Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,440 --> 00:01:25,440
Excuse me.
2
00:01:25,900 --> 00:01:29,160
Would you get on that thing and tell the
governor that I'm still out here? The
3
00:01:29,160 --> 00:01:32,120
governor knows that. You did tell him,
the lieutenant governor?
4
00:01:32,640 --> 00:01:34,160
The governor knows that, too.
5
00:01:34,720 --> 00:01:36,040
Does he know that I have lots to do?
6
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
Oh, like what?
7
00:01:37,880 --> 00:01:40,180
Well, I... Lots.
8
00:01:42,600 --> 00:01:45,020
Well, does he always keep important
people waiting?
9
00:01:45,280 --> 00:01:46,280
Never.
10
00:01:47,860 --> 00:01:52,900
Excuse me again. I hope you don't mind
my saying this, but there's something
11
00:01:52,900 --> 00:01:53,900
about your eyes.
12
00:01:54,080 --> 00:01:55,080
Oh, please.
13
00:01:55,520 --> 00:01:56,520
No, not really.
14
00:01:56,600 --> 00:01:57,600
They're all wrong.
15
00:01:57,880 --> 00:01:58,880
I beg your pardon?
16
00:01:59,220 --> 00:02:01,340
You're using the wrong liner for the
shape of your face.
17
00:02:03,000 --> 00:02:05,280
It is. supposed to be some kind of an
insult.
18
00:02:05,560 --> 00:02:06,840
Oh, no, no, no, not at all.
19
00:02:07,240 --> 00:02:09,500
If I was going to insult you, I'd say
something about your clothes.
20
00:02:11,280 --> 00:02:13,900
Mr. Sherman, why don't you just have a
seat?
21
00:02:14,860 --> 00:02:15,860
Don't take it personally.
22
00:02:16,260 --> 00:02:17,740
Really? Is there someone else in the
room?
23
00:02:17,980 --> 00:02:20,140
I was just giving you a professional
opinion.
24
00:02:20,360 --> 00:02:22,280
You see, I used to be in ladies'
cosmetics.
25
00:02:22,900 --> 00:02:24,100
I'll bet you it was stunning.
26
00:02:26,200 --> 00:02:31,360
It was my business, Benson. Hey, you
want to wear makeup? It ain't nobody
27
00:02:31,360 --> 00:02:32,360
business.
28
00:02:34,220 --> 00:02:35,940
Is the governor feeling better today?
Not really.
29
00:02:36,260 --> 00:02:37,740
Would you two like me to leave the room?
30
00:02:38,000 --> 00:02:39,020
What a nice idea.
31
00:02:40,980 --> 00:02:44,260
Hey, hold on a second, Benson. I can't.
I've got to see the governor. Yeah, but
32
00:02:44,260 --> 00:02:44,999
what about me?
33
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
I've seen you.
34
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
Governor.
35
00:02:49,600 --> 00:02:50,860
Governor. Governor.
36
00:02:51,880 --> 00:02:56,360
If you veto this highway appropriation
bill, you might as well veto your
37
00:02:57,860 --> 00:02:58,859
What's that knocking?
38
00:02:58,860 --> 00:02:59,860
A woodpecker.
39
00:03:01,080 --> 00:03:02,080
How are you, Benson?
40
00:03:02,220 --> 00:03:03,220
Fine, sir.
41
00:03:03,280 --> 00:03:04,280
Question is, how are you?
42
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
Oh, I'm fine.
43
00:03:06,140 --> 00:03:07,140
Is he really?
44
00:03:07,180 --> 00:03:11,040
No, he is not really fine, and
whatever's affecting him is affecting
45
00:03:11,040 --> 00:03:12,040
just his balance.
46
00:03:14,700 --> 00:03:15,700
Uh,
47
00:03:17,220 --> 00:03:20,120
Taylor, I am not going to sign this
highway bill.
48
00:03:20,600 --> 00:03:23,260
This is a gross waste of the taxpayer's
money.
49
00:03:23,460 --> 00:03:24,460
Oh, no, no, just a minute.
50
00:03:24,900 --> 00:03:27,700
It's, well, it's, uh... Highway robbery?
51
00:03:29,160 --> 00:03:31,120
Let me call you a doctor.
52
00:03:31,360 --> 00:03:32,360
No.
53
00:03:32,680 --> 00:03:36,660
You must remember that politics is
sometimes a matter of give and take.
54
00:03:37,000 --> 00:03:38,460
Yeah, we give and they take.
55
00:03:41,300 --> 00:03:46,000
Governor, now I've seen you the last few
days. You've been staggering around the
56
00:03:46,000 --> 00:03:47,900
mansion like a wino walking on a
waterbed.
57
00:03:49,020 --> 00:03:52,520
Now, you don't drink, so I know it's got
to be something else. I've just slipped
58
00:03:52,520 --> 00:03:54,400
a little. That's all lost my balance.
59
00:03:54,720 --> 00:03:58,700
He won't let me call the doctor. He
insists he's well enough to work. I
60
00:03:58,700 --> 00:04:01,900
to a doctor now. I've got too much to
do. Well, let me get him over here.
61
00:04:02,650 --> 00:04:04,150
Doctor here, good luck.
62
00:04:04,430 --> 00:04:06,650
Well, I'll tell him it's for tennis.
He'll be here in ten minutes.
63
00:04:07,850 --> 00:04:12,630
I can't believe they tried to slip this
one in. Governor, sir, highway
64
00:04:12,630 --> 00:04:16,430
appropriation bills are practically
automatic. They always pass.
65
00:04:16,750 --> 00:04:19,050
In the past, they passed. The past is
past.
66
00:04:19,510 --> 00:04:20,829
Let me get the doctor over here.
67
00:04:23,630 --> 00:04:24,790
Marcy, send for Dr. Phillips.
68
00:04:25,520 --> 00:04:29,000
Governor, if you don't sign this bill,
you're going to lose campaign money.
69
00:04:29,080 --> 00:04:31,440
Without campaign money, you don't go on
TV.
70
00:04:31,820 --> 00:04:34,940
Without TV, you're going to lose the
next primary. I don't care.
71
00:04:35,900 --> 00:04:36,900
Hello, Governor.
72
00:04:37,600 --> 00:04:39,180
Sorry I'm late. Hope I didn't keep you
waiting.
73
00:04:39,800 --> 00:04:43,660
Oh, no, not at all. It's a matter of
time. Good, good. We'll be with you in a
74
00:04:43,660 --> 00:04:44,660
moment. Right, right.
75
00:04:47,480 --> 00:04:49,240
Now, where was I? I don't care.
76
00:04:49,520 --> 00:04:50,520
You don't?
77
00:04:50,620 --> 00:04:52,480
No, that's what you were saying. I don't
care.
78
00:04:56,910 --> 00:04:57,910
The consequences.
79
00:04:58,190 --> 00:05:00,350
Now, this state needs highways.
80
00:05:00,770 --> 00:05:01,770
Absolutely right.
81
00:05:01,850 --> 00:05:05,390
But, but, but what?
82
00:05:07,450 --> 00:05:08,990
Well, that's all right, sir. You go
right on ahead.
83
00:05:10,290 --> 00:05:14,190
I was going to say that the state needs
highways, but this bill is scandalous.
84
00:05:14,770 --> 00:05:16,210
Just what I was going to say.
85
00:05:16,550 --> 00:05:17,550
What a coincidence.
86
00:05:18,430 --> 00:05:21,130
Governor, the highway interests are
going to back someone else.
87
00:05:21,430 --> 00:05:23,250
Well, let them. I'm not going to sign
this bill.
88
00:05:23,510 --> 00:05:26,190
I can't tell you how glad I am to hear
you say that, sir.
89
00:05:26,480 --> 00:05:29,740
And you agree with me? Well, sir, I
think everyone knows how I lean.
90
00:05:30,220 --> 00:05:31,380
Whichever way the wind blows.
91
00:05:33,380 --> 00:05:36,980
All right, then, as far as I'm
concerned, this matter is settled. Now,
92
00:05:36,980 --> 00:05:37,980
move ahead.
93
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
Ponson, what are you doing?
94
00:05:41,820 --> 00:05:42,820
Holding you up.
95
00:05:43,440 --> 00:05:45,880
Oh, I think you should know that I don't
have any money on me.
96
00:05:49,420 --> 00:05:51,880
You are concerned about your father, you
are?
97
00:05:55,980 --> 00:05:58,640
He's going to be all right. But don't
worry. I'm sure he's going to be all
98
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
right.
99
00:06:00,980 --> 00:06:02,780
Just wish he'd hurry up about it.
100
00:06:03,520 --> 00:06:04,499
Hi, Katie.
101
00:06:04,500 --> 00:06:05,660
Oh, Vincent.
102
00:06:06,340 --> 00:06:07,820
Did you talk to the doctor?
103
00:06:08,160 --> 00:06:09,160
Yeah, I sure did.
104
00:06:09,400 --> 00:06:10,400
How is he?
105
00:06:10,440 --> 00:06:12,420
Well, he seemed like a nice enough guy.
106
00:06:14,200 --> 00:06:15,780
I mean the governor.
107
00:06:16,440 --> 00:06:18,520
Relax, sweetheart. I'm getting to that.
108
00:06:19,380 --> 00:06:21,840
Katie, what your father has is nothing
serious.
109
00:06:22,100 --> 00:06:23,100
Oh, good.
110
00:06:24,030 --> 00:06:26,130
Well, he's got some kind of middle ear
infection.
111
00:06:26,350 --> 00:06:27,770
That's what's been affecting his
balance.
112
00:06:27,990 --> 00:06:28,849
His ear?
113
00:06:28,850 --> 00:06:29,850
Yeah. His ear?
114
00:06:29,990 --> 00:06:33,090
There's something wrong with his ear?
That's what I said. Is there something
115
00:06:33,090 --> 00:06:34,090
wrong with yours?
116
00:06:36,890 --> 00:06:40,870
But it's going to be all right. Oh,
sure. He just has to get some rest and
117
00:06:40,870 --> 00:06:44,910
his medicine, and he'll be well before
we know it. Great. See ya. Where are you
118
00:06:44,910 --> 00:06:47,470
going? To make Daddy a get -well card
before he gets well.
119
00:06:49,350 --> 00:06:52,110
Taylor heard the governor cannot
function. Yes, he can.
120
00:06:52,450 --> 00:06:53,450
From a sickbed?
121
00:06:53,740 --> 00:06:56,400
Taylor, this state cannot get along
without strong leadership.
122
00:06:56,680 --> 00:06:57,860
We've done all right so far.
123
00:06:58,740 --> 00:07:03,160
Taylor, I'm taking over. Look, the
Constitution is very clear on this
124
00:07:03,280 --> 00:07:04,440
This is a crisis situation.
125
00:07:04,940 --> 00:07:06,340
It will be if you take over.
126
00:07:06,960 --> 00:07:11,680
I get it, Sherman. You can't try to take
over every time the governor sneezes.
127
00:07:11,680 --> 00:07:12,980
It is a simple infection.
128
00:07:13,720 --> 00:07:16,880
Gentlemen, why are you fighting me on
this?
129
00:07:17,100 --> 00:07:18,500
Have you read the latest poll?
130
00:07:18,860 --> 00:07:19,860
No.
131
00:07:22,190 --> 00:07:23,930
You just happen to have one handy.
132
00:07:24,270 --> 00:07:28,730
Look, the people of this state actually
prefer me to Governor Gatling by 11
133
00:07:28,730 --> 00:07:29,729
percentage points.
134
00:07:29,730 --> 00:07:31,090
If you can believe the polls.
135
00:07:32,350 --> 00:07:35,770
I hate to put it this way, fellas, but
the people want me.
136
00:07:36,150 --> 00:07:39,770
And if the governor's popularity keeps
going down while mine keeps going up,
137
00:07:39,910 --> 00:07:41,770
well, I could be the next governor.
138
00:07:42,190 --> 00:07:44,590
And I'll remember who helped me out.
139
00:07:44,830 --> 00:07:46,610
I'd be happy to show you out.
140
00:07:56,620 --> 00:07:57,660
supposed to be in bed.
141
00:08:05,360 --> 00:08:08,180
How are you feeling, sir?
142
00:08:08,400 --> 00:08:09,039
Oh, well.
143
00:08:09,040 --> 00:08:10,040
Swell.
144
00:08:10,600 --> 00:08:11,620
Well and swell.
145
00:08:11,900 --> 00:08:12,900
What the hell?
146
00:08:15,520 --> 00:08:16,520
This is functioning?
147
00:08:17,000 --> 00:08:18,940
It's, uh, the medication.
148
00:08:19,180 --> 00:08:20,640
He gets a little light -headed.
149
00:08:21,000 --> 00:08:23,160
How long does this last? Every four
hours.
150
00:08:23,800 --> 00:08:24,960
Nothing to worry about.
151
00:08:26,039 --> 00:08:27,780
See? Does the governor look worried?
152
00:08:30,160 --> 00:08:36,520
Gentlemen, I'm afraid that I'm going to
have to invoke emergency powers.
153
00:08:36,700 --> 00:08:38,440
Governor. Governor, where?
154
00:08:39,700 --> 00:08:41,700
I made you look.
155
00:08:46,320 --> 00:08:48,900
We better get him to bed before he
floats away.
156
00:08:49,920 --> 00:08:51,880
Okay, who wants to go skinny dipping?
157
00:08:56,520 --> 00:08:57,339
fit to serve.
158
00:08:57,340 --> 00:08:58,420
Oh, is it my serve?
159
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
What's the score?
160
00:09:01,860 --> 00:09:03,020
This is only temporary.
161
00:09:03,820 --> 00:09:06,320
Well, I'll only take over temporarily.
162
00:09:06,800 --> 00:09:09,660
Well, now, come on. Let's get you out of
here. You're in kind of bad shape.
163
00:09:09,980 --> 00:09:10,879
Oh, me?
164
00:09:10,880 --> 00:09:15,480
No. I'm solid as a rock. You'll find out
later when we go skinny dipping.
165
00:09:29,420 --> 00:09:30,420
Sherman Jr.
166
00:09:30,880 --> 00:09:34,220
Listen, Phil, how would you feel about
backing me against the governor in the
167
00:09:34,220 --> 00:09:35,220
next primary?
168
00:09:36,280 --> 00:09:40,240
All right, well, how would you feel if I
told you that the governor was planning
169
00:09:40,240 --> 00:09:41,440
to kill the highway bill?
170
00:09:42,860 --> 00:09:44,880
But that I think I can get it through
for you.
171
00:09:45,400 --> 00:09:48,240
Yeah, I thought that might change your
mind.
172
00:09:49,760 --> 00:09:50,760
You're right, right.
173
00:09:51,100 --> 00:09:53,400
Well, it was wonderful talking to you
too, Mother.
174
00:09:53,860 --> 00:09:54,860
Bye -bye.
175
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
My mom.
176
00:09:58,810 --> 00:10:00,470
Been with me every step of the way.
177
00:10:14,210 --> 00:10:15,210
Defrosting your desk?
178
00:10:15,750 --> 00:10:17,930
I work for the governor, not Ed Sherman.
179
00:10:18,190 --> 00:10:20,050
While the governor's sick, Sherman is
acting governor.
180
00:10:20,270 --> 00:10:21,750
And he's acting very badly.
181
00:10:22,250 --> 00:10:25,950
Do you know that he gave his own
secretary time off, but he's running me
182
00:10:26,050 --> 00:10:27,390
Well, I'm not going to take it anymore.
183
00:10:32,010 --> 00:10:33,730
I just keep this handy for emergencies.
184
00:10:34,130 --> 00:10:35,710
In case you have to sleep in your desk.
185
00:10:37,090 --> 00:10:40,610
What is Sherman doing here anyway? Why
isn't he at the Capitol where you
186
00:10:40,830 --> 00:10:42,670
Oh, they're redecorating his office.
187
00:10:43,510 --> 00:10:44,710
Adding more mirrors?
188
00:10:46,230 --> 00:10:48,410
Yes, well, I'll certainly look into
that.
189
00:10:48,690 --> 00:10:49,690
The sooner the better, Taylor.
190
00:10:53,150 --> 00:10:54,150
That's telling him.
191
00:10:54,370 --> 00:10:57,470
That man is a complete moron.
192
00:10:57,930 --> 00:11:01,170
The only qualifications he has for
political office is straight teeth.
193
00:11:01,710 --> 00:11:02,710
Probably cap.
194
00:11:03,170 --> 00:11:06,670
What's wrong with politics today? The
amateurs are ruining the business.
195
00:11:06,930 --> 00:11:09,050
Well, I have had it. I'm leaving.
196
00:11:09,250 --> 00:11:13,030
Get in line. Now, wait a minute, you
two. Sherman's only going to be here a
197
00:11:13,030 --> 00:11:15,870
couple of days. If you leave, who's
going to keep an eye on him? We've got
198
00:11:15,870 --> 00:11:18,930
hang in there and make sure he doesn't
use this time to hurt the governor's
199
00:11:18,930 --> 00:11:19,970
chances for re -election.
200
00:11:20,970 --> 00:11:21,970
Interesting.
201
00:11:23,219 --> 00:11:24,219
Enjoy it, Taylor.
202
00:11:24,360 --> 00:11:26,160
It's as close as you're ever going to
get.
203
00:11:26,840 --> 00:11:31,460
Will you two knock it off? We've got to
pitch in and do the best we can while
204
00:11:31,460 --> 00:11:33,300
this obnoxious person is in the mansion.
205
00:11:33,740 --> 00:11:34,860
I hear you.
206
00:11:36,960 --> 00:11:40,260
You're going to say those things? Why
don't you say them to my face?
207
00:11:40,600 --> 00:11:43,680
Okay, you're obnoxious. But in this
case, we were talking about Ed Sherman.
208
00:11:44,240 --> 00:11:46,060
Are you a bad judge of character?
209
00:11:46,500 --> 00:11:49,480
He's a nice young man who remembers to
call his mother.
210
00:11:49,900 --> 00:11:51,080
How do you know that, Miss Krause?
211
00:11:51,300 --> 00:11:52,300
I heard him in the kitchen.
212
00:11:52,700 --> 00:11:54,960
He promised her he'd get the highway
bill through.
213
00:11:55,240 --> 00:11:57,140
He didn't? Yeah, he did.
214
00:11:57,440 --> 00:11:59,140
Maybe she's a teamster or something.
215
00:11:59,960 --> 00:12:01,180
What else did he say, Cross?
216
00:12:01,760 --> 00:12:05,140
Stinson, please, what do you think I am,
some kind of listening tom?
217
00:12:07,340 --> 00:12:09,220
He can't sign that bill.
218
00:12:09,540 --> 00:12:10,780
I thought you wanted it signed.
219
00:12:10,980 --> 00:12:14,200
Yes, but by the governor. If anybody's
going to get financial backing for the
220
00:12:14,200 --> 00:12:16,820
next campaign, I want it to be Governor
Gatling, not Ed Sherman.
221
00:12:17,160 --> 00:12:19,400
So Sherman's going behind the governor's
back.
222
00:12:19,920 --> 00:12:22,580
Well, with the shape the governor's in,
he could go right under his nose.
223
00:12:23,020 --> 00:12:24,020
Taylor!
224
00:12:24,160 --> 00:12:25,160
Yeah?
225
00:12:25,920 --> 00:12:27,920
Didn't the governor leave some bills to
be signed?
226
00:12:28,640 --> 00:12:29,640
Such as what?
227
00:12:30,140 --> 00:12:32,080
Oh, I don't know. There were several.
228
00:12:32,740 --> 00:12:35,580
I was thinking of the highway
appropriations bill in particular.
229
00:12:36,280 --> 00:12:38,480
Last time I recall, they were on the
governor's desk.
230
00:12:38,860 --> 00:12:41,220
Taylor, I just came from the governor's
desk. They're not there.
231
00:12:41,600 --> 00:12:44,200
What did you do with them, man? Those
are important bills.
232
00:12:44,500 --> 00:12:47,780
I didn't do anything with them. I'm
looking for them. You better find it.
233
00:12:47,780 --> 00:12:49,000
governor's just going to be furious.
234
00:12:49,680 --> 00:12:50,680
Listen, Benson.
235
00:12:50,720 --> 00:12:51,720
Nope.
236
00:12:52,080 --> 00:12:54,240
I don't even know what I'm going to ask
you. Doesn't matter.
237
00:12:54,520 --> 00:12:55,760
The answer's still the same.
238
00:12:57,240 --> 00:12:58,240
I see.
239
00:12:59,780 --> 00:13:00,739
Never mind.
240
00:13:00,740 --> 00:13:02,900
I have a meeting at the Capitol tomorrow
morning at 11.
241
00:13:03,100 --> 00:13:04,700
I'll sign the highway bill then.
242
00:13:05,840 --> 00:13:08,320
Uh, just a word to the wise.
243
00:13:08,880 --> 00:13:12,240
I don't know whether you're aware of
this, but the polls indicate I could
244
00:13:12,240 --> 00:13:13,420
well be the next governor.
245
00:13:13,880 --> 00:13:14,880
Thanks for the warning.
246
00:13:18,740 --> 00:13:19,740
Where is it?
247
00:13:19,780 --> 00:13:20,619
Don't worry.
248
00:13:20,620 --> 00:13:21,760
I took care of it.
249
00:13:21,960 --> 00:13:25,020
But he's going to sign it when he goes
to the Capitol. How can we stop him? We
250
00:13:25,020 --> 00:13:28,580
can't. Can't? This country wasn't built
by people who said can't, Taylor.
251
00:13:28,800 --> 00:13:29,800
What do you suggest?
252
00:13:30,120 --> 00:13:31,120
Beats the hell out of me.
253
00:13:31,560 --> 00:13:32,780
Well, that's a lot of help.
254
00:13:33,040 --> 00:13:36,780
But I do know Sherman is a guy who makes
his decisions based on whatever the
255
00:13:36,780 --> 00:13:37,780
opinion polls say.
256
00:13:38,110 --> 00:13:42,050
So? So maybe we can find a poll that
would change his mind.
257
00:13:42,250 --> 00:13:44,110
I know a poll that could change his
mind.
258
00:13:44,510 --> 00:13:45,650
Leo Wozniak.
259
00:13:46,250 --> 00:13:49,470
He weighs 250 and can bite a pipe in
half.
260
00:13:51,050 --> 00:13:55,390
Taylor. Well, we have no time to get an
opinion poll taken. Why not?
261
00:13:55,690 --> 00:13:59,210
We've got until 11 o 'clock tomorrow
morning. Oh, sure, Benson. We'll just go
262
00:13:59,210 --> 00:14:01,370
out in the street and ask people what
they think of the highway bill.
263
00:14:01,850 --> 00:14:02,850
There's a thought.
264
00:14:03,450 --> 00:14:04,670
What, just the three of us?
265
00:14:05,010 --> 00:14:06,350
Four. You're forgetting Krauts.
266
00:14:06,760 --> 00:14:10,240
Well, that's a good idea, but we need
her. Oh, come on, Benson. To have any
267
00:14:10,240 --> 00:14:12,660
credibility, we'll have to poll at least
1 ,000 people.
268
00:14:12,860 --> 00:14:14,620
That's only 250 people apiece.
269
00:14:14,860 --> 00:14:16,820
There must be something else we can do.
270
00:14:17,080 --> 00:14:19,900
Yeah, we can kiss the governor's second
turn goodbye.
271
00:14:22,540 --> 00:14:24,040
All right, we better get started.
272
00:14:24,300 --> 00:14:27,500
Okay, I'll start with my friends. Marcy,
you start with your friends. Taylor,
273
00:14:27,600 --> 00:14:30,120
you start with whomever you can find.
274
00:14:38,570 --> 00:14:42,930
521, 522, 523, 524, 525... Shh!
275
00:14:43,730 --> 00:14:48,090
521, 522, 523, 524... Here are my last
75.
276
00:14:48,690 --> 00:14:55,030
575, 576... 521, 522, 524... And here
are Marcy's 35,
277
00:14:55,390 --> 00:14:57,990
too. 535, 536... My!
278
00:14:58,930 --> 00:15:00,250
Those are Marcy's.
279
00:15:00,490 --> 00:15:01,910
I could tell. They're in English.
280
00:15:03,430 --> 00:15:07,290
Who is Officer Thorpe? He was the
arresting officer.
281
00:15:10,000 --> 00:15:11,340
Who got arrested? Me.
282
00:15:11,920 --> 00:15:14,780
For approaching men on the street in the
middle of the night.
283
00:15:16,400 --> 00:15:21,420
Don't worry. I cleared it all up and I
got the entire precinct to sign the
284
00:15:21,660 --> 00:15:23,080
Who are Dee Dee and Lorraine?
285
00:15:23,300 --> 00:15:24,780
I met them in the paddy wagon.
286
00:15:25,900 --> 00:15:28,520
Nice girls, but terrible dresses.
287
00:15:30,840 --> 00:15:31,840
Ah, Benson.
288
00:15:32,220 --> 00:15:33,240
Here you are.
289
00:15:33,940 --> 00:15:35,140
What happened to you?
290
00:15:35,820 --> 00:15:36,820
It was late.
291
00:15:37,060 --> 00:15:38,200
I wasn't thinking.
292
00:15:38,650 --> 00:15:42,870
I threw a truck stop, so I figured a cup
of coffee, a piece of pie, a few more
293
00:15:42,870 --> 00:15:44,330
signatures, and I'm done for the night.
294
00:15:44,610 --> 00:15:47,090
Well, you should have known better than
to tell a bunch of truckers that
295
00:15:47,090 --> 00:15:50,930
highways are a waste of money. I
realized that when I had to keep
296
00:15:50,930 --> 00:15:53,890
of them repeatedly in the knee with my
faith until he calmed down.
297
00:16:00,110 --> 00:16:01,630
So how'd you get out of there?
298
00:16:02,490 --> 00:16:08,010
As a gesture of goodwill, I allowed one
of them to back his 18 -wheeler. truck
299
00:16:08,010 --> 00:16:09,010
over my moped.
300
00:16:11,030 --> 00:16:12,570
You had a pretty bad time, huh?
301
00:16:12,850 --> 00:16:17,390
They even ate my pie and made me watch.
302
00:16:18,850 --> 00:16:23,050
Well, here, you take the keys to my car,
wash up, and go out and get the rest of
303
00:16:23,050 --> 00:16:24,490
your quota. You're still 40 short.
304
00:16:24,710 --> 00:16:28,010
No, Benson, I've got over 200 of them. I
can't get any more.
305
00:16:28,210 --> 00:16:28,949
We did.
306
00:16:28,950 --> 00:16:31,890
Benson, it is very late. I have got a
headache.
307
00:16:32,090 --> 00:16:34,670
I am very tired. My feet are getting
sore.
308
00:16:34,910 --> 00:16:35,910
I'm whining.
309
00:16:36,640 --> 00:16:37,640
And I'm going.
310
00:16:44,340 --> 00:16:45,480
Ah, hello, Governor.
311
00:16:46,120 --> 00:16:49,420
You feeling better? Oh, yes, much
better, thank you. Want to sit down?
312
00:16:49,640 --> 00:16:50,900
Watch out for the table.
313
00:16:52,660 --> 00:16:55,180
Can I
314
00:16:55,180 --> 00:17:00,700
get you anything?
315
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
No, thank you.
316
00:17:02,640 --> 00:17:05,060
It's nice just to sit here and watch the
room go by.
317
00:17:08,780 --> 00:17:09,780
You could use some more rest.
318
00:17:12,339 --> 00:17:15,599
5 .21, 5 .22. Don't let me interrupt
what you're doing.
319
00:17:17,460 --> 00:17:19,180
5 .41. What are you doing?
320
00:17:19,880 --> 00:17:21,560
Oh, I'm working on an opinion poll.
321
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
Oh.
322
00:17:24,060 --> 00:17:25,440
Can I ask my opinion?
323
00:17:25,780 --> 00:17:28,940
No, I already know your opinion. That's
why I'm doing this. I see.
324
00:17:31,760 --> 00:17:33,840
No, I really don't. I don't follow.
325
00:17:34,580 --> 00:17:35,700
It's probably best.
326
00:17:40,560 --> 00:17:41,980
You want me to help you back to your
room?
327
00:17:42,180 --> 00:17:44,940
Thanks. Anyway, it's more of an
adventure by myself.
328
00:17:48,860 --> 00:17:49,860
Bye, Bunsen.
329
00:18:02,140 --> 00:18:04,280
Shouldn't we synchronize our watches or
something?
330
00:18:04,760 --> 00:18:05,760
Mine's in the shop.
331
00:18:06,860 --> 00:18:08,740
Remind me never to blow up a bridge with
you.
332
00:18:13,520 --> 00:18:15,020
Good morning. Good morning.
333
00:18:15,680 --> 00:18:17,900
Uh, Marcy, is the governor in?
334
00:18:18,280 --> 00:18:19,380
Yes, I am.
335
00:18:19,960 --> 00:18:20,960
Oh, I think you misunderstood.
336
00:18:21,320 --> 00:18:22,320
I meant the governor.
337
00:18:22,560 --> 00:18:25,260
I'm the acting governor. What did you
want? The real governor.
338
00:18:26,260 --> 00:18:30,280
Oh, it's nothing. I just signed for
something that came special delivery for
339
00:18:30,280 --> 00:18:32,840
governor, and I thought it might be
important. But never mind.
340
00:18:33,060 --> 00:18:35,240
Uh, wait just a minute, Benson. That
might be official business.
341
00:18:35,740 --> 00:18:37,600
I'll take it. And I'd like to let you
have it.
342
00:18:37,960 --> 00:18:38,960
But it's more personal.
343
00:18:39,330 --> 00:18:42,770
If you'd like, I'll see to it that the
governor gets it. Would you? I'd
344
00:18:42,770 --> 00:18:44,690
appreciate it. I'd like that envelope,
please.
345
00:18:45,150 --> 00:18:47,770
Well, it's just some sort of opinion
poll.
346
00:18:48,070 --> 00:18:48,769
A what?
347
00:18:48,770 --> 00:18:49,770
I'm sure it can keep.
348
00:18:50,010 --> 00:18:52,330
Yeah, the last thing we need around here
is another opinion.
349
00:18:52,550 --> 00:18:54,310
No, it will not keep. I'll take that.
350
00:18:54,510 --> 00:18:57,590
Oh, all right. The governor's been
waiting for this. I'll just take it up
351
00:18:57,590 --> 00:19:01,170
him. Let me take it, Taylor. Oh, no,
Benson, this is my responsibility. Let
352
00:19:01,370 --> 00:19:02,289
No, let me.
353
00:19:02,290 --> 00:19:03,750
Let me. Let me. Hold it!
354
00:19:04,219 --> 00:19:05,500
Stop right there. Hand it over.
355
00:19:05,840 --> 00:19:09,060
Oh, this is not official business. The
governor paid for this poll out of his
356
00:19:09,060 --> 00:19:09,839
own pocket.
357
00:19:09,840 --> 00:19:11,740
Don't give me technicalities.
358
00:19:12,140 --> 00:19:16,280
Do you know what you're doing? You're
tampering with the mail. For the good of
359
00:19:16,280 --> 00:19:17,280
the people, Taylor.
360
00:19:17,980 --> 00:19:21,580
You people don't seem to realize how
important it is that I be informed of
361
00:19:21,580 --> 00:19:22,579
everything.
362
00:19:22,580 --> 00:19:25,540
From now on, I want to be... God.
363
00:19:26,340 --> 00:19:27,700
You're after his job, too?
364
00:19:28,780 --> 00:19:29,780
Have you seen this?
365
00:19:29,960 --> 00:19:32,120
I've seen it. He wouldn't even let me
hold it.
366
00:19:33,550 --> 00:19:36,710
It's a survey of the public's attitudes
towards the new highway bill.
367
00:19:37,610 --> 00:19:41,230
Really? Yeah, according to this survey,
90 % of the public is against it.
368
00:19:41,390 --> 00:19:46,290
Really? We had it figured around 87%.
I've got to get over the capital and
369
00:19:46,290 --> 00:19:47,290
that thing.
370
00:19:48,070 --> 00:19:49,590
I think I can save you a trip.
371
00:19:49,850 --> 00:19:50,850
I found it.
372
00:19:51,450 --> 00:19:52,450
Here it is.
373
00:19:52,490 --> 00:19:53,490
Good.
374
00:19:54,470 --> 00:19:57,310
Aren't you afraid you'll hurt yourself
with the special interest groups?
375
00:19:57,610 --> 00:20:02,850
Of course I am, but how can I turn my
back on 90 % of the people?
376
00:20:03,649 --> 00:20:05,570
Let's hope they never turn their backs
on you.
377
00:20:08,750 --> 00:20:11,570
That's my laundry list. You just vetoed
my bathrobe.
378
00:20:12,770 --> 00:20:13,930
Just testing my pen.
379
00:20:14,670 --> 00:20:15,670
Where's the bill?
380
00:20:21,790 --> 00:20:24,270
Very good. I'll just take that over to
the Capitol for you.
381
00:20:25,150 --> 00:20:26,410
I'll take this one myself.
382
00:20:27,230 --> 00:20:31,970
But I do appreciate all your help. Oh,
don't thank us. You did it all yourself.
383
00:20:32,330 --> 00:20:33,289
No, no.
384
00:20:33,290 --> 00:20:35,050
I really mean it. So do I.
385
00:20:46,570 --> 00:20:48,830
So how does it feel to be back on your
feet, sir?
386
00:20:49,310 --> 00:20:50,710
I'm sitting down, Taylor.
387
00:20:51,130 --> 00:20:52,750
And you're doing it very well.
388
00:20:53,430 --> 00:20:55,450
I appreciate your support, Bunsen.
389
00:20:56,170 --> 00:20:57,490
Especially on the stairs.
390
00:21:04,940 --> 00:21:05,940
It's his office.
391
00:21:07,180 --> 00:21:10,360
Of course. I thought you were supposed
to be in bed for another week.
392
00:21:10,620 --> 00:21:12,920
The doctor said he was well enough to
come back to work.
393
00:21:13,340 --> 00:21:14,340
Oh, good.
394
00:21:14,560 --> 00:21:16,480
Glad to hear it. Then why aren't you
smiling?
395
00:21:19,640 --> 00:21:22,680
Thanks for keeping the chair warm for
me, Ed. How did it go?
396
00:21:23,060 --> 00:21:24,280
Fine. Fine, sir.
397
00:21:24,660 --> 00:21:28,240
Do you know we were absolutely correct
on that highway appropriations bill? The
398
00:21:28,240 --> 00:21:31,700
public is overwhelmingly against it,
according to this survey I received.
399
00:21:32,200 --> 00:21:33,200
What survey is that?
400
00:21:34,250 --> 00:21:38,050
It's a sort of unofficial random
sampling of all the people we could find
401
00:21:38,050 --> 00:21:40,010
night. At a rather strange hour.
402
00:21:40,330 --> 00:21:42,010
In some rather strange places.
403
00:21:42,750 --> 00:21:43,810
You took that poll?
404
00:21:44,110 --> 00:21:45,730
With a little help from my friends.
405
00:21:47,310 --> 00:21:48,310
Well, that's worthless.
406
00:21:48,650 --> 00:21:49,650
So is the highway bill.
407
00:21:49,930 --> 00:21:54,550
You deliberately gave me a phony poll to
keep me from signing that bill? You
408
00:21:54,550 --> 00:21:55,550
stole that poll.
409
00:21:55,770 --> 00:21:57,350
Hey, I told you it was for the governor.
410
00:21:57,590 --> 00:21:58,589
Did you hear this?
411
00:21:58,590 --> 00:22:01,370
I thought you were against the highway
bill, eh?
412
00:22:02,030 --> 00:22:03,390
Oh, well, yes, I am.
413
00:22:03,950 --> 00:22:08,670
And I was, right from the very first,
but... Sir, are you aware of the sort of
414
00:22:08,670 --> 00:22:13,490
thing that your so -called staff has
been doing? What my staff does, they do
415
00:22:13,490 --> 00:22:14,490
of loyalty to me.
416
00:22:16,090 --> 00:22:19,250
And I don't think it's because of my
smile or whatever.
417
00:22:20,110 --> 00:22:21,310
It's because he's honest.
418
00:22:22,570 --> 00:22:24,050
That's a word you can look up when you
get home.
419
00:22:26,430 --> 00:22:28,690
Now, if you'll excuse me, I have some
work to do.
420
00:22:28,990 --> 00:22:30,550
In case you forgot, here's the door.
421
00:22:40,520 --> 00:22:41,960
Just a little piece of advice, amigo.
422
00:22:42,560 --> 00:22:44,500
Don't ever try to make a fool of me
again.
423
00:22:44,920 --> 00:22:45,920
Don't have to.
424
00:22:46,140 --> 00:22:47,660
You're doing a great job all by
yourself.
425
00:23:03,300 --> 00:23:04,299
Hi, sugar.
426
00:23:04,300 --> 00:23:05,179
Hi, Vincent.
427
00:23:05,180 --> 00:23:06,660
Want to taste my special breakfast?
428
00:23:07,020 --> 00:23:08,080
No, what's so special about it?
429
00:23:08,330 --> 00:23:12,310
My dad said just having my breakfast
every morning made him well in a hurry.
430
00:23:12,310 --> 00:23:13,269
you want to try it?
431
00:23:13,270 --> 00:23:14,270
Yeah.
432
00:23:19,310 --> 00:23:24,350
Do you like it?
433
00:23:24,770 --> 00:23:27,630
Yeah, well, I can see how this will get
your father out of bed in a hurry.
434
00:23:29,730 --> 00:23:31,010
Did it make you feel better?
435
00:23:31,530 --> 00:23:34,050
Well, just one sip of this and you're
glad to be alive.
436
00:23:37,740 --> 00:23:42,280
Two raw eggs, Pepsi, mayonnaise, grape
jelly, chocolate milk, and alfalfa
437
00:23:42,280 --> 00:23:43,280
sprouts.
438
00:23:44,920 --> 00:23:46,040
Oh, cross.
439
00:23:46,600 --> 00:23:49,200
Would you like to try Katie's special
drink here?
440
00:24:43,630 --> 00:24:45,770
is videotape before a studio audience.
34473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.