All language subtitles for output_lq_MISX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,920 --> 00:00:18,200 Really? And what would you do to me once you have me all tied up? 2 00:00:20,520 --> 00:00:25,140 I like to be nibbled, but you have to be careful because I might bite back. 3 00:00:27,020 --> 00:00:31,980 First break! 4 00:00:34,520 --> 00:00:35,520 Mom? 5 00:00:53,900 --> 00:00:57,280 Yes, of course I remember my promise, but plans change, you know this. 6 00:01:05,540 --> 00:01:06,540 No, 7 00:01:09,800 --> 00:01:10,800 he's still in the mud. 8 00:01:11,640 --> 00:01:13,840 My stepson can come over for a holiday. 9 00:01:15,040 --> 00:01:16,980 I can't just leave, you know that would look suspicious. 10 00:01:22,039 --> 00:01:23,160 Maybe just for a few hours. 11 00:01:23,940 --> 00:01:25,660 But we can't use my credit card right now. 12 00:01:27,300 --> 00:01:28,300 What? 13 00:01:29,500 --> 00:01:30,500 Sounds nice. 14 00:01:33,960 --> 00:01:36,120 I'm getting so hot just thinking about you. 15 00:01:37,740 --> 00:01:39,180 I'm going to attach myself to you. 16 00:01:44,260 --> 00:01:47,000 And what if I can't last until I get to the hotel? 17 00:01:48,140 --> 00:01:50,460 I might just get back and I'll attach myself to the car. 18 00:01:54,979 --> 00:01:55,979 Oh, punishment. 19 00:01:56,340 --> 00:01:57,780 Well, that does sound serious. 20 00:01:59,960 --> 00:02:01,720 I will leave in five minutes, okay? 21 00:02:02,200 --> 00:02:03,200 I'll see you soon. 22 00:02:12,840 --> 00:02:14,100 Oh, uh, hey. 23 00:02:14,540 --> 00:02:15,439 Uh, hey. 24 00:02:15,440 --> 00:02:17,780 Um, what are you doing in my room? 25 00:02:18,880 --> 00:02:22,140 Uh, that's how you got $20 out the drawer. 26 00:02:23,720 --> 00:02:25,020 Oh, you spoke with your father. 27 00:02:25,320 --> 00:02:26,320 Yeah. 28 00:02:27,260 --> 00:02:30,220 I heard you on the phone. Are you speaking with Dad? 29 00:02:30,480 --> 00:02:31,800 No. Yes. 30 00:02:32,360 --> 00:02:36,420 No, I meant to call your dad and to tell him that you were home. 31 00:02:36,860 --> 00:02:39,060 And then Laura called. 32 00:02:40,600 --> 00:02:42,320 Huh. How is Aunt Laura? 33 00:02:43,100 --> 00:02:46,480 You know, she's not doing too good, actually. 34 00:02:47,440 --> 00:02:48,440 Oh, no? 35 00:02:49,220 --> 00:02:53,240 No, she hurt her back at work and she wants me to come over and... 36 00:02:53,530 --> 00:02:54,530 and help her with a few things. 37 00:02:55,750 --> 00:02:57,630 Oh, great. I'll come too. 38 00:02:58,110 --> 00:02:59,770 Oh, honey, you don't have to do that. 39 00:03:01,530 --> 00:03:04,590 I haven't seen Auntie Ellen forever. 40 00:03:05,430 --> 00:03:09,170 Stop by the floors, pick her up daisies. They're her favorite, right? 41 00:03:09,490 --> 00:03:12,690 Oh, you know, honey, that's so sweet of you, but you know it's going to be a lot 42 00:03:12,690 --> 00:03:13,249 of work. 43 00:03:13,250 --> 00:03:17,490 I'm going to be cooking and cleaning, and you don't want to work on your 44 00:03:17,490 --> 00:03:18,490 break, right? 45 00:03:18,870 --> 00:03:23,940 You know, when I was your age... 19, wild horses could not pull me away from 46 00:03:23,940 --> 00:03:27,980 baits. How about I give you $100 and you can take one of your friends and the 47 00:03:27,980 --> 00:03:31,300 two of you can treat yourself to one of those motorbike thingies. 48 00:03:32,900 --> 00:03:33,900 Seriously? 49 00:03:34,340 --> 00:03:36,340 Yeah, you know what, honey, you deserve it. 50 00:03:38,440 --> 00:03:39,440 No, 51 00:03:41,120 --> 00:03:42,120 I insist. 52 00:03:42,280 --> 00:03:46,180 I'm coming with you. I don't see how Will, as usual, takes full advantage of 53 00:03:46,180 --> 00:03:47,180 your generosity. 54 00:03:47,300 --> 00:03:48,920 She'll have you working like a dog. 55 00:03:49,470 --> 00:03:51,730 You'll regret telling me to go to the beach. You'll see. 56 00:03:52,050 --> 00:03:53,150 You know what, honey? 57 00:03:53,790 --> 00:03:55,530 I really want to go alone. 58 00:03:55,950 --> 00:03:59,490 Baby, it's just, you know, I was looking forward to having girl talk with your 59 00:03:59,490 --> 00:04:00,490 auntie. 60 00:04:00,750 --> 00:04:02,750 Uh, super secret stuff. 61 00:04:03,290 --> 00:04:04,290 Girl talk. 62 00:04:04,990 --> 00:04:06,010 Not secretive. 63 00:04:06,770 --> 00:04:09,210 Just, you know, a little sister time. 64 00:04:10,430 --> 00:04:11,930 You're so secretive lately, Mom. 65 00:04:12,590 --> 00:04:14,090 What? No, I am not. 66 00:04:14,310 --> 00:04:15,590 What is the matter with you? 67 00:04:16,810 --> 00:04:18,750 Nothing. If you don't want me to go, fine. 68 00:04:19,240 --> 00:04:21,180 Just visit LTL whenever you're home. 69 00:04:21,899 --> 00:04:24,860 Okay. Um... Okay. 70 00:04:25,920 --> 00:04:27,340 Okay. Of course you can come. 71 00:04:27,980 --> 00:04:32,120 Great. The two of us there. We almost have time to take that hundred down to 72 00:04:32,120 --> 00:04:33,120 beach. What? 73 00:04:33,660 --> 00:04:35,400 Oh, uh, yeah, of course. Sure. 74 00:04:38,440 --> 00:04:40,780 You're not going to spend all day in the bathroom again, are you? 75 00:04:41,460 --> 00:04:42,460 Good job. 76 00:04:42,480 --> 00:04:43,480 Time's running. 77 00:04:44,800 --> 00:04:47,600 You know what? I'll be down in just a little bit. All right? Give me a ten. 78 00:06:11,210 --> 00:06:12,210 You awake? 79 00:06:18,390 --> 00:06:20,150 I know you're awake, aren't you? 80 00:06:32,430 --> 00:06:33,430 So, 81 00:06:34,950 --> 00:06:38,030 how many guys have you been cheating on dad with? 82 00:06:45,870 --> 00:06:46,870 You want me to stop? 83 00:06:48,170 --> 00:06:49,170 No, don't stop. 84 00:06:51,610 --> 00:06:52,650 Don't ask me that. 85 00:06:59,230 --> 00:07:00,230 We shouldn't. 86 00:07:01,870 --> 00:07:04,210 You shouldn't. You had my friends. 87 00:07:05,230 --> 00:07:07,070 Paul told me when we were at the beach. 88 00:07:08,430 --> 00:07:10,370 I didn't. I don't... Shh. 89 00:07:10,770 --> 00:07:13,090 You'll speak when you're spoken to. 90 00:07:21,360 --> 00:07:22,900 You like to feel submissive. 91 00:07:23,860 --> 00:07:27,120 That's too much of a cuck to make you feel like a woman. 92 00:07:28,900 --> 00:07:32,680 You're feeling so sorry, bad girl mom. 93 00:07:34,200 --> 00:07:39,440 So, how many younger guys have you cheated on dad with? 94 00:07:39,800 --> 00:07:40,900 Guys my age? 95 00:07:44,120 --> 00:07:45,200 Just one, Ricky. 96 00:07:46,400 --> 00:07:48,120 You're a terrible liar, mom. 97 00:07:53,849 --> 00:07:57,030 Three. Three fingers or three dicks? 98 00:07:58,950 --> 00:08:04,210 I wish... I wish you didn't... I wish you'd be doing this. You're my stepson. 99 00:08:06,750 --> 00:08:12,550 You're so wet. 100 00:08:13,330 --> 00:08:15,570 You're making me so fucking hard. 101 00:08:16,970 --> 00:08:17,990 I can stop. 102 00:08:19,130 --> 00:08:21,490 You want me to leave? Let you finish on your own? 103 00:08:30,220 --> 00:08:31,220 Fuck you, Mom. 104 00:08:33,799 --> 00:08:35,400 My dad's a good man. 105 00:08:35,799 --> 00:08:37,520 He deserves a good wife. 106 00:08:38,000 --> 00:08:39,940 And we both know you're not it. 107 00:08:40,559 --> 00:08:42,260 But you're going to be good now, are you? 108 00:08:43,860 --> 00:08:44,860 Yes. 109 00:08:48,200 --> 00:08:49,960 I'm going to take my time with you. 110 00:08:50,900 --> 00:08:51,960 Make you vulnerable. 111 00:08:53,280 --> 00:08:55,860 Have your hands tied up over your head. 112 00:08:56,640 --> 00:08:58,180 While I nibble your body. 113 00:09:05,290 --> 00:09:06,610 I want you to fuck me, son. 114 00:09:07,750 --> 00:09:08,930 Oh, please, son. 115 00:09:09,810 --> 00:09:10,810 Fuck me. 116 00:09:11,270 --> 00:09:12,970 I want to hear you back for it. 117 00:09:16,410 --> 00:09:17,410 More. 118 00:09:18,090 --> 00:09:19,090 More. 119 00:17:50,060 --> 00:17:51,060 He feels so good. 120 00:24:31,860 --> 00:24:34,100 more when i say you get more 121 00:24:52,040 --> 00:24:53,060 Oh, yes. 122 00:24:55,440 --> 00:24:56,440 Yes. 123 00:24:57,180 --> 00:25:00,500 Oh, my God. 124 00:25:00,900 --> 00:25:02,360 That's right. Oh, 125 00:25:04,160 --> 00:25:07,620 God. Mommy needs it. Mommy needs your car. 126 00:25:46,830 --> 00:25:47,830 So fucking good. 127 00:32:41,240 --> 00:32:45,300 No. No. No. 128 00:32:45,840 --> 00:32:46,840 No. 129 00:36:20,450 --> 00:36:23,250 You suck. 130 00:37:28,460 --> 00:37:29,460 Can you look, Mommy? 131 00:37:30,160 --> 00:37:31,160 Yes, please. 132 00:38:03,210 --> 00:38:04,790 That's what I love about you younger men. 133 00:38:05,130 --> 00:38:06,790 You guys have so much stamina. 134 00:38:07,850 --> 00:38:10,570 Oh, my God. I'm so cold to you, can't you? 135 00:38:11,350 --> 00:38:12,350 Dad. 136 00:38:14,610 --> 00:38:15,610 That's all right. 137 00:38:17,830 --> 00:38:22,130 That's all right, baby. 138 00:38:22,410 --> 00:38:23,870 Right there between Mommy's chest. 139 00:38:24,770 --> 00:38:25,770 Yes. 140 00:38:28,710 --> 00:38:29,710 Oh. 141 00:38:35,720 --> 00:38:36,860 I'm so fucking happy. 142 00:38:37,220 --> 00:38:38,640 I'm so happy. 143 00:38:39,000 --> 00:38:40,340 I'm so happy. 144 00:38:42,020 --> 00:38:42,740 Thank 145 00:38:42,740 --> 00:39:00,260 you 146 00:39:00,260 --> 00:39:04,180 so much, baby. 147 00:39:12,620 --> 00:39:14,240 You're gonna stop the end of my friends, right? 148 00:39:16,720 --> 00:39:18,020 You're not gonna tell your dad, are you? 149 00:39:18,580 --> 00:39:19,580 Of course not. 150 00:39:20,420 --> 00:39:21,420 Okay. 9623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.