I'll stop. 99 00:06:06,890 --> 00:06:09,590 Just as soon as I've color -coordinated the dry pasta. 100 00:06:17,850 --> 00:06:19,290 I'm gonna make a film. 101 00:06:20,070 --> 00:06:24,590 And it's gonna be a really good film. Even though I've never made a film 102 00:06:27,350 --> 00:06:28,350 Lenny. 103 00:06:28,970 --> 00:06:29,970 Right? 104 00:06:30,430 --> 00:06:31,430 Right. 105 00:06:32,150 --> 00:06:35,250 Are you making a film of yourself singing about making a film? Yeah. 106 00:06:36,010 --> 00:06:40,150 My group ditched me when I said that I think being a teenager means being 107 00:06:40,150 --> 00:06:41,190 a lot of the time. 108 00:06:41,590 --> 00:06:44,830 I don't need them, though, because my mum says that I have everything I need 109 00:06:44,830 --> 00:06:48,870 inside me and I have a ton of followers online, so that'll definitely be OK. 110 00:06:50,490 --> 00:06:51,490 You're perfect. 111 00:06:52,930 --> 00:06:55,710 Yeah, I think so, but other people don't always agree. 112 00:07:10,380 --> 00:07:13,920 Unless you're making a film about solitude, you shouldn't be here. 113 00:07:14,220 --> 00:07:15,740 Oh, I'm just working on my storyboard. 114 00:07:16,100 --> 00:07:17,740 You seem to be missing a group. 115 00:07:18,060 --> 00:07:19,200 We're taking a break. 116 00:07:19,540 --> 00:07:20,540 From each other? 117 00:07:22,180 --> 00:07:25,680 You didn't exactly get off to a flying start, Nyla. 118 00:07:26,340 --> 00:07:29,900 If you want to prove you deserve your place, you need to do well this week. 119 00:07:30,140 --> 00:07:30,639 I know. 120 00:07:30,640 --> 00:07:34,060 But you'll only get a good grade if I can see that you work together as a 121 00:07:34,480 --> 00:07:37,080 In the same place, on the same film. 122 00:07:46,960 --> 00:07:47,960 Just the person. 123 00:07:48,080 --> 00:07:49,900 I want to up my likes on Athena Chat. 124 00:07:50,260 --> 00:07:51,280 Which is my cutest? 125 00:07:53,180 --> 00:07:55,700 Oh, uh, they're all cute. 126 00:07:56,160 --> 00:07:59,500 Okay, so, the film. Oh, mine's so great. 127 00:07:59,740 --> 00:08:00,960 I think it might be my best work. 128 00:08:01,520 --> 00:08:02,640 Wait, you've finished already? 129 00:08:03,080 --> 00:08:06,360 Well, I already have like a trillion hours of footage of me, so I'll just 130 00:08:06,360 --> 00:08:07,360 that and add some filters. 131 00:08:07,700 --> 00:08:08,780 Well, do you need any help? 132 00:08:09,680 --> 00:08:11,240 I do have a question I need answering. 133 00:08:11,460 --> 00:08:14,260 Oh, go shoot. Do you think Sam ignores me because I make him nervous? 134 00:08:15,210 --> 00:08:18,010 Because a lot of guys get like that around me because I'm so hot. 135 00:08:20,050 --> 00:08:21,730 Yeah, probably is that. 136 00:08:23,510 --> 00:08:26,070 I just meant if you needed any help with the film. 137 00:08:26,390 --> 00:08:27,770 No, I've got that covered. 138 00:08:30,530 --> 00:08:34,850 And that is the mystery of Jesus. 139 00:08:36,090 --> 00:08:37,090 What do you think? 140 00:08:37,110 --> 00:08:38,610 I don't know how you come up with this stuff. 141 00:08:40,230 --> 00:08:42,270 So, do you just want to follow me around all day? 142 00:08:42,590 --> 00:08:47,280 Yep. Where you go, I go. A day in the life of a pop star slash artist. 143 00:08:47,500 --> 00:08:51,360 I think calling me a star is a little bit much because I don't even have a 144 00:08:52,720 --> 00:08:54,540 But I do have the same birthday as Daunsy. 145 00:09:15,850 --> 00:09:16,910 Why black and white? 146 00:09:18,690 --> 00:09:19,890 Bit solitude, I guess. 147 00:09:20,570 --> 00:09:21,690 Bit obvious, though. 148 00:09:22,050 --> 00:09:23,550 Shut up, imaginary film director. 149 00:09:24,490 --> 00:09:28,750 And anyway, why are you a posh white guy? Because even in your imagination, 150 00:09:28,750 --> 00:09:29,950 basically control everything. 151 00:09:30,270 --> 00:09:33,250 Wow. I really need to work on that. True. 152 00:09:34,310 --> 00:09:37,770 You have ideas, even ones that extend beyond colour palette. 153 00:09:37,970 --> 00:09:41,050 You should make a movie on your own. I guess if it's good enough, the others 154 00:09:41,050 --> 00:09:41,749 will pick it. 155 00:09:41,750 --> 00:09:44,130 Yeah, then you can tell Ali you did it as a group. She'll never know. 156 00:09:44,460 --> 00:09:47,660 I think Ali can actually smell life. You're making excuses. 157 00:09:48,260 --> 00:09:49,260 Because I don't know what I'm doing. 158 00:09:50,360 --> 00:09:52,460 I don't think I've ever been an ordinary teenager. 159 00:09:52,920 --> 00:09:54,940 So, make it up. 160 00:10:29,000 --> 00:10:29,839 I'm sorry. 161 00:10:29,840 --> 00:10:33,580 Did I mention I have a lot of followers online and they get kind of sad when I 162 00:10:33,580 --> 00:10:34,600 don't reply to their comments. 163 00:10:35,760 --> 00:10:37,980 And I get kind of sad when I have hair in my eye. 164 00:10:41,900 --> 00:10:44,780 They say the peacock is the thinnest animal on earth. 165 00:10:45,100 --> 00:10:47,200 Oh, blimey. 166 00:10:49,200 --> 00:10:51,840 Okay, I get it. I have a lot of followers. 167 00:10:52,260 --> 00:10:55,020 But you've been messaging for an hour now. 168 00:10:55,880 --> 00:10:56,880 Do you miss me? 169 00:10:57,520 --> 00:11:00,660 I just think that cannot be a single other person in the world who needs to 170 00:11:00,660 --> 00:11:05,060 what your favourite food is. I still don't get it to you. Music is important. 171 00:11:05,060 --> 00:11:06,780 helps people when they're feeling down. Yes. 172 00:11:07,640 --> 00:11:12,840 I can see how a song called The Mysteries of Cheese could be life 173 00:11:24,300 --> 00:11:25,300 Wow. 174 00:11:25,520 --> 00:11:26,720 This place looks amazing. 175 00:11:27,840 --> 00:11:28,940 No, it doesn't. 176 00:11:29,620 --> 00:11:32,900 This is not the home of reckless unicorns and I can't make me do stuff. 177 00:11:33,220 --> 00:11:34,220 Where is she now? 178 00:11:35,480 --> 00:11:36,480 Asleep in the wardrobe. 179 00:11:37,920 --> 00:11:40,200 If she doesn't get this job, I don't know what I'm going to do. 180 00:11:44,460 --> 00:11:47,220 Well, at least there's nothing left for her to clean. 181 00:11:57,800 --> 00:12:00,300 There are 24 words that mean group in the English language. 182 00:12:00,800 --> 00:12:02,020 I know because I looked them up. 183 00:12:02,300 --> 00:12:04,800 But today I'm not going to care about any of them. 184 00:12:30,190 --> 00:12:31,190 I like mine more. 185 00:12:31,310 --> 00:12:32,850 Interesting, because no one else did. 186 00:12:33,970 --> 00:12:37,130 But... But... Tell me, I can take criticism. 187 00:12:37,530 --> 00:12:41,210 Well, like groups of friends, I get that, but the way you've shot them, 188 00:12:41,210 --> 00:12:42,710 teenager's just not that happy. 189 00:12:43,250 --> 00:12:46,950 No, but maybe it can be. Sometimes it feels like you might have been raised in 190 00:12:46,950 --> 00:12:47,950 cult. 191 00:12:48,410 --> 00:12:49,490 In a good way. 192 00:12:50,370 --> 00:12:52,530 OK, yeah, I guess I kind of see what yours mean. 193 00:12:52,730 --> 00:12:56,310 Yeah, they mean they're like, angsty depression, blah, yawn. That's not what 194 00:12:56,310 --> 00:12:57,049 I've done. 195 00:12:57,050 --> 00:12:58,050 Show us. 196 00:13:25,350 --> 00:13:28,030 That was so boring. 197 00:13:28,370 --> 00:13:29,930 It was hardly about teenagers. 198 00:13:30,810 --> 00:13:35,950 Yes, it was. There was the brother looking after his younger sister. Sure, 199 00:13:35,950 --> 00:13:38,970 liked it. But do you really see family that way? 200 00:13:39,210 --> 00:13:40,370 Not really. 201 00:13:40,970 --> 00:13:45,200 Didn't think so. And dude... Hardly on theme. And yours isn't ready? 202 00:13:45,440 --> 00:13:46,440 It's nearly ready. 203 00:13:46,480 --> 00:13:47,920 I just have one more thing to edit. 204 00:13:48,260 --> 00:13:49,260 Yours is, then. 205 00:13:49,340 --> 00:13:50,960 You can't agree on anything else. 206 00:13:53,080 --> 00:13:54,280 Do you think Lee likes comics? 207 00:13:54,800 --> 00:13:56,720 Or is she more of a graphic novel kind of girl? 208 00:13:56,960 --> 00:14:00,520 I'm guessing she's more into the political commentary, Persepolis -style 209 00:14:00,520 --> 00:14:01,700 novel kind of things. What do you think? 210 00:14:02,140 --> 00:14:03,340 I've got no idea. 211 00:14:03,620 --> 00:14:07,380 She's not exactly the talky, I'm -going -to -tell -you -all -my -secrets type. 212 00:14:08,580 --> 00:14:09,580 What type is she? 213 00:14:09,880 --> 00:14:13,780 She is the please stop talking to me and stop asking about my secrets type. 214 00:14:13,960 --> 00:14:14,960 Well, she started band. 215 00:14:15,240 --> 00:14:17,700 OK, are we just done talking about the whole lead thing already? 216 00:14:17,940 --> 00:14:18,939 Oh, no. 217 00:14:18,940 --> 00:14:21,880 Good, because I still don't understand how she got you to be in her film. 218 00:14:22,200 --> 00:14:23,200 She asked. 219 00:14:24,180 --> 00:14:28,280 And she's smart and she's passionate and she's not one of those niche types who 220 00:14:28,280 --> 00:14:29,660 only care about clothes and make -up. 221 00:14:30,060 --> 00:14:32,780 Right, you know you are talking to someone who wants to make jewellery for 222 00:14:32,780 --> 00:14:33,780 living, yeah? 223 00:14:33,860 --> 00:14:36,380 Yeah, and has a thing for an ex -fashion model. 224 00:14:36,780 --> 00:14:37,780 I don't. 225 00:14:38,180 --> 00:14:41,670 Like, I like... Nyla, like I like everyone. 226 00:14:41,990 --> 00:14:43,630 Like I've got a lot of life to give. 227 00:14:43,950 --> 00:14:45,710 Whatever, man. I've seen the drool. 228 00:14:46,250 --> 00:14:50,310 Yeah, Ryan, you clearly like Lee, which is weird because she's not exactly the 229 00:14:50,310 --> 00:14:51,310 friendly type. 230 00:14:51,370 --> 00:14:52,370 She's friendly to me. 231 00:15:21,800 --> 00:15:22,800 I get it. 232 00:15:23,700 --> 00:15:28,040 You hate musicians and people who like popular things because you're miserable 233 00:15:28,040 --> 00:15:30,060 and you think everyone else should be too. 234 00:15:30,900 --> 00:15:32,080 I was making a documentary. 235 00:15:32,440 --> 00:15:33,700 That made me look like an idiot. 236 00:15:34,040 --> 00:15:35,040 It's OK. 237 00:15:35,760 --> 00:15:36,760 Cool. 238 00:15:37,220 --> 00:15:38,820 You just wanted to make a good film. 239 00:15:39,780 --> 00:15:40,860 I hope you get an A. 240 00:15:54,570 --> 00:15:57,690 Hey, Denise, what's the... Oh. 241 00:15:58,690 --> 00:15:59,690 Oh, that's cool. 242 00:15:59,950 --> 00:16:01,590 I didn't think I'd get it anyway. 243 00:16:01,830 --> 00:16:04,770 I didn't have my hopes up or anything, so... Hello? 244 00:16:12,370 --> 00:16:13,670 Protectionist character building, right? 245 00:16:30,800 --> 00:16:31,800 You know what to do. 246 00:16:35,080 --> 00:16:36,900 Feels good, doesn't it? Yeah! 247 00:16:37,880 --> 00:16:42,280 Who cares about a tidy flat? Not me! 248 00:16:42,600 --> 00:16:44,580 Who cares about a stupid job? Not me! 249 00:16:44,860 --> 00:16:45,859 Because who are you? 250 00:16:45,860 --> 00:16:47,920 I am a reckless unicorn! 251 00:16:50,840 --> 00:16:56,140 We can't use my film tomorrow. 252 00:16:56,860 --> 00:16:58,020 What? Why? 253 00:16:59,760 --> 00:17:00,940 Give them a horrible person. 254 00:17:01,980 --> 00:17:03,280 Cynical, not horrible. 255 00:17:03,560 --> 00:17:05,119 Well, one can feed the other. 256 00:17:05,980 --> 00:17:08,160 But I'm trying to change. 257 00:17:08,740 --> 00:17:12,240 We'll fail the assignment, but overall, decency wins. 258 00:17:19,900 --> 00:17:20,900 Hey. 259 00:17:22,079 --> 00:17:24,040 Hey. I want a word with you. 260 00:17:24,260 --> 00:17:27,380 I'm kind of busy right now. Turns out you give terrible advice. I should have 261 00:17:27,380 --> 00:17:28,380 fucked my guns. 262 00:17:28,400 --> 00:17:29,800 You forced everyone to work together? 263 00:17:30,060 --> 00:17:34,180 Yes, rose -tinted and everything, because working alone has turned out to 264 00:17:34,180 --> 00:17:35,180 total failure. 265 00:17:35,360 --> 00:17:38,120 But trying to make some perfect group where everyone fits neatly would have 266 00:17:38,120 --> 00:17:41,540 failed too. Okay, so we don't fit neatly, but we still fit. 267 00:17:42,180 --> 00:17:43,640 So, shut up. 268 00:17:44,100 --> 00:17:47,600 I'm the director now. To be fair, you always were. 269 00:18:05,390 --> 00:18:07,430 We're electrically connected. 270 00:18:07,750 --> 00:18:09,950 We're light in our own way. 271 00:18:10,150 --> 00:18:14,690 We got this all together, no matter what they say. 272 00:18:15,190 --> 00:18:20,670 We'll weather any storm and we'll ride it to the end. Just stay connected. 273 00:18:52,040 --> 00:18:53,040 What are you doing here? 274 00:18:54,100 --> 00:18:55,820 Hey, I've been looking for you guys everywhere. 275 00:19:04,580 --> 00:19:05,580 Impressive. 276 00:19:22,350 --> 00:19:26,890 Why don't we just move to... Perfect. 277 00:19:27,710 --> 00:19:30,770 Yeah? You could... With a guy? 278 00:19:31,350 --> 00:19:35,270 Yeah, we could, if we went to... Sorry. 279 00:19:39,970 --> 00:19:40,970 Finally, 280 00:19:43,170 --> 00:19:45,670 it's ages ago. I know, I needed to show her. 281 00:19:46,130 --> 00:19:47,950 I'm here now, I just smell like apples. 282 00:19:49,410 --> 00:19:53,170 Congrats. But we need your opinion on this section. 283 00:19:54,910 --> 00:19:55,910 Of course you do. 284 00:19:57,230 --> 00:19:58,230 Right. 285 00:20:02,690 --> 00:20:04,630 So, definitely feeling better? 286 00:20:05,450 --> 00:20:08,410 Definitely. If I was working right now, I wouldn't be here eating ice cream with 287 00:20:08,410 --> 00:20:09,410 you. 288 00:20:09,910 --> 00:20:12,050 And you wouldn't have a piece of dried pasta in your hair? 289 00:20:12,250 --> 00:20:13,270 I knew I missed a bit. 290 00:20:13,770 --> 00:20:15,750 Do you want me to get it for you? No, I don't care. 291 00:20:16,230 --> 00:20:17,430 Reckless unicorn, remember? 292 00:20:18,409 --> 00:20:21,310 One day we'll have to be responsible and boring. 293 00:20:21,530 --> 00:20:24,570 And we'll care about house prices and what else do grown -ups care about? 294 00:20:24,870 --> 00:20:27,650 Oh, God, I wish politicians said what to who and when. 295 00:20:27,870 --> 00:20:30,590 Right, and we'll get so angry about that and we'll do things like removing pasta 296 00:20:30,590 --> 00:20:31,589 from our hair. 297 00:20:31,590 --> 00:20:33,210 But that day is not today. 298 00:20:35,370 --> 00:20:36,370 I'm nervous. 299 00:20:36,610 --> 00:20:39,590 But yesterday I couldn't even stomach beans on toast, so progress. 300 00:20:40,630 --> 00:20:41,750 Yeah, you're right. 301 00:20:42,450 --> 00:20:44,850 Even if it isn't perfect, at least the film's real now. 302 00:20:45,170 --> 00:20:46,170 For the record. 303 00:20:46,460 --> 00:20:47,780 I didn't think you were raised in a cult. 304 00:20:48,620 --> 00:20:51,340 I did once start my own religion. How old were you? 305 00:20:51,600 --> 00:20:54,940 Four. And it mainly involved teddy bears taking over the world. 306 00:20:55,200 --> 00:20:56,200 I don't think that counts. 307 00:20:56,660 --> 00:21:00,340 I would have been at my own religion, too. Oh, were you the queen of 308 00:21:00,660 --> 00:21:02,660 No, I was the princess of everything. 309 00:21:03,680 --> 00:21:04,680 Princesses are prettier. 310 00:21:04,940 --> 00:21:06,660 Guys, I'll catch you up. OK. 311 00:21:27,189 --> 00:21:29,210 Dude, you can really paint. 312 00:21:30,330 --> 00:21:31,330 It's not working. 313 00:21:33,050 --> 00:21:35,370 This is what it's supposed to be. 314 00:21:36,650 --> 00:21:38,370 I can't make it work in this size. 315 00:21:41,870 --> 00:21:42,930 You're not showing my film. 316 00:21:44,050 --> 00:21:45,210 I thought you'd want to know. 317 00:21:48,930 --> 00:21:50,430 I wasn't trying to be cruel. 318 00:21:51,570 --> 00:21:52,570 Lucky you. 319 00:21:52,970 --> 00:21:54,230 It must come naturally then. 320 00:21:58,700 --> 00:22:01,120 I'm kind of in the middle of something here. I was wrong. 321 00:22:01,960 --> 00:22:06,840 I thought you were shallow and self -absorbed. That's a great apology. 322 00:22:07,220 --> 00:22:10,040 My school was full of people like that. 323 00:22:12,000 --> 00:22:15,160 So I, uh, had my walls up. 324 00:22:15,960 --> 00:22:16,960 I was wrong. 325 00:22:17,600 --> 00:22:18,700 You're not like those people. 326 00:22:21,000 --> 00:22:27,560 So, um, said walls are a tiny bit lowered. 327 00:22:37,740 --> 00:22:40,180 It's hard to say one thing about being a teenager. 328 00:22:41,060 --> 00:22:43,020 Because we're all kinds of things. 329 00:22:44,360 --> 00:22:47,060 We're hardworking and glamorous sometimes. 330 00:22:47,820 --> 00:22:49,620 We're happy and messy. 331 00:22:50,580 --> 00:22:51,860 Sometimes we're funny. 332 00:22:52,100 --> 00:22:55,880 I think being a teenager means being hungry a lot of the time. 333 00:23:01,860 --> 00:23:04,280 And none of us are normal. Not really. 334 00:23:07,690 --> 00:23:08,690 We're lonely. 335 00:23:11,610 --> 00:23:12,610 Or defensive. 336 00:23:15,930 --> 00:23:17,810 What was that gross thing you said? 337 00:23:18,130 --> 00:23:22,650 A complicated yet happy friend group that you read about? 338 00:23:23,970 --> 00:23:24,970 Yeah. 339 00:23:25,450 --> 00:23:26,750 Guess I can give it a try. 340 00:23:29,250 --> 00:23:33,490 We look out for each other and occasionally even drop the act. 341 00:23:36,780 --> 00:23:39,500 With the right people, we don't have to fit in. 342 00:23:39,700 --> 00:23:40,840 We can be ourselves. 343 00:23:42,340 --> 00:23:47,500 Or at least try to figure out who we're going to be. 344 00:23:56,540 --> 00:23:57,540 Denise, 345 00:24:01,480 --> 00:24:04,960 why are you... Wait, what? 346 00:24:07,660 --> 00:24:08,660 I'll call you back. 347 00:24:10,540 --> 00:24:11,780 That was my agent. 348 00:24:12,480 --> 00:24:17,720 Well, my ex -agent. He said I could make things right because a new label has 349 00:24:17,720 --> 00:24:18,740 asked me to model for them. 350 00:24:20,320 --> 00:24:27,020 We're electrically connected We're light in our own way We got this all together 351 00:24:27,020 --> 00:24:33,960 No matter what they say We'll weather any storm And we'll ride it to the 352 00:24:33,960 --> 00:24:35,440 end Just stay connected 27594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.