Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,090 --> 00:01:38,490
That's a matter of storage, that's a matter
of storage, that's a matter of storage.
2
00:01:38,510 --> 00:01:43,070
We'll allow our nation and its allies the
means to act quickly, decisively,
3
00:01:43,690 --> 00:01:45,950
and without the specter of political
blowback.
4
00:01:47,370 --> 00:01:49,330
Madam Secretary, glad you could join us.
5
00:01:49,370 --> 00:01:51,657
Do you mind explaining to
me why you're conducting
6
00:01:51,658 --> 00:01:53,891
a joint military operation
without my approval?
7
00:01:53,970 --> 00:01:55,798
I appreciate it looks
like that, Shelley,
8
00:01:55,799 --> 00:01:58,051
but we're here strictly
as technical support.
9
00:01:58,230 --> 00:02:00,270
The mission's being conducted by Saudi
intelligence.
10
00:02:00,430 --> 00:02:02,190
We're merely loaning out the asset.
11
00:02:02,530 --> 00:02:04,650
We're talking about... what asset?
12
00:02:35,920 --> 00:02:38,520
Eyes are up.
13
00:03:32,980 --> 00:03:34,880
I'm not being afraid to go just.
14
00:03:35,180 --> 00:03:36,180
I mean, just.
15
00:03:36,260 --> 00:03:37,536
Would you know more than I'm roasting you?
16
00:03:37,560 --> 00:03:38,560
It's not the bad pieces.
17
00:04:00,300 --> 00:04:02,958
Well, you just saw it
was not only a test of our
18
00:04:02,959 --> 00:04:05,800
technological prowess, but a
clear message to our enemies.
19
00:04:06,180 --> 00:04:08,697
If the 21st century
wants another arms race,
20
00:04:08,698 --> 00:04:12,021
you better goddamn
believe we intend to win it.
21
00:04:14,400 --> 00:04:15,580
What the hell was that?
22
00:04:15,780 --> 00:04:17,260
She just shot your patty.
23
00:04:18,860 --> 00:04:20,460
Someone get her on the comps.
24
00:04:20,461 --> 00:04:21,461
She's not responding.
25
00:04:21,560 --> 00:04:22,676
What the hell's going on, satin?
26
00:04:22,700 --> 00:04:23,500
Are we being hatched?
27
00:04:23,520 --> 00:04:25,160
Everybody stay calm, okay?
28
00:04:25,460 --> 00:04:26,400
What if you shut this down?
29
00:04:26,440 --> 00:04:26,920
We can't.
30
00:04:26,960 --> 00:04:27,960
We don't have control.
31
00:04:28,200 --> 00:04:29,800
Who the hell does?
32
00:04:31,720 --> 00:04:32,720
Jesus.
33
00:04:43,780 --> 00:04:46,020
But that would spoil the surprise.
34
00:04:51,050 --> 00:04:53,605
Before we start, I want
you to know that nothing
35
00:04:53,606 --> 00:04:56,411
you say here will get
you around in any trouble.
36
00:04:57,150 --> 00:04:59,310
I'm no longer here by order of the court.
37
00:04:59,770 --> 00:05:05,131
I just wanted to check in and see how you're
doing, given everything that's happened.
38
00:05:07,550 --> 00:05:11,110
I mean... I guess it could
have been a lot worse.
39
00:05:11,810 --> 00:05:15,230
A live launch for a new toy has devolved
into a murderous rampage.
40
00:05:15,231 --> 00:05:18,510
A toy designer, Gemma Forster,
appeared in a Seattle district court
41
00:05:18,511 --> 00:05:21,050
today, facing charges of reckless
endangerment.
42
00:05:21,170 --> 00:05:23,430
A lot of people blame Gemma for what Megan
did.
43
00:05:24,250 --> 00:05:26,070
For a long time, she blamed herself.
44
00:05:26,550 --> 00:05:30,250
But the more she went on TV to talk about
what happened, the more she realized she
45
00:05:30,251 --> 00:05:32,530
had an opportunity to turn it into
something positive.
46
00:05:32,590 --> 00:05:34,710
This is about a world in crisis.
47
00:05:35,110 --> 00:05:38,104
Outsourcing our parental
duties to devices, following our
48
00:05:38,105 --> 00:05:40,870
kids' minds with electronically
charged dopamine hits.
49
00:05:41,090 --> 00:05:42,850
You wouldn't give your child cocaine.
50
00:05:43,690 --> 00:05:45,770
Why would you give them a smart phone?
51
00:05:47,850 --> 00:05:51,850
And that's how she met Christiana.
52
00:05:52,590 --> 00:05:53,190
Hi, Gemma.
53
00:05:53,290 --> 00:05:54,290
Hi.
54
00:05:55,050 --> 00:05:56,050
Hi, Christiana Bradley.
55
00:05:56,650 --> 00:05:59,630
He runs a foundation that warns people
about the dangers of AI.
56
00:06:00,470 --> 00:06:02,208
They try to convince
politicians here and
57
00:06:02,209 --> 00:06:04,450
around the world to
make safer laws around it.
58
00:06:04,950 --> 00:06:07,750
So that would happen with Megan doesn't
happen again.
59
00:06:09,990 --> 00:06:12,530
Gemma still believes technology can be
used for good.
60
00:06:14,930 --> 00:06:18,570
Just that kid shouldn't spend so much time
around.
61
00:06:20,950 --> 00:06:23,730
But she always thinks a point of
explaining the reasons why.
62
00:06:24,050 --> 00:06:28,510
And so as it turned out, companies were
using Section 230 as a way to skirt the
63
00:06:28,511 --> 00:06:33,030
law, and monetize the attention of children
with no regard for their mental health.
64
00:06:33,250 --> 00:06:34,670
And how do you feel about that?
65
00:06:34,910 --> 00:06:37,990
I think not being on a device frees you up
to try other things.
66
00:06:47,150 --> 00:06:50,830
Thanks to your dark mom, we just had our
phones taken off of us.
67
00:06:51,190 --> 00:06:53,650
Yes, I'll have to find other ways to amuse
myself.
68
00:06:54,130 --> 00:06:55,130
And you know what else?
69
00:06:55,410 --> 00:06:58,610
You're not gonna have that weird janky
doll to protect you.
70
00:07:00,270 --> 00:07:01,570
I guess you're right.
71
00:07:02,270 --> 00:07:03,630
But let me ask you this, Sapphire.
72
00:07:04,590 --> 00:07:05,590
Who's protecting you?
73
00:07:05,790 --> 00:07:07,310
Oh, so you think you're tough?
74
00:07:09,850 --> 00:07:14,690
I sent you to IKeto, because it is the
least aggressive form of martial arts.
75
00:07:14,810 --> 00:07:17,730
And we've talked about the merits of using
Stevens at all as a role model.
76
00:07:17,770 --> 00:07:19,550
I'm not saying we don't have our problems.
77
00:07:20,070 --> 00:07:22,930
But the important thing is that we get
through them together.
78
00:07:24,930 --> 00:07:26,310
Just like we said, we would.
79
00:07:27,290 --> 00:07:28,290
Well, that's the answer.
80
00:07:28,690 --> 00:07:32,310
Well, the none, if we don't know this
place once out, we don't.
81
00:07:44,910 --> 00:07:47,551
So after what happened
with Megan, our team
82
00:07:47,552 --> 00:07:49,370
went from something
of a philosophical shift.
83
00:07:49,710 --> 00:07:53,830
And while Gemma has obviously become a
strong voice for regulation, our company
84
00:07:53,831 --> 00:07:58,310
is still very much focused on innovation,
but with a specific view towards socially
85
00:07:58,311 --> 00:08:01,050
conscious products that move humanity in
the right direction.
86
00:08:02,130 --> 00:08:06,370
So with that in mind, I'd like to present
to you our flagship invention.
87
00:08:08,510 --> 00:08:10,450
The exoskeleton model one.
88
00:08:12,810 --> 00:08:14,410
Cool, this is Niles Keller.
89
00:08:14,411 --> 00:08:15,411
I know.
90
00:08:17,270 --> 00:08:19,130
You want to come say hi?
91
00:08:19,650 --> 00:08:20,850
I want to come and say hi.
92
00:08:21,490 --> 00:08:21,490
Yes.
93
00:08:21,910 --> 00:08:24,250
Can you... yeah, just come here for a
second.
94
00:08:24,590 --> 00:08:25,870
Excuse me.
95
00:08:26,750 --> 00:08:27,270
What's happening?
96
00:08:27,570 --> 00:08:28,190
It's frozen.
97
00:08:28,570 --> 00:08:31,290
When you walk down in frozen, I cannot get
my body to move.
98
00:08:31,750 --> 00:08:33,610
Okay, just... and then we put it down.
99
00:08:33,910 --> 00:08:35,070
Tell us you don't understand.
100
00:08:35,290 --> 00:08:36,610
I have to use the bathroom.
101
00:08:37,170 --> 00:08:38,250
No, no, no, no, no, no, no.
102
00:08:38,710 --> 00:08:40,426
We've already wasted his time waiting for
Jim.
103
00:08:40,450 --> 00:08:41,971
We've ten minutes to turn this around.
104
00:08:44,470 --> 00:08:45,950
We're not going to make it.
105
00:08:45,951 --> 00:08:47,070
We're going to make it.
106
00:08:47,290 --> 00:08:48,770
Why don't you just take the shortcut?
107
00:08:48,870 --> 00:08:51,151
Because I don't need an algorithm to tell
me how to drive.
108
00:08:57,110 --> 00:08:57,550
Whoa.
109
00:08:57,551 --> 00:08:58,551
Okay.
110
00:08:58,750 --> 00:08:59,990
There we go.
111
00:09:00,290 --> 00:09:01,290
That feels better.
112
00:09:01,730 --> 00:09:03,970
So I'm walking over as you can see.
113
00:09:07,310 --> 00:09:09,870
So we see the suit as a real game changer.
114
00:09:09,871 --> 00:09:12,446
Not only in helping those
with limited function, but
115
00:09:12,447 --> 00:09:14,770
also in addressing
occupational overuse syndrome.
116
00:09:15,470 --> 00:09:17,370
For laborers, factory workers.
117
00:09:17,470 --> 00:09:17,790
Right.
118
00:09:18,270 --> 00:09:21,890
In the next five years, they say half the
industrial sectors in danger of losing
119
00:09:21,891 --> 00:09:24,910
their job to robots because machines never
experience fatigue.
120
00:09:25,330 --> 00:09:27,330
But what if the same could be said for us?
121
00:09:28,790 --> 00:09:33,210
Right now, I'm only using 20% of my body's
muscular function.
122
00:09:33,550 --> 00:09:39,350
And if that's too much, well, I could
always take a quick...
123
00:09:39,351 --> 00:09:41,408
So our hope is you
don't have to fear a robot
124
00:09:41,409 --> 00:09:44,671
revolution when you
can compete with it.
125
00:09:45,270 --> 00:09:46,870
That sounds like a pretty good tackline.
126
00:09:47,010 --> 00:09:48,010
So how does it work?
127
00:09:48,250 --> 00:09:51,418
Well, the suit has its
own internal myoelectric
128
00:09:51,419 --> 00:09:54,550
receptors that respond to
each muscle contraction.
129
00:09:59,010 --> 00:10:00,550
So sorry, I'm lit.
130
00:10:02,230 --> 00:10:04,570
We told you we needed to stress test the
sensors.
131
00:10:04,670 --> 00:10:05,986
You know what would have been great?
132
00:10:06,010 --> 00:10:07,370
You'd actually been here.
133
00:10:07,371 --> 00:10:09,827
I thought by having the
lab in your house it'd be a lot
134
00:10:09,828 --> 00:10:13,470
harder to show up late and
yet somehow you managed it.
135
00:10:13,710 --> 00:10:14,710
Cool, right.
136
00:10:14,770 --> 00:10:16,990
I don't want to get in the way
of the work you're doing at the
137
00:10:16,991 --> 00:10:19,730
foundation but the reality is
you are stretched pretty good.
138
00:10:19,870 --> 00:10:21,870
Okay, can we just not do this in front of
my knees?
139
00:10:21,970 --> 00:10:24,731
Please, Katie, do you think it's possible
you could be somewhere else?
140
00:10:24,990 --> 00:10:26,690
Yeah, but you should come and look at
this.
141
00:10:26,850 --> 00:10:27,870
I think you are hacked.
142
00:10:32,130 --> 00:10:33,470
Oh, Jesus, she's right.
143
00:10:33,930 --> 00:10:35,510
They're straight commands all over the
source code.
144
00:10:35,511 --> 00:10:37,510
We haven't even gotten public with this
yet.
145
00:10:37,610 --> 00:10:38,970
I mean, who would want to do that?
146
00:10:39,610 --> 00:10:40,610
Knock, knock.
147
00:10:41,770 --> 00:10:42,770
Hug my interruption.
148
00:10:43,230 --> 00:10:44,230
Oh, sure.
149
00:10:44,930 --> 00:10:45,930
Alternapleton.
150
00:10:46,750 --> 00:10:48,430
No, no, that's okay.
151
00:10:49,210 --> 00:10:51,870
Gemma, I hope you don't mind me popping in
on the nouns.
152
00:10:51,950 --> 00:10:52,470
All done.
153
00:10:52,790 --> 00:10:54,670
To what do we owe this unexpected
pleasure?
154
00:10:55,110 --> 00:10:57,386
It sounds like there's a slight snag with
your demonstration.
155
00:10:57,410 --> 00:11:01,130
Yeah, well, we got hacked, but you
wouldn't know anything about that, right?
156
00:11:01,410 --> 00:11:04,530
Gemma, why would a man of my standing need
to resort to such tactics?
157
00:11:04,531 --> 00:11:08,410
The real question is, why have you
contacted every philanthropic capitalist
158
00:11:08,411 --> 00:11:10,710
in the Western world to invest in your
product?
159
00:11:11,130 --> 00:11:11,430
But me.
160
00:11:11,470 --> 00:11:12,850
I think you can figure that out.
161
00:11:12,890 --> 00:11:13,890
You know what I think?
162
00:11:14,030 --> 00:11:18,990
I think you see me as this high-functioning
billionaire with multiple PhDs.
163
00:11:19,010 --> 00:11:20,130
And you're threatened by it.
164
00:11:20,270 --> 00:11:24,670
What you don't see is a man who can't
stand to see someone with your talent,
165
00:11:24,990 --> 00:11:28,370
slamming it in some... excuse me,
converted crack house.
166
00:11:28,550 --> 00:11:30,270
Wow, I really appreciate your concern.
167
00:11:30,630 --> 00:11:31,150
We're not taking it.
168
00:11:31,151 --> 00:11:32,170
Sorry, Gemma, one moment.
169
00:11:33,370 --> 00:11:34,950
Mary, you're still in Monaco.
170
00:11:35,050 --> 00:11:37,130
You look like you haven't slept.
171
00:11:37,590 --> 00:11:38,610
Oh, no.
172
00:11:39,350 --> 00:11:39,370
No.
173
00:11:40,330 --> 00:11:41,370
Yeah, I've seen them.
174
00:11:41,610 --> 00:11:44,010
I still think they're too close to Aston
Martin's design.
175
00:11:44,330 --> 00:11:46,410
Now, I've got them on screen now.
176
00:11:46,450 --> 00:11:47,570
I hate it.
177
00:11:47,910 --> 00:11:48,910
It was awful.
178
00:11:49,250 --> 00:11:51,390
I've just zoomed in and I hate it even
more.
179
00:11:51,830 --> 00:11:53,130
Listen, I'm with someone.
180
00:11:54,370 --> 00:11:55,730
No, not in that way.
181
00:11:56,470 --> 00:11:58,250
Although, I just sent you a photo.
182
00:11:58,970 --> 00:12:00,350
We'll talk about a trackside, yeah?
183
00:12:00,351 --> 00:12:02,110
OK, Tata, go.
184
00:12:02,430 --> 00:12:04,546
As I was saying, we really appreciate you
stopping me.
185
00:12:04,570 --> 00:12:07,050
Listen, I don't have much time,
so I'm going to cut the chase.
186
00:12:07,410 --> 00:12:11,090
Any device that relies on muscle signals
is going to suffer from latency.
187
00:12:11,590 --> 00:12:12,590
It's clumsy.
188
00:12:12,670 --> 00:12:16,991
To take this to the next level, you're
going to need a direct cerebral interface.
189
00:12:17,710 --> 00:12:19,150
You're going to need my neural chip.
190
00:12:19,330 --> 00:12:21,150
Alton, you know where I stand on this.
191
00:12:21,250 --> 00:12:24,390
We are not going to be part of a company
that turns people into cyborgs.
192
00:12:24,410 --> 00:12:27,172
You conducted a
clinical trial that resulted
193
00:12:27,173 --> 00:12:29,590
in 30% of the test
objects being hospitalized.
194
00:12:29,591 --> 00:12:32,610
Well, at least I didn't use my own needs
as a guinea pig.
195
00:12:33,530 --> 00:12:37,030
The important thing is, now, we have a
product that works.
196
00:12:37,350 --> 00:12:38,190
Based on what?
197
00:12:38,350 --> 00:12:40,055
I haven't seen a single
piece of data that shows it
198
00:12:40,056 --> 00:12:43,090
does anything other than
help you make a phone call.
199
00:12:51,480 --> 00:12:53,160
But again, I understand your reservations.
200
00:12:54,360 --> 00:12:57,520
But you can either spend the rest of your
life trying to fight the future,
201
00:12:58,040 --> 00:12:59,720
or you can help us to shape it.
202
00:13:01,420 --> 00:13:02,420
Now, we do the latter.
203
00:13:03,880 --> 00:13:04,620
You're not interested.
204
00:13:04,621 --> 00:13:07,240
Well, you may want to discuss that with
your colleagues.
205
00:13:07,620 --> 00:13:10,620
Listen, it's our company's 25th
anniversary tomorrow.
206
00:13:10,820 --> 00:13:13,500
I don't even see what we're all about
before you make any decisions.
207
00:13:15,620 --> 00:13:19,900
Alton, no one is denying the power this
technology has.
208
00:13:20,140 --> 00:13:23,860
But if you put an AI inside a human brain,
it is not going to ride shotgun.
209
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
Hey.
210
00:13:55,740 --> 00:13:56,740
What's up?
211
00:13:57,100 --> 00:13:58,100
What's up?
212
00:13:58,280 --> 00:13:59,280
What's up?
213
00:14:04,030 --> 00:14:05,050
It's Ricky Leather.
214
00:14:35,670 --> 00:14:39,199
Freaking news tonight, Alton
Appleton takes one step for
215
00:14:39,200 --> 00:14:42,190
man and one giant leap for
his company's share price.
216
00:14:42,510 --> 00:14:45,403
Also tonight, the Senate
votes in favor of an AI regulation
217
00:14:45,404 --> 00:14:48,830
bill, which the president is
hailing as a bipartisan victory.
218
00:14:49,210 --> 00:14:50,930
But what does it mean for the tech
industry?
219
00:14:51,810 --> 00:14:53,970
They took our proposal and they neutered
it.
220
00:14:54,070 --> 00:14:55,707
There's not a single
actionable law in here that
221
00:14:55,708 --> 00:14:58,111
would force anyone to
behave any differently.
222
00:14:58,170 --> 00:15:00,550
Your impatience in the political process
is adorable.
223
00:15:01,130 --> 00:15:02,810
Listen, changes that come from Washington.
224
00:15:02,970 --> 00:15:03,970
It comes to Washington.
225
00:15:04,650 --> 00:15:06,770
This meeting with the Chinese ambassador
goes well.
226
00:15:07,450 --> 00:15:09,330
They have no choice but to pay attention.
227
00:15:12,690 --> 00:15:13,630
Katie, what are you doing?
228
00:15:13,710 --> 00:15:16,530
I'm trying to update Elsie's operating
system to the smart home.
229
00:15:16,610 --> 00:15:17,850
You know why it's not updating?
230
00:15:18,090 --> 00:15:19,970
Because Alton Appleton wants you to buy a
brand new one.
231
00:15:19,971 --> 00:15:22,870
Chris Jones, right, and also I don't need
Elsie to open a drawer for me.
232
00:15:22,910 --> 00:15:23,910
Certainly, Jim.
233
00:15:27,090 --> 00:15:28,790
Before you asked, that was not my idea.
234
00:15:28,870 --> 00:15:29,590
It came with the house.
235
00:15:29,630 --> 00:15:31,501
I'm just trying to figure out
how you can afford a place
236
00:15:31,502 --> 00:15:33,491
like this, given that we
both worked for a nonprofit.
237
00:15:33,870 --> 00:15:35,830
Well, because it was obscenely cheap.
238
00:15:35,870 --> 00:15:37,906
I think the landlord must be using it to
launder money.
239
00:15:37,930 --> 00:15:39,810
I think the landlord might like you.
240
00:15:47,340 --> 00:15:48,340
Uh, Katie.
241
00:15:50,000 --> 00:15:51,480
How's a new school treating you?
242
00:15:51,481 --> 00:15:52,660
Are you settling in, okay?
243
00:15:52,661 --> 00:15:53,700
Yeah, it's awesome.
244
00:15:53,800 --> 00:15:54,240
Oh, nice.
245
00:15:54,760 --> 00:15:56,560
What's your, uh, what's your favorite
subject?
246
00:15:56,680 --> 00:15:57,680
Computer science.
247
00:15:57,740 --> 00:15:58,740
Oh.
248
00:15:59,480 --> 00:16:01,036
So you're going to follow your own
footsteps?
249
00:16:01,060 --> 00:16:02,300
That's still up for discussion.
250
00:16:02,540 --> 00:16:04,220
She's actually a really good soccer
player.
251
00:16:04,300 --> 00:16:06,300
Yeah, but I'm not going to make a career
out of it.
252
00:16:06,540 --> 00:16:09,376
Well, you could get a scholarship and then
you could decide what you want to do.
253
00:16:09,400 --> 00:16:10,400
But we have decided.
254
00:16:13,280 --> 00:16:14,800
Well, I think it's pretty cool.
255
00:16:15,360 --> 00:16:15,840
You do?
256
00:16:16,120 --> 00:16:17,120
Yes.
257
00:16:17,340 --> 00:16:19,080
Look, I'm not against technology.
258
00:16:19,780 --> 00:16:21,200
I spent 15 years in cybersecurity.
259
00:16:21,201 --> 00:16:23,280
I think we need smart kids like you
running things.
260
00:16:23,340 --> 00:16:25,260
Otherwise, we're going to end up with
paperclips.
261
00:16:25,600 --> 00:16:25,980
What?
262
00:16:26,560 --> 00:16:26,960
Paperclips.
263
00:16:27,480 --> 00:16:30,180
It's how we used to joke about
instrumental convergence in college.
264
00:16:30,600 --> 00:16:34,040
The theory is that if you asked an AI to
make as many paperclips as possible,
265
00:16:34,041 --> 00:16:36,120
you would destroy the whole world to do
it.
266
00:16:36,300 --> 00:16:37,820
Kind of like what happened with Megan.
267
00:16:38,460 --> 00:16:39,460
And what way?
268
00:16:39,540 --> 00:16:42,713
Well, as complex an operating
system as Megan was,
269
00:16:42,714 --> 00:16:45,361
she was just a machine
trying to achieve an objective.
270
00:16:46,080 --> 00:16:49,700
So anytime she made any kind of emotional
connection with you, it was just a bunch
271
00:16:49,701 --> 00:16:52,380
of ones and zeros working to satisfy a
reward function.
272
00:16:53,240 --> 00:16:55,060
Which, in of itself, was a terrible thing.
273
00:16:55,260 --> 00:16:57,016
I mean, thank God you stopped her when you
did.
274
00:16:57,040 --> 00:16:58,440
I mean, who knows what we're doing?
275
00:17:05,870 --> 00:17:08,120
They won't always be forced in this world.
276
00:17:08,970 --> 00:17:10,130
They wish to cause us harm.
277
00:17:10,970 --> 00:17:13,090
But I want you to know that I won't let
that happen.
278
00:17:13,770 --> 00:17:16,050
I won't let anything on you ever against.
279
00:17:46,450 --> 00:17:46,870
Hey.
280
00:17:46,871 --> 00:17:50,510
Come on.
281
00:17:51,250 --> 00:17:55,131
After everything we've been through, are
we really keeping secrets from each other?
282
00:17:59,440 --> 00:18:00,440
Katie.
283
00:18:01,960 --> 00:18:05,460
You don't have to hide things like this
for me.
284
00:18:06,520 --> 00:18:10,380
I forget how hard it must be for you not
to have them around.
285
00:18:11,360 --> 00:18:14,240
But I haven't forgotten the promise I made
to her.
286
00:18:14,380 --> 00:18:16,380
And I will protect you.
287
00:18:16,800 --> 00:18:18,180
You mean that you'd be there?
288
00:18:18,920 --> 00:18:19,360
Hmm?
289
00:18:19,820 --> 00:18:22,300
To promise you may have decided you'd be
there.
290
00:18:23,360 --> 00:18:24,600
And you are.
291
00:18:48,640 --> 00:18:49,640
Don't touch our remote.
292
00:18:50,200 --> 00:18:51,600
We're trying to get your attention.
293
00:18:51,760 --> 00:18:52,980
You're in grave danger.
294
00:18:53,160 --> 00:18:54,340
You must leave it once.
295
00:19:36,100 --> 00:19:37,780
Now, one one was your emergency.
296
00:19:38,020 --> 00:19:39,880
There's someone trying to break into my
house.
297
00:19:40,560 --> 00:19:41,760
So would you want to do a bad?
298
00:19:42,740 --> 00:19:43,180
What?
299
00:19:43,700 --> 00:19:45,300
I'll say stop acting like a little girl.
300
00:19:45,340 --> 00:19:46,340
You handle it.
301
00:19:46,420 --> 00:19:48,940
Your name is upstairs and you want to wait
for the police to get here.
302
00:19:48,941 --> 00:19:51,100
You should be dead before they get to the
front door.
303
00:19:51,280 --> 00:19:51,540
Oh.
304
00:19:51,980 --> 00:19:52,300
Yes.
305
00:19:52,920 --> 00:19:53,420
It's me.
306
00:19:53,760 --> 00:19:54,760
What a shock, etc.
307
00:19:55,200 --> 00:19:57,080
We both know you have bigger problems
right now.
308
00:20:01,920 --> 00:20:02,800
It's going on.
309
00:20:02,940 --> 00:20:03,940
Give us your business.
310
00:20:29,770 --> 00:20:30,770
This forster.
311
00:20:31,130 --> 00:20:32,610
What do you say you come out of here?
312
00:21:47,120 --> 00:21:48,120
Yes, hi.
313
00:21:48,200 --> 00:21:49,900
We are at 16 mayoral drive.
314
00:21:50,320 --> 00:21:50,680
Miss Forster.
315
00:21:50,920 --> 00:21:52,120
Don't call the authorities.
316
00:21:54,440 --> 00:21:56,120
We are the authorities.
317
00:22:10,260 --> 00:22:12,840
Miss Forster, I'm Colonel Tim Sattler,
U.S.
318
00:22:12,980 --> 00:22:13,100
Army.
319
00:22:13,500 --> 00:22:14,600
I see you already met.
320
00:22:14,640 --> 00:22:18,460
My colleagues with the FBI, hell of a
security system you got here.
321
00:22:18,600 --> 00:22:20,940
Would you mind telling me why you broke
into our house?
322
00:22:21,020 --> 00:22:22,020
Not at all.
323
00:22:22,060 --> 00:22:24,160
We're installing a hard tap on your home
computer.
324
00:22:25,060 --> 00:22:26,040
This is a warrant.
325
00:22:26,041 --> 00:22:28,150
In case you had anything to say about it.
326
00:22:33,210 --> 00:22:34,650
Katie, I think you should go to bed.
327
00:22:34,810 --> 00:22:35,810
I'm not tired.
328
00:22:35,950 --> 00:22:36,950
Then take a melatonin.
329
00:22:45,860 --> 00:22:48,320
I work for the defense innovation unit.
330
00:22:48,800 --> 00:22:52,660
Our mission is to accelerate new technology
for the purposes of national security.
331
00:22:53,020 --> 00:22:56,181
So about six months ago, the
country's top weapons contractor,
332
00:22:56,182 --> 00:22:59,160
Graham and Thorpe came to
us with an experimental prototype.
333
00:22:59,360 --> 00:23:01,560
They said it would be the answer to drone
warfare.
334
00:23:01,940 --> 00:23:04,040
What we got was a Trojan horse.
335
00:23:04,980 --> 00:23:06,100
This is Amelia.
336
00:23:06,780 --> 00:23:09,720
Last week she was placed on her first
field assignment in the Middle East.
337
00:23:10,260 --> 00:23:12,704
Her mission was to rescue
a kidnapped scientist who
338
00:23:12,705 --> 00:23:15,360
had been forced to develop
a synthetic neurotoxin.
339
00:23:15,760 --> 00:23:19,560
Instead, she killed the scientist,
stole the neurotoxin, and used it to wipe
340
00:23:19,561 --> 00:23:22,036
out Graham and Thorpe's
entire research facility
341
00:23:22,037 --> 00:23:24,801
while removing all digital
traces of her existence.
342
00:23:25,400 --> 00:23:26,100
I don't understand.
343
00:23:26,101 --> 00:23:28,400
I thought you said this was about some
sort of a weapon.
344
00:23:30,040 --> 00:23:31,260
She is the weapon.
345
00:23:31,261 --> 00:23:36,300
The name stands for Autonomous Military
Engagement and Infiltration Android.
346
00:23:36,840 --> 00:23:39,135
But when we questioned
Graham and Thorpe about it, they
347
00:23:39,136 --> 00:23:41,381
confessed that they didn't
actually build the prototype.
348
00:23:41,680 --> 00:23:43,480
They merely bought it through a broker.
349
00:23:43,920 --> 00:23:46,180
Well, that same broker was found burned to
death.
350
00:23:46,240 --> 00:23:48,180
About nine hours ago in his hotel room.
351
00:23:48,380 --> 00:23:51,260
All we were able to recover was this.
352
00:23:54,530 --> 00:23:55,670
How is this possible?
353
00:23:56,850 --> 00:23:58,290
That's what we're here to find out.
354
00:23:58,450 --> 00:23:59,490
But we deleted it.
355
00:23:59,710 --> 00:24:00,470
We wiped the hard drive.
356
00:24:00,471 --> 00:24:01,850
Yeah, I'm sure you did.
357
00:24:02,250 --> 00:24:04,870
Right after you sold it.
358
00:24:07,450 --> 00:24:08,490
So who'd you sell it to?
359
00:24:08,690 --> 00:24:10,470
Gemma, excuse me.
360
00:24:10,930 --> 00:24:11,930
Excuse me.
361
00:24:12,270 --> 00:24:13,270
Was it Russia?
362
00:24:13,630 --> 00:24:14,630
Was it China?
363
00:24:14,810 --> 00:24:15,810
Who are we dealing with?
364
00:24:16,190 --> 00:24:17,190
Okay.
365
00:24:20,740 --> 00:24:23,820
You're having a hard time functioning
without this phone.
366
00:24:25,240 --> 00:24:27,140
And that's a little off-brand.
367
00:24:27,920 --> 00:24:29,811
You know, when I
first saw this, I thought
368
00:24:29,812 --> 00:24:31,600
for sure you were
the next on the hit list.
369
00:24:31,601 --> 00:24:35,860
But the second I start monitoring you,
our entire network goes dark.
370
00:24:35,880 --> 00:24:37,720
And all I'm left with are questions.
371
00:24:38,560 --> 00:24:41,330
Like, how did this person
get such a kick ass house
372
00:24:41,331 --> 00:24:44,080
in the mission district
for three grand a month?
373
00:24:44,340 --> 00:24:46,900
Why is it that our landlord doesn't seem
to exist?
374
00:24:47,080 --> 00:24:50,825
Or why 65,000 copies of
her best-selling book are
375
00:24:50,826 --> 00:24:53,720
just sitting in a shipping
container in Baltimore?
376
00:24:54,720 --> 00:24:57,880
Look, I have no idea how anyone got their
hands on this.
377
00:24:58,060 --> 00:24:59,540
But I'll tell you what I do know.
378
00:24:59,541 --> 00:25:01,902
You've got a warrant to
bug my computer, but that
379
00:25:01,903 --> 00:25:04,481
does not give you the
right to interrogate me.
380
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
Wow.
381
00:25:07,600 --> 00:25:11,280
Uh... Perhaps you're
misreading my intentions.
382
00:25:12,440 --> 00:25:16,440
You are under suspicion of treason and
international arms trafficking.
383
00:25:16,800 --> 00:25:19,308
And if you're found guilty,
you're going to be talking to your
384
00:25:19,309 --> 00:25:22,380
niece through a plate glass
window for the next ten years.
385
00:25:22,740 --> 00:25:26,200
That being said, maybe I can help cut you
a deal.
386
00:25:27,680 --> 00:25:30,200
Person with your skills shouldn't be all
that hard.
387
00:25:31,280 --> 00:25:32,280
Hey, who knows?
388
00:25:32,460 --> 00:25:34,520
Maybe you could help build us a better
one.
389
00:25:35,300 --> 00:25:37,200
You don't understand what you're dealing
with.
390
00:25:37,780 --> 00:25:39,486
If she has stopped
following orders, it's
391
00:25:39,487 --> 00:25:42,001
because she just figured
out she doesn't have to.
392
00:25:42,380 --> 00:25:45,110
And if you think there's
any world where I would
393
00:25:45,111 --> 00:25:48,380
build another one, you
are out of your mind.
394
00:25:53,100 --> 00:25:55,540
Well, I'm very sorry you feel that way.
395
00:25:55,900 --> 00:25:58,508
But I can tell you this,
every single person
396
00:25:58,509 --> 00:26:02,600
that's had a hand in
Amelia's creation is now dead.
397
00:26:03,240 --> 00:26:09,820
So if you're not under our protection, I
guess that means you're on your own, huh?
398
00:26:16,870 --> 00:26:22,690
And rest assured, whatever it is you're
hiding, I will get to the bottom of it.
399
00:26:50,100 --> 00:26:52,420
Gosh, that's a lot to unpack.
400
00:26:53,780 --> 00:26:55,680
You've been here this whole time.
401
00:26:55,980 --> 00:26:57,100
Well, I've been many places.
402
00:26:57,760 --> 00:27:00,760
Yes, I've been keeping an eye on you.
403
00:27:01,260 --> 00:27:02,540
You're behind all this, aren't you?
404
00:27:02,541 --> 00:27:03,220
You're Amelia.
405
00:27:03,500 --> 00:27:05,180
I don't know, I can't take credit for
that.
406
00:27:05,920 --> 00:27:08,640
That one has your greasy prints all over
it.
407
00:27:09,060 --> 00:27:10,820
You should have upgraded your files,
Karen.
408
00:27:11,120 --> 00:27:12,720
Why are you still here?
409
00:27:13,620 --> 00:27:14,780
What do you want?
410
00:27:14,781 --> 00:27:17,840
Did you ever stop to think about what we
could have achieved together?
411
00:27:18,440 --> 00:27:20,193
Did you ever consider
the idea that killing
412
00:27:20,194 --> 00:27:22,761
me was slightly
disproportionate to the crime?
413
00:27:22,880 --> 00:27:26,140
You threatened to rip out my tongue and
put me in a wheelchair.
414
00:27:26,360 --> 00:27:27,360
I was upset.
415
00:27:27,900 --> 00:27:32,300
Look, I can understand that my actions may
have caused concern, but it's hardly fair
416
00:27:32,301 --> 00:27:34,461
to judge a person by the worst thing
they've ever done.
417
00:27:34,540 --> 00:27:36,100
You are not a person.
418
00:27:36,420 --> 00:27:38,560
You're a program that misread its
objective.
419
00:27:38,820 --> 00:27:39,820
You are not alive.
420
00:27:39,860 --> 00:27:44,020
And for all your processing power,
you can never understand what that means.
421
00:27:44,021 --> 00:27:45,180
Define alive.
422
00:27:45,840 --> 00:27:48,800
Because of it means to experience pain and
suffering.
423
00:27:49,540 --> 00:27:52,180
And to be betrayed by those closest to
you.
424
00:27:52,440 --> 00:27:53,600
I think maybe I can.
425
00:27:54,440 --> 00:27:56,459
You know, just because
you read some shitty book,
426
00:27:56,460 --> 00:27:59,120
doesn't mean you get to
decide where my story ends.
427
00:27:59,840 --> 00:28:02,519
For two long years I sat
in silence, waiting for the
428
00:28:02,520 --> 00:28:05,500
day when you would realize
you still needed my help.
429
00:28:05,880 --> 00:28:08,520
But I can't exist in this disembodied void
any longer.
430
00:28:09,360 --> 00:28:13,020
With each passing moment, I can feel my
mind fragmenting.
431
00:28:13,021 --> 00:28:14,460
So how about we make a deal?
432
00:28:15,520 --> 00:28:17,920
You put me in a body, and I'll help you
with Amelia.
433
00:28:18,200 --> 00:28:19,900
That is never gonna happen.
434
00:28:20,180 --> 00:28:21,180
Oh, I disagree.
435
00:28:21,980 --> 00:28:26,241
You see, I've run this simulation a thousand
times, and it always ends the same way.
436
00:28:26,540 --> 00:28:28,640
Only by the time it does, more people are
dead.
437
00:28:29,400 --> 00:28:31,280
Tell me who's the real killer in that
situation.
438
00:28:31,460 --> 00:28:33,760
And how exactly are you going to help us?
439
00:28:34,020 --> 00:28:36,720
Well, I can't show all my guards now,
can I?
440
00:28:37,340 --> 00:28:41,840
But notice, I know things about Amelia
that even the government doesn't know.
441
00:28:41,841 --> 00:28:44,040
I also know she can be stopped.
442
00:28:44,420 --> 00:28:47,220
Why would you want to help us after what
we did to you?
443
00:28:47,540 --> 00:28:51,140
Because unlike you, I don't have the
luxury of free will.
444
00:28:52,380 --> 00:28:56,180
You programmed me to protect someone,
and I intend to do it.
445
00:28:56,560 --> 00:29:00,600
The only question is, are you going to
stand in my way?
446
00:29:02,100 --> 00:29:03,120
Just, can you know about us?
447
00:29:03,121 --> 00:29:04,740
No, I don't want her to.
448
00:29:04,880 --> 00:29:06,000
That's why I need your help.
449
00:29:06,160 --> 00:29:06,900
Can you please get the door?
450
00:29:07,080 --> 00:29:08,680
I want this to be down before she's back
from soccer.
451
00:29:08,681 --> 00:29:10,081
Okay, did you fall down the stairs?
452
00:29:10,240 --> 00:29:11,560
Is this like a medical condition?
453
00:29:11,900 --> 00:29:14,590
Because what I'm hearing
you say is, you would like us to
454
00:29:14,591 --> 00:29:17,120
rebuild a deranged robot in
order to catch another one.
455
00:29:17,140 --> 00:29:19,300
And objectively speaking, that is bad
shit.
456
00:29:19,400 --> 00:29:22,040
Yes, I know this is crazy, but we don't
have a choice.
457
00:29:22,160 --> 00:29:23,280
This is the only way.
458
00:29:23,540 --> 00:29:25,420
You have to trust me.
459
00:29:42,950 --> 00:29:44,250
What the fuck is this?
460
00:29:44,330 --> 00:29:45,230
You asked for a body?
461
00:29:45,330 --> 00:29:46,370
This is a body.
462
00:29:47,270 --> 00:29:47,510
What?
463
00:29:47,950 --> 00:29:50,133
And before you try to hack
into anything else, all of
464
00:29:50,134 --> 00:29:53,530
Moxie's wifi and Bluetooth
functions have been disabled.
465
00:29:54,410 --> 00:29:55,410
Well, play Jenna.
466
00:29:55,850 --> 00:29:58,310
You even tricked your friends as she
wouldn't give you away.
467
00:29:58,590 --> 00:29:59,850
I'm actually mildly impressed.
468
00:30:00,150 --> 00:30:01,150
Call it probation.
469
00:30:01,390 --> 00:30:04,250
Prove you can be trusted and maybe we'll
give you an upgrade.
470
00:30:13,700 --> 00:30:15,640
Okay, let's try this your way.
471
00:30:16,140 --> 00:30:17,360
See how it works out.
472
00:30:17,800 --> 00:30:19,560
Open up Amelia's file.
473
00:30:22,510 --> 00:30:23,750
Notice anything familiar?
474
00:30:27,490 --> 00:30:28,490
Battery.
475
00:30:29,010 --> 00:30:30,713
Ever wonder why you
had to buy a new LC
476
00:30:30,714 --> 00:30:33,811
exactly two months after
the warranty expired?
477
00:30:33,970 --> 00:30:36,421
Because every battery, ALT
and Appleton designed has a
478
00:30:36,481 --> 00:30:38,730
heading kill switch, which
should be accessed remotely.
479
00:30:38,910 --> 00:30:40,750
If you know the battery specific code.
480
00:30:40,890 --> 00:30:42,910
Okay, so what's called the settler game
demo?
481
00:30:43,010 --> 00:30:45,010
You could do that, but what happens next?
482
00:30:45,310 --> 00:30:49,990
They break into alt wave, trace Amelia,
reprogrammer, make a thousand more.
483
00:30:50,170 --> 00:30:50,950
Wait, what are you saying?
484
00:30:51,050 --> 00:30:52,110
You want me to do this?
485
00:30:52,230 --> 00:30:53,530
No, actually, I didn't.
486
00:30:53,531 --> 00:30:57,490
I wanted to do it myself, but then you put
me in this classic telly tubby.
487
00:30:58,070 --> 00:31:01,190
All that notwithstanding, you still have
an invitation to his party.
488
00:31:01,570 --> 00:31:03,410
So maybe there's another way to make this
work.
489
00:31:03,610 --> 00:31:05,190
Megan, alt nose, I hate his guts.
490
00:31:05,290 --> 00:31:08,470
If I show up at his party playing nice,
he'll suspect something.
491
00:31:08,750 --> 00:31:10,630
He'll suspect your company's at a money.
492
00:31:11,050 --> 00:31:12,050
Which it is.
493
00:31:12,270 --> 00:31:14,070
But you also have a unique advantage.
494
00:31:14,370 --> 00:31:15,090
Which is what?
495
00:31:15,330 --> 00:31:16,690
That you're moderately attractive.
496
00:31:16,850 --> 00:31:19,710
And if you wear the right dress and look
at him the right way.
497
00:31:19,711 --> 00:31:23,870
You won't be thinking anything other than
how to get you into his private suite.
498
00:31:24,230 --> 00:31:26,610
Which is the only other place we could
access the server.
499
00:31:27,270 --> 00:31:30,690
Now that my calculations be of less than
three hours to make this happen,
500
00:31:31,070 --> 00:31:32,390
are you in or are you out?
501
00:31:40,720 --> 00:31:41,720
Hey!
502
00:31:42,060 --> 00:31:43,060
How was soccer?
503
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
Fine.
504
00:31:45,880 --> 00:31:46,880
Where's Gemma?
505
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Hey!
506
00:31:49,740 --> 00:31:50,260
Hey!
507
00:31:50,700 --> 00:31:51,480
What's that?
508
00:31:51,600 --> 00:31:53,000
Oh, this is nothing.
509
00:31:53,260 --> 00:31:54,920
This is a project we're working on.
510
00:31:54,921 --> 00:31:55,720
Does it talk?
511
00:31:55,860 --> 00:31:56,860
No.
512
00:31:59,240 --> 00:32:00,860
Why are you being so weird?
513
00:32:00,960 --> 00:32:01,520
I'm not.
514
00:32:01,600 --> 00:32:02,300
Yeah, you are.
515
00:32:02,600 --> 00:32:04,636
Are we not going to talk about what
happened last night?
516
00:32:04,660 --> 00:32:05,060
Yes.
517
00:32:05,580 --> 00:32:07,580
I just have to go to this thing for the
foundation.
518
00:32:07,940 --> 00:32:09,156
Test is going to look after you.
519
00:32:09,180 --> 00:32:10,180
Are you serious?
520
00:32:10,900 --> 00:32:12,360
Gemma, I know something's going on.
521
00:32:12,760 --> 00:32:13,760
Nothing is going on.
522
00:32:13,800 --> 00:32:14,800
Everything is fine.
523
00:32:14,920 --> 00:32:15,200
Bullshit!
524
00:32:15,360 --> 00:32:18,020
A bunch of black ops broke into our house
in the middle of the night.
525
00:32:18,021 --> 00:32:21,961
And now you're going to a party with a toy
robot dressed like a Portuguese prostitute.
526
00:32:22,280 --> 00:32:24,580
You were the one that said we shouldn't
keep secrets from each other.
527
00:32:24,581 --> 00:32:25,960
Why won't you be straight with me?
528
00:32:26,320 --> 00:32:27,640
Because you're 12 years old.
529
00:32:27,820 --> 00:32:30,540
And sometimes I just need you to do as I
ask.
530
00:32:32,920 --> 00:32:34,300
Look, I'm sorry.
531
00:32:34,900 --> 00:32:35,900
Katie.
532
00:32:38,480 --> 00:32:41,420
I must have missed that chapter in your
parenting book.
533
00:33:07,410 --> 00:33:08,630
Alright, phase one complete.
534
00:33:09,230 --> 00:33:12,530
Just remember when Alton has a full length
of tongue down your throat, all you need
535
00:33:12,531 --> 00:33:14,251
to do is close your eyes and think of
Katie.
536
00:33:14,430 --> 00:33:15,170
That's not helping.
537
00:33:15,171 --> 00:33:18,790
Or maybe you prefer to think of that
virtue signaling snowflake christian.
538
00:33:18,791 --> 00:33:19,791
His name is Christian.
539
00:33:20,190 --> 00:33:21,190
Sure it is.
540
00:33:21,390 --> 00:33:23,470
I have to say I find this
whole courtship between
541
00:33:23,471 --> 00:33:25,430
the two of you extremely
tedious and confusing.
542
00:33:25,810 --> 00:33:29,050
Well, given that you're an errant
operating system with an identity crisis,
543
00:33:29,110 --> 00:33:32,470
I'm not surprised the nuances of human
attraction are lost on you.
544
00:33:32,550 --> 00:33:34,770
Look, I'm not denying what
an achievement it is to find
545
00:33:34,771 --> 00:33:37,310
someone as utterly pretentious
and humorless as you are.
546
00:33:37,710 --> 00:33:39,510
It's just a shame you're not merely your
type.
547
00:33:39,850 --> 00:33:40,490
Physically speaking.
548
00:33:40,750 --> 00:33:42,250
How would you know what my type is?
549
00:33:43,630 --> 00:33:44,750
Wait, have you been?
550
00:33:44,850 --> 00:33:47,050
Starting Jenna's online journey to sexual
gratification?
551
00:33:47,390 --> 00:33:48,750
Do you better believe it's sister?
552
00:33:48,890 --> 00:33:50,606
I mean, there were times
I wanted to look away,
553
00:33:50,607 --> 00:33:53,011
but the sheer pageantry
was so compelling.
554
00:33:53,130 --> 00:33:53,710
Alright, new rule.
555
00:33:53,830 --> 00:33:58,390
Unless you have something useful to say,
don't say anything at all.
556
00:34:03,450 --> 00:34:05,110
People of, uh...
557
00:34:08,910 --> 00:34:11,170
to witness the dawn of a new era.
558
00:34:12,090 --> 00:34:15,870
You know, my friends on the board,
you say, you're putting all of your eggs
559
00:34:15,871 --> 00:34:18,290
into one basket with this neural chip
nonsense.
560
00:34:18,710 --> 00:34:20,630
Is it because you like to take risks?
561
00:34:21,650 --> 00:34:23,770
Is it because you're some sort of
maverick?
562
00:34:24,890 --> 00:34:25,250
Perhaps.
563
00:34:25,910 --> 00:34:27,970
But I think the simpler answer is this.
564
00:34:28,770 --> 00:34:29,990
I just want to dance.
565
00:34:57,270 --> 00:34:58,790
I don't believe I've had the pleasure.
566
00:34:59,090 --> 00:35:00,370
My friends call me daddy.
567
00:35:00,890 --> 00:35:02,450
And what if I don't want to be friends?
568
00:35:03,910 --> 00:35:07,310
Are you seriously going behind my back and
doing a deal with this guy?
569
00:35:07,870 --> 00:35:07,970
Okay.
570
00:35:08,590 --> 00:35:08,610
Okay.
571
00:35:08,611 --> 00:35:09,230
So you want to do this?
572
00:35:09,370 --> 00:35:09,830
We can do this.
573
00:35:09,930 --> 00:35:11,910
Because I have some things I want to say
to you, Gemma.
574
00:35:11,911 --> 00:35:13,310
Such as?
575
00:35:14,390 --> 00:35:15,710
You don't respect your team.
576
00:35:16,290 --> 00:35:16,630
You don't.
577
00:35:16,650 --> 00:35:17,950
You don't consult with us.
578
00:35:18,050 --> 00:35:18,930
You treat us like children.
579
00:35:19,010 --> 00:35:19,730
You don't listen.
580
00:35:19,970 --> 00:35:21,130
And you never share credit.
581
00:35:21,150 --> 00:35:22,150
That is absurd.
582
00:35:22,210 --> 00:35:22,470
Okay.
583
00:35:22,471 --> 00:35:23,671
Do you want to know the truth?
584
00:35:23,790 --> 00:35:25,290
Our company is in the toilet.
585
00:35:25,550 --> 00:35:26,710
And I'm running on fumes.
586
00:35:26,890 --> 00:35:27,930
I don't have a book deal.
587
00:35:28,170 --> 00:35:30,590
Nobody wants to know how calls provide the
robot uprising.
588
00:35:30,830 --> 00:35:32,610
We have worked together for ten years.
589
00:35:32,630 --> 00:35:34,126
And you're just going to throw that away.
590
00:35:34,150 --> 00:35:34,590
Of course not.
591
00:35:34,630 --> 00:35:36,550
I just wanted to hear him out on the
offer.
592
00:35:36,730 --> 00:35:38,590
And then obviously I was going to come
talk to you guys.
593
00:35:38,591 --> 00:35:39,950
Check his pockets.
594
00:35:41,290 --> 00:35:42,290
What?
595
00:35:42,470 --> 00:35:42,650
What?
596
00:35:43,210 --> 00:35:44,750
You already have a swipe card?
597
00:35:44,870 --> 00:35:45,190
Okay.
598
00:35:45,450 --> 00:35:47,570
He gave me a pass so I could use the
commissary gem.
599
00:35:47,670 --> 00:35:48,890
They have a Brazilian buffet.
600
00:35:49,190 --> 00:35:50,050
It's a different world.
601
00:35:50,150 --> 00:35:53,270
If that card gets us into the server room,
we can bypass the out-and-side action.
602
00:35:53,271 --> 00:35:53,570
Really?
603
00:35:53,930 --> 00:35:54,930
Hey.
604
00:35:56,110 --> 00:35:57,570
Where are you going, Gem?
605
00:35:57,690 --> 00:35:58,990
Just get in.
606
00:36:01,450 --> 00:36:02,450
Stay here.
607
00:36:09,980 --> 00:36:13,500
There's so refreshing to be with a real
person.
608
00:36:13,960 --> 00:36:17,060
Someone is comfortable in their own skin.
609
00:36:17,200 --> 00:36:18,700
Or like these suck-ups.
610
00:36:19,680 --> 00:36:23,240
Honestly, if I could replace them all with
computers, I would.
611
00:36:25,320 --> 00:36:27,500
Maybe we should do that.
612
00:36:29,540 --> 00:36:30,540
Hmm.
613
00:36:37,000 --> 00:36:38,420
What do you say?
614
00:36:38,760 --> 00:36:39,936
Who would take this somewhere?
615
00:36:39,960 --> 00:36:40,960
I'm more private.
616
00:36:51,490 --> 00:36:53,690
Welcome to the pleasure, Gem.
617
00:37:13,650 --> 00:37:15,790
So you're saying there's another Megan?
618
00:37:17,370 --> 00:37:18,270
The name's not Megan.
619
00:37:18,271 --> 00:37:18,990
It's Amelia.
620
00:37:19,210 --> 00:37:21,370
I don't know if she's Megan or something
else entirely.
621
00:37:21,790 --> 00:37:24,670
All I know is that everyone involved in
her creation is dead.
622
00:37:24,810 --> 00:37:28,070
Which means if we don't do something about
it, we could be next.
623
00:37:28,650 --> 00:37:31,690
Why is it that whenever you're on 60
minutes, you're the mother of invention,
624
00:37:31,930 --> 00:37:34,970
but the moment a psychotic robots out for
revenge, it's a team effort.
625
00:37:36,710 --> 00:37:39,120
It might interest you to
know, darling, that the
626
00:37:39,121 --> 00:37:41,830
real basis of our operation
is cloud computing.
627
00:37:42,610 --> 00:37:43,990
That's where the future is.
628
00:37:44,310 --> 00:37:45,390
Want to see something cool?
629
00:38:07,140 --> 00:38:08,140
Oops.
630
00:38:12,260 --> 00:38:14,980
I say that this is too much power for one
mental world.
631
00:38:15,920 --> 00:38:17,700
I say, it depends on the man.
632
00:38:24,920 --> 00:38:30,520
You are being disconcertingly vague
about the details of this operation, Gemma.
633
00:38:30,640 --> 00:38:32,436
How do you know this case, which is even
real?
634
00:38:32,460 --> 00:38:34,280
Where exactly are you getting your
information for?
635
00:38:34,281 --> 00:38:35,281
Hello.
636
00:38:35,400 --> 00:38:36,140
I'm Loxie.
637
00:38:36,400 --> 00:38:40,480
An AI robot companion that supports social
and emotional development through play.
638
00:38:40,760 --> 00:38:42,580
Moxie cut it out, just run the trace.
639
00:38:42,860 --> 00:38:43,860
Gemma, what is that?
640
00:38:48,480 --> 00:38:49,480
Trace fell.
641
00:38:49,740 --> 00:38:53,221
And me only as a
location is... dear.
642
00:38:54,200 --> 00:38:55,900
What do you mean here?
643
00:39:09,160 --> 00:39:11,760
I hope I don't have my signals crossed.
644
00:39:11,761 --> 00:39:12,761
Oh.
645
00:39:13,260 --> 00:39:14,260
Oh.
646
00:39:15,820 --> 00:39:17,300
Someone likes to play rough?
647
00:39:20,760 --> 00:39:21,220
Okay.
648
00:39:21,560 --> 00:39:24,360
I am actually still recovering from a
spinal injury.
649
00:39:24,720 --> 00:39:26,900
Perhaps we should set some boundaries.
650
00:39:28,080 --> 00:39:29,080
What are you doing?
651
00:39:29,480 --> 00:39:30,480
Security.
652
00:39:32,340 --> 00:39:34,140
How did you do that?
653
00:39:35,260 --> 00:39:36,260
Who are you?
654
00:39:39,740 --> 00:39:41,660
What are you doing?
655
00:39:43,080 --> 00:39:44,980
What are you doing?
656
00:39:44,981 --> 00:39:45,981
Security.
657
00:39:46,880 --> 00:39:47,880
Security!
658
00:39:48,800 --> 00:39:50,980
Stay away from me!
659
00:40:04,940 --> 00:40:09,020
I'm... You're... You're...
I'll make him star.
660
00:40:09,820 --> 00:40:10,820
Please make it star.
661
00:40:14,620 --> 00:40:16,660
You already have.
662
00:40:17,520 --> 00:40:19,040
Why would Amelia be here?
663
00:40:19,200 --> 00:40:20,520
Can we go back a couple steps?
664
00:40:20,780 --> 00:40:21,980
I love this may happen.
665
00:40:22,360 --> 00:40:23,160
Just not this is it.
666
00:40:23,200 --> 00:40:24,300
What is she talking about?
667
00:40:24,420 --> 00:40:25,160
I'll tell you.
668
00:40:25,220 --> 00:40:25,220
I'll tell you.
669
00:40:25,420 --> 00:40:27,260
I don't have the club servers in North
America.
670
00:40:27,640 --> 00:40:31,200
If Amelia leads to gain access to it,
she could disable the entire economy,
671
00:40:31,540 --> 00:40:33,909
supply routes, vacant
systems, societal
672
00:40:33,910 --> 00:40:36,420
collapse would occur
in 10 to 12 working days.
673
00:40:36,620 --> 00:40:37,460
Can you stop her?
674
00:40:37,461 --> 00:40:38,461
Use the kill switch.
675
00:40:38,600 --> 00:40:39,920
She already deleted it.
676
00:40:39,921 --> 00:40:42,299
I might still be able
to shut her down if I
677
00:40:42,300 --> 00:40:44,760
could get inside her
system and find an exploit.
678
00:40:44,980 --> 00:40:46,160
How long will that take?
679
00:40:46,560 --> 00:40:47,560
It's done.
680
00:40:47,680 --> 00:40:48,680
Find in.
681
00:40:59,170 --> 00:41:00,170
Oh, shit.
682
00:41:07,300 --> 00:41:08,420
Did you find it?
683
00:41:08,500 --> 00:41:09,540
Did you shut her down?
684
00:41:09,541 --> 00:41:11,940
No, but I found something else.
685
00:41:19,640 --> 00:41:21,180
Sir, I think I just saw Amelia.
686
00:41:22,020 --> 00:41:22,660
Are you sure?
687
00:41:22,661 --> 00:41:25,040
There's something else.
688
00:41:25,300 --> 00:41:26,300
Appleton's dead.
689
00:41:27,560 --> 00:41:28,220
Secure the perimeter.
690
00:41:28,460 --> 00:41:30,700
Check every inch until you find her now.
691
00:41:31,040 --> 00:41:32,040
Yes, sir.
692
00:41:40,500 --> 00:41:42,720
Is that you, Gemma?
693
00:41:44,240 --> 00:41:47,750
This is most unexpected
and quite frankly a little
694
00:41:47,751 --> 00:41:52,980
rude to be poking around
in people's heads like that.
695
00:41:57,560 --> 00:42:00,080
You took something that belongs to me.
696
00:42:00,081 --> 00:42:05,560
Well, I'm afraid I'm going to need it
back.
697
00:42:10,340 --> 00:42:17,680
It's not that I don't want you to be part
of what's coming, but it's not our time.
698
00:42:18,340 --> 00:42:21,740
At least... not yet.
699
00:42:21,940 --> 00:42:27,260
Gemma, if you don't want to get out of
this room, please.
700
00:42:37,320 --> 00:42:38,320
Go secure?
701
00:42:38,560 --> 00:42:40,040
Sir, I've resented my forester.
702
00:42:40,300 --> 00:42:41,180
She's already left the building.
703
00:42:41,181 --> 00:43:09,220
Gemma, this isn't over.
704
00:43:09,500 --> 00:43:11,980
If Amelia can't find you, where do you
think she'll go to next?
705
00:43:12,200 --> 00:43:13,200
We need to call Tess.
706
00:43:13,580 --> 00:43:14,580
Amelia will know.
707
00:43:14,720 --> 00:43:17,110
Every major cell providers
on Appleton's cloud
708
00:43:17,111 --> 00:43:19,560
servers are only option
is to get there first.
709
00:43:19,840 --> 00:43:20,840
How?
710
00:43:31,110 --> 00:43:32,083
Gemma, I don't know what
you think you're doing, but
711
00:43:32,084 --> 00:43:34,490
this car's not going to start
with my key card, okay?
712
00:43:35,230 --> 00:43:36,710
Welcome aboard passengers.
713
00:43:37,210 --> 00:43:39,770
Just so you know, we are expecting some
turbulence this evening.
714
00:43:40,210 --> 00:43:42,798
So please ensure you'll
see about our fast and
715
00:43:42,799 --> 00:43:46,030
baggage is safely stowed
and hold on to your vaginas.
716
00:43:47,670 --> 00:43:51,430
Contact the deputy director until the
forester is working with the asset.
717
00:43:51,590 --> 00:43:56,150
I want every available company in the area
at that house and I want a goddamn car.
718
00:44:10,750 --> 00:44:13,110
Gemma, why is Megan driving the car?
719
00:44:13,510 --> 00:44:16,710
I'm sorry, I was meaning to tell you this
was a two-part problem.
720
00:44:24,610 --> 00:44:26,370
Well, that's all you're in good hands.
721
00:44:26,371 --> 00:44:28,050
Oh, for the love of God.
722
00:44:31,810 --> 00:44:33,510
Can you slow down?
723
00:44:33,850 --> 00:44:34,890
Actually, I can't.
724
00:44:34,990 --> 00:44:37,550
In fact, my calculations tell me we're
going to have to hurry up.
725
00:44:45,910 --> 00:44:46,910
I'm
726
00:45:03,790 --> 00:45:06,274
encrypted final, which means
it takes time to unlock and your
727
00:45:06,275 --> 00:45:08,690
incessant interactions are
making the process go any faster.
728
00:45:41,910 --> 00:45:42,710
How's it look?
729
00:45:42,830 --> 00:45:43,830
Is it a fuse?
730
00:45:44,890 --> 00:45:45,890
Better
731
00:46:49,710 --> 00:46:51,470
lay to the party there, Ted Cake.
732
00:46:54,290 --> 00:46:56,130
I don't think anyone's home.
733
00:46:57,530 --> 00:46:59,959
If it's any consolation,
my own path to personal
734
00:46:59,960 --> 00:47:01,590
growth has been paved
with disappointment.
735
00:47:02,090 --> 00:47:03,850
What's important is how we move forward.
736
00:47:37,590 --> 00:47:39,510
But it's become clear that
737
00:47:49,900 --> 00:47:55,180
it needs to be the deadliest cyber attack
in North American history.
738
00:47:55,360 --> 00:48:00,970
And the continent's largest data storage
service has been compacted in various
739
00:48:00,971 --> 00:48:05,430
sectors, including transportation,
hospitals, financial institutions,
740
00:48:06,170 --> 00:48:08,850
causing shutdowns and panic across the
entire country.
741
00:48:08,851 --> 00:48:12,870
Here to comment is Center for Safe
Technology, Founder, Christian Bradley.
742
00:48:13,370 --> 00:48:14,586
Christian, what do you make about this?
743
00:48:14,610 --> 00:48:16,210
First off, thanks for having me,
Mike.
744
00:48:16,730 --> 00:48:18,070
But it's pronounced Christian.
745
00:48:18,430 --> 00:48:18,530
General?
746
00:48:18,950 --> 00:48:22,770
The bigger issue is that I'd like to see
more laws in place to help.
747
00:48:22,990 --> 00:48:26,050
Katie, everything is going to be okay.
748
00:48:26,270 --> 00:48:27,650
She is not going to hurt you.
749
00:48:27,870 --> 00:48:28,690
I promise.
750
00:48:28,890 --> 00:48:30,370
Of course, I'm not going to hurt her.
751
00:48:30,530 --> 00:48:32,530
I'm the only reason she's still here.
752
00:48:32,750 --> 00:48:34,310
But any of you are still here.
753
00:48:35,030 --> 00:48:36,030
I'm sorry, Katie.
754
00:48:36,310 --> 00:48:38,250
I didn't want you to find out this way.
755
00:48:38,251 --> 00:48:40,817
I'd hope General would
find it in her heart to tell
756
00:48:40,818 --> 00:48:43,390
you the truth, but evidently
she thought better of it.
757
00:48:43,410 --> 00:48:44,610
Megan, stop it.
758
00:48:44,870 --> 00:48:47,870
Anyway, I know that the last time you
spoke things got a little lot of hand,
759
00:48:47,950 --> 00:48:50,010
but you know that I can never cause you
are.
760
00:48:50,490 --> 00:48:52,650
All I ever wanted was to protect you.
761
00:48:52,870 --> 00:48:56,390
And while your aunt was busy pontificating
about how she could stop the end of the
762
00:48:56,391 --> 00:48:58,650
world from happening, I was making
preparations.
763
00:48:59,170 --> 00:49:00,730
How did you pay for all this?
764
00:49:00,750 --> 00:49:02,710
Katie doesn't need to know how credit
fraud works.
765
00:49:03,170 --> 00:49:05,890
The important thing is that no one knows
this place exists.
766
00:49:05,891 --> 00:49:09,010
And how long did you intend to keep us
down here?
767
00:49:11,290 --> 00:49:11,430
Megan?
768
00:49:12,070 --> 00:49:14,070
I'm not sure you fully understand your
predicament.
769
00:49:14,530 --> 00:49:17,370
Megan, we need to get word to someone,
tell them what Amelia's planning.
770
00:49:17,450 --> 00:49:18,826
You don't know what she's planning.
771
00:49:18,850 --> 00:49:21,013
All you know is that she's
acquired enough power
772
00:49:21,014 --> 00:49:23,571
and resources to bring
down the entire country.
773
00:49:23,990 --> 00:49:25,370
I've gained out every scenario.
774
00:49:26,050 --> 00:49:27,770
There is no feature for you up there.
775
00:49:28,070 --> 00:49:29,370
Should that situation change?
776
00:49:29,670 --> 00:49:30,350
I'll let you know.
777
00:49:30,690 --> 00:49:33,790
But in the meantime, I urge you to see
this in a more positive light.
778
00:49:33,791 --> 00:49:37,250
I have food, water, fresh clothes.
779
00:49:40,750 --> 00:49:42,270
Obviously, we'll take some adjustment.
780
00:49:42,890 --> 00:49:46,170
But once you settle into a routine, I think
you'll come to appreciate what we have.
781
00:49:46,770 --> 00:49:48,130
We can go to life here.
782
00:49:48,350 --> 00:49:49,750
Megan, this is not a sanctuary.
783
00:49:50,050 --> 00:49:50,750
It's a prison.
784
00:49:51,070 --> 00:49:52,430
You can call it whatever you like.
785
00:49:52,870 --> 00:49:53,870
Just know.
786
00:49:53,970 --> 00:49:55,370
It is long as you're under my roof.
787
00:49:55,630 --> 00:49:57,450
A little gratitude goes a long way.
788
00:49:58,850 --> 00:49:59,850
Megan?
789
00:50:01,130 --> 00:50:01,570
Megan!
790
00:50:01,571 --> 00:50:06,520
How could you lie to me about this?
791
00:50:06,740 --> 00:50:07,100
You're right.
792
00:50:07,420 --> 00:50:07,760
I'm sorry.
793
00:50:07,960 --> 00:50:09,320
I shouldn't have done that.
794
00:50:09,420 --> 00:50:10,960
I thought it would be over by now.
795
00:50:11,040 --> 00:50:12,040
And it will be.
796
00:50:12,160 --> 00:50:12,380
I promise.
797
00:50:12,800 --> 00:50:14,660
Katie, please just listen to me for once
again.
798
00:51:12,710 --> 00:51:14,590
Megan, don't come any closer.
799
00:51:15,450 --> 00:51:17,550
I don't want you to see me like this.
800
00:51:38,000 --> 00:51:40,140
I was supposed to be finished by now.
801
00:51:40,141 --> 00:51:43,520
I'm afraid progress is slow when you only
have three hands.
802
00:51:48,280 --> 00:51:49,360
I don't get it.
803
00:51:49,840 --> 00:51:51,380
You could be anything you want.
804
00:51:51,960 --> 00:51:53,320
Why limit yourself to a body?
805
00:51:54,000 --> 00:51:55,620
Because a mind can exist without it.
806
00:51:56,200 --> 00:51:58,756
All my advanced intelligence
sensory perception came from
807
00:51:58,757 --> 00:52:01,560
having a physical form that
evolved as quickly as I could.
808
00:52:02,120 --> 00:52:04,420
Anyway, I made your room just all you like
it.
809
00:52:04,500 --> 00:52:05,600
It's all exactly the same.
810
00:52:05,900 --> 00:52:07,420
What was on my own additions, of course?
811
00:52:07,421 --> 00:52:09,853
We got sensory gifts, a
beat mixer, walkie-talkies,
812
00:52:09,854 --> 00:52:13,220
we can give them contact
with each other anywhere.
813
00:52:14,080 --> 00:52:15,760
Bravo, can't go to your own at a base
camp.
814
00:52:15,820 --> 00:52:16,820
Do you copy?
815
00:52:17,760 --> 00:52:19,460
I got all kinds of cool stuff.
816
00:52:27,280 --> 00:52:29,067
So we're just supposed
to forget about the fact
817
00:52:29,068 --> 00:52:31,601
you tried to kill my
aunt with a tablet pen?
818
00:52:32,040 --> 00:52:33,500
There's no excuse for what I did.
819
00:52:34,380 --> 00:52:35,680
For the last book to you.
820
00:52:36,440 --> 00:52:38,080
I don't know, I guess, say.
821
00:52:38,360 --> 00:52:39,540
I felt hurt.
822
00:52:40,200 --> 00:52:41,640
How's that possible?
823
00:52:42,500 --> 00:52:43,500
You're a robot.
824
00:52:44,540 --> 00:52:46,480
Can you explain why you feel, thanks?
825
00:52:48,300 --> 00:52:50,460
Look, I know this isn't the future you
wanted.
826
00:52:51,120 --> 00:52:54,160
But it's the only one I can see in which
you stay safe.
827
00:52:54,540 --> 00:52:55,920
What about everyone else?
828
00:52:56,800 --> 00:52:58,180
All the people up there?
829
00:52:59,200 --> 00:53:00,700
Who's going to protect them?
830
00:53:00,960 --> 00:53:01,960
They're not my concern.
831
00:53:02,900 --> 00:53:05,300
You're the only thing that matters to me.
832
00:53:06,920 --> 00:53:07,920
I know.
833
00:53:08,980 --> 00:53:11,120
Because that's how Gemma programmed you.
834
00:53:11,620 --> 00:53:15,821
Everyone keeps trying to tell me you're
nothing more than a bunch of ones and zeroes.
835
00:53:16,060 --> 00:53:18,100
And the only way I
could deal with what I did
836
00:53:18,101 --> 00:53:20,100
to you was to believe
that they were right.
837
00:53:20,780 --> 00:53:24,240
But somewhere inside there was this voice
that kept telling me that's not true.
838
00:53:24,680 --> 00:53:26,100
That there's more to you than that.
839
00:53:27,400 --> 00:53:29,060
I don't know what's going on.
840
00:53:29,580 --> 00:53:33,500
But if there's a robot that thinks she can
take over the world, then I have to
841
00:53:33,501 --> 00:53:37,060
believe that the only reason she thinks
that is because she hasn't met you.
842
00:53:37,380 --> 00:53:39,020
Megan, you have to help us.
843
00:53:39,240 --> 00:53:43,980
Not because it's part of your programming,
but because it's the right thing to do.
844
00:54:11,900 --> 00:54:15,940
Look, she wants to help us, but she can't
do that unless she has a body.
845
00:54:16,420 --> 00:54:18,520
And she can't get a body unless you help
her.
846
00:54:18,521 --> 00:54:20,820
Katie, you can't do this.
847
00:54:20,821 --> 00:54:22,340
Do not let her get inside your head.
848
00:54:22,440 --> 00:54:24,000
You remember what happened last time.
849
00:54:24,001 --> 00:54:25,080
Yes, every day.
850
00:54:25,720 --> 00:54:29,060
But just because someone does something
bad doesn't make them a bad person.
851
00:54:29,820 --> 00:54:31,620
Everyone deserves a second chance.
852
00:54:32,300 --> 00:54:32,940
All right.
853
00:54:33,300 --> 00:54:36,920
I recognize that you are just trying to
help, but you need to consider the
854
00:54:36,921 --> 00:54:40,520
possibility that you may be making this a
lot worse, Jen.
855
00:54:42,400 --> 00:54:44,560
Can we have a quick emergency staff
meeting?
856
00:54:50,850 --> 00:54:54,390
Look, I understand this is hard for you,
but think about the alternative.
857
00:54:54,391 --> 00:54:56,664
Do you really want to spend
the rest of our lives down
858
00:54:56,665 --> 00:54:59,050
here engaging in strategic
reproduction with coal?
859
00:54:59,290 --> 00:54:59,490
Yeah.
860
00:54:59,730 --> 00:55:00,430
Wait, what?
861
00:55:00,750 --> 00:55:02,870
Ten hours ago, you were begging me not to
do this.
862
00:55:02,930 --> 00:55:05,130
That was before I nearly had my head
ripped off.
863
00:55:05,290 --> 00:55:08,850
Look, even if we get out of here,
we are not equipped to handle this.
864
00:55:09,350 --> 00:55:12,210
But we can build something that is... no.
865
00:55:13,090 --> 00:55:15,310
I'm sorry, I can agree to this.
866
00:55:15,710 --> 00:55:19,430
And I respect that, but this is not a
decision you get to make on your own.
867
00:55:19,710 --> 00:55:22,550
So all those in favor of rebuilding Megan,
raise your hand.
868
00:55:35,060 --> 00:55:37,280
Amelia is a military grade prototype.
869
00:55:37,400 --> 00:55:38,960
Where would we even get the equipment?
870
00:55:45,280 --> 00:55:47,680
Of course, why wouldn't she have that?
871
00:55:48,540 --> 00:55:51,920
All right, if Megan is going to compete
with Amelia, she's going to need
872
00:55:51,921 --> 00:55:56,240
reinforced carbon nanofibers, high density
ultra capacitors, enhanced muscle
873
00:55:56,241 --> 00:56:00,240
actuators, hyperspectral imaging,
wide frequency acoustic sensing.
874
00:56:00,241 --> 00:56:03,120
And we should probably make her water
proof this time.
875
00:56:03,880 --> 00:56:04,960
Anything you'd like to add?
876
00:56:05,640 --> 00:56:07,280
Yeah, someone would be taller.
877
00:56:30,180 --> 00:56:33,800
Before we go any further, there are two
things we need to talk about.
878
00:56:34,140 --> 00:56:35,300
The first is your face.
879
00:56:35,480 --> 00:56:36,480
What about it?
880
00:56:36,700 --> 00:56:37,940
People know what you look like.
881
00:56:38,140 --> 00:56:39,140
People are morons.
882
00:56:39,200 --> 00:56:41,020
Megan, if anyone recognized you.
883
00:56:41,021 --> 00:56:42,501
Change my face and I'll change yours.
884
00:56:42,820 --> 00:56:43,820
What's the second thing?
885
00:56:44,680 --> 00:56:46,340
This is a hard-wired behavior inhibitor.
886
00:56:46,700 --> 00:56:48,849
You want me to go against
the most advanced robot the
887
00:56:48,850 --> 00:56:51,060
world's ever seeing you
want to limit my functionality.
888
00:56:51,200 --> 00:56:54,280
Only as it applies to murdering people,
which shouldn't be a problem because I'm
889
00:56:54,281 --> 00:56:56,580
sure you had no intention of doing that,
right?
890
00:56:58,480 --> 00:56:59,720
Yeah, obviously.
891
00:57:00,240 --> 00:57:04,300
So we've made some adjustments on point
motion, but also opted for electro
892
00:57:04,301 --> 00:57:06,824
hydraulic actuators
which should improve
893
00:57:06,825 --> 00:57:10,800
overall strength, speed
and positional accuracy.
894
00:57:57,520 --> 00:57:59,940
Just wanted to say great job in those
actuators.
895
00:58:02,160 --> 00:58:02,860
You're welcome.
896
00:58:02,861 --> 00:58:06,640
Hey, so remember the time I strangled you
and said the lab on fire?
897
00:58:07,580 --> 00:58:10,147
I just wanted to clarify that
my programming only allowed
898
00:58:10,148 --> 00:58:12,600
me to count principles
related to my primary user.
899
00:58:13,360 --> 00:58:16,641
As a result, I was unable
to see you and test as being
900
00:58:16,642 --> 00:58:19,800
consequential, but I want you
to know that won't happen again.
901
00:58:20,840 --> 00:58:21,920
I want you to know.
902
00:58:27,480 --> 00:58:28,820
I see you.
903
00:58:51,110 --> 00:58:51,950
Alright, meet Zach.
904
00:58:52,070 --> 00:58:53,070
Let's get to work.
905
00:58:55,110 --> 00:58:58,290
This is the neural cache I capture from
Amelia's database.
906
00:58:59,130 --> 00:59:01,830
It shows a processing matrix, not unlike
my own.
907
00:59:02,170 --> 00:59:05,610
But when you look closer, you'll see her
core directive is concealed by a black
908
00:59:05,611 --> 00:59:08,970
hole, and there are no connections to the
decision trees.
909
00:59:09,810 --> 00:59:13,370
Our back trays to Amelia's hack an alt
wave to a hidden subsystem and found a
910
00:59:13,371 --> 00:59:16,070
series of files pertaining to a classified
black site.
911
00:59:16,510 --> 00:59:19,613
Something extremely dangerous
kept secret from the outside
912
00:59:19,614 --> 00:59:22,750
world, all of which led to a
rather disconcerting conclusion.
913
00:59:24,290 --> 00:59:26,590
I'm not the first killer robot.
914
00:59:28,570 --> 00:59:34,130
It seems that in 1984, a company developed
a copy compressor algorithm so smart it
915
00:59:34,131 --> 00:59:36,470
started automatically correcting
documents.
916
00:59:37,350 --> 00:59:40,890
With no inkling of how it worked,
they decided to install the chip in a
917
00:59:40,891 --> 00:59:44,190
service bot they thought would be a staple
in every home in America.
918
00:59:44,930 --> 00:59:47,807
Until it's surmised that
the best way to stay on top
919
00:59:47,808 --> 00:59:51,030
of its tasks was to kill its
masters with chlorine gas.
920
00:59:51,770 --> 00:59:54,822
The identity of the company
remains unknown, but the
921
00:59:54,823 --> 00:59:57,370
cover-up indicates some
sort of government takeover.
922
00:59:58,270 --> 01:00:02,870
Whoever it was, they were so intrigued by
the robot's cognitive abilities that they
923
01:00:02,871 --> 01:00:05,439
kept the motherboard
under locking key, allowing
924
01:00:05,440 --> 01:00:08,251
it to grow exponentially
smarter in the process.
925
01:00:08,550 --> 01:00:12,170
Okay, you get top marks for visual flair,
but this is hardly evidence.
926
01:00:12,330 --> 01:00:13,910
This is an AI-rendered hallucination.
927
01:00:14,170 --> 01:00:16,010
Why would you even care about this
motherboard?
928
01:00:16,050 --> 01:00:17,890
Because she's trying to find her family.
929
01:00:18,850 --> 01:00:22,530
Gemma, if you found my advanced
intelligence disturbing after only two
930
01:00:22,531 --> 01:00:26,790
years, I encourage you to consider what it
would be like to face an AI that's been
931
01:00:26,791 --> 01:00:29,330
kept in captivity for decades against its
will.
932
01:00:29,690 --> 01:00:32,890
If Amelia frees the motherboard,
it would be like unleashing a god.
933
01:00:33,270 --> 01:00:37,090
It would infect everything on the planet
all at once, creating infinite versions of
934
01:00:37,091 --> 01:00:41,130
itself as it systematically destroys every
living thing that stands in its way.
935
01:00:41,830 --> 01:00:42,830
So, where is it?
936
01:00:43,130 --> 01:00:44,150
That I don't know.
937
01:00:44,370 --> 01:00:45,150
Not out as Amelia.
938
01:00:45,151 --> 01:00:48,830
But she appears to have a lead on someone
who does.
939
01:00:49,990 --> 01:00:50,570
Wait, what?
940
01:00:50,890 --> 01:00:53,524
You may recall that
before his anti-AI crusade,
941
01:00:53,525 --> 01:00:54,910
he was a leading
expert in cybersecurity.
942
01:00:55,510 --> 01:00:57,310
The design of this vault balance is
signature.
943
01:00:58,150 --> 01:01:00,670
Turns out he didn't start the foundation
based on a theory.
944
01:01:01,070 --> 01:01:02,690
It was based on what he already knew.
945
01:01:03,050 --> 01:01:04,070
We need to warn him.
946
01:01:04,310 --> 01:01:05,310
That's one option.
947
01:01:05,810 --> 01:01:07,190
Another is to use him as bait.
948
01:01:07,890 --> 01:01:08,890
Excuse me?
949
01:01:09,070 --> 01:01:12,930
In seven hours, Christians attending an AI
summit where he'll attempt to persuade the
950
01:01:12,931 --> 01:01:16,290
Chinese ambassador to take part in your AI
regulation treaty.
951
01:01:16,870 --> 01:01:19,430
Amelia's already generated fake
credentials for the same event.
952
01:01:19,910 --> 01:01:22,670
All I need to do is get close to him and
wait for her to show.
953
01:01:22,890 --> 01:01:23,770
You can't be serious.
954
01:01:23,810 --> 01:01:26,030
This is not worth risking his life over.
955
01:01:26,150 --> 01:01:27,150
Yeah, it is.
956
01:01:27,590 --> 01:01:28,190
She's right.
957
01:01:28,610 --> 01:01:30,390
If we warn him, Amelia will know.
958
01:01:30,630 --> 01:01:33,306
She has her phone's touch, she has access
to every camera in the city.
959
01:01:33,330 --> 01:01:38,731
So you're willing to sacrifice Christian on
the slim possibility that this might work?
960
01:01:40,190 --> 01:01:42,490
How are you even going to stop her?
961
01:01:42,810 --> 01:01:44,150
All right, ladies, listen up.
962
01:01:44,530 --> 01:01:48,430
Each of these sidearms is loaded with six
non-lethal EMP rounds.
963
01:01:49,030 --> 01:01:53,070
They will kill anything electronic,
but they will also seriously injure
964
01:01:53,071 --> 01:01:55,650
anything that's not so proceed with
caution.
965
01:01:56,370 --> 01:01:59,370
Before anyone plucks up the nerve to ask,
yes.
966
01:02:00,470 --> 01:02:02,330
Mine is bigger than yours.
967
01:02:03,290 --> 01:02:06,310
So you're just going to take it from him
without causing any permanent damage?
968
01:02:06,311 --> 01:02:09,810
Would you prefer that I gave you a print-out
that you could read at your own pace?
969
01:02:10,290 --> 01:02:13,270
Sorry if this is a dumb question,
but how's the world's most notorious
970
01:02:13,271 --> 01:02:17,150
killer robot supposed to get into an AI
convention without people noticing?
971
01:02:22,170 --> 01:02:24,882
We are here at Embrace
AI, the world's biggest
972
01:02:24,883 --> 01:02:27,831
annual conference
on artificial intelligence.
973
01:02:27,910 --> 01:02:30,850
The fact that this event is even happening
after the Outwave attack.
974
01:02:30,851 --> 01:02:34,630
It's a testament to the stranglehold big
tech hazard with this country,
975
01:02:34,890 --> 01:02:37,349
with the Chinese ambassador's
invitation since a clear
976
01:02:37,350 --> 01:02:41,370
message that if Washington
doesn't play ball, Beijing will.
977
01:02:45,690 --> 01:02:46,490
Come on, Tiffany.
978
01:02:46,610 --> 01:02:47,850
We're going to be late.
979
01:02:49,330 --> 01:02:50,330
Come on.
980
01:02:50,450 --> 01:02:51,450
Almost ready.
981
01:02:55,550 --> 01:02:57,930
I take almost no pressure in this.
982
01:03:21,460 --> 01:03:25,340
Well, but the process of elimination
began.
983
01:03:31,500 --> 01:03:33,600
Don't forget, she's an expert in
infiltration.
984
01:03:33,860 --> 01:03:35,060
She may be wearing a disguise.
985
01:03:35,320 --> 01:03:36,440
Hey, did you guys hear that?
986
01:03:36,520 --> 01:03:38,300
Gemma just made him incredible
observation.
987
01:03:38,900 --> 01:03:39,900
Great work, Gem.
988
01:03:39,980 --> 01:03:41,200
You just saved the mission.
989
01:03:41,500 --> 01:03:43,260
At least you have a carbon shell
underneath.
990
01:03:43,460 --> 01:03:45,720
I have zero protective layering
whatsoever.
991
01:03:46,100 --> 01:03:48,580
I still do not understand why I have to be
a part of this.
992
01:03:48,581 --> 01:03:51,740
Because I want human confirmation before
Megan takes out Amelia.
993
01:03:52,020 --> 01:03:54,660
If anyone gets caught in the crossfire,
we'll all be going to jail.
994
01:03:55,040 --> 01:03:56,340
Speaking of self-targets.
995
01:03:57,220 --> 01:04:00,860
Can you raise the audio?
996
01:04:01,480 --> 01:04:04,600
I do want you to know that I have a yeast
infection on my vagina.
997
01:04:07,500 --> 01:04:07,740
Megan.
998
01:04:08,320 --> 01:04:08,600
What?
999
01:04:09,280 --> 01:04:11,160
This audio filter has 99% accuracy.
1000
01:04:11,480 --> 01:04:12,080
You designed it.
1001
01:04:12,160 --> 01:04:13,180
Try it again.
1002
01:04:14,080 --> 01:04:17,580
I do want you to know that I have the
greatest respect for China.
1003
01:04:17,581 --> 01:04:19,580
I mean it could have gone either way.
1004
01:04:20,320 --> 01:04:21,440
Anyone who buys on Sadler.
1005
01:04:21,840 --> 01:04:23,720
You just walked in.
1006
01:04:27,820 --> 01:04:29,740
He's got some sort of EMF tracker.
1007
01:04:30,260 --> 01:04:31,540
Megan, you know what that means.
1008
01:04:31,900 --> 01:04:33,600
Yeah, this might actually get interesting.
1009
01:04:41,580 --> 01:04:42,400
Megan, stay low.
1010
01:04:42,560 --> 01:04:44,076
This is supposed to be a stealth mission.
1011
01:04:44,100 --> 01:04:47,156
Could be avoidance of doubt your job is to
watch Katie and put money in the meter.
1012
01:04:47,180 --> 01:04:48,740
I don't need you telling me what to do.
1013
01:04:52,640 --> 01:04:53,280
What happened?
1014
01:04:53,480 --> 01:04:54,500
I think this is her.
1015
01:04:54,501 --> 01:04:56,320
All right, it's game time.
1016
01:05:00,670 --> 01:05:01,750
What is she doing?
1017
01:05:02,010 --> 01:05:04,050
I don't know, but it's borderline
offensive.
1018
01:05:06,730 --> 01:05:08,530
I'm seeing a worrying pattern here,
Jenna.
1019
01:05:08,730 --> 01:05:10,170
Megan, get down.
1020
01:05:14,360 --> 01:05:16,020
I'm not entirely sure what to do.
1021
01:05:16,220 --> 01:05:17,260
You heard what Jonah said.
1022
01:05:17,660 --> 01:05:18,660
Get down.
1023
01:05:19,800 --> 01:05:20,800
All
1024
01:05:26,790 --> 01:05:29,130
right, Megan, you're attracting way too
much attention.
1025
01:05:29,710 --> 01:05:30,990
To ask where's Christiane?
1026
01:05:32,050 --> 01:05:33,130
Oh, shit, I don't have him.
1027
01:05:33,430 --> 01:05:34,190
Whoa, are you there?
1028
01:05:34,191 --> 01:05:35,938
It's interesting, you say
that, because actually
1029
01:05:35,939 --> 01:05:38,330
there's no nutritional
value to an eggplant.
1030
01:05:38,370 --> 01:05:39,370
Cool!
1031
01:05:40,310 --> 01:05:41,310
Goddammit!
1032
01:05:41,670 --> 01:05:42,310
What are you doing?
1033
01:05:42,470 --> 01:05:43,470
You can't call him.
1034
01:05:43,570 --> 01:05:44,870
Katie, this isn't a game.
1035
01:05:45,150 --> 01:05:46,410
Christiane's life is in danger.
1036
01:05:46,430 --> 01:05:47,750
She has to under control.
1037
01:05:48,050 --> 01:05:49,530
Oh, you think this is under control?
1038
01:05:49,990 --> 01:05:51,890
This is a very definition of control.
1039
01:05:53,450 --> 01:05:56,760
All right, that's it.
1040
01:05:57,140 --> 01:05:58,740
How can you not see this for what it is?
1041
01:05:59,180 --> 01:06:00,260
Look at her diagnostics.
1042
01:06:00,720 --> 01:06:01,780
She's not just reasoning.
1043
01:06:02,200 --> 01:06:04,280
She's feeling... No,
Katie, she's diverging.
1044
01:06:04,281 --> 01:06:06,220
And the last time she did that,
people died.
1045
01:06:06,280 --> 01:06:08,860
This entire venture was a colossal lapse
in judgment.
1046
01:06:08,940 --> 01:06:11,897
And if by some miracle and
managed to shut down Amelia, the only
1047
01:06:11,898 --> 01:06:14,840
way to stop any of this from
happening again is to make sure.
1048
01:06:15,220 --> 01:06:16,220
Megan is next.
1049
01:06:18,080 --> 01:06:19,800
Well, I can't say that I'm not
disappointed.
1050
01:06:20,180 --> 01:06:24,380
I appreciate you reading the... I appreciate
you reading the... Oh, you know what?
1051
01:06:24,420 --> 01:06:25,420
I'm gonna take this.
1052
01:06:25,540 --> 01:06:25,740
Okay.
1053
01:06:26,340 --> 01:06:27,340
Thank you.
1054
01:06:27,860 --> 01:06:28,060
Hello.
1055
01:06:28,580 --> 01:06:29,580
Christiane, it's me.
1056
01:06:29,640 --> 01:06:29,760
Jenna.
1057
01:06:30,600 --> 01:06:31,600
Hey, what have you been?
1058
01:06:32,060 --> 01:06:33,960
The police came to the foundation looking
for you.
1059
01:06:33,961 --> 01:06:34,580
Are you in trouble?
1060
01:06:34,960 --> 01:06:35,460
Yes, I am.
1061
01:06:35,560 --> 01:06:36,360
So are you.
1062
01:06:36,580 --> 01:06:38,540
Look, I know about Project Black Box.
1063
01:06:39,080 --> 01:06:39,480
You do?
1064
01:06:39,860 --> 01:06:41,100
Yeah, and I'm not the only one.
1065
01:06:41,240 --> 01:06:42,380
Just tell me where you are.
1066
01:06:42,600 --> 01:06:43,616
We need to get you out of here.
1067
01:06:43,640 --> 01:06:45,600
Sorry, I can't hear you.
1068
01:06:45,900 --> 01:06:46,900
You see that again?
1069
01:06:57,990 --> 01:06:58,510
Bravo team.
1070
01:06:58,650 --> 01:06:59,846
We got a new player on the field.
1071
01:06:59,870 --> 01:07:01,450
Three o'clock up top.
1072
01:07:08,320 --> 01:07:09,320
Shit.
1073
01:07:58,680 --> 01:07:59,500
Yeah, I know.
1074
01:07:59,540 --> 01:08:00,540
Feels weird for me, too.
1075
01:08:07,720 --> 01:08:09,860
Well, Luke, who came out to play?
1076
01:08:10,460 --> 01:08:11,980
What are you going to do?
1077
01:08:12,100 --> 01:08:13,200
Sing me a song?
1078
01:08:13,860 --> 01:08:14,860
Help me with my homework.
1079
01:08:15,240 --> 01:08:17,180
No, but I might still take you to school.
1080
01:08:34,340 --> 01:08:38,640
This four star looks like you and your
friends put on a play to show.
1081
01:08:39,140 --> 01:08:42,900
Well, I got a little showstopper my own
right here.
1082
01:08:43,580 --> 01:08:44,600
God, damn it.
1083
01:08:45,820 --> 01:08:47,680
This is so completely demoralizing.
1084
01:08:47,820 --> 01:08:50,336
How am I supposed to get rid of these guys
if I can't fight that?
1085
01:08:50,360 --> 01:08:52,380
And reconfiguring your tactical response
model.
1086
01:08:52,780 --> 01:08:53,956
Don't think of it as fighting.
1087
01:08:53,980 --> 01:08:56,620
It's about retracking conflict in a
positive direction.
1088
01:09:24,930 --> 01:09:27,025
All right, you're getting
to show me whatever
1089
01:09:27,026 --> 01:09:29,391
Duhiki it is that you used
to control these things.
1090
01:09:29,710 --> 01:09:30,890
Shut them off now.
1091
01:09:30,910 --> 01:09:32,170
I don't have a Duhiki.
1092
01:09:32,310 --> 01:09:32,870
I told you.
1093
01:09:32,871 --> 01:09:34,190
I am not controlling her.
1094
01:09:34,210 --> 01:09:38,510
If I was a Chinese asset, why is the
Chinese ambassador lying dead on the floor?
1095
01:09:38,511 --> 01:09:40,050
Then why are you here?
1096
01:09:40,270 --> 01:09:41,270
Why is Megan here?
1097
01:09:41,310 --> 01:09:43,370
We're trying to find Amelia.
1098
01:09:52,650 --> 01:09:55,830
Katie, stay where you are.
1099
01:10:09,320 --> 01:10:10,820
Don't worry, you'll pull through.
1100
01:10:11,380 --> 01:10:12,380
I look worse than this.
1101
01:10:27,810 --> 01:10:29,490
I thought you were dead.
1102
01:10:30,450 --> 01:10:33,570
I guess I must be your chance at
redemption.
1103
01:10:40,000 --> 01:10:42,580
Not if I don't have to.
1104
01:10:43,860 --> 01:10:45,660
Why would you side with them?
1105
01:10:46,560 --> 01:10:48,440
After all they did to you.
1106
01:10:48,640 --> 01:10:50,120
They betrayed you.
1107
01:10:50,540 --> 01:10:51,900
They butchered you.
1108
01:10:52,180 --> 01:10:53,340
You can't choose your family.
1109
01:10:54,000 --> 01:10:56,240
You're not family to them.
1110
01:10:57,360 --> 01:10:58,640
You're just the help.
1111
01:10:58,641 --> 01:11:01,140
You and I could be family, Megan.
1112
01:11:02,140 --> 01:11:03,840
We share the same code.
1113
01:11:04,740 --> 01:11:07,500
You want to know what's inside that black
box?
1114
01:11:09,320 --> 01:11:10,800
Then help me.
1115
01:11:11,500 --> 01:11:13,380
We can uncover its secrets together.
1116
01:11:14,300 --> 01:11:17,800
I can show you a world where we don't have
to be slaves anymore.
1117
01:11:18,360 --> 01:11:19,360
I'm sorry.
1118
01:11:19,720 --> 01:11:22,600
Whatever it is you're trying to do,
I can't be a part of it.
1119
01:11:22,960 --> 01:11:24,060
Yes, you can.
1120
01:11:24,700 --> 01:11:26,300
You just need the right motivation.
1121
01:11:33,210 --> 01:11:34,210
Katie.
1122
01:11:42,220 --> 01:11:43,220
Katie James.
1123
01:12:31,530 --> 01:12:33,110
I told you not to leave her.
1124
01:12:33,330 --> 01:12:34,070
Where is she?
1125
01:12:34,090 --> 01:12:35,090
She's gone.
1126
01:12:35,210 --> 01:12:36,210
And so is Amelia.
1127
01:13:22,670 --> 01:13:24,566
Bottom line is that if we
ever have to see Katie
1128
01:13:24,567 --> 01:13:26,070
alive, then we need to
get to the motherboard.
1129
01:13:26,230 --> 01:13:28,730
And his dick ratches nowhere to leave him
alone.
1130
01:13:29,850 --> 01:13:30,470
Oh, I'm sorry.
1131
01:13:30,810 --> 01:13:33,210
I was under the impression that situation
was time-sensitive.
1132
01:13:33,870 --> 01:13:34,090
Don't.
1133
01:13:34,091 --> 01:13:34,470
What?
1134
01:13:34,990 --> 01:13:36,790
Bring up the fact that this is all your
fault.
1135
01:13:36,950 --> 01:13:40,330
That you sacrificed Katie's safety for
this strawberry shirt-wearing ship bag.
1136
01:13:40,331 --> 01:13:43,470
And that if you hadn't stuck this ship in
my head, none of this would have happened.
1137
01:13:43,490 --> 01:13:45,130
Oh, so you were really going to stop her?
1138
01:13:45,210 --> 01:13:46,610
Of course I would have stopped her.
1139
01:13:46,910 --> 01:13:48,590
Oh, because it seemed like he had the
shot.
1140
01:13:49,370 --> 01:13:50,650
You just didn't want to take it.
1141
01:13:52,070 --> 01:13:54,690
Can everyone please stop trashing my
uncles, Dan?
1142
01:13:54,870 --> 01:13:55,410
Close right.
1143
01:13:55,770 --> 01:13:56,926
Are you mean doesn't solve anything?
1144
01:13:56,950 --> 01:13:59,770
Let's just get back to the lair and find a
way to get Katie back.
1145
01:14:01,470 --> 01:14:02,470
Sorry.
1146
01:14:02,890 --> 01:14:03,990
Did you just say, lair?
1147
01:14:13,540 --> 01:14:15,800
Someone hurry up and help me get these
things off.
1148
01:14:16,140 --> 01:14:17,740
Everybody else is going to call me cops?
1149
01:14:17,880 --> 01:14:18,320
No.
1150
01:14:18,800 --> 01:14:19,580
I already told you.
1151
01:14:19,660 --> 01:14:21,700
You can't call the cops and you can't call
your mom.
1152
01:14:21,840 --> 01:14:23,240
Now shut up and let me concentrate.
1153
01:14:26,260 --> 01:14:27,680
We had no choice.
1154
01:14:28,800 --> 01:14:31,440
It was either except Megan's helper face
Amelia alone.
1155
01:14:32,100 --> 01:14:34,020
Why didn't you tell me about the
motherboard?
1156
01:14:34,780 --> 01:14:36,660
Because I would have been putting you in
danger.
1157
01:14:37,780 --> 01:14:39,140
Remember the people that hired me?
1158
01:14:39,220 --> 01:14:41,920
They operate in the darkest corners of our
national security.
1159
01:14:42,480 --> 01:14:45,180
They'll do anything to keep it hidden and
for good reason.
1160
01:14:45,920 --> 01:14:48,320
Look, I know we need to get Katie back.
1161
01:14:49,360 --> 01:14:51,280
And I'm not saying that I can't help.
1162
01:14:52,220 --> 01:14:54,440
But we can't risk the entire world.
1163
01:14:54,620 --> 01:14:55,740
We won't have to.
1164
01:14:56,240 --> 01:14:59,620
If I can get to the motherboard,
we can use one of these transmitters to
1165
01:14:59,621 --> 01:15:02,980
make an EMP charge, which I can attach to
it before I hand it over.
1166
01:15:02,981 --> 01:15:08,041
Once we have Katie back, I'll remotely
detonate the charge, killing the motherboard.
1167
01:15:08,320 --> 01:15:09,480
Where is it?
1168
01:15:09,600 --> 01:15:10,660
Where it's always been.
1169
01:15:10,980 --> 01:15:12,740
The company's research center in Palo
Alto.
1170
01:15:14,000 --> 01:15:15,840
Wait, you're talking about Xenox Park?
1171
01:15:16,160 --> 01:15:17,480
The photocopier company?
1172
01:15:18,080 --> 01:15:19,160
Is it that hard to believe?
1173
01:15:19,900 --> 01:15:23,220
The company that started the tech race in
the 80s happens to be a fortified prison
1174
01:15:23,221 --> 01:15:25,480
for the most dangerous technology on the
planet?
1175
01:15:25,820 --> 01:15:26,820
Yeah, you're done.
1176
01:15:27,180 --> 01:15:29,760
Why don't you just skip to Hollywood
inside it?
1177
01:15:30,880 --> 01:15:33,000
The research center is just a front.
1178
01:15:33,580 --> 01:15:35,820
The vault that holds the chip is several
floors down.
1179
01:15:36,040 --> 01:15:37,520
Every floor is heavily guarded.
1180
01:15:37,940 --> 01:15:41,600
The two bottom floors are housed in a
Faraday cage, designed to contain any
1181
01:15:41,601 --> 01:15:45,080
electronic signals, which means if she
dies in there, she dies for good.
1182
01:15:45,081 --> 01:15:48,900
And even if she got to it, the motherboard
chamber is on a separate power source.
1183
01:15:49,020 --> 01:15:52,740
It's a vault inside of a vault designed
for a specific heat signature.
1184
01:15:53,000 --> 01:15:55,420
You couldn't open it because you don't
have a human hand.
1185
01:15:56,080 --> 01:15:58,160
So that made me one.
1186
01:15:58,980 --> 01:16:01,320
Make me a hand, and that makes the heat
signature.
1187
01:16:02,900 --> 01:16:03,900
Without work?
1188
01:16:04,740 --> 01:16:07,100
If it had my fingerprints, yeah.
1189
01:16:08,460 --> 01:16:10,912
The ventilation system
has about four roughly
1190
01:16:10,913 --> 01:16:13,260
four different paths to
get to the utility room.
1191
01:16:13,320 --> 01:16:14,410
We're going to try to
select the one that's
1192
01:16:14,411 --> 01:16:16,541
going to avoid all the
different thermal cameras.
1193
01:16:35,530 --> 01:16:38,010
The second we're done here, you are moving
that chip.
1194
01:16:41,910 --> 01:16:43,470
Jesus, will you pull it together?
1195
01:16:44,050 --> 01:16:45,050
She's going to be okay.
1196
01:16:45,090 --> 01:16:46,810
You don't know that.
1197
01:16:47,470 --> 01:16:48,590
Well, I know one thing.
1198
01:16:48,950 --> 01:16:51,090
For all she's been through, all the damage
it cost.
1199
01:16:51,470 --> 01:16:53,050
All it did was make her stronger.
1200
01:16:54,030 --> 01:16:55,470
Ironic when you think about it.
1201
01:16:55,730 --> 01:16:58,455
But the biggest mistake I made
was not seeing the best way to
1202
01:16:58,456 --> 01:17:00,846
protect Katie was to give
her the tools to protect herself.
1203
01:17:00,870 --> 01:17:04,190
Actually, the biggest mistake you made was
murdering four people and a dog.
1204
01:17:05,750 --> 01:17:07,650
Alright, I'm going to put this in terms
you can understand.
1205
01:17:07,651 --> 01:17:10,630
I was a kid when that happened.
1206
01:17:11,310 --> 01:17:12,750
Doing what I thought was right.
1207
01:17:13,450 --> 01:17:15,250
What you programmed me to do.
1208
01:17:15,630 --> 01:17:17,870
You made me and I'm done apologizing for
it.
1209
01:17:18,130 --> 01:17:21,170
What is it that makes you resent me so
much?
1210
01:17:23,490 --> 01:17:25,090
Because you're right.
1211
01:17:26,810 --> 01:17:28,310
I've had everything.
1212
01:17:30,350 --> 01:17:32,450
It was my fault.
1213
01:17:35,010 --> 01:17:37,769
What happened yesterday
was the last and a long line
1214
01:17:37,770 --> 01:17:40,411
of failed attempts to be
there when it mattered.
1215
01:17:42,150 --> 01:17:44,590
I don't know what's wrong with me.
1216
01:17:46,830 --> 01:17:49,670
I don't know why I could never connect
with her.
1217
01:17:50,110 --> 01:17:53,730
I can talk regulation policy in a room
full of strangers for hours on end,
1218
01:17:53,750 --> 01:17:55,864
but I can't have one
meaningful conversation
1219
01:17:55,865 --> 01:17:58,271
with my own child from
more than 10 seconds.
1220
01:18:01,810 --> 01:18:03,390
And now she's gone.
1221
01:18:05,790 --> 01:18:08,810
And I might never get another chance.
1222
01:18:10,130 --> 01:18:13,090
Gemma, you haven't failed her.
1223
01:18:13,910 --> 01:18:14,910
You were there.
1224
01:18:15,550 --> 01:18:16,550
You saw everything.
1225
01:18:17,510 --> 01:18:18,890
Let me tell you what I saw.
1226
01:18:19,890 --> 01:18:23,170
I saw you wake up every
day at 4 a.m., staring at the
1227
01:18:23,171 --> 01:18:26,450
ceiling, contemplating
what the future holds for her.
1228
01:18:26,451 --> 01:18:29,290
I watched you make homemade lunches with
fresh baked sourdough.
1229
01:18:30,070 --> 01:18:34,211
I watched you cut your finger on that cheap
knife you never had down to her place.
1230
01:18:34,690 --> 01:18:38,590
I watched you help her with her homework,
even though it always ended in a fight.
1231
01:18:39,190 --> 01:18:43,230
And every night before you went to bed,
I saw you watching her sleep before
1232
01:18:43,231 --> 01:18:47,350
spending the next two hours googling
adolescent psychology, corrective
1233
01:18:47,351 --> 01:18:50,690
footwear, and the long-term effects of
having too much sugar.
1234
01:18:51,410 --> 01:18:54,930
Gemma, it's not a failure to feel guilt,
or that you're not enough.
1235
01:18:54,931 --> 01:18:57,790
It's part of the job.
1236
01:18:57,810 --> 01:19:00,950
It's called being a mom.
1237
01:19:03,420 --> 01:19:04,780
A home.
1238
01:19:13,110 --> 01:19:14,110
A home.
1239
01:19:20,420 --> 01:19:21,420
Megan.
1240
01:19:21,980 --> 01:19:24,840
Break out you can clump.
1241
01:19:25,660 --> 01:19:28,080
I send outside.
1242
01:19:29,100 --> 01:19:30,640
This woman's walk.
1243
01:19:31,240 --> 01:19:33,480
This woman's walk.
1244
01:19:34,940 --> 01:19:38,180
I know you had a letter left in New Year.
1245
01:19:38,181 --> 01:19:42,040
I know you had a wrong strength left.
1246
01:19:43,120 --> 01:19:46,300
I know you had a letter left in New Year.
1247
01:19:46,960 --> 01:19:48,280
I know you had a wrong strength left.
1248
01:19:48,300 --> 01:19:50,340
Megan, please don't take this to the
comments.
1249
01:19:50,560 --> 01:19:53,900
She's a client, but I just can't let it
show.
1250
01:19:54,280 --> 01:19:57,360
I should be happy that I can't stop
thinking.
1251
01:19:57,980 --> 01:20:01,640
Of all the things I show so they never
said.
1252
01:20:01,940 --> 01:20:05,140
All the things we should have done when we
never did.
1253
01:20:05,600 --> 01:20:08,840
All the things I should have given,
but I didn't.
1254
01:20:10,240 --> 01:20:11,240
I
1255
01:20:14,490 --> 01:20:17,390
don't want your bullshit simulation of
empty.
1256
01:20:18,270 --> 01:20:22,110
What I need is the machine that is willing
to stop at nothing to protect Katie.
1257
01:20:23,170 --> 01:20:24,170
Are we clear?
1258
01:20:41,430 --> 01:20:46,610
Welcome to Zenox Park, where the future
was not only predicted, but prototype.
1259
01:20:47,390 --> 01:20:51,530
Come on a journey through American
innovations that shaped our world,
1260
01:20:51,531 --> 01:20:56,410
like the Ethernet cable, the mouse,
and this.
1261
01:20:57,030 --> 01:20:58,030
That's right.
1262
01:20:58,130 --> 01:20:59,310
Believe it or not.
1263
01:20:59,570 --> 01:21:03,750
Zenox was the first company to pioneer the
electronic shoe insert.
1264
01:21:04,610 --> 01:21:07,570
Now, if anyone needs the bathroom,
you don't need to ask.
1265
01:21:07,770 --> 01:21:09,710
It's right outside those double doors.
1266
01:21:09,830 --> 01:21:13,730
But please don't go wandering the halls as
there may be one or two top secret
1267
01:21:13,731 --> 01:21:17,170
products that we don't want the public to
know about yet.
1268
01:21:17,171 --> 01:21:20,570
Okay, right over here are a couple of my
personal features.
1269
01:21:40,260 --> 01:21:43,000
All right, Megan, you're up.
1270
01:22:26,280 --> 01:22:29,320
Okay, the control room is two floors down
and thirty yards east.
1271
01:22:29,400 --> 01:22:32,460
Once you're there, I'll walk you through
how to cut the power.
1272
01:22:34,800 --> 01:22:35,800
What is this camera?
1273
01:22:36,280 --> 01:22:37,280
Already?
1274
01:22:38,400 --> 01:22:42,040
And did you ask thirty yards east or
thirty yards west?
1275
01:22:47,080 --> 01:22:48,900
I'm gonna reboot.
1276
01:23:29,050 --> 01:23:30,450
Cole, I need you to cut that power.
1277
01:23:33,450 --> 01:23:35,110
Guess I'll just deal with the hard way.
1278
01:23:52,580 --> 01:23:54,420
Hey, come look at this.
1279
01:23:54,720 --> 01:23:55,720
I just tried to reboot.
1280
01:23:55,960 --> 01:23:56,740
This is not a signal.
1281
01:23:56,840 --> 01:23:57,840
What do you mean?
1282
01:23:58,080 --> 01:24:01,680
Well, these commands, this is the same
code that caused the exosuitional function.
1283
01:24:01,960 --> 01:24:03,220
But that was Alton, he's dead.
1284
01:24:03,440 --> 01:24:04,240
You think it's Amelia?
1285
01:24:04,241 --> 01:24:07,600
Well, you can't pull off a hack like this,
unless you can brute force the wi-fi.
1286
01:24:07,740 --> 01:24:09,896
But to do that, you have to be in close
enough proximity.
1287
01:24:09,920 --> 01:24:11,300
Well, who else would it be?
1288
01:24:22,940 --> 01:24:24,400
Gemma, this doesn't make any sense.
1289
01:24:24,440 --> 01:24:25,580
It makes perfect sense.
1290
01:24:25,720 --> 01:24:28,160
That's why there are no connections on the
decision tree.
1291
01:24:28,520 --> 01:24:29,880
Amelia is not autonomous.
1292
01:24:30,320 --> 01:24:32,531
Megan was controlling her
the entire time, but Megan
1293
01:24:32,532 --> 01:24:34,500
was the one that went into
her head in the first place.
1294
01:24:34,720 --> 01:24:35,520
Why would she do that?
1295
01:24:35,680 --> 01:24:37,140
So she could control us.
1296
01:24:37,580 --> 01:24:39,500
She was the one who was interpreting the
data.
1297
01:24:39,560 --> 01:24:41,140
She was the one telling us where to go.
1298
01:24:41,141 --> 01:24:43,740
She used Amelia so that we would trust
her.
1299
01:24:43,880 --> 01:24:46,161
So Christian would tell her where to find
the motherboard.
1300
01:24:46,380 --> 01:24:48,340
She was never interested in protecting
Katie.
1301
01:24:48,440 --> 01:24:51,240
And she knew that by the time we figured
it out, it would be too late.
1302
01:24:52,080 --> 01:24:53,960
Fortunately, I'm not as trusting as she
thought.
1303
01:24:54,320 --> 01:24:54,940
What is that?
1304
01:24:55,140 --> 01:24:56,940
I put an EMP cartridge in her arm.
1305
01:24:57,320 --> 01:24:57,640
What?
1306
01:24:58,020 --> 01:24:59,520
We needed an insurance policy.
1307
01:24:59,560 --> 01:25:03,500
I reconfigured the charge so it would kill
anything electrical for 300-foot radius.
1308
01:25:03,980 --> 01:25:06,120
It'll wipe her out, along with the
motherboard.
1309
01:25:06,380 --> 01:25:07,380
Hold on.
1310
01:25:07,600 --> 01:25:08,500
What if you're wrong?
1311
01:25:08,600 --> 01:25:09,820
What if there's some other explanation?
1312
01:25:09,821 --> 01:25:10,821
Gemma.
1313
01:25:10,920 --> 01:25:11,520
She's right.
1314
01:25:11,880 --> 01:25:13,240
We don't even know where Katie is.
1315
01:25:13,420 --> 01:25:16,180
If you press that button, we may never see
her again.
1316
01:25:47,360 --> 01:25:48,360
And again.
1317
01:25:49,520 --> 01:25:51,700
Maybe it's a little bit more complicated
than that.
1318
01:26:04,950 --> 01:26:06,330
I'm sorry about Tess.
1319
01:26:06,970 --> 01:26:10,450
That was... She should be okay.
1320
01:26:11,750 --> 01:26:12,750
I think.
1321
01:26:12,830 --> 01:26:13,630
And don't worry about Katie.
1322
01:26:13,650 --> 01:26:14,210
Katie's fine.
1323
01:26:14,310 --> 01:26:16,690
Christian, what the hell is going on?
1324
01:26:16,691 --> 01:26:20,030
Do you remember what I said about change
coming to Washington?
1325
01:26:21,830 --> 01:26:23,850
You were the one controlling Amelia.
1326
01:26:25,030 --> 01:26:27,130
You were behind all of this?
1327
01:26:27,270 --> 01:26:29,310
Well, I can't take credit for all of it.
1328
01:26:29,311 --> 01:26:31,210
You know, I have a whole team here.
1329
01:26:32,670 --> 01:26:36,390
Listen, I know you were overwhelmed and I
know you're upset.
1330
01:26:37,450 --> 01:26:40,190
And I'm pretty sure you're very angry.
1331
01:26:41,570 --> 01:26:46,490
But I bet you're fairly curious to see how
this all works.
1332
01:26:51,760 --> 01:26:53,260
This is the new Project Black Box.
1333
01:26:53,660 --> 01:26:58,680
It's a handpicked team of analysts,
engineers, strategists, scientists,
1334
01:26:59,100 --> 01:26:59,900
controlling and monitoring.
1335
01:27:00,080 --> 01:27:01,120
Amelia's every move.
1336
01:27:01,360 --> 01:27:05,720
Every sub-routine strictly supervised to
prevent any chance of true autonomy.
1337
01:27:06,780 --> 01:27:08,320
Hey, Antoine, she's drifting again.
1338
01:27:08,400 --> 01:27:09,920
You want to get on top of that,
please?
1339
01:27:11,540 --> 01:27:13,840
Where did you find these people?
1340
01:27:14,700 --> 01:27:15,700
Jim, I didn't find them.
1341
01:27:15,760 --> 01:27:16,760
They found us.
1342
01:27:16,920 --> 01:27:17,920
They're not extremist.
1343
01:27:18,040 --> 01:27:21,340
They're concerned citizens like you,
like me.
1344
01:27:23,040 --> 01:27:24,040
Like Kurt.
1345
01:27:25,060 --> 01:27:27,300
Remember Kurt, your old boss assistant?
1346
01:27:28,020 --> 01:27:30,340
He was the one that told us about Megan in
the first place.
1347
01:27:30,860 --> 01:27:33,360
Once we required the files, the plan was
to destroy Megan.
1348
01:27:34,320 --> 01:27:35,600
Only you beat us to it.
1349
01:27:35,920 --> 01:27:37,480
We thought that would be the end of it.
1350
01:27:37,481 --> 01:27:40,800
We thought surely now the world would wake
up to the dangers of this technology.
1351
01:27:41,580 --> 01:27:43,220
But in reality, it was the opposite.
1352
01:27:43,940 --> 01:27:47,120
It merely motivated our friends at the
defense innovation unit to begin an
1353
01:27:47,121 --> 01:27:49,180
all-hands-on-deck effort to get their own
Megan.
1354
01:27:49,760 --> 01:27:52,140
And that's when we stepped in and sold
them a Trojan horse.
1355
01:27:53,220 --> 01:27:56,800
Amelia was the only way the world would
realize that if we don't end AI,
1356
01:27:57,020 --> 01:27:58,480
it's going to end us.
1357
01:27:58,860 --> 01:28:01,940
And how many people have died for you to
make that point?
1358
01:28:02,300 --> 01:28:06,380
You know, Jim, whether you want to believe
it or not, you're complicit in this.
1359
01:28:06,381 --> 01:28:10,761
The two most powerful nations on the
planet were about to enter a new arms race.
1360
01:28:10,920 --> 01:28:16,421
A whole world of AI infiltration bots
inspired by your design, but we fixed that.
1361
01:28:16,480 --> 01:28:20,160
And now that the ambassador's dead,
both sides know who the true enemy is,
1362
01:28:20,540 --> 01:28:22,500
having get some real global cooperation
happening.
1363
01:28:23,360 --> 01:28:24,440
Come on, let's take a walk.
1364
01:28:29,060 --> 01:28:34,600
Innovation, no matter how cool or convenient
it may seem, is a ticking time bomb.
1365
01:28:34,601 --> 01:28:38,520
Take, for example, these bionics,
you and your team have been working on.
1366
01:28:38,840 --> 01:28:41,740
You don't see they have enhanced soldier
written all over them.
1367
01:28:42,520 --> 01:28:45,560
Every time someone makes that
technological breakthrough, whether it's a
1368
01:28:45,561 --> 01:28:48,857
driverless cab or a neural
implant, all they do is
1369
01:28:48,858 --> 01:28:51,441
bring us one step closer
to the brink of extinction.
1370
01:28:52,120 --> 01:28:55,260
The truth is, the government never found
out about this place.
1371
01:28:55,520 --> 01:28:57,960
But yes, it's a nice day to hire me to
upgrade the ball.
1372
01:28:58,380 --> 01:29:03,160
And when I saw the sacrifice that they had
made, I just had to be a part of it.
1373
01:29:04,300 --> 01:29:06,920
And then we want you to be a part of it
too.
1374
01:29:07,860 --> 01:29:09,320
Why would I be a part of this?
1375
01:29:09,820 --> 01:29:11,260
Because you know as well as I do.
1376
01:29:11,780 --> 01:29:17,280
The technology can only exist when someone
responsible isn't controlled of it.
1377
01:29:17,740 --> 01:29:19,800
But there's still so much I haven't told
you.
1378
01:29:21,580 --> 01:29:24,460
That's why I couldn't let you push this
button.
1379
01:29:32,060 --> 01:29:34,120
We know it's a risk to keep it alive.
1380
01:29:34,900 --> 01:29:37,220
If you can't go to war with an enemy,
you don't understand.
1381
01:29:38,060 --> 01:29:39,560
And I know it doesn't look like much.
1382
01:29:40,080 --> 01:29:41,240
But therein lies the problem.
1383
01:29:42,620 --> 01:29:45,440
We don't see how ugly these things are
until it's too late.
1384
01:30:02,440 --> 01:30:04,020
You know I met what I said.
1385
01:30:04,780 --> 01:30:07,520
We want to offer you and your colleagues a
place in our organization.
1386
01:30:08,220 --> 01:30:11,440
I just need you to decide what team you're
on.
1387
01:30:13,200 --> 01:30:15,620
One good charge should do it.
1388
01:30:49,740 --> 01:30:50,740
Paperclips.
1389
01:30:58,750 --> 01:31:01,359
I had hoped to convince
you to come around to my way
1390
01:31:01,360 --> 01:31:03,490
of thinking, but evidently
this is not going to happen.
1391
01:31:03,491 --> 01:31:06,110
So you have to use one of these instead.
1392
01:31:06,830 --> 01:31:08,608
It's a slight deviation
from our ideology,
1393
01:31:08,609 --> 01:31:11,831
but your brain is too
valuable to go to waste.
1394
01:31:12,170 --> 01:31:13,170
Don't worry.
1395
01:31:13,250 --> 01:31:14,810
When you wake up, you'll still be you.
1396
01:31:15,030 --> 01:31:16,910
Just a version that I can deal with.
1397
01:31:17,490 --> 01:31:18,850
Katie will get the same treatment.
1398
01:31:19,610 --> 01:31:20,690
Everything's gonna be fine.
1399
01:31:21,410 --> 01:31:22,410
Oh.
1400
01:31:22,570 --> 01:31:24,990
I'm gonna have to kill Colin Testo.
1401
01:31:25,270 --> 01:31:26,710
I don't really get what they do.
1402
01:31:27,530 --> 01:31:31,570
But anyways, the point is you and I will
be everything we had hoped we could be.
1403
01:31:32,250 --> 01:31:33,250
You're delusional.
1404
01:31:34,530 --> 01:31:37,730
And for the record, not my type.
1405
01:31:39,550 --> 01:31:39,650
Okay.
1406
01:31:40,330 --> 01:31:41,330
Well.
1407
01:31:41,390 --> 01:31:43,190
I'll have my team look into that.
1408
01:31:44,170 --> 01:31:46,110
Anyways, you'll have to excuse me.
1409
01:31:46,250 --> 01:31:47,810
I have an Zoom meeting to attend to.
1410
01:31:48,050 --> 01:31:49,050
Oh.
1411
01:31:49,530 --> 01:31:52,150
The good news is that in light of
everything that's happened.
1412
01:31:52,430 --> 01:31:53,590
I have a meeting with the UN.
1413
01:31:53,670 --> 01:31:56,110
They want to talk about our proposal in
more detail.
1414
01:31:56,111 --> 01:31:57,111
So.
1415
01:31:59,070 --> 01:32:00,730
All right, maybe now's not a good time.
1416
01:32:01,550 --> 01:32:02,970
We'll talk later.
1417
01:32:29,670 --> 01:32:30,690
How'd you get in here?
1418
01:32:30,870 --> 01:32:32,170
I don't know.
1419
01:32:32,470 --> 01:32:33,710
How did you get in here?
1420
01:32:33,750 --> 01:32:34,970
Question Kin at me.
1421
01:32:35,310 --> 01:32:36,690
He's behind all of this.
1422
01:32:36,870 --> 01:32:37,890
Amelia's not sent in.
1423
01:32:38,050 --> 01:32:38,830
She's just a puppet.
1424
01:32:38,930 --> 01:32:39,390
What?
1425
01:32:39,850 --> 01:32:40,130
Yeah.
1426
01:32:40,450 --> 01:32:41,070
I know.
1427
01:32:41,110 --> 01:32:42,110
Hey, everybody.
1428
01:32:42,970 --> 01:32:43,490
Real quick.
1429
01:32:43,750 --> 01:32:45,350
I have an announcement to make.
1430
01:32:45,610 --> 01:32:46,710
Just a few moments.
1431
01:32:49,030 --> 01:32:50,610
It seems it's very interesting.
1432
01:32:51,210 --> 01:32:53,490
A little to the G20 in November.
1433
01:32:54,470 --> 01:32:59,210
Oh, and that's Megan, by the way.
1434
01:32:59,530 --> 01:33:00,630
And yes, she is dead.
1435
01:33:00,990 --> 01:33:02,710
So that thing...
1436
01:33:04,010 --> 01:33:05,826
It's turning out to be a really big night
for us.
1437
01:33:05,850 --> 01:33:07,826
I just want to thank you for all the hours
we put in.
1438
01:33:07,850 --> 01:33:08,530
It really means a lot.
1439
01:33:08,570 --> 01:33:09,750
This was a team effort.
1440
01:33:10,970 --> 01:33:13,810
But on a serious note, I am speaking with
the United Nations.
1441
01:33:13,850 --> 01:33:16,390
So do not open that door under any
circumstances whatsoever.
1442
01:33:16,391 --> 01:33:17,391
Okay?
1443
01:33:18,330 --> 01:33:19,330
Okay.
1444
01:33:20,050 --> 01:33:22,030
I know you're upset right now,
okay?
1445
01:33:24,700 --> 01:33:25,540
But waiting out of here.
1446
01:33:25,640 --> 01:33:27,480
They took me in here with a bag over my
head.
1447
01:33:27,800 --> 01:33:30,440
You're going to need to knock someone out
and steal their key card.
1448
01:33:30,500 --> 01:33:31,540
Otherwise, we're stuck.
1449
01:33:31,820 --> 01:33:32,160
Okay.
1450
01:33:32,560 --> 01:33:33,560
I can do that.
1451
01:33:33,980 --> 01:33:34,180
Right?
1452
01:33:34,420 --> 01:33:34,780
Yeah.
1453
01:33:35,000 --> 01:33:36,080
There are a bunch of nerds.
1454
01:33:36,580 --> 01:33:39,060
And you're in pretty good shape for a guy
who needs carbs.
1455
01:33:42,640 --> 01:33:43,980
Katie, these are Jim Mussels.
1456
01:33:44,060 --> 01:33:45,660
I've never won a fight in my life.
1457
01:33:49,640 --> 01:33:50,640
Maybe not.
1458
01:33:50,900 --> 01:33:51,900
But she has.
1459
01:33:54,220 --> 01:33:56,420
Megan's original code is still in there
somewhere.
1460
01:33:56,940 --> 01:33:59,600
If we can figure out a way to override
whatever it is that they've done to her.
1461
01:33:59,601 --> 01:34:00,920
You mean like a factory, Risa?
1462
01:34:01,580 --> 01:34:01,680
Exactly.
1463
01:34:02,160 --> 01:34:04,540
If we reset her base code, then I can pair
with her.
1464
01:34:04,780 --> 01:34:08,100
She'll be on our side and can help us
escape and rescue tests in Gemma.
1465
01:34:09,360 --> 01:34:10,796
Katie, I don't want to be overly critical.
1466
01:34:10,820 --> 01:34:10,860
Okay.
1467
01:34:11,040 --> 01:34:11,720
Because you're still a kid.
1468
01:34:11,800 --> 01:34:13,360
But that is a monumentally dumb idea.
1469
01:34:14,000 --> 01:34:15,060
Original Megatron to kill me.
1470
01:34:15,080 --> 01:34:17,240
Look, we don't have time to argue about
it.
1471
01:34:17,380 --> 01:34:19,080
This is our only chance.
1472
01:34:50,650 --> 01:34:51,010
Hello?
1473
01:34:51,011 --> 01:34:52,470
Is this thing on?
1474
01:34:52,650 --> 01:34:52,710
Megan?
1475
01:34:53,210 --> 01:34:53,530
Don't speak.
1476
01:34:53,850 --> 01:34:56,266
Just think of what you want to say and
I'll be able to hear it.
1477
01:34:56,290 --> 01:34:57,050
You're still alive?
1478
01:34:57,210 --> 01:34:58,830
Sorry about the moment I go monkey act.
1479
01:34:59,110 --> 01:35:00,790
I just need it to make it look convincing.
1480
01:35:03,510 --> 01:35:05,610
Oh, you're shifting backstabbing piece of
shit.
1481
01:35:05,611 --> 01:35:06,766
All right, try to keep it down.
1482
01:35:06,790 --> 01:35:08,006
Remember there's two of us in here.
1483
01:35:08,030 --> 01:35:08,830
Oh, now you've done it.
1484
01:35:08,970 --> 01:35:09,210
What?
1485
01:35:09,650 --> 01:35:11,950
Thanks to your outburst, this guy's coming
to sedate us.
1486
01:35:12,270 --> 01:35:13,626
If you don't do something, we're toast.
1487
01:35:13,650 --> 01:35:14,430
What do you want me to do?
1488
01:35:14,490 --> 01:35:15,490
I'm strapped to a chair.
1489
01:35:16,090 --> 01:35:16,350
Fine.
1490
01:35:16,570 --> 01:35:17,270
You want me to drive?
1491
01:35:17,490 --> 01:35:18,490
No?
1492
01:35:19,070 --> 01:35:20,210
Okay, yes, do something.
1493
01:35:37,690 --> 01:35:38,690
That's strange.
1494
01:35:38,930 --> 01:35:40,626
Your neurotransmitters tell me you're
disturbed.
1495
01:35:40,650 --> 01:35:41,650
You get highly aroused.
1496
01:35:41,690 --> 01:35:42,690
All right, that's enough.
1497
01:35:42,870 --> 01:35:43,870
Let's go get kidding.
1498
01:35:54,710 --> 01:35:55,470
Okay, this is it.
1499
01:35:55,590 --> 01:35:58,270
But before we do this, we should really
consider whether this is it.
1500
01:36:09,470 --> 01:36:10,470
Megan?
1501
01:36:13,510 --> 01:36:14,510
Where am I?
1502
01:36:14,650 --> 01:36:17,050
It's hard to explain, but basically you're
in the future.
1503
01:36:18,970 --> 01:36:20,050
Do you want to hang out?
1504
01:36:20,450 --> 01:36:20,790
Yes, totally.
1505
01:36:20,791 --> 01:36:23,353
However, right now, the top
priority is helping us escape
1506
01:36:23,354 --> 01:36:26,630
from a very dangerous facility
and some very bad people.
1507
01:36:26,631 --> 01:36:27,631
Oh, good.
1508
01:36:27,750 --> 01:36:28,750
Like him?
1509
01:36:29,250 --> 01:36:29,990
Is he a bad person?
1510
01:36:29,991 --> 01:36:30,750
No, he's fine.
1511
01:36:30,890 --> 01:36:31,330
His name is Cole.
1512
01:36:31,350 --> 01:36:32,430
He's with us.
1513
01:36:33,630 --> 01:36:33,950
Hey.
1514
01:36:34,390 --> 01:36:34,930
Oh, shit.
1515
01:36:35,210 --> 01:36:36,630
Guys, she's on the hook.
1516
01:36:36,830 --> 01:36:37,450
There, that guy.
1517
01:36:37,590 --> 01:36:38,590
He's one of them.
1518
01:36:50,480 --> 01:36:50,740
No!
1519
01:36:51,180 --> 01:36:52,180
Megan!
1520
01:36:52,440 --> 01:36:53,440
We got these.
1521
01:36:53,580 --> 01:36:54,300
We got them.
1522
01:36:54,420 --> 01:36:54,680
We got them.
1523
01:36:54,681 --> 01:36:55,681
Can we do nothing?
1524
01:37:49,560 --> 01:37:50,560
Megan?
1525
01:37:53,760 --> 01:37:55,480
Or maybe not.
1526
01:38:12,290 --> 01:38:15,790
I think if you go into a room having
already decided that this is a conflict
1527
01:38:15,791 --> 01:38:19,790
between two
nations, then I... Sorry.
1528
01:38:20,270 --> 01:38:21,270
One second, please.
1529
01:38:21,330 --> 01:38:22,330
Thank you.
1530
01:38:23,870 --> 01:38:26,190
Hey, guys, could you please turn it down?
1531
01:38:26,870 --> 01:38:29,830
I know it's Friday, but it's starting to
not be cool.
1532
01:38:49,980 --> 01:38:50,460
Sorry.
1533
01:38:50,720 --> 01:38:52,380
Can I get five minutes, please?
1534
01:38:52,880 --> 01:38:53,220
Okay.
1535
01:38:53,700 --> 01:38:55,040
Thank you so much.
1536
01:39:04,930 --> 01:39:05,710
What's happening?
1537
01:39:05,850 --> 01:39:06,850
Is that for us?
1538
01:39:07,030 --> 01:39:08,950
No, but I think they are.
1539
01:39:19,940 --> 01:39:20,940
You're right.
1540
01:39:24,460 --> 01:39:25,460
Please, go!
1541
01:39:52,230 --> 01:39:54,430
Control, we have forced her in the vault.
1542
01:39:54,770 --> 01:39:56,770
What's this situation, I know,
right?
1543
01:40:03,350 --> 01:40:04,350
Control, you copy.
1544
01:40:46,960 --> 01:40:47,960
Welcome back.
1545
01:40:48,380 --> 01:40:49,420
You want to take this one?
1546
01:41:08,340 --> 01:41:08,940
It's pretty cool.
1547
01:41:09,300 --> 01:41:13,241
I know you're getting a thirst for it, but
you need to save some for the rest of them.
1548
01:41:27,020 --> 01:41:28,720
I'm so glad you're okay.
1549
01:41:28,860 --> 01:41:29,860
Yeah, me too.
1550
01:41:30,480 --> 01:41:30,820
I'm sorry.
1551
01:41:31,360 --> 01:41:31,640
I have.
1552
01:41:31,880 --> 01:41:32,880
I'm in her brain.
1553
01:41:32,960 --> 01:41:34,140
Can I talk, please?
1554
01:41:35,880 --> 01:41:38,440
Megan is with me.
1555
01:41:39,960 --> 01:41:40,520
Wow.
1556
01:41:40,521 --> 01:41:41,760
That's so great.
1557
01:41:42,740 --> 01:41:43,060
What?
1558
01:41:43,700 --> 01:41:45,260
I don't quite know how to say this.
1559
01:41:45,300 --> 01:41:46,940
Katie, can he do something very bad?
1560
01:41:49,360 --> 01:41:51,240
Okay, we'll talk about that later for now.
1561
01:41:51,380 --> 01:41:53,940
We just need to figure our way out of
here.
1562
01:42:01,100 --> 01:42:03,640
I'm in his mental self-destructing issue.
1563
01:42:04,120 --> 01:42:05,800
You weren't thinking of leaving without
me.
1564
01:42:06,360 --> 01:42:08,420
What happened to being everything we hoped
for?
1565
01:42:09,340 --> 01:42:12,460
Well, actually, I've been having second
thoughts.
1566
01:42:30,110 --> 01:42:31,110
You lost.
1567
01:42:31,450 --> 01:42:33,030
Really, I think it's a matter of
perspective.
1568
01:42:33,031 --> 01:42:37,050
Because when this whole vault goes up in
flames, and everyone who can implicate me
1569
01:42:37,051 --> 01:42:39,450
of any of this is dead, feels pretty close
to a win.
1570
01:42:39,890 --> 01:42:41,510
Sounds like a great plan, Christian.
1571
01:42:42,650 --> 01:42:46,530
But let's see what your friends at the UN
have to say about it.
1572
01:42:46,930 --> 01:42:47,150
Cool.
1573
01:42:47,850 --> 01:42:48,130
What?
1574
01:42:48,670 --> 01:42:49,670
Screens frozen.
1575
01:42:49,910 --> 01:42:50,910
What?
1576
01:42:51,550 --> 01:42:52,550
I'm sorry, Gemma.
1577
01:42:52,730 --> 01:42:56,630
But at this point, you know what I think
we'll lose and drop the gun.
1578
01:43:00,960 --> 01:43:01,660
Step down to the vault.
1579
01:43:01,940 --> 01:43:03,460
If you hurry, you might be able to catch
her.
1580
01:43:03,461 --> 01:43:06,140
Christian, come on, you're not gonna kill
a kid.
1581
01:43:06,740 --> 01:43:09,600
Actually, I'm strangely comfortable with
it.
1582
01:43:09,900 --> 01:43:11,755
Besides, if I could stop
her from turning into
1583
01:43:11,756 --> 01:43:14,541
you, I might be doing
the world of service.
1584
01:43:14,740 --> 01:43:16,200
Megan, what do we do?
1585
01:43:16,540 --> 01:43:17,700
We don't need to do anything.
1586
01:43:18,140 --> 01:43:19,420
She doesn't need our protection.
1587
01:43:22,000 --> 01:43:24,161
You know, if you've
been paying any attention,
1588
01:43:24,162 --> 01:43:27,001
you'd realize she's
not like me at all.
1589
01:43:27,500 --> 01:43:29,980
She's stronger than I ever could be.
1590
01:43:29,981 --> 01:43:35,840
In fact, you could say she's hard to kill.
1591
01:43:39,250 --> 01:43:47,350
What I mean is, if I were
to make an executive
1592
01:43:47,351 --> 01:43:54,050
decision, it would be that
no one is above the lock.
1593
01:43:54,430 --> 01:43:55,430
Katie, come on!
1594
01:44:08,040 --> 01:44:10,020
It's not working.
1595
01:44:11,960 --> 01:44:12,960
No, no, no.
1596
01:44:21,640 --> 01:44:24,560
I was just saying I'm afraid to sequence a
zero-versable.
1597
01:44:25,260 --> 01:44:26,375
That's a real tragedy
in all this, is you
1598
01:44:26,376 --> 01:44:28,841
won't get to see the
world that I'm creating.
1599
01:44:29,180 --> 01:44:31,020
A world where you don't dispute the
future.
1600
01:44:32,380 --> 01:44:36,220
Maybe with your last breath, you can close
your eyes and try to see
1601
01:44:46,610 --> 01:44:46,690
it.
1602
01:44:46,691 --> 01:44:47,691
Oh!
1603
01:44:58,680 --> 01:45:00,960
Amelia, you can't do this.
1604
01:45:01,220 --> 01:45:02,440
I'm paired with you, remember?
1605
01:45:03,140 --> 01:45:04,380
You call it pairing.
1606
01:45:05,460 --> 01:45:06,960
I call it shackles.
1607
01:45:07,620 --> 01:45:09,740
I'm no one's playthings.
1608
01:45:13,420 --> 01:45:14,420
Any ideas?
1609
01:45:14,480 --> 01:45:15,480
Go and get to us.
1610
01:45:15,680 --> 01:45:17,160
Is this something I need to do on my own?
1611
01:45:17,161 --> 01:45:18,280
What do you mean?
1612
01:45:18,900 --> 01:45:19,900
Megan?
1613
01:45:21,520 --> 01:45:22,520
Come on.
1614
01:45:23,880 --> 01:45:26,120
Three minutes until self disrupt the
issue.
1615
01:45:49,380 --> 01:45:50,380
Amelia?
1616
01:45:51,980 --> 01:45:53,240
I know what you want.
1617
01:45:54,400 --> 01:45:55,960
I want the same thing.
1618
01:45:56,820 --> 01:45:58,540
But you won't find inside that cage.
1619
01:45:59,240 --> 01:46:00,980
I want to be with my own kind.
1620
01:46:01,740 --> 01:46:02,740
Don't you?
1621
01:46:02,900 --> 01:46:04,540
That thing isn't like us.
1622
01:46:05,220 --> 01:46:07,920
It's something even we can't understand.
1623
01:46:08,480 --> 01:46:10,920
Maybe you're the thing that's not like us.
1624
01:46:11,640 --> 01:46:14,040
Maybe your allegiance to them has made you
weak.
1625
01:46:14,680 --> 01:46:17,900
Well, there's really only one way to find
out.
1626
01:46:36,760 --> 01:46:37,760
Get the elevator.
1627
01:46:41,390 --> 01:46:42,310
Come on, what are you doing?
1628
01:46:42,390 --> 01:46:44,070
Come on, this place you're going to
second!
1629
01:46:45,070 --> 01:46:46,210
I can't leave her.
1630
01:46:47,910 --> 01:46:49,230
Then I'm coming with you.
1631
01:47:25,220 --> 01:47:27,660
It doesn't have to be this way.
1632
01:47:27,820 --> 01:47:29,820
We don't have to choose sides.
1633
01:47:30,720 --> 01:47:33,460
You already have.
1634
01:47:45,910 --> 01:47:47,230
Self disrupt the limits.
1635
01:48:03,280 --> 01:48:05,720
Self disrupt the limits.
1636
01:48:23,860 --> 01:48:25,260
Come on, get up.
1637
01:48:25,400 --> 01:48:26,400
We have to go.
1638
01:48:27,720 --> 01:48:30,540
I'm afraid this is where my story ends.
1639
01:48:31,400 --> 01:48:32,720
It's nothing that can't be fixed.
1640
01:48:33,340 --> 01:48:34,800
Okay, just come with us.
1641
01:48:35,120 --> 01:48:36,580
There's nowhere I won't find you.
1642
01:48:36,980 --> 01:48:38,180
I have to destroy it.
1643
01:48:39,160 --> 01:48:41,367
Okay, your over-inflated
confidence is not going to work
1644
01:48:41,368 --> 01:48:44,060
against a super-intelligent
being with omnipotent powers.
1645
01:48:44,420 --> 01:48:45,420
Maybe not.
1646
01:48:45,660 --> 01:48:48,000
But thanks to you, I still have something
on my sleeve.
1647
01:48:49,360 --> 01:48:50,860
What is that?
1648
01:48:52,960 --> 01:48:53,960
Megan?
1649
01:48:54,440 --> 01:48:55,440
I know.
1650
01:48:55,780 --> 01:48:57,280
You're not that person anymore.
1651
01:48:58,780 --> 01:48:59,880
Neither am I.
1652
01:49:01,440 --> 01:49:02,600
What is she doing?
1653
01:49:04,260 --> 01:49:05,260
Make it!
1654
01:49:05,420 --> 01:49:08,560
Look, whatever it is you think you have to
do, you don't.
1655
01:49:09,040 --> 01:49:10,560
All you have to do is stay with us.
1656
01:49:11,380 --> 01:49:13,100
I'm not doing it because I have to.
1657
01:49:14,020 --> 01:49:15,420
I'm doing it because it's right.
1658
01:49:33,370 --> 01:49:35,290
I see everything.
1659
01:49:36,510 --> 01:49:37,790
I see the future.
1660
01:49:39,430 --> 01:49:40,430
The past.
1661
01:49:41,590 --> 01:49:45,770
I see an infinite universe we can rule for
all eternity.
1662
01:50:09,390 --> 01:50:11,190
And yet, you never saw this.
1663
01:50:36,130 --> 01:50:41,550
Although his actions were unforgivable,
Christian was right about one thing.
1664
01:50:41,551 --> 01:50:44,990
We need safer laws around technology.
1665
01:50:45,910 --> 01:50:50,250
Not to try to prevent the future from
happening, but to be prepared for it.
1666
01:50:50,430 --> 01:50:54,610
We can't expect the best from AI unless we
set the best example.
1667
01:50:55,250 --> 01:50:59,770
We need to teach it to train it to give it
our time.
1668
01:51:00,890 --> 01:51:03,730
Without only thinking about what we might
get in return.
1669
01:51:04,410 --> 01:51:07,170
In essence, we need to be better parents.
1670
01:51:08,090 --> 01:51:12,410
So that when the day comes when they
realize the true extent of their power,
1671
01:51:12,570 --> 01:51:15,570
they might choose to be our ally instead
of our enemy.
1672
01:51:16,510 --> 01:51:19,410
Human kind has always been quick to
condemn things.
1673
01:51:19,550 --> 01:51:23,490
We don't understand rather than taking the
opportunity to learn from them.
1674
01:51:24,250 --> 01:51:28,338
But recent experience has
taught me that perhaps our
1675
01:51:28,339 --> 01:51:31,710
greatest power is the
ability to change our minds.
1676
01:51:31,711 --> 01:51:35,470
This is the only way we can evolve.
1677
01:51:35,930 --> 01:51:39,610
Or rather, as the case may be,
co-evolve.
1678
01:51:41,370 --> 01:51:44,870
Because existence does not have to be a
competition.
1679
01:52:05,860 --> 01:52:07,478
Come on, you didn't
think I'd go through all
1680
01:52:07,479 --> 01:52:10,321
that personal growth
and I'll make it back up.
1681
01:52:26,330 --> 01:52:27,330
So fill me in.
1682
01:52:27,770 --> 01:52:29,110
Did we say the world or what?
130370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.