Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,970
[♪ soft guitar music playing]
2
00:00:13,240 --> 00:00:17,050
♪ Crossroads, crossroads ♪
3
00:00:17,180 --> 00:00:21,480
♪ I'm standing at a fork in the road ♪
4
00:00:21,620 --> 00:00:25,820
♪ No sign to tell me ♪
5
00:00:25,950 --> 00:00:29,020
♪ Which way they go ♪
6
00:00:29,160 --> 00:00:30,390
[telephone ringing]
7
00:00:45,070 --> 00:00:47,510
[♪ dark music playing]
8
00:00:53,550 --> 00:00:54,750
[Jamie Abercrombie] I got a call from
9
00:00:54,880 --> 00:00:56,990
the local investigator.
10
00:00:57,290 --> 00:01:00,390
There's something weird at this cabin,
11
00:01:01,090 --> 00:01:04,260
we looked around, but there's really nothing out of place.
12
00:01:05,790 --> 00:01:08,660
We walk into the bathroom, the bathtub looks clean.
13
00:01:09,060 --> 00:01:12,000
But she shines a flashlight into the drain...
14
00:01:12,400 --> 00:01:15,040
and right then I knew that we had a murder.
15
00:01:15,170 --> 00:01:17,710
[♪ sinister music playing]
16
00:01:18,010 --> 00:01:20,210
Oh, no. Is that blood?
17
00:01:20,340 --> 00:01:22,480
Blood and flesh and bone.
18
00:01:22,780 --> 00:01:25,150
Oh, my God, that's crazy.
19
00:01:25,710 --> 00:01:29,020
[Jamie] We began looking outside the cabin.
20
00:01:29,150 --> 00:01:31,620
We soon discovered a burn barrel
21
00:01:32,390 --> 00:01:34,560
and human remains.
22
00:01:35,060 --> 00:01:37,330
This is not our typical mountain murder.
23
00:01:37,590 --> 00:01:39,600
This was a professional job.
24
00:01:39,960 --> 00:01:43,300
But I didn't know it was gonna be the cartel...
25
00:01:43,430 --> 00:01:45,070
-[gunshot] -[indistinct radio chatter]
26
00:01:46,200 --> 00:01:48,100
...in small town America,
27
00:01:48,240 --> 00:01:49,940
the backyard of where I grew up.
28
00:01:50,070 --> 00:01:53,410
[♪ unsettling music swells]
29
00:01:58,510 --> 00:02:01,850
[♪ guitar music playing]
30
00:02:01,980 --> 00:02:04,390
[birds chirping]
31
00:02:09,560 --> 00:02:11,260
[Ken Howard] I've been doing this for 30 years now,
32
00:02:11,390 --> 00:02:13,460
and all murders are not the same.
33
00:02:13,830 --> 00:02:16,300
You know, we don't see a lot of dismemberments,
34
00:02:16,430 --> 00:02:17,870
uh, and burnings.
35
00:02:18,130 --> 00:02:20,870
That's very unique, when you try to disappear
36
00:02:21,000 --> 00:02:22,540
someone in that fashion.
37
00:02:22,970 --> 00:02:25,810
[Mariana van Zeller] Ken Howard and Jamie Abercrombie
38
00:02:25,940 --> 00:02:26,810
are special agents
39
00:02:26,940 --> 00:02:29,340
with the Georgia Bureau of Investigation.
40
00:02:29,710 --> 00:02:32,310
They were able to identify the dismembered body
41
00:02:32,450 --> 00:02:35,780
found outside the cabin as Rossana Delgado,
42
00:02:36,390 --> 00:02:39,550
a 37-year-old Venezuelan immigrant.
43
00:02:39,690 --> 00:02:40,890
What can you tell me about her?
44
00:02:41,020 --> 00:02:43,790
She had been in the country for about five years,
45
00:02:43,930 --> 00:02:47,230
and she had come here to work, to support her family,
46
00:02:47,360 --> 00:02:50,000
and she was a legitimate taxi driver,
47
00:02:50,130 --> 00:02:53,600
but she also was a taxi driver
48
00:02:53,740 --> 00:02:56,540
for what we learned to be the cartel.
49
00:02:56,670 --> 00:02:58,470
She was transporting drugs for the cartel?
50
00:02:58,610 --> 00:03:00,540
Yes. She was a courier for them.
51
00:03:01,340 --> 00:03:04,410
[Mariana] The investigation revealed that Rossana's murder
52
00:03:04,550 --> 00:03:08,550
was ordered by her boss, Edwin Murillo,
53
00:03:08,820 --> 00:03:11,950
a drug trafficker with ties to a Mexican cartel,
54
00:03:12,350 --> 00:03:16,860
known for employing ruthless gangland style tactics.
55
00:03:17,360 --> 00:03:20,100
Was she living the perfect lifestyle? No.
56
00:03:20,530 --> 00:03:23,970
But she had a family. She was a mother.
57
00:03:24,100 --> 00:03:25,930
She was a wife.
58
00:03:26,200 --> 00:03:28,300
And killed for no reason.
59
00:03:28,800 --> 00:03:30,440
[Mariana] Mistakenly under the impression
60
00:03:30,570 --> 00:03:32,440
Rossana was stealing from him,
61
00:03:32,570 --> 00:03:37,010
Murillo hired a Mexican sicario or a professional hit man.
62
00:03:37,480 --> 00:03:38,410
[Jamie] At the cabin,
63
00:03:38,550 --> 00:03:41,580
she is interrogated and tortured.
64
00:03:42,120 --> 00:03:44,420
Murillo is the one interrogating her.
65
00:03:44,550 --> 00:03:46,020
But Murillo's in prison.
66
00:03:46,150 --> 00:03:47,190
Oh.
67
00:03:47,320 --> 00:03:48,320
[Jamie] So he's interrogating her
68
00:03:48,460 --> 00:03:49,620
on a phone call.
69
00:03:49,890 --> 00:03:52,190
And during her interrogation,
70
00:03:53,500 --> 00:03:55,660
the fingers from her right hand...
71
00:03:55,800 --> 00:03:56,570
Oof.
72
00:03:56,700 --> 00:03:58,330
...are cut off with pliers.
73
00:03:58,470 --> 00:03:59,840
Oh, my God.
74
00:04:00,200 --> 00:04:03,870
The sicario that was brought here gets a chainsaw,
75
00:04:05,040 --> 00:04:07,380
and Rossana is in a bathtub,
76
00:04:07,810 --> 00:04:09,780
and he grabs her by the hair of her head.
77
00:04:09,910 --> 00:04:10,750
Oh, my God.
78
00:04:10,880 --> 00:04:13,920
And while she is alive and conscious...
79
00:04:14,220 --> 00:04:18,320
puts the chainsaw to her neck and ends her life.
80
00:04:19,150 --> 00:04:21,190
I mean, this is the stuff that you think only exists in movies.
81
00:04:21,320 --> 00:04:23,090
I mean, you definitely don't ever imagine
82
00:04:23,230 --> 00:04:25,390
that this is happening in small town America.
83
00:04:25,530 --> 00:04:26,960
-No, you don't. -I think most people think of
84
00:04:27,100 --> 00:04:29,400
drug trafficking organizations and distribution,
85
00:04:29,530 --> 00:04:30,570
and they think of big cities, right?
86
00:04:30,700 --> 00:04:32,400
Why do you think the cartel
87
00:04:32,530 --> 00:04:34,700
is operating in small town America?
88
00:04:34,840 --> 00:04:36,570
I think a lot of times they often assume
89
00:04:36,710 --> 00:04:38,840
that maybe law enforcement doesn't have the resources.
90
00:04:38,970 --> 00:04:40,440
So let's start operating
91
00:04:40,580 --> 00:04:42,110
where there is less law enforcement presence.
92
00:04:42,240 --> 00:04:43,040
[Ken] That's right.
93
00:04:43,180 --> 00:04:45,150
[♪ intense music swells]
94
00:04:47,080 --> 00:04:48,780
[Mariana] The United States has long been
95
00:04:48,920 --> 00:04:51,620
the world's largest, most lucrative market
96
00:04:51,750 --> 00:04:52,920
for illicit drugs.
97
00:04:54,060 --> 00:04:56,160
A market estimated to be worth
98
00:04:56,290 --> 00:04:59,730
at least $150 billion a year.
99
00:05:01,030 --> 00:05:03,500
The cash flowing south has corrupted governments
100
00:05:03,630 --> 00:05:05,570
across Latin America.
101
00:05:05,700 --> 00:05:09,400
And according to some sources, has given rise to at least
102
00:05:09,540 --> 00:05:12,940
200 drug cartels in Mexico alone,
103
00:05:13,310 --> 00:05:17,210
resulting in a staggering amount of human carnage.
104
00:05:17,350 --> 00:05:19,410
[siren wailing]
105
00:05:19,980 --> 00:05:21,920
But the murder of Rossana Delgado
106
00:05:22,050 --> 00:05:25,020
is a wake-up call that cartel-related violence
107
00:05:25,150 --> 00:05:27,460
is much closer to home.
108
00:05:27,820 --> 00:05:29,830
Do you have any idea how many cartel members there are
109
00:05:29,960 --> 00:05:32,130
across the country or at least here in Georgia?
110
00:05:33,160 --> 00:05:35,960
No way. No way to know.
111
00:05:39,970 --> 00:05:42,000
Cartel trafficking organizations,
112
00:05:42,140 --> 00:05:44,670
they're very good at blending in.
113
00:05:45,210 --> 00:05:46,980
Their kids go to school with our kids.
114
00:05:47,110 --> 00:05:50,510
A lot of 'em hold down legitimate jobs and look normal.
115
00:05:50,650 --> 00:05:52,050
-Look like everybody else. -[Mariana] Mm-hmm.
116
00:05:52,180 --> 00:05:57,150
There's just a shadow life that they lead behind the scenes.
117
00:05:57,290 --> 00:05:59,650
Most average citizens would be fairly shocked
118
00:05:59,790 --> 00:06:01,720
to hear what kinda presence they have here.
119
00:06:01,860 --> 00:06:04,630
[♪ slow dramatic music playing]
120
00:06:05,190 --> 00:06:07,230
[Mariana] I want to uncover the true extent
121
00:06:07,360 --> 00:06:10,130
of the cartel's reach north of the border
122
00:06:10,400 --> 00:06:13,340
by gaining access to one of their US cells.
123
00:06:16,840 --> 00:06:20,180
But to do it, I first need to head south
124
00:06:20,540 --> 00:06:22,110
to the seat of the crown.
125
00:06:26,920 --> 00:06:29,020
[squawking]
126
00:06:32,950 --> 00:06:34,490
[Miguel Angel Vega] This looks very quiet,
127
00:06:34,620 --> 00:06:38,390
and then you realize every single person in this city
128
00:06:38,530 --> 00:06:41,700
has a link to narcos in a way.
129
00:06:42,430 --> 00:06:43,470
[Mariana] Culiacán.
130
00:06:43,600 --> 00:06:46,370
Headquarters of the Sinaloa Cartel,
131
00:06:46,740 --> 00:06:48,940
one of the largest and most brutal
132
00:06:49,070 --> 00:06:52,070
drug trafficking organizations in the world.
133
00:06:52,440 --> 00:06:53,910
Okay, so this is el mercadito.
134
00:06:54,040 --> 00:06:57,010
Do you see how all these parasols here,
135
00:06:57,150 --> 00:06:59,480
all these umbrellas, they are people, basically,
136
00:06:59,610 --> 00:07:01,750
it's cash exchange huts.
137
00:07:01,880 --> 00:07:03,250
So all of these people here are here
138
00:07:03,390 --> 00:07:05,120
to exchange dollars to pesos?
139
00:07:05,250 --> 00:07:06,150
[Miguel] All of them.
140
00:07:06,290 --> 00:07:09,420
My friend, journalist Miguel Angel Vega,
141
00:07:09,560 --> 00:07:11,630
knows firsthand how in this city,
142
00:07:11,760 --> 00:07:15,060
narco trafficking is simply a fact of life.
143
00:07:26,340 --> 00:07:28,610
Mostly because they don't want to declare that money,
144
00:07:28,740 --> 00:07:31,310
because the, the money was made through
145
00:07:31,450 --> 00:07:33,380
narco trafficking, most likely.
146
00:07:33,520 --> 00:07:34,750
Right.
147
00:07:35,080 --> 00:07:36,250
[Mariana] The money exchangers,
148
00:07:36,380 --> 00:07:37,220
do they declare that money?
149
00:07:37,350 --> 00:07:38,620
Is that, any of that money being declared?
150
00:07:38,750 --> 00:07:40,120
[Miguel] Of course, of course not.
151
00:07:40,420 --> 00:07:42,020
-[Mariana] It's confusing. -[Miguel] Confusing?
152
00:07:42,160 --> 00:07:43,560
What do you mean? It's not confusing.
153
00:07:43,690 --> 00:07:44,930
[Mariana] Just that it's out in the open!
154
00:07:45,060 --> 00:07:47,160
And nobody comes and stops this from happening.
155
00:07:47,300 --> 00:07:49,000
The police knows that they're doing this.
156
00:07:49,130 --> 00:07:50,770
They can't come here and shut down the business?
157
00:07:50,900 --> 00:07:54,570
Because the police, the police is owned by the cartels.
158
00:07:54,700 --> 00:07:56,000
What are they gonna do? They can't do nothing.
159
00:07:56,140 --> 00:07:58,870
Because, you know, the power of the cartel.
160
00:07:59,010 --> 00:08:01,780
Why do they have a lot of power? Because, corruption.
161
00:08:02,010 --> 00:08:03,850
They have so much power.
162
00:08:05,980 --> 00:08:08,750
[Mariana] I'm here to find someone high up in the cartel
163
00:08:08,880 --> 00:08:12,720
who can grant us permission to film their US operations.
164
00:08:13,390 --> 00:08:16,790
And Miguel is a man with connections to the key players.
165
00:08:31,840 --> 00:08:32,770
[Mariana] So who's this guy
166
00:08:32,910 --> 00:08:34,140
that we're gonna talk to, Miguel?
167
00:08:40,980 --> 00:08:43,220
[♪ electronic music playing]
168
00:08:57,130 --> 00:08:58,870
[Mariana] Tony is in charge of logistics
169
00:08:59,000 --> 00:09:01,500
for several drug cells in the US,
170
00:09:01,640 --> 00:09:03,300
making him the perfect person
171
00:09:03,440 --> 00:09:07,840
to give me an insider's view of how the organization works.
172
00:09:37,040 --> 00:09:38,110
[Mariana] In recent years,
173
00:09:38,240 --> 00:09:40,240
advances in surveillance technology
174
00:09:40,380 --> 00:09:41,440
have allowed the cartels
175
00:09:41,580 --> 00:09:45,180
to extend their reach thousands of miles from Mexico.
176
00:11:10,670 --> 00:11:12,670
[newscaster] Ninety people have been arrested,
177
00:11:12,800 --> 00:11:14,300
including seven in Seattle.
178
00:11:14,440 --> 00:11:16,800
...in connection to a drug trafficking ring
179
00:11:16,940 --> 00:11:19,040
that's been linked to a Mexican cartel.
180
00:11:19,170 --> 00:11:21,410
[newscaster] Forty-one people just indicted in a massive
181
00:11:21,540 --> 00:11:25,580
Mexican drug smuggling and money laundering operation.
182
00:11:26,010 --> 00:11:27,780
[Mariana] Tony's fear of ending up
183
00:11:27,920 --> 00:11:29,450
in headlines like these
184
00:11:29,580 --> 00:11:32,990
means he's hesitant to give us access.
185
00:11:44,600 --> 00:11:46,900
[Mariana] So Miguel and I hit the road again
186
00:11:47,040 --> 00:11:49,300
to chase a lead from within a different faction
187
00:11:49,440 --> 00:11:51,540
of the Sinaloa Cartel,
188
00:11:51,910 --> 00:11:55,140
a shadowy figure with ties to the US.
189
00:11:55,280 --> 00:11:56,680
And this is a lieutenant?
190
00:11:56,810 --> 00:11:57,880
He's a lieutenant.
191
00:11:58,010 --> 00:12:00,280
I know he's big, and I know
192
00:12:00,420 --> 00:12:05,420
he has this direct line in several states in the US.
193
00:12:05,550 --> 00:12:07,220
[Mariana] But he hasn't said we have that access,
194
00:12:07,360 --> 00:12:09,360
but he wants to meet us first?
195
00:12:09,490 --> 00:12:11,590
I think it's like a test.
196
00:12:12,030 --> 00:12:13,030
Men, they have these gunmen,
197
00:12:13,160 --> 00:12:15,060
they have these lookouts all over the place,
198
00:12:15,200 --> 00:12:18,030
that have these offices, oficinas.
199
00:12:18,170 --> 00:12:20,400
[Mariana] And we'll be watched as soon as we enter.
200
00:12:20,540 --> 00:12:22,370
[Miguel] Absolutely.
201
00:12:22,500 --> 00:12:25,210
[♪ suspenseful music playing]
202
00:12:29,910 --> 00:12:32,980
-[radio beeps] -[faint chatter on radio]
203
00:12:50,700 --> 00:12:53,230
[Mariana] No matter how many times I've done it,
204
00:12:53,370 --> 00:12:57,110
being in a room full of people with guns is always unnerving.
205
00:12:57,240 --> 00:12:58,570
[indistinct chatter]
206
00:12:58,710 --> 00:13:01,880
Especially when everyone is noticeably on edge.
207
00:13:02,010 --> 00:13:03,540
[radio beeps]
208
00:13:08,020 --> 00:13:11,020
[♪ ominous music swells]
209
00:13:11,150 --> 00:13:12,390
[♪ peppy music overlaps]
210
00:13:12,520 --> 00:13:14,090
[person cheers]
211
00:13:17,660 --> 00:13:20,800
[♪ music grows sinister]
212
00:13:36,580 --> 00:13:39,080
So we're in a, basically a small building,
213
00:13:39,210 --> 00:13:41,920
and he's saying that there's other security members,
214
00:13:42,050 --> 00:13:45,050
um, gunmen, some are hidden, and we can't see them.
215
00:13:46,550 --> 00:13:48,520
[Mariana] Meet the lieutenant,
216
00:13:48,660 --> 00:13:50,460
who we'll call Sami.
217
00:13:50,790 --> 00:13:52,830
Lieutenants are one of the highest-ranking positions
218
00:13:52,960 --> 00:13:54,600
in a drug cartel.
219
00:13:55,100 --> 00:13:58,500
These are the guys who report directly to the big bosses,
220
00:13:58,630 --> 00:14:01,300
who are responsible for calling in hit men
221
00:14:01,600 --> 00:14:05,310
and for granting the access I'm looking for.
222
00:15:01,760 --> 00:15:03,300
[Sami] Mm-hmm. Yeah.
223
00:15:04,100 --> 00:15:05,370
[speaks faintly]
224
00:15:05,500 --> 00:15:06,530
Qué?
225
00:15:10,540 --> 00:15:12,840
[♪ tense music playing]
226
00:15:21,380 --> 00:15:23,890
[Mariana] The Marines are a tight-knit organization,
227
00:15:24,020 --> 00:15:25,250
known to be the least corruptible
228
00:15:25,390 --> 00:15:27,690
of Mexico's armed forces.
229
00:15:27,820 --> 00:15:31,560
They're one of the few groups the cartels truly fear.
230
00:15:36,200 --> 00:15:37,500
[Mariana] It may not be the best time
231
00:15:37,630 --> 00:15:39,270
to push for access,
232
00:15:39,800 --> 00:15:42,540
but that's exactly what I'm here to do.
233
00:16:04,190 --> 00:16:05,660
[indistinct radio chatter]
234
00:16:16,940 --> 00:16:19,240
Okay. So, yeah, so he's hearing all the chatter
235
00:16:19,370 --> 00:16:21,780
and they're saying we have to go for our own security, guys.
236
00:16:22,140 --> 00:16:24,410
[♪ intense music builds]
237
00:16:29,520 --> 00:16:33,350
Despite our best efforts, we're forced to leave Mexico
238
00:16:33,620 --> 00:16:36,620
without knowing where the investigation is headed.
239
00:16:42,560 --> 00:16:45,600
[♪ slow acoustic guitar music playing]
240
00:16:50,740 --> 00:16:54,180
♪ The other road is crooked ♪
241
00:16:54,310 --> 00:16:58,250
♪ Could lead to sorrow and pain ♪
242
00:16:58,380 --> 00:17:01,620
♪ But that lonely journey ♪
243
00:17:01,750 --> 00:17:05,820
♪ Might bring me fortune and fame ♪
244
00:17:07,590 --> 00:17:10,060
Shortly after I arrive back in US,
245
00:17:10,190 --> 00:17:12,830
Sami, the lieutenant, comes through,
246
00:17:13,760 --> 00:17:16,360
sending us to Minnesota,
247
00:17:16,500 --> 00:17:19,270
deep in the American heartland.
248
00:17:19,900 --> 00:17:24,510
♪ Oh, crossroads, crossroads, I'm standing... ♪
249
00:17:24,640 --> 00:17:27,540
But I'm learning fast that filming with the cartel
250
00:17:27,680 --> 00:17:30,650
in the United States is far more complicated
251
00:17:30,780 --> 00:17:32,480
than on their home turf.
252
00:17:32,610 --> 00:17:35,980
♪ ...which way to go ♪
253
00:17:36,120 --> 00:17:38,350
[♪ tense music playing]
254
00:17:39,620 --> 00:17:40,890
[Miguel] It's been crazy.
255
00:17:41,020 --> 00:17:43,390
Uh, nobody trusts you here.
256
00:17:43,520 --> 00:17:47,190
They change locations, they change dates.
257
00:17:47,560 --> 00:17:49,230
It's, it's a hustle, you know?
258
00:17:49,360 --> 00:17:51,270
It seems like you need a drink right now.
259
00:17:51,400 --> 00:17:53,330
I do. [laughs]
260
00:17:53,670 --> 00:17:56,170
[Mariana] I meet Miguel on the outskirts of town.
261
00:17:56,300 --> 00:17:58,340
He's been working behind the scenes,
262
00:17:58,470 --> 00:18:01,280
coordinating with the lieutenant back in Mexico,
263
00:18:01,410 --> 00:18:03,210
who's been giving him the runaround.
264
00:18:03,340 --> 00:18:04,410
We were told they were gonna show us
265
00:18:04,550 --> 00:18:06,480
their operation here in Minnesota.
266
00:18:06,610 --> 00:18:08,620
And then suddenly, we get a call saying,
267
00:18:08,750 --> 00:18:11,790
"Actually that was just a cover story,
268
00:18:11,920 --> 00:18:13,390
"it's not in Minnesota.
269
00:18:13,520 --> 00:18:15,090
"It's in another state and you're gonna have to drive
270
00:18:15,220 --> 00:18:16,860
"for many hours to get the other state
271
00:18:16,990 --> 00:18:19,230
because that's where we're gonna give you access."
272
00:18:19,830 --> 00:18:22,260
To complicate the situation even further,
273
00:18:22,400 --> 00:18:23,500
the lieutenant's behavior
274
00:18:23,630 --> 00:18:26,030
has been growing increasingly paranoid.
275
00:18:27,400 --> 00:18:29,600
[Miguel] He was sometimes yelling, raising his voice,
276
00:18:29,740 --> 00:18:31,610
and making all these threats.
277
00:18:31,740 --> 00:18:33,340
Wh-what threats? What exactly did he say?
278
00:18:33,470 --> 00:18:36,410
Like, if you guys are not real,
279
00:18:36,540 --> 00:18:40,250
if you're undercover, then, man, you're gone.
280
00:18:40,380 --> 00:18:41,720
He would... He said that directly to you?
281
00:18:41,850 --> 00:18:43,420
-He said that to you? -He said that. "Nos vamos."
282
00:18:43,550 --> 00:18:46,290
Which means, you know, you can get killed.
283
00:18:46,890 --> 00:18:49,720
It's clear that, that he was so nervous
284
00:18:49,860 --> 00:18:51,960
from the very beginning 'cause, you know,
285
00:18:52,090 --> 00:18:53,630
this is not usual for them.
286
00:18:53,760 --> 00:18:57,400
And the rules are different here than in Mexico.
287
00:18:59,300 --> 00:19:01,900
[♪ slow dramatic music playing]
288
00:19:09,640 --> 00:19:12,550
[Mariana] With access up in the air yet again,
289
00:19:12,680 --> 00:19:15,980
there's no choice but to head to the next location,
290
00:19:16,580 --> 00:19:18,790
which we've agreed not to disclose,
291
00:19:19,150 --> 00:19:22,120
just one of many conditions we've been given.
292
00:19:22,960 --> 00:19:25,560
[cell phone ringing]
293
00:19:28,100 --> 00:19:29,630
Hola, Miguel?
294
00:19:33,230 --> 00:19:34,970
[Miguel] So what's happening?
295
00:19:44,180 --> 00:19:45,480
Wait, what?
296
00:19:48,720 --> 00:19:49,780
[Mariana] I have no idea
297
00:19:49,920 --> 00:19:51,820
why a high-ranking cartel lieutenant
298
00:19:51,950 --> 00:19:55,360
would travel thousands of miles from Sinaloa, Mexico
299
00:19:55,490 --> 00:19:57,690
to small town USA.
300
00:19:58,130 --> 00:19:59,660
But it doesn't sound good.
301
00:19:59,790 --> 00:20:02,930
[Miguel] Marianita, I'm not sure what's happening.
302
00:20:06,600 --> 00:20:09,500
[♪ intense, suspenseful music playing]
303
00:20:15,040 --> 00:20:16,180
Okay.
304
00:20:18,850 --> 00:20:21,650
After numerous false starts and dead ends,
305
00:20:22,080 --> 00:20:24,050
the latest twist is that the lieutenant
306
00:20:24,190 --> 00:20:27,190
will be personally overseeing our shoot.
307
00:20:54,620 --> 00:20:56,850
Okay. Adios. Wow, okay.
308
00:20:56,980 --> 00:20:59,950
So it's actually the same guy that we met in Sinaloa,
309
00:21:00,090 --> 00:21:01,920
um, which is surprising.
310
00:21:02,060 --> 00:21:04,630
I wasn't expecting that, but, um, they seem to be
311
00:21:04,760 --> 00:21:06,360
all a little bit on edge, even Miguel,
312
00:21:06,490 --> 00:21:09,230
which I could tell he was, he's nervous.
313
00:21:09,760 --> 00:21:12,270
But apparently this is one of the safe houses
314
00:21:12,400 --> 00:21:15,770
that the cartel has here in this town.
315
00:21:15,900 --> 00:21:18,970
Um, so just waiting on an address. Okay.
316
00:21:19,110 --> 00:21:23,210
He just sent me an address, and it's about 20 minutes away.
317
00:21:23,910 --> 00:21:26,680
Finally, hopefully this is happening right now.
318
00:21:33,820 --> 00:21:35,990
Okay, you guys are filming? Everybody's filming?
319
00:21:38,630 --> 00:21:39,890
We're good?
320
00:21:40,030 --> 00:21:41,230
Okay.
321
00:21:41,500 --> 00:21:44,770
[♪ tense electronic music playing]
322
00:21:46,770 --> 00:21:50,970
Okay. Um, when I saw you in Sinaloa,
323
00:21:51,110 --> 00:21:54,070
you told me that you never travel to the United States,
324
00:21:54,210 --> 00:21:55,740
and yet here you are now.
325
00:21:57,440 --> 00:21:58,450
-Yeah. -So you...
326
00:21:58,580 --> 00:21:59,880
Were you not telling me the truth or...
327
00:22:00,010 --> 00:22:01,050
[Sami] Mm-hmm.
328
00:22:05,120 --> 00:22:07,020
So you travel to the United States?
329
00:22:10,960 --> 00:22:12,490
[Mariana] Clearly, I can't always believe
330
00:22:12,630 --> 00:22:14,800
what the lieutenant says,
331
00:22:15,300 --> 00:22:17,260
and despite him agreeing to let us film a drug buy
332
00:22:17,400 --> 00:22:19,770
that's about to go down,
333
00:22:20,000 --> 00:22:22,140
I'm doubtful he trusts me either.
334
00:22:38,950 --> 00:22:40,520
[knock on door]
335
00:22:40,650 --> 00:22:43,120
[♪ dramatic music playing]
336
00:22:51,630 --> 00:22:53,970
-It's the delivery. -[Sami] Uh-huh.
337
00:22:58,340 --> 00:23:01,840
There was a delivery of drugs that he was waiting for.
338
00:23:03,340 --> 00:23:04,950
-[Sami] Sí, sí, sí. -Okay.
339
00:23:07,110 --> 00:23:09,050
[Mariana] Un kilo de coca. I mean you can feel it.
340
00:23:09,180 --> 00:23:11,390
It's, it's definitely powder in here.
341
00:23:11,520 --> 00:23:13,850
And so it's five kilos of cocaine.
342
00:23:16,520 --> 00:23:19,190
A hundred thousand dollars worth of cocaine here in this.
343
00:23:41,450 --> 00:23:42,850
So this is a little bit like a,
344
00:23:42,980 --> 00:23:44,320
it's a hot potato here, basically.
345
00:23:44,450 --> 00:23:46,120
They don't wanna have the drugs here in this house
346
00:23:46,250 --> 00:23:48,360
for too long because it's a safe house for them.
347
00:23:48,490 --> 00:23:51,230
But it's not actually where they store their drugs.
348
00:23:56,760 --> 00:23:58,370
Okay. Um...
349
00:24:37,100 --> 00:24:38,310
[crew member] We're gonna cut for a second.
350
00:24:38,440 --> 00:24:39,640
Okay, guys, can you stop?
351
00:24:39,770 --> 00:24:41,810
[♪ dramatic music playing]
352
00:24:41,940 --> 00:24:44,650
With cameras off, the lieutenant tells me
353
00:24:44,780 --> 00:24:46,980
he doesn't like my line of questioning.
354
00:24:47,350 --> 00:24:51,320
And to make matters worse, right before we resume filming,
355
00:24:51,450 --> 00:24:53,290
he gets a radio transmission
356
00:24:53,420 --> 00:24:56,290
that our presence is disrupting his sale.
357
00:24:56,420 --> 00:24:57,460
Uh-huh.
358
00:25:08,440 --> 00:25:09,340
Again, everybody's on edge.
359
00:25:09,470 --> 00:25:10,870
And it's very similar to what's happened to us
360
00:25:11,010 --> 00:25:13,710
since we started working on the story here on the US side,
361
00:25:13,840 --> 00:25:15,740
that things keep changing all the time.
362
00:25:19,680 --> 00:25:20,910
What... Okay.
363
00:25:26,120 --> 00:25:28,320
Months after starting this investigation
364
00:25:28,460 --> 00:25:31,990
and major pieces of the puzzle are still missing.
365
00:25:33,430 --> 00:25:37,000
I'm getting the sense there's a vast operation going on here,
366
00:25:37,430 --> 00:25:40,730
but we're only being allowed a tiny glimpse.
367
00:25:44,810 --> 00:25:46,870
But then I remember a series of messages
368
00:25:47,010 --> 00:25:49,110
I dismissed a few months ago
369
00:25:49,480 --> 00:25:51,950
from someone claiming to be an American
370
00:25:52,080 --> 00:25:54,280
working for the cartel.
371
00:25:54,580 --> 00:25:57,420
[♪ suspenseful music playing]
372
00:25:59,920 --> 00:26:02,260
At the time, I doubted he was legit,
373
00:26:02,390 --> 00:26:06,990
but now, desperate for answers, I've decided to take a chance.
374
00:26:11,700 --> 00:26:13,800
[♪ foreboding music playing]
375
00:26:25,450 --> 00:26:27,450
[Mariana] Why did you decide to reach out to me
376
00:26:27,580 --> 00:26:29,050
on social media?
377
00:26:41,530 --> 00:26:44,600
[Mariana] Born and raised in United States, "El Gringo,"
378
00:26:44,730 --> 00:26:46,570
as he tells me to call him,
379
00:26:46,700 --> 00:26:47,940
isn't who I expected to be
380
00:26:48,070 --> 00:26:50,140
working for the Mexican cartels.
381
00:26:50,270 --> 00:26:52,940
One of the biggest surprises for me when we started talking
382
00:26:53,070 --> 00:26:54,980
was the fact that you're American.
383
00:26:55,110 --> 00:26:56,310
Do you even speak Spanish?
384
00:26:57,410 --> 00:26:58,910
[Mariana] As a wholesale buyer,
385
00:26:59,050 --> 00:27:02,150
he's the crucial link in the supply chain between the cartel
386
00:27:02,280 --> 00:27:04,550
and his own underworld distribution networks
387
00:27:04,690 --> 00:27:06,190
across the US.
388
00:27:13,830 --> 00:27:15,060
It was flown commercial?
389
00:27:17,330 --> 00:27:18,630
Commercial airplanes?
390
00:27:18,770 --> 00:27:20,270
Like Delta, United.
391
00:27:21,600 --> 00:27:22,600
Why?
392
00:27:30,610 --> 00:27:32,080
And who takes it on the plane?
393
00:27:40,050 --> 00:27:42,120
Isn't it much higher chance they will get caught?
394
00:27:48,160 --> 00:27:50,300
And what products are you involved in?
395
00:28:02,340 --> 00:28:04,180
A lot of our story is about how the cartel
396
00:28:04,310 --> 00:28:06,310
is now operating in these smaller towns
397
00:28:06,450 --> 00:28:08,320
and the places you'd least expect.
398
00:28:22,930 --> 00:28:23,960
So these, these offices,
399
00:28:24,100 --> 00:28:26,030
I was doing a raid once with the police,
400
00:28:26,170 --> 00:28:28,800
um, they were looking for fentanyl.
401
00:28:28,940 --> 00:28:31,000
[indistinct radio chatter]
402
00:28:33,210 --> 00:28:36,540
And they actually found it in one of these houses
403
00:28:36,680 --> 00:28:38,610
that now I'm thinking might have been what you call
404
00:28:38,750 --> 00:28:40,010
an oficina, an office.
405
00:28:40,450 --> 00:28:42,650
There were three people living there,
406
00:28:42,780 --> 00:28:44,620
two sisters and a brother, I believe.
407
00:28:44,750 --> 00:28:46,320
They were very young.
408
00:28:47,820 --> 00:28:51,830
Cartels use the term "office" to refer to what's essentially
409
00:28:51,960 --> 00:28:54,800
a cell's regional distribution center.
410
00:28:55,400 --> 00:28:58,900
They are often located in normal-looking houses,
411
00:28:59,030 --> 00:29:03,270
allowing the operation to hide in plain sight.
412
00:29:03,970 --> 00:29:05,570
There were drugs stashed all over the house,
413
00:29:05,710 --> 00:29:07,810
but they didn't seem like they were running any of it.
414
00:29:07,940 --> 00:29:10,540
They were being paid to stay at the house.
415
00:29:23,220 --> 00:29:24,460
How much money do you think you've made
416
00:29:24,590 --> 00:29:25,560
from drug trafficking?
417
00:29:27,390 --> 00:29:28,500
I mean, it's like...
418
00:29:33,200 --> 00:29:34,770
So you were attracted to it at the beginning
419
00:29:34,900 --> 00:29:36,840
because it was fast and easy money?
420
00:29:37,200 --> 00:29:38,940
I mean, at one point, I'm sure you realized
421
00:29:39,070 --> 00:29:41,210
there are people actually dying because of this.
422
00:30:07,770 --> 00:30:08,940
I mean, they've sent you photos
423
00:30:09,070 --> 00:30:11,100
of where you lived, as a warning.
424
00:30:20,410 --> 00:30:22,420
Do you think that the regular American
425
00:30:22,550 --> 00:30:25,950
has any idea of how much presence
426
00:30:26,090 --> 00:30:27,590
there is of the cartel in the US?
427
00:30:33,960 --> 00:30:35,830
I mean, you're a clear example of that.
428
00:30:41,270 --> 00:30:42,470
Why do you say only growing?
429
00:31:02,160 --> 00:31:03,420
[Mariana] If El Gringo's right,
430
00:31:03,560 --> 00:31:06,360
then the threat of cartel violence in America
431
00:31:06,490 --> 00:31:08,900
may be even more widespread than I thought.
432
00:31:09,000 --> 00:31:10,500
[gunfire]
433
00:31:15,670 --> 00:31:18,170
[Mariana] My next stop, a meeting with a man
434
00:31:18,310 --> 00:31:21,340
who puts weapons on the streets.
435
00:31:21,880 --> 00:31:25,050
This is how surreal it gets on these shoots sometimes
436
00:31:25,180 --> 00:31:26,350
is that I hadn't even noticed
437
00:31:26,480 --> 00:31:29,050
that there's a little playground right behind me.
438
00:31:29,480 --> 00:31:31,920
Definitely a family that lives here with kids.
439
00:31:32,350 --> 00:31:34,720
And they sell guns as well to the cartel.
440
00:31:34,860 --> 00:31:36,320
[gunshot]
441
00:31:55,810 --> 00:31:57,080
I'm gonna let this guy go.
442
00:31:57,210 --> 00:31:58,880
Because I don't like being followed.
443
00:32:04,180 --> 00:32:05,420
[Miguel] Yeah. We're in the middle of nowhere.
444
00:32:05,550 --> 00:32:06,590
[Mariana] No, we are, we're driving
445
00:32:06,720 --> 00:32:08,720
more and more out of, uh, civilization.
446
00:32:16,200 --> 00:32:18,370
Legitimate businesses grow market share
447
00:32:18,500 --> 00:32:20,900
through ad campaigns and acquisitions.
448
00:32:21,970 --> 00:32:23,140
In the drug business,
449
00:32:23,270 --> 00:32:26,640
growth happens in more ruthless ways.
450
00:32:26,770 --> 00:32:27,770
You trust these guys?
451
00:32:27,910 --> 00:32:31,310
You, you feel confident that this is a good idea?
452
00:32:31,450 --> 00:32:32,610
[Miguel] I don't feel comfortable, but, you know,
453
00:32:32,750 --> 00:32:34,610
I'm really hoping everything would be okay,
454
00:32:34,750 --> 00:32:37,950
but just keep in mind that this is a business transaction,
455
00:32:38,080 --> 00:32:39,450
criminal business transaction.
456
00:32:39,790 --> 00:32:41,760
[Mariana] Miguel has arranged access
457
00:32:42,060 --> 00:32:44,360
to an illegal weapons sale.
458
00:32:44,830 --> 00:32:47,130
[Miguel] If he sees something, an issue he has,
459
00:32:47,260 --> 00:32:49,000
he's gonna have, like, snipers.
460
00:32:49,130 --> 00:32:50,900
They can, they can pull the trigger and--
461
00:32:51,030 --> 00:32:52,570
What? They're gonna have snipers
462
00:32:52,700 --> 00:32:54,430
around the location we're meeting them in?
463
00:32:54,570 --> 00:32:56,600
[Miguel] This person we're gonna meet
464
00:32:56,900 --> 00:32:58,140
is always one step ahead.
465
00:32:58,270 --> 00:33:01,310
[♪ unsettling music playing]
466
00:33:01,680 --> 00:33:04,440
[♪ slow hip-hop music playing]
467
00:33:11,950 --> 00:33:13,050
[gunshot]
468
00:33:13,190 --> 00:33:15,620
[♪ Spanish song playing]
469
00:33:16,690 --> 00:33:19,290
[gunshots]
470
00:33:28,240 --> 00:33:29,370
[gunshot]
471
00:33:33,810 --> 00:33:35,140
[♪ song continues]
472
00:33:35,280 --> 00:33:37,810
Um... can I ask what you do?
473
00:33:41,980 --> 00:33:43,480
Do you work for the cartel?
474
00:33:45,050 --> 00:33:46,490
[buyer snickers]
475
00:33:48,820 --> 00:33:50,160
[Mariana] Okay.
476
00:33:50,690 --> 00:33:53,030
I mean, your non-answer tells me that you do.
477
00:33:53,160 --> 00:33:54,330
Can you tell me which cartel?
478
00:33:58,970 --> 00:34:00,500
Is it the Sinaloa Cartel?
479
00:34:02,000 --> 00:34:03,200
Sorry.
480
00:34:03,570 --> 00:34:05,840
[♪ suspenseful music playing]
481
00:34:13,480 --> 00:34:15,220
[Mariana] Mike is an American arms dealer
482
00:34:15,350 --> 00:34:17,050
who sells to the cartels.
483
00:34:17,580 --> 00:34:19,690
Perpetually shadowed by a bodyguard,
484
00:34:19,820 --> 00:34:22,090
he moves round the country demoing guns
485
00:34:22,220 --> 00:34:24,520
for potential buyers like this guy.
486
00:34:29,700 --> 00:34:31,530
[Mariana] Mike custom-makes his merchandise
487
00:34:31,670 --> 00:34:33,700
to cartel specifications,
488
00:34:33,830 --> 00:34:38,470
reliable, adaptable, and extra lethal.
489
00:34:57,060 --> 00:34:58,360
[Mariana] But the main reason these weapons
490
00:34:58,490 --> 00:35:00,360
are in such high demand
491
00:35:00,730 --> 00:35:03,160
is that they're virtually untraceable.
492
00:35:03,430 --> 00:35:05,870
And, so, you're, you're a ghost gun manufacturer?
493
00:35:06,430 --> 00:35:07,600
[Mariana] And with no serial number.
494
00:35:07,730 --> 00:35:09,300
So, untraceable gun.
495
00:35:17,710 --> 00:35:19,410
[Mariana] And this is all made with parts
496
00:35:19,550 --> 00:35:21,580
that you got from different manufacturers?
497
00:35:23,080 --> 00:35:25,450
[Mariana] Ghost guns are fully functioning firearms
498
00:35:25,590 --> 00:35:27,950
made from a combination of readily available
499
00:35:28,090 --> 00:35:31,960
over-the-counter components and 3D printed parts.
500
00:35:32,090 --> 00:35:33,760
How much do you sell this one for?
501
00:35:36,430 --> 00:35:37,600
And who's buying this from you?
502
00:35:38,570 --> 00:35:39,830
And you sell to the cartel?
503
00:35:40,770 --> 00:35:41,770
And how many of the guns do you think
504
00:35:41,900 --> 00:35:43,340
that you're selling to the cartel
505
00:35:43,470 --> 00:35:45,910
are staying here versus going to Mexico?
506
00:35:49,740 --> 00:35:52,880
[Mariana] With more and more orders coming in all the time,
507
00:35:53,150 --> 00:35:54,950
Mike can't keep up with demand.
508
00:36:00,420 --> 00:36:01,790
You want to buy everything?
509
00:36:03,590 --> 00:36:04,760
You know the price already?
510
00:36:07,230 --> 00:36:08,560
[Mike laughs]
511
00:36:10,600 --> 00:36:11,630
[Mariana] How much do you think
512
00:36:11,770 --> 00:36:13,700
the guns that you're selling are contributing
513
00:36:13,830 --> 00:36:16,640
to violence here in the United States?
514
00:36:19,010 --> 00:36:20,470
And how does that make you feel, Mike?
515
00:36:20,610 --> 00:36:23,480
Selling guns that are going to be used to kill people?
516
00:36:30,550 --> 00:36:32,550
How many of you do you think there are?
517
00:36:36,660 --> 00:36:39,190
We hear a lot about cartel violence in Mexico.
518
00:36:39,330 --> 00:36:41,260
Do you think... Are you seeing
519
00:36:41,390 --> 00:36:43,160
that violence spill over into the US?
520
00:36:50,670 --> 00:36:53,910
[Mariana] The violence, the guns, the drugs.
521
00:36:54,040 --> 00:36:56,510
It's all in the service of this...
522
00:36:58,310 --> 00:36:59,550
cash.
523
00:36:59,680 --> 00:37:00,680
But what do the cartels do
524
00:37:00,810 --> 00:37:03,680
with billions of dollars of dirty money?
525
00:37:04,820 --> 00:37:07,850
I'm going to meet someone who knows.
526
00:37:20,530 --> 00:37:23,670
[♪ dark music playing]
527
00:37:30,640 --> 00:37:33,550
[♪ hypnotic electronic music playing]
528
00:37:41,650 --> 00:37:44,520
[Mariana] The cartel machine famously includes bosses,
529
00:37:44,660 --> 00:37:48,390
lieutenants, bodyguards, and assassins.
530
00:37:49,000 --> 00:37:52,030
But this lucrative multi-billion dollar enterprise
531
00:37:52,170 --> 00:37:56,070
wouldn't exist without the people who manage the cash.
532
00:38:10,220 --> 00:38:12,490
[♪ tense music swells]
533
00:38:15,520 --> 00:38:17,890
[Mariana] One of Magnus' responsibilities
534
00:38:18,020 --> 00:38:20,530
is stashing the proceeds of drug sales
535
00:38:20,660 --> 00:38:23,060
before they get smuggled over the border.
536
00:38:48,960 --> 00:38:50,590
[Mariana] The logistical challenge
537
00:38:50,720 --> 00:38:52,630
of laundering so much money
538
00:38:52,760 --> 00:38:54,690
is almost hard to imagine.
539
00:38:55,160 --> 00:38:58,300
Out of necessity, the cartels take a scattershot approach.
540
00:38:59,770 --> 00:39:02,300
They invest in cash-intensive businesses
541
00:39:02,440 --> 00:39:05,140
like laundromats and car washes.
542
00:39:05,740 --> 00:39:07,840
They make big purchases in luxury real estate,
543
00:39:07,970 --> 00:39:11,980
jewelry, exotic cars, or prize-winning race horses.
544
00:39:13,110 --> 00:39:15,780
And lately, to avoid leaving a paper trail,
545
00:39:16,080 --> 00:39:18,920
they started to rely on an ever-growing number
546
00:39:19,050 --> 00:39:21,490
of sophisticated financial maneuvers.
547
00:39:21,620 --> 00:39:22,760
These include investments
548
00:39:22,890 --> 00:39:25,690
in less regulated crypto currencies
549
00:39:25,830 --> 00:39:29,000
and funneling cash through Chinese banks.
550
00:39:45,810 --> 00:39:47,150
[Mariana] But perhaps the most
551
00:39:47,280 --> 00:39:48,920
insidious part of the business
552
00:39:49,050 --> 00:39:51,250
is one that few people think about,
553
00:39:51,380 --> 00:39:55,220
and yet, it's the key to the cartel's success...
554
00:39:55,360 --> 00:39:57,590
bribes.
555
00:39:57,720 --> 00:39:59,690
Anywhere the cartels are operating,
556
00:39:59,830 --> 00:40:02,030
palms are getting greased.
557
00:40:02,930 --> 00:40:04,430
Over the course of my reporting,
558
00:40:04,560 --> 00:40:07,700
the topic came up in nearly every conversation.
559
00:41:02,090 --> 00:41:03,420
You mean American law enforcement?
560
00:41:03,560 --> 00:41:04,760
-Yeah. -[Mariana] Okay.
561
00:41:16,670 --> 00:41:17,740
And this is something that you've heard
562
00:41:17,870 --> 00:41:19,110
from your buyers as well?
563
00:41:20,040 --> 00:41:21,010
[Mariana] Where they say,
564
00:41:21,140 --> 00:41:22,740
"We're paying off people in the police
565
00:41:22,880 --> 00:41:25,450
and law enforcement agencies around the country."
566
00:41:28,880 --> 00:41:30,420
A police officer or...
567
00:41:32,620 --> 00:41:34,450
That's involved with the cartel?
568
00:41:51,470 --> 00:41:52,440
[Mariana] As a journalist,
569
00:41:52,570 --> 00:41:54,510
I have to be skeptical of my sources,
570
00:41:54,640 --> 00:41:58,880
especially when they have a clear motivation to lie.
571
00:41:59,010 --> 00:42:01,250
So perhaps the most damning evidence
572
00:42:01,380 --> 00:42:03,980
about the corrupting influence of the cartels
573
00:42:04,120 --> 00:42:06,190
comes from the front lines
574
00:42:06,320 --> 00:42:08,590
in the fight against them.
575
00:42:09,360 --> 00:42:12,360
Apart from the violence that the cartel brings with them to,
576
00:42:12,490 --> 00:42:13,990
you know, small town America,
577
00:42:14,130 --> 00:42:17,630
is also sort of the corruption of the system itself.
578
00:42:18,000 --> 00:42:19,370
Because it seems like it's growing, right?
579
00:42:19,500 --> 00:42:20,830
It's a problem that's not...
580
00:42:20,970 --> 00:42:23,400
Yeah, that's a big question. That's a big question.
581
00:42:23,540 --> 00:42:25,870
Um, because of the money
582
00:42:26,010 --> 00:42:28,010
involved with these cartel groups,
583
00:42:28,140 --> 00:42:29,740
they have been able to, uh,
584
00:42:29,880 --> 00:42:32,080
infiltrate some of the highest offices
585
00:42:32,210 --> 00:42:34,550
and law enforcement organizations,
586
00:42:34,680 --> 00:42:36,120
not just in Georgia, but nationwide.
587
00:42:36,250 --> 00:42:40,020
So, unfortunately, it's more common than most people know.
588
00:42:40,150 --> 00:42:41,320
It's almost like they're corrupting the system
589
00:42:41,450 --> 00:42:42,220
from the inside.
590
00:42:42,360 --> 00:42:44,560
They're certainly trying their best.
591
00:42:44,920 --> 00:42:46,560
These cartels are gonna continue
592
00:42:46,690 --> 00:42:48,090
corrupting government officials.
593
00:42:48,230 --> 00:42:50,900
They're gonna corrupt law enforcement officers.
594
00:42:51,030 --> 00:42:54,300
They're gonna corrupt citizens, civilians.
595
00:42:54,430 --> 00:42:57,070
Uh, they're a swarm of locusts
596
00:42:57,200 --> 00:42:59,540
that is gonna continue to destroy crops
597
00:42:59,670 --> 00:43:01,470
until you come up with a solution.
598
00:43:01,610 --> 00:43:04,040
[♪ gentle music playing]
599
00:43:07,110 --> 00:43:10,220
[Mariana] I was quite shocked when he was talking about
600
00:43:10,350 --> 00:43:11,850
corruption within the government.
601
00:43:11,980 --> 00:43:14,550
People who work in law enforcement,
602
00:43:14,690 --> 00:43:16,590
but who also work for the cartel.
603
00:43:16,720 --> 00:43:18,220
That's sort of another level.
604
00:43:18,720 --> 00:43:19,890
Right.
605
00:43:21,930 --> 00:43:24,130
[Mariana] The escalation to violence is much closer
606
00:43:24,260 --> 00:43:26,030
when you have a government that's corrupt.
607
00:43:26,170 --> 00:43:29,440
Because you don't have law enforcement that you trust.
608
00:43:29,570 --> 00:43:31,900
In México, the enemy's within.
609
00:43:32,040 --> 00:43:33,910
Yeah. Then you don't have an adequate system
610
00:43:34,040 --> 00:43:35,740
to fight against the cartel,
611
00:43:35,880 --> 00:43:37,880
-to fight against that violence. -[Miguel] Right.
612
00:43:38,010 --> 00:43:39,610
[Mariana] And, and that to me, I think,
613
00:43:39,750 --> 00:43:41,580
even more than the spillover violence,
614
00:43:41,710 --> 00:43:43,820
the spillover of corruption,
615
00:43:43,950 --> 00:43:45,650
that is when I think...
616
00:43:46,090 --> 00:43:47,750
things can get really, really scary.
617
00:43:47,890 --> 00:43:50,790
And then we might have a situation similar
618
00:43:50,920 --> 00:43:52,290
to what we're facing in Mexico.
619
00:43:52,430 --> 00:43:56,630
I'm hoping that I'm wrong, but history tells me otherwise.
620
00:43:56,760 --> 00:43:58,700
Things might get really scary.
621
00:43:58,830 --> 00:44:02,030
♪46930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.