All language subtitles for The Athena s01e05 Pitching And Stitching

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:05,460 Some days, walking into college feels like walking into a boxing ring. 2 00:00:07,120 --> 00:00:08,980 And here she is! 3 00:00:09,200 --> 00:00:14,420 The Maddox! The brainy champion has taken the beating lady for a kind 4 00:00:14,420 --> 00:00:15,640 from a cute guy. 5 00:00:15,940 --> 00:00:16,939 Maybe better. 6 00:00:17,080 --> 00:00:18,160 Or not. 7 00:00:25,260 --> 00:00:27,140 So, Sam took the poster down. 8 00:00:27,380 --> 00:00:28,380 How heroic. 9 00:00:28,940 --> 00:00:30,360 And so pathetic you couldn't save yourself. 10 00:00:30,620 --> 00:00:32,600 Does he know what happened to the last person who took your side? 11 00:00:32,980 --> 00:00:35,500 Wait, what are you talking about? Oh, she doesn't know, bless. 12 00:00:35,860 --> 00:00:37,480 Lee got a mark on her record because of you. 13 00:00:37,720 --> 00:00:39,320 But you feel bad. You should feel bad. 14 00:00:39,600 --> 00:00:40,960 Assuming she's capable of feeling. 15 00:00:41,380 --> 00:00:44,720 But wait, now I'm curious. If she doesn't know about Lee, what else 16 00:00:44,720 --> 00:00:45,339 know about? 17 00:00:45,340 --> 00:00:46,940 That Oscar Bierfeld is right about her. 18 00:00:47,200 --> 00:00:48,220 Uh -huh, like he's right about you. 19 00:00:48,860 --> 00:00:50,460 Wait, what has Oscar Bierfeld said about you? 20 00:00:50,700 --> 00:00:51,940 It's more of a money talk situation. 21 00:00:52,540 --> 00:00:53,880 He's sponsoring my place here. 22 00:00:54,100 --> 00:00:57,720 Turns out he does think pretty people have talent. He just doesn't think 23 00:00:57,720 --> 00:00:58,720 one of them. 24 00:01:01,960 --> 00:01:03,760 We're electrically connected. 25 00:01:04,019 --> 00:01:10,640 We're lighting our own way. We've got this all together, no matter what they 26 00:01:10,640 --> 00:01:16,960 say. We'll weather any storm and we'll ride it to the end. Just stay connected. 27 00:01:33,640 --> 00:01:34,640 and I'm sorry. 28 00:01:35,940 --> 00:01:37,460 That's a new way of saying hi. 29 00:01:37,800 --> 00:01:40,720 You stood up for me against Jamie and Naomi. 30 00:01:43,820 --> 00:01:46,440 What does the red carpet mean to you? 31 00:01:46,880 --> 00:01:47,880 Sexist. 32 00:01:48,700 --> 00:01:49,700 Oh, and pointless. 33 00:01:49,940 --> 00:01:52,920 Yeah, pointless sexist. It means you're somebody. 34 00:01:53,720 --> 00:01:55,560 The red carpet means one thing. 35 00:01:56,240 --> 00:02:01,520 Exposure. It's prime fashion real estate, and getting your work seen on 36 00:02:01,520 --> 00:02:06,220 means worldwide attention, which is why this assignment is serious business. 37 00:02:06,840 --> 00:02:10,800 You'll be competing for the chance to dress Emily Savage. 38 00:02:12,200 --> 00:02:16,900 You'll all pitch to Emily's stylist, and the person who impresses the most will 39 00:02:16,900 --> 00:02:19,200 dress Emily for her upcoming premiere. 40 00:02:19,640 --> 00:02:23,560 And because I'm a nice person, you'll each get to do a practice pitch to me 41 00:02:23,560 --> 00:02:25,740 before the real thing. Any questions? 42 00:02:26,330 --> 00:02:29,670 Wouldn't it just be easier to declare me the winner now and save everybody's 43 00:02:29,670 --> 00:02:30,670 time? 44 00:02:31,590 --> 00:02:36,990 There is no way I can lose this. I follow 2 ,900 of the hottest fashion 45 00:02:36,990 --> 00:02:39,750 bloggers. If anyone knows what's hot right now, it's me, right? 46 00:02:41,230 --> 00:02:45,010 I'm sorry, am I the only one who thinks dressing a Hollywood A -lister is a big 47 00:02:45,010 --> 00:02:46,010 deal? 48 00:02:46,330 --> 00:02:49,110 Yeah, sorry. Yeah, no, you're right. It's huge. 49 00:02:49,890 --> 00:02:53,550 Actually, I've had this idea for a one -shoulder dress which might work for 50 00:02:53,550 --> 00:02:56,330 Emily. The whole thing is obviously a fit. 51 00:02:56,930 --> 00:03:00,630 Totally. I mean, we all know a certain somebody, probably besties with Emily 52 00:03:00,630 --> 00:03:04,090 Savage. She'll just call her and tell her she wants to win. Can you cut it 53 00:03:05,010 --> 00:03:09,070 I would never cheat and... Anyway, I don't even think I have Emily's number 54 00:03:09,070 --> 00:03:10,070 anymore. 55 00:03:17,650 --> 00:03:20,470 Why do you let those two D -listers get to you? 56 00:03:22,450 --> 00:03:23,450 Who's going to hate? 57 00:03:25,120 --> 00:03:26,120 Yeah, I know. 58 00:03:30,180 --> 00:03:31,180 Yeah. 59 00:03:31,520 --> 00:03:32,640 I could ignore them. 60 00:03:33,600 --> 00:03:34,800 Definitely I can do that. 61 00:03:37,720 --> 00:03:39,160 How do you feel about trampolining? 62 00:03:40,140 --> 00:03:41,740 Or learning to trapeze? 63 00:03:41,980 --> 00:03:44,760 Are you organising a birthday party for a clown? 64 00:03:44,960 --> 00:03:46,040 What? No, a date. 65 00:03:46,600 --> 00:03:47,780 Not a date. 66 00:03:48,020 --> 00:03:53,580 Sort of a date. It's a trial date. Exactly. So go big or go home, right? Or 67 00:03:53,580 --> 00:03:54,580 medium. 68 00:03:54,980 --> 00:03:57,640 Or even, you know, small. 69 00:03:58,260 --> 00:04:01,220 Oh, yeah, I see where you're coming from. Keep it simple. 70 00:04:01,820 --> 00:04:05,960 Also, it's not like, you know, we're 11, and we've both been on dates before, 71 00:04:06,060 --> 00:04:07,800 and there's no need to lose our fall. 72 00:04:08,880 --> 00:04:09,880 Right. 73 00:04:11,380 --> 00:04:12,380 Keep it cool. 74 00:04:23,500 --> 00:04:26,060 Hey, remind me to never rob a bank with you. You've got no stealth. 75 00:04:26,500 --> 00:04:27,500 I have stealth. 76 00:04:28,160 --> 00:04:29,700 I nicked your pen on our third day. 77 00:04:30,200 --> 00:04:32,060 Right, shouldn't have blamed Lenny for that. 78 00:04:32,500 --> 00:04:33,500 Can I have it back? 79 00:04:33,780 --> 00:04:34,780 I guess. 80 00:04:34,940 --> 00:04:36,520 I've got my eyes on your pencil case anyway. 81 00:04:40,500 --> 00:04:41,580 Stop, I need to work. 82 00:04:41,920 --> 00:04:43,760 Yeah, me too. Quit distracting me, Malik. 83 00:04:49,580 --> 00:04:50,580 Hey! 84 00:04:51,080 --> 00:04:52,400 I was just with Lenny. 85 00:04:53,680 --> 00:04:57,940 So, we've established that we're friends with each other's friends. 86 00:04:58,740 --> 00:04:59,740 Yeah. Great. 87 00:05:01,420 --> 00:05:03,680 So, you and Lenny are a thing? 88 00:05:04,260 --> 00:05:05,700 Not a thing. 89 00:05:06,080 --> 00:05:10,020 Just two people hanging out on a Friday night. 90 00:05:10,300 --> 00:05:11,300 Okay. 91 00:05:11,540 --> 00:05:17,700 Except it might help to have some general conversation topics. 92 00:05:17,960 --> 00:05:20,660 Oh, okay. Yeah, I get it. Okay, ask me anything. 93 00:05:21,080 --> 00:05:23,240 Me and Nanny are pretty tight now with BAM practice and everything. 94 00:05:23,500 --> 00:05:24,520 What's his favourite book? 95 00:05:24,800 --> 00:05:25,840 I have no idea. 96 00:05:26,460 --> 00:05:27,620 What scares him? 97 00:05:28,440 --> 00:05:29,680 Dogs in costumes. 98 00:05:30,220 --> 00:05:32,500 No, I can't. I don't know. 99 00:05:33,760 --> 00:05:34,760 Favourite film? 100 00:05:34,880 --> 00:05:36,600 Do these questions get any easier? 101 00:05:37,140 --> 00:05:38,140 Seriously? 102 00:05:39,720 --> 00:05:40,720 Brilliant. 103 00:05:41,160 --> 00:05:42,160 Thanks so much. 104 00:05:55,400 --> 00:05:56,400 you doing? 105 00:05:56,440 --> 00:05:58,180 Giving you a good luck for your date hug. 106 00:05:59,380 --> 00:06:02,280 Thank you. Practice pitch time, ladies and gentlemen. 107 00:06:02,480 --> 00:06:04,080 Who would like to go first? 108 00:06:04,400 --> 00:06:05,900 Well -volunteered Nyla. 109 00:06:10,140 --> 00:06:12,440 She looks nervous. 110 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 I'm not surprised. 111 00:06:14,460 --> 00:06:17,160 Asking a model to talk and think at the same time is unfair. 112 00:06:21,700 --> 00:06:22,860 I'd like to start. 113 00:06:23,400 --> 00:06:24,520 By revealing myself. 114 00:06:24,780 --> 00:06:25,780 My dress. 115 00:06:26,100 --> 00:06:27,920 Revealing my dress. 116 00:06:28,380 --> 00:06:34,860 Okay, let me just find... One word you could use to describe Emily Savage 117 00:06:34,860 --> 00:06:37,060 is boring. 118 00:06:37,940 --> 00:06:43,200 No, not boring. I meant boring as in you break away from the boring. 119 00:06:43,440 --> 00:06:50,420 I haven't... Do you want to put us all out of 120 00:06:50,420 --> 00:06:51,940 our misery and stop, Nyla? 121 00:06:53,480 --> 00:06:54,480 Yes, please. 122 00:06:54,580 --> 00:06:59,600 Okay. I'm going to erase that from my memory bank so I don't have nightmares. 123 00:07:00,480 --> 00:07:01,880 Jamie and Naomi, please. 124 00:07:06,460 --> 00:07:10,560 Hello, everyone. Our design for Emily is bold and daring. 125 00:07:10,840 --> 00:07:14,820 The semi -sleeved neon is designed to sock. As dresses with the talking point 126 00:07:14,820 --> 00:07:17,540 feature get 49 % more press coverage. 127 00:07:17,920 --> 00:07:21,180 In today's social media generation, you need to make an impact. 128 00:07:21,550 --> 00:07:22,870 Our inspiration was simple. 129 00:07:23,250 --> 00:07:27,190 When we were looking at representations of female empowerment, we came across 130 00:07:27,190 --> 00:07:31,130 this statue of the Greek goddess of victory, none other than Athena herself. 131 00:07:31,830 --> 00:07:32,830 Thank you. 132 00:07:36,450 --> 00:07:37,710 Next up, Nisha. 133 00:07:38,590 --> 00:07:45,350 So the right dress can 134 00:07:45,350 --> 00:07:48,970 take Emily Savage from actress to icon. 135 00:07:50,510 --> 00:07:52,730 A 21st century icon. 136 00:08:00,930 --> 00:08:02,410 You've heard the pitch. 137 00:08:02,670 --> 00:08:05,730 Now get ready for the dress. 138 00:08:10,690 --> 00:08:17,470 Well, thank you, Nisha, for the perfect example of how to over -promise 139 00:08:17,470 --> 00:08:19,230 and under -deliver. 140 00:08:19,920 --> 00:08:21,740 I'm sorry. Think you've made a mistake? 141 00:08:22,100 --> 00:08:25,080 A dress like this got 150 ,000 likes yesterday. 142 00:08:25,460 --> 00:08:26,940 And therein lies your problem. 143 00:08:27,180 --> 00:08:30,000 Fashion isn't the present. It's the future. 144 00:08:30,500 --> 00:08:34,900 Social media can tell you what people are wearing now. It can't tell you what 145 00:08:34,900 --> 00:08:36,960 people will want to wear next month. 146 00:08:37,700 --> 00:08:39,720 You need some originality. 147 00:08:41,799 --> 00:08:42,799 OK, Lenny. 148 00:08:50,530 --> 00:08:51,530 Thinking what I'm thinking. 149 00:08:52,090 --> 00:08:55,190 If it's that we need to find a way to get Ali fired, then yes. 150 00:08:55,750 --> 00:08:56,930 We should pair up. 151 00:08:57,350 --> 00:09:00,530 With my design and your pitching, we can nail this assignment. 152 00:09:02,370 --> 00:09:03,370 OK, fine. 153 00:09:03,750 --> 00:09:05,470 I'm still going to look into getting her fired. 154 00:09:11,370 --> 00:09:16,790 Hey, I just... No, I had a change of mind. 155 00:09:17,130 --> 00:09:19,750 Oh, my God, you have a date and you need advice about it? 156 00:09:21,629 --> 00:09:23,550 How did you do that? 157 00:09:23,890 --> 00:09:25,190 You know how some people are psychic? 158 00:09:26,150 --> 00:09:27,150 I'm boy psychic. 159 00:09:28,150 --> 00:09:30,430 So, first things first. 160 00:09:31,690 --> 00:09:32,690 Makeover. 161 00:09:34,390 --> 00:09:39,410 No. Have you ever even seen a rom -com? I can't watch them. I have a very strong 162 00:09:39,410 --> 00:09:40,410 gag reflex. 163 00:09:40,590 --> 00:09:43,810 Well, you came to me for a reason. And instantly regretted it. 164 00:09:44,090 --> 00:09:46,410 Well, your first instinct was right. 165 00:09:47,050 --> 00:09:48,530 I have the wisdom you need. 166 00:09:49,580 --> 00:09:55,220 So, hand yourself over to Lexi, dating guru. 167 00:09:55,580 --> 00:09:56,580 Bye. 168 00:09:57,820 --> 00:09:58,820 Bye. 169 00:10:17,380 --> 00:10:19,820 That is... Great for when you have a spot. 170 00:10:37,200 --> 00:10:42,000 This is from a shoot I did. The theme was psychopathic astronaut. 171 00:10:44,590 --> 00:10:49,410 Chosen all marine colours for our dress because Emily Savage loves the sea. 172 00:10:50,530 --> 00:10:53,370 Um, Nyla? It's... Project out. 173 00:10:56,670 --> 00:10:57,670 Perfect. 174 00:11:00,750 --> 00:11:01,990 We have your look. 175 00:11:02,330 --> 00:11:06,130 This is what I was wearing. Hey, I added a deeply essential hair clip. 176 00:11:06,950 --> 00:11:09,110 Now, bring on the date. 177 00:11:09,330 --> 00:11:14,030 Uh, that's sort of the problem. I haven't ever actually, you know... 178 00:11:14,800 --> 00:11:17,600 Don't make me finish the sentence. Why didn't you say? 179 00:11:18,020 --> 00:11:20,880 In that case, we need a prate. A what? 180 00:11:21,080 --> 00:11:23,320 A prate. A practice date. 181 00:11:23,880 --> 00:11:25,040 I invented the word. 182 00:11:34,820 --> 00:11:38,120 Nyla Malik arrives at the 2017 Met Gala. 183 00:11:38,480 --> 00:11:42,100 Wearing your granny's curtains by the looks of it. Excuse me? My granny would 184 00:11:42,100 --> 00:11:43,100 have better taste. 185 00:12:00,080 --> 00:12:01,019 I wish. 186 00:12:01,020 --> 00:12:02,800 But I haven't had that kind of training. 187 00:12:04,120 --> 00:12:06,100 Is Nyla Malik beating Harry Styles? 188 00:12:07,260 --> 00:12:09,540 Wow. Some guys have no taste. 189 00:12:10,100 --> 00:12:12,580 I think it's time the trash took itself out. 190 00:12:13,740 --> 00:12:15,180 We were just leaving anyway. 191 00:12:15,540 --> 00:12:19,500 Yeah. There's only so long you can be in the same room as a model before it 192 00:12:19,500 --> 00:12:20,500 starts to affect your IQ. 193 00:12:20,740 --> 00:12:21,740 Out! 194 00:12:26,080 --> 00:12:27,960 Okay. What is wrong with you? 195 00:12:28,280 --> 00:12:29,720 Why don't you just sit there and take that? 196 00:12:29,980 --> 00:12:31,520 Whatever happens, the hater's going to hate. 197 00:12:31,800 --> 00:12:32,379 Oh, yeah. 198 00:12:32,380 --> 00:12:36,720 I did say that. Sometimes Taylor Swift lyrics just pop into my head. But this 199 00:12:36,720 --> 00:12:39,780 situation needs some classic high school -style vengeance. 200 00:12:40,120 --> 00:12:43,400 Not a good idea. When Lee stood up for me, she got a mark on her record. 201 00:12:44,520 --> 00:12:45,520 Lee's an amateur. 202 00:12:46,260 --> 00:12:48,580 So, you want to avoid awkward silences. 203 00:12:49,220 --> 00:12:50,940 But who do most guys want to go out with? 204 00:12:51,940 --> 00:12:52,960 An underwear model? 205 00:12:53,880 --> 00:12:55,580 Themselves. That's disturbing. 206 00:12:56,580 --> 00:12:57,620 Only if you think about it. 207 00:12:58,530 --> 00:13:01,010 So, you have to be like the female version of him. 208 00:13:01,610 --> 00:13:05,210 He likes sports. Well, you love hitting things with a bat. 209 00:13:05,550 --> 00:13:09,410 He's sort of gothy. Well, you're thinking of getting a bat. And if you 210 00:13:09,410 --> 00:13:10,129 care about that? 211 00:13:10,130 --> 00:13:13,050 By the time he has realised, you've already moved on to the next guy. And 212 00:13:13,050 --> 00:13:15,450 works? How many boyfriends have you had? 213 00:13:19,070 --> 00:13:20,070 Lexi? 214 00:13:20,610 --> 00:13:21,610 I'm still counting. 215 00:13:22,610 --> 00:13:23,610 Yes, it does. 216 00:13:24,330 --> 00:13:25,550 So, what about kissing? 217 00:13:26,190 --> 00:13:27,190 Oh, yeah, yeah. 218 00:13:27,920 --> 00:13:29,100 I've done that. We don't need to practice. 219 00:13:30,420 --> 00:13:31,600 Uh, no. 220 00:13:32,780 --> 00:13:36,380 Not on the... No, I'm good. I'm... good. 221 00:13:46,760 --> 00:13:48,220 You coming? I'll catch you up. 222 00:14:06,730 --> 00:14:09,170 Our guest today needs little introduction. 223 00:14:09,510 --> 00:14:12,810 Fashion editors voted her the world's most influential stylist. 224 00:14:13,170 --> 00:14:16,750 Her contact list is an A to Z of Hollywood talent, and of course includes 225 00:14:16,750 --> 00:14:19,150 Savage, who you are pitching to dress today. 226 00:14:19,670 --> 00:14:21,950 Please welcome Jessica Massey. 227 00:14:28,150 --> 00:14:29,290 Lee, you're up. 228 00:14:36,520 --> 00:14:41,480 The red carpet, cameras flashing, people screaming your name, a woman asking 229 00:14:41,480 --> 00:14:43,700 serious questions about manicures. 230 00:14:44,400 --> 00:14:48,160 If I were facing all that, I'd want to feel comfortable. 231 00:14:52,280 --> 00:14:53,980 Is this a joke? No. 232 00:14:55,000 --> 00:14:57,820 One of my girls has still got the scars from her globes dress. 233 00:14:58,360 --> 00:15:00,240 Glamour is not comfortable. 234 00:15:02,160 --> 00:15:03,160 Next. 235 00:15:06,180 --> 00:15:07,260 Nylonisha, you're up. 236 00:15:13,020 --> 00:15:14,020 Emily Savage. 237 00:15:14,680 --> 00:15:19,000 Beautiful, inspiring, and above all, original. 238 00:15:19,640 --> 00:15:23,980 We have harnessed that originality into a design that takes her out of her 239 00:15:23,980 --> 00:15:27,100 fashion past and into her fashion future. 240 00:15:28,940 --> 00:15:33,920 On her last four red carpets, Emily has previously worn metallic or red -tinged 241 00:15:33,920 --> 00:15:34,920 dresses. 242 00:15:34,940 --> 00:15:35,940 That was her past. 243 00:15:36,300 --> 00:15:38,440 Her future is marine colours. 244 00:15:38,700 --> 00:15:40,660 That speaks to her love of all things aquatic. 245 00:15:41,240 --> 00:15:42,440 She does love the sea. 246 00:15:46,560 --> 00:15:49,300 Thanks for doing this. Hey, anyone would want to wear this dress. 247 00:16:05,680 --> 00:16:06,680 Emily would like that. 248 00:16:18,240 --> 00:16:24,520 Jamie and Naomi. 249 00:16:28,040 --> 00:16:32,380 We want Emily Savage to be the only person people notice on the red carpet. 250 00:16:33,060 --> 00:16:34,480 This is the dress to do it. 251 00:16:35,310 --> 00:16:36,310 What up 252 00:17:09,609 --> 00:17:13,510 I mean, I feel sorry for Naomi in front of a whole year in her underwear. Yeah, 253 00:17:13,630 --> 00:17:15,329 that was an unexpected bonus. 254 00:17:15,849 --> 00:17:18,230 Well, I guess she should have been more careful with her stitching. 255 00:17:19,190 --> 00:17:22,270 Or, you know, more careful with where she left her dress. 256 00:17:23,690 --> 00:17:28,750 Wait, Misha, did you do that to their dress? A little more gratitude, please. 257 00:17:29,190 --> 00:17:31,750 Totally ruined my manicure on picking all those seams. 258 00:17:31,950 --> 00:17:33,110 But it was cruel. 259 00:17:33,710 --> 00:17:34,710 Vengeance tends to be. 260 00:17:50,580 --> 00:17:51,580 What will you do? 261 00:18:01,500 --> 00:18:05,360 If this is about the meeting with Emily Savage, next week is really busy. 262 00:18:05,660 --> 00:18:08,300 She's going to have to fit around my diary if she wants to. 263 00:18:10,360 --> 00:18:11,360 Oh, no. 264 00:18:11,860 --> 00:18:12,860 You did not. 265 00:18:21,760 --> 00:18:24,060 So, do you come here a lot? Well, all the time. 266 00:18:24,480 --> 00:18:25,780 I just love the vibe. 267 00:18:26,900 --> 00:18:27,900 Don't you? 268 00:18:28,700 --> 00:18:31,100 It's definitely peaceful. 269 00:18:31,860 --> 00:18:33,540 I'm pretty much one of their best customers. 270 00:18:41,440 --> 00:18:48,140 I suppose you think you're 271 00:18:48,140 --> 00:18:49,900 clever. I think one of us is. 272 00:18:50,400 --> 00:18:51,400 The other? 273 00:18:51,640 --> 00:18:54,240 Not so much. You can drop the attitude, Nisha. 274 00:18:54,660 --> 00:18:57,900 If Nyla hadn't confessed, this would have come out later and you'd both be 275 00:18:57,900 --> 00:18:58,900 the course. 276 00:18:59,880 --> 00:19:03,720 As it is, you're both getting an F and Jamie and Naomi will take the prize. 277 00:19:04,160 --> 00:19:05,160 Now get out. 278 00:19:12,520 --> 00:19:13,520 Nisha! 279 00:19:14,200 --> 00:19:16,100 Nisha! Look, I'm sorry. 280 00:19:16,720 --> 00:19:20,240 But you have to admit, it was a pretty shady thing to do. Oh, and throwing me 281 00:19:20,240 --> 00:19:21,300 under the bus wasn't. 282 00:19:21,820 --> 00:19:23,300 I thought we were meant to be friends. 283 00:19:23,560 --> 00:19:24,559 We are friends. 284 00:19:24,560 --> 00:19:25,560 Save it, Nyla. 285 00:19:25,660 --> 00:19:28,880 And next time we need someone to have you back, look somewhere else. 286 00:19:53,320 --> 00:19:54,320 Okay. 287 00:19:55,180 --> 00:19:57,660 Not what I was expecting. 288 00:20:06,140 --> 00:20:11,000 So the other day this guy online said that he thinks that graffiti is the 289 00:20:11,000 --> 00:20:12,380 greatest art form known to man. 290 00:20:13,320 --> 00:20:14,320 Let me guess. 291 00:20:14,760 --> 00:20:15,920 You think it's comics. 292 00:20:16,360 --> 00:20:18,620 I actually think it's opera. 293 00:20:19,060 --> 00:20:20,160 But you love... 294 00:20:20,380 --> 00:20:24,320 Comics. I'm starting to think they're a little bit too venal and much more 295 00:20:24,320 --> 00:20:26,340 subtle and low -key. 296 00:20:27,280 --> 00:20:31,360 And opera, you know, it's just so... profound. 297 00:20:32,740 --> 00:20:33,740 We should go. 298 00:20:39,640 --> 00:20:40,640 Thank you. 299 00:20:41,120 --> 00:20:42,760 Nisha will calm down eventually. 300 00:20:43,220 --> 00:20:45,720 Even the angriest of volcanoes can't erupt forever. 301 00:20:47,140 --> 00:20:48,140 I don't think. 302 00:20:48,910 --> 00:20:50,070 I got an E in geography. 303 00:20:52,290 --> 00:20:54,050 Yeah, maybe you're right. 304 00:20:54,270 --> 00:20:58,930 And hey, maybe Jamie and Naomi will be so focused with the Emily Savage thing 305 00:20:58,930 --> 00:21:00,390 that they'll just get off my case. 306 00:21:01,310 --> 00:21:02,310 See? 307 00:21:02,470 --> 00:21:04,110 Everything is going to be awesome sauce. 308 00:21:05,190 --> 00:21:06,190 Movie night later. 309 00:21:19,150 --> 00:21:22,970 We can imagine the art of fiction. 310 00:21:24,390 --> 00:21:29,070 Come alive and stand with us. 311 00:21:31,670 --> 00:21:35,150 Should we shame and break? 312 00:21:51,280 --> 00:21:53,600 And is everything to your satisfaction, madam? 313 00:21:54,360 --> 00:21:55,360 Yes, it is. 314 00:21:57,240 --> 00:21:58,460 Actually, no. 315 00:21:58,840 --> 00:22:01,400 Opera is just men shouting at you in Italian. 316 00:22:01,720 --> 00:22:05,900 OK, good. I think this might be about me. And comics aren't juvenile. And do 317 00:22:05,900 --> 00:22:09,680 know what else? There is nothing fun about this weird old person's 318 00:22:09,840 --> 00:22:12,700 You're right about the opera. I went once and I fell asleep, but there's no 319 00:22:12,700 --> 00:22:15,600 to freak out. Yes, there is. This is my first ever date and I think I just ate a 320 00:22:15,600 --> 00:22:16,600 snail. 321 00:22:17,360 --> 00:22:19,220 Also, you're acting like someone... 322 00:22:19,600 --> 00:22:20,600 I don't even know. 323 00:22:21,580 --> 00:22:24,340 And I just really, really want to get out of here. 324 00:22:24,700 --> 00:22:28,500 I wanted to impress you. By acting like my grandad? 325 00:22:28,760 --> 00:22:32,580 I was aiming for grown -up. Maybe I went a little bit too grown -up, this place. 326 00:22:33,100 --> 00:22:34,100 No offence. 327 00:22:34,420 --> 00:22:38,220 But I do know a place where we could get really great chicken wings, if you're 328 00:22:38,220 --> 00:22:39,220 interested. 329 00:22:40,580 --> 00:22:42,160 Only if we can get cheese on the wings. 330 00:22:43,840 --> 00:22:45,000 I love cheese. 331 00:22:45,400 --> 00:22:46,400 How did you know? 332 00:22:46,600 --> 00:22:48,120 Because you wrote a song about it. 333 00:22:48,400 --> 00:22:49,400 Oh, yeah. 334 00:22:49,530 --> 00:22:50,810 Wow, you really do pay attention. 335 00:22:51,150 --> 00:22:55,370 Oh, this is going to be a great date. Just a few minutes and we can get out of 336 00:22:55,370 --> 00:22:56,370 here. 337 00:23:04,590 --> 00:23:05,590 No, we won't. 338 00:23:06,930 --> 00:23:09,210 Oh, the young lady just left, sir. 339 00:23:10,430 --> 00:23:12,930 Sorry, I have to go, but we'll do chicken wings. 340 00:23:14,030 --> 00:23:15,030 Soon. 341 00:23:20,170 --> 00:23:21,570 I've got to say something really important. 342 00:23:28,010 --> 00:23:29,010 Don't worry. 343 00:23:29,490 --> 00:23:30,490 We're leaving this time. 344 00:23:42,230 --> 00:23:46,730 I'm here. 345 00:23:47,830 --> 00:23:48,830 Thank you. 346 00:23:53,000 --> 00:23:54,160 You do know you're hugging me, right? 347 00:23:55,260 --> 00:23:59,880 Yeah. And if you mention this to anyone, online bullying will be the least of 348 00:23:59,880 --> 00:24:00,880 your worries. 349 00:24:03,520 --> 00:24:04,520 Me? 350 00:24:05,320 --> 00:24:07,280 Yeah. The thing, you broke my phone. 351 00:24:07,740 --> 00:24:08,740 Don't ruin the hug, Nyla. 352 00:24:16,400 --> 00:24:18,320 You do realise this would never happen in real life? 353 00:24:19,860 --> 00:24:20,860 But I do. 354 00:24:21,310 --> 00:24:22,710 Seriously, this close to buging. 25400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.