All language subtitles for the_adams_chronicles_s01e07_diplomat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:28,440 Four generations of one family. Their lives and causes reveal 150 2 00:00:28,440 --> 00:00:30,580 years of American history. 3 00:00:41,900 --> 00:00:47,660 1809. The Atlantic separates the fledgling United States from her former 4 00:00:47,660 --> 00:00:50,200 Great Britain and her former ally France. 5 00:00:51,850 --> 00:00:57,290 Britain, under the aging and now demented George III, is locked in a 6 00:00:57,290 --> 00:00:59,130 with France for the mastery of Europe. 7 00:00:59,410 --> 00:01:02,990 In that encounter, both nations preempt the high seas. 8 00:01:04,890 --> 00:01:11,890 A former soldier, general, consul, and now emperor, Napoleon, battles England 9 00:01:11,890 --> 00:01:13,290 with a spectacular cunning. 10 00:01:14,070 --> 00:01:18,950 Ships of neutral nations, the United States chief among them, are seized and 11 00:01:18,950 --> 00:01:19,950 searched. 12 00:01:21,190 --> 00:01:25,630 John Quincy Adams, son of the second president, experiences that indignity 13 00:01:25,630 --> 00:01:26,630 firsthand. 14 00:01:27,550 --> 00:01:29,150 It's another British man of warfare. 15 00:01:30,270 --> 00:01:31,710 She's training her guns on us. 16 00:01:32,750 --> 00:01:37,070 We are in contended waters. The British have boarded us merely, I'm sure, to 17 00:01:37,070 --> 00:01:38,390 verify our nationality. 18 00:01:39,370 --> 00:01:40,370 Yes, come in. 19 00:01:40,730 --> 00:01:41,730 Thank you, Mr. Adams. 20 00:01:42,110 --> 00:01:45,090 Captain Bickford's come once, and will you attend him in his cabin? Thank you, 21 00:01:45,090 --> 00:01:46,770 Mr. Hinch, and I was about to do so. 22 00:01:46,990 --> 00:01:50,170 Thomas, see to it that the ladies are not disturbed. 23 00:01:50,680 --> 00:01:51,680 Right, sir. 24 00:02:02,500 --> 00:02:03,820 Your permission, Captain. 25 00:02:04,080 --> 00:02:05,080 Come in, sir. 26 00:02:05,300 --> 00:02:06,300 Mr. Adams. 27 00:02:06,740 --> 00:02:11,680 Captain Bickford informs me I've the privilege of meeting an eminent 28 00:02:12,220 --> 00:02:13,220 Be seated. 29 00:02:15,580 --> 00:02:19,200 I'm Lieutenant Mount Garrett with a boarding party from HMS Stately. 30 00:02:19,760 --> 00:02:23,080 You may have noticed her standing off your starboard quarter with 21 guns. 31 00:02:23,940 --> 00:02:26,320 Your passport, if you please. Mr. Adams, Captain. 32 00:02:34,960 --> 00:02:38,920 John Quincy Adams, Minister, plenipotentiary from the United States 33 00:02:38,920 --> 00:02:40,240 to the court of Russia. 34 00:02:41,880 --> 00:02:45,120 Travelling with his lady, infant son... He's ordered me to turn the ship about 35 00:02:45,120 --> 00:02:46,840 and he's threatened to seize her if I do not. 36 00:02:47,420 --> 00:02:51,700 And he proposes to take one of my sailors, to impress him in his navy. 37 00:02:51,700 --> 00:02:52,700 what authority? 38 00:02:53,180 --> 00:02:58,760 This, and the instructions of my captain, the directions of the 39 00:02:58,760 --> 00:03:00,800 the mandate of His Majesty's orders in council. 40 00:03:01,440 --> 00:03:06,780 Unless some tragedy has befallen us since we've put to sea, my country 41 00:03:06,780 --> 00:03:09,660 living under His Majesty's rule 33 years ago. 42 00:03:10,040 --> 00:03:11,980 England is at war with France, sir. 43 00:03:12,280 --> 00:03:16,460 France has an alliance with Russia. Any ship bound for Russia is presumed to be 44 00:03:16,460 --> 00:03:18,700 friendly to Bonaparte and therefore England's enemy. 45 00:03:18,980 --> 00:03:20,400 Yes, yes. Tell me, Lieutenant. 46 00:03:21,060 --> 00:03:24,560 Do the instructions of your Admiralty supersede the acts of your Parliament? 47 00:03:24,840 --> 00:03:25,840 Of course not. Why? 48 00:03:27,400 --> 00:03:33,280 In the rule of Queen Anne, by the Act of 1708, your country, along with all 49 00:03:33,280 --> 00:03:36,740 civilized ones, subscribed to a rule of international usage. 50 00:03:37,400 --> 00:03:42,420 The agreement states, and I quote, all ministries, embassies, and consulates 51 00:03:42,420 --> 00:03:45,460 protected from intrusion by diplomatic immunity. 52 00:03:46,320 --> 00:03:49,600 A ship in the middle of the Baltic is hardly a ministry. 53 00:03:49,820 --> 00:03:53,920 This ship, Lieutenant, and you might refer to her papers, was fitted out for 54 00:03:53,920 --> 00:03:57,680 express purpose of carrying my ministry to St. Petersburg until she docks there. 55 00:03:57,800 --> 00:04:01,480 And as long as I am aboard, and so long as she flies the flag of my country, 56 00:04:01,640 --> 00:04:05,000 this ship is an American ministry. 57 00:04:06,000 --> 00:04:11,340 And any intrusion or hindrance upon her is, by your own law, a punishable crime. 58 00:04:12,440 --> 00:04:15,200 At sea, I believe that is called piracy. 59 00:04:16,579 --> 00:04:17,579 That's ridiculous. 60 00:04:17,800 --> 00:04:18,800 Is it? 61 00:04:19,279 --> 00:04:23,660 Well, perhaps your epaulet gives you the authority to declare your country at 62 00:04:23,660 --> 00:04:27,980 war. Your captain might not be grateful to you for committing an act for which 63 00:04:27,980 --> 00:04:28,980 he would have to answer. 64 00:04:31,160 --> 00:04:33,280 Confound it! I'm a military man and not a sea lawyer! 65 00:04:33,680 --> 00:04:37,880 Perhaps if you return to your ship and discuss this dilemma with your captain, 66 00:04:37,980 --> 00:04:41,040 he might be grateful to you for your concern for his career. 67 00:04:42,440 --> 00:04:43,580 If not your own. 68 00:04:46,820 --> 00:04:48,420 I'm returning merely for consultation. 69 00:04:48,640 --> 00:04:49,980 I hope that it's clear. 70 00:04:53,740 --> 00:04:57,660 This ship is still arrested until my captain decides otherwise. Yes, of 71 00:04:57,940 --> 00:05:02,700 And when he does, just to save you the trouble of boarding us again, 72 00:05:03,440 --> 00:05:07,420 May I suggest that you simply dip your colors as a signal for us to proceed? 73 00:05:07,420 --> 00:05:08,860 our colors? That would be a salute. 74 00:05:11,720 --> 00:05:13,440 You have my leave, Lieutenant. 75 00:05:21,980 --> 00:05:23,020 St. Petersburg. 76 00:05:24,060 --> 00:05:29,220 Tsar Alexander I and his minister, Ramyantsev, grapple with the problems of 77 00:05:29,220 --> 00:05:30,500 being allied to Napoleon. 78 00:05:33,909 --> 00:05:36,050 Another communique from the Emperor of Europe. 79 00:05:37,310 --> 00:05:40,690 Being Napoleon's ally is almost as difficult as being his enemy. 80 00:05:41,610 --> 00:05:47,990 He requests, Your Majesty, that we bar all of our ports to 81 00:05:47,990 --> 00:05:50,070 whatever shipping he has not licensed. 82 00:05:51,270 --> 00:05:54,450 Well, temporarily, of course, it would stop certain of our trade. There's no 83 00:05:54,450 --> 00:05:55,450 question about that. 84 00:05:55,950 --> 00:05:59,890 But in the end, it would be most damaging to the English. 85 00:06:00,570 --> 00:06:03,050 In the end, yes, but in the meantime, England is merely annoyed. 86 00:06:03,510 --> 00:06:07,070 With her great navy, she can stop any ship at sea, take all the cargo she 87 00:06:07,250 --> 00:06:08,229 and pay no duty. 88 00:06:08,230 --> 00:06:14,850 But once Napoleon defeats England on land and breaks up her navy, in my 89 00:06:14,930 --> 00:06:20,490 a third power will rise to challenge her on the seas, one with no continental 90 00:06:20,490 --> 00:06:23,650 ambitions and an enterprising merchant navy. 91 00:06:24,010 --> 00:06:25,010 The United States. 92 00:06:25,490 --> 00:06:26,490 Yes. 93 00:06:26,990 --> 00:06:27,990 If... 94 00:06:28,620 --> 00:06:29,860 If, of course, she survives. 95 00:06:31,300 --> 00:06:33,260 There's more than a small question that she will. 96 00:06:35,240 --> 00:06:40,340 The government controls only a small portion of a great continent. 97 00:06:41,420 --> 00:06:47,100 The native Indians are a constant problem. The Spanish and the English 98 00:06:47,100 --> 00:06:48,980 control much of the unpopulated land. 99 00:06:50,460 --> 00:06:54,500 This morning I received an appeal from Adams, the American minister, about 100 00:06:54,500 --> 00:06:55,500 American ships. 101 00:06:56,090 --> 00:07:00,290 which we have, at Napoleon's request, detained in Archangel Riga and other of 102 00:07:00,290 --> 00:07:01,189 our ports. 103 00:07:01,190 --> 00:07:04,990 Yes, Adams does press us on those ships. I like that man, Adams. 104 00:07:05,370 --> 00:07:07,670 He's somewhat severe, but highly principled. 105 00:07:08,370 --> 00:07:11,910 From an illustrious family, too, for a wilderness country. 106 00:07:25,100 --> 00:07:26,100 My dear Louisa. 107 00:07:26,680 --> 00:07:27,940 Oh, you're not ready yet. 108 00:07:28,680 --> 00:07:31,220 We shall be late for Romanoff's reception. 109 00:07:32,080 --> 00:07:34,160 I completely forgot about the time. 110 00:07:34,560 --> 00:07:37,320 Dispatches arrived from Washington six weeks after they were written. 111 00:07:37,600 --> 00:07:39,560 I wonder what's happening at home. 112 00:07:41,220 --> 00:07:44,700 What? I wonder what George and John are doing right this minute. 113 00:07:47,020 --> 00:07:49,420 I hope our letters arrive before their birthdays. 114 00:07:52,620 --> 00:07:53,640 Our sons. 115 00:07:54,670 --> 00:07:57,390 have a good many more birthdays, and we will share in quite a few of those. 116 00:07:58,170 --> 00:08:02,150 I will leave you to finish your own wardrobe. The carriage is undoubtedly 117 00:08:02,150 --> 00:08:06,790 waiting. John, go to the room Yancis without me. 118 00:08:07,850 --> 00:08:11,170 Oh, I'm feeling perfectly well, but you can say I'm not. 119 00:08:12,930 --> 00:08:14,230 That would not be the truth. 120 00:08:15,250 --> 00:08:17,270 Well, just explain my condition. 121 00:08:20,510 --> 00:08:21,770 Has someone offended you? 122 00:08:22,190 --> 00:08:23,390 Not someone, John. 123 00:08:24,010 --> 00:08:25,010 What? 124 00:08:26,170 --> 00:08:33,150 That dress is seen and been seen at three 125 00:08:33,150 --> 00:08:39,929 court balls, four embassy dinners, and... Louisa, the country pays us what 126 00:08:39,929 --> 00:08:40,789 can afford. 127 00:08:40,789 --> 00:08:42,289 I will await you downstairs. 128 00:08:42,730 --> 00:08:47,870 But, John, this reception will merely be another conference between you and 129 00:08:47,870 --> 00:08:48,870 Rumyantsev. 130 00:08:49,640 --> 00:08:53,920 I would gladly put on the dress and go if you would spend the evening there 131 00:08:53,920 --> 00:08:54,920 me. 132 00:08:55,140 --> 00:08:57,200 We could dance, John. 133 00:08:59,460 --> 00:09:00,460 Dance? 134 00:09:00,800 --> 00:09:02,100 The Polonaise. 135 00:09:02,340 --> 00:09:03,640 Oh, yes, the Polonaise. 136 00:09:04,560 --> 00:09:09,500 I should certainly do that very well, shouldn't I? But it's a duty, John. 137 00:09:09,900 --> 00:09:13,320 Some Russians might consider it an insult if you didn't show a proper 138 00:09:13,320 --> 00:09:15,500 appreciation of their culture and their customs. 139 00:09:15,940 --> 00:09:16,940 Please, John. 140 00:09:17,460 --> 00:09:18,720 One Polonaise. 141 00:09:19,820 --> 00:09:21,700 And no talk of ships or wars. 142 00:09:25,980 --> 00:09:27,740 We will spend the evening together. 143 00:09:29,740 --> 00:09:33,160 I will await you downstairs and tell the carriage you'll be ready. 144 00:09:35,020 --> 00:09:36,760 My trap, Olga! 145 00:10:03,660 --> 00:10:05,840 Isn't it time we ventured onto the dance floor? 146 00:10:07,900 --> 00:10:10,360 My dear Madame Adams. 147 00:10:11,600 --> 00:10:16,420 Now, if it were in my power, you would grace each of the conferences I seem 148 00:10:16,420 --> 00:10:19,280 always to be having with your husband. 149 00:10:19,780 --> 00:10:23,760 I'm afraid you'd find me extremely slow -witted at politics. Most of the men I 150 00:10:23,760 --> 00:10:24,780 have to deal with are, too. 151 00:10:25,920 --> 00:10:27,340 Excepting, of course, Mr. 152 00:10:27,560 --> 00:10:31,880 Adams. I've come to understand him quite well, you know. Well, he's going to 153 00:10:31,880 --> 00:10:32,880 surprise you tonight. 154 00:10:33,370 --> 00:10:34,370 Oh, really? 155 00:10:35,050 --> 00:10:37,530 Still, I'm quite sure of what he is thinking at this moment. 156 00:10:38,070 --> 00:10:41,070 Of the United States ship that was impounded three days ago. 157 00:10:41,630 --> 00:10:42,630 Actually, 158 00:10:42,850 --> 00:10:47,450 sir, I was thinking not only of the one, but of the 22 others that are unable to 159 00:10:47,450 --> 00:10:48,450 unload their cargo. 160 00:10:48,570 --> 00:10:49,570 Yes, deplorable. 161 00:10:49,750 --> 00:10:52,570 And... Desire himself expressly used that word. 162 00:10:53,870 --> 00:10:57,270 Well, if he feels so strongly about it, perhaps we can expect some action. 163 00:10:57,470 --> 00:10:59,950 Mrs. Adams, what a pleasant surprise. Good evening. 164 00:11:00,250 --> 00:11:02,190 I didn't see you at the reception last night. 165 00:11:02,470 --> 00:11:03,470 No? 166 00:11:03,770 --> 00:11:05,150 Oh, General, good afternoon. 167 00:11:08,110 --> 00:11:09,610 Madame Adams. 168 00:11:10,430 --> 00:11:11,550 I see you below. 169 00:11:12,370 --> 00:11:18,050 If I had been fortunate enough to have been born, Monsieur Adams, I should 170 00:11:18,050 --> 00:11:20,050 permit you to be absent from my side. 171 00:11:20,690 --> 00:11:25,700 Come. There is one thing I must show you. Thank you. A painting has just 172 00:11:25,700 --> 00:11:26,700 from Paris. 173 00:11:26,980 --> 00:11:27,980 A collection. 174 00:11:30,960 --> 00:11:35,520 The painting is a religious one. I understand that many of your countrymen 175 00:11:35,520 --> 00:11:38,360 women, of course, are Puritan. 176 00:11:38,600 --> 00:11:39,900 Oh, yes, that's true. 177 00:11:40,340 --> 00:11:41,640 Especially in Massachusetts. 178 00:11:42,160 --> 00:11:44,240 That is where you were raised? 179 00:11:44,700 --> 00:11:48,320 No, I plead guilty to having grown up in Europe. My schooling was in Paris. 180 00:11:51,040 --> 00:11:53,680 Madame, that explains it. 181 00:11:54,640 --> 00:11:55,900 Your child. 182 00:11:56,640 --> 00:12:00,900 That certain look in your eye. The look in my eye, General? 183 00:12:02,140 --> 00:12:06,340 It can only come from searching for my husband on occasions like this. 184 00:12:23,820 --> 00:12:26,160 But there are bales of cotton on those ships. 185 00:12:26,380 --> 00:12:32,820 Whoa. You need them. I'm willing to obey the laws of Russia, but not the edicts 186 00:12:32,820 --> 00:12:33,820 of Napoleon. 187 00:12:35,540 --> 00:12:38,560 Now, there must be a way. My dear Adams, be reasonable. 188 00:12:38,820 --> 00:12:40,300 It was merely a fury at the French. 189 00:12:41,880 --> 00:12:44,940 The excellence is not from Bordeaux. 190 00:12:53,740 --> 00:12:56,780 Of course, the tone of the English court has quite ruined me. 191 00:12:57,060 --> 00:13:01,280 When I married Count Rostov, I didn't realize I was placing myself in virtual 192 00:13:01,280 --> 00:13:02,280 exile. 193 00:13:03,620 --> 00:13:08,380 As far as your eyes, Mrs. Adams, all they seem quite fashionable. 194 00:13:10,040 --> 00:13:12,000 Madame Oblensky, do you know Mrs. Adams? 195 00:13:12,640 --> 00:13:17,720 Mr. Adams is a representative of the United States. My husband is minister to 196 00:13:17,720 --> 00:13:18,720 the court, Countess. 197 00:13:18,840 --> 00:13:20,140 Such a serious man. 198 00:13:20,910 --> 00:13:24,110 Count Rostov describes him as a bulldog among Spaniards. 199 00:13:24,470 --> 00:13:26,870 My husband is a fighter, Countess. 200 00:13:28,090 --> 00:13:29,570 Will you excuse me? 201 00:13:34,230 --> 00:13:35,230 That dress. 202 00:13:35,310 --> 00:13:38,490 I've seen it so often I almost beat it along to my own wardrobe. 203 00:13:53,640 --> 00:14:00,120 But my dear... We must support Napoleon's continental system. It's an 204 00:14:00,120 --> 00:14:06,040 accommodation. Yes, but one that will no longer be binding when... 205 00:14:06,040 --> 00:14:12,560 If... I am sorry. If Russia decides to withdraw from that arrangement. 206 00:14:13,180 --> 00:14:16,440 A supposition merely based on rumors. 207 00:14:18,300 --> 00:14:20,780 That supposition proved to be true. 208 00:14:21,520 --> 00:14:27,040 In the maze of European politics, allies changed as rapidly as partners on the 209 00:14:27,040 --> 00:14:28,040 dance floor. 210 00:14:32,200 --> 00:14:36,300 Soon the French ambassador had revealing words for the American minister. 211 00:14:37,040 --> 00:14:41,280 My dear good friend, I shall be utterly frank with you. 212 00:14:41,520 --> 00:14:45,200 Napoleon is dismayed that the Russians have withdrawn from our continental 213 00:14:45,200 --> 00:14:49,800 system. You, of course, must be gratified. Nearly all your impounded 214 00:14:49,800 --> 00:14:53,740 released. The French consuls have been urged to be most liberal in granting 215 00:14:53,740 --> 00:14:55,600 trading licenses to your merchant marine. 216 00:14:56,160 --> 00:14:59,740 The ships then leave our ports and are immediately captured by French 217 00:14:59,740 --> 00:15:03,660 who claim that your consul's signatures are forgeries and that the ships are 218 00:15:03,660 --> 00:15:04,660 British and masquerade. 219 00:15:04,860 --> 00:15:06,240 How are we to know? 220 00:15:06,560 --> 00:15:09,980 The stars and stripes are a popular disguise at sea. 221 00:15:10,640 --> 00:15:15,560 Britons and Americans are similar in appearance and speech. If a seaman 222 00:15:15,560 --> 00:15:19,260 on the bones of George Washington, that he is one of your countrymen. 223 00:15:19,710 --> 00:15:20,710 What can we do? 224 00:15:21,750 --> 00:15:26,830 How do we distinguish between the British and his cousin? 225 00:15:27,510 --> 00:15:33,950 Now, if your country and France were, shall we say, firmer, more committed at 226 00:15:33,950 --> 00:15:38,270 heart... My dear General, that responsibility is my government, not 227 00:15:39,850 --> 00:15:46,230 Oh, I took the liberty of having these prepared for 228 00:15:46,230 --> 00:15:48,490 your convenience. 229 00:15:51,640 --> 00:15:56,940 The registry of all American ships now bears a secret mark that should enable 230 00:15:56,940 --> 00:16:00,020 your countrymen to determine which ships are British and which are ours. 231 00:16:00,880 --> 00:16:05,820 A list of prominent merchants in most American seaports. Any captain 232 00:16:05,820 --> 00:16:08,540 to be from those ports would, of course, be familiar with their names. 233 00:16:08,880 --> 00:16:15,200 And a glossary of common nautical terms, including some profanity. But the 234 00:16:15,200 --> 00:16:17,480 difference is noted in British pronunciation and American. 235 00:16:18,250 --> 00:16:22,090 to enable you to distinguish between one Anglo -Saxon and another. 236 00:16:35,770 --> 00:16:36,950 I couldn't sleep. 237 00:16:39,610 --> 00:16:40,930 Come, keep me coming. 238 00:16:45,130 --> 00:16:46,270 It's not your condition. 239 00:16:46,650 --> 00:16:49,410 A baby? Oh, it's too soon for discomfort, Joan. 240 00:16:51,430 --> 00:16:54,070 This baby will be a girl. I know it. 241 00:16:55,590 --> 00:16:58,830 A healthy, happy, beautiful child. 242 00:16:59,670 --> 00:17:01,430 Her brothers will adore her. 243 00:17:03,090 --> 00:17:06,930 I was happy when I first born with a son, but the truth is I'm more 244 00:17:06,930 --> 00:17:07,930 with girls, I think. 245 00:17:09,170 --> 00:17:11,750 Yes, well, with six sisters you should be. 246 00:17:11,950 --> 00:17:15,790 If only we could all be together when the baby's born. 247 00:17:19,930 --> 00:17:21,730 John, the letter from Mr. 248 00:17:21,970 --> 00:17:22,970 Madison. 249 00:17:24,250 --> 00:17:26,690 The president is a prolific correspondent. 250 00:17:26,970 --> 00:17:30,570 Which letter? You know, John, the one your mother caused him to write. 251 00:17:31,250 --> 00:17:35,310 Only Abigail Adams could have gotten the president to authorize her return home. 252 00:17:36,310 --> 00:17:40,190 Well, that was my fault. I've complained too much in my letters to my mother 253 00:17:40,190 --> 00:17:41,530 about the expense of living here. 254 00:17:41,890 --> 00:17:43,910 Your complaints were justified. 255 00:17:45,050 --> 00:17:47,370 6 ,000 rubles a year. 256 00:17:49,379 --> 00:17:51,060 There. You're just adequate. 257 00:17:54,480 --> 00:17:57,320 What's Spartan? An unfashionable neighborhood. 258 00:17:57,660 --> 00:17:59,240 Too small for us to entertain. 259 00:17:59,780 --> 00:18:03,640 Well, with the constant parade of bowls and parties, no one seems to miss our 260 00:18:03,640 --> 00:18:06,960 hospitality. We couldn't entertain if we wanted to, if it were necessary. 261 00:18:08,320 --> 00:18:15,260 John, I know you're handling our country's interests well, but how 262 00:18:15,260 --> 00:18:16,820 long must this go on? 263 00:18:22,190 --> 00:18:24,550 This is an outpost of government, not a home. 264 00:18:24,990 --> 00:18:26,590 Our home is in Massachusetts. 265 00:18:28,870 --> 00:18:30,090 And it awaits us. 266 00:18:30,630 --> 00:18:31,630 When? 267 00:18:32,090 --> 00:18:33,810 When will we see it again? 268 00:18:35,210 --> 00:18:37,170 When my duties here are finished. 269 00:18:42,630 --> 00:18:46,570 Despite my mother's well -intentioned intercession and despite President 270 00:18:46,570 --> 00:18:49,530 Madison's kind permission for us to return, it is up to me. 271 00:18:50,040 --> 00:18:51,680 And we cannot leave at this time. 272 00:18:52,960 --> 00:18:56,840 It is vital that we effect a commercial treaty with Russia. 273 00:18:57,280 --> 00:19:02,240 We must have a powerful ally to help us keep the seas open. When will that 274 00:19:02,240 --> 00:19:07,740 treaty be effected? How old will this child be when her brothers see her for 275 00:19:07,740 --> 00:19:08,559 first time? 276 00:19:08,560 --> 00:19:10,640 The boys are safe, Louisa. 277 00:19:11,860 --> 00:19:13,860 They've been well taken care of by my mother. 278 00:19:14,180 --> 00:19:15,480 You say they're safe. 279 00:19:16,440 --> 00:19:17,920 It takes three months. 280 00:19:18,830 --> 00:19:20,650 For a letter to get through the blockade. 281 00:19:21,790 --> 00:19:25,690 Who knows what may have befallen them since the last letter was posted. I 282 00:19:25,710 --> 00:19:26,710 You don't. 283 00:19:27,030 --> 00:19:28,490 I have two children here. 284 00:19:29,710 --> 00:19:30,930 One asleep upstairs. 285 00:19:31,690 --> 00:19:33,570 One here, under my heart. 286 00:19:35,230 --> 00:19:36,470 I have two others. 287 00:19:38,450 --> 00:19:39,450 Continents away. 288 00:19:40,950 --> 00:19:44,930 Two sons who should set the example for Charles Francis to follow. 289 00:19:46,350 --> 00:19:48,050 When will he get to know them? 290 00:19:48,910 --> 00:19:50,570 When will I? When will you? 291 00:20:03,450 --> 00:20:04,050 The 292 00:20:04,050 --> 00:20:12,030 whole 293 00:20:12,030 --> 00:20:17,570 continent of North America appears, Father, to be destined by divine 294 00:20:18,090 --> 00:20:19,650 To be peopled by one nation. 295 00:20:22,830 --> 00:20:23,830 Peace. 296 00:20:29,190 --> 00:20:33,590 Peace for the next few years is essential to the plan. 297 00:20:38,730 --> 00:20:43,150 In Washington, some voices speak of peace while calling for war. 298 00:20:45,960 --> 00:20:49,440 Some rage against France, others England. 299 00:20:50,740 --> 00:20:55,520 No man in America desires peace more than I. 300 00:20:56,320 --> 00:21:02,660 But I prefer the troubled ocean of war when demanded by the honor, 301 00:21:02,760 --> 00:21:04,820 the independence of our country. 302 00:21:05,120 --> 00:21:12,000 If we are forced between France and Britain to select our enemy, I am for 303 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 with Britain. 304 00:21:13,960 --> 00:21:15,100 Mr. Monroe. 305 00:21:16,360 --> 00:21:21,260 You have just been made Secretary of 18 not very United States. 306 00:21:22,180 --> 00:21:25,460 Henry Clay and his Western friends are determined we battle Britain. 307 00:21:25,820 --> 00:21:30,380 If we declare war on anyone, Massachusetts wants it to be France, and 308 00:21:30,380 --> 00:21:34,680 is the faction that demands war on both France and England. And the ban for 309 00:21:34,680 --> 00:21:39,360 peace, but so strongly for it that they will fight anyone who's against it. 310 00:21:42,880 --> 00:21:45,300 The Constitution glues us together. 311 00:21:46,440 --> 00:21:47,520 But for how long? 312 00:21:49,880 --> 00:21:51,100 For that very reason. 313 00:21:51,840 --> 00:21:56,060 I think it is important that you see this latest dispatch from Mr. Adams in 314 00:21:56,100 --> 00:21:57,100 Petersburg. 315 00:21:58,560 --> 00:22:01,780 The rumor there is that the French and English are at a standstill. 316 00:22:02,280 --> 00:22:03,920 Napoleon needs a triumph. 317 00:22:05,080 --> 00:22:06,860 He's turning his eyes to a fresh conquest. 318 00:22:07,480 --> 00:22:08,480 Russia. 319 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 His ally. 320 00:22:11,080 --> 00:22:13,820 So is heaven, if we are to believe the emperor's boasting. 321 00:22:14,920 --> 00:22:18,740 Mr. Adams thinks that within five years, Europe will be practically bankrupt. 322 00:22:19,260 --> 00:22:21,780 And we, for the first time, will be in a position of power. 323 00:22:22,600 --> 00:22:28,040 But we must use those years to implement our strength, not to dissipate it on a 324 00:22:28,040 --> 00:22:29,040 battlefield. 325 00:22:29,680 --> 00:22:33,820 Of course, all this is speculation on Mr. Adams' part. 326 00:22:34,200 --> 00:22:36,260 I have every confidence in Mr. Adams. 327 00:22:38,920 --> 00:22:41,700 It's a pity that I must bring him home. 328 00:22:50,160 --> 00:22:51,119 It is an honor. 329 00:22:51,120 --> 00:22:52,680 We're living in Washington. 330 00:22:53,920 --> 00:22:57,640 The house will have to be large, of course, with a garden for the boys. 331 00:22:59,080 --> 00:23:01,700 Charles Francis barely remembers our country. 332 00:23:04,460 --> 00:23:07,420 What are you thinking, John? 333 00:23:09,860 --> 00:23:13,460 Just that if one is to be put on a shelf, it is indeed a very high shelf. 334 00:23:14,700 --> 00:23:16,140 The Supreme Court? 335 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 A shelf? 336 00:23:22,030 --> 00:23:24,470 You've decided not to accept the appointment, haven't you? 337 00:23:32,450 --> 00:23:33,450 Why? 338 00:23:37,550 --> 00:23:38,630 Because of me? 339 00:23:42,370 --> 00:23:43,370 Louisa. 340 00:23:46,590 --> 00:23:49,230 You are second month's with child. 341 00:23:50,370 --> 00:23:53,050 Even with the safest passage, you would be delivered at sea. 342 00:23:53,290 --> 00:23:56,490 In these times, we'd be forced to take any ship that we found, no matter how 343 00:23:56,490 --> 00:23:58,490 cramped and dirty. What if there's fever aboard? 344 00:23:58,890 --> 00:24:00,250 God will protect me. 345 00:24:02,350 --> 00:24:06,210 Suppose we're taken to the blockade. There will be no midwife in a British 346 00:24:06,210 --> 00:24:09,090 cruiser. Ships do get through the blockade. You cannot risk it. 347 00:24:10,630 --> 00:24:12,430 Then you go without me. 348 00:24:12,850 --> 00:24:14,670 I'll join you after the baby's born. 349 00:24:20,750 --> 00:24:26,890 be no husband to you if i did that right president madison tonight louise asked 350 00:24:26,890 --> 00:24:33,770 that he hold the appointment he'll do that you're determined not to 351 00:24:33,770 --> 00:24:34,770 go 352 00:24:52,270 --> 00:24:57,470 Louisa Catherine, I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of 353 00:24:57,470 --> 00:24:58,470 the Holy Ghost. 354 00:24:58,870 --> 00:25:05,730 We will receive this child into the congregation of Christ's flock and to 355 00:25:05,730 --> 00:25:12,650 her with the sign of the cross that thereafter she may dwell in the house of 356 00:25:12,650 --> 00:25:13,650 the Lord. 357 00:25:25,040 --> 00:25:26,039 That's the truth. 358 00:25:26,040 --> 00:25:28,720 Does the treachery of the French astonish you, Mr. Adams? 359 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Yes. 360 00:25:31,060 --> 00:25:34,120 Napoleon has just invaded Poland. Our main forces have been driven back to 361 00:25:34,120 --> 00:25:38,080 Smolensk. And you have made peace with England. 362 00:25:38,480 --> 00:25:40,120 We need England now. 363 00:25:41,140 --> 00:25:47,620 So, you have allied yourself with a country that has shown such hatred for 364 00:25:48,340 --> 00:25:51,440 The desire is determined to withstand any English pressures against you. 365 00:25:52,260 --> 00:25:55,720 He characterizes his attachment to America as obstinate. 366 00:25:56,240 --> 00:25:59,160 My country will be as gratified as I am to hear that. 367 00:25:59,580 --> 00:26:04,300 It is our earnest hope that you can escape the horror of this. 368 00:26:37,610 --> 00:26:38,770 before she fell asleep. 369 00:26:39,990 --> 00:26:42,250 Her fever seems to have lessened. 370 00:26:43,370 --> 00:26:46,150 She smiled at me, John, before she fell asleep. 371 00:27:28,400 --> 00:27:32,560 Congress has declared us at war with England by majority vote of four. 372 00:27:34,120 --> 00:27:37,100 War? There are few details in that paper. 373 00:27:37,900 --> 00:27:40,900 There was no dispatch from the government? It's intercepted, probably. 374 00:27:42,120 --> 00:27:46,920 That's dated June 22nd. The country's been at war for two months and I did not 375 00:27:46,920 --> 00:27:47,639 know it. 376 00:27:47,640 --> 00:27:50,580 John, what if there's an invasion from Canada, the voice? 377 00:27:50,960 --> 00:27:53,680 England is not likely to lay waste to New England. 378 00:27:54,560 --> 00:27:56,380 Just too many friends there. 379 00:28:02,560 --> 00:28:06,100 War? You said over the months what a tragedy this would be. 380 00:28:07,460 --> 00:28:09,800 It means we must fight for our freedom once again. 381 00:28:11,820 --> 00:28:15,480 And if we lose, there will be no United States of America as we know it. 382 00:28:15,780 --> 00:28:17,280 And that must not happen. 383 00:28:19,320 --> 00:28:22,560 Any sacrifice we're called upon to make, we must accept willingly. 384 00:28:23,600 --> 00:28:25,060 And may God help us. 385 00:28:26,020 --> 00:28:27,020 Mrs. Adams! 386 00:28:55,150 --> 00:28:56,710 I weep for both of us. 387 00:28:58,990 --> 00:29:00,250 I weep, Louisa. 388 00:29:02,910 --> 00:29:04,510 In my way, I weep. 389 00:29:22,710 --> 00:29:24,610 Moscow has not fallen. 390 00:29:35,820 --> 00:29:37,140 You drink more. 391 00:29:39,560 --> 00:29:42,440 This moment calls for vodka. 392 00:29:43,360 --> 00:29:49,240 Those evenings so delightful with the exquisite French wines are now over. 393 00:29:49,480 --> 00:29:52,440 Now even their wine would taste bitter. 394 00:29:56,540 --> 00:29:58,840 So my dear old friend... 395 00:30:00,650 --> 00:30:02,170 You can understand my depression. 396 00:30:02,530 --> 00:30:03,530 I share it. 397 00:30:03,790 --> 00:30:05,910 My country's fortunes are no better than yours. 398 00:30:06,710 --> 00:30:10,970 And the irony of our situation is that according to the papers in June, England 399 00:30:10,970 --> 00:30:14,550 revoked the orders that allowed them to seize our ships at sea. The very orders 400 00:30:14,550 --> 00:30:16,550 that caused us to declare war in the first place. 401 00:30:17,710 --> 00:30:21,590 So we are knee -deep into a war that need never have occurred. 402 00:30:22,990 --> 00:30:24,510 Maybe there is a way to stop it now. 403 00:30:26,030 --> 00:30:27,770 Russia and England are now allies. 404 00:30:29,390 --> 00:30:31,710 Perhaps London could be approached about negotiated peace. 405 00:30:32,750 --> 00:30:33,750 By whom? 406 00:30:33,910 --> 00:30:34,910 Char Alexander. 407 00:30:35,470 --> 00:30:39,630 His Imperial Majesty is willing to offer himself as a personal mediator. 408 00:30:39,850 --> 00:30:44,710 If both of your governments agree, he could open negotiations immediately. 409 00:31:02,250 --> 00:31:03,450 can't do anything for me. 410 00:31:05,910 --> 00:31:08,190 All winter, I waited for the summer. 411 00:31:09,930 --> 00:31:12,090 Now flowers are growing on her grave. 412 00:31:14,390 --> 00:31:20,950 I was there this morning. Louise, there is some hope, hope for the war's end at 413 00:31:20,950 --> 00:31:21,950 least. 414 00:31:22,470 --> 00:31:26,170 Mr. Gallatin, Mr. Bayer, I'd be arriving in St. Petersburg soon to begin the 415 00:31:26,170 --> 00:31:27,170 negotiations. 416 00:31:30,800 --> 00:31:35,060 I have not become, John, the wife you expected me to be. 417 00:31:37,700 --> 00:31:42,740 Louisa, you are the wife I want. 418 00:31:48,140 --> 00:31:51,040 The first two weeks in St. Petersburg, I enjoyed this view. 419 00:31:52,600 --> 00:31:54,900 Now it seems just like our prospect, Mr. Gallatin. 420 00:31:56,080 --> 00:31:57,080 Flat. 421 00:31:58,300 --> 00:32:02,120 Uneventful. You Americans expect too much, much too soon. 422 00:32:02,500 --> 00:32:04,900 You are an American too, Mr. Gallatin. 423 00:32:05,120 --> 00:32:07,940 I'm an American by choice, a European by birth. 424 00:32:09,120 --> 00:32:13,640 Europe bred me a defeatist. America has made me an optimist. Who knows, in a few 425 00:32:13,640 --> 00:32:16,940 moments he may return with confirmation that the Tsar has already begun 426 00:32:16,940 --> 00:32:18,700 negotiations. Behind our backs. 427 00:32:19,000 --> 00:32:21,360 Ah, the Russians are curious people. 428 00:32:21,820 --> 00:32:25,560 They have an almost oriental need for mystery and intrigue. 429 00:32:25,780 --> 00:32:26,840 The same story. 430 00:32:28,360 --> 00:32:29,820 There are technicalities. 431 00:32:30,380 --> 00:32:33,160 Complications. The Tsar is in the field. 432 00:32:33,860 --> 00:32:35,200 Perhaps next week. 433 00:32:35,640 --> 00:32:39,400 Though many explanations must conceal one essential fact. What is it? 434 00:32:41,380 --> 00:32:43,620 What in heaven's name are we to do? Wait. 435 00:32:44,400 --> 00:32:46,820 That seems to be our only present occupation. 436 00:32:48,960 --> 00:32:51,700 England has refused Russia as a mediator. 437 00:32:52,040 --> 00:32:54,340 But she has agreed to deal directly with us. 438 00:32:54,760 --> 00:32:59,800 However... The negotiations must take place on a site congenial to her cause. 439 00:33:00,160 --> 00:33:02,880 England finds Russia unacceptable. 440 00:33:04,320 --> 00:33:06,340 Well, of course, England would. 441 00:33:06,560 --> 00:33:07,740 We're in St. Petersburg. 442 00:33:08,040 --> 00:33:10,700 She suggests Sweden or London. 443 00:33:10,940 --> 00:33:15,540 I came to negotiate a treaty, not a meeting place. Time -consuming delays 444 00:33:15,540 --> 00:33:17,140 calculated to give them advantage. 445 00:33:17,460 --> 00:33:21,340 She hasn't even selected her peace commissioners, although we have sent two 446 00:33:21,340 --> 00:33:22,340 of our own. 447 00:33:22,670 --> 00:33:26,570 Clearly, England intends to win the war by avoiding the peace. 448 00:33:27,590 --> 00:33:29,830 The dilly -dally. 449 00:33:31,230 --> 00:33:38,170 Common diplomatic dads were cruel, cynical... and deadly to 450 00:33:38,170 --> 00:33:39,170 the men on the battlefield. 451 00:33:40,450 --> 00:33:43,030 We must do the unexpected now. 452 00:33:45,250 --> 00:33:46,250 What? 453 00:33:49,290 --> 00:33:51,290 Viad and I will leave here. 454 00:33:55,690 --> 00:33:58,170 Try to make contact with the English on our own. 455 00:33:59,050 --> 00:34:03,390 We must do it now before we have nothing to use in the negotiations. 456 00:34:08,409 --> 00:34:10,370 Who's Papa going to be with again? 457 00:34:11,190 --> 00:34:13,310 Mr. Gallatin and Mr. Bayard. 458 00:34:16,909 --> 00:34:17,909 35. 459 00:34:25,150 --> 00:34:26,150 Sentiment, Louisa. 460 00:34:29,210 --> 00:34:30,210 Sentiment. 461 00:34:36,250 --> 00:34:37,250 George Francis. 462 00:34:41,750 --> 00:34:46,830 While I'm gone, you must do nothing of which your mother would be ashamed to 463 00:34:46,830 --> 00:34:50,850 write. Be attentive in your studies and faithful in your devotions. 464 00:34:51,070 --> 00:34:52,230 Take care of your mother. 465 00:34:53,350 --> 00:34:54,350 I must. 466 00:34:54,570 --> 00:34:58,170 With double my strength, John, as you have yours. 467 00:34:59,550 --> 00:35:02,010 I know what I face, you do not. 468 00:35:02,930 --> 00:35:04,690 The chariot is ready, sir. 469 00:35:09,250 --> 00:35:10,250 Charles Francis. 470 00:35:15,050 --> 00:35:21,250 Almighty and merciful God, into thy loving care and watchful keeping I 471 00:35:21,250 --> 00:35:22,250 my family. 472 00:35:24,750 --> 00:35:31,190 both here and in our own country, and pray for a felicitous reunion in 473 00:35:31,190 --> 00:35:34,590 this world or the next. Thy will be done. 474 00:35:35,790 --> 00:35:37,410 Amen. Amen. 475 00:35:37,850 --> 00:35:38,850 Amen. 476 00:36:04,140 --> 00:36:05,140 Good morning, Mr. Adams. 477 00:36:07,300 --> 00:36:08,300 Good morning. 478 00:36:10,880 --> 00:36:12,220 Good morning, Mr. Leigh. 479 00:36:13,040 --> 00:36:19,920 Gentlemen, we are finally able to begin a discussion of the issues that 480 00:36:19,920 --> 00:36:23,700 confront us before tomorrow's first meeting with the British Commission. I 481 00:36:23,700 --> 00:36:26,280 you all have been enjoying the attractions of the city of Ghent. 482 00:36:26,500 --> 00:36:29,560 Well, hopefully we will spend less time than we did in St. Petersburg. 483 00:36:30,080 --> 00:36:32,920 Six weeks already, Mr. Gallatin. The English move slowly. 484 00:36:33,420 --> 00:36:34,550 Except... on the battlefield. 485 00:36:35,730 --> 00:36:39,610 I am sure Mr. Gallatin and Mr. Bayard are as pleased as I am with the 486 00:36:39,610 --> 00:36:43,650 president's choice of two such exemplary representatives of our country's 487 00:36:43,650 --> 00:36:46,170 interests as Mr. Clay and Mr. Russell. 488 00:36:46,790 --> 00:36:52,950 Gentlemen, as you know, we begin this bargaining from an unfortunate position. 489 00:36:53,630 --> 00:36:57,790 That is, the war goes on. Now, it seems imperative to me that this commission, 490 00:36:57,870 --> 00:37:01,060 when with the British at least, present a united front. 491 00:37:01,260 --> 00:37:04,500 Even when we are, in fact, not united, Mr. Adams? 492 00:37:05,680 --> 00:37:09,680 We will agree on basic principles, I am sure. 493 00:37:09,880 --> 00:37:10,880 Are you, indeed? 494 00:37:11,100 --> 00:37:16,680 There are several points upon which we are prepared to conclude the peace. One 495 00:37:16,680 --> 00:37:20,460 is, obviously, that the British cease the impressment of American semen. 496 00:37:21,360 --> 00:37:25,080 Now, in matters in which we must yield... Yield? 497 00:37:25,740 --> 00:37:30,580 Let us be firm that we give nothing away that our country had before this war 498 00:37:30,580 --> 00:37:36,560 began. That word yield bothers me. It has fewer syllables than surrender, but 499 00:37:36,560 --> 00:37:40,440 has the same sound to my ear. We are in no position to present ultimatum, Mr. 500 00:37:40,540 --> 00:37:45,400 Clay. Let us be sure we do not receive them either. Yes, that is all of our 501 00:37:46,480 --> 00:37:51,240 What of our Western claims, Mr. Adams? They are my concern. 502 00:37:53,610 --> 00:37:58,230 We will retain the legal right to the region around the Columbia River. We 503 00:37:58,230 --> 00:38:01,930 give up nothing south of the boundary established by the Treaty of 1783. 504 00:38:02,570 --> 00:38:04,450 You speak of what we will not give up. 505 00:38:05,530 --> 00:38:07,250 What will we demand from them? 506 00:38:08,130 --> 00:38:11,310 Mr. Monroe has given us one demand at least. 507 00:38:11,670 --> 00:38:12,670 Useless or not. 508 00:38:12,850 --> 00:38:15,970 It's a major one which should please you, Mr. Clay. I've read your speech is 509 00:38:15,970 --> 00:38:21,130 favorable to it. We are instructed to make every effort to force the British 510 00:38:21,130 --> 00:38:22,310 cede all of Canada. 511 00:38:23,040 --> 00:38:28,320 To the United States. And that will be as easy as leveling my native Alps. Sir, 512 00:38:28,540 --> 00:38:32,460 what of the British commissioners? Has anyone taken measure of them? 513 00:38:32,840 --> 00:38:36,880 The British have sent their ableist diplomats to the Congress of Vienna to 514 00:38:36,880 --> 00:38:40,920 settle the Napoleonic Wars. To resolve what the Crown obviously considers a 515 00:38:40,920 --> 00:38:45,200 important problem, we have the gift of less important men. 516 00:38:45,920 --> 00:38:50,340 Lord Gambier, head of their delegation, is an admiralty official of middling 517 00:38:50,340 --> 00:38:51,340 rank. 518 00:38:51,600 --> 00:38:56,460 Henry Goldberg, the diplomat whose only credential seemed to be that he was not 519 00:38:56,460 --> 00:38:57,800 important enough to take to Vienna. 520 00:38:58,180 --> 00:38:59,420 And Dr. 521 00:38:59,920 --> 00:39:00,920 William Adams. 522 00:39:02,520 --> 00:39:04,620 No relation, gentlemen, rest assured. 523 00:39:05,540 --> 00:39:08,120 Is there technical advice on matters of law? 524 00:39:08,740 --> 00:39:12,840 We wish to welcome the representatives of the United States. 525 00:39:13,380 --> 00:39:18,860 It is His Majesty's and our most serious wish that these meetings prove 526 00:39:18,860 --> 00:39:23,680 fruitful. and end the current unpleasantness between countries so 527 00:39:23,680 --> 00:39:27,080 ancestry, language, and history. 528 00:39:28,000 --> 00:39:29,100 Mr. Goodman. 529 00:39:31,620 --> 00:39:36,060 After due review, His Majesty's government is prepared to deliberate the 530 00:39:36,060 --> 00:39:37,420 following points in dispute. 531 00:39:37,940 --> 00:39:39,360 Item, impressment. 532 00:39:39,680 --> 00:39:44,460 Our official attitude is that this is purely an internal domestic concern, but 533 00:39:44,460 --> 00:39:46,560 to prove our willingness to cooperate... 534 00:39:46,840 --> 00:39:51,300 we will consider placing it on the agenda at some unspecified appropriate 535 00:39:51,740 --> 00:39:56,460 Item, a revision of the boundaries between Canada and the United States. 536 00:39:56,900 --> 00:40:02,240 Item, to revoke the 1783 agreement permitting American fishing rights in 537 00:40:02,240 --> 00:40:03,240 Canadian waters. 538 00:40:03,700 --> 00:40:09,040 Item, that the Indian allies of our country, for whom we feel an inordinate 539 00:40:09,040 --> 00:40:13,460 responsibility, be granted sufficient land in the western territories for the 540 00:40:13,460 --> 00:40:15,980 establishment of an independent Indian nation. 541 00:40:16,440 --> 00:40:22,720 Lord Gambier, having heard and noted England's suggestions for the agenda, 542 00:40:22,940 --> 00:40:27,020 may I respectfully request an adjournment for 24 hours? 543 00:40:27,920 --> 00:40:32,120 Did I hear you correctly, Mr. Adams? You did, sir. 544 00:40:32,880 --> 00:40:36,960 At the end of that time, we will have our thoughts assembled for the 545 00:40:36,960 --> 00:40:42,940 deliberations. It will take you 24 hours to assemble your thoughts. It will, 546 00:40:43,160 --> 00:40:44,160 sir. 547 00:40:44,830 --> 00:40:48,710 Well, if you truly deem it necessary, the meeting's done. 548 00:40:54,610 --> 00:40:55,610 Another war! 549 00:40:56,610 --> 00:40:57,630 That's the answer. 550 00:40:58,410 --> 00:41:02,190 Declare war on those supercilious asses all over again. 551 00:41:03,770 --> 00:41:05,770 We're not even holding our own in this one. 552 00:41:06,030 --> 00:41:09,310 They have always wanted the Ohio River to be the Canadian boundary. 553 00:41:09,590 --> 00:41:12,570 What of the hundred thousand souls that live in that territory now? 554 00:41:13,050 --> 00:41:15,010 Another 100 ,000 Canadians, that's all. 555 00:41:15,250 --> 00:41:16,250 No! 556 00:41:16,670 --> 00:41:18,530 And an Indian nation. 557 00:41:19,710 --> 00:41:23,910 That means a British flag flying right in the middle of our continent. What 558 00:41:23,910 --> 00:41:26,710 about the right to fish in the Canadian waters? If we lost those rights, New 559 00:41:26,710 --> 00:41:29,970 England would secede from the Union. And good riddance to them. Gentlemen, 560 00:41:30,070 --> 00:41:31,070 gentlemen. 561 00:41:32,830 --> 00:41:36,670 We have been given begrudgingly 24 hours to work out our reply. 562 00:41:37,710 --> 00:41:40,990 Your anger will not reduce the severity of the English demands. 563 00:41:41,510 --> 00:41:44,800 No. Gambier's items were designed to produce this very effect. 564 00:41:45,020 --> 00:41:49,700 He needs the six weeks it would take us to receive instructions from Washington 565 00:41:49,700 --> 00:41:50,700 City. 566 00:41:52,080 --> 00:41:53,300 He won't succeed. 567 00:41:53,740 --> 00:41:55,360 No, sir, he will not. 568 00:41:56,100 --> 00:42:00,020 If the British succeed in delaying these negotiations, we may have precious 569 00:42:00,020 --> 00:42:01,420 little left to negotiate. 570 00:42:02,060 --> 00:42:04,100 And we must work out our answer tonight. 571 00:42:04,300 --> 00:42:06,620 We must keep this conference in session. 572 00:42:07,560 --> 00:42:12,700 We are frankly astonished that the subject of an Indian territory or 573 00:42:12,700 --> 00:42:14,620 you prefer, is even on the agenda of this commission. 574 00:42:14,880 --> 00:42:19,220 Our government has complete sovereignty over the natives and the territory they 575 00:42:19,220 --> 00:42:21,700 occupy, and that is as it must be. 576 00:42:21,920 --> 00:42:26,580 Lord, Castle Ray's formula for these negotiations gave no indication that 577 00:42:26,580 --> 00:42:28,240 subject was even to be discussed. 578 00:42:28,500 --> 00:42:30,360 Now, there would be no value in going on with it. 579 00:42:32,780 --> 00:42:37,160 It is not unusual under conditions such as these to... 580 00:42:37,530 --> 00:42:40,510 pursue our conversations and reach a tentative solution. 581 00:42:40,830 --> 00:42:45,510 Your commission would then sign a provisional article of agreement, 582 00:42:45,510 --> 00:42:47,510 course, to the ratification of your government. 583 00:42:48,270 --> 00:42:50,930 Our stand on that is equally firm. 584 00:42:51,930 --> 00:42:57,170 But the Native American tribes are a matter of great concern to His Majesty. 585 00:42:57,410 --> 00:42:59,570 Were they when we were His Majesty's colony? 586 00:42:59,890 --> 00:43:04,170 His Majesty's benevolence to the Aborigines is well known. 587 00:43:05,630 --> 00:43:09,170 Mr. Adams, are you willing to go along with us and work toward a provisional 588 00:43:09,170 --> 00:43:10,170 article? 589 00:43:14,170 --> 00:43:15,530 I am not, Your Lordship. 590 00:43:16,550 --> 00:43:20,970 We can sign nothing concerning subjects we are not even authorized to discuss. 591 00:43:23,350 --> 00:43:27,190 Perhaps you'd like another adjournment to discuss this with your colleagues? 592 00:43:27,430 --> 00:43:28,750 No, sir. That would be useless. 593 00:43:29,910 --> 00:43:32,870 We are united on this subject. 594 00:43:41,040 --> 00:43:46,520 Leave us no choice but to adjourn these discussions until we can consult with 595 00:43:46,520 --> 00:43:48,320 His Majesty's government in London. 596 00:43:55,680 --> 00:43:59,800 His Majesty's Foreign Minister, Lord Castlereagh, visited Ghent during the 597 00:43:59,800 --> 00:44:03,640 -week adjournment, and he advises us that you must be willing to discuss the 598 00:44:03,640 --> 00:44:07,380 Indian question and to sign a provisional article at the conclusion of 599 00:44:07,380 --> 00:44:11,820 subject. We will not... Consider an Indian nation west of the Great Lakes. 600 00:44:12,040 --> 00:44:13,560 This is insufferable. 601 00:44:15,580 --> 00:44:21,100 Lord Gambier, having heard this much of Lord Catheray's demands, may I suggest 602 00:44:21,100 --> 00:44:24,020 the advisability of putting the remainder into writing? 603 00:44:24,280 --> 00:44:29,560 For our study and deliberation, we will also answer in writing. This will avoid 604 00:44:29,560 --> 00:44:32,440 the possibility of any misinterpretation on either side. 605 00:44:32,780 --> 00:44:37,100 Perhaps considered reflection will lead to more productive future meetings. 606 00:44:37,800 --> 00:44:39,440 Is this agreeable to your logic? 607 00:44:40,660 --> 00:44:47,580 If it encourages the commission to sober consideration, so 608 00:44:47,580 --> 00:44:48,580 be it. 609 00:44:51,020 --> 00:44:53,880 Their answer is not to concede, but to attack. 610 00:44:55,460 --> 00:44:59,980 Your government's steady encroachment on the Indian lands, your efforts to 611 00:44:59,980 --> 00:45:02,880 obtain Canada by force. That charge is true, Mr. Adams. 612 00:45:03,100 --> 00:45:05,480 It may be true, but we did not succeed. 613 00:45:06,410 --> 00:45:07,990 They're bluffing, that's all. 614 00:45:08,310 --> 00:45:11,810 There should be no mention of the territory in the treaties and no mention 615 00:45:11,810 --> 00:45:16,090 the Indians either. If we stand firm on that issue, it will mean the ending of 616 00:45:16,090 --> 00:45:16,908 this conference. 617 00:45:16,910 --> 00:45:19,890 Are we willing to go that far because of the Indian question? 618 00:45:20,150 --> 00:45:21,150 Yes. 619 00:45:22,350 --> 00:45:24,810 Everyone in our country would be behind us. 620 00:45:25,130 --> 00:45:28,710 The possibility of an Indian nation would inflame our armies and they'd 621 00:45:28,710 --> 00:45:29,710 like madmen. 622 00:45:30,790 --> 00:45:34,410 I must vote against ending this conference. 623 00:45:36,970 --> 00:45:39,250 The country was founded at such a terrible cost. 624 00:45:40,890 --> 00:45:42,470 You cannot desert her now. 625 00:45:43,870 --> 00:45:46,950 I am not deserting my country. 626 00:45:47,910 --> 00:45:50,010 But I am not serving it here either. 627 00:45:51,150 --> 00:45:53,530 I shall write the eminent Lord Gambier tonight. 628 00:45:53,950 --> 00:45:58,230 I shall request a passport from the British Navy to allow me to return home. 629 00:46:08,650 --> 00:46:09,690 Look on our reply, gentlemen. 630 00:46:10,490 --> 00:46:12,910 I do not doubt that our colleague will return. 631 00:46:16,430 --> 00:46:19,330 This communicating by letter is inhuman. 632 00:46:19,950 --> 00:46:24,850 There is no flexibility in pen and ink. Unless it comes from our ministry in 633 00:46:24,850 --> 00:46:28,310 London. This just arrived from Lord Castlery. 634 00:46:29,010 --> 00:46:31,770 We're ordered not to let the negotiations end. 635 00:46:32,770 --> 00:46:34,190 The ministry fears. 636 00:46:34,890 --> 00:46:40,090 That would fire American patriotism to fight on and eventually weaken us at the 637 00:46:40,090 --> 00:46:41,090 Congress of Vienna. 638 00:46:42,310 --> 00:46:48,390 If the Americans truly knew the military situation, they'd be on their knees 639 00:46:48,390 --> 00:46:49,390 before us. 640 00:46:49,810 --> 00:46:54,190 As we speak, our army should be advancing on their capital. 641 00:46:57,470 --> 00:46:59,130 I know what I would do with it. 642 00:47:27,819 --> 00:47:31,120 Six weeks ago. 643 00:47:52,880 --> 00:47:55,960 There will be no American fishing rights to Canadian waters. 644 00:47:56,540 --> 00:47:58,720 Phrase it even more strongly if you can, Newman. 645 00:48:00,940 --> 00:48:05,800 Mr. Clay, the fishing rights are essential to the economy. Essential to 646 00:48:05,800 --> 00:48:07,080 beloved New England. 647 00:48:07,480 --> 00:48:11,380 It is the British demand for navigational rights to the Mississippi 648 00:48:11,380 --> 00:48:12,380 should be discussing. 649 00:48:12,440 --> 00:48:15,960 Give up access to the Mississippi and the navigation rights? 650 00:48:16,280 --> 00:48:19,260 These colonials are trying to push us off the continent. 651 00:48:19,560 --> 00:48:21,040 We must bend somewhere. 652 00:48:22,140 --> 00:48:27,200 Despite, Mr. Clay, cannot we trade the navigation rights on the Mississippi for 653 00:48:27,200 --> 00:48:28,200 the fishing privileges? 654 00:48:28,680 --> 00:48:34,520 Let the British sail to New Orleans after they have paid the proper customs. 655 00:48:34,880 --> 00:48:36,700 No, no, no, Dr. 656 00:48:36,900 --> 00:48:38,200 Adams. No custom tax. 657 00:48:38,400 --> 00:48:41,080 I refuse to consider it. Here, you write, write. 658 00:48:41,900 --> 00:48:46,680 We no longer consider any settlement based on status before the war began. 659 00:48:47,630 --> 00:48:51,890 Any settlement must instead be based on what we possess now. 660 00:48:52,670 --> 00:48:58,650 My hope is always, Louisa, that the dilly -dally that 661 00:48:58,650 --> 00:49:03,010 we dance at Ghent will be concluded soon. 662 00:49:04,090 --> 00:49:09,610 And when it is, I will at last be able to ask you and Charles to leave St. 663 00:49:09,670 --> 00:49:13,470 Petersburg and meet me in Paris. 664 00:49:38,320 --> 00:49:39,320 Do you need assistance? 665 00:49:40,120 --> 00:49:41,920 Pray don't trouble yourself, sir. 666 00:49:42,500 --> 00:49:47,040 This is not the first time I've come to bed with the help of the banister. 667 00:49:47,540 --> 00:49:51,660 No, sir, nor the first time you have come to bed at the same hour at which I 668 00:49:51,660 --> 00:49:52,660 have arisen. 669 00:49:52,960 --> 00:49:55,060 I've disturbed your morning labors. 670 00:49:56,100 --> 00:50:00,420 My apologies, sir. That is not what is important, Mr. Clay. What is important 671 00:50:00,420 --> 00:50:04,000 that we remain vigilant and sharp -eyed for this enterprise we are attempting to 672 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 conclude. 673 00:50:05,050 --> 00:50:07,770 You fear I shall not have my wits about me. 674 00:50:08,350 --> 00:50:12,710 A few hours sleep, and I'll be as sharp as a Yankee. 675 00:50:13,930 --> 00:50:15,910 I do not doubt that, Mr. Clay. 676 00:50:16,770 --> 00:50:18,670 I hope you will forgive my concern. 677 00:50:19,210 --> 00:50:20,650 I'm obliged for it, sir. 678 00:50:21,470 --> 00:50:22,690 Good night, Mr. Adams. 679 00:50:24,150 --> 00:50:27,270 Good morning, Mr. Clay. 680 00:50:28,030 --> 00:50:29,090 We've heard from Monroe. 681 00:50:29,610 --> 00:50:32,030 Fort McHenry is held and the British have retired from Baltimore. 682 00:50:32,350 --> 00:50:35,550 McDonagh has won for us on Champlain. And the invasion of New York was turned 683 00:50:35,550 --> 00:50:36,529 back at Plattsburgh. 684 00:50:36,530 --> 00:50:38,270 Wait till Lord Gambier hears that. 685 00:50:38,670 --> 00:50:39,549 There's more. 686 00:50:39,550 --> 00:50:42,490 The attack on Lake Erie has been thoroughly repulsed. 687 00:50:44,090 --> 00:50:46,370 You said only the hand of heaven would help us. 688 00:50:47,410 --> 00:50:50,210 Yes, the British may have played their delaying game too long. 689 00:50:50,430 --> 00:50:52,390 I wouldn't bet on that too heavily, sir. 690 00:50:55,560 --> 00:50:58,960 The British have petitioned their beloved Duke of Wellington to take 691 00:50:58,960 --> 00:51:00,160 their army in our country. 692 00:51:00,760 --> 00:51:06,480 Should he consent to accept the post, we confidently expect his sword to carve 693 00:51:06,480 --> 00:51:12,140 enough meat off the Yankee turkey so that there will be nothing but bones 694 00:51:12,140 --> 00:51:13,680 brought to the table at Ghent. 695 00:51:22,730 --> 00:51:25,210 It is with deep regret that I inform you. 696 00:51:26,550 --> 00:51:32,270 The Duke of Wellington has refused to assume command of our forces in the 697 00:51:32,270 --> 00:51:33,270 States. 698 00:51:34,230 --> 00:51:40,670 In his gracious words, in my opinion, there can be no satisfactory military 699 00:51:40,670 --> 00:51:42,550 conclusion to the American campaign. 700 00:51:43,770 --> 00:51:49,550 My best and earnest advice is to settle this on the basis of... 701 00:51:50,860 --> 00:51:52,740 Status quo before the war began. 702 00:52:08,320 --> 00:52:10,480 Christmas Eve, 1814. 703 00:52:11,200 --> 00:52:15,100 The Treaty of Ghent, ending the War of 1812, is signed. 704 00:52:15,640 --> 00:52:19,900 It resolves no real issues, settles none of the disputed points. 705 00:52:20,650 --> 00:52:23,750 But in winning little, the United States gains much. 706 00:52:24,250 --> 00:52:28,710 The treaty signifies that this country is not merely a cluster of former 707 00:52:28,710 --> 00:52:33,230 rebellious colonies calling themselves states, but a sovereign nation. 708 00:52:36,170 --> 00:52:42,010 31 years after John Adams signed the Treaty of Paris, his son signs the 709 00:52:42,010 --> 00:52:43,010 of Ghent. 710 00:52:46,650 --> 00:52:47,650 Paris. 711 00:52:48,400 --> 00:52:53,880 During the 100 days between Napoleon's return from Elba and his final defeat at 712 00:52:53,880 --> 00:52:57,420 Waterloo, John Quincy and Louisa Catherine are reunited. 713 00:52:57,940 --> 00:52:58,940 Papa! 714 00:53:00,660 --> 00:53:01,660 Charles. 715 00:53:04,740 --> 00:53:06,120 Let me see you. 716 00:53:08,720 --> 00:53:11,060 I can't believe how you've grown. 717 00:53:11,780 --> 00:53:12,960 Bonjour, John. 718 00:53:26,760 --> 00:53:27,780 carriage out with a shovel. 719 00:53:29,140 --> 00:53:32,660 What, on the trip? It was so cold our food was frozen. 720 00:53:33,120 --> 00:53:35,360 Like Mrs. Madison's ice cream. 721 00:53:35,780 --> 00:53:39,180 And tell me about the coachman stealing the silver and all our money and running 722 00:53:39,180 --> 00:53:43,820 away and you being sick in Strasburg. Now that was nothing. I swear it, John, 723 00:53:43,880 --> 00:53:44,880 just exhaustion. 724 00:53:45,300 --> 00:53:49,240 Those six weeks traveling made St. Petersburg a very pleasant memory. 725 00:53:50,220 --> 00:53:51,600 John, one of the boys. 726 00:53:52,040 --> 00:53:53,940 You've heard from Massachusetts, haven't you? 727 00:53:54,680 --> 00:53:56,000 Yes, and, uh... 728 00:53:56,360 --> 00:53:57,360 And they are well. 729 00:53:57,720 --> 00:54:00,260 Well, let me read their letters. 730 00:54:01,400 --> 00:54:02,520 In a moment. 731 00:54:02,840 --> 00:54:07,440 Entree. I have asked the concierge to serve dinner as soon as you arrived. 732 00:54:07,860 --> 00:54:08,860 Will it be hot? 733 00:54:10,320 --> 00:54:12,600 It will be, just as you want it. 734 00:54:12,880 --> 00:54:15,180 I've even remembered all of your favorite vittles. 735 00:54:15,720 --> 00:54:17,400 And there is wine. Oh. 736 00:54:17,820 --> 00:54:20,400 That same wine we had so often at Nonsense. 737 00:54:22,060 --> 00:54:24,240 John, where are our son's letters? 738 00:54:26,120 --> 00:54:27,120 A toast. 739 00:54:27,720 --> 00:54:29,900 Let me read the letters, John. 740 00:54:31,240 --> 00:54:34,020 To our life, as it begins again. 741 00:54:36,200 --> 00:54:37,620 To the court of St. James. 742 00:54:39,160 --> 00:54:42,660 A toast to them, after all the pain they've caused us. 743 00:54:42,860 --> 00:54:48,660 We must forget that pain now. It would not be proper for... the next minister 744 00:54:48,660 --> 00:54:49,459 Great Britain. 745 00:54:49,460 --> 00:54:51,580 Great Britain? We're going to live there, too? 746 00:54:51,820 --> 00:54:52,820 Yes. 747 00:54:52,960 --> 00:54:55,760 And you will like it much better than Russia, there the boys speak English. 748 00:54:57,240 --> 00:54:58,760 I've only just been told privately. 749 00:55:01,940 --> 00:55:06,900 I've written my mother and instructed her to put the boys on the first ship to 750 00:55:06,900 --> 00:55:07,900 Europe. 751 00:55:08,100 --> 00:55:09,100 Oh, John. 752 00:55:10,280 --> 00:55:17,160 And so, after so very much, we will all be 753 00:55:17,160 --> 00:55:18,160 together again. 754 00:55:25,100 --> 00:55:26,220 In my way, Louisa. 755 00:55:28,160 --> 00:55:29,460 I am weeping, too. 756 00:55:48,180 --> 00:55:49,180 Great. 757 00:55:49,700 --> 00:55:52,600 Well, Lord, for what we are about to receive, we humbly thank you. 758 00:55:52,860 --> 00:55:53,860 Amen. 64319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.