Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,220
O -P -R -A -H.
2
00:00:04,760 --> 00:00:05,760
Oprah.
3
00:00:06,260 --> 00:00:08,020
Double letter, triple word score.
4
00:00:08,280 --> 00:00:09,280
Wait, wait, wait.
5
00:00:09,400 --> 00:00:12,060
I challenge that. How can you challenge
that? It's Oprah.
6
00:00:13,240 --> 00:00:14,880
Yes, which is a proper name.
7
00:00:15,220 --> 00:00:18,540
No, it isn't. It's a philosophy. It's an
attitude. It's a way of life.
8
00:00:19,440 --> 00:00:20,440
72 points.
9
00:00:20,800 --> 00:00:23,200
I win. You owe me six bucks.
10
00:00:23,700 --> 00:00:24,800
Where's your fanny pack?
11
00:00:26,360 --> 00:00:28,200
You know, this is hardly the way... Ask
her.
12
00:00:28,780 --> 00:00:31,940
Whenever she gets like this, you just
pick your three favorite movies, you sit
13
00:00:31,940 --> 00:00:34,180
back, you smile, and you watch them in
your head.
14
00:00:34,700 --> 00:00:37,680
This week I'm showing Thunderball,
Capricorn One, and Slapshot.
15
00:00:39,880 --> 00:00:40,880
Does it work?
16
00:00:41,260 --> 00:00:42,260
Six dollars.
17
00:00:42,340 --> 00:00:44,840
I'm going to Neiman's and you just paid
for the valet.
18
00:00:47,780 --> 00:00:48,960
I am big.
19
00:00:49,260 --> 00:00:51,120
It's the movies that have gotten small.
20
00:00:54,400 --> 00:00:55,400
Thank you.
21
00:00:55,640 --> 00:00:56,640
Don't mention it.
22
00:00:58,410 --> 00:01:04,510
loves me even though i'm crazy and
nothing that i say is true
23
00:01:04,510 --> 00:01:10,950
who won my heart and soul forever it's
nobody else but nobody
24
00:01:10,950 --> 00:01:17,670
else but each time i feel i'm out to
pastor who always
25
00:01:17,670 --> 00:01:24,350
makes me feel brand new i'm pledging my
allegiance baby to nobody
26
00:01:24,350 --> 00:01:25,710
but you
27
00:01:36,059 --> 00:01:37,059
3 -1 -2?
28
00:01:37,400 --> 00:01:38,520
Who do I know in Chicago?
29
00:01:39,720 --> 00:01:40,720
Roy's mother.
30
00:01:42,260 --> 00:01:43,260
Not today.
31
00:01:46,240 --> 00:01:48,740
Hello? Hello. Is Bette there, please?
32
00:01:49,040 --> 00:01:51,360
Oh, I am sorry, Miss Bette. She is not
home.
33
00:01:52,060 --> 00:01:54,360
All right. Did you just tell her Oprah
Winfrey called?
34
00:01:54,620 --> 00:01:57,800
Oh. Oh, hold on. Just a second. I think
I hear her now.
35
00:01:58,240 --> 00:02:01,720
Oh, Miss Bette. Oh, there you are. Oh,
you look so beautiful today.
36
00:02:02,840 --> 00:02:04,700
Telephone. Thank you, Coco.
37
00:02:05,369 --> 00:02:06,910
Hello? Bet.
38
00:02:07,490 --> 00:02:09,870
Oprah. Hi, Oprah. How are you?
39
00:02:10,410 --> 00:02:11,410
Fine.
40
00:02:11,610 --> 00:02:15,730
Busy, busy. You know how that is.
Really? Please. I'm working on at least
41
00:02:15,730 --> 00:02:16,730
projects here myself.
42
00:02:18,570 --> 00:02:19,570
Well, listen.
43
00:02:19,710 --> 00:02:22,830
We're going to be bringing our show out
there the first week in October.
44
00:02:23,210 --> 00:02:24,210
Oh, can I get a ticket?
45
00:02:25,070 --> 00:02:27,290
Actually, I was hoping you'd be on.
46
00:02:27,770 --> 00:02:32,180
Really? Yeah, you see, my book club is
going to be discussing this fabulous new
47
00:02:32,180 --> 00:02:37,720
novel, Tropical Rain. It has a great
Hawaiian theme, and I know what a great
48
00:02:37,720 --> 00:02:42,560
reader you are. So I thought it might
just be fun if you'd come on and be a
49
00:02:42,560 --> 00:02:43,560
of our discussion group.
50
00:02:43,940 --> 00:02:45,020
I'd be delighted.
51
00:02:45,720 --> 00:02:49,940
Wonderful. We tape October 1st, so I
will make sure you get a copy today.
52
00:02:50,500 --> 00:02:52,660
Okay, wonderful. I'll read it as soon as
I get it.
53
00:02:53,320 --> 00:02:54,640
Oh, hang on a second, Oprah.
54
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Hello?
55
00:03:00,519 --> 00:03:02,100
Oprah, hang on. It's Roy's mom.
56
00:03:02,960 --> 00:03:05,620
I am sorry, Miss Betty. She is not here
right now.
57
00:03:06,660 --> 00:03:08,500
Bet. It's still me.
58
00:03:10,700 --> 00:03:11,700
Oh.
59
00:03:13,280 --> 00:03:16,720
Thank you.
60
00:03:19,120 --> 00:03:20,320
Oh, it's from Oprah.
61
00:03:20,880 --> 00:03:23,680
I'm going to be on her book club next
month. Check your local listings.
62
00:03:54,060 --> 00:03:55,880
I can't talk about it now.
63
00:03:56,240 --> 00:03:57,300
I'll see you later.
64
00:04:15,560 --> 00:04:16,820
extra, I tell you, the woman is a
genius.
65
00:04:17,320 --> 00:04:19,940
Ashley, these are pretty good. Are you
kidding? They're great.
66
00:04:20,459 --> 00:04:23,520
Listen, honey, healthy eating is all
about commitment.
67
00:04:27,320 --> 00:04:30,980
But, Con, how come I don't have my own
magazine?
68
00:04:31,500 --> 00:04:33,080
Oh, yeah, that'd be a good idea.
69
00:04:34,400 --> 00:04:35,359
I'm serious.
70
00:04:35,360 --> 00:04:36,560
I could call a fee.
71
00:04:37,300 --> 00:04:41,000
And in it, I could discuss things like,
oh, I don't know, personal affirmations,
72
00:04:41,000 --> 00:04:44,260
emotional eating, my relationship with
Stedman.
73
00:04:45,870 --> 00:04:48,890
Okay, we can get going on that right
after we break ground for your theme
74
00:04:49,030 --> 00:04:53,250
Look, all I'm saying is we're not living
up to my full potential. Look at this
75
00:04:53,250 --> 00:04:56,290
woman. Look at her. She has a talk show.
She produces.
76
00:04:56,650 --> 00:05:00,590
She sets up endowments and scholarships.
She's a power. She's a force. Why can't
77
00:05:00,590 --> 00:05:01,590
I be a force?
78
00:05:01,610 --> 00:05:03,610
Why don't you start at the perfume and
work your way up?
79
00:05:05,550 --> 00:05:06,550
Morning. Hey.
80
00:05:07,210 --> 00:05:08,850
All right, I got my seminar this
morning.
81
00:05:09,250 --> 00:05:12,730
Then I got to go back to my office. Roy,
would you read a magazine called Bee?
82
00:05:13,710 --> 00:05:14,850
Yeah, I like insects.
83
00:05:16,780 --> 00:05:17,780
It would be about me.
84
00:05:18,520 --> 00:05:20,120
Oh, I guess.
85
00:05:20,860 --> 00:05:23,020
But I think you're really on to
something with that bug magazine.
86
00:05:24,220 --> 00:05:26,200
Okay, so I'll pick you up at 2 .30.
Right.
87
00:05:26,480 --> 00:05:27,459
Where are we going?
88
00:05:27,460 --> 00:05:28,299
The funeral.
89
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
Right. Ooh, who died?
90
00:05:29,660 --> 00:05:33,460
James Hibbert. Oh, and he would be? The
oldest trustee at the university. Oh,
91
00:05:33,600 --> 00:05:34,539
I'm sorry.
92
00:05:34,540 --> 00:05:37,600
Oh, I didn't really know him. This is a
business funeral, not a pleasure
93
00:05:37,600 --> 00:05:39,400
funeral. Okay, I'll see you later.
94
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
Wait, wait, wait, wait, wait.
95
00:05:40,880 --> 00:05:41,880
Kiss Connie.
96
00:05:44,080 --> 00:05:45,740
Why? She's just standing there.
97
00:05:48,660 --> 00:05:49,660
Bye.
98
00:05:50,100 --> 00:05:51,100
Bye.
99
00:05:51,560 --> 00:05:55,100
All right, if the funeral's at three,
you should still be able to get to the
100
00:05:55,100 --> 00:05:58,340
taping by six. What taping? Oprah's Book
Club. Oh, that's tomorrow.
101
00:05:58,560 --> 00:06:00,640
No, that's today. No, no, no, that's
tomorrow.
102
00:06:00,900 --> 00:06:05,520
No, it's October 1st. Which is tomorrow.
Then what's today? September 31st.
103
00:06:06,480 --> 00:06:09,460
Geez, haven't you been taking that
ginkgo I got you?
104
00:06:10,900 --> 00:06:15,360
Honey, there's no September 31st.
Certainly there is. Say the poem.
105
00:06:15,660 --> 00:06:16,459
What poem?
106
00:06:16,460 --> 00:06:19,360
30 Days, Half November, April, June, and
November.
107
00:06:22,040 --> 00:06:23,460
Well, that doesn't make any sense.
108
00:06:26,560 --> 00:06:28,580
Huh. Look at that.
109
00:06:29,100 --> 00:06:32,320
Well, no problem. I just have a few
appointments for you this morning. But I
110
00:06:32,320 --> 00:06:35,720
made a whole bunch of appointments for
myself this morning. Well, honey, I gave
111
00:06:35,720 --> 00:06:40,080
you an agenda for October 1st. But you
didn't give me one for September 31st.
112
00:06:40,080 --> 00:06:44,940
There is no September 31st. I don't have
time to haggle over minutia. All right.
113
00:06:45,720 --> 00:06:49,480
What would Oprah do in a situation like
this? Oprah wouldn't get into a
114
00:06:49,480 --> 00:06:50,480
situation like this.
115
00:06:50,750 --> 00:06:54,690
Okay. Okay. I got it. Okay, no problem.
I can handle this. Well, how? You can't
116
00:06:54,690 --> 00:06:57,830
be in two places at the same time. Yes,
I can. It's right here in the magazine.
117
00:06:58,330 --> 00:06:59,750
Page 174.
118
00:07:00,110 --> 00:07:02,370
The art of multitasking.
119
00:07:03,070 --> 00:07:04,290
I'll shoehorn a little here.
120
00:07:04,690 --> 00:07:07,550
I'll piggyback a little bit there. I'll
just oprify my day.
121
00:07:07,770 --> 00:07:11,770
Okay. What have you got on your list?
Music rehearsal with Oscar.
122
00:07:12,030 --> 00:07:13,350
I have my personal trainer.
123
00:07:13,610 --> 00:07:16,130
Phone interview with McCall. My shrink
appointment.
124
00:07:16,430 --> 00:07:19,270
Lunch meeting at Spago with Mario
Orsini.
125
00:07:19,900 --> 00:07:20,900
The deaf cellist?
126
00:07:21,140 --> 00:07:22,140
Blind opera singer.
127
00:07:22,220 --> 00:07:23,940
Oh. Oh, that's what I meant. Okay.
128
00:07:25,200 --> 00:07:29,320
Volunteer cafeteria mom at Rose's
school. Hair, dentist, and I. I have to
129
00:07:29,320 --> 00:07:32,780
some cats. What? I had to go to the
bathroom at the ASPCA. Don't ask.
130
00:07:33,360 --> 00:07:36,840
Oh, I don't want to know. Look, why
don't I just cancel something? No, no,
131
00:07:36,920 --> 00:07:40,080
It's time for me to start to fulfill my
potential. I can do this. Okay, honey.
132
00:07:40,140 --> 00:07:44,040
Whatever. Just promise me you will be at
Oprah's studio by 6 o 'clock. I'll be
133
00:07:44,040 --> 00:07:45,040
there. Okay.
134
00:07:45,060 --> 00:07:46,560
Thank God you at least read the book.
135
00:07:55,430 --> 00:07:56,970
I'm down on reading.
136
00:08:43,500 --> 00:08:47,380
and that picture was the lowest point of
my entire life. My soul was screaming,
137
00:08:47,460 --> 00:08:49,340
and there was nothing I could do.
Nothing.
138
00:08:50,280 --> 00:08:51,280
Hold on a sec.
139
00:08:52,740 --> 00:08:53,740
McCall's cover story.
140
00:08:53,980 --> 00:08:54,980
Hello?
141
00:08:55,840 --> 00:08:56,840
Oh.
142
00:08:57,420 --> 00:08:58,620
Oh, thank you.
143
00:08:59,040 --> 00:09:02,180
Oh, it's always nice to talk to someone
who enjoys my work.
144
00:09:02,460 --> 00:09:04,980
What's wrong with me? Why am I so needy?
145
00:09:06,440 --> 00:09:11,020
Oh, well, I'm so glad it showed, because
that picture was a joy to make.
146
00:09:11,690 --> 00:09:15,210
Yeah, like the Spanish Inquisition. Only
the catering was worse.
147
00:09:15,650 --> 00:09:17,250
Why do I always do this to myself?
148
00:09:18,270 --> 00:09:24,830
Huh? Oh, no. Who cares about winning an
Oscar? I say it's an honor just to be
149
00:09:24,830 --> 00:09:25,830
nominated.
150
00:09:25,970 --> 00:09:28,950
Sharpen your pencil. We're going to the
dark side.
151
00:09:35,290 --> 00:09:41,170
Can I have some French fries?
152
00:09:42,260 --> 00:09:44,620
Grab an extra jello. Tell him it's on
me.
153
00:09:45,380 --> 00:09:47,840
I don't like jello. You're holding up
the line, kid.
154
00:09:50,240 --> 00:09:51,760
Here, learn a trade.
155
00:09:53,420 --> 00:09:54,620
You're a bad volunteer.
156
00:09:55,720 --> 00:09:57,920
Listen here, we're going to hell.
157
00:09:58,140 --> 00:09:59,580
Where is he? We're going to hell.
158
00:10:00,440 --> 00:10:04,160
Yoo -hoo, Mario, it's me, Bette. Here,
finish this chapter for me.
159
00:10:04,900 --> 00:10:06,160
Buongiorno. Buongiorno.
160
00:10:06,720 --> 00:10:09,680
How lovely to meet you again. And you.
161
00:10:10,640 --> 00:10:11,700
Welcome to Spago.
162
00:10:13,080 --> 00:10:14,680
Have you ever eaten here before?
163
00:10:15,140 --> 00:10:20,340
No, no, but I have heard so much. Well,
I'm sorry our table isn't ready just
164
00:10:20,340 --> 00:10:22,100
yet. Perhaps you'd like to wait at the
bar.
165
00:10:22,400 --> 00:10:23,400
Oh, it is?
166
00:10:23,500 --> 00:10:24,680
Oh, thank you, Charles.
167
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Come on, people.
168
00:10:26,920 --> 00:10:28,560
Hi, Denzel. How are you?
169
00:10:45,770 --> 00:10:46,790
glass of wine at the start.
170
00:10:46,990 --> 00:10:48,210
What an excellent idea.
171
00:10:48,730 --> 00:10:54,850
You know, Oscar and Constance have been
talking, I know, about our collaborating
172
00:10:54,850 --> 00:10:57,090
on a duet for my new holiday album.
173
00:10:57,490 --> 00:10:59,050
Yes, yes, and I'm intrigued.
174
00:10:59,430 --> 00:11:04,330
I must say, it would be a great coup for
me. Why don't we discuss business after
175
00:11:04,330 --> 00:11:06,370
we order? Excellent idea.
176
00:11:07,250 --> 00:11:08,250
We're ready.
177
00:11:09,470 --> 00:11:11,310
Won't you tell us your specials today?
178
00:11:22,060 --> 00:11:28,540
Our specials, yes. Well, may I recommend
our world -famous dark meat chicken
179
00:11:28,540 --> 00:11:35,460
patty, served on a bed of tater tots,
which is a lovely, saucy meaty
180
00:11:35,460 --> 00:11:36,460
dish.
181
00:11:37,100 --> 00:11:44,000
And one of my personal favourites, a
long -breaded tubular thing on a stick.
182
00:11:48,680 --> 00:11:51,280
thinking that perhaps we might
collaborate on one of the more
183
00:11:51,280 --> 00:11:52,560
carols. Hi, Mom.
184
00:11:53,020 --> 00:11:54,020
Oh, look.
185
00:11:54,120 --> 00:11:55,120
It's my daughter.
186
00:11:55,660 --> 00:11:57,580
Here. It's Foggle.
187
00:11:58,900 --> 00:12:02,280
Hey, Rose. Where are you going to sit?
With the castle of Dawson's Creek.
188
00:12:03,520 --> 00:12:05,480
Such a small town.
189
00:12:06,040 --> 00:12:07,780
Just another page in my book.
190
00:12:11,920 --> 00:12:17,580
Anyway, I was thinking about something
like Adeste Fidelis or... the little
191
00:12:17,580 --> 00:12:20,000
drummer boy. Perhaps you have some
thoughts on the subject.
192
00:12:20,200 --> 00:12:24,140
No, no, no. Please, go on. I'm
fascinated to just see how long you can
193
00:12:24,140 --> 00:12:25,140
up.
194
00:12:27,220 --> 00:12:28,240
Keep what up?
195
00:12:29,020 --> 00:12:30,020
Attention, students.
196
00:12:30,200 --> 00:12:33,060
The seventh -grade mathlete will now be
in Mrs.
197
00:12:33,340 --> 00:12:34,580
Wilson's class at three sharp.
198
00:12:35,680 --> 00:12:36,880
Would you like a cat?
199
00:12:41,640 --> 00:12:45,640
The child stood on the lanai and watched
as the clouds conspired to bring the
200
00:12:45,640 --> 00:12:46,640
rain into her life.
201
00:12:47,280 --> 00:12:48,460
Oh, it's so moving.
202
00:12:50,260 --> 00:12:51,260
It's a bit.
203
00:12:52,880 --> 00:12:53,880
Keep reading.
204
00:12:54,120 --> 00:12:57,960
Whether it would be a rain that would
wash clean the memory or simply a trail
205
00:12:57,960 --> 00:13:00,820
sun... See?
206
00:13:01,520 --> 00:13:04,520
I did it. I did it all. And in heel.
207
00:13:06,380 --> 00:13:07,540
Where'd you get those, anyway?
208
00:13:08,000 --> 00:13:11,040
Gift from my last picture. They only
gave out the sweatshirt.
209
00:13:11,390 --> 00:13:12,950
And shoes, if you went back at night.
210
00:13:13,990 --> 00:13:17,650
Anyway, see, just goes to show, there
really are 48 hours in every day.
211
00:13:17,910 --> 00:13:20,790
Go ahead, admit it. I am the honky
Oprah.
212
00:13:22,050 --> 00:13:23,070
Yes, yes, yes.
213
00:13:23,370 --> 00:13:27,990
What about the book? I loved it. You've
read 20 pages. Three hours and 13
214
00:13:27,990 --> 00:13:28,990
chapters to go.
215
00:13:29,190 --> 00:13:30,190
Piece of cake.
216
00:13:30,450 --> 00:13:33,730
You know, I'm going to do this
multitasking thing every day. That way,
217
00:13:33,730 --> 00:13:35,590
time I'm dead, I'll be half as old as I
really am.
218
00:13:36,330 --> 00:13:37,330
You already are.
219
00:13:39,090 --> 00:13:40,090
Are you ready?
220
00:13:40,110 --> 00:13:41,110
For four.
221
00:13:41,420 --> 00:13:42,420
The funeral.
222
00:13:43,420 --> 00:13:44,420
Oh, my God.
223
00:13:44,500 --> 00:13:45,540
Is that still on?
224
00:13:47,400 --> 00:13:49,340
What can I tell you, honey? They already
booked the hall.
225
00:13:50,140 --> 00:13:53,800
Oh, honey, I can't go right now. I
can't. I'll go tomorrow.
226
00:13:54,160 --> 00:13:55,540
I'll cry. I'll bring flowers.
227
00:13:56,020 --> 00:13:57,400
I just can't go right now.
228
00:13:57,600 --> 00:13:58,700
You promised to sing.
229
00:14:02,400 --> 00:14:08,240
A time to be born and a time to die.
230
00:14:09,160 --> 00:14:10,620
A time to plant.
231
00:14:11,760 --> 00:14:13,160
And a time to reap.
232
00:14:14,180 --> 00:14:18,140
And a time to every purpose under the
heaven.
233
00:14:19,600 --> 00:14:24,140
And now, to conclude our service, we
will honor the memory of the dearly
234
00:14:24,140 --> 00:14:26,920
departed with one of his favorite songs.
235
00:14:32,680 --> 00:14:34,580
I know nothing can ever...
236
00:17:04,079 --> 00:17:09,460
with you today, I want to introduce you
to the very talented author of Tropical
237
00:17:09,460 --> 00:17:11,020
Rain, Amy Anawi.
238
00:17:11,640 --> 00:17:16,380
Also joining us, a former school teacher
and now full -time mom, Lisa Crawley,
239
00:17:16,500 --> 00:17:22,060
Carol Bidwell, who is a systems analyst,
and Buddy Volpe, who's a travel agent.
240
00:17:22,640 --> 00:17:26,700
We have a very special guest with us
today. I'm so excited. She is a
241
00:17:26,700 --> 00:17:31,480
reader and a dear, dear friend, the
divine Miss M.
242
00:17:31,820 --> 00:17:33,300
So, Bette, let's begin with you.
243
00:17:35,980 --> 00:17:37,280
Once I start, I'll never stop.
244
00:17:37,540 --> 00:17:38,700
Give somebody else a chance.
245
00:17:39,020 --> 00:17:41,940
So clearly the book had a profound
effect on you. Oh, yes.
246
00:17:42,160 --> 00:17:43,860
As I'm sure it did on everyone here.
247
00:17:44,140 --> 00:17:46,320
Laurie, Lisa, how do?
248
00:17:47,060 --> 00:17:49,180
Well, I know what the book meant to me.
249
00:17:49,500 --> 00:17:53,500
Yeah? What? Because you and I have
pretty much the same taste. Well, for
250
00:17:53,500 --> 00:17:59,160
was the story of a young woman who
leaves the past behind and is able to
251
00:17:59,160 --> 00:18:02,240
her own voice. What was it for you?
Well, for me...
252
00:18:02,590 --> 00:18:05,730
It was the story of a young woman
finding her own voice and leaving the
253
00:18:05,730 --> 00:18:06,730
behind.
254
00:18:08,570 --> 00:18:10,650
Um, I don't know if I agree with that.
255
00:18:10,930 --> 00:18:12,090
What do you mean you don't agree?
256
00:18:12,870 --> 00:18:13,870
It's Oprah.
257
00:18:15,530 --> 00:18:17,590
That first chapter just sets the tone.
258
00:18:18,050 --> 00:18:20,630
Absolutely. It's as if you don't even
need to read the rest of the book.
259
00:18:20,910 --> 00:18:23,560
Although... Although... By the time you
get to chapter nine.
260
00:18:23,880 --> 00:18:28,340
Nine. Oh, my goodness. By the time that
hurricane struck, I had to reevaluate
261
00:18:28,340 --> 00:18:32,120
everything that I'd read before. And I
was thinking, my goodness, Bette, what
262
00:18:32,120 --> 00:18:34,660
would you have done in Florinda's
situation?
263
00:18:53,040 --> 00:18:54,040
you how much I liked your pancakes?
264
00:18:55,160 --> 00:19:00,180
No. Geez, what kind of a guest am I?
They were fabulous and very binding.
265
00:19:01,480 --> 00:19:03,860
Thank you. Now, let's get back to Amy's
book.
266
00:19:04,120 --> 00:19:07,920
Oprah, look, I don't want to tell you
how to do your job, but if we keep
267
00:19:07,920 --> 00:19:10,520
about this book, we're going to ruin it
for everybody out there.
268
00:19:11,760 --> 00:19:14,500
I'm sure Carol here has plenty of
wonderful stories about being a systems
269
00:19:14,500 --> 00:19:15,500
analyst, huh?
270
00:19:15,520 --> 00:19:16,520
Not really.
271
00:19:18,060 --> 00:19:19,700
Hey, will there be a Wednesday?
272
00:19:19,900 --> 00:19:26,660
days with maury because that last one
was tremendous beth yeah did you even
273
00:19:26,660 --> 00:19:31,900
read this book you sent it to me didn't
you yes okay then how did the book touch
274
00:19:31,900 --> 00:19:36,980
you deeply which character all of them
even the uncle except him he was my
275
00:19:36,980 --> 00:19:42,360
favorite too the twist surprising the
end satisfying well you know there are
276
00:19:42,360 --> 00:19:45,720
some people who think that florinda's
final decision
277
00:19:46,470 --> 00:19:50,870
is a compromise between the pain of the
past and the promise of the future.
278
00:19:52,290 --> 00:19:53,290
Elaborate.
279
00:19:56,930 --> 00:19:59,290
Did you know there was no September
31st?
280
00:20:01,070 --> 00:20:02,070
Yes, I did.
281
00:20:03,030 --> 00:20:04,030
You're amazing.
282
00:20:05,170 --> 00:20:06,170
Thank you.
283
00:20:07,630 --> 00:20:08,630
I'm going to go now.
284
00:20:11,210 --> 00:20:12,210
Maybe you should.
285
00:20:12,570 --> 00:20:14,730
I really did like the pancakes, though.
286
00:20:16,330 --> 00:20:17,730
You're not getting a hug today.
287
00:20:22,130 --> 00:20:24,330
It took me seven years to write that
book.
288
00:20:24,790 --> 00:20:25,790
Seven years?
289
00:20:26,130 --> 00:20:28,110
You really got to budget your time
better.
290
00:20:32,170 --> 00:20:34,510
No, Beth, I'm not mad at you.
291
00:20:35,190 --> 00:20:36,190
I promise.
292
00:20:37,650 --> 00:20:40,470
Yes, there's a package for me here on my
desk.
293
00:20:41,250 --> 00:20:43,030
All right, all right, we'll get together
soon.
294
00:20:43,930 --> 00:20:44,930
I don't know.
295
00:20:45,370 --> 00:20:48,910
Soon. I'm free November 31st.
23530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.