All language subtitles for To_Kill_A_Monkey_S01E02[_9982]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,020 --> 00:00:21,520 ‪Everybody needs to come to work on Sunday. 2 00:00:22,270 --> 00:00:24,350 ‪Can you hear me? 3 00:00:26,640 --> 00:00:29,680 ‪-No problem. Welcome sir. ‪-If you want to go to church, go at home. 4 00:00:29,770 --> 00:00:32,890 ‪Brotherly! Enter, enter. 5 00:00:35,180 --> 00:00:37,890 ‪-Let me not squash him. ‪-Boss, good afternoon. 6 00:00:38,430 --> 00:00:39,560 ‪Look at that. 7 00:00:39,640 --> 00:00:41,430 ‪Look at his cheeks like my wife's ass. 8 00:00:41,520 --> 00:00:43,640 ‪See how soft it is. 9 00:00:44,140 --> 00:00:45,520 ‪You're still giving birth in this economy? 10 00:00:49,970 --> 00:00:53,180 ‪Bro, you married a beautiful woman. 11 00:00:53,270 --> 00:00:55,890 ‪You like good things. ‪Please, enter, enter, enter. 12 00:00:55,970 --> 00:00:57,520 ‪Go and tell Madam ‪our visitors have arrived. 13 00:00:57,600 --> 00:01:00,770 ‪-Okay sir. ‪-Come and sit down close to me. 14 00:01:02,180 --> 00:01:03,560 ‪Sit down close to me. Move, move. 15 00:01:04,140 --> 00:01:05,270 ‪Sit down. 16 00:01:06,810 --> 00:01:07,600 ‪Bro! 17 00:01:09,100 --> 00:01:10,430 ‪Sit down, please. 18 00:01:10,930 --> 00:01:15,600 ‪I hope you're hungry, my wife has cooked ‪enough to feed the entire ManU team. 19 00:01:18,390 --> 00:01:20,930 ‪You're welcome! 20 00:01:21,020 --> 00:01:23,850 ‪Aww, look at how cute he is. 21 00:01:23,930 --> 00:01:26,520 ‪-Look at his cheeks. ‪-You've started. 22 00:01:26,600 --> 00:01:28,640 ‪Come here. 23 00:01:28,720 --> 00:01:30,430 ‪-You're welcome ‪-Welcome. 24 00:01:30,520 --> 00:01:31,930 ‪This is my wife, Idia. 25 00:01:32,020 --> 00:01:35,310 ‪Baby, this is Brother Efe, ‪whom I told you about. 26 00:01:35,390 --> 00:01:38,560 ‪Bro, welcome. ‪I hope it wasn't hard to find the address? 27 00:01:38,640 --> 00:01:40,390 ‪-No. ‪-You're welcome. 28 00:01:40,470 --> 00:01:42,020 ‪What would you like to drink? 29 00:01:42,100 --> 00:01:46,520 ‪-Some spirit, maybe? ‪-We don't really drink. 30 00:01:47,180 --> 00:01:48,680 ‪I don't understand. 31 00:01:51,350 --> 00:01:52,470 ‪You must drink juice at least. 32 00:01:52,560 --> 00:01:53,600 ‪I can bring some. 33 00:01:55,020 --> 00:01:56,220 ‪It's cold juice. 34 00:01:58,430 --> 00:01:59,850 ‪-I think they're hungry. ‪-I think so. 35 00:01:59,930 --> 00:02:01,140 ‪Boss, 36 00:02:01,220 --> 00:02:04,640 ‪is there a place where we can... 37 00:02:07,310 --> 00:02:12,680 ‪Of course. ‪Baby, carry the one who's crying. 38 00:02:13,220 --> 00:02:17,350 ‪-Don't worry. Carry him. ‪-Sis, follow me, I'll take you upstairs. 39 00:02:18,640 --> 00:02:21,100 ‪Sit down, sit down. 40 00:02:21,180 --> 00:02:22,680 ‪Sit down. 41 00:02:23,390 --> 00:02:24,220 ‪Sit down. 42 00:02:24,310 --> 00:02:25,640 ‪Let women handle women's matters. 43 00:02:26,180 --> 00:02:29,520 ‪You know how women are, when they see ‪children, they forget they come from us. 44 00:02:31,310 --> 00:02:32,270 ‪It's good this way. 45 00:02:32,850 --> 00:02:33,850 ‪Let's be together. 46 00:02:36,520 --> 00:02:38,390 ‪Eh? Are you sure you don't want anything? 47 00:02:39,220 --> 00:02:40,310 ‪Bro, I'm good. 48 00:02:43,060 --> 00:02:44,470 ‪Efe, relax. 49 00:03:06,100 --> 00:03:09,600 ‪You won't understand ‪the kind of financial pressure I'm under. 50 00:03:20,560 --> 00:03:23,470 ‪Boss, what my eyes have seen... 51 00:03:28,600 --> 00:03:29,930 ‪I'm trying. 52 00:03:31,140 --> 00:03:32,430 ‪I work hard. 53 00:03:34,520 --> 00:03:36,180 ‪This life just isn't... 54 00:03:37,770 --> 00:03:39,560 ‪It's just been unfair to me. 55 00:03:43,100 --> 00:03:45,560 ‪It's so hard that 56 00:03:46,140 --> 00:03:49,770 ‪I'm ashamed ‪to return home to sleep at night. 57 00:03:52,350 --> 00:03:55,640 ‪I'll pretend that I have an overnight job, 58 00:03:55,720 --> 00:03:58,270 ‪then go to a bar in our area 59 00:03:58,350 --> 00:04:00,350 ‪and hang out till morning. 60 00:04:00,930 --> 00:04:03,470 ‪So my wife can think I'm busy. 61 00:04:05,060 --> 00:04:06,640 ‪And think her husband is working hard. 62 00:04:10,560 --> 00:04:11,970 ‪See that woman, 63 00:04:13,060 --> 00:04:15,220 ‪God blessed me with her. 64 00:04:17,140 --> 00:04:18,770 ‪If not for her, 65 00:04:20,890 --> 00:04:24,680 ‪-I would have killed myself since. ‪-God forbid! Don't say that. 66 00:04:25,350 --> 00:04:26,520 ‪What is the matter with you? 67 00:04:27,060 --> 00:04:28,560 ‪Why are you talking like you're not a man? 68 00:04:29,100 --> 00:04:30,560 ‪You're a man, act like it! 69 00:04:30,640 --> 00:04:32,390 ‪Don't let high BP kill you. 70 00:04:32,470 --> 00:04:33,470 ‪You'll die, 71 00:04:34,020 --> 00:04:36,970 ‪and another man would marry your wife. 72 00:04:38,100 --> 00:04:38,930 ‪Do you want your children 73 00:04:39,020 --> 00:04:40,560 ‪-to call another man their dad? ‪-Boss, 74 00:04:43,560 --> 00:04:46,890 ‪I beg you ‪in God's name, if there's any way, 75 00:04:47,470 --> 00:04:51,100 ‪any way at all ‪that you can help me, please. 76 00:04:52,020 --> 00:04:57,180 ‪I am tired of begging to survive. 77 00:04:59,180 --> 00:05:01,100 ‪I'm not a beggar! 78 00:05:06,600 --> 00:05:09,640 ‪Bro, I have ideas! 79 00:05:10,140 --> 00:05:11,560 ‪I have ideas. 80 00:05:34,680 --> 00:05:35,770 ‪Bro Efe. 81 00:05:37,930 --> 00:05:39,890 ‪I have been... 82 00:05:44,020 --> 00:05:45,770 ‪in this very position. 83 00:05:51,680 --> 00:05:53,430 ‪But eventually, 84 00:05:55,600 --> 00:05:58,100 ‪God blessed me. 85 00:05:59,720 --> 00:06:02,930 ‪See how good looking I am. 86 00:06:04,020 --> 00:06:05,270 ‪Life is good. 87 00:06:05,350 --> 00:06:07,220 ‪Boss, 88 00:06:09,720 --> 00:06:11,310 ‪I beg you in the name of God, 89 00:06:11,970 --> 00:06:13,770 ‪hook me up. 90 00:06:20,220 --> 00:06:21,850 ‪Please. 91 00:06:23,390 --> 00:06:24,220 ‪Please. 92 00:06:26,270 --> 00:06:27,850 ‪Brotherly... 93 00:06:29,140 --> 00:06:31,770 ‪are you sure ‪you can do the kind of work I do? 94 00:06:31,850 --> 00:06:34,060 ‪-Bro-- ‪-Think before you answer. 95 00:06:35,220 --> 00:06:37,100 ‪I work hard. 96 00:06:37,850 --> 00:06:39,140 ‪I work very hard. 97 00:06:42,640 --> 00:06:43,470 ‪Ah! Try me. 98 00:06:45,890 --> 00:06:47,310 ‪Please. 99 00:06:56,680 --> 00:06:58,270 ‪I hope they're comfortable? 100 00:06:58,350 --> 00:06:59,890 ‪On top of this soft bed? 101 00:06:59,970 --> 00:07:00,930 ‪They're relaxing. 102 00:07:01,020 --> 00:07:03,600 ‪Sis, you're trying. 103 00:07:04,350 --> 00:07:06,060 ‪To buy diapers right now is expensive. 104 00:07:06,140 --> 00:07:07,060 ‪Sis, 105 00:07:07,140 --> 00:07:08,640 ‪we didn't plan it. 106 00:07:09,350 --> 00:07:12,270 ‪At 47? I didn’t think it was possible. 107 00:07:12,850 --> 00:07:15,390 ‪That's why I tied my tubes. Ah! 108 00:07:16,430 --> 00:07:17,770 ‪Got my body done. 109 00:07:17,850 --> 00:07:19,640 ‪Can you see? Do you like it? 110 00:07:20,430 --> 00:07:21,930 ‪-Can't you see how snatched I am? ‪-Hm, I can see. 111 00:07:22,020 --> 00:07:23,350 ‪Do you know ‪what this type of body is called? 112 00:07:26,890 --> 00:07:29,140 ‪If my husband wants another child, 113 00:07:29,640 --> 00:07:31,020 ‪he'll get one from somewhere else. 114 00:07:31,100 --> 00:07:31,770 ‪My shop is closed. 115 00:07:32,600 --> 00:07:34,180 ‪Ah! Wow, sis. 116 00:07:35,890 --> 00:07:39,100 ‪Your room is so nice and it's huge. 117 00:07:39,180 --> 00:07:40,600 ‪In fact, your whole house is-- 118 00:07:40,680 --> 00:07:42,180 ‪This room? 119 00:07:42,930 --> 00:07:43,970 ‪This room is big? 120 00:07:44,060 --> 00:07:46,720 ‪-Yes! ‪-Ah. Sis, 121 00:07:46,810 --> 00:07:48,810 ‪if you meet my friend Celestina, 122 00:07:50,430 --> 00:07:53,600 ‪if you see her house, you'll bow down. 123 00:07:53,680 --> 00:07:56,640 ‪Her and my husband started ‪working together, and she's grown. 124 00:07:58,520 --> 00:07:59,470 ‪I am coming. 125 00:08:18,770 --> 00:08:20,560 ‪-Mm. ‪-Ah, no. 126 00:08:21,140 --> 00:08:22,390 ‪I can't. 127 00:08:23,890 --> 00:08:25,810 ‪Keep the eye-service for your husband. 128 00:08:25,890 --> 00:08:27,100 ‪Ah-ah! Don't do that here. 129 00:08:29,560 --> 00:08:31,770 ‪But... I can't. 130 00:08:32,350 --> 00:08:33,600 ‪Sis, it's just one glass. 131 00:08:33,680 --> 00:08:35,970 ‪Ah-ah! Okay, ‪what is the worst that can happen? 132 00:08:36,680 --> 00:08:40,350 ‪The worst is that they get high and sleep. 133 00:08:41,310 --> 00:08:42,890 ‪And you can face your husband. 134 00:08:44,310 --> 00:08:47,270 ‪Sleep with him and enjoy it. ‪Do you know what I mean? 135 00:08:48,310 --> 00:08:50,020 ‪You'll... 136 00:08:50,100 --> 00:08:52,470 ‪Drink it! Sis, it's just one glass. 137 00:08:52,560 --> 00:08:53,390 ‪Take it. 138 00:08:53,470 --> 00:08:54,310 ‪Nothing will happen. 139 00:08:54,390 --> 00:08:55,390 ‪Don't worry. 140 00:08:58,180 --> 00:08:59,020 ‪Should I tell you something? 141 00:09:01,430 --> 00:09:02,680 ‪Let me tell you. 142 00:09:03,310 --> 00:09:06,060 ‪If you want to belong, ‪you have to behave like you belong. 143 00:09:07,020 --> 00:09:08,350 ‪You can't be as timid as you are. 144 00:09:08,850 --> 00:09:11,180 ‪You have to be sharp. 145 00:09:11,810 --> 00:09:13,100 ‪Do you understand me? 146 00:09:13,180 --> 00:09:14,430 ‪You see the way you dress, 147 00:09:15,640 --> 00:09:16,850 ‪I'll polish it up. 148 00:09:17,390 --> 00:09:19,310 ‪I'll make you look... 149 00:09:19,390 --> 00:09:20,310 ‪You'll look beautiful. 150 00:09:20,810 --> 00:09:25,680 ‪When girls see you ‪on the street, they'll start to hail you. 151 00:09:26,220 --> 00:09:28,680 ‪I'll show you the way. 152 00:09:28,770 --> 00:09:29,970 ‪-Do you understand? ‪-I understand. 153 00:09:30,060 --> 00:09:31,430 ‪-Do you get my drift? ‪-I do. 154 00:09:31,520 --> 00:09:32,560 ‪Let's cheers. 155 00:09:33,140 --> 00:09:34,220 ‪What are we cheering to? 156 00:09:34,310 --> 00:09:36,890 ‪Let's cheers to new friendship. 157 00:09:41,600 --> 00:09:43,060 ‪-Are you ready? ‪-I'm ready. 158 00:09:45,890 --> 00:09:49,560 ‪When you do the doggy style ‪make sure not to get pregnant. 159 00:09:50,560 --> 00:09:52,220 ‪-Do you want to get pregnant again?! ‪-No. 160 00:09:52,310 --> 00:09:53,520 ‪Exactly, no, eh-ehn. 161 00:09:57,560 --> 00:09:59,680 ‪Brotherly, 162 00:09:59,770 --> 00:10:05,220 ‪at my level ‪the key is to work smart, not hard. 163 00:10:06,890 --> 00:10:08,890 ‪When white people ‪say it, we think they're joking. 164 00:10:09,470 --> 00:10:14,390 ‪But look at me, ‪lanky body, big bank account. 165 00:10:46,220 --> 00:10:47,310 ‪Boss. 166 00:10:48,140 --> 00:10:49,720 ‪You can't greet? 167 00:10:49,810 --> 00:10:51,890 ‪-Oboz-Da-Bozz! ‪-Good afternoon. 168 00:10:51,970 --> 00:10:54,140 ‪-Bozz. ‪-Boss. 169 00:11:07,520 --> 00:11:09,640 ‪Have you spoken with your mother? 170 00:11:18,850 --> 00:11:20,310 ‪Are all these people working for you? 171 00:11:21,270 --> 00:11:22,970 ‪There's much more than this. 172 00:11:24,020 --> 00:11:26,140 ‪Usually I don't open on the weekends, 173 00:11:27,350 --> 00:11:29,310 ‪it's only those who have work to do. 174 00:11:40,390 --> 00:11:41,560 ‪Bro! 175 00:11:44,680 --> 00:11:47,220 ‪I love your office! 176 00:11:47,310 --> 00:11:51,220 ‪I've told you not to call me boss, ‪but bro. We'll quarrel if not. 177 00:11:51,310 --> 00:11:53,600 ‪Don't be upset, please. ‪Please, don't be upset. 178 00:11:53,680 --> 00:11:59,140 ‪Man! This is the type of place ‪I dreamt of working at. Look at this! 179 00:12:04,220 --> 00:12:05,600 ‪Bro, 180 00:12:07,180 --> 00:12:10,430 ‪look at this. Look! 181 00:12:11,850 --> 00:12:13,310 ‪I'm looking for a supervisor. 182 00:12:16,850 --> 00:12:18,890 ‪-Bro. ‪-Can you handle the position? 183 00:12:18,970 --> 00:12:24,060 ‪Bro, I am ready to step up, ‪if you can trust me with this place. 184 00:12:30,770 --> 00:12:33,640 ‪Trust is one of ‪the most important things in my business. 185 00:12:36,470 --> 00:12:39,640 ‪You were creating fake documents ‪back then at your cyber cafe, right? 186 00:12:45,430 --> 00:12:48,720 ‪Bro, I know. You did it for my guys. 187 00:12:50,140 --> 00:12:51,720 ‪You did it for Mbakoli, 188 00:12:53,680 --> 00:12:54,850 ‪you did it for Edeyi. 189 00:12:55,640 --> 00:12:58,470 ‪-You helped them graduate. ‪-Bro, 190 00:13:01,020 --> 00:13:06,640 ‪that was when I was hustling. ‪That's over. I've changed. 191 00:13:08,600 --> 00:13:09,560 ‪You've changed. 192 00:13:17,770 --> 00:13:19,390 ‪I thought you would've advanced. 193 00:13:28,020 --> 00:13:29,140 ‪You're sure I can trust you? 194 00:13:31,390 --> 00:13:33,520 ‪Bro, with your life. 195 00:13:34,930 --> 00:13:39,100 ‪If I think of betraying you, let-- 196 00:13:40,060 --> 00:13:42,270 ‪Let God punish me. 197 00:14:00,470 --> 00:14:02,560 ‪My business has two sides. 198 00:14:15,060 --> 00:14:16,680 ‪Bro... 199 00:14:38,270 --> 00:14:41,970 ‪This coin is like my business. 200 00:14:42,060 --> 00:14:45,930 ‪I have an outside business ‪and an inside business. 201 00:14:50,600 --> 00:14:56,560 ‪In my outside business, ‪I sell spare parts, do logistics, 202 00:14:57,770 --> 00:15:00,600 ‪and things like that. Can you handle them? 203 00:15:00,680 --> 00:15:04,560 ‪-Yes. I can handle them, bro. ‪-You'll handle them? 204 00:15:05,220 --> 00:15:07,350 ‪-You can handle it, right? ‪-Yes. 205 00:15:08,020 --> 00:15:09,890 ‪I know you can handle it. 206 00:15:24,220 --> 00:15:26,060 ‪Are you sure I can trust you? 207 00:15:27,470 --> 00:15:29,310 ‪Bro, I'm here. 208 00:15:50,310 --> 00:15:54,060 ‪Turn around. Turn around. 209 00:16:31,640 --> 00:16:32,470 ‪Come. 210 00:16:39,350 --> 00:16:40,350 ‪Come. 211 00:18:24,140 --> 00:18:26,100 ‪-Hey! ‪-Greetings, boss. 212 00:18:29,680 --> 00:18:31,220 ‪Oboz-Da-Bozz. 213 00:18:44,220 --> 00:18:46,930 ‪The 10,000 dollars. I'll pay you ‪immediately my inheritance comes. 214 00:19:02,680 --> 00:19:03,680 ‪What is the matter with him? 215 00:19:08,640 --> 00:19:10,220 ‪Greetings boss. 216 00:19:10,310 --> 00:19:11,890 ‪Ah, boss. 217 00:20:19,220 --> 00:20:21,890 ‪I have tons like it in Lagos. 218 00:20:25,060 --> 00:20:30,890 ‪Brotherly, this is my inside business. 219 00:21:19,970 --> 00:21:21,180 ‪Brotherly, 220 00:21:23,140 --> 00:21:25,100 ‪you haven't said anything since. 221 00:21:27,020 --> 00:21:28,430 ‪What's up? 222 00:21:29,850 --> 00:21:31,560 ‪No, boss. 223 00:21:33,220 --> 00:21:37,270 ‪You're back to calling me boss? 224 00:21:42,180 --> 00:21:46,560 ‪You're sure I can still trust you? 225 00:21:47,930 --> 00:21:51,680 ‪Boss... listen, um, 226 00:22:04,560 --> 00:22:06,640 ‪But what? 227 00:22:14,970 --> 00:22:17,600 ‪You're rejecting my hand of friendship. 228 00:22:19,060 --> 00:22:23,310 ‪-You're rejecting my hand of kindness. ‪-No. It's not that. 229 00:22:24,600 --> 00:22:26,390 ‪I don't have the guts for it. 230 00:22:28,520 --> 00:22:30,890 ‪I don't want to destroy your business. 231 00:22:38,020 --> 00:22:40,180 ‪You don't want to destroy my business. 232 00:22:48,930 --> 00:22:54,430 ‪Nobody rejects my hand of friendship ‪without consequences. 233 00:23:02,680 --> 00:23:03,770 ‪But you... 234 00:23:06,930 --> 00:23:08,680 ‪you saved my life. 235 00:23:11,600 --> 00:23:13,720 ‪I don't owe you anything again. 236 00:24:27,720 --> 00:24:29,310 ‪I have to wake up ‪in the morning to look for a new job. 237 00:24:30,600 --> 00:24:32,850 ‪-What’s wrong with you? ‪-No! What’s wrong with you? 238 00:24:34,270 --> 00:24:36,390 ‪Is it the alcohol ‪that’s making you act like this? 239 00:24:36,890 --> 00:24:38,930 ‪Oh-ooh! You think I can’t ‪smell it on your breath? 240 00:24:39,560 --> 00:24:42,310 ‪-Breastfeeding mother! You have no shame? ‪-It was just a little. 241 00:24:47,520 --> 00:24:48,680 ‪What is it? 242 00:24:49,220 --> 00:24:51,600 ‪If I did, what’s the problem? ‪Did I kill anybody? 243 00:24:56,640 --> 00:24:58,470 ‪If I’m not a wife, I’m a mother. 244 00:24:58,560 --> 00:25:01,890 ‪If I’m not a mother, I'm sharing ‪your responsibilities with you. 245 00:25:47,100 --> 00:25:49,810 ‪I don't come ‪to you with this sort of thing, 246 00:25:52,810 --> 00:25:54,430 ‪but that your friend... 247 00:25:59,140 --> 00:26:00,850 ‪I don't trust him. 248 00:26:03,890 --> 00:26:06,140 ‪Let me do a proper check on him first. 249 00:26:08,220 --> 00:26:11,430 ‪Let me make sure he's not a tattletale. 250 00:28:36,930 --> 00:28:39,930 ‪Truly, she's mad about that. 251 00:28:47,520 --> 00:28:49,470 ‪The most important thing though, 252 00:29:02,100 --> 00:29:04,470 ‪-Mrs. Edewor, ‪-That's me. 253 00:29:04,560 --> 00:29:06,270 ‪best teaser in life! 254 00:29:06,350 --> 00:29:09,770 ‪-Okay, spin me. ‪-I will roll you. 255 00:30:23,060 --> 00:30:26,100 ‪I'm even late for work, ‪getting this food is taking forever. 256 00:30:30,600 --> 00:30:32,100 ‪Sir. 257 00:30:33,100 --> 00:30:34,180 ‪Sir! 258 00:30:34,270 --> 00:30:35,180 ‪What are you doing here? 259 00:30:35,890 --> 00:30:37,680 ‪There's no free seat in this place! 260 00:30:40,600 --> 00:30:42,430 ‪-Madam please, answer me. ‪-What is the meaning of this? 261 00:30:42,520 --> 00:30:45,560 ‪Feel how hot the sun is. ‪It's like she wants us to be here all day. 262 00:30:45,640 --> 00:30:47,680 ‪Do you think ‪you're the only food seller around? 263 00:30:48,560 --> 00:30:51,100 ‪You're still sitting down? ‪Stand up, please! 264 00:30:51,180 --> 00:30:52,470 ‪Please give me, let me leave. 265 00:30:52,560 --> 00:30:56,560 ‪-Madam, answer me. ‪-Sell me rice so I can leave. 266 00:31:01,600 --> 00:31:03,720 ‪Madam, please give me rice. 267 00:31:05,310 --> 00:31:07,470 ‪-Please give me rice and an egg. ‪-Madam. 268 00:31:07,560 --> 00:31:10,140 ‪Madam, sorry, can I buy biscuits? 269 00:31:10,220 --> 00:31:12,520 ‪Please, Madam, answer us. Give me rice. 270 00:31:12,600 --> 00:31:15,520 ‪Don't be upset, okay? ‪Sorry, don't be upset. 271 00:31:23,680 --> 00:31:25,310 ‪Sis! How are you? 272 00:31:25,390 --> 00:31:28,470 ‪I'm good, my sister. ‪Thank you for yesterday. 273 00:31:28,560 --> 00:31:30,140 ‪No thanks necessary. 274 00:31:30,220 --> 00:31:33,020 ‪Meanwhile, you forgot ‪your baby's bib here. 275 00:31:33,100 --> 00:31:35,930 ‪Ah, and I was looking for it. ‪I thought I forgot it on the bus. 276 00:31:36,020 --> 00:31:39,350 ‪You can send me your address, ‪I'll send my driver to drop it. 277 00:31:39,430 --> 00:31:42,890 ‪Wow, sis, ‪no need to stress yourself over a bip. 278 00:31:44,680 --> 00:31:48,100 ‪Stress? Am I driving? ‪It's the driver who's going to bring it. 279 00:31:48,180 --> 00:31:51,140 ‪-‪Just send the address and he'll bring it. ‪-Thank you. 280 00:31:51,810 --> 00:31:54,560 ‪It's nothing. Talk later. 281 00:31:56,600 --> 00:31:59,810 ‪-Eh? Sis? ‪-Don't be offended, okay? 282 00:32:01,770 --> 00:32:04,220 ‪I know it’s not ‪your husband’s fault about the job. 283 00:32:05,100 --> 00:32:08,140 ‪But please, can you help us beg him? 284 00:32:12,270 --> 00:32:14,520 ‪Sis, honestly, 285 00:32:14,600 --> 00:32:17,720 ‪we were really banking on ‪the former job he offered my husband. 286 00:32:18,560 --> 00:32:21,640 ‪Ah, but why did your husband ‪reject the job then? 287 00:32:38,310 --> 00:32:43,390 ‪Sir! Sir! Wake up! Ah-ah! What is it? 288 00:32:43,470 --> 00:32:46,970 ‪Is it because of the small biscuit ‪you bought you're killing time here? 289 00:32:47,060 --> 00:32:50,220 ‪Leave my shop! ‪Are you trying to colonize my space? 290 00:32:50,310 --> 00:32:55,470 ‪Don't try it! Don't try me! Leave! ‪You didn't buy anything, leave! 291 00:32:55,560 --> 00:32:59,350 ‪Idiot! Let that car kill you. Nonsense. 292 00:33:03,930 --> 00:33:06,970 ‪Sir, you're still ‪here. Didn't I tell you to leave? 293 00:33:07,680 --> 00:33:09,470 ‪-Hey, please. ‪-Please what? 294 00:33:09,560 --> 00:33:11,720 ‪-Bro, please. ‪-Leave this place. 295 00:33:12,600 --> 00:33:15,470 ‪-Please, I want to see the boss. ‪-Respect your old age, sir. 296 00:33:15,560 --> 00:33:19,560 ‪Respect your age. I'll hit you with this. ‪Am I opening the gate for you? Leave! 297 00:33:22,600 --> 00:33:24,100 ‪You clearly don't know how to listen. 298 00:33:26,180 --> 00:33:28,600 ‪What are you looking ‪for inside the car? Welcome sir. 299 00:33:30,310 --> 00:33:33,520 ‪-Sir, mind yourself. I'll hit you. ‪-Stop. 300 00:33:47,390 --> 00:33:49,970 ‪-Let me finish! Let me finish. ‪-What is wrong with you? You don't listen. 301 00:33:50,060 --> 00:33:51,350 ‪-Sorry. ‪-What are you-- 302 00:33:51,430 --> 00:33:53,520 ‪-Joseph, wait! ‪-See this man. 303 00:35:05,270 --> 00:35:09,600 ‪So you have the guts ‪to come to my office to beg for your job 304 00:35:09,680 --> 00:35:11,810 ‪after all the insults ‪from you and your friend? 305 00:35:21,890 --> 00:35:23,020 ‪Okay, lock the door. 306 00:35:25,640 --> 00:35:27,680 ‪Lock it. Stop moving in slow motion. 307 00:35:50,100 --> 00:35:52,220 ‪Call the manager for what? 308 00:36:00,720 --> 00:36:01,680 ‪Trouble. 309 00:36:03,180 --> 00:36:04,520 ‪You're still here? 310 00:36:08,560 --> 00:36:10,520 ‪I... I don't... I don’t understand. 311 00:36:11,060 --> 00:36:13,850 ‪What don't you understand? ‪Are you a child? 312 00:36:13,930 --> 00:36:15,640 ‪Please, leave my office. 313 00:36:16,350 --> 00:36:19,850 ‪And if I see you in this restaurant again, ‪I'll call the police on you. 314 00:36:53,100 --> 00:36:55,310 ‪-And God will punish you! ‪-You-- What did you say? 315 00:36:55,390 --> 00:36:57,560 ‪-I said God will punish you! ‪-Please, Efe leave my office! 316 00:36:57,640 --> 00:37:00,350 ‪-And if I don't leave? ‪-Leave my office! Mr. Kenneth! 317 00:40:30,890 --> 00:40:34,810 ‪If anything happens to my daughter, you'll ‪be in serious trouble here in Lagos. 318 00:40:34,890 --> 00:40:39,810 ‪You that has to swallow your saliva ‪as a three-course meal is having triplets? 319 00:40:44,180 --> 00:40:46,310 ‪Did we collect the loan together? ‪I don't understand. 320 00:40:46,390 --> 00:40:48,020 ‪Please leave my office ‪before your bad luck rubs off on me. 321 00:40:48,100 --> 00:40:50,970 ‪If I’m not a mother, I'm sharing ‪your responsibilities with you. 322 00:40:51,060 --> 00:40:53,350 ‪You married my child ‪and all you've given her is poverty. 323 00:40:53,430 --> 00:40:56,600 ‪Go for deliverance! You know why? 324 00:40:57,720 --> 00:40:59,770 ‪God does not like you! 325 00:41:51,350 --> 00:41:54,140 ‪It's not even been up to 24 hours. 326 00:42:44,470 --> 00:42:47,600 ‪Weak man, greedy person. 327 00:43:00,430 --> 00:43:04,470 ‪Repeat what you said earlier. ‪I want to hear it from you again. 328 00:43:20,850 --> 00:43:22,520 ‪Ready for what? 329 00:43:29,560 --> 00:43:31,310 ‪Whatever is necessary. 330 00:44:25,020 --> 00:44:26,430 ‪I want to ask you one question. 331 00:44:28,520 --> 00:44:30,770 ‪Say the truth. I'll know if you're lying. 332 00:44:35,470 --> 00:44:37,100 ‪Why did you come back? 333 00:44:49,810 --> 00:44:51,560 ‪You that I wanted to help, 334 00:44:52,810 --> 00:44:54,770 ‪you were acting holier-than-thou. 335 00:44:56,060 --> 00:44:58,220 ‪Aren't you tired of suffering? 336 00:44:59,310 --> 00:45:01,390 ‪-Aren't you? ‪-Boss, 337 00:45:02,180 --> 00:45:02,970 ‪see-- 338 00:45:03,060 --> 00:45:04,930 ‪Your suffering doesn't concern me again. 339 00:45:16,560 --> 00:45:18,930 ‪-Millions. ‪-You can't help yourself, 340 00:45:19,020 --> 00:45:20,470 ‪but you want to help the boss? 341 00:45:20,560 --> 00:45:23,470 ‪-Dollars for that matter. ‪-Talking carelessly. 342 00:45:24,060 --> 00:45:28,350 ‪Boss, with all due respect, ‪the times have changed, 343 00:45:28,890 --> 00:45:30,310 ‪but you've not upgraded your operations. 344 00:45:30,390 --> 00:45:33,720 ‪-Watch yourself. ‪-God will punish you! Are you mad? 345 00:45:34,600 --> 00:45:36,850 ‪Your respect is lacking. 346 00:45:39,310 --> 00:45:42,890 ‪-Why are you talking about my business? ‪-Boss, I respect your business. 347 00:45:47,060 --> 00:45:52,100 ‪Remember you told me ‪the key is to work smart, not hard. 348 00:46:01,180 --> 00:46:03,520 ‪I don't joke about money. 349 00:46:07,020 --> 00:46:08,850 ‪I hope you're not playing me? 350 00:46:10,850 --> 00:46:15,270 ‪Boss, everything I’m saying is true. 351 00:46:21,720 --> 00:46:23,640 ‪It's true? 352 00:46:30,310 --> 00:46:31,520 ‪Have you heard-- 353 00:46:36,720 --> 00:46:40,640 ‪-You guys leave. ‪-Oboz! Alright, let's go. 354 00:46:55,140 --> 00:46:56,890 ‪Come and sit down. 355 00:47:02,520 --> 00:47:04,310 ‪Don't stain my chair. 356 00:47:33,560 --> 00:47:37,270 ‪This game is simply a game ‪of audacity, not numbers. 357 00:47:38,390 --> 00:47:42,140 ‪The most difficult part is here, 358 00:47:42,810 --> 00:47:44,220 ‪not here. 359 00:47:45,560 --> 00:47:47,310 ‪Efe, don't stretch my patience. 360 00:47:53,560 --> 00:47:54,640 ‪Arti what? 361 00:47:54,720 --> 00:47:57,390 ‪Okay. Boss, look at it like this. 362 00:47:59,100 --> 00:48:01,560 ‪You get a text message ‪from an unknown number, 363 00:48:02,640 --> 00:48:07,020 ‪your wife texts you ‪to transfer money to her urgently. 364 00:48:08,430 --> 00:48:09,720 ‪What would you do? 365 00:48:14,020 --> 00:48:16,470 ‪Why would she ‪text me from an unknown number? 366 00:48:16,560 --> 00:48:19,560 ‪-She lost her phone. ‪-Then I'll call her to confirm. 367 00:48:20,060 --> 00:48:22,140 ‪To know whether she's the one. 368 00:48:25,220 --> 00:48:29,390 ‪she then video calls you ‪from the same unknown number. 369 00:48:34,470 --> 00:48:36,180 ‪Would you believe? 370 00:48:37,560 --> 00:48:39,560 ‪Babe, what's up? Can you send me money? 371 00:48:39,640 --> 00:48:43,890 ‪-What happened to your phone? ‪-I lost my phone. It's urgent, please. 372 00:48:49,810 --> 00:48:53,720 ‪I'll hear her voice on a video call, 373 00:48:54,680 --> 00:48:58,430 ‪I'll see her face, ‪of course, I'll believe. 374 00:48:59,470 --> 00:49:01,520 ‪Why wouldn't I believe? 375 00:49:07,680 --> 00:49:09,270 ‪Brother Efe... 376 00:49:09,350 --> 00:49:11,520 ‪Brother Efe, I'm not booksmart... 377 00:49:12,770 --> 00:49:15,640 ‪but I'm starting to understand your point. 378 00:49:23,810 --> 00:49:26,430 ‪This... How is it possible? 379 00:50:07,600 --> 00:50:09,560 ‪-Brother Efe... ‪-I'm here. 380 00:50:10,770 --> 00:50:11,680 ‪Child of the soil. 381 00:50:15,810 --> 00:50:18,470 ‪I know you know I didn't finish school. 382 00:50:22,770 --> 00:50:25,810 ‪But this your... software 383 00:50:27,220 --> 00:50:29,100 ‪seems like something ‪that would ruin my business. 384 00:50:29,180 --> 00:50:31,140 ‪Bozi-Bozi, 385 00:50:31,770 --> 00:50:35,680 ‪that is why I said ‪I will use my knowledge instead 386 00:50:36,470 --> 00:50:40,560 ‪to exploit those weakness ‪my software is meant to fix 387 00:50:41,390 --> 00:50:42,850 ‪for your advantage. 388 00:51:50,220 --> 00:51:51,770 ‪Let's do it. 389 00:54:15,390 --> 00:54:16,930 ‪Or should they bring more food? 390 00:54:26,180 --> 00:54:27,180 ‪Still don't want to pick? 391 00:54:28,390 --> 00:54:30,020 ‪Where will you ‪tell her you've been since yesterday? 392 00:54:37,020 --> 00:54:39,930 ‪The way you left home ‪is not how you're going back. 393 00:54:41,310 --> 00:54:42,560 ‪Eat your food. 394 00:54:43,520 --> 00:54:44,560 ‪Drink water. 395 00:54:45,970 --> 00:54:47,140 ‪Raise your shoulder high. 396 00:54:47,890 --> 00:54:49,100 ‪You'll return home as a man. 397 00:54:50,470 --> 00:54:53,930 ‪When you get home, tell your wife, ‪Obozuhiomen has given you a job. 398 00:54:54,930 --> 00:54:56,770 ‪We'll talk about it later. 399 00:54:56,850 --> 00:54:59,180 ‪Uh, bro, bro, 400 00:55:15,060 --> 00:55:16,060 ‪Are you kidding? 401 00:55:30,970 --> 00:55:33,020 ‪Brother Efe, 402 00:55:34,180 --> 00:55:37,020 ‪you haven't made a kobo ‪and you're making demands? 403 00:55:37,600 --> 00:55:41,060 ‪Bro, no, I'm not making demands. 404 00:55:41,140 --> 00:55:43,850 ‪I just want us to talk about my... my cut. 405 00:55:43,930 --> 00:55:46,770 ‪Cut? What cut? 406 00:55:48,390 --> 00:55:53,640 ‪It's a salary, ‪and I will decide how much to pay you. 407 00:56:21,560 --> 00:56:24,810 ‪So, you want the both of us 408 00:56:27,140 --> 00:56:28,470 ‪to share the money? 409 00:56:36,430 --> 00:56:40,560 ‪I'll make you so much money, ‪compensation will mean nothing to you. 410 00:56:42,770 --> 00:56:48,560 ‪Look, I'm going to make you 30-- ‪50 times what you’re right making now. 411 00:57:01,520 --> 00:57:03,560 ‪So what are you saying? 412 00:57:24,810 --> 00:57:29,430 ‪A 50-50 percentage ‪on money I'm yet to see? 413 00:57:31,390 --> 00:57:35,350 ‪-You're missing some screws in your head. ‪-Okay. 414 00:57:44,810 --> 00:57:46,680 ‪I'll be doing the work. 415 00:57:46,770 --> 00:57:50,970 ‪All you have to do is relax ‪and collect your money. 416 00:57:51,890 --> 00:57:55,640 ‪I'll just relax and collect money right? 417 00:57:58,020 --> 00:58:00,850 ‪Since you said I'll relax ‪and just collect money, 418 00:58:00,930 --> 00:58:04,430 ‪why not run the entire ‪operation by yourself and keep 100%. 419 00:58:04,520 --> 00:58:06,390 ‪Right, Santa Claus? 420 00:58:22,310 --> 00:58:24,220 ‪You said it yourself. 421 00:58:26,270 --> 00:58:27,770 ‪You said Oboz is the what? 422 00:58:28,390 --> 00:58:30,890 ‪-Boss. ‪-Oboz is the what? 423 00:58:47,310 --> 00:58:51,600 ‪If I don’t prove myself in three months, ‪throw me back to the street. 424 00:58:54,390 --> 00:58:55,810 ‪But for me to make this happen, 425 00:59:37,310 --> 00:59:38,890 ‪Brother Efe, 426 00:59:41,850 --> 00:59:44,390 ‪I'll ask you that question ‪I asked you before. 427 00:59:49,890 --> 00:59:51,470 ‪Can I trust you? 428 00:59:54,560 --> 00:59:59,310 ‪Yes, brotherly, you can trust me. 429 01:00:23,930 --> 01:00:28,600 ‪Bro, would you be upset ‪if I asked for one more thing? 430 01:04:16,430 --> 01:04:18,270 ‪Subtitle translation by: Anu Akiyode 33196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.