All language subtitles for The Adams Chronicles s01e01 Lawyer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,550 --> 00:00:23,830 Four generations of one family. 2 00:00:24,070 --> 00:00:30,130 Their lives and causes reveal 150 years of American history. 3 00:00:38,470 --> 00:00:44,850 In my 67th year, having been the object of much misrepresentation, 4 00:00:45,050 --> 00:00:49,070 for my children I commit these memoirs to writing. 5 00:00:49,740 --> 00:00:56,020 And to them and their posterity, I recommend those moral sentiments and 6 00:00:56,020 --> 00:01:01,680 thoughts which at all hazards and by every sacrifice I have endeavored to 7 00:01:01,680 --> 00:01:02,980 preserve through life. 8 00:01:07,380 --> 00:01:08,740 Good boy. 9 00:01:11,700 --> 00:01:14,800 1758. Young John Adams. 10 00:01:15,060 --> 00:01:17,040 Born in the colony of Massachusetts. 11 00:01:17,660 --> 00:01:18,980 Harvard graduate. 12 00:01:19,530 --> 00:01:25,150 sometimes schoolmaster, would -be lawyer, a faithful subject of the 13 00:01:25,150 --> 00:01:26,150 crown. 14 00:01:28,770 --> 00:01:34,770 His soon -to -be sovereign, George of Hanover, Prince of Wales, heir to the 15 00:01:34,770 --> 00:01:40,170 throne of England, an earnest, not -too -bright young man, anxious to succeed at 16 00:01:40,170 --> 00:01:43,390 the job he was born to, that of being a king. 17 00:02:06,869 --> 00:02:13,470 Sovereign and subject, separated by 3 ,000 miles of ocean and 18 00:02:13,470 --> 00:02:16,230 chasms of birth, breeding, wealth, and privilege. 19 00:02:21,190 --> 00:02:24,710 Neither knows that they are embarking on a collision course. 20 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 Gridley will see you. 21 00:03:38,280 --> 00:03:39,280 Briefly. 22 00:03:42,680 --> 00:03:43,680 Mr. Adams. 23 00:03:44,240 --> 00:03:45,240 Mr. Gridley. 24 00:03:45,980 --> 00:03:46,980 On my desk. 25 00:03:51,340 --> 00:03:55,540 You do not know me, sir. However, you are acquainted with Mr. Putnam, with 26 00:03:55,540 --> 00:03:57,720 I've been carrying law on the country. What do you want of me? 27 00:03:58,040 --> 00:04:00,760 Sir, I need a patron who will recommend me to the bar in Boston. 28 00:04:01,280 --> 00:04:02,280 Why come to me? 29 00:04:02,560 --> 00:04:04,020 You admit I don't know you. 30 00:04:04,720 --> 00:04:06,540 Why, scarcely no... Putnam? 31 00:04:06,780 --> 00:04:09,780 I have no lawyer friends here who can testify to my learning. 32 00:04:10,780 --> 00:04:14,420 They told me you would not be influenced by a man's connections, but by his 33 00:04:14,420 --> 00:04:18,660 qualities. How long did you say you'd studied the law? I've been Mr. Putnam's 34 00:04:18,660 --> 00:04:19,660 clerk for three years. 35 00:04:19,760 --> 00:04:21,240 Did you read Latin? Indeed. 36 00:04:21,560 --> 00:04:24,420 The last Latin I read was Justinian's Institutes. 37 00:04:24,760 --> 00:04:26,340 Where did you find that work? 38 00:04:26,820 --> 00:04:29,620 I have no copy in these colonies but my own. 39 00:04:29,840 --> 00:04:32,200 I borrowed a copy from the Harvard College Library. 40 00:04:32,480 --> 00:04:33,500 I was a student there. 41 00:04:34,340 --> 00:04:35,340 Studying what? 42 00:04:36,350 --> 00:04:40,110 Theology. And why did you abandon that worthy pursuit? 43 00:04:40,910 --> 00:04:42,750 I had developed certain doubts. 44 00:04:43,130 --> 00:04:44,650 About God? No, sir. 45 00:04:45,330 --> 00:04:47,170 About my fitness for the pulpit. 46 00:04:47,630 --> 00:04:49,550 So then you settled on the law. 47 00:04:50,250 --> 00:04:52,770 No, sir. I taught school for a while. Yes? 48 00:04:53,250 --> 00:04:56,610 I found I lacked the patience to instruct the young. 49 00:04:57,070 --> 00:05:00,170 And what makes you think you are now fit for the law? 50 00:05:01,070 --> 00:05:02,770 Practice law in these colonies. 51 00:05:03,420 --> 00:05:07,660 A man is the oratory of a preacher and the patience of a country schoolmaster. 52 00:05:08,220 --> 00:05:10,540 Law here is not like law in England. 53 00:05:10,880 --> 00:05:15,820 Here you must be a man of all work. You must know your con law, your civil law, 54 00:05:15,960 --> 00:05:17,320 your admiralty law. 55 00:05:17,660 --> 00:05:24,060 Do the duty of solicitor, counsellor, attorney, scrivener. Here, take these. 56 00:05:25,600 --> 00:05:31,100 For all that, there are 300 hungry lawyers right here in Boston. 57 00:05:32,010 --> 00:05:35,270 Well, sir, I hope to practice law in the village where I live. 58 00:05:35,550 --> 00:05:37,030 Good lawyers are needed there. 59 00:05:37,650 --> 00:05:41,790 In Braintree, every spring, men's passions thaw out and heat up after a 60 00:05:41,870 --> 00:05:42,869 hard winter. 61 00:05:42,870 --> 00:05:48,850 I've seen such greed, such vanity, such anger that only murder could come of it. 62 00:05:48,910 --> 00:05:53,070 Yet those untamed beasts, roaring and blustering, are brought under control in 63 00:05:53,070 --> 00:05:54,570 the courthouse by the law. 64 00:05:54,990 --> 00:05:57,550 Have you read your Pufendorf? 65 00:05:59,570 --> 00:06:02,200 Pufendorf? No, I can't... A terrible lack in you. 66 00:06:02,600 --> 00:06:06,240 Of course, you've studied Cook's Institutes. Indeed, I have just finished 67 00:06:06,240 --> 00:06:07,240 reading an abridgment. 68 00:06:07,380 --> 00:06:09,260 An abridgment of Cook? 69 00:06:10,080 --> 00:06:15,240 You read the father of our English common law in little snippets. Well, 70 00:06:15,240 --> 00:06:18,080 is difficult to obtain Cook's complete works here in Massachusetts. They can be 71 00:06:18,080 --> 00:06:19,080 imported from London. 72 00:06:19,660 --> 00:06:25,080 You don't squander your resources and women and drink. Mr. Gridley, I believe 73 00:06:25,080 --> 00:06:27,460 have lived a moral and temperate life. At Harvard? 74 00:06:27,900 --> 00:06:33,220 That citadel of riot and dissipation. Sir, I have resolved to marry without a 75 00:06:33,220 --> 00:06:35,020 stain upon my name or my conscience. 76 00:06:35,640 --> 00:06:38,360 Does that satisfy you? No, sir, it does not. 77 00:06:39,020 --> 00:06:40,800 Not if you mean to marry at all. 78 00:06:41,700 --> 00:06:45,920 Nothing ruins a young lawyer's prospects so much as an early marriage, 79 00:06:46,160 --> 00:06:52,180 distractions, children, end of study, the constant pursuit of riches. 80 00:06:52,700 --> 00:06:56,420 A young man should follow the law as a great end in itself. 81 00:06:56,910 --> 00:06:57,910 Not for gain. 82 00:06:58,250 --> 00:07:00,030 That is impossible with a wife. 83 00:07:00,790 --> 00:07:03,030 Unless you happen to come of a wealthy family. 84 00:07:03,290 --> 00:07:04,730 No, sir. My father is a farmer. 85 00:07:04,970 --> 00:07:08,430 I will inherit his house and some land, but nothing more. 86 00:07:09,570 --> 00:07:11,570 Indeed, I know how difficult it shall be. 87 00:07:11,970 --> 00:07:14,450 I'm prepared to work the farm to keep myself alive. 88 00:07:14,750 --> 00:07:16,170 But I mean to be a lawyer. 89 00:07:16,890 --> 00:07:20,110 Sir. You've detained me far too long, Mr. Adams. 90 00:07:20,590 --> 00:07:22,590 I'm due in court now. Mr. Gridley. 91 00:07:24,140 --> 00:07:27,980 I have ridden half this day to meet you, hoping that you would test my knowledge 92 00:07:27,980 --> 00:07:29,240 of the law in my skilled languages. 93 00:07:30,300 --> 00:07:31,300 Mr. Gridley! 94 00:07:34,540 --> 00:07:35,540 Mr. 95 00:07:35,760 --> 00:07:37,620 Gridley, you cannot leave without testing me. 96 00:07:38,080 --> 00:07:43,760 Mr. Adams, I am certain you own a few weary Latin quotations and a dog -eared 97 00:07:43,760 --> 00:07:44,760 Greek grammar. 98 00:07:45,000 --> 00:07:49,280 As for your possession of legal knowledge, I have no doubt you read too 99 00:07:49,340 --> 00:07:51,880 too quickly, and understood none of it. 100 00:07:52,320 --> 00:07:55,420 No, sir, I cannot recommend you to the bar for your learning. 101 00:07:56,700 --> 00:07:58,940 A bridge must so crook indeed. 102 00:08:04,160 --> 00:08:09,480 However, if you appear in court early tomorrow, I will present you to be sworn 103 00:08:09,480 --> 00:08:10,480 at the bar. 104 00:08:11,240 --> 00:08:12,240 But why? 105 00:08:13,100 --> 00:08:15,800 I admire the way you handled my books. 106 00:08:16,100 --> 00:08:20,120 You held them gently with the respect due the record of our laws. 107 00:08:20,910 --> 00:08:26,230 Any man can be passionate about knowledge, only a rare few can be tender 108 00:08:26,230 --> 00:08:29,470 it. Indeed, I have high hopes for you. 109 00:08:30,610 --> 00:08:32,950 Once you have read your puffendorf... 110 00:08:59,560 --> 00:09:00,560 Thank you, my friend. 111 00:09:03,240 --> 00:09:04,320 Sam Adams! 112 00:09:07,720 --> 00:09:12,560 What brings you to Brainstream? I came as soon as I received your message in 113 00:09:12,560 --> 00:09:14,660 Boston. I didn't write for you. 114 00:09:15,240 --> 00:09:17,340 Exactly. That's the message I received. 115 00:09:17,980 --> 00:09:20,800 Why have I not heard from Cousin John in months? 116 00:09:21,020 --> 00:09:22,020 Have you been ill? 117 00:09:22,180 --> 00:09:24,200 I'm never ill here in Brainstream. 118 00:09:24,420 --> 00:09:25,420 Then why this silence? 119 00:09:26,240 --> 00:09:29,460 Perhaps your fingers are too sore from your legal labors to write. 120 00:09:31,620 --> 00:09:35,740 But your ass looks strong enough for a trip to Boston. Don't dissemble with me, 121 00:09:35,780 --> 00:09:39,080 Sam. You know very well why I can never go to Boston again. 122 00:09:40,080 --> 00:09:42,880 You think me so brazen to parade my failures there? 123 00:09:43,180 --> 00:09:44,280 What failures? 124 00:09:45,920 --> 00:09:47,440 Surely it's all over Boston. 125 00:09:47,840 --> 00:09:49,080 Field versus Lambert? 126 00:09:49,660 --> 00:09:50,660 No. 127 00:09:51,620 --> 00:09:54,000 My Uncle Field gave me my first case here. 128 00:09:54,440 --> 00:09:58,060 He brought his neighbor Lambert to law to prevent Lambert's cow from grazing on 129 00:09:58,060 --> 00:09:59,060 his property. 130 00:09:59,120 --> 00:10:04,540 I drew up a writ so hastily I failed to put in the name of the county. The case 131 00:10:04,540 --> 00:10:05,640 was thrown out by the court. 132 00:10:05,980 --> 00:10:10,940 John, one case means nothing. But it was more than one case, Sam. The very next 133 00:10:10,940 --> 00:10:15,220 month, I defended a client accused of selling an old horse under false 134 00:10:15,220 --> 00:10:16,220 pretenses. 135 00:10:16,720 --> 00:10:20,980 I did not fully understand the case. The courtroom was a scene of absolute 136 00:10:20,980 --> 00:10:23,660 confusion. Both parties raging at one another. 137 00:10:24,460 --> 00:10:26,840 I committed oversights and omissions. 138 00:10:27,580 --> 00:10:29,860 And as I argued before the judge... Yes? 139 00:10:30,760 --> 00:10:32,560 The horse died of old age. 140 00:10:35,760 --> 00:10:36,800 Forgive me, John. 141 00:10:37,120 --> 00:10:39,520 I'm sure you'd have won the case had the horse lived. 142 00:10:39,720 --> 00:10:42,300 Sam, I would have lost the case had the horse been a colt. 143 00:10:42,620 --> 00:10:46,940 Here I am, a true lawyer, sworn before the bar, losing cases to pettifoggers. 144 00:10:47,280 --> 00:10:48,760 Men with no training at all. 145 00:10:49,460 --> 00:10:53,060 The only cases I can get here now are those which should be settled by a fist 146 00:10:53,060 --> 00:10:54,060 fight. 147 00:10:54,250 --> 00:10:55,250 I'm a failure. 148 00:10:55,690 --> 00:10:56,690 No, John. 149 00:10:57,130 --> 00:10:58,130 Merely a lunatic. 150 00:10:58,330 --> 00:11:01,590 This comes from living alone too long. 151 00:11:03,310 --> 00:11:07,110 I'd go mad here in six days with no one to argue politics but the poultry. 152 00:11:07,950 --> 00:11:12,030 The only cure for you is to leave this farm for a while. But go to Boston? What 153 00:11:12,030 --> 00:11:14,810 if I met Mr. Gridley and he asked me about my problem? I'm not suggesting 154 00:11:14,810 --> 00:11:16,150 Boston. Weymouth will do. 155 00:11:16,970 --> 00:11:20,030 Your friend Dick Cranch wishes you to dine with him at the home of his 156 00:11:20,110 --> 00:11:22,950 Miss Smith. I believe you know her father, Parson Smith? 157 00:11:23,390 --> 00:11:25,790 That crafty old snob, I'd rather stay at home. 158 00:11:26,150 --> 00:11:28,770 Grant swears his fiancée has two charming sisters. 159 00:11:29,730 --> 00:11:32,810 More reason not to go. I cut a poor figure among the ladies. 160 00:11:33,050 --> 00:11:34,770 Nonsense. It's true, Sam. 161 00:11:35,530 --> 00:11:39,510 I've fallen into a fearful habit whenever I meet one. I become silent and 162 00:11:39,510 --> 00:11:42,410 forbidding. Or what is worse, I affect wit. 163 00:11:42,730 --> 00:11:46,830 I begin to shrug my shoulders and distort my face like a village fool. 164 00:11:47,470 --> 00:11:50,570 John, if you don't think you're good enough to dine with the Parsons and his 165 00:11:50,570 --> 00:11:51,970 daughters, I won't. 166 00:11:52,510 --> 00:11:53,510 Argue your going. 167 00:12:29,870 --> 00:12:32,990 To our most gracious king, George III. 168 00:12:34,510 --> 00:12:35,510 George III. 169 00:12:39,190 --> 00:12:40,190 Well, 170 00:12:40,690 --> 00:12:44,930 Mr. Cratch, what did you make of our new king's speech? 171 00:12:45,330 --> 00:12:46,890 I was very favorably impressed, sir. 172 00:12:48,990 --> 00:12:49,990 And you, sir? 173 00:12:57,190 --> 00:12:58,230 Mr. Adams? 174 00:13:02,190 --> 00:13:06,650 I like the manner in which he declared himself a friend of liberty. 175 00:13:07,210 --> 00:13:09,470 I trust he will protect his subject's rights. 176 00:13:10,830 --> 00:13:12,710 Do you truly think so, Mr. Adams? 177 00:13:15,190 --> 00:13:18,830 I strive to speak only when I have considered what I will say, Miss Smith. 178 00:13:19,990 --> 00:13:23,230 Well, I would choose to wait before I would praise our new king. 179 00:13:23,470 --> 00:13:24,470 Abigail! 180 00:13:24,770 --> 00:13:28,270 Until such time as we can speak as well of his deeds as he speaks of his 181 00:13:28,270 --> 00:13:29,270 intentions. 182 00:13:29,900 --> 00:13:34,560 Pray forgive her, Mr. Adams. I fear our nabby is subject to these fits of 183 00:13:34,560 --> 00:13:38,940 opinion. It comes from a frail constitution and a too indulgent father. 184 00:13:41,620 --> 00:13:43,620 More wine, Mr. Adams. 185 00:13:59,740 --> 00:14:00,740 It's evident, Mr. 186 00:14:00,860 --> 00:14:05,220 Adams, that these parish lands were deeded to my parsonage in perpetuity. 187 00:14:05,840 --> 00:14:11,100 Now, for the north precinct of Weymouth to press a claim to them appears to be 188 00:14:11,100 --> 00:14:12,100 plain theft. 189 00:14:12,160 --> 00:14:15,340 I'm sure I don't know, parson. Well, you're a lawyer. You must have some 190 00:14:15,340 --> 00:14:18,560 opinion. I would first have to read the deeds myself. Excellent. I'll fetch 191 00:14:18,560 --> 00:14:21,000 them. But I'm no expert on property law. 192 00:14:21,980 --> 00:14:22,980 Parson. 193 00:14:47,760 --> 00:14:53,980 I trust... I trust your father runs no risk of losing his lands, Miss Smith. 194 00:14:54,560 --> 00:14:56,340 Don't despair for him, Mr. Adams. 195 00:14:56,640 --> 00:15:00,000 This dispute over the parish lands has been going on for 50 years. 196 00:15:00,480 --> 00:15:03,020 We don't settle matters in haste here in Weymouth. 197 00:15:06,760 --> 00:15:10,140 My friend Cratch and your sister would seem to be the great exception. 198 00:15:10,900 --> 00:15:12,840 I understand they will marry shortly. 199 00:15:13,940 --> 00:15:15,940 Yes, we are happy for them. 200 00:15:17,360 --> 00:15:19,340 He is a good man, and they are in love. 201 00:15:21,140 --> 00:15:23,560 I am myself insensitive to such feelings. 202 00:15:25,100 --> 00:15:27,160 Surely you don't consider love a weakness. 203 00:15:27,560 --> 00:15:29,220 In a poor man, it is a folly. 204 00:15:29,680 --> 00:15:33,120 But Richard is not poor. I understand he owns a thriving business. I was 205 00:15:33,120 --> 00:15:34,120 speaking of myself. 206 00:15:34,940 --> 00:15:35,940 Ah. 207 00:15:36,900 --> 00:15:38,800 I've noticed you do that quite often. 208 00:15:41,740 --> 00:15:43,560 Do you think me vain, Miss Smith? 209 00:15:47,050 --> 00:15:51,890 According to the great poet, self -love but serves to wake the virtuous mind. 210 00:15:52,730 --> 00:15:53,870 You read Pope? 211 00:15:54,810 --> 00:15:57,610 Aside from Shakespeare, there is no poet I so admire. 212 00:15:58,070 --> 00:15:59,070 How extraordinary. 213 00:15:59,550 --> 00:16:00,890 They're my favorites as well. 214 00:16:03,110 --> 00:16:07,130 Pray let us end this talk of poets. Father becomes quite cross if I discuss 215 00:16:07,130 --> 00:16:08,130 books with strangers. 216 00:16:08,550 --> 00:16:09,550 But why? 217 00:16:10,890 --> 00:16:14,630 Parton's daughter is supposed to quote her Bible. Anything more is ostentation. 218 00:16:16,270 --> 00:16:20,050 Were you my daughter, Miss Smith, I would take great pride in your prodigy. 219 00:16:21,230 --> 00:16:26,750 Mr. Adams, if you are only ten years my senior, were you my father, you would be 220 00:16:26,750 --> 00:16:27,750 the prodigy. 221 00:16:29,470 --> 00:16:30,470 Excuse me. 222 00:16:30,930 --> 00:16:34,310 Mr. Adams, how have you time for your farm and the law? 223 00:16:35,350 --> 00:16:38,350 Well, I've none too many clients, Miss Smith. 224 00:16:39,390 --> 00:16:43,110 The one who interests me the most is the apprentice to a weaver. 225 00:16:43,640 --> 00:16:46,660 When he signed his papers, his master promised to teach him to read. 226 00:16:46,860 --> 00:16:49,360 Now the master has refused to honor his part of the bargain. 227 00:16:49,920 --> 00:16:52,840 But what need has a weaver's boy with reading? 228 00:16:53,300 --> 00:16:55,640 Elizabeth, how can you ask that? 229 00:16:56,100 --> 00:16:59,620 Can a man live as a man in this world if he has denied his education? 230 00:16:59,900 --> 00:17:00,980 Indeed, Miss Smith. 231 00:17:01,340 --> 00:17:05,339 Our English constitution is grounded on the right of every man to think and act 232 00:17:05,339 --> 00:17:06,219 for himself. 233 00:17:06,220 --> 00:17:09,700 How else can he judge his government if he is kept ignorant of its acts? 234 00:17:10,280 --> 00:17:11,420 Only by reading. 235 00:17:11,950 --> 00:17:16,109 In his Bible and in his newspaper, will he enlarge his range of thought? 236 00:17:17,349 --> 00:17:21,250 Deny him an education, and all of us will suffer. 237 00:17:22,109 --> 00:17:26,390 Our liberty cannot be preserved without a general knowledge among the people. 238 00:17:27,210 --> 00:17:31,670 And they declared in favor of the apprentice in less than five minutes. 239 00:17:31,670 --> 00:17:33,790 pleased you came by to tell us this news. 240 00:17:35,130 --> 00:17:39,070 I was passing through, Weymouth, and I thought I would study your father's 241 00:17:39,070 --> 00:17:40,070 while I'm here. 242 00:17:40,230 --> 00:17:46,300 Ah. They are inside with father Smith The plain truth 243 00:17:46,300 --> 00:17:53,140 is I came today in hope of seeing you alone I Am alone 244 00:17:53,140 --> 00:18:00,000 I Would be 245 00:18:00,000 --> 00:18:06,340 less than candid if I did not say that you've made a most favorable impression 246 00:18:06,340 --> 00:18:08,600 on me Thank you 247 00:18:10,250 --> 00:18:16,030 Of all the women I've met, you appear to be the most honest, the least capable 248 00:18:16,030 --> 00:18:18,410 of craft or guile, and I admire that. 249 00:18:19,810 --> 00:18:23,450 It is always easy to admire qualities in others which we possess ourselves. 250 00:18:24,070 --> 00:18:26,850 Oh, Miss Smith, I would not have you think me better than I am. 251 00:18:27,050 --> 00:18:30,910 I fear I lack that virtue of speaking plainly that I find in you. 252 00:18:31,490 --> 00:18:33,810 Oh, I doubt that you... You must hear me out. 253 00:18:34,290 --> 00:18:38,350 I want your friendship more than any in this world, but you must know what I am. 254 00:18:40,460 --> 00:18:44,400 You will remember when I last spoke with your father, how I told him that I 255 00:18:44,400 --> 00:18:50,480 hated great estates and fame and that I was content with the simple things of 256 00:18:50,480 --> 00:18:51,480 nature. 257 00:18:51,800 --> 00:18:52,800 Yes? 258 00:18:53,960 --> 00:18:55,600 I lust after fame. 259 00:18:56,640 --> 00:18:59,120 I dream of making a great name in the world. 260 00:19:00,400 --> 00:19:02,460 Mr. Adams, you need not tell me this. 261 00:19:02,720 --> 00:19:07,100 Moreover, you will recall when we spoke of the love between my friend Cratch and 262 00:19:07,100 --> 00:19:08,100 your sister. 263 00:19:08,720 --> 00:19:11,480 How I claim to be insensible to such passions. 264 00:19:12,480 --> 00:19:14,920 You did sneer most marvelously. 265 00:19:15,320 --> 00:19:17,120 Oh, that was not my sneer. 266 00:19:17,880 --> 00:19:18,880 No? 267 00:19:19,320 --> 00:19:20,900 That was Gridley's sneer. 268 00:19:22,080 --> 00:19:23,080 Gridley's sneer? 269 00:19:23,720 --> 00:19:28,600 A great lawyer I met in Boston. I studied his sneer in the hope of 270 00:19:28,600 --> 00:19:29,600 respect. 271 00:19:32,260 --> 00:19:36,000 Pray, Mr. Adams, where did you study your silence? 272 00:19:38,850 --> 00:19:40,930 Silence? Indeed, that icy silence. 273 00:19:41,650 --> 00:19:44,490 It often makes me tremble with the disapproval it implies. 274 00:19:47,150 --> 00:19:48,870 Well, that silence is my own. 275 00:19:50,250 --> 00:19:56,010 But the point I wish to make, Miss Smith, is that I am most susceptible to 276 00:19:56,010 --> 00:19:57,010 passion. 277 00:19:57,170 --> 00:20:00,490 Ever since I was a boy, I have struggled with my amorous disposition. 278 00:20:01,580 --> 00:20:05,160 Pray understand, I have always won that struggle. Mr. Adams, I wish to be your 279 00:20:05,160 --> 00:20:09,460 friend, not your confessor. You must know what I am. I have a dread of 280 00:20:10,240 --> 00:20:13,380 I would rather tell you my failings than have you discover them from others. 281 00:20:14,560 --> 00:20:18,760 I trust I have sufficient judgment of my own not to depend on the world's gossip 282 00:20:18,760 --> 00:20:19,760 for opinions. 283 00:20:19,960 --> 00:20:25,040 I feared perhaps you had heard things about me and your cousin Hannah. 284 00:20:26,000 --> 00:20:27,740 I said I do not listen to gossip. 285 00:20:29,140 --> 00:20:30,920 How splendid you are. 286 00:20:31,590 --> 00:20:34,550 Of course, if you wish to tell me about it, I can scarcely prevent you from 287 00:20:34,550 --> 00:20:35,550 doing so. 288 00:20:35,830 --> 00:20:40,230 Well, she wheedled me into a courtship, I fear, and when I failed to propose, 289 00:20:40,350 --> 00:20:42,170 she put it about that she had jilted me. 290 00:20:42,830 --> 00:20:45,070 Would you rather have it said that you jilted her? 291 00:20:45,830 --> 00:20:46,830 Oh, no. 292 00:20:47,250 --> 00:20:48,250 No. 293 00:20:48,870 --> 00:20:51,430 I will not deny that she disturbed my sleep. 294 00:20:53,130 --> 00:20:57,030 But I soon discovered she did not want me as much as another suitor to add to 295 00:20:57,030 --> 00:20:58,030 her collection. 296 00:20:58,110 --> 00:21:01,350 Then it is not true that you proposed to her. Indeed it is not. 297 00:21:02,770 --> 00:21:07,490 Though I cannot say what might have been if her cousin Esther had not broken in 298 00:21:07,490 --> 00:21:08,490 on us one evening. 299 00:21:09,470 --> 00:21:14,590 That I was saved from an early marriage, one that would have led me into 300 00:21:14,590 --> 00:21:15,590 obscurity. 301 00:21:16,310 --> 00:21:19,210 Oh, I doubt that a man of your learning would meet such a fate. 302 00:21:19,670 --> 00:21:20,710 My learning? 303 00:21:21,930 --> 00:21:25,310 Miss Smith, I have set myself up as a scholar to impress you. 304 00:21:26,220 --> 00:21:30,140 No doubt you think I spend all my days in study. Well, that is hardly true. 305 00:21:30,920 --> 00:21:34,280 No? Yesterday, I wasted an entire morning reading. 306 00:21:36,260 --> 00:21:37,600 Ovid's Art of Love. 307 00:21:39,140 --> 00:21:44,560 And what time was not consumed that way, I squandered and... dreaming. 308 00:21:46,220 --> 00:21:48,720 And hunting and chatting with my neighbor. 309 00:21:48,920 --> 00:21:52,360 Mr. Adams, are you trying to tell me that you are human? 310 00:21:55,340 --> 00:22:00,000 Miss Smith, you do not know how human I am. 311 00:22:10,160 --> 00:22:11,320 Mary, Mr. Adams. 312 00:22:12,260 --> 00:22:13,540 Has he made you an offer? 313 00:22:14,580 --> 00:22:15,660 No, but he will. 314 00:22:17,100 --> 00:22:18,680 Abigail, you cannot. 315 00:22:20,120 --> 00:22:21,180 Mother, why not? 316 00:22:22,160 --> 00:22:25,220 Do you know something that would prevent my accepting him? Indeed. 317 00:22:26,260 --> 00:22:30,580 You've been a frail girl all your life. You're not suited to the hardships of a 318 00:22:30,580 --> 00:22:31,580 farmer's wife. 319 00:22:31,720 --> 00:22:34,680 Mr. Adams is a lawyer, Mother. A small distinction. 320 00:22:35,300 --> 00:22:37,200 Well, that will not always be the case. 321 00:22:37,480 --> 00:22:43,720 Nabby, your grandfather was Colonel Quincy, one of the most distinguished 322 00:22:43,720 --> 00:22:44,720 Massachusetts. 323 00:22:45,180 --> 00:22:50,500 Your father, though a country parson, is admired by everyone, even in Boston. 324 00:22:50,780 --> 00:22:53,620 And your sister's just married a man in a fair way of business. 325 00:22:53,920 --> 00:22:55,740 We had greater hopes for you. 326 00:22:56,020 --> 00:22:57,860 I have none greater than Mr. 327 00:22:58,080 --> 00:23:00,720 Adams. What, pray tell, do you see in the man? 328 00:23:01,560 --> 00:23:02,980 Surely not his manner. 329 00:23:03,400 --> 00:23:05,880 Why, he is so stiff and awkward. 330 00:23:06,200 --> 00:23:07,500 I blush for him. 331 00:23:08,430 --> 00:23:12,550 His conversation lacks all the ease and politeness that marks a gentleman. And 332 00:23:12,550 --> 00:23:16,170 worst of all, he changes his mood more often than he changes his clothes. 333 00:23:16,270 --> 00:23:18,050 Mother, he loves me. 334 00:23:18,330 --> 00:23:20,350 Well, so would any young man who knew you. 335 00:23:20,710 --> 00:23:23,330 But I do not want the love of any young man. 336 00:23:23,730 --> 00:23:25,510 Nor would I have it if I did. 337 00:23:25,770 --> 00:23:28,530 Mother, look at me. I am not a beauty like Elizabeth. 338 00:23:29,070 --> 00:23:31,910 Nor am I pert and lively as Mary is. 339 00:23:32,330 --> 00:23:35,610 I have some small learning of my own and no dowry. 340 00:23:36,290 --> 00:23:39,790 Indeed, I have all the qualities to make a spinster, save one. 341 00:23:41,010 --> 00:23:42,890 Mr. Adams loved me. 342 00:23:55,270 --> 00:23:56,270 Oh, dear. 343 00:23:58,110 --> 00:24:01,370 I cannot bear the thought of your living in such poverty. 344 00:24:02,190 --> 00:24:03,190 Why? 345 00:24:03,520 --> 00:24:06,220 In summer, a farmhouse is stifling. 346 00:24:07,680 --> 00:24:13,220 And if the heat does not sicken you, the horseflies will plague you in your own 347 00:24:13,220 --> 00:24:14,220 rooms. 348 00:24:15,360 --> 00:24:19,520 In the winter, the cold slips through the cracks in the walls. Mother, that 349 00:24:19,520 --> 00:24:20,800 means nothing to me. 350 00:24:21,000 --> 00:24:25,440 Married to a country liar, you'll be looked down on by every butcher's wife 351 00:24:25,440 --> 00:24:26,720 Boston. Mother, mother, please. 352 00:24:27,660 --> 00:24:30,520 I shall marry Mr. Adams if he asks me. 353 00:24:33,000 --> 00:24:36,100 Indeed, I shall marry Mr. Adams if he does not ask me. 354 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 Girl. 355 00:24:38,520 --> 00:24:40,040 Abigail, will you say something? 356 00:24:40,320 --> 00:24:41,640 What would you have me say? 357 00:24:42,020 --> 00:24:45,280 That my company gives you pleasure. How can I take pleasure in the company of a 358 00:24:45,280 --> 00:24:47,520 man who arrives with such a miserable expression? 359 00:24:47,760 --> 00:24:50,560 Damn it, Abby. What do you expect when you command my whole attention? 360 00:24:51,340 --> 00:24:55,580 I ramble about my farm all day, gazing and gaping, thinking only of you. 361 00:24:56,240 --> 00:24:59,660 If I open a law book, my imagination carries me to this house. 362 00:25:00,380 --> 00:25:02,710 Even at my... Prayers, I think, only of you. 363 00:25:03,270 --> 00:25:04,270 And in bed. 364 00:25:04,530 --> 00:25:09,630 Mr. Adam, please, in bed. My fancy evokes a thousand scenes of delight, 365 00:25:09,630 --> 00:25:11,810 such desires I cannot gratify. 366 00:25:12,570 --> 00:25:15,510 This adds to my natural misery a thousandfold. 367 00:25:17,070 --> 00:25:18,330 Poor Mr. Adam. 368 00:25:19,130 --> 00:25:22,870 It would all be tolerable if I felt I could honorably ask your father for your 369 00:25:22,870 --> 00:25:23,870 hand. 370 00:25:24,190 --> 00:25:25,710 Is there some impediment? 371 00:25:26,390 --> 00:25:29,030 Well, aside from my poverty, there's my character. 372 00:25:30,030 --> 00:25:36,350 You know I'm vain, fretful, jealous, quick to anger. Mr. Adams, I will marry 373 00:25:36,350 --> 00:25:37,670 you, but on one condition. 374 00:25:37,890 --> 00:25:41,270 Yes? That you allow me to discover your faults for myself. 375 00:25:41,750 --> 00:25:45,230 It is not as though I were perfection. Indeed, I have faults as well. 376 00:25:45,550 --> 00:25:46,550 I know. 377 00:25:48,570 --> 00:25:49,570 What? 378 00:25:51,610 --> 00:25:53,290 I know that you have faults. 379 00:25:54,750 --> 00:25:58,700 Well... If you find some failing in me, then you must let me know, so I may 380 00:25:58,700 --> 00:25:59,800 study to correct it. 381 00:26:01,520 --> 00:26:06,700 Well, my dear, since you ask me to catalog your faults, there is the way in 382 00:26:06,700 --> 00:26:07,700 which you sit. 383 00:26:09,320 --> 00:26:13,740 Indeed. Yes, you hang your head like a bulrush. 384 00:26:14,380 --> 00:26:16,440 You do not sit erect as you ought. 385 00:26:17,180 --> 00:26:19,700 It makes you appear far too short for a beauty. 386 00:26:21,160 --> 00:26:22,160 At last. 387 00:26:23,130 --> 00:26:26,490 Another imperfection is that of walking with the toes forward. 388 00:26:26,770 --> 00:26:29,710 I believe this is commonly called parrot -toed. 389 00:26:29,930 --> 00:26:33,870 It is the reverse of a noble air and sublime deportment. 390 00:26:34,890 --> 00:26:40,090 And what is worse, you obstinately persist in sitting with your legs 391 00:26:40,430 --> 00:26:43,090 This ruins the figure and injures the health. 392 00:26:43,390 --> 00:26:46,770 It springs, I fear, from too much thinking. 393 00:26:55,050 --> 00:26:57,710 You should endeavor to learn to sing. 394 00:26:58,350 --> 00:27:01,870 Your voice is as harsh as the screech of a peacock. 395 00:27:06,830 --> 00:27:13,430 Thus have I given a faithful portrait of all your spots. 396 00:27:14,010 --> 00:27:18,630 Nearly two years have I studied for more, but they are not to be discovered. 397 00:27:19,570 --> 00:27:22,850 All the rest is bright and luminous. 398 00:27:42,190 --> 00:27:44,370 It was a splendid wedding, Mr. Adams. 399 00:27:45,090 --> 00:27:46,590 Indeed, Mrs. Adams. 400 00:27:48,170 --> 00:27:51,910 Was it necessary for the refreshments to be served in the second -best china? 401 00:27:54,370 --> 00:27:56,490 Mr. Adams, that had nothing to do with you. 402 00:27:57,130 --> 00:28:00,730 Father will conceal his wealth from the parish so they may not be hindered from 403 00:28:00,730 --> 00:28:02,490 making contributions to the church. 404 00:28:02,850 --> 00:28:06,490 He did not conceal it when your sister married my friend Cratch. 405 00:28:06,830 --> 00:28:08,870 Then the very best china was used. 406 00:28:09,480 --> 00:28:13,380 Moreover, at their wedding, he preached a sermon on the joys of married love. 407 00:28:14,080 --> 00:28:17,240 At our wedding, he spoke of the sufferings of parents. 408 00:28:18,320 --> 00:28:22,040 Oh, in every way, our wedding was less than that of your sister and my friend. 409 00:28:22,760 --> 00:28:24,340 Mr. Adams, you are wrong. 410 00:28:25,040 --> 00:28:26,640 Surely you noticed my mother. 411 00:28:26,920 --> 00:28:30,780 Well, one could hardly overlook her for the sniveling and the storm of tears. 412 00:28:31,180 --> 00:28:35,640 Indeed. At our wedding, Mother cried twice as much as she did when my sister 413 00:28:35,640 --> 00:28:36,660 married Mr. Cran. 414 00:28:39,720 --> 00:28:40,780 Ha ha ha. 415 00:30:21,960 --> 00:30:22,960 Do you like it? 416 00:30:23,400 --> 00:30:24,400 Oh, yes. 417 00:30:25,220 --> 00:30:26,720 It is a fine house. 418 00:30:27,660 --> 00:30:31,340 Well, it may not be as elegant as your father's parsonage, but no man disputes 419 00:30:31,340 --> 00:30:32,500 my right to this house. 420 00:30:32,760 --> 00:30:34,940 It was clearly left me by my father. 421 00:30:36,260 --> 00:30:38,140 I've had the floors newly painted for you. 422 00:30:42,360 --> 00:30:43,700 This is my office. 423 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Here. 424 00:30:50,440 --> 00:30:52,160 This is where I work on my law cases. 425 00:30:53,300 --> 00:30:57,400 I've started a small library of my own. You'll find all of Pope and most of 426 00:30:57,400 --> 00:31:00,660 Shakespeare. You can entertain yourself with reading while I'm away. 427 00:31:01,580 --> 00:31:02,580 Away? 428 00:31:03,100 --> 00:31:05,900 Well, Abby, I told you I must ride out after the circuit court. 429 00:31:06,680 --> 00:31:09,420 How else will I get enough law cases to support us? 430 00:31:10,000 --> 00:31:11,020 Will that be soon? 431 00:31:12,620 --> 00:31:13,620 Not for weeks. 432 00:31:24,460 --> 00:31:25,900 Those are your pots and kettles. 433 00:31:26,500 --> 00:31:28,660 If you find anything lacking, you must tell me. 434 00:31:32,160 --> 00:31:33,580 I see nothing lacking. 435 00:31:44,360 --> 00:31:47,940 I had a girl come from the village today and dust the bedroom properly. 436 00:31:49,840 --> 00:31:50,840 Come, I'll show you. 437 00:32:04,200 --> 00:32:07,040 The clothes that your mother sent over have all been put away in the chest. 438 00:32:08,100 --> 00:32:09,500 Oh, that stupid girl. 439 00:32:10,180 --> 00:32:14,400 I told her to shut the window when she left. Now she's let in all the night 440 00:32:15,980 --> 00:32:19,640 I trust that you do not sleep with the window open. 441 00:32:19,940 --> 00:32:21,220 It's ruinous to the health. 442 00:32:21,980 --> 00:32:22,980 Oh, I understand. 443 00:32:30,360 --> 00:32:31,360 This is for you. 444 00:32:32,340 --> 00:32:33,340 Thank you. 445 00:32:34,120 --> 00:32:36,220 A gift from my past life. 446 00:32:39,720 --> 00:32:40,780 Pray open it. 447 00:32:46,020 --> 00:32:52,140 My first primer. 448 00:32:53,440 --> 00:32:56,940 It may serve to teach our sons one day. 449 00:32:59,120 --> 00:33:01,880 In Adam's fall, we sinned all. 450 00:33:03,820 --> 00:33:05,960 I know this will never serve to teach our son. 451 00:33:07,120 --> 00:33:08,940 Why not? It served me well enough. 452 00:33:09,680 --> 00:33:12,540 Our sons must learn that an Adams never falls. 453 00:33:13,240 --> 00:33:15,020 Though he occasionally stumbles. 454 00:33:16,860 --> 00:33:21,940 This... This toy... My father gave me. 455 00:33:23,740 --> 00:33:25,340 Oh, I treasured it. 456 00:33:26,440 --> 00:33:27,980 See how it still draws? 457 00:33:29,160 --> 00:33:31,960 The steel is powerless to resist its pull. 458 00:33:34,440 --> 00:33:37,040 I understood the force of a magnet the day we met. 459 00:33:39,540 --> 00:33:40,540 Didn't you? 460 00:33:41,920 --> 00:33:42,920 Indeed. 461 00:33:44,840 --> 00:33:47,160 But one thing I still do not know, Abby. 462 00:33:49,260 --> 00:33:52,000 Which of us is the steel and which the magnet? 463 00:34:11,310 --> 00:34:16,310 These late acts of Parliament serve to divest us of our essential rights and 464 00:34:16,310 --> 00:34:17,310 liberties. 465 00:34:17,530 --> 00:34:22,010 Let it therefore be known that British liberties are not the grants of princes 466 00:34:22,010 --> 00:34:26,510 and parliaments, but the original rights of all Englishmen. 467 00:34:27,270 --> 00:34:28,650 Rights and liberties. 468 00:34:30,530 --> 00:34:31,810 Liberties and rights. 469 00:34:33,710 --> 00:34:38,389 Native -born Americans chafe under taxes imposed by a Parliament in which they 470 00:34:38,389 --> 00:34:39,909 have neither voice nor vote. 471 00:34:42,030 --> 00:34:46,449 Let it therefore be known that British liberties are not the grants of princes 472 00:34:46,449 --> 00:34:51,510 and parliaments, but the original rights of all Englishmen. Sam, I believe I 473 00:34:51,510 --> 00:34:52,510 know what I wrote. 474 00:34:52,969 --> 00:34:57,470 So you admit having written it now. I knew at once the sentiments were yours 475 00:34:57,470 --> 00:35:01,150 your friend John Hancock recognized your style. Well, I could not stand by in 476 00:35:01,150 --> 00:35:04,810 silence and watch Parliament tax us in this manner. That tax is inconsistent 477 00:35:04,810 --> 00:35:08,410 with the whole spirit of our English law. Is it you, Mistress Abbey, who 478 00:35:08,410 --> 00:35:10,930 this tongue -tied fellow into a cicero? 479 00:35:11,480 --> 00:35:13,820 What do you expect of Braintree's new selectmen? 480 00:35:14,040 --> 00:35:16,980 You see, Sam, if you don't speak out loud and clear at the village meetings, 481 00:35:17,180 --> 00:35:21,280 you're hooted down to your seat. We lack your Boston manners here at Braintree. 482 00:35:21,380 --> 00:35:24,140 And we lack your legal skills in Boston. 483 00:35:24,620 --> 00:35:27,580 John, you don't think this business has ended with this stamp tax? 484 00:35:28,060 --> 00:35:32,640 Others will follow, with men like Lieutenant Governor Hutchinson selling 485 00:35:32,640 --> 00:35:36,000 the Crown. Well, that was no reason for that Boston rabble to loot his home and 486 00:35:36,000 --> 00:35:37,040 destroy his property. 487 00:35:37,260 --> 00:35:39,960 Which only proves why you must move to Boston. 488 00:35:42,160 --> 00:35:46,160 John, would you leave the cause of resistance in the hands of such a rogue 489 00:35:46,160 --> 00:35:50,420 myself? Sam, Sam, try to understand. We are happy here. 490 00:35:50,700 --> 00:35:52,660 And if your duty lies in Boston? 491 00:35:54,940 --> 00:35:59,940 Neither Abby nor I can tolerate the noise of your Boston crowds. 492 00:36:00,220 --> 00:36:02,360 To say nothing of the stench of the streets. 493 00:36:02,620 --> 00:36:05,780 But to take my babies there would be to risk their lives. John, you would not 494 00:36:05,780 --> 00:36:09,120 only survive in Boston, but you would thrive there. 495 00:36:10,980 --> 00:36:16,340 Your only... Your only seeking pretext to keep from doing what must be done. 496 00:36:16,520 --> 00:36:19,020 Well, you've already admitted I did a service with my article. 497 00:36:19,540 --> 00:36:23,660 Yes, unfortunately, when you did not sign it, some people thought that Mr. 498 00:36:23,740 --> 00:36:25,540 Gridley wrote it. Well, then I'm honored. 499 00:36:27,140 --> 00:36:28,340 Mr. Gridley. 500 00:36:30,160 --> 00:36:32,740 Mr. Gridley is a great lawyer. 501 00:36:33,460 --> 00:36:35,760 You'd allow him to steal your glory? 502 00:36:36,260 --> 00:36:39,140 Sam, I have no glory to steal, Abigail. 503 00:36:43,050 --> 00:36:46,710 Only some peace of mind, and I refuse to allow you to rob me. 504 00:36:47,290 --> 00:36:48,430 Now to your health. 505 00:36:50,310 --> 00:36:52,110 A safe journey home. 506 00:37:13,770 --> 00:37:18,350 I trust you saw through his wiles, my dear. That Sam is a crafty fellow. 507 00:37:19,750 --> 00:37:22,010 I saw no craft in what he said. 508 00:37:22,590 --> 00:37:26,630 What, all that talk about Gridley having written my article in the Gazette? 509 00:37:27,270 --> 00:37:29,450 It was an effort to play upon my vanity. 510 00:37:31,250 --> 00:37:33,890 How could he, John? You are the least vain of men. 511 00:37:37,610 --> 00:37:42,670 Abby, do you think Gridley might have put it about that he wrote that article? 512 00:37:44,560 --> 00:37:48,080 Mind, I wouldn't care, but... 513 00:37:48,080 --> 00:37:54,840 John, perhaps we should move to Boston. 514 00:37:56,720 --> 00:38:01,780 What, give up our tranquility here for the noise and quarrels of that city? 515 00:38:05,140 --> 00:38:07,760 I am not that tranquil here in Braintree. 516 00:38:12,880 --> 00:38:14,500 I thought you loved this farm. 517 00:38:15,680 --> 00:38:16,680 I do. 518 00:38:18,060 --> 00:38:20,900 But your legal work carries you as far away as Maine. 519 00:38:21,240 --> 00:38:23,080 You're gone for days on end. 520 00:38:24,460 --> 00:38:26,960 Some nights I feel I cannot bear the loneliness. 521 00:38:28,880 --> 00:38:32,600 In Boston, perhaps you might find enough work to keep you at home. 522 00:38:37,260 --> 00:38:38,420 Yes, that's possible. 523 00:38:41,690 --> 00:38:43,450 Then you ask this for both of us. 524 00:38:46,030 --> 00:38:47,030 Yes. 525 00:38:49,390 --> 00:38:54,490 Well, I will consider what you say. 526 00:38:56,630 --> 00:38:58,790 I could be of service to the people there. 527 00:38:59,410 --> 00:39:02,530 Indeed, Boston is the center of all our struggles with the crown. 528 00:39:05,810 --> 00:39:09,730 It may well be my duty to move there. 529 00:39:31,150 --> 00:39:36,290 Abby, I ask you, what is the true end and purpose of this move to Boston? 530 00:39:40,010 --> 00:39:43,570 Indeed, what is the real object of all my labors? 531 00:39:45,930 --> 00:39:49,050 Am I only grasping at money or scheming for power? 532 00:39:53,770 --> 00:39:59,490 Mrs. Adams, am I seeking my own prestige or the welfare of my country? 533 00:40:04,360 --> 00:40:05,760 Pray, madam, have you no opinion? 534 00:40:07,020 --> 00:40:09,040 Mr. Adams, I am not a seer. 535 00:40:10,200 --> 00:40:14,040 Ask me again in two years' time, and perhaps I will be better able to answer. 536 00:40:19,940 --> 00:40:20,420 A 537 00:40:20,420 --> 00:40:27,240 new 538 00:40:27,240 --> 00:40:29,200 dwelling, a new beginning. 539 00:40:29,920 --> 00:40:31,840 But old injustices remain. 540 00:40:33,160 --> 00:40:37,840 Kings, insulated from the furies and frustrations of subjects, give with one 541 00:40:37,840 --> 00:40:39,720 hand, take with the other. 542 00:40:40,300 --> 00:40:42,440 King George's treasury needs gold. 543 00:40:42,960 --> 00:40:45,360 What better source than the American colonies? 544 00:40:45,960 --> 00:40:47,640 What better way than a tax? 545 00:40:48,220 --> 00:40:50,660 And another, and another. 546 00:41:00,780 --> 00:41:05,900 The Crown claims that it seized your ship because you smuggled a cargo of 547 00:41:05,900 --> 00:41:07,680 into Boston without paying the new tax. 548 00:41:08,180 --> 00:41:11,700 Well, did you, Mr. Hancock? It's a wicked tax, and you know it, John. 549 00:41:11,700 --> 00:41:15,380 avoids paying it. Did you smuggle the wine, John? That is not the case in 550 00:41:15,380 --> 00:41:19,240 question, Mr. Adams. I was neither tried nor convicted of smuggling, and yet 551 00:41:19,240 --> 00:41:20,560 they confiscated my ship. 552 00:41:20,920 --> 00:41:24,340 So I have no rights as an English subject. So you smuggled the wine. 553 00:41:26,700 --> 00:41:28,660 Thanks to you, Mr. Adams. 554 00:41:29,370 --> 00:41:33,490 Sir. Indeed, it was John Adams who taught me to steal bluebird eggs from 555 00:41:33,490 --> 00:41:36,170 nests of their jealous mothers when we were boys in Braintree. 556 00:41:36,530 --> 00:41:40,550 Those early lessons have sharpened my skill in dealing with the Crown's 557 00:41:40,550 --> 00:41:45,150 officers. Indeed, I believe I owe my entire good fortune to him. 558 00:41:45,970 --> 00:41:49,710 I had understood that your good fortune came from a rich uncle who left you his 559 00:41:49,710 --> 00:41:50,710 great fortune. 560 00:41:50,910 --> 00:41:53,930 Abby, Hancock is jesting with you. 561 00:41:56,650 --> 00:42:00,830 Forgive me, Mr. Hancock. I seem to lose what little humor I have as my time 562 00:42:00,830 --> 00:42:04,730 draws near. Well, Abigail, I know that women convicts will plead their bellies 563 00:42:04,730 --> 00:42:08,330 to gain pardons in court, but I expected a better defense from you. 564 00:42:08,610 --> 00:42:10,690 Then I shall have to hire you with my lawyer. 565 00:42:10,950 --> 00:42:15,550 No, madam, I need all his services for myself and my quarrel with the crown. 566 00:42:16,090 --> 00:42:17,090 Ah, 567 00:42:22,030 --> 00:42:23,810 you're a lucky man, John. 568 00:42:24,070 --> 00:42:25,130 I envy you. 569 00:42:25,370 --> 00:42:26,370 Envy me? 570 00:42:26,560 --> 00:42:30,340 Why, you have a thousand friends in Boston for every man who will consent to 571 00:42:30,340 --> 00:42:33,660 know me. Yeah, but a rich man never knows if he's loved for himself or for 572 00:42:33,660 --> 00:42:38,160 riches. Now, I confess, even at our meetings at the Sons of Liberty, I 573 00:42:38,160 --> 00:42:41,920 wonder if I'm liked for my politics or for my pocket. Well, that's easily 574 00:42:41,920 --> 00:42:43,500 solved. Give all your money away. 575 00:42:44,110 --> 00:42:45,110 Come, you're not serious. 576 00:42:45,350 --> 00:42:46,249 Neither are you. 577 00:42:46,250 --> 00:42:48,910 Now, let's waste no tears on the velvet woes of the rich. 578 00:42:49,270 --> 00:42:52,910 Oh, damn it, Mr. Adams. I don't know why I contend to deal with you. You're no 579 00:42:52,910 --> 00:42:54,610 gentility at all. None. 580 00:42:54,870 --> 00:42:56,690 I'm a country boy, as you are. 581 00:42:56,930 --> 00:42:58,490 And that's why you deal with me. 582 00:42:58,950 --> 00:43:02,470 Come, now, let's study the case of you. Don't strain your eyes on all that 583 00:43:02,470 --> 00:43:06,170 falderal. My defense is my right as an Englishman. 584 00:43:06,410 --> 00:43:09,250 I say I cannot be taxed without my consent. 585 00:43:10,270 --> 00:43:11,270 Ah, yes. 586 00:43:11,580 --> 00:43:13,380 Taxation without representation. 587 00:43:14,320 --> 00:43:19,440 The battle cry of every tight -fisted merchant who refuses to pay lawful duty 588 00:43:19,440 --> 00:43:19,919 the crown. 589 00:43:19,920 --> 00:43:26,560 Who can seriously contend that a tax on wine or paint puts our dearest rights in 590 00:43:26,560 --> 00:43:32,740 jeopardy? How else is the mother country to pay her armies, which protect our 591 00:43:32,740 --> 00:43:34,480 homes from the French menace? 592 00:43:34,820 --> 00:43:39,680 Now, most of our countrymen are content with dutiful relations to the crown. 593 00:43:40,330 --> 00:43:46,950 But Mr. Hancock feels that he is free to obey only those laws which do not touch 594 00:43:46,950 --> 00:43:47,950 his pockets. 595 00:43:49,850 --> 00:43:55,090 Among the hardships which attend this statute, we must never forget that it 596 00:43:55,090 --> 00:43:56,550 made without our consent. 597 00:43:57,270 --> 00:44:02,170 My client, Mr. Hancock, never voted for it himself, nor did he vote for any man 598 00:44:02,170 --> 00:44:03,530 to make such a law for him. 599 00:44:04,470 --> 00:44:07,430 Mr. Sewell has told you that the crown... 600 00:44:07,980 --> 00:44:10,140 may interpret the law as it sees fit. 601 00:44:10,700 --> 00:44:14,340 A generous parent who needs not consult with us her children. 602 00:44:15,740 --> 00:44:17,080 But we are not infants. 603 00:44:18,320 --> 00:44:19,680 We are free men. 604 00:44:20,920 --> 00:44:24,420 The crown would delude us with shadows instead of substances. 605 00:44:25,740 --> 00:44:29,400 The crown would make treasons where the law has made none. 606 00:44:30,320 --> 00:44:34,460 The crown has never charged my client, Mr. Hancock, with any crime, yet it has 607 00:44:34,460 --> 00:44:37,240 interpreted the law so that it could confiscate his property. 608 00:44:38,640 --> 00:44:45,560 And whenever we leave principles and clear positive laws and wander after 609 00:44:45,560 --> 00:44:51,800 interpretations, we are soon lost in the wild regions of imagination and 610 00:44:51,800 --> 00:44:58,120 possibility where arbitrary power sits upon her brazen throne and governs with 611 00:44:58,120 --> 00:44:59,120 an iron scepter. 612 00:45:00,420 --> 00:45:03,620 It is a hardship not to be endured. 613 00:45:48,040 --> 00:45:49,540 The doctor stopped by this morning. 614 00:45:50,420 --> 00:45:53,280 He said she's a very weak baby for such a cold winter. 615 00:45:56,480 --> 00:45:58,240 How goes Mr. Hancock's case? 616 00:45:58,620 --> 00:46:02,420 It goes on forever. I swear that case cannot be won or lost. 617 00:46:02,660 --> 00:46:05,840 I suspect the Crown's attorney will drop it for lack of evidence. 618 00:46:07,000 --> 00:46:09,600 If only there was some end to this cold. 619 00:46:10,640 --> 00:46:14,880 Oh, my dear, we will look back fondly on this winter in our old age. 620 00:46:15,770 --> 00:46:20,830 Imagine us sitting by the fire in Braintree, me reading, you puffing on 621 00:46:20,830 --> 00:46:21,830 pipe. 622 00:46:22,310 --> 00:46:25,250 I pray all we do remember of this winter is the cold. 623 00:46:37,750 --> 00:46:44,310 Verily I say unto you, whosoever shall not receive the kingdom of 624 00:46:44,310 --> 00:46:49,100 God... As a little child, he shall not enter therein. 625 00:46:50,100 --> 00:46:56,580 And he took the little children up in his arms, put his hands upon them, 626 00:46:56,660 --> 00:46:58,820 and blessed them. 627 00:47:22,890 --> 00:47:25,490 There was a fine note of condolence that Cousin Sam wrote. 628 00:47:26,250 --> 00:47:27,250 Did you read it? 629 00:47:33,950 --> 00:47:37,290 Abby, far better you wept than to keep this silent grief. 630 00:47:39,470 --> 00:47:44,530 Susanna is gone, but God in his mercy has seen fit to bless us. Do you think 631 00:47:44,530 --> 00:47:47,530 grief is any less because I carry another child inside? 632 00:47:52,520 --> 00:47:54,460 Try to remember what your father said. 633 00:47:55,420 --> 00:47:56,620 She is with God. 634 00:48:02,300 --> 00:48:03,820 It's a small coffin. 635 00:48:07,520 --> 00:48:09,260 I have never seen so small. 636 00:48:14,700 --> 00:48:16,140 I do believe in God. 637 00:48:18,240 --> 00:48:20,740 I know he is just and merciful. 638 00:48:23,980 --> 00:48:26,560 I do believe there is a meaning and purpose in her death. 639 00:48:31,460 --> 00:48:34,480 But God willing, John, I pray I never understand it. 640 00:48:54,250 --> 00:48:56,590 Yes, but if you let me have the lobster cheap, I'll cook it. 641 00:49:19,080 --> 00:49:22,920 The honor and dignity of a free legislature demands that the offensive 642 00:49:22,920 --> 00:49:25,160 and cannon be removed from our city. 643 00:49:25,520 --> 00:49:30,380 The crown must end that clamorous parade which has been daily around the 644 00:49:30,380 --> 00:49:32,040 courthouse since the arrival of the troops. 645 00:49:32,280 --> 00:49:35,480 Make it clear. We won't pay for the quartering of the troops. 646 00:49:35,720 --> 00:49:40,600 An inquiry must be made into the repeated offenses and violences 647 00:49:40,600 --> 00:49:42,660 the soldiery against the... 648 00:50:06,540 --> 00:50:09,460 Bloody soldiers opened fire on a group of patriots at King Street. Murdered 649 00:50:09,460 --> 00:50:11,420 all, men and boys. It's a freaking massacre. 650 00:50:40,319 --> 00:50:42,720 No. No, I'll go. God knows what's at foot. 651 00:50:47,820 --> 00:50:50,840 Yes? Sir, I'd like to speak with Mr. Adams if I may. 652 00:50:51,140 --> 00:50:52,200 It's in the way of business. 653 00:50:53,800 --> 00:50:54,800 Come in. 654 00:51:00,500 --> 00:51:01,680 I'm Adams. What do you want? 655 00:51:01,880 --> 00:51:03,160 My name is James Forrest. 656 00:51:03,380 --> 00:51:05,420 I'm the customs house agent in King Street. 657 00:51:05,840 --> 00:51:06,920 Where the massacre took place? 658 00:51:07,160 --> 00:51:08,240 No massacre, sir. 659 00:51:08,460 --> 00:51:09,460 Honest defense. 660 00:51:09,720 --> 00:51:12,100 Defense? When soldiers fire on unarmed citizens? 661 00:51:12,400 --> 00:51:13,960 Well, you hear the rest of the story, sir. 662 00:51:14,180 --> 00:51:17,800 Captain Preston asked me to... Who's Preston? Commander of the troops. He 663 00:51:17,800 --> 00:51:20,180 meant to fire on the mob, sir. He was provoked. 664 00:51:20,460 --> 00:51:24,440 If a mob came after you with stones and curses, wouldn't you try to protect 665 00:51:24,440 --> 00:51:26,720 yourself? Well, why do you bring me this story? 666 00:51:27,420 --> 00:51:28,420 You're a lawyer. 667 00:51:28,620 --> 00:51:29,620 One of the best. 668 00:51:33,580 --> 00:51:37,580 Well, surely there is Tory counsel more sympathetic to your friend's case. 669 00:51:37,960 --> 00:51:41,680 They're afraid to defend him. They fear the wrath of the mob, sir. 670 00:51:42,200 --> 00:51:46,140 My God, the last thing an accused man should lack in a free country is 671 00:51:46,740 --> 00:51:49,660 As God's my judge, I believe him an innocent man. 672 00:51:49,960 --> 00:51:54,920 He didn't mean to fire on the mob. They left him no choice. There's a time when 673 00:51:54,920 --> 00:51:57,000 a man is forced to do what he hates. 674 00:52:03,020 --> 00:52:04,020 I know that, sir. 675 00:52:10,300 --> 00:52:11,540 I will take his case. 676 00:52:11,880 --> 00:52:12,880 Thank you, Mr. Adams. 677 00:52:13,300 --> 00:52:16,120 That's all he wants. No, it's not. He wants his wretched life. 678 00:52:19,320 --> 00:52:21,820 I will try to save it if I can. 679 00:52:36,880 --> 00:52:40,440 Do I seek my own prestige or justice for those men? 680 00:52:42,980 --> 00:52:47,600 No matter what the motive is called, I am certain I will bring us to ruin and 681 00:52:47,600 --> 00:52:48,600 contempt. 682 00:52:50,300 --> 00:52:52,120 Then why do you take this case? 683 00:52:52,520 --> 00:52:57,100 Why? So that we may prove that law and justice are held higher than politics in 684 00:52:57,100 --> 00:52:58,100 Boston. 685 00:52:58,660 --> 00:53:00,400 So you take the case for Boston? 686 00:53:02,180 --> 00:53:03,180 No. 687 00:53:04,100 --> 00:53:05,440 For John Adams. 688 00:53:07,240 --> 00:53:09,020 My unyielding vanity, Abby. 689 00:53:09,960 --> 00:53:12,940 It has defeated me again. Glory at all costs. 690 00:53:15,080 --> 00:53:20,220 If I can win this case before a Boston jury, I will marry to a marble bust on 691 00:53:20,220 --> 00:53:21,220 the annals of the law. 692 00:53:24,940 --> 00:53:27,040 How will I look crowned with Laurel? 693 00:53:29,500 --> 00:53:35,060 I admit my nose may not be properly Roman, but with a little help from 694 00:53:35,060 --> 00:53:36,060 sneer... 695 00:53:40,010 --> 00:53:41,370 I wish that were the true reason. 696 00:53:41,970 --> 00:53:47,670 I've learned to live with my own vanity, but... What? 697 00:53:49,830 --> 00:53:54,750 Tonight, you saw the face of that mob in the street. 698 00:53:55,210 --> 00:54:01,610 A wild beast, raging for violence, revenge, eager to overthrow the rule of 699 00:54:01,610 --> 00:54:03,270 law to satisfy its own rage. 700 00:54:06,590 --> 00:54:08,150 I hated that face. 701 00:54:10,800 --> 00:54:12,360 Because I fear that it was mine. 702 00:54:15,640 --> 00:54:19,800 I take this case so that I may bury that beast. 703 00:54:34,900 --> 00:54:37,520 I'm John Adams. I am counsel to the accused. 704 00:54:51,760 --> 00:54:57,560 Let it not be said George of England was a callous man, rather ill -informed, 705 00:54:57,660 --> 00:55:03,560 badly advised, and thus unaware that his troops had fired upon his people, 706 00:55:03,700 --> 00:55:10,140 or that John Adams, out of respect for the law, not the soldiers' cause, would 707 00:55:10,140 --> 00:55:11,140 defend them. 708 00:55:11,460 --> 00:55:16,520 An ironic service to the crown, since Adams soon would become a leader of the 709 00:55:16,520 --> 00:55:20,840 rebellion which would cost King George the brightest jewel of his empire. 56942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.