All language subtitles for TreadingWater2024720pWEBRip20hi[_27263]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,004 --> 00:00:08,984 [Reverberant hum; Faint, indistinct voices] 2 00:00:17,120 --> 00:00:18,680 [Man] Every morning... 3 00:00:18,800 --> 00:00:20,120 I wake up... 4 00:00:20,240 --> 00:00:22,400 and I count the bricks on the wall. 5 00:00:23,680 --> 00:00:26,840 I do it because, to me, it's important. 6 00:00:28,040 --> 00:00:30,440 If I don't, I think something terrible'll happen. 7 00:00:30,560 --> 00:00:34,640 Like... I'll die, or my mum'll die. 8 00:00:35,760 --> 00:00:37,120 And I know it's not true. 9 00:00:37,240 --> 00:00:39,360 Fucking hell, 'course it's not true. It can't be. 10 00:00:39,480 --> 00:00:42,120 But at the same time, I can't ignore it. 11 00:00:42,240 --> 00:00:44,880 I'm controlled by it. 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,600 And it's very fucking convincing. 13 00:00:50,680 --> 00:00:55,240 Putting me tongue on the middle brick for ten seconds finishes the job. 14 00:00:55,360 --> 00:00:57,880 Seals the deal. 15 00:00:58,000 --> 00:00:59,360 I won't die. 16 00:01:00,560 --> 00:01:03,000 I'll live today. 17 00:01:03,120 --> 00:01:07,480 And today is the 153rd and last day I'll do it. 18 00:01:07,600 --> 00:01:09,600 [Ruminative music] 19 00:01:14,680 --> 00:01:16,320 Wait there. 20 00:01:17,422 --> 00:01:19,363 [Keys rattle] 21 00:01:19,483 --> 00:01:21,483 [Door shuts] 22 00:01:26,120 --> 00:01:28,120 [Music continues] 23 00:01:31,837 --> 00:01:35,280 There's your £76 discharge grant. 24 00:01:35,400 --> 00:01:38,040 Here are your belongings. 25 00:01:38,160 --> 00:01:41,298 And could you sign here, to say that you've got everything? 26 00:01:42,440 --> 00:01:45,400 Once you've signed that, get changed in the cubicle. 27 00:01:47,080 --> 00:01:49,520 [Music continues] 28 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 [Keys rattle] 29 00:02:08,520 --> 00:02:10,520 [Keys rattle] 30 00:02:10,640 --> 00:02:12,560 [Traffic hums] 31 00:02:15,360 --> 00:02:17,360 [Music continues] 32 00:02:31,160 --> 00:02:33,160 [Car horn] 33 00:02:43,920 --> 00:02:45,440 [Music fades] 34 00:02:45,560 --> 00:02:47,176 £19.60 for that. 35 00:02:48,320 --> 00:02:50,569 - Thanks. - [Cash register opens] 36 00:02:52,640 --> 00:02:54,280 - There you go. - [Man] Nice one, mate. 37 00:02:54,400 --> 00:02:57,080 - [Clerk] Have a nice day, now. See ya. - And you, mate, same. 38 00:03:03,640 --> 00:03:06,080 - [Coins clatter] - [Driver] Thank you. 39 00:03:06,200 --> 00:03:08,200 [Brakes hiss] 40 00:03:13,520 --> 00:03:15,468 [Brakes hiss] 41 00:03:35,400 --> 00:03:37,920 [Toy car whirs] 42 00:03:40,246 --> 00:03:42,246 [Whirring continues] 43 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 [Whirring continues] 44 00:04:11,640 --> 00:04:13,640 [Whirring continues] 45 00:04:23,880 --> 00:04:26,680 [Whirring continues] 46 00:04:42,520 --> 00:04:44,960 [Whirring continues] 47 00:04:53,280 --> 00:04:54,640 [Mother] Max! 48 00:04:55,680 --> 00:04:56,858 Max! 49 00:04:56,978 --> 00:04:59,600 I'm talking to you, don't ignore me! 50 00:04:59,720 --> 00:05:02,920 Your face is a mess, it's dirty. Come here now. 51 00:05:03,040 --> 00:05:05,000 Your face is dirty, I need to wipe it. 52 00:05:05,120 --> 00:05:06,896 - No! - Do you want me to take your car off you? 53 00:05:06,920 --> 00:05:08,880 Well, get here now, then. 54 00:05:09,000 --> 00:05:11,680 [Uneasy music] 55 00:05:11,800 --> 00:05:16,712 [Man] People normally inject in the groin because their veins have collapsed. 56 00:05:16,832 --> 00:05:18,720 You see, I do it to hide the marks. 57 00:05:18,840 --> 00:05:22,880 Like, if people see marks, they get suspicions. 58 00:05:23,000 --> 00:05:26,280 They tell someone. Someone comes, and they try to help you. 59 00:05:26,400 --> 00:05:28,638 Just makes sense to stay clear of all that. 60 00:05:30,680 --> 00:05:32,680 [Ruminative music] 61 00:05:37,680 --> 00:05:40,720 [Dog barks in distance] 62 00:05:40,840 --> 00:05:43,600 [Buzzer; Music fades] 63 00:05:43,720 --> 00:05:47,480 - [Woman, in intercom] Hi, can I help? - Danny Prentice. 64 00:05:47,600 --> 00:05:50,800 - Got told to see Karen. - [Woman] Push the door. 65 00:05:50,920 --> 00:05:53,720 [Buzzer] 66 00:05:54,909 --> 00:05:56,687 [Man] How many programmes you got running? 67 00:05:56,812 --> 00:05:57,812 [Woman] Quite a few. 68 00:05:57,920 --> 00:06:01,120 - [Man] Tried shutting a few down? - [Woman] That'd help. 69 00:06:02,920 --> 00:06:05,640 Can you sign in for me, please, Danny? 70 00:06:09,520 --> 00:06:12,160 - What time is it? - Ten to 12:00. 71 00:06:12,280 --> 00:06:15,802 If you take a seat, Karen'll be with you in a minute. 72 00:06:18,960 --> 00:06:20,960 [TV on, faint] 73 00:06:25,680 --> 00:06:27,680 [Chair creaks] 74 00:06:33,800 --> 00:06:35,560 [Man 2] Change the channel. 75 00:06:37,320 --> 00:06:39,800 Jay, fucking change it. I know you can hear me. 76 00:06:39,920 --> 00:06:41,360 Hi, Danny, I'm Karen. 77 00:06:41,480 --> 00:06:42,816 - How are you doing? - I'm all right, yeah. 78 00:06:42,840 --> 00:06:44,416 - Do you wanna come through? - [Man 2] Change it! 79 00:06:44,440 --> 00:06:47,040 - Sorry, just hang on there a sec. - [Man 2] Change it! Change it! 80 00:06:47,120 --> 00:06:49,240 - Change it! Cha... - [Karen] Rob... Rob... 81 00:06:49,360 --> 00:06:50,442 Enough. 82 00:06:50,562 --> 00:06:51,880 He's a stubborn bastard. 83 00:06:52,000 --> 00:06:54,760 We're watching Bargain Hunt, and he's turned it over. 84 00:06:54,880 --> 00:06:57,360 - You what? - Haven't even got to the auction yet. 85 00:06:57,480 --> 00:07:00,960 I wanna see how much money they make. It's bang out of order, that, cunt! 86 00:07:01,080 --> 00:07:03,320 - Hey, Rob, enough. - [Man 3] Hey, Karen. Karen. 87 00:07:03,440 --> 00:07:06,800 - That's assault, that is. - Jay, just change it back, will you? 88 00:07:08,000 --> 00:07:10,080 - Sorry, Danny. - What you on about, you? "Assault"? 89 00:07:10,200 --> 00:07:13,040 [Man 3] ABH, lad. Proper serious stuff, that is. 90 00:07:14,341 --> 00:07:16,880 - [Door creaks] - [Karen] Do you wanna come through? 91 00:07:17,000 --> 00:07:20,840 - [Man] Do you mind if I roll a cig? - No, there's no smoking in the house. 92 00:07:20,960 --> 00:07:24,160 So, you can smoke in the garden or out the front, 93 00:07:24,280 --> 00:07:26,880 but not in the house, okay? 94 00:07:33,920 --> 00:07:36,016 I think it's good the way you've handle this, you know. 95 00:07:36,040 --> 00:07:38,511 I mean, sorting out your accommodation whilst you're in prison's, 96 00:07:38,535 --> 00:07:40,640 like, a really good thing. 97 00:07:40,760 --> 00:07:43,080 You've been organised, and you've done well there. 98 00:07:43,200 --> 00:07:46,360 - They helped me do it in there, so... - Hey, not everyone does it. 99 00:07:46,480 --> 00:07:49,120 So, you'll be here on a trial period to begin with, 100 00:07:49,240 --> 00:07:52,280 and we try and make sure that this place fits for you, 101 00:07:52,400 --> 00:07:55,520 and you fit with the other lads that live here, all right? 102 00:07:55,640 --> 00:07:58,360 So everybody's comfortable. That make sense? 103 00:07:58,480 --> 00:07:59,631 - Yeah. - [Karen] Yeah. 104 00:07:59,751 --> 00:08:02,047 I mean, a lot of lads have used this house as a stepping stone 105 00:08:02,071 --> 00:08:03,960 to getting their own Council flat. 106 00:08:04,080 --> 00:08:09,720 But while you're here, we concentrate on following the rules, yeah? 107 00:08:09,840 --> 00:08:12,520 The house has to stay safe. We don't want you using drugs. 108 00:08:12,640 --> 00:08:14,760 No drinking, no wild parties, 109 00:08:14,880 --> 00:08:19,960 no inviting people over to stay overnight who don't live here, all right? 110 00:08:20,080 --> 00:08:22,920 I know we all need certain things, 111 00:08:23,040 --> 00:08:25,920 but we have to think about what is right for the house. 112 00:08:26,040 --> 00:08:29,760 So, no girls can stay over. Or boys, or whatever. 113 00:08:29,880 --> 00:08:31,280 [Karen grunts, yelps] 114 00:08:31,400 --> 00:08:33,240 [Panicked breathing] 115 00:08:33,360 --> 00:08:35,200 - No! - [She yelps, gasps] 116 00:08:35,320 --> 00:08:37,280 [Panicked breathing] 117 00:08:37,400 --> 00:08:40,560 [Karen cries out, punches thud] 118 00:08:40,680 --> 00:08:42,080 [He roars] 119 00:08:42,200 --> 00:08:44,520 [Sustained tone; Karen whimpers, breathes shakily] 120 00:08:44,640 --> 00:08:47,004 [She sobs, whimpers] 121 00:08:48,800 --> 00:08:50,800 [He breathes shakily] 122 00:08:53,360 --> 00:08:55,997 [Tone fades] 123 00:08:56,117 --> 00:08:58,920 [Karen] We're here in the house to help you until 5pm, 124 00:08:59,040 --> 00:09:02,640 and then me and the staff leave, and the house is yours to look after. 125 00:09:02,760 --> 00:09:05,487 We expect the house to stay in one piece. 126 00:09:05,607 --> 00:09:09,440 The staff here are great. They'll help you achieve your goals. 127 00:09:09,560 --> 00:09:11,560 [Man]Things just come into my head. 128 00:09:11,680 --> 00:09:13,480 Like, horrible thoughts. 129 00:09:13,600 --> 00:09:16,400 - See, I've got these ideas that... - [Karen speaks, muffled] 130 00:09:16,520 --> 00:09:19,200 they make me feel fucked-up for even thinking them. 131 00:09:19,320 --> 00:09:21,120 They've done that since I was a kid. 132 00:09:21,240 --> 00:09:23,800 And... it's just got worse. 133 00:09:23,920 --> 00:09:26,720 I'm aware of your mental health issues, 134 00:09:26,840 --> 00:09:29,520 and I know you had a few sessions whilst you were in prison. 135 00:09:29,640 --> 00:09:31,697 I think it's important that you continue having therapy 136 00:09:31,721 --> 00:09:32,921 now that you're out of prison. 137 00:09:33,040 --> 00:09:35,600 The aim is to help you rebuild. 138 00:09:35,720 --> 00:09:38,600 So, if you think that you're gonna start using drugs 139 00:09:38,720 --> 00:09:42,280 or stealing again, you have got to talk to me. 140 00:09:42,400 --> 00:09:44,720 Do you know what I'm talking about? 141 00:09:44,840 --> 00:09:47,120 - Okay. - Yeah, no problem. I get it. Thank you. 142 00:09:47,240 --> 00:09:49,880 Okay, I'll show you around. 143 00:09:50,000 --> 00:09:51,680 [Chair rattles] 144 00:09:57,320 --> 00:09:59,400 [Creaking] 145 00:09:59,520 --> 00:10:01,720 [Karen] I'll introduce you to the lads. 146 00:10:01,840 --> 00:10:04,480 So, there's seven of you living in the house at the moment. 147 00:10:04,600 --> 00:10:07,720 A couple of lads, they're out. Everyone, just give me a few minutes, please. 148 00:10:07,840 --> 00:10:09,840 This is Danny. He's gonna be moving into the house. 149 00:10:09,960 --> 00:10:12,680 So, you've got Jay, Rob, Gavin and Aiden. 150 00:10:12,800 --> 00:10:16,160 And then you've also got Ryan and Jeff. They're both out. 151 00:10:16,280 --> 00:10:19,840 The lads will tell you it's a nice place to live, won't you? 152 00:10:19,960 --> 00:10:23,920 - Five-star facilities here, mate. - Breakfast in bed, is it? 153 00:10:24,040 --> 00:10:26,360 Karen, you got these all over the place? 154 00:10:26,480 --> 00:10:29,120 - What? - Cameras. 155 00:10:29,240 --> 00:10:31,480 - On you like a rash in here. - Rob. Don't listen to him. 156 00:10:31,560 --> 00:10:33,080 He's only winding you up. 157 00:10:33,200 --> 00:10:34,416 They're in the living room and the office. 158 00:10:34,440 --> 00:10:37,403 - They're not in your rooms. - [Rob] They're everywhere, mate. 159 00:10:37,523 --> 00:10:40,000 In the bogs and everything. Karen watches 'em personally. 160 00:10:40,120 --> 00:10:42,560 She goes through the tapes, she files 'em. 161 00:10:42,680 --> 00:10:45,800 - Rob, wind your neck in. - Just don't like being filmed. 162 00:10:45,920 --> 00:10:48,000 Fucking Beyoncé over here. 163 00:10:48,120 --> 00:10:51,920 [He inhales flem sharply, splutters] 164 00:10:52,040 --> 00:10:54,160 [Karen] Come on, I'll show you to your room. 165 00:10:54,280 --> 00:10:56,600 [TV continues playing] 166 00:10:59,080 --> 00:11:02,176 [Karen] Now you've got the keys, you won't need to sign in any more, all right? 167 00:11:02,200 --> 00:11:04,400 [Door clacks, creaks] 168 00:11:04,520 --> 00:11:05,640 There you go. 169 00:11:05,760 --> 00:11:10,040 If you need anything, just ask the staff downstairs. 170 00:11:16,640 --> 00:11:19,000 [Clacking, rattling] 171 00:11:55,431 --> 00:11:57,431 [Pen clicks] 172 00:12:12,160 --> 00:12:14,046 [Pen clicks] 173 00:12:18,969 --> 00:12:21,200 [Clicking speeds up] 174 00:12:21,320 --> 00:12:23,320 [Clicking stops] 175 00:12:30,880 --> 00:12:33,680 [Drawers rattle] 176 00:12:41,240 --> 00:12:43,064 [Clatter] 177 00:12:45,240 --> 00:12:47,160 [He breathes shakily] 178 00:12:52,960 --> 00:12:56,040 [Crunching] 179 00:12:59,917 --> 00:13:02,200 [Muffled moaning; He gags] 180 00:13:02,320 --> 00:13:03,880 [He breathes heavily] 181 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 [He gulps wetly] 182 00:13:14,800 --> 00:13:16,720 [He breathes shakily] 183 00:13:22,808 --> 00:13:24,808 [Melancholy music] 184 00:13:27,680 --> 00:13:29,960 [He exhales] 185 00:13:30,080 --> 00:13:32,080 [Music continues, door shuts] 186 00:13:37,840 --> 00:13:39,200 [Knock on door] 187 00:13:41,613 --> 00:13:43,160 [Door creaks, music fades] 188 00:13:43,280 --> 00:13:44,480 - Hello, Son. - [Danny] Hello! 189 00:13:44,600 --> 00:13:47,000 - Come in. - [Danny chuckles] 190 00:13:47,120 --> 00:13:48,803 - Hiya. - [Danny] Hiya. You all right? 191 00:13:48,923 --> 00:13:51,446 - [Mother] Oh, I've missed you. - I've missed you, too, Mum. 192 00:13:54,280 --> 00:13:57,240 - [Mother] Come in, then. - [Danny inhales, exhales] 193 00:13:57,360 --> 00:13:58,776 - [Door shuts] - [Mother] Doing all right? 194 00:13:58,800 --> 00:14:01,040 - Me? Yeah, Mum, I... - [Mother] Good, good. 195 00:14:01,160 --> 00:14:03,800 I put some clothes and stuff in a bag for you. 196 00:14:03,920 --> 00:14:05,320 There's not much. 197 00:14:05,440 --> 00:14:07,416 - We'll have to get you more bits. - You shouldn't have done that. 198 00:14:07,440 --> 00:14:09,200 [Mother] Well, you'll need things, won't you? 199 00:14:09,265 --> 00:14:11,840 - I mean, that's not enough, is it? - It'll be all right. 200 00:14:11,960 --> 00:14:13,576 - Are you hungry? - [Danny] Um, yeah, very. 201 00:14:13,600 --> 00:14:15,680 Come on, then. Let's go and get some food down ya. 202 00:14:15,800 --> 00:14:19,080 - [Danny] Let's do it. - [Mother] Look who's here! 203 00:14:21,120 --> 00:14:23,160 - You want some gravy, love? - [Cutlery clinks] 204 00:14:23,280 --> 00:14:26,040 - Oh, nah, I'm all right. - [John] I'll have a bit. 205 00:14:26,160 --> 00:14:27,570 Ta. 206 00:14:28,760 --> 00:14:32,920 So, what's this place like, then? Are they looking after you? 207 00:14:33,040 --> 00:14:34,200 Mm-hm. 208 00:14:35,240 --> 00:14:37,240 Will you have to cook for yourself? 209 00:14:38,960 --> 00:14:42,200 It's just a house, Mum So, yeah, you do everything. 210 00:14:42,320 --> 00:14:44,720 - Will you have to cook, though? - Yeah. 211 00:14:44,840 --> 00:14:47,040 - Yeah, I'll cook. - What will you cook? 212 00:14:48,840 --> 00:14:52,280 - Egg and chips. - Egg and chips? 213 00:14:52,400 --> 00:14:55,720 - Well, can you do that? - Fucking Jesus, Mum, yeah. 214 00:14:55,840 --> 00:14:57,480 Mum, what are you on about? 215 00:14:57,600 --> 00:14:59,720 Are you doing some kind of special interview with him? 216 00:14:59,760 --> 00:15:01,160 Eh! 217 00:15:01,280 --> 00:15:02,696 Be quiet, you, and don't be so bloody cheeky. 218 00:15:02,720 --> 00:15:05,720 So, Danny, where is it, then? 219 00:15:05,840 --> 00:15:08,680 - This place you're stopping. - The gaff? 220 00:15:08,800 --> 00:15:10,736 It's not far. I'd say it's about a 20-minute walk. 221 00:15:10,760 --> 00:15:13,475 Not bad. Well... 222 00:15:13,595 --> 00:15:16,900 if you don't want eggs and chips, you know you can come here, don't ya? 223 00:15:19,280 --> 00:15:22,200 Nice one, John. Appreciate it, thank you. 224 00:15:22,320 --> 00:15:25,640 Just really glad you're doing well. We all are. 225 00:15:33,280 --> 00:15:35,494 You've got some skills there. 226 00:15:36,920 --> 00:15:38,840 I mean, why eat it? What's the point? 227 00:15:38,960 --> 00:15:42,200 - At least put the carrots in order. - Oi! Get off me plate, don't touch it. 228 00:15:42,320 --> 00:15:44,360 - I mean, the big one's... - I said, don't touch it. 229 00:15:44,410 --> 00:15:46,696 - I've told you to never do... - Yeah, but it's not a perfect circle, 230 00:15:46,720 --> 00:15:48,616 - and now it's annoying me. - You've got gravy on me hand, man. 231 00:15:48,640 --> 00:15:51,120 - [Mother] Can we just eat the food? - He's the one not eating. 232 00:15:52,160 --> 00:15:55,640 [John] I, eh... bumped into Cooky. 233 00:15:55,760 --> 00:15:58,040 - [Danny] Uh, Cooky? - With the pallets. 234 00:15:58,160 --> 00:15:59,640 [Danny] Yeah. Yeah, vaguely, yeah. 235 00:15:59,760 --> 00:16:01,276 - Bumped into him. - [Danny] Right. 236 00:16:01,396 --> 00:16:02,856 Said he might have a bit of graft for ya. 237 00:16:02,880 --> 00:16:04,440 Mm! 238 00:16:07,480 --> 00:16:09,166 Only if you want it. 239 00:16:13,240 --> 00:16:15,040 What the fuck?! 240 00:16:15,160 --> 00:16:17,120 Are you fucking tapped?! 241 00:16:17,240 --> 00:16:19,520 [Mother] What have you done that for?! 242 00:16:19,640 --> 00:16:21,960 You need fucking help! 243 00:16:22,080 --> 00:16:24,360 Can't promise, but I'll ask. 244 00:16:26,520 --> 00:16:29,360 Right, eh... Yeah, sound. Nice one. 245 00:16:29,480 --> 00:16:31,440 - [John] Yeah? - Yeah, man, yeah. 246 00:16:49,000 --> 00:16:51,240 [Sombre music] 247 00:16:51,360 --> 00:16:55,120 [Danny] I've took heroin to control my thoughts for years now. 248 00:16:55,240 --> 00:16:58,040 Before that, it was booze. 249 00:16:58,160 --> 00:17:01,320 Heroin, it's a little medicine... 250 00:17:02,360 --> 00:17:04,880 which gives me relief from meself. 251 00:17:05,000 --> 00:17:07,927 Without the heroin, I can't stay sane. 252 00:17:10,960 --> 00:17:12,973 You've got to be controlled 253 00:17:13,093 --> 00:17:16,160 to stay in society with a habit. 254 00:17:16,280 --> 00:17:18,442 People do it. 255 00:17:18,562 --> 00:17:20,862 You just need the right set-up. 256 00:17:23,320 --> 00:17:27,040 I feel a difference in me, you know? I just feel different to other addicts. 257 00:17:27,160 --> 00:17:29,960 I mean, yeah, I'm the same in the fact that we all want comfort, 258 00:17:30,080 --> 00:17:31,677 we all want escape... 259 00:17:32,800 --> 00:17:34,635 we all want fucking love. 260 00:17:36,040 --> 00:17:38,061 I don't think their heads are like mine. 261 00:17:40,240 --> 00:17:42,396 I guess I'm doing it to be normal. 262 00:17:43,840 --> 00:17:45,429 - [Music fades] - [John, muffled] Danny? 263 00:17:45,549 --> 00:17:47,240 - [Knock on door] - Danny? 264 00:17:47,360 --> 00:17:49,203 - [John knocks] - Da... 265 00:17:49,323 --> 00:17:50,976 - [Mother] Just leave it... - He's doing fucking gear! 266 00:17:51,000 --> 00:17:54,880 He's doing gear in my house! I want him out my fucking house! 267 00:17:55,000 --> 00:17:56,960 [Muffled] Danny, open this fucking door! 268 00:17:57,080 --> 00:17:59,240 - Tell him to open the door. - Just... 269 00:17:59,360 --> 00:18:01,840 - Tell him to open the fucking door. - Just leave it, will you? 270 00:18:01,960 --> 00:18:03,320 [John] Get him out. 271 00:18:03,440 --> 00:18:05,656 I'm gonna fucking strangle you, mister, when you get out of here! 272 00:18:05,680 --> 00:18:08,360 John, man, what are you fucking talking about? 273 00:18:08,480 --> 00:18:10,336 I'm talking 'bout you doing gear in my fucking house! 274 00:18:10,360 --> 00:18:12,880 No, I'm not, man. I can prove it to ya. 275 00:18:13,000 --> 00:18:14,256 - Open the door, then. - Give me half a second. 276 00:18:14,280 --> 00:18:15,720 [Mother] You're not helping, are ya? 277 00:18:15,800 --> 00:18:18,400 Fucking prove it! Fucking prove it! 278 00:18:18,520 --> 00:18:20,320 You're doing gear in my house! 279 00:18:20,440 --> 00:18:22,456 - I'm not... - You're doing gear in my fucking house! 280 00:18:22,480 --> 00:18:24,160 Get out my fucking house! 281 00:18:24,280 --> 00:18:28,440 I've brought you up from being a lad, and you're doing gear in my house?! 282 00:18:28,560 --> 00:18:29,840 Just leave him! 283 00:18:29,960 --> 00:18:32,520 [Danny] Don't fucking touch me. Mum, you're with a cunt! 284 00:18:32,640 --> 00:18:33,987 [Punch thuds, Danny groans] 285 00:18:34,107 --> 00:18:36,880 - Get off him! - Fucking brought you up! 286 00:18:38,480 --> 00:18:40,320 [Danny] Oh, Mum... 287 00:18:40,440 --> 00:18:44,600 Has he hurt you, sweetheart? Eh? 288 00:18:44,720 --> 00:18:47,800 What am I supposed to do, eh? I don't know what to do. 289 00:18:47,920 --> 00:18:50,520 - What am I supposed to do? - [Danny] I don't know! 290 00:18:50,640 --> 00:18:52,767 I can't fucking help it. 291 00:18:53,800 --> 00:18:56,240 I'm sorry, I just can't... 292 00:18:56,360 --> 00:18:57,704 [Emma] Your bag. 293 00:19:00,080 --> 00:19:01,360 I'm sorry, Emma. 294 00:19:04,800 --> 00:19:06,680 [Mother] I'll see you soon, Sonny. 295 00:19:20,062 --> 00:19:22,429 [Mother sobs] 296 00:19:27,480 --> 00:19:30,040 [Melancholy music] 297 00:19:32,840 --> 00:19:35,520 [Sobbing continues] 298 00:19:41,760 --> 00:19:43,640 [Music continues; Bustling chatter] 299 00:19:49,400 --> 00:19:52,520 Yes, mate. You all right? It's Danny. 300 00:19:52,640 --> 00:19:54,626 Yeah, yeah, I'm all right, I'm all right. 301 00:19:54,746 --> 00:19:56,595 I'm just seeing if you're about for one. 302 00:19:59,400 --> 00:20:01,160 - [Glass thuds] - Off the phone, you twat! 303 00:20:01,280 --> 00:20:03,800 Yeah, yeah, I know it, I know it. 304 00:20:03,920 --> 00:20:05,560 About a half-hour? 305 00:20:05,680 --> 00:20:07,600 Yeah, all right, sound. Yeah, I'll be there. 306 00:20:07,720 --> 00:20:09,367 All right. Safe, safe, safe. 307 00:20:10,600 --> 00:20:12,840 [Music continues; Laughter in distance] 308 00:20:31,880 --> 00:20:35,240 - You after some business? - [Danny] Nah, I'm all right. 309 00:20:35,360 --> 00:20:37,360 [Music fades] 310 00:20:38,720 --> 00:20:39,800 Oi! 311 00:20:45,560 --> 00:20:47,120 Don't you remember me? 312 00:20:48,160 --> 00:20:49,920 I know you. 313 00:20:50,040 --> 00:20:52,240 - Do ya? - [Danny] Yeah, I do. 314 00:20:52,360 --> 00:20:53,880 Laura. 315 00:20:56,560 --> 00:20:58,400 - Yeah. - [Danny] Fucking hell! 316 00:21:00,240 --> 00:21:01,440 Come on, man, look at me. 317 00:21:01,560 --> 00:21:04,200 Apart from this fluff here, I ain't changed that much. 318 00:21:04,320 --> 00:21:05,976 Do you not remember me? I used to touch shit at school. 319 00:21:06,000 --> 00:21:09,720 Used to touch chairs and shit like that, eh? 320 00:21:09,840 --> 00:21:11,440 - Danny. - [Danny] Yes, man! 321 00:21:11,560 --> 00:21:13,920 - No way! - Shit! 322 00:21:14,040 --> 00:21:16,640 - You weirdo. How are ya? - Fucking hell, man. 323 00:21:16,760 --> 00:21:19,720 Yeah, I'm... I'm okay, yeah. 324 00:21:19,840 --> 00:21:21,840 Are you looking at my stomach? 325 00:21:21,960 --> 00:21:23,816 - What? Nah... - I'm not getting fat or anything. 326 00:21:23,840 --> 00:21:26,842 - I'm having a baby. - Right. 327 00:21:26,962 --> 00:21:28,256 Should get one of them T-shirts, shouldn't I? 328 00:21:28,280 --> 00:21:30,280 - "I'm not fat..." - Oh, nah, man, you can't tell. 329 00:21:30,400 --> 00:21:32,216 - Fuck off. Yes, you can. - Nah, you fucking can't. 330 00:21:32,240 --> 00:21:33,697 - Danny! - You... 331 00:21:34,840 --> 00:21:37,040 All right, maybe you can a fucking little bit, but... 332 00:21:37,160 --> 00:21:40,252 Nah, you look good. You look really good. 333 00:21:40,372 --> 00:21:41,720 [Danny chuckles softly] 334 00:21:41,840 --> 00:21:44,720 - Is it a boy or a girl? - Oh, I dunno yet. 335 00:21:44,840 --> 00:21:46,696 I want a little boy just 'cause I've got a girl, 336 00:21:46,720 --> 00:21:49,760 - but, you know, whatever. - [Danny] Yeah. 337 00:21:49,880 --> 00:21:52,760 What you down here for, then? Bit of action? 338 00:21:52,880 --> 00:21:54,560 [Danny] Eh, nah, nah... 339 00:21:55,560 --> 00:21:56,960 I'm looking to score, to be honest. 340 00:21:57,040 --> 00:22:01,101 Um, yeah, dealer said meet him here in a sec, so... 341 00:22:02,280 --> 00:22:03,976 - I can't believe it's you, man. - [Laura chuckles] 342 00:22:04,000 --> 00:22:05,680 This is fucking mad, do you not think? 343 00:22:05,800 --> 00:22:09,040 Can I just...? Yeah, you're real. Fuck me! 344 00:22:09,160 --> 00:22:11,640 - You're still strange, you, you know. - [Ruminative music] 345 00:22:11,760 --> 00:22:14,923 [Danny] Your sex drive should normally disappear on heroin. 346 00:22:15,043 --> 00:22:18,560 Everyone tells you that. That's what they say. 347 00:22:18,680 --> 00:22:20,960 But the thing is, yeah, I still want it. 348 00:22:21,080 --> 00:22:22,760 It's never left me. 349 00:22:22,880 --> 00:22:24,800 Guess I'm lucky in that way. 350 00:22:24,920 --> 00:22:27,280 Fucking freak of nature, maybe. 351 00:22:27,400 --> 00:22:28,720 Or whatever you wanna call it. 352 00:22:28,840 --> 00:22:31,600 I still get hard-ons. I can still have a wank. 353 00:22:31,720 --> 00:22:33,640 - [Music fades] - It's fucking mad! 354 00:22:33,760 --> 00:22:36,496 - Apart from the big pot belly... - In fact, here's the little perv now. 355 00:22:36,520 --> 00:22:38,136 One sec, yeah? I'll be back in a sec, all right? 356 00:22:38,160 --> 00:22:40,200 - I'm sure. - You... What...? 357 00:22:40,320 --> 00:22:43,040 I'll be back in a sec. Stay there, yeah? Stay there. 358 00:22:43,160 --> 00:22:44,760 [Hip-hop music plays] 359 00:22:44,880 --> 00:22:47,320 - What's happening? - All right, mate, yeah. 360 00:22:47,440 --> 00:22:49,400 - Just had a go of that, yeah? - [Danny] Eh? 361 00:22:49,520 --> 00:22:51,800 - Oh. Nah, nah, mate. - [Dealer] You gonna? 362 00:22:51,920 --> 00:22:54,160 - Nah, it's not about that, mate. - Fucking hell, man. 363 00:22:54,280 --> 00:22:57,160 Missed your fucking chance there, mate. She's getting off. 364 00:23:03,941 --> 00:23:06,764 - Nice one for that, man. - Yeah? Yeah, nice one. 365 00:23:07,880 --> 00:23:09,896 - I'll catch you soon, anyways, man. - See you later. 366 00:23:09,920 --> 00:23:11,920 [Music continues] 367 00:23:13,345 --> 00:23:15,345 [Music becomes muffled] 368 00:23:16,440 --> 00:23:18,480 [Engine revs] 369 00:23:21,480 --> 00:23:22,920 [Pen clicks] 370 00:23:33,680 --> 00:23:35,335 Are they glued on? 371 00:23:36,640 --> 00:23:39,040 They are ridiculous, mate. 372 00:23:39,160 --> 00:23:40,960 They belong to a fucking giant. 373 00:23:41,080 --> 00:23:43,480 - Get the fucking toe on that! - [Jay laughs] 374 00:23:43,600 --> 00:23:46,000 [Rob] Looks like a fucking finger! 375 00:23:46,120 --> 00:23:48,336 Mate, I think a bit of fucking sick's just come in me mouth. 376 00:23:48,360 --> 00:23:50,600 - [Jay laughs] - [Rob] Innit? 377 00:23:50,720 --> 00:23:52,000 - Can I sniff it? - I dare ya. 378 00:23:52,120 --> 00:23:53,760 [Rob wheezes, laughs] 379 00:23:53,880 --> 00:23:56,360 Hey, Danny. Danny, come here, lad. 380 00:23:56,480 --> 00:23:57,880 Come here for a second. Get on this. 381 00:23:58,000 --> 00:24:02,680 What do you reckon, right?Guinness Book of Records - those feet. 382 00:24:02,800 --> 00:24:05,858 - They want fucking measuring, don't they? - They are a bit on the large side, them? 383 00:24:05,882 --> 00:24:08,200 What size are they? 384 00:24:08,320 --> 00:24:10,000 - [Gav] Fourteen. - Fourteen?! 385 00:24:10,120 --> 00:24:13,440 Fuck off, Jurassic Park! They're like fucking dinosaurs! 386 00:24:13,560 --> 00:24:17,202 - That big toe is fucking mental! - [Gav] See how mental it is 387 00:24:17,322 --> 00:24:20,477 - when it hits you on the head. - [Rob] Is it? What are you doing? 388 00:24:22,880 --> 00:24:25,720 - It's hot. - Well, yeah, it's me tea. 389 00:24:25,840 --> 00:24:27,456 - Well, I didn't... - [Rob stammers mockingly] 390 00:24:27,480 --> 00:24:29,760 - What? - [Rob stammers mockingly] 391 00:24:29,880 --> 00:24:31,440 Well, I didn't fucking drink it, did I? 392 00:24:31,520 --> 00:24:33,536 - [Rob] What's the matter with ya? - What's the matter with you? 393 00:24:33,560 --> 00:24:35,600 - Why are you getting so fucking upset? - I'm not. 394 00:24:35,720 --> 00:24:37,360 [Rob] You are! 395 00:24:37,480 --> 00:24:39,400 - It's all right, Danny. - Have a nice day, mate. 396 00:24:39,440 --> 00:24:40,680 Danny! 397 00:24:42,040 --> 00:24:43,880 Danny! 398 00:24:44,000 --> 00:24:46,320 Danny, stay away from that fucking crack pipe. 399 00:24:46,440 --> 00:24:48,600 [All laugh] 400 00:24:48,720 --> 00:24:50,880 Innit? Innit? 401 00:24:51,000 --> 00:24:52,640 [Woman] Come on in. 402 00:24:52,760 --> 00:24:55,800 Um, sorry to keep you waiting. Do you wanna take a seat? 403 00:24:55,920 --> 00:24:58,640 There seems to be a bit of a theme at the moment. Busy. 404 00:24:58,760 --> 00:25:00,400 Um... 405 00:25:00,520 --> 00:25:02,334 I'm Janet, and I'll... 406 00:25:02,454 --> 00:25:05,080 When you're here, you can talk about anything. 407 00:25:05,200 --> 00:25:07,560 I've looked through your records, so I've kinda got an idea, 408 00:25:07,600 --> 00:25:09,960 but it would be more useful to hear from you. 409 00:25:12,920 --> 00:25:16,520 How's it been going in your new place? Are you settling in? 410 00:25:17,840 --> 00:25:20,280 It's better than the last place. 411 00:25:20,400 --> 00:25:22,800 So, what I can gather is, 412 00:25:22,920 --> 00:25:26,000 you're open to staying off drugs and you want help with your OCD. 413 00:25:26,120 --> 00:25:28,280 Not sure you're going to be able to change much. 414 00:25:28,400 --> 00:25:30,360 Are you saying I'm not good enough? 415 00:25:31,360 --> 00:25:33,320 How've you been feeling at the moment? 416 00:25:33,440 --> 00:25:35,400 Are you still using drugs? 417 00:25:37,880 --> 00:25:40,704 - Are you gonna tell anyone? - I won't do that. 418 00:25:41,920 --> 00:25:43,440 I'm guessing that you're still using. 419 00:25:43,560 --> 00:25:45,400 Small amounts. 420 00:25:45,520 --> 00:25:48,320 Little bits. To stop me going nuts. 421 00:25:48,440 --> 00:25:50,120 Why small amounts? 422 00:25:50,240 --> 00:25:52,903 I supposed the tiny doses just sort me head out. 423 00:25:53,960 --> 00:25:55,960 Or it keeps me OCD in check. 424 00:25:56,080 --> 00:25:57,920 It's a treatment. 425 00:25:59,200 --> 00:26:00,200 Y-Yeah. 426 00:26:00,280 --> 00:26:04,560 Well, I reckon most doctors wouldn't medicate heroin. 427 00:26:04,680 --> 00:26:07,200 I want you to get on the methadone program me. 428 00:26:07,320 --> 00:26:08,600 Get off heroin. 429 00:26:08,720 --> 00:26:11,600 I can speak to your GP about it. We'll set it up. 430 00:26:11,720 --> 00:26:14,120 I worked with a girl with Tourette's once, 431 00:26:14,240 --> 00:26:17,240 and she used to booze to stop her tics and twitches. 432 00:26:17,360 --> 00:26:20,720 So, she'd drink, and her tics would mellow. 433 00:26:20,840 --> 00:26:23,440 But she got into drinking more and more. 434 00:26:23,560 --> 00:26:28,120 And after five-day benders, she'd wake up covered in sick or blood, 435 00:26:28,240 --> 00:26:31,000 often in a place she didn't remember going to, 436 00:26:31,120 --> 00:26:33,520 waking up next to someone she had no recollection of meeting. 437 00:26:33,600 --> 00:26:37,520 She was using alcohol to cope. It's tough to keep that up. 438 00:26:37,640 --> 00:26:39,280 It's tough doing anything when you've got 439 00:26:39,360 --> 00:26:41,216 loads of fucking mental thoughts running through your head, 440 00:26:41,240 --> 00:26:43,000 and you can't stop touching shit. 441 00:26:43,120 --> 00:26:46,280 Can you tell me about some of the compulsions? 442 00:26:46,400 --> 00:26:47,920 [He chuckles] 443 00:26:48,040 --> 00:26:49,560 Yeah. Um... 444 00:26:49,680 --> 00:26:53,572 I dunno, like. They change all the time, really. Um... 445 00:26:54,920 --> 00:26:58,200 At the moment, I sort of like to touch things. 446 00:26:58,320 --> 00:27:00,983 Objects or people. 447 00:27:02,400 --> 00:27:05,400 Um... I've got a pen... 448 00:27:05,520 --> 00:27:07,560 I click at the moment. 449 00:27:07,680 --> 00:27:08,960 Keep me having a good day. 450 00:27:09,080 --> 00:27:13,004 I sort of, like, fight the urge to put things in me mouth and swallow 'em. 451 00:27:13,124 --> 00:27:14,124 Fuck knows. 452 00:27:14,243 --> 00:27:16,880 Those are fucking... But this is just some stuff, really. 453 00:27:17,000 --> 00:27:21,196 Um, I find it quite difficult to explain everything. 454 00:27:21,316 --> 00:27:23,081 [Janet] What do you mean? 455 00:27:25,035 --> 00:27:27,000 [He exhales] 456 00:27:27,120 --> 00:27:28,360 Well... 457 00:27:28,480 --> 00:27:30,240 - It's okay. - [Danny] Yeah. 458 00:27:30,360 --> 00:27:32,400 Um... 459 00:27:36,800 --> 00:27:40,360 Like, I get really disgusting thoughts as well. 460 00:27:41,400 --> 00:27:42,914 Like what? 461 00:27:46,095 --> 00:27:47,920 [He exhales] 462 00:27:48,040 --> 00:27:49,844 I hate thinking about this. 463 00:27:53,520 --> 00:27:54,855 Go on. 464 00:28:01,400 --> 00:28:03,565 Like, I worry if there's a hammer in a room... 465 00:28:04,600 --> 00:28:06,360 I'm gonna pick it up... 466 00:28:07,440 --> 00:28:09,199 and hit someone with it. 467 00:28:14,120 --> 00:28:16,197 Or, like, if there's a knife sitting there, 468 00:28:16,317 --> 00:28:18,070 I'll just pick it up and stab someone. 469 00:28:20,000 --> 00:28:21,640 I worry that I'm gonna... 470 00:28:21,760 --> 00:28:24,152 smash old people in the face when I see 'em. 471 00:28:25,320 --> 00:28:27,360 Or just throw meself in front of a car. 472 00:28:28,400 --> 00:28:30,400 Or kick a fucking dog to death. 473 00:28:30,520 --> 00:28:33,014 Or, like, wank in public. 474 00:28:34,040 --> 00:28:36,920 Or bite off me own tongue, eat a brick. 475 00:28:37,040 --> 00:28:40,000 I dunno, glass people, or put me elbow through someone's skull. 476 00:28:40,120 --> 00:28:43,600 Or just walk on the stumps of me legs, until orange shit just comes out. 477 00:28:47,322 --> 00:28:49,362 I worry that I'll do any number of fucked-up things, 478 00:28:49,448 --> 00:28:51,128 you know, like I'm just... 479 00:28:52,680 --> 00:28:55,347 just a bad person, you know? Better off gone. 480 00:28:57,480 --> 00:28:59,320 [Janet] Some imaginative stuff, there. 481 00:29:00,320 --> 00:29:02,160 I love the orange bit. 482 00:29:03,320 --> 00:29:04,920 Cheers. 483 00:29:05,040 --> 00:29:08,760 Listen, I don't think you're a bad person, or better off gone. 484 00:29:08,880 --> 00:29:13,560 Everyone has a variety of strange thoughts running through their head every day. 485 00:29:13,680 --> 00:29:18,841 It's normal. You said yourself you think they're disgusting things. 486 00:29:18,961 --> 00:29:21,840 Look how anxious and agitated you are only talking about them. 487 00:29:21,960 --> 00:29:26,840 So, if you wanted to punch people's heads in, then you'd be doing it. 488 00:29:28,000 --> 00:29:31,040 There are plenty of violent people going around doing that already. 489 00:29:32,160 --> 00:29:35,680 Even the thought of violence gives you a panic attack. 490 00:29:35,800 --> 00:29:37,979 You're so worried about thinking terrible things 491 00:29:38,099 --> 00:29:39,600 that you end up stressed-out. 492 00:29:39,720 --> 00:29:42,300 The trick is that... 493 00:29:42,420 --> 00:29:45,000 when these things pop into your mind, 494 00:29:45,120 --> 00:29:49,880 to not give yourself a hard time, and to accept these thoughts will bounce around. 495 00:29:50,000 --> 00:29:53,393 Nothing's happened. They're just a thought. 496 00:29:56,120 --> 00:29:58,360 You've got an active mind. 497 00:29:58,480 --> 00:30:01,697 You can use it. It's not a bad thing, Danny. 498 00:30:02,760 --> 00:30:04,760 [Hip-hop music plays, muffled] 499 00:30:43,640 --> 00:30:46,563 - [Ruminative music] - [Danny] I want to change. 500 00:30:46,683 --> 00:30:47,960 I'm tired of the routine, 501 00:30:48,080 --> 00:30:50,960 tired of being powerless with no-one to talk to. 502 00:30:51,080 --> 00:30:53,880 All the fucking systems I invent in me head, they lock me in. 503 00:30:54,000 --> 00:30:58,977 I just spend time thinking and thinking, and it doesn't do anything. 504 00:30:59,097 --> 00:31:01,880 - I need something else. - [Music fades] 505 00:31:02,000 --> 00:31:05,240 Gotta make sure that's zipped-up. Catch yourself a fucking cold, there. 506 00:31:05,360 --> 00:31:06,976 Fuck off, Danny! 507 00:31:08,120 --> 00:31:10,561 What are you doing here again? Your dealer? 508 00:31:10,681 --> 00:31:13,560 Nah. Wanted to see you. 509 00:31:13,680 --> 00:31:16,400 Oi, what? What's that? 510 00:31:16,520 --> 00:31:18,296 What, you've come down for a little natter, have ya? 511 00:31:18,320 --> 00:31:20,480 I've been thinking about ya. Honestly, right. 512 00:31:20,600 --> 00:31:22,185 I thought about how fantastic me and you have done 513 00:31:22,209 --> 00:31:23,576 - these past 12 years. - [Laura chuckles] 514 00:31:23,600 --> 00:31:24,976 And I thought, "You know what? Fuck it." 515 00:31:25,000 --> 00:31:27,121 "Gonna go and see my old school-mate, Laura." 516 00:31:29,360 --> 00:31:32,240 - Why is it that you do that? - What, that? 517 00:31:32,360 --> 00:31:34,160 - Yeah, your little... - Yeah, it's weird. 518 00:31:34,280 --> 00:31:36,560 - Morse Code thing. - It's weird, innit? I dunno. 519 00:31:36,680 --> 00:31:39,136 Had to touch all the fucking car wing mirrors on the way up an'all. 520 00:31:39,160 --> 00:31:40,680 - Did ya? - Mm. 521 00:31:40,800 --> 00:31:42,320 - Why? - I dunno, man. 522 00:31:42,440 --> 00:31:44,480 Like, I think it's so it sort of goes well with you. 523 00:31:46,240 --> 00:31:48,440 Don't give me that. I'll tell you what. What about this? 524 00:31:48,520 --> 00:31:50,200 What about if I'm the one that's evolving, 525 00:31:50,240 --> 00:31:52,560 and all humans'll have to catch up, be like me one day, 526 00:31:52,680 --> 00:31:55,400 - and do all that to everyone. - Yeah, or maybe... 527 00:31:55,520 --> 00:31:57,560 - you're fucking mental. - [Danny] Maybe. 528 00:31:57,680 --> 00:32:00,200 - Yeah. - [Danny] Maybe that's the case. 529 00:32:02,760 --> 00:32:04,900 - So, are you waiting on your dealer? - [Danny] No. 530 00:32:07,280 --> 00:32:09,360 - What? - Why are you here, then? 531 00:32:09,480 --> 00:32:10,776 Like I just said, I've come to see you. 532 00:32:10,800 --> 00:32:12,176 - Get lost, Danny! - Laura, listen, listen, listen. 533 00:32:12,200 --> 00:32:14,200 Honestly, right? Cut the bullshit, right? 534 00:32:14,320 --> 00:32:16,000 I'm getting off the gear, yeah? 535 00:32:16,120 --> 00:32:17,960 And you're the only person that I've spoken to. 536 00:32:18,000 --> 00:32:19,616 - Apart from me counsellor. - [Laura scoffs] 537 00:32:19,640 --> 00:32:21,136 - No, listen, listen, listen. - [Laura] Lucky me. 538 00:32:21,160 --> 00:32:23,496 [Danny] Right, I'm doing it anyway, right? And I think you're nice. 539 00:32:23,520 --> 00:32:25,547 So, I thought, if I come here... 540 00:32:27,320 --> 00:32:29,840 come here, and I spent my money on you, 541 00:32:29,960 --> 00:32:32,240 then I ain't gonna spend it on smack. 542 00:32:32,360 --> 00:32:34,040 [Laura] I'm your drugs program me, am I? 543 00:32:34,160 --> 00:32:36,600 No, right. You're helping a member of the community. 544 00:32:36,720 --> 00:32:38,760 I don't know if you're worth helping. 545 00:32:38,880 --> 00:32:41,320 [Danny] Really? Come on. 546 00:32:41,440 --> 00:32:45,120 I was actually thinking, do you remember that time at school 547 00:32:45,240 --> 00:32:47,560 when you and I kissed down near the canal? 548 00:32:47,680 --> 00:32:50,880 - [Danny] Yeah. - All I remember is that you were shaking 549 00:32:51,000 --> 00:32:52,400 the entire time. 550 00:32:52,520 --> 00:32:54,560 - I remember. I remember it well. - [Laura] Yeah. 551 00:32:54,680 --> 00:32:56,600 Me fucking hand was like that with me can. 552 00:32:56,720 --> 00:33:00,120 - Do you remember? Like a fucking alky. - [Both chuckle] 553 00:33:01,480 --> 00:33:04,480 I used to fancy you, you know. Big time. 554 00:33:04,600 --> 00:33:06,451 - Did ya? - Mm. 555 00:33:09,840 --> 00:33:11,563 What? 556 00:33:11,683 --> 00:33:13,360 [Laura] Just weird, innit? 557 00:33:13,480 --> 00:33:16,040 - Seeing you again. - [Danny] You're weird. 558 00:33:16,160 --> 00:33:18,520 - I'm weird, but you're fucking weird. - [Danny chuckles] 559 00:33:18,640 --> 00:33:21,228 - I don't have to touch car wing mirrors. - That's very true. 560 00:33:24,120 --> 00:33:26,880 Just another customer though, right? 561 00:33:27,000 --> 00:33:29,578 - Mm. - [Laura] Yeah? 562 00:33:29,698 --> 00:33:31,120 Yeah. 563 00:33:31,240 --> 00:33:33,280 Yeah, yeah. 564 00:33:33,400 --> 00:33:35,057 [Laura] 35 quid. 565 00:33:37,467 --> 00:33:39,600 [Rustling] 566 00:33:39,720 --> 00:33:41,360 [Danny, softly] 35... 567 00:33:44,200 --> 00:33:46,200 [Rustling] 568 00:33:47,360 --> 00:33:49,216 - I've only got 30, you know. - [Laura chuckles] 569 00:33:49,240 --> 00:33:50,920 I'm not even lying. Shit! 570 00:33:51,040 --> 00:33:53,016 [Laura] You come down here with your little speech prepared, 571 00:33:53,040 --> 00:33:55,016 - and you've not even got the right money. - [Danny] I'm so fucking sorry. 572 00:33:55,040 --> 00:33:58,103 How about... Listen, Laura, I'll do an IOU, yeah? Listen. 573 00:34:13,631 --> 00:34:15,631 [Train rattles] 574 00:34:44,840 --> 00:34:46,922 [He exhales] 575 00:34:47,042 --> 00:34:49,042 [Train recedes] 576 00:34:57,760 --> 00:35:00,040 [Heavy breathing] 577 00:35:01,760 --> 00:35:03,240 [Laura gasps softly] 578 00:35:08,760 --> 00:35:10,760 [Danny grunts] 579 00:35:13,226 --> 00:35:15,226 [Danny grunts] 580 00:35:19,960 --> 00:35:22,160 [Danny breathes shakily] 581 00:35:31,240 --> 00:35:35,000 - [Danny] When's the baby's due? - Got another few months yet. 582 00:35:35,120 --> 00:35:37,145 You looking forward to it? 583 00:35:39,400 --> 00:35:41,640 Why do you still work? 584 00:35:41,760 --> 00:35:44,320 I'm gonna stop soon. 585 00:35:44,440 --> 00:35:46,280 - Glad I seen ya. - Yeah. 586 00:35:46,400 --> 00:35:48,440 You're one of the nice ones. 587 00:35:52,054 --> 00:35:53,680 [Contemplative music] 588 00:35:53,800 --> 00:35:56,480 [Laura] I've gotta go. I need to go home. 589 00:35:56,600 --> 00:35:58,200 [Danny] Can I see you in the day? 590 00:35:58,320 --> 00:36:00,480 Nah, listen, I've told you what it is. 591 00:36:17,760 --> 00:36:19,760 [Music continues] 592 00:36:42,600 --> 00:36:44,600 [Siren wails in distance] 593 00:36:54,640 --> 00:36:56,574 [Music continues] 594 00:37:18,560 --> 00:37:20,560 [Music continues] 595 00:37:46,440 --> 00:37:48,440 [Music fades; Birdsong] 596 00:37:52,440 --> 00:37:54,920 [Children play, yell in distance] 597 00:38:06,960 --> 00:38:09,480 - [He exhales] - Fucking hell. 598 00:38:16,480 --> 00:38:19,400 [He urinates] 599 00:38:25,160 --> 00:38:28,600 [Softly] Six... eight... 600 00:38:28,720 --> 00:38:30,720 Stupid fucking... 601 00:38:48,240 --> 00:38:50,789 [Man] Oi! Oi, Sarah, come on! 602 00:38:52,040 --> 00:38:53,960 Oi! 603 00:38:54,080 --> 00:38:56,600 - Come on, stop pissing about. - [Perspex rattles] 604 00:38:56,720 --> 00:38:58,800 Come on. Take the mick out of me. 605 00:38:58,920 --> 00:39:00,840 - Taking the piss. Behave! - [Sharp smack] 606 00:39:00,960 --> 00:39:03,000 - [Girl] Ow! - [Laura] Don't do that! 607 00:39:03,120 --> 00:39:05,336 - Was there any need to do that? - [Man] Yeah, there was need. 608 00:39:05,360 --> 00:39:07,600 - She was pecking me head. - [Laura] You all right, babe? 609 00:39:07,680 --> 00:39:09,856 - You don't need to hit her like that. - [Man] It's a little graze. 610 00:39:09,880 --> 00:39:13,040 It just grazed off. Crocodile tears, that is. 611 00:39:13,160 --> 00:39:15,000 - [Danny] Oi, dickhead. - [Blow thuds] 612 00:39:15,120 --> 00:39:17,160 [Brick thuds, Laura yelps] 613 00:39:17,280 --> 00:39:19,840 [Laura] Danny, get off him! Danny! 614 00:39:21,160 --> 00:39:23,160 [He breathes shakily] 615 00:39:25,520 --> 00:39:26,960 [Birdsong] 616 00:39:27,080 --> 00:39:29,120 [Laura] You okay, babe? 617 00:39:29,240 --> 00:39:31,040 Come on. Stop getting me in trouble. 618 00:39:31,160 --> 00:39:33,840 All you had to do was keep up. 619 00:39:33,960 --> 00:39:36,400 - Dead simple, innit? - [Laura] She didn't do nothing wrong. 620 00:39:38,520 --> 00:39:40,800 [Man] Nope, you're still not playing. 621 00:39:40,920 --> 00:39:42,920 [Ruminative music] 622 00:39:47,440 --> 00:39:50,167 [Music continues] 623 00:39:54,400 --> 00:39:56,250 [Music fades] 624 00:39:57,400 --> 00:40:01,080 [Man] Right, I'm gonna shoot with these. See you in a bit. 625 00:40:01,200 --> 00:40:02,680 Mwah! 626 00:40:02,800 --> 00:40:04,200 - See you in a bit. - Come on, you. 627 00:40:04,320 --> 00:40:05,816 - Yes, lad, how you doing? - Yes, boys. 628 00:40:05,840 --> 00:40:06,936 - You all right, mate? - Yeah, good. You? 629 00:40:06,960 --> 00:40:08,096 How you doing, ladies? You good? 630 00:40:08,120 --> 00:40:09,120 All right, Son. 631 00:40:09,240 --> 00:40:10,240 - All right? - Good. 632 00:40:10,320 --> 00:40:11,960 - New car? - Yeah, man, do you like it? 633 00:40:12,080 --> 00:40:13,480 Could have cleaned it. 634 00:40:13,600 --> 00:40:16,400 - It's a right filthy bitch, in't she? - In the back, let's roll. 635 00:40:16,520 --> 00:40:19,160 - [Friend] You getting the pints in, yeah? - [Man] I will do, yeah. 636 00:40:24,811 --> 00:40:26,811 [Melancholy music] 637 00:40:43,040 --> 00:40:44,960 - [Danny] Laura? - [Music fades] 638 00:40:45,080 --> 00:40:46,840 - Hang on, don't go... - What you doing?! 639 00:40:46,960 --> 00:40:49,296 [Danny] No, no, just wait, wait, wait. Listen, you should be mad. 640 00:40:49,320 --> 00:40:50,696 All right, I'm fucking stupid, I know. 641 00:40:50,720 --> 00:40:52,296 - I'm just doing this, yeah... - How did you know I was here? 642 00:40:52,320 --> 00:40:54,120 Laura, you're in me head. I can't get you out. 643 00:40:54,200 --> 00:40:56,256 - But how did you know I was here? - I just wanted to see you again. 644 00:40:56,280 --> 00:40:57,843 - How? - Well... 645 00:40:58,880 --> 00:41:00,365 I followed ya. 646 00:41:01,520 --> 00:41:03,440 You don't do that, Danny, that's fucking nuts! 647 00:41:03,560 --> 00:41:05,360 Well, what am I supposed to do? 648 00:41:05,480 --> 00:41:07,960 I couldn't get you out of me head. I couldn't just go home. 649 00:41:08,080 --> 00:41:10,080 - What, you've been out all night? - Mm. 650 00:41:11,160 --> 00:41:13,400 - No... - [Danny] What? 651 00:41:13,520 --> 00:41:14,760 What? What? 652 00:41:14,880 --> 00:41:16,680 - No! - Just listen, listen, listen. 653 00:41:16,800 --> 00:41:21,240 Listen, right? Okay, fine, fine. I'm sorry, yeah? Okay, but... 654 00:41:21,360 --> 00:41:23,536 And I tell you what, he shouldn't hit the little one like that. 655 00:41:23,560 --> 00:41:26,000 You think I'm mad? Yeah, I saw that. That's fucking mad. 656 00:41:26,120 --> 00:41:27,600 Well, you shouldn't have followed me, 657 00:41:27,651 --> 00:41:29,520 and you wouldn't have seen him do it, would ya? 658 00:41:29,640 --> 00:41:31,720 Look, I don't give a fuck about customers, Danny. 659 00:41:31,840 --> 00:41:35,080 Yeah, but I'm your mate, though. I'm not just a customer. 660 00:41:35,200 --> 00:41:38,400 And, honestly, us meeting, I think it was meant to happen. 661 00:41:39,560 --> 00:41:42,440 Seriously. Listen, man, I think you're brilliant, I do. 662 00:41:42,560 --> 00:41:44,520 I do. I like ya. 663 00:41:44,640 --> 00:41:46,880 - Is that okay? - No, I can't handle this, Danny. 664 00:41:47,000 --> 00:41:48,656 - Come on, man, I wanna see you again. - Danny! 665 00:41:48,680 --> 00:41:51,080 What? Come on. Come on. 666 00:41:51,200 --> 00:41:52,480 - No! - What's up with ya? 667 00:41:52,600 --> 00:41:53,960 - No! - Come on, what's up with ya? 668 00:41:54,080 --> 00:41:55,280 Stop! 669 00:41:55,400 --> 00:41:57,320 I've not having this. No, I'm not having it. 670 00:41:57,440 --> 00:41:58,680 - What's up with ya? - Get off! 671 00:41:58,800 --> 00:42:01,800 You're going on here. Get on here now! Get on here now! 672 00:42:01,920 --> 00:42:03,546 - Danny! - Sit down, get on here! 673 00:42:05,600 --> 00:42:07,800 You're fucking nuts, you. 674 00:42:07,920 --> 00:42:10,960 [Gentle music] 675 00:42:18,680 --> 00:42:20,880 [Laura] I gotta go. 676 00:42:21,000 --> 00:42:23,680 - What? - Don't follow me again, yeah? 677 00:42:23,800 --> 00:42:26,186 Sarah, get off that! 678 00:42:26,306 --> 00:42:28,170 - Well... - [Danny exhales] 679 00:42:29,440 --> 00:42:31,040 [Danny] Can I come see ya? 680 00:42:35,440 --> 00:42:36,917 Eh? 681 00:42:40,760 --> 00:42:44,040 - Can I? - [Laura] We'll see. 682 00:42:44,160 --> 00:42:46,400 [Music continues] 683 00:42:46,520 --> 00:42:48,520 [Children play nearby] 684 00:42:50,000 --> 00:42:52,440 [Music fades] 685 00:42:56,120 --> 00:42:58,286 What's the most important things to remember 686 00:42:58,406 --> 00:43:00,680 before you go for an interview? 687 00:43:01,720 --> 00:43:03,613 Any ideas? 688 00:43:05,920 --> 00:43:10,680 I'll help you. It's cleanliness and presentation. 689 00:43:10,800 --> 00:43:15,040 - That's you fucked. - Cleanliness and presentation. 690 00:43:15,160 --> 00:43:17,554 - Simple, in't it? - It is. 691 00:43:17,674 --> 00:43:18,840 And that's right. 692 00:43:18,960 --> 00:43:20,858 You can't go into an interview 693 00:43:20,978 --> 00:43:24,080 - if you're looking scruffy or smelly. - Oh, no. 694 00:43:24,200 --> 00:43:26,960 [Woman] I mean, a managing director is not gonna give you a job 695 00:43:27,080 --> 00:43:28,973 if you go in and you've got mucky fingernails 696 00:43:29,093 --> 00:43:31,840 and you haven't sprayed under your armpits with deodorant. 697 00:43:33,200 --> 00:43:35,312 It's not funny. It might sound funny, 698 00:43:35,432 --> 00:43:37,680 - but it's not fair on the interviewer. - [Woman] No. 699 00:43:37,800 --> 00:43:40,160 And it's not going to give you a fair chance. 700 00:43:40,280 --> 00:43:42,680 - [Woman] No. - Wear trousers, 701 00:43:42,800 --> 00:43:45,520 wear a shirt, wear a tie. Even a jacket. 702 00:43:45,640 --> 00:43:49,662 Shine your shoes, have a shower, brush your teeth, brush your hair. 703 00:43:50,800 --> 00:43:53,080 - Be smart. - Mm-hm. 704 00:43:53,200 --> 00:43:56,160 First impressions are key. 705 00:43:56,280 --> 00:43:59,560 - [Woman] Key. - [Woman 2] That's right. 706 00:43:59,680 --> 00:44:02,840 We need a volunteer for the next bit. 707 00:44:02,960 --> 00:44:04,240 Anybody? 708 00:44:06,560 --> 00:44:09,560 Come on, lads, we don't bite! 709 00:44:09,680 --> 00:44:12,080 - [Rowdy chatter] - Yes, Gav! 710 00:44:12,200 --> 00:44:15,280 Oh, well done! Well done. 711 00:44:16,875 --> 00:44:18,760 [Rowdy laughter] 712 00:44:18,880 --> 00:44:20,720 Go on, Gav, lad! 713 00:44:20,840 --> 00:44:22,640 [Rob cackles] 714 00:44:22,760 --> 00:44:25,720 Right, okay, so, um... 715 00:44:25,840 --> 00:44:30,560 Let... Let's just imagine you're smartly dressed, right? 716 00:44:30,680 --> 00:44:33,680 - What's your name, love? - Gavin. 717 00:44:33,800 --> 00:44:38,080 Gavin. Okay, so, Gavin, you're dressed smart, yeah? 718 00:44:38,200 --> 00:44:40,360 Right, now, what is the most important thing, 719 00:44:40,480 --> 00:44:43,893 that first thing you do when you walk in that room to meet the employer? 720 00:44:44,013 --> 00:44:45,200 What do you do? 721 00:44:45,320 --> 00:44:47,160 Say, "When's payday, dickhead?" 722 00:44:47,280 --> 00:44:49,640 [Rowdy laughter] 723 00:44:49,760 --> 00:44:51,200 Anybody else? 724 00:44:51,320 --> 00:44:56,000 - Shake hands. - Yes! Exactly right. Shake hands. 725 00:44:56,120 --> 00:44:59,573 Now, what is the most important thing about this handshake? 726 00:45:01,240 --> 00:45:04,600 - Anyone? - Good handshake's a firm handshake. 727 00:45:04,720 --> 00:45:07,280 Great answer! Yes, a firm handshake. 728 00:45:07,400 --> 00:45:11,880 It has got to be firm. Can't go in there like a wet fish. 729 00:45:12,000 --> 00:45:15,216 If you go in there like a wet fish, that says nothing about you. 730 00:45:15,336 --> 00:45:19,520 You've got to show strength of character. That's what we're talking about now. 731 00:45:19,640 --> 00:45:22,400 Right, Gavin, are we ready to give this a go? 732 00:45:22,520 --> 00:45:23,960 - Yeah. - Yeah? Smashing. So, just... 733 00:45:24,080 --> 00:45:25,616 No, it's fine. Just stand there for me, love. 734 00:45:25,640 --> 00:45:28,860 That's great. Now, you're dressed smart. 735 00:45:28,980 --> 00:45:30,160 Good lad. 736 00:45:30,280 --> 00:45:33,240 Right, now, I'm your employer, and you're gonna come into me. 737 00:45:33,360 --> 00:45:35,720 Come into me. Come on, come on. 738 00:45:35,840 --> 00:45:39,120 - Hi. You must be Gavin. - Yes, I am. Pleased to meet you. 739 00:45:39,240 --> 00:45:41,240 [Rowdy laughter] 740 00:45:41,360 --> 00:45:44,600 You see, now, that? That was great! 741 00:45:44,720 --> 00:45:47,209 That was a good, firm handshake, that. 742 00:45:47,329 --> 00:45:49,336 That that was great work. Well done. Thank you, Gavin. 743 00:45:49,360 --> 00:45:53,600 - Yes! Masterclass! - Thank you, Gavin, thank you. 744 00:45:53,720 --> 00:45:55,040 [Applause subsides] 745 00:45:55,160 --> 00:45:58,240 Right, now, we're going to do some group work. 746 00:45:58,360 --> 00:46:02,400 You're going to practice what we've been doing here today. 747 00:46:02,520 --> 00:46:04,000 Come on, come on. 748 00:46:04,120 --> 00:46:05,920 - Think about your goals in life. - Come on. 749 00:46:06,040 --> 00:46:07,600 - Just come forward. - Come on, lads. 750 00:46:07,720 --> 00:46:09,080 You're our little star. 751 00:46:09,200 --> 00:46:10,960 [Bustling chatter] 752 00:46:11,080 --> 00:46:14,240 - You just wear your best jacket. - ..absolutely fine with that. 753 00:46:14,360 --> 00:46:16,440 [Mocking voice] When you go for an interview, 754 00:46:16,560 --> 00:46:19,699 make sure that you don't have 755 00:46:19,819 --> 00:46:22,840 - any shit on your face. - [Danny chuckles] 756 00:46:22,960 --> 00:46:25,360 [Rob] Always clean the shit off. 757 00:46:25,480 --> 00:46:28,560 It doesn't leave a very good first... 758 00:46:29,640 --> 00:46:30,760 Anyone? 759 00:46:30,880 --> 00:46:32,770 Impression. 760 00:46:32,890 --> 00:46:34,640 - That's right! - [Danny chuckles] 761 00:46:34,760 --> 00:46:37,040 Are they for real, these two, or what? 762 00:46:37,160 --> 00:46:39,876 - Mate, it's like listening to your gran. - [Rob] Yeah. 763 00:46:39,996 --> 00:46:43,760 I quite fancy her in yellow, me. She's fucking tidy, look at her. 764 00:46:43,880 --> 00:46:46,070 She knows what she's doing. Saucy! 765 00:46:46,190 --> 00:46:49,330 - Yeah, she's a bit of a belter, in't she? - In't she? Fucking hell. 766 00:46:49,450 --> 00:46:51,200 Off-the-shoulder, canary yellow. 767 00:46:51,320 --> 00:46:53,016 - [Danny] She's keen as well, man. - She is, man. You can tell. 768 00:46:53,040 --> 00:46:55,160 Come down from the tree to Daddy. 769 00:46:55,280 --> 00:46:57,400 [Rob whistles, Danny laughs] 770 00:46:57,520 --> 00:47:00,640 I'm hoping her name's something like, um, Muriel. 771 00:47:00,760 --> 00:47:02,945 - [Rob] Muriel. - Do you know what I mean? 772 00:47:03,065 --> 00:47:05,160 Or Doris. The name to guarantee a semi. 773 00:47:05,280 --> 00:47:07,760 - Hundred percent. - Doris, fucking hell! 774 00:47:07,880 --> 00:47:10,877 Look at Tony. Fucking look at him. What a dickhead. 775 00:47:10,997 --> 00:47:14,240 'Cause he fucking wears shoes with jeans, the twat. 776 00:47:14,360 --> 00:47:17,600 Here, she's coming over. She's coming over now. 777 00:47:18,680 --> 00:47:20,960 - You're in, mate. - [Danny] Nah, you're in. 778 00:47:21,080 --> 00:47:22,960 Hello, you two. How are you doing? 779 00:47:23,080 --> 00:47:26,240 Oh, mastered it. It's a massive help, cheers. 780 00:47:26,360 --> 00:47:29,000 Thank you so much. Yeah. 781 00:47:29,120 --> 00:47:32,200 I just feel like you're really giving us proper advice, you know. 782 00:47:32,320 --> 00:47:34,349 I am actually, I was just saying to Danny, 783 00:47:34,469 --> 00:47:36,248 starting to feel a bit better about meself. 784 00:47:36,368 --> 00:47:39,840 - Mm. - Oh! That's lovely to hear. 785 00:47:39,960 --> 00:47:43,040 Thank you so much. He was emotional. 786 00:47:43,160 --> 00:47:45,600 - [Woman 2] Yeah. Good pal, in't he? - Yeah, he's me mate. 787 00:47:45,720 --> 00:47:47,240 - Yeah. - Me pal, yeah. 788 00:47:47,360 --> 00:47:49,042 [Woman 2] Do you want to take your hat off? 789 00:47:49,162 --> 00:47:50,760 No. 790 00:47:50,880 --> 00:47:52,653 - But it's very warm. - I know it's very warm, 791 00:47:52,677 --> 00:47:55,640 but the hat stays on, I'm afraid. Sorry. 792 00:47:55,760 --> 00:47:58,680 - [Woman 2] Sure? - The hat stays on. Yeah, very sure. 793 00:48:00,402 --> 00:48:01,800 [Rob stifles laughter] 794 00:48:01,920 --> 00:48:03,600 Mate, honestly... 795 00:48:03,720 --> 00:48:06,200 if I take this off, right, it'll send me fucking under. 796 00:48:06,320 --> 00:48:10,640 Right you are, Danny. Important hat, that. Don't take any shit, right? 797 00:48:10,760 --> 00:48:14,680 All right, everybody, if I could just have your attention for a minute, please. 798 00:48:14,800 --> 00:48:16,360 We're all going to take a short break, 799 00:48:16,480 --> 00:48:19,160 and we're going to enjoy some tea and cake! 800 00:48:19,280 --> 00:48:21,480 So, if you want to come and help yourselves, 801 00:48:21,600 --> 00:48:23,536 - it's in the corner over there. - [Bustling chatter] 802 00:48:23,560 --> 00:48:25,920 We've got doughnuts, we've got muffins. 803 00:48:31,560 --> 00:48:33,440 [Coins clack] 804 00:48:37,440 --> 00:48:40,080 [Traffic hums; Heavy breathing] 805 00:48:42,080 --> 00:48:44,080 [Heavy breathing continues] 806 00:48:49,752 --> 00:48:51,652 [Chatter in distance] 807 00:49:13,538 --> 00:49:15,538 [Laura chuckles softly] 808 00:49:19,320 --> 00:49:22,280 Who's looking after your daughter? Dad? 809 00:49:22,400 --> 00:49:24,480 She's with my mum. 810 00:49:25,960 --> 00:49:27,720 What's her name again? 811 00:49:27,840 --> 00:49:30,320 - Sarah. - Sarah. 812 00:49:30,440 --> 00:49:32,567 Is that Sarah with a... 813 00:49:33,680 --> 00:49:36,440 - S-A-R-A-H? - How else is it spelled? 814 00:49:36,560 --> 00:49:38,440 Well, it's S-A-R-A. 815 00:49:38,560 --> 00:49:41,720 [Laura] That's "Sah-rah." She's not his. 816 00:49:41,840 --> 00:49:43,848 That's why he's a bit funny with her. 817 00:49:44,960 --> 00:49:47,600 Mind you, she's a bit funny with him an'all. 818 00:49:47,720 --> 00:49:50,000 [Danny] Where's her real dad? 819 00:49:50,120 --> 00:49:52,865 Dunno where he is. Fucked off. 820 00:49:54,120 --> 00:49:55,840 Wouldn't let him near Sarah, anyway. 821 00:49:57,320 --> 00:49:59,093 My dad left me, you know. 822 00:50:03,200 --> 00:50:04,964 I kinda remember him. 823 00:50:06,520 --> 00:50:09,160 Remember that he liked throwing his weight around. 824 00:50:10,560 --> 00:50:12,353 Found out that he died the other year, right? 825 00:50:12,473 --> 00:50:13,936 - [Laura] I'm sorry. - Nah, it don't matter. 826 00:50:13,960 --> 00:50:16,736 Honestly, I don't even know if the guy had a funeral, do you know what I mean? 827 00:50:16,760 --> 00:50:18,520 Fucking mental. 828 00:50:20,480 --> 00:50:22,151 Sarah'll be okay. 829 00:50:23,320 --> 00:50:25,291 You get on with it, don't ya? 830 00:50:31,840 --> 00:50:33,639 - [Laura sniffles] - What? 831 00:50:35,000 --> 00:50:36,320 What? 832 00:50:36,440 --> 00:50:37,736 - Fucking hell, are you all right? - Yeah. 833 00:50:37,760 --> 00:50:39,083 Oi, look at me. 834 00:50:39,203 --> 00:50:40,616 - Was that what I just said then? - No. 835 00:50:40,640 --> 00:50:43,640 [Danny] Yes, it... Fuck, come here. You all right? Hey. 836 00:50:43,760 --> 00:50:45,760 [Wind howls] 837 00:51:01,000 --> 00:51:02,486 What? 838 00:51:05,240 --> 00:51:07,162 What you staring at? 839 00:51:10,877 --> 00:51:12,776 Do you really wanna know? 840 00:51:14,840 --> 00:51:16,805 Like, fucking really? 841 00:51:18,040 --> 00:51:19,584 Yeah. 842 00:51:22,520 --> 00:51:24,874 Right then, I thought I was gonna bite your lip off. 843 00:51:26,560 --> 00:51:29,283 Like... Like, fucking, like, really... 844 00:51:30,760 --> 00:51:33,120 really fucking hard, yer know? 845 00:51:33,240 --> 00:51:35,734 Really hard, till me teeth just went right through. 846 00:51:42,680 --> 00:51:44,540 Well, do it, then. 847 00:51:53,320 --> 00:51:55,000 What? 848 00:51:55,120 --> 00:51:56,686 Do it. 849 00:51:58,280 --> 00:52:00,120 - Go on. - What do you mean, "do it"? 850 00:52:00,240 --> 00:52:02,400 - Bite 'em off. - I'm not gonna fucking actually do it. 851 00:52:02,440 --> 00:52:04,120 - Why not? - Why the fuck would I do it? 852 00:52:04,240 --> 00:52:06,000 Go on, bite 'em and tear 'em. 853 00:52:06,120 --> 00:52:08,600 Crunch 'em in your mouth, and pop 'em in your mouth. 854 00:52:08,720 --> 00:52:10,960 - What you fucking on about, you? - Go on. 855 00:52:11,080 --> 00:52:12,080 - What? - Do it! 856 00:52:12,200 --> 00:52:14,800 You're fucking strange, you. 857 00:52:19,409 --> 00:52:21,920 [Gentle music] 858 00:52:22,040 --> 00:52:23,674 Come here. 859 00:52:32,040 --> 00:52:33,853 - [She chuckles softly] - Come on, then. 860 00:52:41,040 --> 00:52:43,040 [Music continues] 861 00:52:55,880 --> 00:52:57,800 [Music fades] 862 00:52:57,920 --> 00:53:00,452 - [Engine idles] - All right, babe? 863 00:53:00,572 --> 00:53:01,892 Don't worry, mate, I'm her fella. 864 00:53:01,960 --> 00:53:04,520 - What's wrong? - [Man] Yeah, nice to see you as well. 865 00:53:04,640 --> 00:53:06,200 What's your name, mate? 866 00:53:06,320 --> 00:53:07,880 What's your name? 867 00:53:08,000 --> 00:53:10,480 - Hey, she's a good girl, in't she? - [Laura] Gotta go. Bye. 868 00:53:10,600 --> 00:53:12,480 [Car door shuts] 869 00:53:14,080 --> 00:53:17,040 - You all right or what? - Yeah, 'course I am. 870 00:53:17,160 --> 00:53:19,176 Check your phone, there must be a million missed calls. 871 00:53:19,200 --> 00:53:20,731 Yeah, 'cause I've just been with a customer, 872 00:53:20,755 --> 00:53:21,856 and now you've just made him leave. 873 00:53:21,880 --> 00:53:23,616 [Man] I don't care. When you get one missed call, 874 00:53:23,640 --> 00:53:25,160 it means I want to speak to ya. 875 00:53:26,827 --> 00:53:28,520 Did he wear a Johnnie? 876 00:53:28,640 --> 00:53:31,640 - Did he wear a Johnnie? - Why have you come down? 877 00:53:31,760 --> 00:53:33,591 Who are you talking to? 878 00:53:39,720 --> 00:53:44,560 Look, you're too far gone for this, yeah? It'll have to stop soon. 879 00:53:45,680 --> 00:53:47,252 - Okay. - [Man] Yeah? 880 00:53:47,372 --> 00:53:48,560 Yeah. 881 00:53:48,680 --> 00:53:51,440 Just get a bit more dough... 882 00:53:51,560 --> 00:53:53,480 and then knock it the head. 883 00:53:59,080 --> 00:54:00,920 [Melancholy music] 884 00:54:05,520 --> 00:54:07,520 [Music fades] 885 00:54:13,480 --> 00:54:15,480 [Knife scrapes] 886 00:54:21,720 --> 00:54:24,520 [Scraping continues] 887 00:54:24,640 --> 00:54:26,381 You all right, Gav? 888 00:54:27,560 --> 00:54:30,360 - You want some? - [Scraping continues] 889 00:54:30,480 --> 00:54:33,440 It's a good one, that, mate. Good fucking move. 890 00:54:35,840 --> 00:54:37,598 You what? 891 00:54:39,120 --> 00:54:40,957 You know what. 892 00:54:43,520 --> 00:54:44,960 I don't, mate. 893 00:54:46,280 --> 00:54:49,640 That's my fucking butter. I paid for it. 894 00:54:51,000 --> 00:54:52,440 Gav... 895 00:54:52,560 --> 00:54:54,880 that's my butter, all right? 896 00:54:55,000 --> 00:54:58,240 Oi, Gav, fucking watch it, yeah?! It's my fucking butter, all right?! 897 00:54:58,360 --> 00:54:59,720 It's my fucking butter! 898 00:54:59,840 --> 00:55:02,160 I went to the shop and bought it with my own fucking money, 899 00:55:02,200 --> 00:55:05,160 you thieving little bastard, so I know it's mine! 900 00:55:10,240 --> 00:55:12,240 [Knife scrapes] 901 00:55:14,000 --> 00:55:15,561 - There's two butters. - [Danny] Yeah. 902 00:55:15,681 --> 00:55:18,960 That's what I'm saying, Gav. And that one's mine. 903 00:55:22,680 --> 00:55:24,240 Yeah. 904 00:55:27,320 --> 00:55:29,840 You fucking stupid... 905 00:55:29,960 --> 00:55:32,600 daft, big fucking fuck. 906 00:55:32,720 --> 00:55:34,720 [He inhales] 907 00:55:38,960 --> 00:55:40,160 [Crockery clacks] 908 00:55:40,280 --> 00:55:41,960 [He groans sharply] 909 00:55:43,520 --> 00:55:45,440 [He chuckles] 910 00:55:46,442 --> 00:55:49,350 Yesterday, I was worried that I was gonna rape Karen. 911 00:55:51,320 --> 00:55:53,480 Like, I was freaking out that I might do it, you know? 912 00:55:53,600 --> 00:55:56,440 - Could even be in the same room as her. - So, what happened? 913 00:55:56,560 --> 00:55:59,960 Well, I just had to... had to get away. 914 00:56:00,080 --> 00:56:02,800 Um, but I just couldn't get it out of me head. 915 00:56:02,920 --> 00:56:07,480 And then, I was worried, for some reason, that I'd already done it. 916 00:56:07,600 --> 00:56:09,376 - Did you feel anxious? - [Danny] Yeah, 'course I did, man. 917 00:56:09,400 --> 00:56:11,480 She's there, she's trying to, like... 918 00:56:11,600 --> 00:56:13,880 Well, she's pulled me for a one-for-one... 919 00:56:14,000 --> 00:56:16,334 and she's going through me job options and, you know, 920 00:56:16,454 --> 00:56:18,827 futures, and stuff like that, and I just... 921 00:56:18,947 --> 00:56:20,960 I couldn't even think properly. 922 00:56:21,080 --> 00:56:23,000 Like, I was shaking, man. I just had to get away. 923 00:56:23,080 --> 00:56:27,040 Right, well, this will feel odd, but I don't want you to avoid those situations. 924 00:56:27,160 --> 00:56:28,960 I don't want you to hide from them. 925 00:56:29,080 --> 00:56:31,720 The stress of trying to get away will make it worse. 926 00:56:31,840 --> 00:56:33,920 We want this to be a breeze for you. 927 00:56:34,040 --> 00:56:35,600 [Danny] Yeah, I know. 928 00:56:35,720 --> 00:56:38,360 And I have, you know, tried to do what you've told me to do. 929 00:56:38,480 --> 00:56:41,040 You know, think of them as thoughts, you know. 930 00:56:41,160 --> 00:56:42,560 It didn't work. 931 00:56:42,680 --> 00:56:46,960 So, you spend all your time trying not to be in the same room as her? 932 00:56:48,640 --> 00:56:50,360 Yeah. 933 00:56:50,480 --> 00:56:52,240 Yeah, I know. Fucking nightmare. 934 00:56:52,360 --> 00:56:54,040 Well, that's what I'm saying. 935 00:56:54,160 --> 00:56:57,680 By putting all that effort into avoiding her, the fear builds up. 936 00:56:57,800 --> 00:56:59,680 And when you do end up in the same room, 937 00:56:59,800 --> 00:57:03,400 your adrenaline'll be so high, that it'll be even more scary for you. 938 00:57:03,520 --> 00:57:06,200 You're in the situation that you've been dreading. 939 00:57:06,320 --> 00:57:08,400 - I want you to change that cycle. - [Danny] Yeah. 940 00:57:08,520 --> 00:57:11,194 I'm just worried if I stay there, and she's there, she's looking at me, 941 00:57:11,218 --> 00:57:12,896 she's just gonna see it written all over me face. 942 00:57:12,920 --> 00:57:16,520 Inside, you're in turmoil, but outside, you probably look okay. 943 00:57:18,080 --> 00:57:21,640 I've got an assignment for you that I'd like you to try, all right? 944 00:57:21,760 --> 00:57:24,760 So, what I would like you to do, let's say three times a week, 945 00:57:24,880 --> 00:57:28,520 to spend 20 minutes in a room with Karen. 946 00:57:28,640 --> 00:57:32,120 And I want you to gauge your anxiety 947 00:57:32,240 --> 00:57:35,400 during that time on a scale of one to ten. 948 00:57:35,520 --> 00:57:37,800 Even write it down afterwards in a little notebook. 949 00:57:37,920 --> 00:57:39,560 And then, I want you to report back to me, 950 00:57:39,640 --> 00:57:42,240 and let's have a look at it and see how it's gone. 951 00:57:42,360 --> 00:57:44,362 So, you want me... 952 00:57:44,482 --> 00:57:47,680 to spend 20 minutes in a room with Karen... 953 00:57:47,800 --> 00:57:49,800 three times a week... 954 00:57:49,920 --> 00:57:53,880 and gauge my anxiety levels between one and ten... 955 00:57:54,000 --> 00:57:57,760 after I've just told you that I was worried I was gonna rape her. 956 00:58:00,320 --> 00:58:03,680 That's right. And I think you can do it. 957 00:58:05,920 --> 00:58:07,640 All right. 958 00:58:07,760 --> 00:58:10,040 [Traffic hums] 959 00:58:13,000 --> 00:58:14,612 [Lighter clicks] 960 00:58:21,560 --> 00:58:24,720 What do you wanna be when you grow up, ay? 961 00:58:26,720 --> 00:58:28,760 A hooker. 962 00:58:30,320 --> 00:58:31,840 Yeah. 963 00:58:31,960 --> 00:58:34,680 - Don't think you'll ever make it. - Ay! 964 00:58:34,800 --> 00:58:38,040 If I work hard and practice, you know, get up early and that... 965 00:58:39,200 --> 00:58:40,890 I reckon I could do it. 966 00:58:42,200 --> 00:58:44,320 Mm. Maybe. 967 00:58:45,440 --> 00:58:47,120 Maybe. 968 00:58:47,240 --> 00:58:50,720 You know, I always wanted to be a singer in a band. 969 00:58:50,840 --> 00:58:52,760 - Did ya? - Fucking mad, that, innit? 970 00:58:52,880 --> 00:58:55,640 Imagine that. You know, like Radiohead or summat. 971 00:58:55,760 --> 00:58:56,760 Can you sing? 972 00:58:56,880 --> 00:59:00,120 - I... Yeah, I got a bit, I reckon. - Go on. 973 00:59:00,240 --> 00:59:02,776 I always thought that the lyrics were more important than the voice, though, 974 00:59:02,800 --> 00:59:04,680 'cause it is what you say that counts, innit? 975 00:59:04,800 --> 00:59:06,920 Are you saying that 'cause you sound like shit? 976 00:59:07,040 --> 00:59:09,680 Right, fucking hell, what do you want me to sing? 977 00:59:09,800 --> 00:59:11,922 Don't know. Make it up, lyric boy. 978 00:59:16,120 --> 00:59:18,360 - ♪ Laura... ♪ - [Laura chuckles] 979 00:59:18,480 --> 00:59:21,080 ♪ I adore ya 980 00:59:21,200 --> 00:59:22,604 ♪ Bought you some wine 981 00:59:22,724 --> 00:59:24,936 ♪ But you're pregnant So, I'll fucking drink it for ya. ♪ 982 00:59:24,960 --> 00:59:26,777 [Both chuckle] 983 00:59:28,320 --> 00:59:30,160 - That were good, that. - Mm. 984 00:59:31,280 --> 00:59:33,546 I never knew what I wanted to be, you know. 985 00:59:35,240 --> 00:59:37,040 I knew I didn't wanna be fucking here, though. 986 00:59:40,040 --> 00:59:44,171 I'd tell myself I was leaving. I'd say it over and over again in my head, but... 987 00:59:49,240 --> 00:59:52,586 Why? Why didn't ya... just leave? 988 00:59:55,720 --> 00:59:57,280 Dunno. 989 01:00:01,794 --> 01:00:03,920 Does, um... 990 01:00:04,040 --> 01:00:06,560 your mum know... what you do? 991 01:00:08,120 --> 01:00:10,187 I think she just blocks it out. 992 01:00:12,320 --> 01:00:16,204 It was better when I worked in a parlour, 'cause it was warm, but... 993 01:00:16,324 --> 01:00:19,060 - then Warren fucked that up for me. - Warren fucked it up? 994 01:00:20,400 --> 01:00:23,870 - Why? What'd he do? - He's just greedy and kicked off. 995 01:00:25,115 --> 01:00:27,115 [Laura winces] 996 01:00:28,920 --> 01:00:30,960 Agh! 997 01:00:31,080 --> 01:00:33,480 - What? What's up? - [Laura winces] 998 01:00:33,600 --> 01:00:35,240 The baby's just kicked me bare, you know. 999 01:00:35,320 --> 01:00:37,862 [Danny] What? Fucking hell, Laura, don't do this. What's up with ya? 1000 01:00:37,886 --> 01:00:39,800 - You all right? - [Laura] Have a feel. 1001 01:00:39,920 --> 01:00:41,649 [Danny] Wha... 1002 01:00:42,677 --> 01:00:44,480 - I'm not feeling anything... - Wait. 1003 01:00:44,600 --> 01:00:47,480 Oh, fuck me! Yeah, shit! 1004 01:00:47,600 --> 01:00:50,680 Oh, my fucking... Let me feel that again. 1005 01:00:50,800 --> 01:00:52,403 Fucking hell, it's like Alien, that. 1006 01:00:52,523 --> 01:00:53,960 - Ah, it was bad, you know. - What? 1007 01:00:54,080 --> 01:00:57,440 - Yeah, that hurt. - What, worse than usual? 1008 01:00:57,560 --> 01:00:59,320 Is it meant to do that or not? 1009 01:00:59,440 --> 01:01:02,880 - Argh! - Oh, fucking hell, man! 1010 01:01:03,000 --> 01:01:05,622 - [Danny chuckles] - Fuck's sake, you fucking... 1011 01:01:06,640 --> 01:01:08,160 [Laura] Ah, the laughing hurt then. 1012 01:01:10,520 --> 01:01:12,160 I like you, you know. 1013 01:01:12,280 --> 01:01:14,760 Yeah, I know. 1014 01:01:14,880 --> 01:01:17,440 - What about you? - [Laura chuckles] 1015 01:01:17,560 --> 01:01:20,040 Yeah, I like you, too. 1016 01:01:20,160 --> 01:01:23,312 Jesus, you're like a little fucking girl or something. 1017 01:01:27,120 --> 01:01:29,048 [Danny] Would you ever leave him? 1018 01:01:32,107 --> 01:01:33,647 Eh? 1019 01:01:37,280 --> 01:01:39,406 All right, all right, fucking hell. You know what? 1020 01:01:41,120 --> 01:01:43,480 Should actually probably lay off this. 1021 01:01:44,920 --> 01:01:46,961 Yeah, I'm gonna stop soon. 1022 01:01:48,440 --> 01:01:50,763 I wanna stop working as well. You probably won't see me. 1023 01:01:50,883 --> 01:01:52,252 What? 1024 01:01:53,440 --> 01:01:56,640 - W-When? - I dunno yet. 1025 01:01:57,880 --> 01:02:00,533 W-Well, it's my birthday tomorrow. 1026 01:02:03,080 --> 01:02:05,080 And... 1027 01:02:05,200 --> 01:02:08,200 I kinda wanted to see you. Are you working tomorrow? 1028 01:02:10,560 --> 01:02:13,560 It's not your birthday tomorrow, it's your birthday right now. 1029 01:02:13,680 --> 01:02:15,600 [Gentle music] 1030 01:02:15,720 --> 01:02:17,341 Happy birthday. 1031 01:02:24,760 --> 01:02:27,034 - Five pound. I'm joking! - [Both chuckle] 1032 01:02:32,400 --> 01:02:33,669 Wah! 1033 01:02:37,560 --> 01:02:39,560 [Music fades] 1034 01:02:41,040 --> 01:02:43,680 [Jay] He's a dickhead. He's a prick. I'm gonna bang him out. 1035 01:02:43,800 --> 01:02:45,317 - I'm gonna fuck him up. - You wanna take that down. 1036 01:02:45,341 --> 01:02:48,360 [Jay] Ooh-ooh-ooh-hoo! Yes! Now we're talking! 1037 01:02:48,480 --> 01:02:51,200 That looks fucking real. It looks legit, that. 1038 01:02:51,320 --> 01:02:52,856 [Rob] Well, let's see if it is fucking real. 1039 01:02:52,880 --> 01:02:55,000 - Gav! - Rob... 1040 01:02:55,120 --> 01:02:57,640 - What the fuck is that?! - [Rob] Fucking idiot. 1041 01:02:57,760 --> 01:02:59,763 - Fuck off. - Get your fucking shoes off. 1042 01:02:59,883 --> 01:03:03,200 Mate! Rob, mate, no! Rob, what the fuck are you doing? 1043 01:03:03,320 --> 01:03:05,804 - Rob, mate, stop it! - [Rob] You better fucking dance for me. 1044 01:03:05,924 --> 01:03:09,160 - Stop it now. - [Rob] Oi, oi, oi. Oi, oi. 1045 01:03:09,280 --> 01:03:11,000 - Birthday bumps, innit? - Whose birthday? 1046 01:03:11,120 --> 01:03:13,880 - What? No. Rob, man, no. - [Rob] Birthday shots. 1047 01:03:14,000 --> 01:03:16,360 - Right up the arse! - Are you fucking joking? 1048 01:03:16,480 --> 01:03:19,080 It's your birthday! Get your arse out. 1049 01:03:19,200 --> 01:03:21,320 - Are you joking? - [Rob] Get your fucking pants down. 1050 01:03:21,400 --> 01:03:23,917 Get over there, get your fucking pants down. 1051 01:03:24,037 --> 01:03:27,120 - One shot. - Danny! One shot, 1052 01:03:27,240 --> 01:03:29,776 - right between the fucking cheeks. - [Jay] Get him in the knackers. 1053 01:03:29,800 --> 01:03:31,680 Right in the fucking rusty sheriff's badge. 1054 01:03:31,800 --> 01:03:34,920 - [Jay] Go, go, go. - Get 'em down, get 'em down. 1055 01:03:35,040 --> 01:03:37,080 [Rowdy jeering] 1056 01:03:37,200 --> 01:03:40,160 Danny, wipe your arse, lad! 1057 01:03:40,280 --> 01:03:43,240 One... two... 1058 01:03:43,360 --> 01:03:45,592 - three. - [Gun clicks, Danny yells] 1059 01:03:45,712 --> 01:03:47,600 - [Rowdy laughter] - Oh, my God! 1060 01:03:47,720 --> 01:03:49,800 Fucking hell! 1061 01:03:49,920 --> 01:03:53,080 Oi! Are you all thick?! 1062 01:03:53,200 --> 01:03:55,920 Oi! Where've you got that?! 1063 01:03:56,040 --> 01:03:58,801 - It's not on. I'm calling the police. - Calm down, it's a pellet gun. 1064 01:03:58,880 --> 01:04:01,280 I know what it is. I know what it bloody is! 1065 01:04:01,400 --> 01:04:03,800 Look, they can see, and they can see! 1066 01:04:03,920 --> 01:04:06,080 - A bleedin' pellet gun! - I'll take it in, then. 1067 01:04:06,200 --> 01:04:08,160 - No, you'll give it to me. - No! 1068 01:04:08,280 --> 01:04:09,720 - Yes. - No. 1069 01:04:09,840 --> 01:04:11,240 Rob, don't mess me about. 1070 01:04:13,618 --> 01:04:14,827 [Rob exhales] 1071 01:04:14,947 --> 01:04:17,320 It's Danny's birthday. We're having a laugh. 1072 01:04:17,440 --> 01:04:19,280 You might want to try it, Karen. 1073 01:04:19,400 --> 01:04:21,120 I laugh when things are humorous. 1074 01:04:21,240 --> 01:04:25,600 And you, what are you doing, Danny?! You were doing really well! 1075 01:04:25,720 --> 01:04:29,280 - Yeah, Danny. - It's his go now, to be fair. 1076 01:04:29,400 --> 01:04:31,960 He just got shot in the arse. 1077 01:04:32,080 --> 01:04:33,503 Go on, let him have his go. 1078 01:04:33,623 --> 01:04:35,520 Right, that's it. I want everyone inside. 1079 01:04:35,640 --> 01:04:39,280 Get up! Up! Get in! Inside the house now! 1080 01:04:39,400 --> 01:04:41,772 - Now! - Oh my God. 1081 01:04:44,120 --> 01:04:45,680 [Slot machine chimes] 1082 01:04:49,800 --> 01:04:53,920 - [Danny] Oi, what you got there, lad? - This is my mate Mandy. 1083 01:04:54,040 --> 01:04:56,440 Cheeky dab. 1084 01:04:56,560 --> 01:04:58,760 - [Danny exhales] - Rude not to. 1085 01:05:04,840 --> 01:05:06,613 How'd you like that, dirty little fucker? 1086 01:05:06,733 --> 01:05:08,440 Oh, fucking hell. 1087 01:05:08,560 --> 01:05:12,080 - [Rob] It's fucking minging, innit? - [Danny] Mm. 1088 01:05:12,200 --> 01:05:14,400 You're an 'orrible bastard, you know that? 1089 01:05:14,520 --> 01:05:17,160 - Innit? Happy birthday, Danny boy. - [Pulsing electronic music] 1090 01:05:17,280 --> 01:05:18,800 Thank you very much, sunshine. 1091 01:05:18,920 --> 01:05:21,202 - [Rob] Enjoy. - [Danny] Mm-hm. 1092 01:05:22,240 --> 01:05:24,478 [Music continues; Lively chatter] 1093 01:05:25,800 --> 01:05:28,560 [Rob] Oh, mate! Imagine getting strapped into that. 1094 01:05:28,680 --> 01:05:30,536 - Fucking make you sick. - [Danny] Here, they're where it's at. 1095 01:05:30,560 --> 01:05:32,416 A nice, like, chill one, mate, is that all right? 1096 01:05:32,440 --> 01:05:33,440 Like, not too fast. 1097 01:05:33,560 --> 01:05:36,040 - Oi. Hey. Oi, oi. - [Music builds] 1098 01:05:36,160 --> 01:05:38,760 He's gonna fucking smash us now, you know that, don't ya? 1099 01:05:38,880 --> 01:05:41,960 [Music intensifies, ride rattles] 1100 01:05:42,080 --> 01:05:45,360 [Danny, Rob yell] 1101 01:05:46,398 --> 01:05:48,520 They rinsed us! 1102 01:05:48,640 --> 01:05:51,096 - [Rob] What the fuck are they? - [Danny] Little goats or summat. 1103 01:05:51,120 --> 01:05:53,840 I want that. Don't you fucking want that? 1104 01:05:53,960 --> 01:05:56,320 - Argh! Cheeky little fucker! - [Danny laughs] 1105 01:05:58,000 --> 01:06:00,136 - Go on, Rob, you get the ones on the... - All right, all right. 1106 01:06:00,160 --> 01:06:01,960 - Get the ones on the left. - I'm on the left. 1107 01:06:02,040 --> 01:06:04,608 - Basically, Dylan has us come in... - [Clerk] Mm. 1108 01:06:04,728 --> 01:06:07,280 has us play the games and that, just to keep it busy, 1109 01:06:07,400 --> 01:06:08,790 and then, when we get the tickets, 1110 01:06:08,910 --> 01:06:10,976 we just bring it back, and we get the money back, don't we? 1111 01:06:11,000 --> 01:06:14,240 - We need the money now, mate. - [Clerk] Guys, I can't serve you. 1112 01:06:14,360 --> 01:06:16,014 Harvey, you need to... 1113 01:06:16,134 --> 01:06:18,861 Mate, this could have a serious impact 1114 01:06:18,981 --> 01:06:22,400 on your career prospects moving forward, right? 1115 01:06:22,520 --> 01:06:24,520 [Music continues] 1116 01:06:26,560 --> 01:06:28,800 Orange is mine! 1117 01:06:28,920 --> 01:06:31,242 - Argh! - [Rob chuckles] 1118 01:06:32,600 --> 01:06:34,960 - Oh, he's on us, he's on us! - Oh, he's there! 1119 01:06:35,080 --> 01:06:37,480 - Argh! - [Danny groans] 1120 01:06:37,600 --> 01:06:39,520 Go on, chase him. He's getting away, man. 1121 01:06:41,040 --> 01:06:43,320 Ah, nowhere to go. Nowhere to hide. 1122 01:06:43,440 --> 01:06:45,800 [Music builds] 1123 01:06:45,920 --> 01:06:47,440 [Music intensifies] 1124 01:06:58,000 --> 01:07:00,560 [Both yell] 1125 01:07:01,680 --> 01:07:04,866 [Rob groans] 1126 01:07:04,986 --> 01:07:06,280 Fucking love you, lad. 1127 01:07:06,400 --> 01:07:08,560 Honestly, I'm having the fucking best day, I swear. 1128 01:07:08,680 --> 01:07:10,680 [Music continues] 1129 01:07:12,400 --> 01:07:15,240 [Music continues faintly, he groans] 1130 01:07:15,360 --> 01:07:17,216 [Danny] There's nowt left in that, anyway, Rob, lad. 1131 01:07:17,240 --> 01:07:19,320 [He groans] 1132 01:07:19,440 --> 01:07:20,873 [Danny] Licking air. 1133 01:07:20,993 --> 01:07:22,840 [Packet rustles] 1134 01:07:22,960 --> 01:07:24,840 - [He groans] - Fuck off. 1135 01:07:24,960 --> 01:07:27,280 - [Rob inhales] - We should get some more. 1136 01:07:27,400 --> 01:07:30,600 It was a good fucking night, that, mate. Good night. 1137 01:07:30,720 --> 01:07:32,560 Mate, should we go upstairs to Gavin's room? 1138 01:07:33,960 --> 01:07:37,120 - Why? - Shit in his bed. 1139 01:07:37,240 --> 01:07:38,800 Fucking hell. 1140 01:07:38,920 --> 01:07:41,960 - Oh, mate, I fucking hate him. - [Both chuckle] 1141 01:07:42,080 --> 01:07:44,935 - Same. - [Both chuckle] 1142 01:07:47,017 --> 01:07:48,840 Oh, you know what, mate? Fuck me. 1143 01:07:48,960 --> 01:07:51,960 When I first came here, right, I thought it was gonna be shit, you know. 1144 01:07:52,080 --> 01:07:54,317 But it's been all right, I'm having a laugh... 1145 01:07:54,437 --> 01:07:55,880 - Yeah? - ..so, yeah, just... 1146 01:07:56,000 --> 01:07:58,760 - thank you. - No bother. No bother. 1147 01:07:58,880 --> 01:08:00,456 You're clearly a man that's easily pleased. 1148 01:08:00,480 --> 01:08:02,188 And you're... 1149 01:08:02,308 --> 01:08:04,241 clearly a cunt. 1150 01:08:05,720 --> 01:08:08,760 - Easy, tiger! - I just gone fucking weird. 1151 01:08:08,880 --> 01:08:10,640 [Rob] Karen's a laugh, though, in't she? 1152 01:08:10,760 --> 01:08:13,600 She reminds me of me ex-wife, the way she gets wound-up. 1153 01:08:13,720 --> 01:08:16,160 - Do you miss her? - Who, Karen? 1154 01:08:16,280 --> 01:08:18,760 Nah, your... ex-wife. 1155 01:08:21,236 --> 01:08:22,921 Yeah. 1156 01:08:24,200 --> 01:08:27,918 I was always getting fucked-up, and she couldn't hack it. 1157 01:08:29,517 --> 01:08:33,160 What, so... she just left? 1158 01:08:33,280 --> 01:08:34,860 - Yeah. - Yeah. 1159 01:08:35,880 --> 01:08:37,040 Fucking hell, mate. 1160 01:08:37,160 --> 01:08:39,120 She had it right. 1161 01:08:39,240 --> 01:08:42,204 I wasn't bringing anything to the table. 1162 01:08:43,760 --> 01:08:45,640 You're a good lad. 1163 01:08:45,760 --> 01:08:47,240 Nah. 1164 01:08:47,360 --> 01:08:48,920 [Rob inhales] 1165 01:08:49,040 --> 01:08:51,640 There's more to it than that. 1166 01:08:52,880 --> 01:08:55,123 She was pregnant. 1167 01:08:55,243 --> 01:08:59,617 She was about six months into it. She collapsed at work. 1168 01:09:01,040 --> 01:09:03,080 - Really bad, mate. - Fucking hell, mate. 1169 01:09:03,200 --> 01:09:05,094 She had to go to hospital. 1170 01:09:06,400 --> 01:09:08,320 Surgery. 1171 01:09:08,440 --> 01:09:10,016 She survived... 1172 01:09:11,080 --> 01:09:13,480 and the baby died, we lost the baby. 1173 01:09:15,680 --> 01:09:17,960 And I was out, wasn't I? Getting fucked. 1174 01:09:18,080 --> 01:09:19,360 [Rob inhales] 1175 01:09:19,480 --> 01:09:22,760 - Anyway. Whatever, man. Fuck it. - You're a good guy, mate. 1176 01:09:22,880 --> 01:09:25,880 - Yeah, it's all right, mate, innit? - Seriously, you're a fucking good guy. 1177 01:09:26,000 --> 01:09:28,880 It's all right, man. I don't give a fuck. It's all right, it's all right. 1178 01:09:29,560 --> 01:09:32,092 Wasn't expecting that, Rob. Fuck me. 1179 01:09:33,600 --> 01:09:35,329 Have you got a bird? 1180 01:09:36,830 --> 01:09:38,207 Um... 1181 01:09:39,291 --> 01:09:41,177 Sort of, yeah. 1182 01:09:43,600 --> 01:09:45,228 Like... 1183 01:09:46,280 --> 01:09:48,130 Well, I like here. 1184 01:09:49,680 --> 01:09:51,277 She's not sure. 1185 01:09:56,240 --> 01:09:58,230 Should just look after her. 1186 01:10:00,840 --> 01:10:03,253 - Yeah. - Be kind to her. 1187 01:10:05,120 --> 01:10:08,052 - Kind to her? - That's all, innit? 1188 01:10:09,720 --> 01:10:12,248 - That's all it really is, innit? - Yeah. 1189 01:10:13,400 --> 01:10:15,960 - [Rob inhales] - Thanks, mate. 1190 01:10:16,080 --> 01:10:17,960 - It's all right. - Kind to her. 1191 01:10:18,080 --> 01:10:19,360 [Rob sniffles] 1192 01:10:20,594 --> 01:10:22,840 [Rob inhales, groans] 1193 01:10:22,960 --> 01:10:25,040 - [Rob groans] - [Danny] What you doing? 1194 01:10:25,160 --> 01:10:28,160 - 'Ere you go. - [Danny] Rob... Lad... 1195 01:10:28,280 --> 01:10:30,120 Rob, fucking hell, Rob. What you doing?! 1196 01:10:30,240 --> 01:10:33,280 'Ere, get hold of these, man. Get hold of these, fucking double-quick. 1197 01:10:33,400 --> 01:10:35,560 - [Danny] No, mate! - Take 'em down. 1198 01:10:35,680 --> 01:10:37,520 - Get rid of that. - [Danny] Rob, stop it. 1199 01:10:37,640 --> 01:10:39,320 - 'Ave it! - [Danny] Rob... 1200 01:10:39,440 --> 01:10:42,280 - Oh, you fuck... - Here, cop for that, cop for that. 1201 01:10:42,400 --> 01:10:46,000 [Danny] Are you fucking joking me? Oh, my fucking God, lad. 1202 01:10:46,120 --> 01:10:47,720 [Rob wheezes, cackles] 1203 01:10:47,840 --> 01:10:49,800 - [Danny] You are... - [Rob] Fucking stinks, this. 1204 01:10:49,840 --> 01:10:52,840 - Fucking daft as fuck, mate. - [Rob] Oh, it fucking stinks! 1205 01:11:19,980 --> 01:11:22,080 Who does that? 1206 01:11:22,200 --> 01:11:24,053 Fuckers! 1207 01:11:25,240 --> 01:11:27,880 This is a piss-take. 1208 01:11:29,320 --> 01:11:30,680 You two, get up. 1209 01:11:31,742 --> 01:11:33,560 Get up now! Danny, Rob, get up! 1210 01:11:33,680 --> 01:11:35,880 - [Danny groans] - No way! You can just wake up! 1211 01:11:36,000 --> 01:11:39,000 - Oh, Karen, keep it down, man! - Keep it down?! 1212 01:11:39,120 --> 01:11:43,240 - I will bloody keep you down. - [Rob] All right, it's a bit much. 1213 01:11:43,360 --> 01:11:44,760 Look at the wall! 1214 01:11:44,880 --> 01:11:47,520 Danny, Rob, just look at the wall! 1215 01:11:48,600 --> 01:11:51,600 Do you think that that is acceptable?! 1216 01:11:53,760 --> 01:11:55,720 I'm gonna kick you out. 1217 01:11:55,840 --> 01:11:57,160 - You are both going. - K-Karen... 1218 01:11:57,240 --> 01:11:59,240 Guns and this... Shut up! 1219 01:12:00,320 --> 01:12:03,600 That's it, you've done it now. If this is what you want, then fine. 1220 01:12:03,720 --> 01:12:06,621 Go and live like animals out there, because that's how you behave. 1221 01:12:06,741 --> 01:12:09,536 All right, Karen, look, we was having a laugh, and we took it too far, okay? 1222 01:12:09,560 --> 01:12:12,600 - Honestly, we didn't mean it. - You've been here five minutes, Danny. 1223 01:12:12,720 --> 01:12:15,040 I have got to think about everybody. 1224 01:12:15,160 --> 01:12:16,640 All right, well, we're sorry. 1225 01:12:16,760 --> 01:12:18,136 - All right, Karen... - No, no, no, no. 1226 01:12:18,160 --> 01:12:19,896 - We're sorry, all right? - Karen, listen, yeah? 1227 01:12:19,920 --> 01:12:23,680 - [Karen] Go on. - I did it. It's not his fault, all right? 1228 01:12:23,800 --> 01:12:26,040 - No, listen, Karen... - Look at the whole room! 1229 01:12:26,160 --> 01:12:28,080 He's not gonna write his own name on the wall. 1230 01:12:28,200 --> 01:12:30,880 - Rob, just pipe down, yeah? - Why don't you pipe down? 1231 01:12:31,000 --> 01:12:33,136 And why are you dressed like a copper, you fucking dickhead? 1232 01:12:33,160 --> 01:12:35,080 - You're a secretary. - [Karen] I want a meeting, 1233 01:12:35,160 --> 01:12:37,136 and you'll come and see me in half an hour, all right? 1234 01:12:37,160 --> 01:12:38,680 Because I am not having this. 1235 01:12:38,800 --> 01:12:40,160 - Karen... - Shut up! 1236 01:12:40,280 --> 01:12:42,480 - [Rob groans] - Fuck... 1237 01:12:42,600 --> 01:12:44,240 [Tony] Fucking wankers. 1238 01:12:45,480 --> 01:12:47,080 It'll be all right, mate. 1239 01:12:48,440 --> 01:12:50,440 [Ruminative music] 1240 01:12:51,560 --> 01:12:54,080 Oh, mate... 1241 01:12:55,600 --> 01:12:57,600 [Music continues] 1242 01:13:02,040 --> 01:13:04,200 - Hiya, darling, you all right? - Yeah. 1243 01:13:04,320 --> 01:13:06,063 No, no, look. Do you know Laura? 1244 01:13:06,183 --> 01:13:07,496 - Do you know where she is? - I am Laura. 1245 01:13:07,520 --> 01:13:09,800 - Come on, man, she works 'round here. - Nah. 1246 01:13:09,920 --> 01:13:11,976 - She's always here. - Well, she's not here now, is she? 1247 01:13:12,000 --> 01:13:13,360 I'll give a hand job for a tenner. 1248 01:13:13,400 --> 01:13:15,456 Look, I ain't got a tenner, all right? Have you seen her or not. 1249 01:13:15,480 --> 01:13:17,400 - Do you know what? Get fucked. - Fuck off! 1250 01:13:17,520 --> 01:13:19,520 [Music continues] 1251 01:13:33,920 --> 01:13:36,006 [Danny]I don't think I can be myself. 1252 01:13:38,760 --> 01:13:40,809 I can only be a twisted version. 1253 01:13:42,440 --> 01:13:45,160 People tell you to cope, accept it. 1254 01:13:45,280 --> 01:13:48,280 "We all go the same way. Just swallow it." 1255 01:13:48,400 --> 01:13:51,680 Sometimes, I feel so desperate... 1256 01:13:51,800 --> 01:13:52,960 and on my own. 1257 01:13:54,200 --> 01:13:56,220 It's like my brain throbs. 1258 01:13:57,360 --> 01:14:01,280 I just wanna take it out of my head and lay it in a pool of water. 1259 01:14:01,400 --> 01:14:04,280 A pool of ice-cold water. 1260 01:14:04,400 --> 01:14:06,865 That'd feel so good. 1261 01:14:11,000 --> 01:14:13,704 Someday, this life will end. 1262 01:14:17,640 --> 01:14:19,640 [Music continues] 1263 01:14:42,720 --> 01:14:44,960 [Music fades; Birdsong] 1264 01:15:06,920 --> 01:15:08,920 [Engine starts] 1265 01:15:18,560 --> 01:15:21,000 [Van recedes] 1266 01:15:38,600 --> 01:15:40,680 [Intercom beeps] 1267 01:15:40,800 --> 01:15:42,400 [Woman, on intercom] Who is it? 1268 01:15:42,520 --> 01:15:45,120 [Danny] Laura? Is Laura there? 1269 01:15:45,240 --> 01:15:47,240 - [Woman] She's 65. - [Danny] All right. 1270 01:15:50,975 --> 01:15:53,132 [Intercom beeps] 1271 01:15:54,920 --> 01:15:57,280 - [Laura] Hello? - Laura. 1272 01:15:57,400 --> 01:15:58,941 It's me. Danny. 1273 01:16:02,320 --> 01:16:03,920 - Can I come up? - [Laura] No. Go away. 1274 01:16:04,040 --> 01:16:06,195 [Danny] Laura, come on, man! 1275 01:16:06,315 --> 01:16:07,868 Just let me in. 1276 01:16:08,960 --> 01:16:12,160 Laura! 1277 01:16:12,280 --> 01:16:14,480 Laura! 1278 01:16:14,600 --> 01:16:16,640 - [Laura] Danny, stop it. - Do you hear that? 1279 01:16:16,760 --> 01:16:18,680 Yeah? Come on. Just let me in, man. 1280 01:16:18,800 --> 01:16:20,459 Laura! 1281 01:16:23,320 --> 01:16:26,642 Lau... 1282 01:16:26,762 --> 01:16:28,294 ra! 1283 01:16:29,640 --> 01:16:31,680 I can do this all day, Laura. 1284 01:16:31,800 --> 01:16:33,720 [Sustained beep] 1285 01:16:33,840 --> 01:16:35,840 [Beep stops] 1286 01:16:37,960 --> 01:16:39,960 [TV on] 1287 01:16:54,560 --> 01:16:56,129 What? 1288 01:16:58,200 --> 01:16:59,856 What's up with ya? 1289 01:17:01,120 --> 01:17:03,600 - [Softly] Can I have some juice? - [Laura] Yeah. 1290 01:17:03,720 --> 01:17:05,400 - Hey. - Hi. 1291 01:17:05,520 --> 01:17:08,997 - Do you want a drink? - Oh, yeah, ta. 1292 01:17:11,154 --> 01:17:13,154 [Cupboard door clacks] 1293 01:17:34,560 --> 01:17:36,080 [Tap off] 1294 01:17:36,200 --> 01:17:38,240 [Laura chuckles softly] 1295 01:17:38,360 --> 01:17:40,960 Proper pair of nutters, you two. 1296 01:17:41,080 --> 01:17:44,640 - Ta. - Do you wanna be like him, do ya? 1297 01:17:44,760 --> 01:17:46,675 Go and watch TV, babe. 1298 01:17:50,240 --> 01:17:53,480 You can't come up here again. What if she says summat to him? 1299 01:17:54,560 --> 01:17:57,848 - You just disappeared. - I told you, I'm not working any more. 1300 01:17:57,968 --> 01:17:59,280 You didn't tell me when. 1301 01:17:59,400 --> 01:18:01,343 Danny, I fucking told you what was happening. 1302 01:18:05,960 --> 01:18:08,886 You like me. I know you do. 1303 01:18:09,006 --> 01:18:11,720 And I need you, man, and I reckon you need me. Laura. 1304 01:18:11,840 --> 01:18:15,203 - You're a proper loon. - I've stopped using. 1305 01:18:15,323 --> 01:18:18,040 - Proper sorted meself out, man. - What does that matter? 1306 01:18:18,160 --> 01:18:19,520 [Danny exhales] 1307 01:18:19,640 --> 01:18:21,867 Come on, man, you like me. I know you do. 1308 01:18:21,987 --> 01:18:24,360 I'm fucking pregnant! 1309 01:18:24,480 --> 01:18:28,163 - And I'll treat you better than he will. - What, a cosy life, is it? 1310 01:18:28,283 --> 01:18:30,280 What, you go to work, and I'll be here, 1311 01:18:30,400 --> 01:18:32,560 making you brews and making your dinner for ya? 1312 01:18:32,680 --> 01:18:35,960 You come home, and we'll all watch TV like happy families. 1313 01:18:36,080 --> 01:18:38,576 What's wrong with that? Sounds good, that. 1314 01:18:38,696 --> 01:18:41,720 Tell you what I wouldn't do, I wouldn't fucking pimp you out. 1315 01:18:41,840 --> 01:18:43,936 [Laura] Right, well, you wouldn't have met me again, then, would ya? 1316 01:18:43,960 --> 01:18:45,560 Laura, just chill. Listen. 1317 01:18:45,680 --> 01:18:47,960 You know I think you're top. I'm sorry. 1318 01:18:48,080 --> 01:18:49,800 You know I think you're top. 1319 01:18:49,920 --> 01:18:52,600 - Eh? - [Laura exhales] 1320 01:18:52,720 --> 01:18:54,240 Come on. 1321 01:18:56,834 --> 01:18:59,000 [Both chuckle softly] 1322 01:18:59,120 --> 01:19:01,309 - Come on. - Fuck, he's here. 1323 01:19:02,560 --> 01:19:05,096 - Danny, go! Danny, you need to go. - Nah, man. Nah, I don't care. 1324 01:19:05,120 --> 01:19:06,840 - Danny, get out! - No, I'm staying. 1325 01:19:06,960 --> 01:19:08,696 - Danny, I'm serious, you need to... - Let him see me. 1326 01:19:08,720 --> 01:19:10,800 - Get out! Get out! - Nah. No. 1327 01:19:10,920 --> 01:19:12,576 Right, write your number down, and I'll go. 1328 01:19:12,600 --> 01:19:14,840 - [Laura] What? - Write your number down, and I'll go. 1329 01:19:14,960 --> 01:19:17,000 [Paper thuds] 1330 01:19:17,120 --> 01:19:20,040 [Uneasy music] 1331 01:19:23,240 --> 01:19:25,080 [Laura] Right, get out! 1332 01:19:27,120 --> 01:19:30,040 [Music continues] 1333 01:19:31,840 --> 01:19:34,440 [He sniffs, exhales] 1334 01:19:34,560 --> 01:19:36,520 You all right, babe? In here. 1335 01:19:36,640 --> 01:19:38,400 [Lift] Doors are opening. 1336 01:19:38,520 --> 01:19:40,520 [Music continues] 1337 01:19:44,840 --> 01:19:46,880 [Door creaks] 1338 01:19:48,040 --> 01:19:50,040 [Door shuts, music fades] 1339 01:19:53,000 --> 01:19:54,600 - You all right? - You all right, babe? 1340 01:19:54,720 --> 01:19:56,800 Yeah. 1341 01:19:56,920 --> 01:19:59,240 - You all right? - Yeah. 1342 01:19:59,360 --> 01:20:02,040 - [Warren] You having that? - Nah, you have it. 1343 01:20:15,805 --> 01:20:17,040 What's she doing? 1344 01:20:17,160 --> 01:20:20,080 Dunno. She's been weird all day. 1345 01:20:20,200 --> 01:20:22,442 Fucking pack it in. Oi, pack it in. 1346 01:20:22,562 --> 01:20:24,164 Stop doing that. 1347 01:20:25,360 --> 01:20:28,405 You'll get her took off ya, doing stuff like that. 1348 01:20:30,320 --> 01:20:31,733 [Glass clacks] 1349 01:20:32,920 --> 01:20:34,960 [Objects clack] 1350 01:20:37,440 --> 01:20:39,800 He might not be as bad as she's telling you. 1351 01:20:39,920 --> 01:20:42,520 - Well, he's a pimp. - [Janet] What? 1352 01:20:42,640 --> 01:20:45,400 Well, that's what I mean. He was pimping her out, like. 1353 01:20:45,520 --> 01:20:47,240 She was working when I met her, right? 1354 01:20:47,360 --> 01:20:49,960 - So, she went to me school. - She's a prostitute? 1355 01:20:50,080 --> 01:20:53,000 Well, yeah, Janet, just... like, hear me out, yeah? 1356 01:20:53,120 --> 01:20:55,840 So, she's getting out the game 'cause she's pregnant, yeah? 1357 01:20:55,960 --> 01:20:57,320 So, she's fine on all that stance, 1358 01:20:57,360 --> 01:20:59,216 and I honestly think that we're right for each other. 1359 01:20:59,240 --> 01:21:03,071 Think about whether this is the best situation for you. 1360 01:21:04,080 --> 01:21:07,411 Think about how that is going to work for you. 1361 01:21:07,531 --> 01:21:10,611 You need to give yourself the best possible options. 1362 01:21:11,960 --> 01:21:15,880 - What you on about? - [Janet] Well, think things through. 1363 01:21:16,000 --> 01:21:17,903 You need to think of you. 1364 01:21:19,480 --> 01:21:23,080 You getting better.You feeling secure. 1365 01:21:23,200 --> 01:21:26,000 - You, Danny. - Right. 1366 01:21:26,120 --> 01:21:27,948 [Janet] Just being honest with you. 1367 01:21:30,360 --> 01:21:33,560 I'm gonna wear all red, gonna paint me face red. 1368 01:21:33,680 --> 01:21:36,360 - I'm gonna have a big fuck-off red sword. - Right. 1369 01:21:36,480 --> 01:21:38,560 Sounds proper romantic, that does. 1370 01:21:38,680 --> 01:21:41,240 Sounds like absolute fucking nonsense. 1371 01:21:41,360 --> 01:21:43,520 You can't get in the way of what we've got, mate. 1372 01:21:43,640 --> 01:21:45,240 - [Emma] No. - Connection. 1373 01:21:45,360 --> 01:21:46,560 Yeah. 1374 01:21:46,680 --> 01:21:48,722 - Fuck me. - Hey, Woz! 1375 01:21:48,842 --> 01:21:50,320 Woz! 1376 01:21:50,440 --> 01:21:53,000 - You all right, mate? - [Warren] Yes, Rob. You all right? 1377 01:21:53,120 --> 01:21:56,320 - Yeah. What you up to? - Trying to win on these fuckers, mate. 1378 01:21:56,440 --> 01:21:59,400 - Ah, it's a mug's game, innit? - Won four quid. 1379 01:21:59,520 --> 01:22:01,416 - How many have you bought? - That doesn't matter, mate. 1380 01:22:01,440 --> 01:22:04,680 - You all right? - [Rob] I'm all right, mate, yeah. 1381 01:22:06,220 --> 01:22:08,320 I know you, don't I? 1382 01:22:09,423 --> 01:22:12,160 Yeah, I recognise your face. 1383 01:22:12,280 --> 01:22:14,400 Um... 1384 01:22:14,520 --> 01:22:16,920 I dunno, I live in the same house as Rob, but... 1385 01:22:17,040 --> 01:22:18,419 Yeah. 1386 01:22:19,520 --> 01:22:21,560 Ah, maybe it's just knocking about with this fucker, 1387 01:22:21,640 --> 01:22:24,080 but I do recognise ya. 1388 01:22:25,240 --> 01:22:28,040 Yeah, we get it. You know him. Where you going? 1389 01:22:28,160 --> 01:22:30,560 Paul's gaff. Bit of a session, if you're up for it? 1390 01:22:30,680 --> 01:22:31,760 - Yeah. - Yeah? 1391 01:22:31,880 --> 01:22:34,560 Sound. Yous can come as well, if you want. 1392 01:22:34,680 --> 01:22:35,840 Y'up for it? 1393 01:22:37,349 --> 01:22:38,760 Eh... 1394 01:22:38,880 --> 01:22:41,160 I said I'd chill with me sister, mate, to be fair, so... 1395 01:22:41,280 --> 01:22:43,160 Come on, we was gonna go to boozer, weren't we? 1396 01:22:43,280 --> 01:22:44,800 Yeah, but it's... I dunno. 1397 01:22:44,920 --> 01:22:47,000 All right, suit yourself. I'll see you back there. 1398 01:22:47,120 --> 01:22:49,972 - Think red, you. - Thinking red, yeah. 1399 01:23:00,400 --> 01:23:02,660 - Listen, um... - Mm-hm. 1400 01:23:03,800 --> 01:23:05,200 me dad's not mad any more. 1401 01:23:05,320 --> 01:23:07,360 You can come 'round for half an hour, if you wanted. 1402 01:23:07,400 --> 01:23:09,640 [Danny] What? Nah, not now, man. Not now. 1403 01:23:09,760 --> 01:23:11,880 I'll catch up with him soon, though. 1404 01:23:12,000 --> 01:23:15,600 - Why don't you just come 'round now? - Nah. Next week, yeah? Promise. 1405 01:23:15,720 --> 01:23:18,496 - It's convenient. You can just chill... - Oh, God, Emma, do you know what, man? 1406 01:23:18,520 --> 01:23:20,160 I don't know why, but, fricking hell, 1407 01:23:20,280 --> 01:23:22,520 me head's just starting pounding, you know. 1408 01:23:22,640 --> 01:23:25,000 I'm starting to feel ill in me stomach as well. 1409 01:23:25,120 --> 01:23:27,520 Oh, my God, do you know what? 1410 01:23:27,640 --> 01:23:29,960 I'm sorry, Emma, I might have to shoot off. 1411 01:23:30,080 --> 01:23:31,640 Right. 1412 01:23:31,760 --> 01:23:33,320 [Danny] What? 1413 01:23:33,440 --> 01:23:35,456 - I'm telling the the truth, man. - You're not going over there with your... 1414 01:23:35,480 --> 01:23:38,320 - with your mates, are ya? - No. What do you mean? Go with them? 1415 01:23:38,440 --> 01:23:40,410 They've just gone down that road there. 1416 01:23:40,530 --> 01:23:43,510 I'm... I'm jibbing left, but I'm sorry, I am gonna have to go back. 1417 01:23:45,200 --> 01:23:47,200 If you're getting off, just get off now. 1418 01:23:47,320 --> 01:23:50,880 Look, I'm sorry. Look, look look, look. I'm sorry, all right? I am. 1419 01:23:51,000 --> 01:23:53,576 - Just happens every time, innit? - I just feel fucked, all right. 1420 01:23:53,600 --> 01:23:55,362 I can't help how I feel. 1421 01:23:55,482 --> 01:23:56,890 Come here. 1422 01:23:57,960 --> 01:23:59,560 - You be all right getting back? - Yeah. 1423 01:23:59,680 --> 01:24:01,043 All right. 1424 01:24:01,163 --> 01:24:02,536 - I'll get in touch, yeah? - Love ya. 1425 01:24:02,560 --> 01:24:04,320 Yeah, yeah. You, too, man. 1426 01:24:05,480 --> 01:24:07,148 Take care, yeah? 1427 01:24:13,120 --> 01:24:15,760 [Distorted thrum] 1428 01:24:15,880 --> 01:24:17,880 [Thrum stops] 1429 01:24:20,000 --> 01:24:21,040 [Distorted thrum] 1430 01:24:21,160 --> 01:24:23,040 [Thrum stops, handle clanks, he groans] 1431 01:24:30,000 --> 01:24:32,400 [Laura] You having fun? 1432 01:24:32,520 --> 01:24:34,983 - Where's Sarah? - [Laura] With my mum. 1433 01:24:36,000 --> 01:24:40,496 You know, I think about you at least once every minute... every day. 1434 01:24:40,616 --> 01:24:42,280 Who gives a fuck? 1435 01:24:42,400 --> 01:24:44,456 [Danny] Reckon anyone's ever thought about you that much? 1436 01:24:44,480 --> 01:24:46,560 No. And they shouldn't. 1437 01:24:47,600 --> 01:24:49,120 Don't say that. 1438 01:24:50,400 --> 01:24:52,204 Why have you picked here? 1439 01:24:53,960 --> 01:24:55,880 [Danny] Near to yours. 1440 01:24:56,000 --> 01:24:59,760 It's shit 'round here. I fucking hate looking at this place. 1441 01:25:00,880 --> 01:25:02,706 What are you gonna do, then? 1442 01:25:04,160 --> 01:25:05,560 [Laura] What you on about? 1443 01:25:05,680 --> 01:25:08,800 Well, me and you, we could get away from here, couldn't we? 1444 01:25:08,920 --> 01:25:11,040 Like you wished for. 1445 01:25:11,160 --> 01:25:14,040 Do you know what I mean? We could both just go. 1446 01:25:20,240 --> 01:25:21,858 Seen him today. 1447 01:25:23,360 --> 01:25:26,690 - [Laura] Eh? - Your boyfriend. Warren. 1448 01:25:26,810 --> 01:25:27,960 He was near mine. 1449 01:25:28,080 --> 01:25:32,280 Lad from me house knows him. You know, he recognised me. 1450 01:25:32,400 --> 01:25:34,480 What, did he kick off? 1451 01:25:36,280 --> 01:25:38,480 I couldn't figure it out. 1452 01:25:38,600 --> 01:25:41,411 I can't keep doing this, Danny. 1453 01:25:43,280 --> 01:25:44,640 [She exhales] 1454 01:25:46,040 --> 01:25:47,806 I love you. 1455 01:25:49,880 --> 01:25:52,170 You know that, don't ya? 1456 01:25:57,560 --> 01:25:59,481 It's not gonna happen. 1457 01:26:05,000 --> 01:26:06,880 You not hear what I just said? 1458 01:26:11,280 --> 01:26:13,480 I'm sorry. 1459 01:26:13,600 --> 01:26:15,560 I can't see it. 1460 01:26:15,680 --> 01:26:17,483 It's not what I want. 1461 01:26:22,146 --> 01:26:23,816 Warren probably thinks there's something going on now. 1462 01:26:23,840 --> 01:26:24,960 - What? - Between me and you, 1463 01:26:25,000 --> 01:26:26,840 he probably thinks there's something going on. 1464 01:26:26,960 --> 01:26:28,056 What the fuck does Warren care?! 1465 01:26:28,080 --> 01:26:30,000 - He fucking whores you out! - Don't say that! 1466 01:26:30,120 --> 01:26:31,176 Is that what you like, is it? 1467 01:26:31,200 --> 01:26:33,920 You like getting roughed-up and just left on the streets every night? 1468 01:26:36,840 --> 01:26:38,699 You're no better than me. 1469 01:26:42,200 --> 01:26:43,800 Look, I'm glad I've seen you again... 1470 01:26:45,000 --> 01:26:47,600 and I'm glad you are who you are and that you care, but... 1471 01:26:47,720 --> 01:26:49,320 this isn't happening. 1472 01:26:49,440 --> 01:26:51,416 [Danny] Laura, man, please. I can't just stop how I feel. 1473 01:26:51,440 --> 01:26:53,532 - Well, that's how it is. - You know I can't. 1474 01:26:54,800 --> 01:26:58,320 Come on, man. Please, you're making a mistake. 1475 01:26:58,440 --> 01:27:00,223 - You know we'd be good together. - I'm sorry. 1476 01:27:00,247 --> 01:27:02,040 - Please, please. - I'm sorry. 1477 01:27:02,160 --> 01:27:04,160 [Gentle music] 1478 01:27:05,760 --> 01:27:07,516 Don't come near me again. 1479 01:27:09,400 --> 01:27:11,400 That's it, Danny. 1480 01:27:21,320 --> 01:27:23,320 [Music continues] 1481 01:27:31,544 --> 01:27:33,544 [Disquieting music] 1482 01:27:34,760 --> 01:27:37,040 [He breathes shakily] 1483 01:27:44,480 --> 01:27:46,400 [Music continues] 1484 01:27:46,520 --> 01:27:48,920 [Music builds] 1485 01:27:49,040 --> 01:27:51,120 [Intense music; Alarm blares] 1486 01:28:04,960 --> 01:28:06,960 [Music softens, alarm continues] 1487 01:28:20,840 --> 01:28:23,056 [Contemplative music; Alarm continues] 1488 01:28:54,640 --> 01:28:57,320 [Alarm continues, he sobs] 1489 01:28:57,440 --> 01:28:59,260 Ah, come on. 1490 01:29:00,689 --> 01:29:02,689 Fuck. Shit. 1491 01:29:03,920 --> 01:29:05,880 Come on, come on. 1492 01:29:06,000 --> 01:29:07,720 [Alarm continues] 1493 01:29:07,840 --> 01:29:10,040 [He roars furiously] 1494 01:29:10,160 --> 01:29:11,360 [He winces] 1495 01:29:16,720 --> 01:29:18,640 [Danny strains, grunts] 1496 01:29:19,640 --> 01:29:22,202 - [John] Emma, call the police! - [Danny roars, grunts] 1497 01:29:23,240 --> 01:29:25,040 [Alarm continues] 1498 01:29:25,160 --> 01:29:27,680 [Danny strains, sobs] 1499 01:29:27,800 --> 01:29:30,182 - [Alarm continues] - [John] Emma, phone the police! 1500 01:29:31,480 --> 01:29:34,200 [He strains, grunts] 1501 01:29:34,320 --> 01:29:36,200 [Alarm continues] 1502 01:29:39,480 --> 01:29:43,362 [Mother] Daniel... Daniel, let go, Son. Let go! 1503 01:29:45,560 --> 01:29:47,160 John, just let him go. 1504 01:29:47,280 --> 01:29:49,200 [Music fades, alarm continues] 1505 01:29:49,320 --> 01:29:50,818 [Emma] Danny? 1506 01:29:54,200 --> 01:29:56,720 You bastard, Danny! 1507 01:29:56,840 --> 01:29:58,730 You're no son of mine! 1508 01:30:04,360 --> 01:30:06,360 Get in! Get in! 1509 01:30:06,480 --> 01:30:08,200 [Alarm continues] 1510 01:30:10,280 --> 01:30:12,280 [Traffic hums] 1511 01:30:15,800 --> 01:30:17,800 [He breathes shakily] 1512 01:30:24,200 --> 01:30:26,200 [Ruminative music] 1513 01:30:38,264 --> 01:30:40,264 [He breathes shakily] 1514 01:30:48,240 --> 01:30:50,640 [He breathes shakily] 1515 01:30:50,760 --> 01:30:53,246 [Music continues] 1516 01:30:53,366 --> 01:30:55,270 I can't get out. 1517 01:30:58,160 --> 01:30:59,680 That's it. 1518 01:30:59,800 --> 01:31:02,160 Everything's just the same. 1519 01:31:02,280 --> 01:31:03,831 All of it. 1520 01:31:04,880 --> 01:31:06,800 Doesn't change. 1521 01:31:08,160 --> 01:31:11,000 I used to worry all the time... 1522 01:31:11,120 --> 01:31:13,273 about getting things right. 1523 01:31:14,440 --> 01:31:18,000 I used to worry all the time... 1524 01:31:18,120 --> 01:31:19,920 about if I'm gonna die. 1525 01:31:20,040 --> 01:31:21,710 And now... 1526 01:31:23,320 --> 01:31:25,680 I actually wanna die. 1527 01:31:25,800 --> 01:31:28,875 Like, I just can't get... anything right. 1528 01:31:30,800 --> 01:31:33,360 [Janet] Is this to do with the girl you told me about? 1529 01:31:33,480 --> 01:31:35,360 It's just everything. 1530 01:31:36,560 --> 01:31:38,960 You've done so well. 1531 01:31:39,080 --> 01:31:41,480 This is just a blip. 1532 01:31:41,600 --> 01:31:44,040 - Don't let it go to waste. - I'm using again. 1533 01:31:44,160 --> 01:31:47,560 - [Janet] Then you'll stop again. - I'll stop again? 1534 01:31:47,680 --> 01:31:49,478 Are you sure? 1535 01:31:50,630 --> 01:31:52,630 [He scoffs] 1536 01:31:54,320 --> 01:31:56,308 What am I fucking doing here? 1537 01:31:58,640 --> 01:32:01,960 Seriously, what am I actually fucking doing here? 1538 01:32:02,080 --> 01:32:04,400 As if this is gonna fucking help me. 1539 01:32:04,520 --> 01:32:06,920 Fuck me! 1540 01:32:07,040 --> 01:32:09,280 [Janet] Just sit down, and we can talk more. 1541 01:32:09,400 --> 01:32:11,600 - Yeah, 'course. - Danny, don't give up! 1542 01:32:11,720 --> 01:32:14,320 - [Music fades] - Oh, fuck! 1543 01:32:14,440 --> 01:32:17,200 [Band plays "The House of the Rising Sun"] 1544 01:32:17,320 --> 01:32:19,320 [Lively chatter] 1545 01:32:43,280 --> 01:32:46,640 ♪ There is a house 1546 01:32:46,760 --> 01:32:50,320 ♪ In New Orleans 1547 01:32:50,440 --> 01:32:55,583 ♪ They call the Rising Sun 1548 01:32:57,960 --> 01:33:01,480 ♪ And it's been the ruin 1549 01:33:01,600 --> 01:33:05,320 ♪ Of many a poor boy 1550 01:33:05,440 --> 01:33:10,560 ♪ And, God, I know I'm one... ♪ 1551 01:33:10,680 --> 01:33:13,040 - [Rob] Fucking pack that in. - [Danny] What you doing? 1552 01:33:13,160 --> 01:33:14,920 [Rob] Do you want a shot, you? 1553 01:33:15,040 --> 01:33:16,960 - [Danny exhales] - Yeah. 1554 01:33:17,080 --> 01:33:18,280 - Danny. - What? 1555 01:33:18,400 --> 01:33:20,071 - Pack that in. - All right. 1556 01:33:20,191 --> 01:33:26,130 ♪ She sewed my new blue jeans 1557 01:33:27,440 --> 01:33:30,920 ♪ My father was 1558 01:33:31,040 --> 01:33:33,760 - ♪ A gamblin' man... ♪ - [Warren] Oi, oi! 1559 01:33:33,880 --> 01:33:35,795 Oi, oi! What's up, Woz? 1560 01:33:37,469 --> 01:33:38,707 Yeah, good, man. Yeah, sound. 1561 01:33:38,832 --> 01:33:40,920 Fuck me, here's a fella who'll sway me down. 1562 01:33:41,040 --> 01:33:43,000 - All right? - Yeah, good, good, good. Yeah, man. 1563 01:33:43,120 --> 01:33:45,280 - [Indistinct conversation] - ♪ The only thing... ♪ 1564 01:33:45,400 --> 01:33:46,760 - D'yous want a drink? - Yeah. 1565 01:33:46,880 --> 01:33:49,240 ♪ A gambler needs 1566 01:33:49,360 --> 01:33:51,920 ♪ Is a suitcase 1567 01:33:53,200 --> 01:33:55,360 ♪ And a gun... ♪ 1568 01:33:57,880 --> 01:34:00,049 - You remember Danny, don't yer? - Yes. 1569 01:34:01,160 --> 01:34:03,360 - How are you, pal? Yeah, you good? - [Danny] All right. 1570 01:34:03,400 --> 01:34:06,756 - Uh, Steve, Andy. - How you doing, mate? You all right? 1571 01:34:06,876 --> 01:34:08,760 Saw you sister the other day, by the chippy. 1572 01:34:12,800 --> 01:34:15,120 Want one of these? 1573 01:34:15,240 --> 01:34:17,045 Eh? 1574 01:34:18,845 --> 01:34:20,845 [Danny inhales] 1575 01:34:23,760 --> 01:34:25,000 [He inhales] 1576 01:34:27,280 --> 01:34:29,640 I hate that drippy bit in the back of your throat, you know. 1577 01:34:29,720 --> 01:34:31,040 Yeah, I don't mind it, me. 1578 01:34:34,080 --> 01:34:36,108 I remember how I know you. 1579 01:34:38,000 --> 01:34:41,040 - [Danny] What? - I remember. I know why. 1580 01:34:41,967 --> 01:34:42,851 Right. 1581 01:34:42,971 --> 01:34:46,200 You know what I'm talking about, don't ya? 1582 01:34:47,360 --> 01:34:48,680 - Yeah. - [Warren] Yeah. 1583 01:34:48,800 --> 01:34:52,904 Do us a favour. Don't say anything to these lot about what she does, yeah? 1584 01:34:54,320 --> 01:34:55,600 You've not told him, have ya? 1585 01:34:56,666 --> 01:34:58,183 - Nah. - [Danny] Right. 1586 01:35:01,080 --> 01:35:04,075 She's not doing it any more. She's having me kid. 1587 01:35:05,840 --> 01:35:07,200 - [Danny] Is she? - Yeah, yeah. 1588 01:35:07,320 --> 01:35:09,109 - Oh, right. - [Warren] Mm-hm. Yeah. 1589 01:35:10,425 --> 01:35:12,456 I don't know what I was doing, letting her work on the fucking streets. 1590 01:35:12,480 --> 01:35:17,000 She used to work in a parlour, but they were just taking the piss out of her. 1591 01:35:17,120 --> 01:35:19,696 Just trying to earn a bit of extra dough, do you know what I mean? 1592 01:35:19,720 --> 01:35:21,080 - Without getting stung. - Yeah. 1593 01:35:21,200 --> 01:35:22,776 [Rob] Here, what are you two lovebirds talking about? 1594 01:35:22,800 --> 01:35:24,760 The size of your mum's tits. 1595 01:35:24,880 --> 01:35:26,745 [Warren laughs] 1596 01:35:26,865 --> 01:35:29,360 - [Rob] They're fucking massive. - Fucking beautiful. 1597 01:35:29,480 --> 01:35:32,200 Here, get on this, right? Get on this, right? 1598 01:35:32,320 --> 01:35:34,120 What would you rather do? 1599 01:35:34,240 --> 01:35:36,360 Lick your mam out while your dad wanks himself off, 1600 01:35:36,480 --> 01:35:38,395 or, wait for it... 1601 01:35:38,515 --> 01:35:42,120 suck your dad's cock whilst your mam eats your shit-box out? 1602 01:35:42,240 --> 01:35:45,000 - You dirty... - [Rob] Eh! You gotta choose, right? 1603 01:35:45,120 --> 01:35:48,200 Gun to the head, or your fucking parents get executed. 1604 01:35:48,320 --> 01:35:50,838 - Gun to the head. - Uh... 1605 01:35:50,958 --> 01:35:52,520 Lick me mam's pussy. 1606 01:35:52,640 --> 01:35:55,120 - Deffo, deffo. Gotta be. - All fucking day. 1607 01:35:55,240 --> 01:35:56,760 [Laughter] 1608 01:35:56,880 --> 01:35:59,400 - Fucking hell! - Fucking deffo! 1609 01:35:59,520 --> 01:36:01,240 [Rowdy laughter] 1610 01:36:01,360 --> 01:36:03,680 - What made you come up with that? - [Rob] Dunno, mate. 1611 01:36:03,800 --> 01:36:05,115 That's a belter, that. 1612 01:36:05,235 --> 01:36:07,240 [Rob] Just making me think about me mam's tits. 1613 01:36:07,360 --> 01:36:09,720 [Warren] I think we're all thinking of 'em. 1614 01:36:09,840 --> 01:36:11,480 [Music continues] 1615 01:36:13,400 --> 01:36:16,443 - [Music speeds up] - ♪ There is a house 1616 01:36:16,563 --> 01:36:18,941 ♪ In New Orleans 1617 01:36:20,000 --> 01:36:23,880 ♪ They call the Rising Sun 1618 01:36:26,280 --> 01:36:29,320 ♪ And it's been the ruin 1619 01:36:29,440 --> 01:36:33,200 ♪ Of many a poor boy 1620 01:36:33,320 --> 01:36:37,676 ♪ And, God, I know I'm one 1621 01:36:39,120 --> 01:36:40,960 ♪ My mother 1622 01:36:41,974 --> 01:36:44,116 ♪ Was a tailor 1623 01:36:45,840 --> 01:36:50,160 ♪ She sewed my new blue jeans 1624 01:36:51,560 --> 01:36:55,040 ♪ My father was 1625 01:36:55,160 --> 01:36:58,640 ♪ A gamblin' man 1626 01:36:58,760 --> 01:37:04,000 ♪ Way down in New Orleans 1627 01:37:05,177 --> 01:37:08,320 ♪ Now, the only thing 1628 01:37:08,440 --> 01:37:10,805 ♪ A gambler needs 1629 01:37:10,925 --> 01:37:13,600 ♪ Is a suitcase 1630 01:37:13,720 --> 01:37:16,480 ♪ And a gun 1631 01:37:17,840 --> 01:37:20,560 ♪ And the only time 1632 01:37:20,680 --> 01:37:24,680 ♪ That he's satisfied 1633 01:37:24,800 --> 01:37:29,280 ♪ Is when he's on a drug 1634 01:37:30,657 --> 01:37:35,043 ♪ I got one foot on the platform 1635 01:37:36,483 --> 01:37:41,047 ♪ I got one foot on the train 1636 01:37:43,492 --> 01:37:46,080 ♪ I'm going back 1637 01:37:46,200 --> 01:37:49,240 ♪ To New Orleans 1638 01:37:49,360 --> 01:37:53,726 ♪ To wear that ball and chain 1639 01:37:55,557 --> 01:37:57,920 ♪ So, mothers 1640 01:37:58,040 --> 01:38:01,040 ♪ Tell your children 1641 01:38:01,160 --> 01:38:03,560 ♪ Not to do 1642 01:38:03,680 --> 01:38:07,107 ♪ As I have done... ♪ 1643 01:38:08,760 --> 01:38:10,760 [Music continues, muffled] 1644 01:38:17,160 --> 01:38:18,920 [Dryer clatters] 1645 01:38:19,040 --> 01:38:22,240 Whoa, whoa, whoa, whoa! What'd you do that for?! 1646 01:38:22,360 --> 01:38:25,240 It's all fucking shite, innit, eh? 1647 01:38:25,360 --> 01:38:28,720 My bird. The one you paid, yeah? 1648 01:38:28,840 --> 01:38:31,800 Did you know she was pregnant when you was doing her. 1649 01:38:31,920 --> 01:38:33,360 - No. - Yes, you did. 1650 01:38:33,480 --> 01:38:36,200 You must of! Don't laugh at me. You laughing at me? 1651 01:38:36,320 --> 01:38:38,692 - No, I'm... - Don't laugh at me. Don't laugh at me. 1652 01:38:39,953 --> 01:38:41,120 You must've saw the bump. 1653 01:38:41,240 --> 01:38:44,161 - You must've saw it. - Listen, why'd you let her out there? 1654 01:38:45,960 --> 01:38:47,280 Eh? 1655 01:38:47,400 --> 01:38:48,960 Why'd you let her do it, like? 1656 01:38:49,080 --> 01:38:51,841 You could have just stopped that, yeah, and got money some other ways. 1657 01:38:54,600 --> 01:38:56,192 Dunno. 1658 01:38:57,200 --> 01:38:59,360 Look, she's been doing it for a while, yeah? 1659 01:38:59,480 --> 01:39:02,080 - She did it before I knew her. - [Danny] I... 1660 01:39:04,306 --> 01:39:07,163 Look, don't... don't say anything about... 1661 01:39:08,680 --> 01:39:10,080 Just don't say anything. 1662 01:39:10,200 --> 01:39:12,600 Don't whisper to anyone about anything, yeah? 1663 01:39:12,720 --> 01:39:15,080 - Yeah. - Just keep it between me and you. 1664 01:39:15,200 --> 01:39:17,200 [Song concludes; Applause] 1665 01:39:19,508 --> 01:39:21,960 [Strident guitar squall] 1666 01:39:22,080 --> 01:39:24,000 Thank you! 1667 01:39:24,120 --> 01:39:26,120 [Squall continues] 1668 01:39:27,440 --> 01:39:28,840 Yes! 1669 01:39:28,960 --> 01:39:31,259 [Bustling chatter] 1670 01:39:36,320 --> 01:39:38,360 The same pub. They play here every week. 1671 01:39:39,440 --> 01:39:42,880 Well, if they get the place rocking, why not? 1672 01:39:44,440 --> 01:39:46,520 [Chatter continues] 1673 01:39:46,640 --> 01:39:49,280 [Warren] Do one. Back to mine, yeah? 1674 01:39:49,400 --> 01:39:51,880 - Going back to Warren's. You coming? - What? 1675 01:39:52,000 --> 01:39:53,480 - What, with...? - Yeah. 1676 01:39:53,600 --> 01:39:56,160 - Yeah, he'll be there. See you in a bit. - Yeah, maybe, man. 1677 01:39:56,280 --> 01:39:57,280 - Yeah? - Yeah. 1678 01:39:57,360 --> 01:39:59,240 [Woman] Are we going outside for a fag? Come on. 1679 01:39:59,280 --> 01:40:01,720 - Come on, then. - Eh, 20 quid. 1680 01:40:01,840 --> 01:40:04,280 Got a load of this. Come back to mine. 1681 01:40:04,400 --> 01:40:06,096 - I'm a bit fucked... - Don't be at it, mate. 1682 01:40:06,120 --> 01:40:09,040 I've been dishing it out all night. Listen. Eh, listen, listen. 1683 01:40:09,160 --> 01:40:12,220 - Sorry about that in there. I was a cunt. - Yeah, mate, it's not about that. 1684 01:40:12,340 --> 01:40:13,400 It is for me. 1685 01:40:13,520 --> 01:40:15,176 - I'm fucked. - I'm fucked. That was the Es, man. 1686 01:40:15,200 --> 01:40:16,880 I get dead paranoid, I snap up. 1687 01:40:17,000 --> 01:40:19,760 I shouldn't do it, you know what I mean? I've got a lot going on. 1688 01:40:19,880 --> 01:40:22,040 She's left, gone to her mum's for the night, so... 1689 01:40:22,160 --> 01:40:24,640 Come back, man. We'll have a bit of a party, it'll be sweet. 1690 01:40:24,760 --> 01:40:26,440 - You're coming back. - Oh, fu... 1691 01:40:26,560 --> 01:40:29,120 - Alright, yeah. - You're coming back, yeah? Sound. 1692 01:40:29,240 --> 01:40:32,120 Right, listen. Taxi's here, let's go, come on. 1693 01:40:32,240 --> 01:40:33,840 [Rowdy chatter] 1694 01:40:33,960 --> 01:40:36,520 All night, mate. All fucking night! 1695 01:40:36,640 --> 01:40:38,240 See you in a bit, guys. Come on. 1696 01:40:38,360 --> 01:40:40,920 - Come on. - Come on, let's go back. 1697 01:40:41,040 --> 01:40:43,120 [Muffled electronic music] 1698 01:40:43,240 --> 01:40:45,355 [Music continues; Lively chatter] 1699 01:40:52,120 --> 01:40:53,880 - [Rob] I anoint you... - [Woman chuckles] 1700 01:40:54,000 --> 01:40:57,840 in the name of the Father, the Son... 1701 01:40:57,960 --> 01:41:01,000 Stick your tongue out. And the Holy Ghost. 1702 01:41:01,120 --> 01:41:03,520 [Man] Don't be a dick, mate. Come on, give us a line of that. 1703 01:41:03,560 --> 01:41:05,976 [Man 2] You already owe me 40 fucking quid from last month, all right? 1704 01:41:06,000 --> 01:41:08,240 - [Man] Ah, fuck off... cunt. - [Man 2] Yeah, whatever. 1705 01:41:08,360 --> 01:41:11,056 - You need to watch yourself, fella. - [Man 2] What you going to do, buddy? 1706 01:41:11,080 --> 01:41:14,120 [Woman 2] That's a fucking gram, that, don't let him do that. 1707 01:41:14,240 --> 01:41:17,476 Go on, then, fella. Go on, little man. Go on! 1708 01:41:22,240 --> 01:41:23,840 Get the fuck out, ya prick! 1709 01:41:23,960 --> 01:41:28,120 - [Woman 2] Is he all right? - Fuck him. C'mon. 1710 01:41:28,240 --> 01:41:30,840 [Music continues] 1711 01:41:32,840 --> 01:41:35,600 [Danny] That fucking bear looks in a bad way. 1712 01:41:35,720 --> 01:41:39,000 - [Warren chuckles] - Are you all right, mate? 1713 01:41:39,120 --> 01:41:40,960 [Warren groans, exhales] 1714 01:41:41,080 --> 01:41:42,680 - Slumped. - Yeah. 1715 01:41:42,800 --> 01:41:44,440 [Warren snorts] 1716 01:41:44,560 --> 01:41:46,520 Listen, I'm, uh... 1717 01:41:46,640 --> 01:41:49,040 I'm sorry about before. 1718 01:41:49,160 --> 01:41:51,840 - I just get all wound-up. - Don't worry about it, mate. 1719 01:41:51,960 --> 01:41:54,200 - Nah, I shouldn't have done it. - It's all right, but. 1720 01:41:55,640 --> 01:41:58,240 - Yeah. - Yeah, sweet. 1721 01:41:58,360 --> 01:42:02,320 The fucking truth is, me and Laura had a fucking bust-up. 1722 01:42:02,440 --> 01:42:04,560 - Yeah? - Yeah. 1723 01:42:04,680 --> 01:42:05,920 [Warren sniffs] 1724 01:42:06,040 --> 01:42:08,440 - What was you fighting about? - [Warren exhales] 1725 01:42:08,560 --> 01:42:11,616 Fucking... You tell me. 1726 01:42:12,760 --> 01:42:15,720 She's fucking just went off. 1727 01:42:15,840 --> 01:42:18,280 She's just always snapping lately. 1728 01:42:19,880 --> 01:42:21,800 Just fucking snapping. 1729 01:42:21,920 --> 01:42:24,000 [Warren sniffs] 1730 01:42:24,120 --> 01:42:25,920 - Mm. - Yeah. 1731 01:42:26,040 --> 01:42:27,200 [Warren sniffs] 1732 01:42:27,320 --> 01:42:29,920 - You want another pill? - [Pills rattle] 1733 01:42:30,040 --> 01:42:31,960 - You sure? - Yeah. 1734 01:42:32,080 --> 01:42:34,200 - Sure? - Yeah. 'Course, mate, yeah. 1735 01:42:34,320 --> 01:42:36,242 [Warren sniffs] 1736 01:42:36,362 --> 01:42:38,040 [Warren exhales] 1737 01:42:38,160 --> 01:42:40,360 - [Warren chuckles] - I am fucked. 1738 01:42:40,480 --> 01:42:43,120 [Warren sniffs, exhales] 1739 01:42:46,304 --> 01:42:48,080 [Danny gulps, sniffs] 1740 01:42:48,200 --> 01:42:50,520 I'm gonna go get another drink, mate. 1741 01:42:50,640 --> 01:42:52,833 - Do you want one? - Nah, I'm sound, mate, thanks. 1742 01:42:54,040 --> 01:42:55,720 - Should I get him one? - Yeah, yeah. 1743 01:42:55,840 --> 01:42:58,040 - Yeah, get him... - Hairy fucker. 1744 01:42:58,160 --> 01:43:00,160 [Music continues] 1745 01:43:41,560 --> 01:43:43,804 - Nice one, mate. - Yeah. 1746 01:43:51,880 --> 01:43:53,080 [Danny exhales] 1747 01:43:53,200 --> 01:43:55,535 What was it you was doing in the kitchen, 1748 01:43:55,655 --> 01:43:57,937 with your foot, touching the tiles like that? 1749 01:43:59,080 --> 01:44:02,840 Mate, I just get the urge to just do weird shit sometimes, man. 1750 01:44:02,960 --> 01:44:04,560 Yeah. 1751 01:44:04,680 --> 01:44:07,680 Unusual, that, though, innit? 1752 01:44:07,800 --> 01:44:09,853 - [Danny chuckles] - Yeah. 1753 01:44:12,080 --> 01:44:14,440 You ever seen anyone else do it, or...? 1754 01:44:14,560 --> 01:44:16,720 I ain't seen anyone else do shit like that, mate. 1755 01:44:16,840 --> 01:44:19,120 - Just me, that. - Just you, yeah. 1756 01:44:22,387 --> 01:44:23,960 [Warren sniffs, groans] 1757 01:44:24,080 --> 01:44:25,768 Eh, listen, uh... 1758 01:44:26,960 --> 01:44:29,680 You know, I was saying before... 1759 01:44:29,800 --> 01:44:32,766 I'm all right about what happened between you and Laura, because... 1760 01:44:34,000 --> 01:44:35,960 I mean, you didn't know, did you? 1761 01:44:36,080 --> 01:44:37,600 - You know, she... - [Warren inhales] 1762 01:44:37,720 --> 01:44:40,520 You pay, she's a fucking hooker, and... 1763 01:44:40,640 --> 01:44:42,476 It's not your fault, is it? 1764 01:44:44,400 --> 01:44:46,159 - Mm. - Yeah. 1765 01:44:47,680 --> 01:44:49,320 Do you, uh... 1766 01:44:49,440 --> 01:44:50,840 you know... 1767 01:44:50,960 --> 01:44:53,200 you talk much? You get on? 1768 01:44:54,320 --> 01:44:56,800 Because she's a fucking cracking girl, in't she? 1769 01:44:56,920 --> 01:44:59,880 - Yeah, man. Yeah, top. - Mm. 1770 01:45:00,000 --> 01:45:01,240 Mm. 1771 01:45:01,360 --> 01:45:03,660 - Talks too much. - [Danny chuckles] 1772 01:45:03,780 --> 01:45:05,640 [Danny] Yeah. 1773 01:45:05,760 --> 01:45:07,121 Yeah, fucking hell, mate. 1774 01:45:07,241 --> 01:45:09,880 - She used to chat shit in school. - Yeah. 1775 01:45:10,000 --> 01:45:12,960 Used to, like, give the teachers, like, proper grief. 1776 01:45:13,080 --> 01:45:15,880 Yeah, that sounds like Laura, that. 1777 01:45:16,000 --> 01:45:17,640 [Danny chuckles] 1778 01:45:17,760 --> 01:45:19,400 Nah, she, um... 1779 01:45:19,520 --> 01:45:21,840 she's a good... good mate. 1780 01:45:21,960 --> 01:45:23,384 Good mate. 1781 01:45:26,320 --> 01:45:29,842 Suppose it helps, don't it? Being mates... 1782 01:45:31,720 --> 01:45:34,480 when you do something like that. 1783 01:45:34,600 --> 01:45:36,120 Mm. 1784 01:45:36,240 --> 01:45:38,480 - Yeah. - Yeah. 1785 01:45:38,600 --> 01:45:40,600 [Music continues] 1786 01:45:42,120 --> 01:45:44,360 I just... 1787 01:45:44,480 --> 01:45:46,627 just want to say thanks for not... 1788 01:45:47,828 --> 01:45:50,880 you know, saying anything to them lot in there... 1789 01:45:51,000 --> 01:45:52,360 about what she does. 1790 01:45:52,480 --> 01:45:53,920 [Paper rustles] 1791 01:45:54,040 --> 01:45:55,411 Yeah. 1792 01:45:56,493 --> 01:45:57,680 Let's have some ket. 1793 01:45:57,800 --> 01:46:00,080 - Is that mine? - Yeah, of course, mate, yeah. 1794 01:46:00,200 --> 01:46:02,637 - You sure? - All yours, mate. 1795 01:46:05,440 --> 01:46:08,000 Just gonna go and get some more skins for mine. 1796 01:46:08,120 --> 01:46:09,604 - Mm. - Yeah. 1797 01:46:11,040 --> 01:46:13,040 [Warren inhales] 1798 01:46:14,396 --> 01:46:16,240 Oh, fuck... 1799 01:46:16,360 --> 01:46:18,360 [Music continues] 1800 01:46:23,160 --> 01:46:26,120 [Music continues; Indistinct conversation] 1801 01:46:26,240 --> 01:46:27,456 How you doing? You all right, man? 1802 01:46:27,480 --> 01:46:30,440 You look fucking smashed, you two. You been behaving? 1803 01:46:30,560 --> 01:46:32,889 [Music, chatter continue] 1804 01:46:39,360 --> 01:46:41,800 [Disorienting music] 1805 01:46:41,920 --> 01:46:44,150 [Indistinct voices swirl, reverberate] 1806 01:46:50,618 --> 01:46:52,830 [Man] Made from fucking chinchillas, that. 1807 01:46:52,955 --> 01:46:54,955 [Man 2] Is it? 1808 01:46:58,560 --> 01:47:01,914 [Man chuckles] He's on the fuck in moon, man, in't he? 1809 01:47:02,040 --> 01:47:03,960 [Music continues; Indistinct chatter] 1810 01:47:04,080 --> 01:47:06,400 Hello-oh? 1811 01:47:06,520 --> 01:47:08,680 [Mocking laughter] 1812 01:47:08,800 --> 01:47:11,779 Fucking hell, he's a right. He's a good laugh, him, in't he? 1813 01:47:13,560 --> 01:47:15,800 I blew everyone off in school, that's a sport, innit? 1814 01:47:15,920 --> 01:47:17,292 - That's dirty! - That's a sport. 1815 01:47:17,418 --> 01:47:19,416 - Why were you blowing everyone off? - It's a sport! 1816 01:47:19,440 --> 01:47:20,680 - It's not a sport. - It is! 1817 01:47:20,800 --> 01:47:23,896 [Man 3] They're gonna take over the world Watch the YouTube thing about it, mate. 1818 01:47:23,920 --> 01:47:25,600 It's dead-cert, mate. Hundred percent, man. 1819 01:47:25,720 --> 01:47:27,976 - [Man 4] Like, proper true? - [Man 3] Proper fucking true. 1820 01:47:28,000 --> 01:47:30,776 Me and you'll be long gone. The robots, they'll be here for fucking ever. 1821 01:47:30,800 --> 01:47:32,456 - Nah, man. - Millions and billions of years. 1822 01:47:32,480 --> 01:47:34,840 [Pounding club music plays] 1823 01:47:40,360 --> 01:47:42,287 - [Music stops] - Do you want me to take him back with me? 1824 01:47:42,311 --> 01:47:45,320 Nah, leave him, mate. He's fucking sound. I'll get him on the couch. 1825 01:47:45,440 --> 01:47:47,336 - [Rob] Yeah? - Yeah, he's all right. He's fucked. 1826 01:47:47,360 --> 01:47:50,256 - [Rob] Just fucking kick him out. - [Warren] Nah, I'll look after him, mate. 1827 01:47:50,280 --> 01:47:51,920 See you later, Danny boy. 1828 01:47:52,040 --> 01:47:54,189 Go on. See you, love. 1829 01:47:56,440 --> 01:47:58,051 Shut the door. 1830 01:48:01,820 --> 01:48:03,680 [Door opens] 1831 01:48:05,503 --> 01:48:07,440 [Door shuts] 1832 01:48:07,560 --> 01:48:09,560 [He breathes shakily] 1833 01:48:11,760 --> 01:48:14,007 [Warren grunts, clears throat] 1834 01:48:15,600 --> 01:48:17,960 [Warren exhales] 1835 01:48:23,280 --> 01:48:25,480 - [Kick thuds] - Oi, Danny. 1836 01:48:28,080 --> 01:48:30,200 Danny. 1837 01:48:30,320 --> 01:48:32,080 - [Smack thuds] - Oi, can you hear me? 1838 01:48:32,200 --> 01:48:34,375 - [Danny mutters groggily] - Hey, can you hear me? 1839 01:48:36,440 --> 01:48:38,584 You went to school with Laura, did ya? 1840 01:48:41,680 --> 01:48:43,150 - Yeah. - Yeah. 1841 01:48:43,270 --> 01:48:44,680 Do you like her? 1842 01:48:46,760 --> 01:48:49,133 - Gorgeous, in't she? - Mm. 1843 01:48:50,240 --> 01:48:53,419 That why you wanted to fuck her? Eh? 1844 01:48:56,360 --> 01:48:58,600 [Danny chuckles weakly] 1845 01:48:58,720 --> 01:49:00,841 Go on, mate, you laugh. 1846 01:49:02,720 --> 01:49:05,026 - I like her. - You like her? 1847 01:49:06,960 --> 01:49:09,189 How many times have you shagged her? 1848 01:49:11,160 --> 01:49:13,173 - [Danny] Lots. - Lots. 1849 01:49:14,920 --> 01:49:17,120 Is that why you came here... 1850 01:49:17,240 --> 01:49:18,832 to my flat? 1851 01:49:20,120 --> 01:49:22,360 Teaching Sarah your little fucking weird moves. 1852 01:49:23,640 --> 01:49:25,360 You don't treat her right. 1853 01:49:25,480 --> 01:49:27,960 I don't... Say it again. 1854 01:49:28,080 --> 01:49:30,919 - You don't treat her right. - I don't treat her right? 1855 01:49:32,640 --> 01:49:34,241 Thanks, mate. 1856 01:49:36,920 --> 01:49:38,664 Did you always pay? 1857 01:49:40,160 --> 01:49:41,720 Eh? 1858 01:49:41,840 --> 01:49:44,120 - Oi. - [Groggily] Don't do that. 1859 01:49:44,240 --> 01:49:47,001 - Did you always pay to fuck my bird? - I wanna go... 1860 01:49:48,400 --> 01:49:49,880 No, no, no, no. 1861 01:49:50,000 --> 01:49:52,439 - I want to leave. - Nah, you're going nowhere. 1862 01:49:54,640 --> 01:49:57,001 Did you fuck her in this flat? 1863 01:49:58,120 --> 01:49:59,851 In my flat? 1864 01:49:59,971 --> 01:50:01,901 Did you fuck her on that couch? 1865 01:50:03,320 --> 01:50:05,360 I bet you did, because it's cosy, innit? 1866 01:50:05,480 --> 01:50:07,091 It's warm. 1867 01:50:13,760 --> 01:50:15,528 Do you love her? 1868 01:50:17,840 --> 01:50:19,501 Do you love her? 1869 01:50:21,880 --> 01:50:23,160 Yeah? 1870 01:50:24,200 --> 01:50:27,280 You fucking love her, yeah? Yeah, here you are. 1871 01:50:27,400 --> 01:50:30,760 Here... have some of this. 1872 01:50:30,880 --> 01:50:32,600 Fucking scummy cunt! 1873 01:50:32,720 --> 01:50:35,160 - [Danny groans, muffled] - [Warren] Shh, shh, shh, shh, shh. 1874 01:50:35,280 --> 01:50:36,920 No, no, no, no. Take it, take it. 1875 01:50:37,040 --> 01:50:39,880 Shh, shh. 1876 01:50:40,000 --> 01:50:43,192 - [Danny gulps, gags] - [Warren] Shh, shh, shh. 1877 01:50:45,440 --> 01:50:47,783 Good lad. Eh? 1878 01:50:49,800 --> 01:50:51,480 Good lad. 1879 01:50:51,600 --> 01:50:53,600 [Warren breathes heavily] 1880 01:50:58,640 --> 01:51:00,200 [He exhales] 1881 01:51:01,831 --> 01:51:03,240 [Warren exhales] 1882 01:51:03,360 --> 01:51:05,360 [Traffic hums] 1883 01:51:11,251 --> 01:51:13,784 [Latch clack, door creaks] 1884 01:51:15,481 --> 01:51:17,481 [Door shuts] 1885 01:51:28,920 --> 01:51:33,160 Yeah, me mate stayed over last night. He's a bit out of it, is that all right? 1886 01:51:36,920 --> 01:51:39,280 We had a bit of a party last night, Sarah, love. 1887 01:51:39,400 --> 01:51:41,680 Just got a bit out of hand. 1888 01:51:43,280 --> 01:51:45,320 Have you seen Danny before? 1889 01:51:45,440 --> 01:51:48,640 - Go in the bedroom, love. - Have you seen him before? 1890 01:51:49,760 --> 01:51:52,440 - Is he Mummy's friend? - Go in the bedroom, love. Go on. 1891 01:51:52,560 --> 01:51:54,200 Yeah, go on, fuck off, you. 1892 01:51:56,680 --> 01:51:57,840 So, who's he, then, eh? 1893 01:51:59,080 --> 01:52:01,520 You haven't asked about him yet, have you? 1894 01:52:02,960 --> 01:52:04,776 - You've done him, haven't you? - I don't know what you're talking about. 1895 01:52:04,800 --> 01:52:06,616 [Warren] You do know what I'm fucking talking about. 1896 01:52:06,640 --> 01:52:08,880 You fucking done him here and not out there. 1897 01:52:09,000 --> 01:52:12,520 He's a customer. You've seen him yourself. 1898 01:52:13,840 --> 01:52:15,920 Don't you fucking lie to me. Don't fucking lie! 1899 01:52:16,040 --> 01:52:18,565 You know what he told me, eh? That he fucking loves ya! 1900 01:52:18,685 --> 01:52:21,567 I don't know what you're talking about. He's a customer! He's paying! 1901 01:52:21,687 --> 01:52:23,016 Fucking customer? You know what I'm on about. 1902 01:52:23,040 --> 01:52:25,680 You fucking done him here and not out there! 1903 01:52:25,800 --> 01:52:27,296 - Warren, I swear... - Don't bullshit me, you liar! 1904 01:52:27,320 --> 01:52:30,306 'Cause I'll fucking kill him, kill you, and kill her as well! 1905 01:52:30,426 --> 01:52:32,576 - All right! All right, he's been here! - Don't fucking bullshit me! 1906 01:52:32,600 --> 01:52:35,696 - But he followed me home from work, okay? - He fucking followed you from work?! 1907 01:52:35,720 --> 01:52:37,320 - Yeah. - [Laura pants] 1908 01:52:37,440 --> 01:52:40,553 He's fucking grassed you up, you idiot. Because you went to school with him... 1909 01:52:40,673 --> 01:52:41,920 - So? - ..didn't ya? 1910 01:52:42,040 --> 01:52:43,920 He's your little fucking mate! Fucking dickhead! 1911 01:52:44,040 --> 01:52:45,600 Don't fucking bullshit me! 1912 01:52:45,720 --> 01:52:48,200 - Please, please... - Fuck off! 1913 01:52:48,320 --> 01:52:52,000 He found out you was a whore, and you made his fucking day, didn't ya?! 1914 01:52:52,120 --> 01:52:54,240 - [Kicks thuds] - You fucking slut! 1915 01:52:54,360 --> 01:52:57,000 Taking the fucking piss outta me, eh?! 1916 01:52:57,120 --> 01:52:59,120 It's fucking your fault, all this! 1917 01:52:59,240 --> 01:53:01,800 [Sombre music; He breathes shakily] 1918 01:53:01,920 --> 01:53:04,560 - [He groans] - It's fucking your fault! 1919 01:53:04,680 --> 01:53:07,590 [Tense, panicked breathing] 1920 01:53:13,120 --> 01:53:15,120 [Sobbing] No. 1921 01:53:15,240 --> 01:53:19,280 [Tense, panicked breathing; Music fades] 1922 01:53:19,400 --> 01:53:20,960 Do something with me! 1923 01:53:21,080 --> 01:53:24,600 Oi! Please, help me! Do summat! Listen, help me! 1924 01:53:24,720 --> 01:53:27,099 [Tense, panicked breathing] 1925 01:53:30,080 --> 01:53:31,920 [Music re-emerges] 1926 01:53:32,040 --> 01:53:34,195 [Warren] Yeah, hello? Yeah... 1927 01:53:34,315 --> 01:53:36,720 Yeah, I'd like an ambulance, please. 1928 01:53:37,720 --> 01:53:41,560 Yeah, my girlfriend, she just fell over, and she's badly done-in, yeah. 1929 01:53:41,680 --> 01:53:43,760 She's pregnant. 1930 01:53:43,880 --> 01:53:45,720 Yeah, uh, 65... 1931 01:53:45,840 --> 01:53:47,800 65 Welbeck House. 1932 01:53:47,920 --> 01:53:49,600 M40... 1933 01:53:49,720 --> 01:53:51,160 6AU, yeah. 1934 01:53:51,280 --> 01:53:54,240 No, I'm gonna be here. Yeah, I'll be here, yeah. 1935 01:53:54,360 --> 01:53:56,451 [Music continues, Warren sobs] 1936 01:53:58,000 --> 01:54:00,600 [He breathes heavily] 1937 01:54:00,720 --> 01:54:02,489 [He sobs] 1938 01:54:03,583 --> 01:54:05,436 Oh, God... 1939 01:54:06,440 --> 01:54:08,280 I'm... I'm so sorry. 1940 01:54:08,400 --> 01:54:11,000 I'm so... sorry. 1941 01:54:11,120 --> 01:54:13,320 [Music builds] 1942 01:54:13,440 --> 01:54:15,640 [He grunts furiously, door shuts] 1943 01:54:15,760 --> 01:54:18,040 [He strains] 1944 01:54:18,160 --> 01:54:20,235 [He winces, groans] 1945 01:54:21,142 --> 01:54:23,142 [He strains] 1946 01:54:25,960 --> 01:54:28,040 [He grunts, can clacks] 1947 01:54:29,008 --> 01:54:30,760 [He strains] 1948 01:54:30,880 --> 01:54:33,440 Laura? Laura... 1949 01:54:33,560 --> 01:54:36,160 Laura, listen to... 1950 01:54:37,320 --> 01:54:39,560 Oh, fuck. 1951 01:54:39,680 --> 01:54:42,160 [Danny gasps, sobs] 1952 01:54:42,280 --> 01:54:45,160 Oh, shit! Shit. 1953 01:54:45,280 --> 01:54:47,040 Laura, can you hear me? 1954 01:54:47,160 --> 01:54:49,640 - [Music continues] - Mum? 1955 01:54:49,760 --> 01:54:51,880 [Danny, softly] Hi, Sarah. 1956 01:54:53,960 --> 01:54:57,400 Mummy, you're gonna be okay. 1957 01:54:57,520 --> 01:54:59,360 [Danny] Yes. Hey, hey... 1958 01:54:59,480 --> 01:55:02,480 Hey, Sarah. Sarah, look at me, look at me. 1959 01:55:02,600 --> 01:55:04,600 [Music continues, siren wails] 1960 01:55:10,000 --> 01:55:11,440 [Siren off] 1961 01:55:16,960 --> 01:55:19,480 - [Medic] Hi. What's this lady's name? - [Danny] Eh... Laura. 1962 01:55:19,600 --> 01:55:21,507 [Medic] Can I just get in there? 1963 01:55:23,720 --> 01:55:25,424 Laura, can you hear me? 1964 01:55:27,240 --> 01:55:29,216 - [Danny] Is she gonna be all right? - We're looking after her. 1965 01:55:29,240 --> 01:55:30,656 [Danny] She's gonna be all right, yeah? 1966 01:55:30,680 --> 01:55:32,600 Laura, it's the ambulance. Can you hear me? 1967 01:55:32,720 --> 01:55:36,000 Laura, it's the ambulance. 1968 01:55:36,120 --> 01:55:38,160 - It's the ambulance, love... - My baby. 1969 01:55:38,280 --> 01:55:41,480 I know. Laura, it's the ambulance. Let us help you. 1970 01:55:41,600 --> 01:55:44,280 Laura, look, I'm sorry, babe. I'm so, so sorry. 1971 01:55:44,400 --> 01:55:48,120 - Hey. No, no no no. Laura, I'm here. - [Medic] Laura, try calm yourself down. 1972 01:55:48,240 --> 01:55:50,656 - Get off me. Get off... Get off me! - [Danny] It's me and you! 1973 01:55:50,680 --> 01:55:52,440 - Get off... - No, come on! 1974 01:55:52,560 --> 01:55:54,320 - It's me and you! - [Medic] Just leave her. 1975 01:55:54,440 --> 01:55:56,160 Laura, it's the ambulance. 1976 01:55:56,280 --> 01:55:58,520 We're here to look after you, okay? It's the ambulance. 1977 01:55:58,640 --> 01:56:02,360 We're gonna take you to the hospital, to look after you and your baby. 1978 01:56:02,480 --> 01:56:05,120 - Okay? - Is it gonna be okay? 1979 01:56:05,240 --> 01:56:06,856 [Medic] Just calm yourself down. We'll look after you. 1980 01:56:06,880 --> 01:56:10,680 - Look after you and your baby. - [Laura sobs, breathes shakily] 1981 01:56:10,800 --> 01:56:12,920 [Medic] Laura, tell us what's happened. 1982 01:56:13,040 --> 01:56:14,800 [Shaky breathing continues] 1983 01:56:17,720 --> 01:56:18,960 [Laura] I fell. 1984 01:56:19,080 --> 01:56:21,280 [Medic] Okay, so, we'll take you to the hospital now. 1985 01:56:21,400 --> 01:56:22,879 Okay? Okay. 1986 01:56:23,960 --> 01:56:27,600 Shall we get you a chair? Let's get you to the ambulance. 1987 01:56:27,720 --> 01:56:29,480 [Music continues] 1988 01:56:31,080 --> 01:56:33,248 - [Medic] Bit of a bump. - [Gurney clacks] 1989 01:56:35,560 --> 01:56:37,560 [Music continues] 1990 01:57:15,600 --> 01:57:17,600 [Music continues] 1991 01:57:27,920 --> 01:57:31,560 [Danny] The messages are all there around you. 1992 01:57:31,680 --> 01:57:35,000 But you choose to make sense of them how you see fit. 1993 01:57:35,120 --> 01:57:38,160 If it feels right, then you go for it. 1994 01:57:38,280 --> 01:57:41,720 You know, you don't care if it'll work out. 1995 01:57:41,840 --> 01:57:43,920 Suppose we're all junkies in that way. 1996 01:57:44,911 --> 01:57:46,760 Laura's baby survived. 1997 01:57:46,880 --> 01:57:48,160 Resilient fucker. 1998 01:57:48,280 --> 01:57:51,116 I heard Warren went missing. 1999 01:57:52,240 --> 01:57:56,360 I wanted to see Laura again, but I just couldn't do it to her. 2000 01:57:56,480 --> 01:57:58,440 And it was never gonna happen. 2001 01:57:58,560 --> 01:58:00,400 I know that now. 2002 01:58:00,520 --> 01:58:04,800 My fucking mind always... pushes me. 2003 01:58:04,920 --> 01:58:07,980 You know, the thought, the obsessions, the drugs. 2004 01:58:09,280 --> 01:58:11,102 It's just part of me. 2005 01:58:12,400 --> 01:58:14,509 I do have me good days. 2006 01:58:15,560 --> 01:58:18,360 I suppose we are all resilient fuckers. 2007 01:58:19,400 --> 01:58:22,240 I wish it had worked with Laura. 2008 01:58:23,240 --> 01:58:24,880 I wish she was happy. 2009 01:58:25,000 --> 01:58:27,960 I wish we'd have been happy. 2010 01:58:28,080 --> 01:58:29,800 I think we could have been. 2011 01:58:29,920 --> 01:58:32,000 I still imagine us... 2012 01:58:32,120 --> 01:58:34,400 together. 2013 01:58:34,520 --> 01:58:38,547 Maybe she's waiting for Warren, to forgive him and be a family. 2014 01:58:39,810 --> 01:58:41,280 Or not. 2015 01:58:41,400 --> 01:58:42,934 Who knows? 2016 01:58:44,840 --> 01:58:47,433 It's hard to make the world fit for everyone. 2017 01:58:48,640 --> 01:58:51,540 You know, you don't just slot in or get a perfect fit. 2018 01:58:52,720 --> 01:58:54,440 You squeeze in, don't you? 2019 01:58:54,560 --> 01:58:57,087 It's uncomfortable, and you do what you can. 2020 01:58:59,000 --> 01:59:01,160 Well, this is my place. 2021 01:59:02,200 --> 01:59:04,640 - Right here. - [Music fades] 2022 01:59:04,760 --> 01:59:06,418 Bit by bit. 2023 01:59:08,480 --> 01:59:10,257 Day by day. 2024 01:59:17,534 --> 01:59:19,108 [Ruminative music] 2025 02:01:35,101 --> 02:01:37,513 Descriptive subtitles by Matchbox Cinesub 144907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.