All language subtitles for the_adams_chronicles_s01e08_secretary_of_state

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,960 --> 00:00:28,460 Four generations of one family their lives and causes reveal 150 2 00:00:28,460 --> 00:00:30,520 years of American history 3 00:00:50,760 --> 00:00:53,800 1817, Quincy, Massachusetts. 4 00:00:58,900 --> 00:01:05,740 A reunion of three Adams 5 00:01:05,740 --> 00:01:06,740 generations. 6 00:01:08,700 --> 00:01:14,620 Father John, a founder of the United States and its second president. 7 00:01:16,980 --> 00:01:19,140 Son, John Quincy. 8 00:01:19,630 --> 00:01:24,430 Returning after distinguished years abroad as minister to Prussia, Russia, 9 00:01:24,430 --> 00:01:25,990 the Netherlands, and Great Britain. 10 00:01:26,190 --> 00:01:30,930 And grandsons, George, John, and Charles Francis. 11 00:01:34,950 --> 00:01:35,950 George? 12 00:01:49,260 --> 00:01:52,240 And how was the voyage, John? How many days at sea? 13 00:01:52,700 --> 00:01:55,480 Fifty. The weather was excellent on the whole. 14 00:01:56,140 --> 00:01:59,040 The decanter's empty, son. Would you mind? Not at all, sir. 15 00:02:01,120 --> 00:02:02,720 Four feet four. 16 00:02:02,980 --> 00:02:03,980 Is that all? 17 00:02:04,160 --> 00:02:06,620 Well, think of it this way, Charles. It's 52 inches. 18 00:02:06,900 --> 00:02:07,900 Is it really, George? 19 00:02:09,039 --> 00:02:10,720 Did you hear that? 20 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 52 inches. 21 00:02:12,320 --> 00:02:15,080 That's so little. You couldn't catch a flea. 22 00:02:23,560 --> 00:02:26,440 Gentlemen, the occasion calls for a toast. 23 00:02:27,360 --> 00:02:29,020 Perhaps several toasts. 24 00:02:29,760 --> 00:02:36,580 First, I give you our host and hostess, my mother and father, who in my heart 25 00:02:36,580 --> 00:02:41,680 will always be president and first lady of these United States. 26 00:02:43,080 --> 00:02:44,640 Thank you, Thomas. 27 00:02:45,480 --> 00:02:46,760 But enough of yesterday. 28 00:02:47,620 --> 00:02:53,660 Tonight the occasion is the return, may I say, the triumphant return 29 00:02:53,660 --> 00:02:55,920 of my eldest son. 30 00:02:57,140 --> 00:03:00,340 Gentlemen, John Quincy Adams. 31 00:03:00,680 --> 00:03:06,660 John Quincy Adams, former minister, plenipotentiary to Britain, present 32 00:03:06,660 --> 00:03:07,860 secretary of state. 33 00:03:08,080 --> 00:03:10,320 And future president of the United States. 34 00:03:11,280 --> 00:03:12,280 George. 35 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 George. 36 00:03:16,520 --> 00:03:18,640 You'll oblige me by going to your room. 37 00:03:35,980 --> 00:03:39,280 I had every right to be angry, George. 38 00:03:40,180 --> 00:03:42,720 Our homecoming should have been a happy occasion. 39 00:03:43,740 --> 00:03:45,220 Instead, I was humiliated. 40 00:03:45,870 --> 00:03:48,570 George said what he said because he's proud of you, Father. 41 00:03:49,170 --> 00:03:53,970 Well, quiet pride, family pride is one thing. 42 00:03:54,730 --> 00:03:55,730 Boastfulness, another. 43 00:03:56,950 --> 00:03:59,630 Now, let's hope the incident stays within the family circle. 44 00:04:00,430 --> 00:04:06,690 A rumor that I have my cap set for the presidency would be intolerable 45 00:04:06,690 --> 00:04:08,590 and false. 46 00:04:08,970 --> 00:04:12,250 But, Father, it was George who said it. You didn't. 47 00:04:14,230 --> 00:04:15,230 Charles. 48 00:04:16,970 --> 00:04:20,430 When you jumped from that tree, I watched your shadow. 49 00:04:21,690 --> 00:04:24,870 I had a fancy that the shadow was me. 50 00:04:26,510 --> 00:04:27,990 Me, 40 years ago. 51 00:04:28,890 --> 00:04:30,210 I swam here, too. 52 00:04:31,350 --> 00:04:33,070 I jumped from that same tree. 53 00:04:34,830 --> 00:04:38,570 While you were in the air, you and the shadow were separate. 54 00:04:39,210 --> 00:04:41,670 Separate in time for a fraction of a second. 55 00:04:42,950 --> 00:04:45,270 Then you sped together, converged. 56 00:04:45,770 --> 00:04:47,890 became one as you plunged into the water. 57 00:04:50,490 --> 00:04:56,850 All of us, my father, I, his son, you, 58 00:04:57,110 --> 00:05:04,030 my sons, we are all each other's shadows, separate in time, 59 00:05:04,110 --> 00:05:06,830 but part of a whole. 60 00:05:08,170 --> 00:05:13,190 We are, therefore, accountable to each other for our conduct. 61 00:05:14,000 --> 00:05:18,180 If one of us plays the braggart, it hurts us all. 62 00:05:19,100 --> 00:05:20,760 Well, I have apologized, Father. 63 00:05:21,400 --> 00:05:22,920 I hope the lesson endures. 64 00:05:23,340 --> 00:05:24,900 We'll all be separated soon. 65 00:05:25,120 --> 00:05:30,300 Harvard, the Boston Latin School, your mother, Charles, and I in Washington. 66 00:05:31,680 --> 00:05:38,480 I expect the best from you in your studies and the highest standards 67 00:05:38,480 --> 00:05:41,960 of conduct in the other aspects of your lives. 68 00:05:43,790 --> 00:05:45,450 I know I ask a lot. 69 00:05:47,710 --> 00:05:50,290 But remember, I ask nothing of you. 70 00:05:50,950 --> 00:05:53,250 But I do not demand of myself. 71 00:05:58,530 --> 00:06:02,450 Old age, son, narrows a man's choices. 72 00:06:02,890 --> 00:06:07,710 For myself, I have considered various alternatives. 73 00:06:08,530 --> 00:06:12,390 Should I become a fierce old man or... 74 00:06:12,650 --> 00:06:14,410 Perhaps a gentle old man. 75 00:06:16,050 --> 00:06:18,910 I have chosen a third alternative. 76 00:06:19,550 --> 00:06:22,130 The role of wise old man. 77 00:06:23,110 --> 00:06:24,870 A wise choice, Father? 78 00:06:25,530 --> 00:06:30,510 Yes. And one which implies spreading a little wisdom. 79 00:06:30,830 --> 00:06:34,890 Are you prepared to take a little well -intentioned advice? 80 00:06:35,830 --> 00:06:36,970 Of course, sir. 81 00:06:37,890 --> 00:06:40,870 Well, on a personal note, I have... 82 00:06:41,080 --> 00:06:44,340 Been observing the boys these past few weeks. 83 00:06:44,880 --> 00:06:46,300 George in particular. 84 00:06:47,820 --> 00:06:54,740 They seem subdued. I miss the crises of boyhood, 85 00:06:54,780 --> 00:06:56,360 the spontaneity. 86 00:06:57,600 --> 00:07:03,040 Life seems to sit on them more heavily than it should. 87 00:07:04,660 --> 00:07:07,640 You feel I'm too heavy -handed with them, don't you? 88 00:07:08,480 --> 00:07:09,480 I do. 89 00:07:12,490 --> 00:07:15,510 Is it just an opinion, or can you cite anything specific? 90 00:07:16,650 --> 00:07:20,730 And I hark back to the evening of your arrival. 91 00:07:22,010 --> 00:07:23,470 George and his toast. 92 00:07:24,390 --> 00:07:25,830 Well, that was unforgivable. 93 00:07:26,210 --> 00:07:27,210 Was it? 94 00:07:28,030 --> 00:07:33,010 Let me speak as counsel for the defense with George as my client. 95 00:07:33,670 --> 00:07:39,450 When he toasted your future presidency, he only voiced the possibility that was 96 00:07:39,450 --> 00:07:41,490 in the mind of every man in the room. 97 00:07:43,480 --> 00:07:47,500 Secretaryship of State is an acknowledged stepping stone to the 98 00:07:49,580 --> 00:07:54,820 In the future, you may be considered a candidate, Johnny, whether you wish to 99 00:07:54,820 --> 00:07:55,820 or not. 100 00:07:56,500 --> 00:08:02,560 I therefore submit that George said only what every man in the room might have 101 00:08:02,560 --> 00:08:08,220 said. Momentarily embarrassing, perhaps, but hardly unforgivable. 102 00:08:11,690 --> 00:08:13,510 Perhaps I was too severe with him. 103 00:08:16,450 --> 00:08:20,750 Which brings the wise old man to his second bit of advice. 104 00:08:21,770 --> 00:08:28,450 As a possible candidate, your every move will be watched by your potential 105 00:08:28,450 --> 00:08:29,450 rivals. 106 00:08:30,430 --> 00:08:33,850 Now, temper your judgments in that knowledge. 107 00:08:34,809 --> 00:08:37,090 Study your every move. 108 00:08:50,030 --> 00:08:51,650 I can make only one promise. 109 00:08:53,330 --> 00:08:57,390 To fulfill my duties as Secretary of State as best I can. 110 00:08:59,770 --> 00:09:03,490 My business is to serve the country and the station assigned me. 111 00:09:04,330 --> 00:09:08,050 Not too intrigued for further advancement. 112 00:09:09,790 --> 00:09:15,670 Particularly since I do not and will never seek the presidency. 113 00:09:19,530 --> 00:09:20,530 Perhaps she will. 114 00:09:22,570 --> 00:09:27,610 In any case, good luck, Mr. Secretary. 115 00:09:29,630 --> 00:09:35,250 General Andrew Jackson, hero of the War of 1812, pursued marauding Indians into 116 00:09:35,250 --> 00:09:36,250 Spanish Florida. 117 00:09:36,530 --> 00:09:38,690 Spain demanded return of the territory. 118 00:09:39,510 --> 00:09:44,030 Great Britain learned that Jackson had executed two British citizens, Arbuthnot 119 00:09:44,030 --> 00:09:45,970 and Armbrister, for aiding the Indians. 120 00:09:46,620 --> 00:09:48,880 A volatile English public talked of war. 121 00:09:49,760 --> 00:09:50,780 It's an outrage. 122 00:09:51,100 --> 00:09:55,780 An outrage, Mr. President, which can't have the direst consequences unless this 123 00:09:55,780 --> 00:09:59,440 cabinet takes immediate action. What immediate action do you suggest, Mr. 124 00:09:59,520 --> 00:10:01,040 Colonel? General Jackson's orders. 125 00:10:01,340 --> 00:10:06,040 They should, by me as Secretary of War, have been flagrantly disobeyed. Thus 126 00:10:06,040 --> 00:10:11,100 this government can and should disavow Jackson. He should repudiate his seizure 127 00:10:11,100 --> 00:10:15,080 of the Floridas and his execution of the two British subjects and make his 128 00:10:15,080 --> 00:10:19,300 conduct... The subject of an investigation by a military tribunal. 129 00:10:19,680 --> 00:10:21,180 A court -martial. Exactly. 130 00:10:21,680 --> 00:10:25,540 And are you of the same opinion, Mr. Crawford? Mr. President, I fear war with 131 00:10:25,540 --> 00:10:29,380 Spain. It would ruin our trade and be disastrous to our economy. 132 00:10:29,900 --> 00:10:35,220 As Secretary of the Treasury, it is my duty to advise, as Mr. Calhoun has 133 00:10:35,220 --> 00:10:40,980 suggested, that Jackson be punished and the Floridas be returned to Spain. Now, 134 00:10:40,980 --> 00:10:43,740 gentlemen, gentlemen, please, please be seated. 135 00:10:45,450 --> 00:10:46,850 I have reservations. 136 00:10:49,370 --> 00:10:51,290 But in the main, I agree. 137 00:10:52,290 --> 00:10:53,290 Ah. 138 00:10:53,630 --> 00:10:58,290 Mr. Adams, I had the feeling you might rise to dissent. 139 00:10:58,870 --> 00:11:00,890 Oh, on the contrary, Mr. President. 140 00:11:01,670 --> 00:11:05,030 I rise to add another voice to the general agreement. 141 00:11:05,370 --> 00:11:12,010 I refer to the voice of the Spanish minister, Luis de Onís. 142 00:11:12,490 --> 00:11:14,730 As you know, I have been meeting with him almost daily. 143 00:11:16,750 --> 00:11:22,610 The Spanish minister, too, suggests that General Jackson should be disciplined 144 00:11:22,610 --> 00:11:29,170 for flagrant disobedience to orders and that the Floridas be restored to 145 00:11:29,170 --> 00:11:34,630 Spain. And your opinion, Mr. Adams? 146 00:11:34,930 --> 00:11:40,990 I think that General Jackson's actions were justified. Justified? Justified 147 00:11:40,990 --> 00:11:43,450 by the misconduct... 148 00:11:43,960 --> 00:11:47,260 and the negligence of the Spanish officers in Florida. 149 00:11:48,140 --> 00:11:53,460 I think that the argument that Jackson disobeyed his orders is an argument of 150 00:11:53,460 --> 00:11:54,460 dubious merit. 151 00:11:54,860 --> 00:12:01,700 Moreover, gentlemen, if the question is dubious, it is better to err on the 152 00:12:01,700 --> 00:12:08,300 side of vigor than weakness, on the side of our own officer who has rendered the 153 00:12:08,300 --> 00:12:14,190 most eminent services to this nation than on the side of ours. Bitterest 154 00:12:14,190 --> 00:12:15,190 enemies. 155 00:12:28,150 --> 00:12:33,310 Minister of His Most Catholic Majesty, the King of Spain, Don Luis de Onís. 156 00:12:33,930 --> 00:12:35,170 Ah, Don Luis. 157 00:12:35,570 --> 00:12:36,970 Congratulations, my friend. 158 00:12:37,930 --> 00:12:38,930 Congratulations. 159 00:12:39,510 --> 00:12:41,890 Rumor says, just rumor, that... 160 00:12:42,220 --> 00:12:46,580 Single -handed, you can say the opinion of your cabinet and your government. 161 00:12:47,140 --> 00:12:52,120 Indeed. Is the Spanish minister regularly informed of what goes on in 162 00:12:52,120 --> 00:12:53,120 meetings? 163 00:12:54,480 --> 00:12:56,460 I am my own intelligence network. 164 00:12:56,720 --> 00:12:58,280 I add great strength to myself. 165 00:12:58,760 --> 00:13:00,880 I attend a lot of dinner parties. 166 00:13:01,100 --> 00:13:03,980 Oh, surely, Don Luis, you don't rely on gossip. 167 00:13:04,300 --> 00:13:05,400 To a certain extent. 168 00:13:06,260 --> 00:13:11,320 One thing is clear. In this new situation, it is you with whom I must 169 00:13:11,900 --> 00:13:12,900 And you alone. 170 00:13:14,260 --> 00:13:16,140 That distresses me. 171 00:13:17,160 --> 00:13:19,860 It distresses me because we are somewhat alike. 172 00:13:20,160 --> 00:13:21,160 You and I. 173 00:13:21,940 --> 00:13:22,940 Stubborn men. 174 00:13:23,020 --> 00:13:24,200 Hard to deal with. 175 00:13:26,240 --> 00:13:28,740 You requested this meeting, Don Luis. 176 00:13:29,120 --> 00:13:30,120 I did. 177 00:13:30,200 --> 00:13:36,640 I am preparing a report for Madrid on the status of our negotiations for a 178 00:13:36,640 --> 00:13:37,640 treaty. 179 00:13:38,090 --> 00:13:41,950 In view of the extreme tensions brought on by General Jackson's outrageous 180 00:13:41,950 --> 00:13:48,870 invasion, pardon me, in view of the new circumstances, I felt it necessary 181 00:13:48,870 --> 00:13:53,170 to clarify your latest position on the western boundary. 182 00:13:53,450 --> 00:13:54,450 This morning? 183 00:13:55,310 --> 00:13:56,710 Well, let me see. 184 00:14:00,310 --> 00:14:03,570 Let's say that I am on the Rio Grande. 185 00:14:04,390 --> 00:14:07,170 In that case, I am on the Mississippi. 186 00:14:10,280 --> 00:14:15,800 That doesn't seem so far apart. I hate to walk it. 187 00:14:16,680 --> 00:14:17,680 Yes. 188 00:14:18,860 --> 00:14:23,480 But this was your line as of our last discussion. 189 00:14:25,920 --> 00:14:28,160 Correct. That is where I stand. 190 00:14:28,780 --> 00:14:29,780 Adieu, sir. 191 00:14:41,100 --> 00:14:43,340 And pray. What are your plans from there on? 192 00:14:45,880 --> 00:14:49,440 Sense straight to the Pacific Ocean. 193 00:14:51,500 --> 00:14:57,100 The United States liberated the Atlantic coast from the British Empire. 194 00:14:57,780 --> 00:15:02,980 You now propose that Spain cede you half the Pacific coast. 195 00:15:03,720 --> 00:15:07,420 That coast has been Spain since Juan de Fuca discovered it. 196 00:15:09,260 --> 00:15:13,860 Do you really expect That in return for the treaty, we give you the Florida, all 197 00:15:13,860 --> 00:15:15,660 this territory and that as well. 198 00:15:16,020 --> 00:15:18,940 Your country needs the treaty, Don Luis. 199 00:15:20,120 --> 00:15:25,680 By agreeing to my proposal, you will have retained Texas and gain 200 00:15:25,680 --> 00:15:31,400 in respect to those South American possessions now in revolt against your 201 00:15:37,660 --> 00:15:38,720 No, Mr. Adams. 202 00:15:40,140 --> 00:15:46,860 I recommend negotiation ceased until Florida is restored to Spanish 203 00:15:46,860 --> 00:15:47,860 authority. 204 00:15:48,980 --> 00:15:54,240 Compensation is made and lawful punishment handed out to General 205 00:16:00,520 --> 00:16:03,160 Madrid might not welcome the delay, Don Luis. 206 00:16:04,320 --> 00:16:07,080 She may want to cede the Floridas. 207 00:16:07,710 --> 00:16:12,110 While my country still admits she has the Floridas to cede. 208 00:16:13,490 --> 00:16:14,530 Again, no. 209 00:16:15,610 --> 00:16:22,550 The impact of General Jackson's reckless adventure has not yet been 210 00:16:22,550 --> 00:16:23,550 felt in Europe. 211 00:16:24,270 --> 00:16:28,090 When the shock is felt, powerful forces will be unleashed. 212 00:16:28,730 --> 00:16:35,450 Forces powerful enough to jolt even you, my friend, into a more 213 00:16:35,450 --> 00:16:36,790 reasonable position. 214 00:16:39,600 --> 00:16:40,620 Good day, Mr. Adams. 215 00:16:44,060 --> 00:16:45,060 Don Luis. 216 00:16:46,620 --> 00:16:48,060 Are you counting on England? 217 00:16:57,880 --> 00:17:00,160 Good evening, Mrs. Hawkins. Good evening, sir. 218 00:17:00,960 --> 00:17:01,960 Where's Mrs. Adams? 219 00:17:02,240 --> 00:17:03,240 In the drawing room, sir. 220 00:17:03,620 --> 00:17:06,079 Master Charles is up in his room studying his lessons. 221 00:17:06,339 --> 00:17:07,339 And your little niece? 222 00:17:07,520 --> 00:17:08,900 Mrs. Adams' niece. 223 00:17:09,480 --> 00:17:10,480 Whatever you say, sir. 224 00:17:10,700 --> 00:17:13,839 Anyway, Mary Catherine's back from her visit, and she's brought a little friend 225 00:17:13,839 --> 00:17:14,839 with her as companion. 226 00:17:15,020 --> 00:17:17,140 And they're up in her room studying their lessons. 227 00:17:18,359 --> 00:17:20,920 A commendably thorough report, Mrs. Hawkins. 228 00:17:22,520 --> 00:17:26,359 Add to it that I'm in my study, studying my lessons. 229 00:17:48,680 --> 00:17:50,300 Mary Catherine, come in. 230 00:18:39,440 --> 00:18:42,060 Charles lured me in here and then tried to kiss me. 231 00:18:42,840 --> 00:18:45,260 Charles, you are wicked. 232 00:18:50,340 --> 00:18:57,040 It was also found that 233 00:18:57,040 --> 00:19:03,400 information was afforded by Arbuthnot to the enemy about the strength and 234 00:19:03,400 --> 00:19:04,900 movement of the American army. 235 00:19:05,680 --> 00:19:08,420 Ah, did you hear that, madam? 236 00:19:08,720 --> 00:19:14,740 Yes. This, of course, is the key to the treaty with Spain, to prove Arbuthnot 237 00:19:14,740 --> 00:19:15,740 and Ambruster guilty. 238 00:19:16,220 --> 00:19:17,220 You do understand? 239 00:19:17,660 --> 00:19:19,640 No. Let me explain. 240 00:19:20,720 --> 00:19:26,380 Spain knows that we can't back up our treaty demands, not if the British are 241 00:19:26,380 --> 00:19:27,380 threatening us with war. 242 00:19:27,760 --> 00:19:33,180 What is not clear is why you must, by dawn, prove guilty two men already 243 00:19:33,180 --> 00:19:37,260 guilty and already executed. Those trials were in formal court. 244 00:19:37,530 --> 00:19:42,370 This is written for the court of public opinion. To turn that opinion against 245 00:19:42,370 --> 00:19:47,570 Spain and to sway the British public, stop them from clamoring for war because 246 00:19:47,570 --> 00:19:48,750 we executed those two. 247 00:19:49,330 --> 00:19:52,210 John, are you aware of the time? 248 00:19:53,330 --> 00:19:56,650 I came down to suggest that you come to bed. 249 00:19:57,350 --> 00:20:01,190 I know. The hours I keep are shocking, but you worry too much about my health. 250 00:20:02,290 --> 00:20:04,530 No one ever dies from lack of sleep. 251 00:20:04,930 --> 00:20:05,970 Or from loneliness. 252 00:20:07,370 --> 00:20:09,310 What can't die is a relationship. 253 00:20:10,570 --> 00:20:15,610 John, we're becoming strangers who share a house, who share a bed, and still are 254 00:20:15,610 --> 00:20:16,610 strangers. 255 00:20:16,950 --> 00:20:21,770 Our lives, instead of being intertwined, merely run parallel to each other, are 256 00:20:21,770 --> 00:20:22,990 so destined never to touch. 257 00:20:24,850 --> 00:20:26,030 I know, Louisa. 258 00:20:28,230 --> 00:20:31,390 But the work, it's so important. 259 00:20:33,190 --> 00:20:34,590 No doubt it is. 260 00:20:36,240 --> 00:20:38,700 I'll leave you to your defense of General Jackson. 261 00:20:39,040 --> 00:20:40,280 Oh, but this is no defense. 262 00:20:41,340 --> 00:20:42,560 I'm on the attack. 263 00:20:42,760 --> 00:20:44,340 Let me read you another paragraph. 264 00:20:47,160 --> 00:20:52,740 The obligation of Spain to restrain the Indians of Florida from hostilities 265 00:20:52,740 --> 00:20:58,360 against the United States is explicit, is positive, is unqualified. 266 00:20:59,280 --> 00:21:03,830 If, as the Spanish officers maintain... They could not restrain the Indians 267 00:21:03,830 --> 00:21:08,410 because of military weakness rather than will. That may serve in some measure to 268 00:21:08,410 --> 00:21:14,210 excuse those officers. But that fact must demonstrate to the Spanish 269 00:21:14,210 --> 00:21:20,450 that it must immediately attend to its territory or cede to the United States 270 00:21:20,450 --> 00:21:25,610 that territory which she retains only nominal control. 271 00:21:26,990 --> 00:21:28,530 That will be published? 272 00:21:29,370 --> 00:21:31,130 Spread across half the world. 273 00:21:31,790 --> 00:21:34,250 Will it not be something of a bombshell? 274 00:21:34,590 --> 00:21:36,350 More than a bombshell, my dear. 275 00:21:37,410 --> 00:21:38,830 A broadside. 276 00:21:45,470 --> 00:21:50,150 Damn it, Bent, I told you no visitors. Adams, the President of the United 277 00:21:50,150 --> 00:21:51,150 States. 278 00:21:51,810 --> 00:21:53,150 Good morning, Mr. Adams. 279 00:21:55,150 --> 00:21:57,070 Unexpected privilege, Mr. President. Well, 280 00:21:58,130 --> 00:21:59,950 it's nice to see the old office again. 281 00:22:01,710 --> 00:22:03,470 You keep it neater than I did. 282 00:22:03,970 --> 00:22:06,290 Mr. Secretary, I have good news. 283 00:22:06,750 --> 00:22:12,410 So good that I wanted to bear the tidings myself. It concerns that 284 00:22:12,410 --> 00:22:15,730 yours. Well, a broadside it was. 285 00:22:15,970 --> 00:22:18,070 Took down every enemy in sight. 286 00:22:19,190 --> 00:22:23,130 Changed public opinion here and in Europe. Silenced all our critics in 287 00:22:23,630 --> 00:22:25,150 And then there's this, finally. 288 00:22:25,570 --> 00:22:28,630 From Rush in London, by special messenger, you... 289 00:22:28,970 --> 00:22:32,990 Have it, no doubt, officially from the British ambassador in a day or two. What 290 00:22:32,990 --> 00:22:34,130 it amounts to is this. 291 00:22:34,710 --> 00:22:40,090 Lord Castlereagh, with your broadside on his desk, has decided that Britain will 292 00:22:40,090 --> 00:22:46,530 not lift a finger to protest Ambrister and Arbuthnot, nor to demand a rebuke of 293 00:22:46,530 --> 00:22:47,530 General Jackson. 294 00:22:49,470 --> 00:22:51,570 That is indeed good news. 295 00:22:51,770 --> 00:22:57,110 Spain is forced to continue at that bargaining table with no expectation of 296 00:22:57,110 --> 00:23:00,420 help. I imagine now you can twist her. 297 00:23:02,940 --> 00:23:04,580 Mr. Adams, something is wrong. 298 00:23:05,620 --> 00:23:07,620 You're not even favoring your triumph. 299 00:23:09,540 --> 00:23:15,020 I have had other news this day on a personal side. 300 00:23:15,660 --> 00:23:18,560 I was just writing my father. 301 00:23:20,200 --> 00:23:21,240 My mother. 302 00:23:24,120 --> 00:23:25,160 Abigail Adams. 303 00:23:34,930 --> 00:23:35,930 John, 304 00:23:40,070 --> 00:23:42,770 I most acutely share your sorrow. 305 00:23:44,670 --> 00:23:46,130 She was a great woman. 306 00:23:48,410 --> 00:23:49,870 I will write to your father. 307 00:23:51,590 --> 00:23:52,590 Immediately. 308 00:23:59,950 --> 00:24:00,990 That line of ours. 309 00:24:03,090 --> 00:24:04,090 Yes, sir? 310 00:24:05,310 --> 00:24:07,210 Suddenly it looks quite real. 311 00:24:16,270 --> 00:24:20,530 Westworld, the star of empire, takes its way. 312 00:24:22,890 --> 00:24:28,530 The words are yours, Mr. Secretary, from a speech you made almost 20 years ago. 313 00:24:41,030 --> 00:24:42,030 Congratulations. 314 00:24:42,290 --> 00:24:46,610 It's a rare day when a man can be said to have fulfilled his destiny. 315 00:24:48,270 --> 00:24:49,850 Or at least part of it. 316 00:25:08,270 --> 00:25:09,710 Good day, Mrs. Hawkins. 317 00:25:12,330 --> 00:25:13,330 George. Madam. 318 00:25:16,390 --> 00:25:18,710 It's wonderful to see you, George. 319 00:25:19,090 --> 00:25:23,490 A little present for you. All the way from Boston. I hope it traveled well. 320 00:25:23,490 --> 00:25:24,570 hope? What is it? 321 00:25:24,890 --> 00:25:29,930 Damn, I forgot to ask. I had a friend pick it out for me. George, you're 322 00:25:29,930 --> 00:25:31,310 impossible. Of course. 323 00:25:31,970 --> 00:25:36,010 I stopped at State, paid my respects to Father, bumped into my old friend 324 00:25:36,010 --> 00:25:39,710 Freddy... What's his name? And he told me the heiress is playing at the 325 00:25:40,090 --> 00:25:42,630 Stopped at the theater, picked up tickets, and here I am. 326 00:25:42,970 --> 00:25:46,190 Tonight, I shall take my charming mother out to dinner into the theater. Oh. 327 00:25:46,470 --> 00:25:47,990 It's all right. I checked. 328 00:25:48,510 --> 00:25:52,650 Tonight, Father will be locked in his study, working. He only thinks he'll be 329 00:25:52,650 --> 00:25:55,530 working, George. We have a dinner tonight, a diplomatic affair. 330 00:25:56,050 --> 00:25:57,050 Oh. 331 00:25:57,310 --> 00:25:58,810 All right, I'll take Mrs. Hawkins. 332 00:25:59,530 --> 00:26:00,750 No, better still, Charles. 333 00:26:01,030 --> 00:26:04,130 Wait. Mary Catherine must be grown up enough by now. 334 00:26:04,410 --> 00:26:06,930 Can she go if Mrs. Hawkins acts as our chaperone? 335 00:26:11,530 --> 00:26:14,570 I imagine she'll be delighted to go with you, George. 336 00:26:34,410 --> 00:26:36,010 You are Mary Catherine. 337 00:26:37,210 --> 00:26:38,910 Indeed I am, sir. 338 00:26:41,230 --> 00:26:42,790 What happened to the freckles? 339 00:26:43,090 --> 00:26:44,270 The knobby elbows? 340 00:26:45,190 --> 00:26:47,430 They went the way of your warts, George. 341 00:27:03,170 --> 00:27:04,550 News from Kentucky, sir. 342 00:27:04,830 --> 00:27:06,330 An attack on your policies. 343 00:27:06,890 --> 00:27:08,710 Delivered in a speech by a... 344 00:27:09,290 --> 00:27:10,129 Opponent, Mr. 345 00:27:10,130 --> 00:27:11,130 Henry Clay. 346 00:27:11,490 --> 00:27:14,650 Mr. Clay represents opposition to this administration. 347 00:27:15,510 --> 00:27:17,410 That doesn't make him my opponent. 348 00:27:18,070 --> 00:27:19,070 Sorry, sir. 349 00:27:19,170 --> 00:27:23,690 I must have been thinking of him in the other context as your opponent in the 350 00:27:23,690 --> 00:27:26,050 future presidential election. 351 00:27:26,790 --> 00:27:29,190 I'm not running for any office, Mr. Bent. 352 00:27:31,050 --> 00:27:33,850 Just doing my best to administer the Department of State. 353 00:27:34,310 --> 00:27:35,310 Mr. Clay. 354 00:27:36,030 --> 00:27:40,510 Seems to be calling for some sort of alliance with the newly liberated 355 00:27:40,510 --> 00:27:41,429 in South America. 356 00:27:41,430 --> 00:27:44,890 A force in balance against Spain and her allies. 357 00:27:45,810 --> 00:27:47,410 Leave the material on my desk. 358 00:27:47,670 --> 00:27:52,070 I'm even now preparing an address that will reflect on that matter. 359 00:27:54,090 --> 00:28:01,010 America has, in the lapse of nearly half a century, and without a 360 00:28:01,010 --> 00:28:02,550 single exception... 361 00:28:03,370 --> 00:28:08,230 respected the independence of other nations while 362 00:28:08,230 --> 00:28:12,990 maintaining and asserting her own. 363 00:28:14,390 --> 00:28:20,970 She well knows that by enlisting under banners other than her own, 364 00:28:21,170 --> 00:28:27,570 she would involve herself beyond the power of extrication 365 00:28:27,570 --> 00:28:30,950 in wars of interest. 366 00:28:31,870 --> 00:28:38,630 and ambition, and intrigue, which assume the colors and 367 00:28:38,630 --> 00:28:41,370 usurp the standards of freedom. 368 00:28:43,810 --> 00:28:44,810 John! 369 00:28:47,690 --> 00:28:48,690 Anything the matter? 370 00:28:49,790 --> 00:28:52,670 I hadn't expected to see another academic gown for a while. 371 00:28:54,050 --> 00:28:55,890 Well, not till I go back to Harvard in the fall. 372 00:28:56,650 --> 00:29:00,090 Oh, well, this is just for a speech next week. 373 00:29:01,860 --> 00:29:03,400 Well, how did the term go? 374 00:29:04,220 --> 00:29:05,580 What was your class standing? 375 00:29:06,900 --> 00:29:07,900 Just fair. 376 00:29:10,500 --> 00:29:11,720 Well, mediocre, I suppose. 377 00:29:12,440 --> 00:29:13,860 I'm about 40th in the class. 378 00:29:16,200 --> 00:29:17,640 What are we going to do about it? 379 00:29:19,020 --> 00:29:20,100 I'll do better next term. 380 00:29:22,200 --> 00:29:24,100 40th out of 85. 381 00:29:27,340 --> 00:29:31,240 I suggest immediate steps, four or five hours a day on your books, and I'll 382 00:29:31,240 --> 00:29:32,440 arrange for a private tutor. 383 00:29:34,240 --> 00:29:37,400 Well, as you can see, I'm preparing an address. 384 00:29:38,820 --> 00:29:39,820 Yes, sir. 385 00:30:00,110 --> 00:30:01,110 Hello, John. 386 00:30:01,150 --> 00:30:02,150 Oh. 387 00:30:03,610 --> 00:30:04,610 Mary Catherine. 388 00:30:05,370 --> 00:30:07,050 What did your father say? 389 00:30:08,350 --> 00:30:09,690 He gave me my orders. 390 00:30:10,130 --> 00:30:12,770 I'm to spend the holiday studying. 391 00:30:14,330 --> 00:30:17,690 That expression is so tragically tragic. 392 00:30:18,070 --> 00:30:20,930 I must do a drawing of you just that way. 393 00:30:21,930 --> 00:30:26,690 Now, you know, John, there's always a bright side if you look for it. 394 00:30:37,390 --> 00:30:38,390 Thank you. 395 00:30:39,430 --> 00:30:41,890 That's the nicest thing anyone ever said to me. 396 00:30:52,170 --> 00:30:55,210 This means you must go back to Washington soon. 397 00:30:55,790 --> 00:30:57,750 I think the holiday is about over. 398 00:30:58,450 --> 00:31:03,350 I'm afraid we're going to be pulled into this European mess. I hate to 399 00:31:03,350 --> 00:31:04,470 interrupt, but... 400 00:31:04,760 --> 00:31:08,280 We must talk about George and Mary Catherine. They're waiting for an 401 00:31:08,400 --> 00:31:10,800 It's time for my afternoon rest, anyway. 402 00:31:11,120 --> 00:31:13,740 We'll talk about this at dinner. Good. 403 00:31:17,200 --> 00:31:18,200 All right. 404 00:31:19,520 --> 00:31:21,340 George wants to marry the girl. 405 00:31:22,140 --> 00:31:26,060 Do you approve or disapprove? The decision will have to be made without 406 00:31:26,060 --> 00:31:27,200 refuse to participate. 407 00:31:28,740 --> 00:31:29,920 May I ask why? 408 00:31:30,780 --> 00:31:31,780 Because. 409 00:31:32,040 --> 00:31:34,220 George and John are both my sons. 410 00:31:37,020 --> 00:31:43,460 Mary Catherine is a flirtatious little minx. 411 00:31:43,640 --> 00:31:44,780 We both know that. 412 00:31:45,500 --> 00:31:49,260 While George was away, she kept in practice by flirting with John. 413 00:31:49,960 --> 00:31:52,700 I can even remember her flirting with Charles. 414 00:31:53,580 --> 00:31:54,820 Why is this so important? 415 00:31:55,260 --> 00:31:56,920 Because John's in love with her. 416 00:31:57,900 --> 00:31:59,760 Does George know any of this? Yes. 417 00:32:00,650 --> 00:32:05,810 Well, then why the sudden proposal? I think he thinks that a formal engagement 418 00:32:05,810 --> 00:32:08,110 would focus her attentions. 419 00:32:09,830 --> 00:32:15,170 And you insist I make the decision. 420 00:32:16,690 --> 00:32:20,430 Well... George? 421 00:32:24,230 --> 00:32:25,330 Please, let's go. 422 00:32:32,650 --> 00:32:33,770 I have just one question. 423 00:32:34,410 --> 00:32:37,910 If we assent, when do you plan to marry? 424 00:32:38,410 --> 00:32:43,010 When my financial situation warrants it. Say, two or three years. 425 00:32:44,510 --> 00:32:45,810 In that case, I assent. 426 00:32:46,350 --> 00:32:47,350 So does your mother. 427 00:32:52,550 --> 00:32:53,550 Congratulations. 428 00:33:10,670 --> 00:33:13,910 He said... They said yes. 429 00:33:14,670 --> 00:33:15,670 George. 430 00:33:17,730 --> 00:33:18,730 Darling. 431 00:33:25,230 --> 00:33:29,310 Well, it, uh... It calls for a celebration. 432 00:33:30,910 --> 00:33:31,910 Doesn't it? 433 00:33:41,100 --> 00:33:41,999 Mr. Secretary. 434 00:33:42,000 --> 00:33:42,739 Mr. President. 435 00:33:42,740 --> 00:33:45,100 Have you had time to study the British proposal? 436 00:33:45,720 --> 00:33:46,740 I have read it. 437 00:33:47,040 --> 00:33:48,220 And your first reaction? 438 00:33:49,300 --> 00:33:54,700 If we should make a joint declaration with Britain, a declaration of non 439 00:33:54,700 --> 00:34:00,340 -intervention in South America, then we must be prepared to back it up. 440 00:34:01,820 --> 00:34:08,760 We would be saying, in effect, that should any European country 441 00:34:08,760 --> 00:34:15,060 seek to take power, in South America, then neither the United States nor 442 00:34:15,060 --> 00:34:17,580 would stand by with indifference. 443 00:34:19,520 --> 00:34:23,580 Now, in that last statement, I hear the rumble of war. 444 00:34:25,860 --> 00:34:31,020 I remember Washington's farewell warning that we should stay out of the ordinary 445 00:34:31,020 --> 00:34:32,920 vicissitudes of European politics. 446 00:34:33,420 --> 00:34:35,880 Well, is it an ordinary vicissitude, and is it European? 447 00:34:37,040 --> 00:34:42,719 Our concern is that Spain will reach out to repossess Mexico and the independent 448 00:34:42,719 --> 00:34:43,880 countries of South America. 449 00:34:44,420 --> 00:34:47,620 No, I do not believe that we face such an eventuality. 450 00:34:48,239 --> 00:34:51,480 Well, the Secretary of War disagrees. 451 00:34:52,100 --> 00:34:58,020 He thinks that Spain could recover Mexico and the South American countries 452 00:34:58,020 --> 00:35:00,080 but 10 ,000 men. Now, how do you feel about that? 453 00:35:00,720 --> 00:35:03,520 I think Mr. Calhoun is perfectly moonstruck. 454 00:35:05,640 --> 00:35:10,520 Well, permit me to introduce further testimony. I thought it wise to write to 455 00:35:10,520 --> 00:35:11,520 two old friends. 456 00:35:12,640 --> 00:35:13,640 Here. 457 00:35:14,260 --> 00:35:18,260 With the British power and Navy, combined with our own, we have nothing 458 00:35:19,160 --> 00:35:25,520 In the great struggle of this epoch, between liberty and despotism, we owe it 459 00:35:25,520 --> 00:35:31,120 ourselves to sustain liberty, in this hemisphere at least. That is signed 460 00:35:31,120 --> 00:35:32,120 Madison. 461 00:35:32,270 --> 00:35:36,170 The other reply is from Mr. Jefferson, and he, too, thinks that we should join 462 00:35:36,170 --> 00:35:37,810 with Britton in making this statement. 463 00:35:40,290 --> 00:35:41,990 A formidable weight of opinion. 464 00:35:43,590 --> 00:35:46,870 Presidents Jefferson, Madison, and Monroe. 465 00:35:48,690 --> 00:35:52,970 Despite which weight of opinion, Mr. Adams seems unconvinced. 466 00:35:59,350 --> 00:36:00,350 Gentlemen, gentlemen. 467 00:36:02,670 --> 00:36:07,450 As in our past meetings, the subject before this cabinet is the signing of 468 00:36:07,450 --> 00:36:09,030 joint declaration with Britain. 469 00:36:09,890 --> 00:36:16,070 It's clear to me that the will of this group, the will of the majority of this 470 00:36:16,070 --> 00:36:18,530 group, is to accept the British proposal. 471 00:36:19,250 --> 00:36:20,250 Mr. President. 472 00:36:21,710 --> 00:36:22,710 Mr. Adams. 473 00:36:25,030 --> 00:36:31,230 An opportunity has presented itself for us to take an alternate method toward 474 00:36:31,230 --> 00:36:33,550 making... clear to the world where we stand. 475 00:36:33,810 --> 00:36:40,590 The Baron von Twiel has delivered us a formal note on behalf of the 476 00:36:40,590 --> 00:36:41,549 Tsar of Russia. 477 00:36:41,550 --> 00:36:47,910 In brief, we are instructed to stay neutral towards South America. 478 00:36:48,090 --> 00:36:53,650 And if we do not, the Tsar and the rest of his allies will wield their might on 479 00:36:53,650 --> 00:36:54,650 the side of Spain. 480 00:36:54,870 --> 00:37:01,030 Would not our joining with Britain in a declaration of non -intervention answer 481 00:37:01,030 --> 00:37:02,110 that? Perhaps. 482 00:37:02,490 --> 00:37:09,090 However, the Russian note affords a very convenient 483 00:37:09,090 --> 00:37:12,910 opportunity for us to take an independent stand. 484 00:37:13,110 --> 00:37:17,410 You are suggesting declining the joint declaration with Britain? Yes. 485 00:37:17,850 --> 00:37:24,750 It would be advantageous for us to avow our principles directly to Russia and 486 00:37:24,750 --> 00:37:30,190 France rather than come in as a cock boat in the wake of the British man of 487 00:37:31,630 --> 00:37:33,910 Well, Mr. Adams, you made your point. 488 00:37:34,530 --> 00:37:39,290 I have no desire to be the cockboat in the wake of a British man of war. 489 00:37:40,270 --> 00:37:44,850 You will draft the note to the Baron von Tuile. Yes, I will draft the note to 490 00:37:44,850 --> 00:37:47,030 Russia, England, France, and Spain. 491 00:37:47,570 --> 00:37:52,330 We must make it clear that henceforth the American continents are not to be 492 00:37:52,330 --> 00:37:57,550 considered as subjects for future colonization by any European nation. 493 00:37:57,850 --> 00:38:00,090 Yes, but I do not intend... 494 00:38:00,410 --> 00:38:05,470 to confine this statement merely to confidential diplomatic correspondence 495 00:38:05,470 --> 00:38:06,470 the involved nations. 496 00:38:06,890 --> 00:38:10,330 This is a new chapter in our foreign policy. 497 00:38:11,110 --> 00:38:17,470 Let it be read as a presidential message to the Congress, to the people, indeed 498 00:38:17,470 --> 00:38:18,510 to the whole world. 499 00:38:31,980 --> 00:38:37,800 A triumphant career as Secretary of State for John Quincy Adams, capped by 500 00:38:37,800 --> 00:38:41,660 concept of foreign policy now known as the Monroe Doctrine. 501 00:38:42,460 --> 00:38:48,020 This same career included the acquisition of Spanish Florida and 502 00:38:48,020 --> 00:38:52,820 to the Oregon Territory, extending the United States border to the Pacific. 503 00:39:16,430 --> 00:39:21,950 It is also a period in which Louisa Catherine shines as a hostess, one whose 504 00:39:21,950 --> 00:39:23,950 invitations are much sought after. 505 00:39:55,370 --> 00:40:00,090 A grand ball at the Adams home, one of the social highlights of the season in 506 00:40:00,090 --> 00:40:01,090 1824. 507 00:40:02,030 --> 00:40:08,470 A strange irony, for while influential people dance and gossip, Adams enters a 508 00:40:08,470 --> 00:40:10,650 new arena as contender for the presidency. 509 00:40:11,390 --> 00:40:15,450 His chief rival is the man whose own career Adams had saved. 510 00:40:26,380 --> 00:40:30,380 I see that all the most charming ladies in Washington are here tonight. 511 00:40:30,620 --> 00:40:35,340 You flatter us, General, more than we deserve. The occasion flatters me, 512 00:40:35,480 --> 00:40:36,480 more than I deserve. 513 00:40:36,620 --> 00:40:41,080 This way, General. The guests wait to greet you on the anniversary of your 514 00:40:41,080 --> 00:40:42,120 victory at New Orleans. 515 00:40:45,100 --> 00:40:46,900 Everyone is here except the president. 516 00:40:47,140 --> 00:40:49,140 Are you sure he's coming, Louisa? 517 00:40:49,600 --> 00:40:53,580 President Monroe wanted to be scrupulously fair. He felt that his 518 00:40:53,580 --> 00:40:56,960 in an election year might indicate a bias in Mr. Adams' favor. 519 00:40:57,940 --> 00:40:58,940 Mr. 520 00:41:02,420 --> 00:41:04,380 Clay. Mr. Crawford. General. 521 00:41:05,200 --> 00:41:07,340 Your arrival makes the evening complete, General. 522 00:41:07,940 --> 00:41:09,260 Did you think I wouldn't arrive? 523 00:41:09,820 --> 00:41:11,560 Good God, man, I'm the guest of honor. 524 00:41:13,930 --> 00:41:15,850 How goes the campaign, General? 525 00:41:16,110 --> 00:41:17,110 Campaign? 526 00:41:17,570 --> 00:41:22,150 I'm a retired soldier, Mr. Crawford. Practicing law occasionally, but mainly 527 00:41:22,150 --> 00:41:24,550 retired out of grass on my plantation. 528 00:41:25,370 --> 00:41:27,290 I've only just returned to the Senate. 529 00:41:28,290 --> 00:41:30,290 Somebody should have sent you the word, General. 530 00:41:31,250 --> 00:41:33,970 There's a presidential election in 11 months. 531 00:41:34,830 --> 00:41:36,910 And you're one of the leading candidates. 532 00:41:37,810 --> 00:41:42,420 This is not a political occasion, Mr. Crawford. Oh, I stand corrected, Mr. 533 00:41:42,540 --> 00:41:43,540 Adams. 534 00:41:43,640 --> 00:41:45,800 This is not a political occasion. 535 00:41:46,600 --> 00:41:52,340 However, before this year is out, one of the four of us will be the next 536 00:41:52,340 --> 00:41:57,080 president. I plan no campaign. If the people are foolish enough to vote me 537 00:41:57,080 --> 00:41:59,580 the White House, it'll be without exertion on my part. 538 00:42:00,100 --> 00:42:01,440 I hold with the general. 539 00:42:01,900 --> 00:42:06,620 I will not elicit the nomination, nor will I lift a finger to support it. 540 00:42:06,820 --> 00:42:08,100 You'll shame me, gentlemen. 541 00:42:08,860 --> 00:42:14,440 I, for one, want the presidency very much, and I intend to do my damnedest to 542 00:42:14,440 --> 00:42:15,359 get it. 543 00:42:15,360 --> 00:42:16,880 Good luck to you, Mr. Crawford. 544 00:42:17,520 --> 00:42:21,520 My attitude, best expressed by Shakespeare, remains firm. 545 00:42:22,320 --> 00:42:27,360 If chance will have me king, my chance may crown me without my stone. 546 00:42:27,840 --> 00:42:31,260 So bad I'm not campaigning, I could accuse you of royalist leanings. 547 00:42:32,300 --> 00:42:36,480 It's just possible, Mr. Adams, that the man who waits for chance to crown him... 548 00:42:36,710 --> 00:42:38,330 May find himself bareheaded. 549 00:42:51,150 --> 00:42:54,350 What a lovely, lovely evening. 550 00:42:55,010 --> 00:42:57,810 It's a shame George couldn't be here. 551 00:42:58,890 --> 00:43:00,110 Do you mean that? 552 00:43:02,690 --> 00:43:04,090 I don't know. 553 00:43:28,620 --> 00:43:31,960 You look very nice, dear. A nosegay. Who's it for? 554 00:43:32,440 --> 00:43:33,700 The flowers are from George. 555 00:43:34,100 --> 00:43:36,280 He wrote from Boston to that friend of his, Freddie. 556 00:43:36,700 --> 00:43:38,120 And Freddie just delivered them. 557 00:43:38,580 --> 00:43:39,600 To my fiance. 558 00:43:40,860 --> 00:43:41,860 What should I do? 559 00:43:42,520 --> 00:43:44,460 Do as George intended. Deliver them. 560 00:44:26,670 --> 00:44:29,450 Mr. Robert Letcher, representative from Kentucky. 561 00:44:34,990 --> 00:44:36,050 Mr. Adams? 562 00:44:39,430 --> 00:44:42,150 I just got the electoral votes from Louisiana. 563 00:44:42,650 --> 00:44:43,650 Adams, two. 564 00:44:43,850 --> 00:44:44,850 Jackson, three. 565 00:44:45,290 --> 00:44:47,110 That makes the results final. 566 00:44:47,830 --> 00:44:49,430 Total vote for president. 567 00:44:49,670 --> 00:44:51,010 Clay, 37. 568 00:44:51,930 --> 00:44:53,030 Crawford, 41. 569 00:44:53,770 --> 00:44:55,230 Adams, 84. 570 00:44:56,300 --> 00:44:57,300 Jackson, 99. 571 00:44:58,600 --> 00:45:00,580 There we have it. Nobody elected. 572 00:45:01,460 --> 00:45:06,000 The first three will go to a vote to the House of Representatives, and Clay will 573 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 be eliminated. 574 00:45:13,400 --> 00:45:16,120 Eliminated strikes me as a somewhat imprecise word. 575 00:45:17,140 --> 00:45:18,140 Isn't it? 576 00:45:18,440 --> 00:45:22,120 Seems like my friend Clay and his 37 votes are going to be the... 577 00:45:23,470 --> 00:45:27,250 Well, let's just say that Mr. Clay is going to be mighty influential in 578 00:45:27,250 --> 00:45:28,250 the outcome. 579 00:45:34,070 --> 00:45:35,070 Mr. 580 00:45:35,750 --> 00:45:39,610 Adams, what are your sentiments toward Clay? 581 00:45:42,970 --> 00:45:45,970 Despite past differences, I harbor no hostility. 582 00:45:46,470 --> 00:45:49,990 Just by coincidence, he harbors no hostility toward you. 583 00:45:50,620 --> 00:45:53,660 Why, he's told one and all you're a man of real sincerity. 584 00:45:55,820 --> 00:45:59,080 Now, as we both know, Clay is not for Jackson. 585 00:46:00,060 --> 00:46:04,860 But back in Clay's home state of Kentucky, the folks in the legislature 586 00:46:05,080 --> 00:46:08,700 well, with Clay out, they'll want Jackson. 587 00:46:10,100 --> 00:46:11,100 Yes, I think. 588 00:46:11,660 --> 00:46:13,240 Of course, it could be solved. 589 00:46:14,410 --> 00:46:19,190 Mr. Clay is so popular back there, I'm sure he could change their minds if he 590 00:46:19,190 --> 00:46:20,230 had a good enough argument. 591 00:46:22,990 --> 00:46:26,130 What would be the nature of the argument, Mr. Letcher? 592 00:46:27,010 --> 00:46:32,050 Well, now, suppose we could tell him Clay would hold an influential position 593 00:46:32,050 --> 00:46:33,050 your administration. 594 00:46:36,130 --> 00:46:37,130 How influential? 595 00:46:38,750 --> 00:46:42,950 Let's say as influential as your position in Monroe's administration. 596 00:46:58,990 --> 00:47:04,830 Mr. Clay wants you to know that he'd welcome a conversation with you on 597 00:47:04,830 --> 00:47:05,830 affairs. 598 00:47:06,890 --> 00:47:08,010 Confidential, of course. 599 00:47:13,550 --> 00:47:16,030 Whenever it suits Mr. Clay's convenience. 600 00:47:30,000 --> 00:47:32,500 Have you seen these terrible things they're saying about you? 601 00:47:33,220 --> 00:47:38,260 John, I can't stand all these false accusations. I feel ashamed, degraded. 602 00:47:39,700 --> 00:47:41,720 Well, I'm afraid you'll have to put up with it. 603 00:47:42,640 --> 00:47:46,300 Have you any idea of what I'm putting up with? 604 00:47:47,540 --> 00:47:52,660 Those men out there, all of them seeking political favors at the price of 605 00:47:52,660 --> 00:47:53,660 supporting me? 606 00:47:54,660 --> 00:47:58,360 Now, how many times have you heard me say that I wouldn't lift a finger? 607 00:47:58,810 --> 00:47:59,810 Wouldn't campaign. 608 00:48:00,010 --> 00:48:04,690 Wouldn't run for any office. I do not keep count. Yes, well, people say I'm 609 00:48:04,690 --> 00:48:05,690 running now. 610 00:48:05,830 --> 00:48:08,770 Running up every back alley of the political world. 611 00:48:09,370 --> 00:48:10,430 Cutting corners. 612 00:48:10,830 --> 00:48:13,470 Making compromises. Being evasive. 613 00:48:13,710 --> 00:48:18,130 Doing everything but remaining true to the principles that I have lived by. 614 00:48:18,610 --> 00:48:19,990 Is it worth it? 615 00:48:23,590 --> 00:48:27,530 I believe that what I'm doing, I do for the country. 616 00:48:32,680 --> 00:48:33,680 To Clay, sir. 617 00:48:36,840 --> 00:48:37,840 Send him in. 618 00:49:03,280 --> 00:49:07,080 And as I've said publicly, my personal preference among the candidates is for 619 00:49:07,080 --> 00:49:08,080 you. 620 00:49:10,900 --> 00:49:12,320 Word hadn't reached me. 621 00:49:13,800 --> 00:49:17,580 Well, I have said publicly that I'm dead set against General Jackson. 622 00:49:18,840 --> 00:49:22,440 He would put his region and his state before the interests of the nation. 623 00:49:23,840 --> 00:49:25,960 He would destroy everything you've worked for. 624 00:49:46,160 --> 00:49:51,340 our past differences, I find myself much more in sympathy with your views, Mr. 625 00:49:51,440 --> 00:49:52,440 Adams. 626 00:49:54,720 --> 00:49:57,200 I am gratified, Mr. Clay. 627 00:50:02,540 --> 00:50:06,720 Before lending my support, however, I feel we should discuss some principles 628 00:50:06,720 --> 00:50:07,720 public importance. 629 00:50:10,460 --> 00:50:11,460 I understand. 630 00:50:13,770 --> 00:50:16,730 Without any personal consideration for myself, of course. 631 00:50:18,470 --> 00:50:23,090 But friends of Mr. Crawford have approached me in a most indiscreet 632 00:50:29,650 --> 00:50:31,330 Excuse me one moment. 633 00:50:40,490 --> 00:50:46,110 Bargains and politics at times are synonymous, particularly when a 634 00:50:46,110 --> 00:50:47,110 at stake. 635 00:50:47,370 --> 00:50:52,110 History does not record the details of Mr. Adams' conversation with Mr. Clay, 636 00:50:52,350 --> 00:50:57,770 but subsequent to their private meeting, Clay lent his support to Adams' cause. 637 00:51:20,040 --> 00:51:25,700 in the recent election of a president of the United States, no person having 638 00:51:25,700 --> 00:51:31,340 received a majority of all the votes of the electors appointed, and the choice 639 00:51:31,340 --> 00:51:36,580 having consequently devolved unto the House of Representatives, that House, 640 00:51:36,780 --> 00:51:43,440 proceeding in the manner prescribed by the Constitution, did this afternoon 641 00:51:43,440 --> 00:51:47,240 choose John Quincy Adams. 642 00:51:48,140 --> 00:51:54,560 to be president of the United States for four years, commencing on the fourth 643 00:51:54,560 --> 00:51:57,040 day of March next. 644 00:51:59,740 --> 00:52:00,740 Would Mr. 645 00:52:00,960 --> 00:52:02,420 Adams care to respond? 646 00:52:06,100 --> 00:52:07,360 Mr. Webster. 647 00:52:09,160 --> 00:52:10,160 Gentlemen. 648 00:52:12,800 --> 00:52:14,420 I beg leave. 649 00:52:15,210 --> 00:52:19,550 Sit down, Mr. Adams. Whatever you have to say, say it from a comfortable 650 00:52:19,550 --> 00:52:21,110 position. I will stand. 651 00:52:25,210 --> 00:52:26,370 He's going to decline. 652 00:52:32,890 --> 00:52:38,830 On only one previous occasion in the history of our country 653 00:52:38,830 --> 00:52:42,790 has the House of Representatives... 654 00:52:44,010 --> 00:52:48,270 I've been called upon to choose a president. 655 00:52:50,970 --> 00:52:57,690 I beg leave of the committee to avail myself of the 656 00:52:57,690 --> 00:53:03,330 precedent set by Mr. Jefferson at that time. 657 00:53:05,350 --> 00:53:12,170 In reply, in writing, I need 658 00:53:12,170 --> 00:53:13,170 hardly say 659 00:53:14,440 --> 00:53:21,080 And yet I feel I must say that if there were any 660 00:53:21,080 --> 00:53:27,760 immediate opportunity for the people and the people themselves 661 00:53:27,760 --> 00:53:34,080 to form and to express a nearer approach to 662 00:53:34,080 --> 00:53:40,900 unanimity, I would not hesitate to decline this office 663 00:53:40,900 --> 00:53:43,660 and submit the decision 664 00:53:45,130 --> 00:53:46,130 to the people. 665 00:53:49,530 --> 00:53:56,150 But the Constitution itself has not so disposed of the contingency which would 666 00:53:56,150 --> 00:54:01,290 arise in the event of my refusal. 667 00:54:05,150 --> 00:54:11,590 Therefore, I shall repair to the post assigned to me 668 00:54:14,540 --> 00:54:17,420 By the call of my country. 669 00:54:34,340 --> 00:54:41,220 That duty was to be shadowed throughout Adams presidency. 670 00:54:42,060 --> 00:54:45,320 by the towering and popular figure of Andrew Jackson. 671 00:54:52,500 --> 00:54:58,320 It had been on February 9th, 1825, that the House of Representatives, on its 672 00:54:58,320 --> 00:55:02,700 first ballot, elected John Quincy Adams, the sixth president of the United 673 00:55:02,700 --> 00:55:05,660 States, by a majority of one state. 674 00:55:06,380 --> 00:55:09,880 It was a clouded victory, beset with doubts, 675 00:55:10,649 --> 00:55:11,790 unanswered questions. 55140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.