All language subtitles for Stranded On Honeymoon Island AU S7.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:06,440
JACKIE O (PRESENTS): Previously...
2
00:00:06,520 --> 00:00:10,600
the Stranded On Honeymoon Island
adventure hit the halfway point.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,840
I wonder when room service
is gonna change our sheets.
4
00:00:12,920 --> 00:00:14,480
(GEORGIA CHUCKLES)
For some couples...
5
00:00:14,560 --> 00:00:17,240
Good morning, husband. (CHUCKLES)
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,600
..the island was working its magic.
7
00:00:20,760 --> 00:00:22,240
Mmm, amazing.
8
00:00:22,320 --> 00:00:25,840
You know, I can honestly say
my feelings are growing.
9
00:00:25,920 --> 00:00:28,080
As you can tell,
by the smile on my face.
10
00:00:28,160 --> 00:00:31,280
But Brie and Byron found themselves
in the friend zone.
11
00:00:31,360 --> 00:00:33,080
We don't cuddle at night
that much anymore,
12
00:00:33,160 --> 00:00:34,720
I feel like it's going downhill.
13
00:00:34,800 --> 00:00:36,920
This has plateaued
into a friendship, hardcore.
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,040
Tom's feelings for Emily stalled...
15
00:00:39,120 --> 00:00:41,400
Are you feeling
relationship or friendship,
16
00:00:41,480 --> 00:00:43,160
at this present moment?
17
00:00:43,240 --> 00:00:45,240
It's like, yeah.
18
00:00:45,320 --> 00:00:48,480
Feels like saying, like,
being attracted to your sister.
19
00:00:48,560 --> 00:00:49,520
You know? (CHUCKLES AWKWARDLY)
20
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
..and Jess and Sam
grappled with trust issues.
21
00:00:52,320 --> 00:00:54,640
There's a connection there.
I can feel it.
22
00:00:54,720 --> 00:00:57,320
But I'm constantly
fighting a losing battle,
23
00:00:57,400 --> 00:00:59,920
questioning whether
I can actually trust her.
24
00:01:00,000 --> 00:01:02,200
Before a shocking twist...
25
00:01:02,280 --> 00:01:05,080
No way.
No way.
26
00:01:05,160 --> 00:01:07,680
This is a huge game-changer.
27
00:01:07,760 --> 00:01:09,520
..changed everything.
28
00:01:09,600 --> 00:01:10,720
"If you don't think
29
00:01:10,800 --> 00:01:14,360
"there's a future for love
or growth, pull the flare.
30
00:01:14,440 --> 00:01:16,560
"You will leave
Honeymoon Island for good."
31
00:01:16,640 --> 00:01:22,720
And one simple item
offered all our castaways an escape.
32
00:01:23,920 --> 00:01:25,280
We've got an eject button.
33
00:01:25,360 --> 00:01:27,800
We have an out here.
34
00:01:27,880 --> 00:01:31,560
This is on
of the biggest decisions of my life.
35
00:01:31,640 --> 00:01:35,000
Now, there's just one question...
36
00:01:36,120 --> 00:01:40,240
who is leaving Honeymoon Island?
37
00:02:07,400 --> 00:02:09,640
Having the flare
has changed everything.
38
00:02:12,040 --> 00:02:14,600
Even though
I want to be with someone,
39
00:02:14,680 --> 00:02:16,400
I think secretly, deep down,
40
00:02:16,480 --> 00:02:19,120
I might be
a little frightened of commitment.
41
00:02:20,880 --> 00:02:24,160
I deserve to know, 100%,
where someone's heart's at.
42
00:02:24,240 --> 00:02:26,040
And I don't, with Tom.
43
00:02:26,120 --> 00:02:28,240
I need to start thinking
with my head,
44
00:02:28,320 --> 00:02:30,560
and not my heart.
45
00:02:30,640 --> 00:02:32,720
Trust is a fundamental value
of mine.
46
00:02:32,800 --> 00:02:37,120
I need someone that's in my corner,
that's willing to have my back.
47
00:02:37,200 --> 00:02:39,280
I do have my concerns
that Jess won't show up.
48
00:02:40,880 --> 00:02:43,360
I didn't think
this would be so hard.
49
00:02:43,440 --> 00:02:45,320
This is the hardest decision
50
00:02:45,400 --> 00:02:47,840
I'm ever gonna make
in my entire life.
51
00:02:47,920 --> 00:02:49,200
Someone's going to get hurt.
52
00:03:00,800 --> 00:03:02,760
I think I just heard a flare.
53
00:03:02,840 --> 00:03:04,280
Is that-that's a flare.
That's a flare.
54
00:03:04,360 --> 00:03:05,320
That's the flare.
55
00:03:05,400 --> 00:03:07,040
(FLARE FIZZLES)
No way.
56
00:03:07,120 --> 00:03:08,800
No way.
(FLARE FIZZLES)
57
00:03:08,880 --> 00:03:11,520
I really didn't think
anyone was going to.
58
00:03:11,600 --> 00:03:13,240
Who pulled the flare?
59
00:03:20,040 --> 00:03:23,880
Yesterday, the Stranded On
Honeymoon Island experience
60
00:03:23,960 --> 00:03:26,480
entered uncharted waters.
61
00:03:26,560 --> 00:03:30,480
A crate arrived,
carrying an emergency flare,
62
00:03:30,560 --> 00:03:32,960
which if pulled by sundown tonight,
63
00:03:33,040 --> 00:03:36,560
will trigger
an immediate island rescue.
64
00:03:36,640 --> 00:03:40,560
All our couples have
eight hours to decide,
65
00:03:40,640 --> 00:03:42,720
is the honeymoon over?
66
00:03:46,480 --> 00:03:50,960
But some of our couples
are thriving in the experience.
67
00:03:51,040 --> 00:03:53,120
So, should I get the flare?
(CHUCKLES)
68
00:03:53,200 --> 00:03:54,840
(CHAD LAUGHS)
69
00:03:54,920 --> 00:03:57,360
Maybe we can use it to start
the barbecue or something.
70
00:03:57,440 --> 00:04:00,840
That's probably
the only use for it right now.
71
00:04:00,920 --> 00:04:03,440
And have no need for the flare.
72
00:04:03,520 --> 00:04:05,200
Where should we bury it?
73
00:04:05,280 --> 00:04:06,960
Well, make sure it's close,
just in case I need it.
74
00:04:07,040 --> 00:04:09,120
(LAUGHTER)
Yeah, OK, yeah OK.
75
00:04:09,200 --> 00:04:12,280
We'll...we'll...we'll pop it
in a very specific spot.
76
00:04:12,360 --> 00:04:14,320
Just in case we change our minds.
77
00:04:14,400 --> 00:04:18,120
# Let's get married
78
00:04:18,200 --> 00:04:21,560
# Do-do-do, see first of all. #
79
00:04:21,640 --> 00:04:22,920
But for Jess and Sam,
80
00:04:23,000 --> 00:04:26,760
whose time on the island
has been harder to navigate...
81
00:04:26,840 --> 00:04:30,120
the flare has arrived
at a difficult moment,
82
00:04:30,200 --> 00:04:34,280
after a tense day out at Georgia
and Chad's beach yesterday.
83
00:04:36,960 --> 00:04:38,240
What do you want to do today?
84
00:04:38,320 --> 00:04:41,080
Pull the flare. Let's pull it.
85
00:04:43,680 --> 00:04:45,560
I thought you were going
to say have some fun.
86
00:04:45,640 --> 00:04:47,160
I'm sick of that word.
87
00:04:47,240 --> 00:04:49,840
Oh, OK.
88
00:04:49,920 --> 00:04:51,120
I'm sick of saying it.
89
00:04:51,200 --> 00:04:53,960
That word's been getting jammed down
my throat since I got here.
90
00:04:55,520 --> 00:04:57,400
Uh... Yeah, I don't feel great.
91
00:04:57,480 --> 00:04:58,440
Nah,
92
00:04:58,520 --> 00:04:59,640
I'm not feeling it this morning.
93
00:05:01,320 --> 00:05:03,360
Visiting Chad and Georgia yesterday,
94
00:05:03,440 --> 00:05:05,880
I felt like I was betrayed
by Jess once again.
95
00:05:05,960 --> 00:05:10,240
So, Emanuel said,
I just wanna make sure,
96
00:05:10,320 --> 00:05:15,480
um... you're being heard,
Sam just seems to speak for you.
97
00:05:15,560 --> 00:05:17,560
I kind of mentally imploded,
98
00:05:17,640 --> 00:05:18,960
'cause I was like,
"Am I not being heard?"
99
00:05:19,040 --> 00:05:20,360
Like, "What's going on?
100
00:05:20,440 --> 00:05:22,160
Is that what's happening here?"
101
00:05:22,240 --> 00:05:26,080
And then I started stressing
about the relationship, I guess.
102
00:05:26,160 --> 00:05:28,280
Alright, I'm...I'm...I'm gonna
jump in for a little bit, I think.
103
00:05:28,360 --> 00:05:29,720
We-we've spoken about this.
104
00:05:29,800 --> 00:05:32,600
And you've-you've said to me,
already in-in a private setting,
105
00:05:32,680 --> 00:05:34,840
that...that...that...that
wasn't the case.
106
00:05:34,920 --> 00:05:36,960
I am seriously
at my wits end with this shit.
107
00:05:37,040 --> 00:05:38,520
Like, I'm fully at my wits end.
108
00:05:40,000 --> 00:05:42,080
Oh, how good would a shower be?
109
00:05:42,160 --> 00:05:43,520
I've had a couple of showers.
110
00:05:45,960 --> 00:05:47,280
Just saying, it'd be great.
111
00:05:48,560 --> 00:05:50,880
I need someone that's in my corner,
112
00:05:50,960 --> 00:05:54,640
that's willing to have
my back at a heartbeat.
113
00:05:54,720 --> 00:05:57,080
I have feelings towards Jess.
114
00:05:57,160 --> 00:05:58,600
But I'm sick of the drama.
115
00:05:58,680 --> 00:06:00,320
Like, I'm really sick of the drama.
116
00:06:00,400 --> 00:06:02,640
It's been emotional,
it's been a rollercoaster.
117
00:06:02,720 --> 00:06:04,400
And it's been everything in between.
118
00:06:04,480 --> 00:06:06,600
We started really hot and heavy.
119
00:06:06,680 --> 00:06:08,200
I felt like there was a spark.
120
00:06:08,280 --> 00:06:10,120
(BOTH CHUCKLES)
Nice to meet you, Sam.
121
00:06:10,200 --> 00:06:12,640
Lovely to meet you, Jess.
(BOTH LAUGH)
122
00:06:12,720 --> 00:06:13,960
There was a bit of chemistry there.
123
00:06:15,200 --> 00:06:16,440
Bit of flirting.
124
00:06:17,880 --> 00:06:19,360
I think I missed.
Oh.
125
00:06:20,880 --> 00:06:22,360
But I've felt like I was betrayed,
126
00:06:22,440 --> 00:06:25,440
multiple times
throughout this experience by Jess.
127
00:06:25,520 --> 00:06:26,800
You don't even let your wife speak.
128
00:06:28,280 --> 00:06:29,280
Is that how you feel?
129
00:06:38,360 --> 00:06:41,320
She sat there with her lips sealed.
130
00:06:41,400 --> 00:06:45,280
Like, this is a dealbreaker.
I was attacked. I was blindsided.
131
00:06:45,360 --> 00:06:50,440
And the worst part of it all,
was by this... by you.
132
00:06:50,520 --> 00:06:52,240
I lost the ability to trust
133
00:06:52,320 --> 00:06:54,600
the partner that I've been
matched with.
134
00:06:54,680 --> 00:06:57,240
And now,
I've got a full eject button.
135
00:06:57,320 --> 00:07:01,040
Smash the glass, pull the flare.
And I'm out of here.
136
00:07:05,040 --> 00:07:08,040
Um, how are you feeling
about the flare?
137
00:07:08,120 --> 00:07:10,120
Yeah, it's was
a pretty...pretty...pretty big deal.
138
00:07:10,200 --> 00:07:12,800
Yeah.
It's huge.
139
00:07:12,880 --> 00:07:14,520
A lot to think about, hey?
140
00:07:14,600 --> 00:07:19,360
I think...
the biggest thing for me...
141
00:07:19,440 --> 00:07:23,000
at Chad and Georgia's place,
I do feel like you let me down.
142
00:07:23,080 --> 00:07:26,640
And I'm worried that...that...that
I might get let down again.
143
00:07:26,720 --> 00:07:28,440
The meaning
of a true partnership is like,
144
00:07:28,520 --> 00:07:29,880
you're gonna be on my side.
145
00:07:29,960 --> 00:07:32,960
But right now,
I feel like there's a lack of trust.
146
00:07:34,720 --> 00:07:36,680
Do you want,
like, do you want to stay?
147
00:07:38,320 --> 00:07:40,240
I certainly don't know how much
more I've got in the tank,
148
00:07:40,320 --> 00:07:41,280
to continue trying.
149
00:07:41,360 --> 00:07:43,720
But like,
I am at my-my wits end with it.
150
00:07:43,800 --> 00:07:45,200
I do need some time.
151
00:07:46,320 --> 00:07:47,320
Yep.
152
00:07:51,160 --> 00:07:52,320
It'll make me really frustrated,
153
00:07:52,400 --> 00:07:53,360
if Sam leaves.
154
00:07:53,440 --> 00:07:54,520
Disappointed, but frustrated,
155
00:07:54,600 --> 00:07:58,400
because I think I'm starting
to develop feelings for him.
156
00:07:58,480 --> 00:08:00,520
Sam tends to run away,
157
00:08:00,600 --> 00:08:03,360
and I'm terrified
that he's gonna leave.
158
00:08:04,800 --> 00:08:08,120
But Sam has five hours
until sundown.
159
00:08:09,560 --> 00:08:13,480
The deadline to pull the flare,
and leave the experience for good.
160
00:08:14,960 --> 00:08:18,440
And he's not the only
one considering saying goodbye
161
00:08:18,520 --> 00:08:19,960
to Honeymoon Island.
162
00:08:23,560 --> 00:08:26,720
Last night,
I found it hard to sleep.
163
00:08:26,800 --> 00:08:28,600
Having the flare
does make me nervous,
164
00:08:28,680 --> 00:08:31,200
because you can have an out.
165
00:08:31,280 --> 00:08:32,600
In past relationships,
166
00:08:32,680 --> 00:08:34,520
when things get tough, I run.
167
00:08:35,640 --> 00:08:37,080
I have been thinking about leaving,
168
00:08:37,160 --> 00:08:39,880
because this has plateaued
into a friendship.
169
00:08:39,960 --> 00:08:41,400
I need something to change.
170
00:08:43,280 --> 00:08:47,360
For Byron, yesterday's double date
was a wake-up call.
171
00:08:47,440 --> 00:08:49,360
Do you reckon there might be
any part of you
172
00:08:49,440 --> 00:08:50,960
that gets to the end of this...
173
00:08:51,040 --> 00:08:52,000
Yep.
174
00:08:52,080 --> 00:08:57,240
..and, like, regrets...like,
not having tried harder?
175
00:08:57,320 --> 00:09:01,680
I got a lot out of yesterday,
and Amy gave me some great advice.
176
00:09:01,760 --> 00:09:03,240
And a part of that advice
177
00:09:03,320 --> 00:09:05,000
was to lean in...
178
00:09:05,080 --> 00:09:07,800
And it made me realise
that maybe I have friend-zoned her,
179
00:09:07,880 --> 00:09:10,880
and I feel like I need
to at least be willing to try
180
00:09:10,960 --> 00:09:15,160
different avenues to kind of
dive deeper into this relationship.
181
00:09:15,240 --> 00:09:17,200
We're coming to the pointy
end of this experience,
182
00:09:17,280 --> 00:09:20,160
and...you don't want to wake up
thinking, what if?
183
00:09:20,240 --> 00:09:22,840
So, I may have
a cheeky surprise for you,
184
00:09:22,920 --> 00:09:24,120
and it doesn't involve any crate.
185
00:09:24,200 --> 00:09:25,960
I'm listening.
186
00:09:26,040 --> 00:09:27,400
Do you like treasure hunts?
187
00:09:27,480 --> 00:09:29,680
Yeah. Um, do I get to win?
188
00:09:29,760 --> 00:09:31,440
Yes.
Alright. Done.
189
00:09:31,520 --> 00:09:35,080
So... I've got clue number one here.
190
00:09:35,160 --> 00:09:37,080
Oh, this is a whole thing.
Yeah.
191
00:09:37,160 --> 00:09:38,960
Oh, OK.
192
00:09:39,040 --> 00:09:41,320
They're a little bit encrypted,
but it's pretty easy.
193
00:09:41,400 --> 00:09:43,480
But it's all to do with our island.
OK.
194
00:09:43,560 --> 00:09:44,520
And it's all to do with us.
195
00:09:44,600 --> 00:09:46,480
Do you want clue number one?
OK, yeah, yeah, yeah, yeah.
196
00:09:48,200 --> 00:09:53,200
"Clue one...I'm out in the ope
but shielded from..." It's a riddle.
197
00:09:53,280 --> 00:09:54,840
Did you think of this?
Yeah.
198
00:09:54,920 --> 00:09:57,080
"I'm out in the open,
but shielded from the wind.
199
00:09:57,160 --> 00:10:00,480
I glow orange and red
I help you get fed." Orange and red?
200
00:10:00,560 --> 00:10:01,720
A traffic light?
201
00:10:01,800 --> 00:10:04,360
There are no traffic lights
out here, Byron.
202
00:10:06,160 --> 00:10:07,400
The light, the candles?
203
00:10:07,480 --> 00:10:08,960
And what else
is the other part of the clue?
204
00:10:09,040 --> 00:10:10,880
"I help you get fed." So, food.
205
00:10:12,280 --> 00:10:14,360
So, how do we get food?
206
00:10:14,440 --> 00:10:16,400
We... get the machete.
207
00:10:16,480 --> 00:10:19,240
And we... cut the food?
208
00:10:19,320 --> 00:10:20,880
With an axe?
And then where do we go?
209
00:10:20,960 --> 00:10:22,720
OK, we need the axe.
Nah.
210
00:10:22,800 --> 00:10:24,040
(BRIE CHUCKLES)
211
00:10:24,120 --> 00:10:26,000
"I glow orange and red,
I help you get fed."
212
00:10:26,080 --> 00:10:27,640
OK. So, if...
We cut the food...
213
00:10:27,720 --> 00:10:29,760
With an axe.
..and then what do we do?
214
00:10:29,840 --> 00:10:31,200
We go to the fire.
215
00:10:31,280 --> 00:10:32,720
Which glows orange
and red, it's fire.
216
00:10:32,800 --> 00:10:34,080
Out in the open,
shielded from the wind.
217
00:10:34,160 --> 00:10:35,880
Oh.
Clue two.
218
00:10:35,960 --> 00:10:37,160
That's how easy it was.
219
00:10:37,240 --> 00:10:40,000
So easy.
Aww.
220
00:10:40,080 --> 00:10:41,960
He prepared
a cute little treasure hunt,
221
00:10:42,040 --> 00:10:44,280
that he had written.
222
00:10:44,360 --> 00:10:47,960
He had, like, some riddles,
he had like six clues.
223
00:10:48,040 --> 00:10:50,480
I was blindsided, in a good way.
224
00:10:50,560 --> 00:10:53,920
I can see
he's definitely stepping up.
225
00:10:54,000 --> 00:10:58,480
He's really, really giving 110%,
and... What I've been waiting for.
226
00:10:59,760 --> 00:11:01,840
OK, this one's not a clue.
227
00:11:01,920 --> 00:11:03,280
It's a note.
228
00:11:04,640 --> 00:11:08,240
"Brie, I said I wasn't perfect,
and you have stuck around since.
229
00:11:08,320 --> 00:11:10,680
Every day passes by,
we learn a little more.
230
00:11:10,760 --> 00:11:14,520
My head may keep growing,
but my shoe size is still small...
231
00:11:14,600 --> 00:11:17,520
Day by day, I'm opening up
and leaning further in.
232
00:11:17,600 --> 00:11:21,360
I'm 6'2", and only want to be
stranded with you."
233
00:11:23,920 --> 00:11:25,720
(CHUCKLES)
That is...
234
00:11:25,800 --> 00:11:27,640
Come here.
235
00:11:27,720 --> 00:11:30,400
(BYRON CHUCKLES BASHFULLY)
236
00:11:30,480 --> 00:11:32,280
That is so cute. Mmm.
You're so cute.
237
00:11:32,360 --> 00:11:33,760
(CHUCKLES) That's me being romantic.
238
00:11:33,840 --> 00:11:35,760
That's so romantic.
239
00:11:37,440 --> 00:11:39,080
I had no idea he had that in him.
240
00:11:39,160 --> 00:11:41,360
I'm not used
to being treated like that.
241
00:11:44,240 --> 00:11:45,800
It's, yeah...
242
00:11:45,880 --> 00:11:47,400
Thank you.
243
00:11:47,480 --> 00:11:49,760
I'm not used to...
people being romantic.
244
00:11:54,280 --> 00:11:56,760
I actually have hope for us again.
245
00:11:56,840 --> 00:11:59,160
It takes a certain person
to bring that out, so...
246
00:12:00,800 --> 00:12:02,200
I'm really glad that you did that.
247
00:12:02,280 --> 00:12:03,320
I'm glad I did it.
248
00:12:03,400 --> 00:12:07,280
'Cause I thought we might be,
like, on a friendship route.
249
00:12:07,360 --> 00:12:09,080
Yeah.
250
00:12:09,160 --> 00:12:10,760
The amount of times
I would have pulled that flare,
251
00:12:10,840 --> 00:12:12,560
just because I get scared
and want to run away.
252
00:12:12,640 --> 00:12:13,600
True.
253
00:12:13,680 --> 00:12:15,120
Like, I wasn't sure
if we could come back,
254
00:12:15,200 --> 00:12:16,160
to be honest, Byron.
255
00:12:16,240 --> 00:12:18,640
Really?
Absolutely. But, yeah.
256
00:12:18,720 --> 00:12:21,400
You've made me
all excited and happy.
257
00:12:21,480 --> 00:12:23,280
Good.
258
00:12:23,360 --> 00:12:24,720
I can't keep the smile off my face.
259
00:12:24,800 --> 00:12:26,200
I feel like a little schoolgirl.
260
00:12:26,280 --> 00:12:28,280
Well, that's kind of
what I was hoping for.
261
00:12:28,360 --> 00:12:29,360
I like it when you smile.
262
00:12:31,400 --> 00:12:35,920
The idea of leaving the experience
seems to have put a rocket up Byron,
263
00:12:36,000 --> 00:12:39,240
and pushed his relationship
with Brie back on track.
264
00:12:42,720 --> 00:12:46,960
But with only two hours
remaining until sundown...
265
00:12:47,040 --> 00:12:51,400
Emily is still waiting for Tom
to show any indication at all
266
00:12:51,480 --> 00:12:54,240
that he's interested in her
on a romantic level.
267
00:12:56,280 --> 00:12:57,760
If you're already
kind of feeling like, "OK,
268
00:12:57,840 --> 00:13:01,000
well, outside this I don't see
it going past what I've done."
269
00:13:01,080 --> 00:13:02,800
You just have to be honest.
270
00:13:02,880 --> 00:13:08,080
So, it helps Emily...
just breathe, you know?
271
00:13:08,160 --> 00:13:11,000
Like, at the moment,
do you see me as a friend or-or...
272
00:13:11,080 --> 00:13:14,520
do you see me as something that
can potentially happen between us?
273
00:13:14,600 --> 00:13:15,800
I, uh, I'll admit, like,
274
00:13:15,880 --> 00:13:18,200
I'd love to have
the feelings of love.
275
00:13:20,080 --> 00:13:21,280
I'd... I would love that.
276
00:13:23,440 --> 00:13:25,080
Yep, OK.
277
00:13:25,160 --> 00:13:29,280
And what is it that
you need from me?
278
00:13:29,360 --> 00:13:31,360
I just need you to, like, try.
279
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
(EMILY CHUCKLES)
280
00:13:32,520 --> 00:13:35,760
Um, I don't feel like
I'm asking for a lot.
281
00:13:35,840 --> 00:13:37,880
I have no idea why Tom is even here.
282
00:13:39,480 --> 00:13:41,800
I'm sick of all the talk.
283
00:13:41,880 --> 00:13:43,440
I just need answers, at this point.
284
00:13:43,520 --> 00:13:44,480
So hungry.
285
00:13:44,560 --> 00:13:45,520
I need black and white,
286
00:13:45,600 --> 00:13:47,040
and he's not giving me it.
287
00:13:49,880 --> 00:13:52,440
How are you feeling
about this big decision?
288
00:13:54,640 --> 00:13:56,400
Lot to think about.
Mm-hm.
289
00:13:56,480 --> 00:13:59,400
Um...obviously we've had...
290
00:14:00,920 --> 00:14:04,040
you know... a lot of ups and downs.
291
00:14:04,120 --> 00:14:09,280
But... and we've also, like,
progressed quite a lot,
292
00:14:09,360 --> 00:14:11,880
since those-those very first days.
293
00:14:11,960 --> 00:14:13,080
And, um...
294
00:14:15,000 --> 00:14:18,800
I've been trying to, you know,
show more affection to you.
295
00:14:18,880 --> 00:14:20,680
Yeah, trying to ask you
more questions,
296
00:14:20,760 --> 00:14:22,520
and just trying to, yeah,
297
00:14:22,600 --> 00:14:27,200
be willing to-to give
this-this relationship a go.
298
00:14:28,400 --> 00:14:31,520
Yeah, I think we need to,
sort of, figure out...
299
00:14:32,840 --> 00:14:34,320
our black and white at this point,
300
00:14:34,400 --> 00:14:37,480
'cause I think...
we're in a lot of grey area.
301
00:14:39,240 --> 00:14:41,360
Are you willing
to keep giving this a go?
302
00:14:42,520 --> 00:14:45,040
If I'm truly honest with myself
and I always say,
303
00:14:45,120 --> 00:14:47,160
I'll be honest here... is that
304
00:14:47,240 --> 00:14:48,640
I still don't feel that spark.
305
00:14:48,720 --> 00:14:52,640
Um, but yeah, if Emily wants to stay
and-and keep trying,
306
00:14:52,720 --> 00:14:56,280
I'm not complaining about it,
because I enjoy being here.
307
00:14:56,360 --> 00:14:58,120
Like, I would love to stay here
on the island,
308
00:14:58,200 --> 00:15:00,320
and yeah, like,
have fun surviving and stuff.
309
00:15:00,400 --> 00:15:04,960
I would love to continue just
seeing where the friendship goes.
310
00:15:05,040 --> 00:15:07,640
And, you know, time will tell
if something comes from that,
311
00:15:07,720 --> 00:15:10,160
then one thing
I don't want to do is push it
312
00:15:10,240 --> 00:15:12,640
beyond where we're-where we're
currently at.
313
00:15:14,480 --> 00:15:19,080
His answers are just...
so wishy-washy.
314
00:15:19,160 --> 00:15:21,320
Not clear.
We're back in the grey area.
315
00:15:24,120 --> 00:15:25,120
Alright.
316
00:15:26,360 --> 00:15:28,320
Now, I'm questioning whether
317
00:15:28,400 --> 00:15:30,440
I'm chasing something
that's not there.
318
00:15:35,720 --> 00:15:38,440
Sundown is fast approaching,
319
00:15:38,520 --> 00:15:42,880
and both Emily and Sam
are still undecided.
320
00:15:42,960 --> 00:15:47,600
They both came here willing
to put it all on the line for love,
321
00:15:47,680 --> 00:15:51,240
do they still hold out hope
that they can find it here?
322
00:15:51,320 --> 00:15:53,440
Or are they ready to abandon ship
323
00:15:53,520 --> 00:15:58,080
and return to civilisation,
single once more?
324
00:15:58,160 --> 00:16:00,240
I have been single for seven years,
325
00:16:00,320 --> 00:16:04,800
and I came into this experience
with genuine hope to find love.
326
00:16:06,400 --> 00:16:08,240
But now I'm questioning whether
327
00:16:08,320 --> 00:16:12,000
Tom is going to provide
exactly what I need.
328
00:16:12,080 --> 00:16:14,680
Love has never been
more important to me.
329
00:16:14,760 --> 00:16:16,560
Trust is a fundamental
value of mine.
330
00:16:16,640 --> 00:16:18,480
I've had my heart broken before,
331
00:16:18,560 --> 00:16:22,000
and now I'm constantly questioning
whether I can actually trust Jess.
332
00:16:22,080 --> 00:16:23,360
Someone's gonna get hurt.
333
00:16:28,560 --> 00:16:31,240
Oh, my god, someone used a flare.
334
00:16:31,320 --> 00:16:33,160
Wow.
335
00:16:33,240 --> 00:16:35,280
Who pulled the flare?
336
00:16:47,200 --> 00:16:49,600
I came in here
with the highest of hopes,
337
00:16:49,680 --> 00:16:50,760
of finding love.
338
00:16:52,640 --> 00:16:56,200
I wanted this to work,
I really did.
339
00:16:56,280 --> 00:16:58,920
But my gut is telling me
340
00:16:59,000 --> 00:17:00,960
this isn't the love
you're looking for.
341
00:17:01,040 --> 00:17:03,360
So, I don't deserve to be lied to.
342
00:17:04,720 --> 00:17:07,280
I don't deserve
to hear one thing one day,
343
00:17:07,360 --> 00:17:09,680
and a complete other thing another.
344
00:17:09,760 --> 00:17:12,480
I deserve to know 100%,
where someone's heart's at,
345
00:17:12,560 --> 00:17:13,760
and I don't with Tom.
346
00:17:16,240 --> 00:17:19,840
And I need to stand up
for what is right for me,
347
00:17:19,920 --> 00:17:21,080
and what I deserve.
348
00:17:22,480 --> 00:17:24,600
For the first time
in this entire marriage,
349
00:17:24,680 --> 00:17:25,720
it's about me.
350
00:17:27,480 --> 00:17:29,200
This decision is in my hands.
351
00:17:34,120 --> 00:17:36,080
(FLARE FIRES OFF, FIZZLES)
352
00:17:37,760 --> 00:17:38,960
Oh, my god.
353
00:17:39,040 --> 00:17:40,640
Is that a...is that the flare?
That's the flare.
354
00:17:40,720 --> 00:17:43,000
That's the flare.
Oh.
355
00:17:43,080 --> 00:17:45,000
I think I just heard a flare.
356
00:17:46,720 --> 00:17:49,480
Oh, my god, someone used the flare.
357
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
Wow.
358
00:17:50,640 --> 00:17:54,320
No way.
No way.
359
00:17:54,400 --> 00:17:56,440
I really didn't think
anyone was going to.
360
00:17:56,520 --> 00:17:58,040
Who pulled the flare?
361
00:17:59,800 --> 00:18:01,000
Wow.
362
00:18:01,080 --> 00:18:02,840
Who do you reckon it was?
363
00:18:10,760 --> 00:18:12,360
Emily has just shot off the flare.
364
00:18:13,640 --> 00:18:16,960
It would have been great
to continue on the island.
365
00:18:17,040 --> 00:18:19,320
Emily said she'd stick it out
until the very end,
366
00:18:19,400 --> 00:18:21,520
and you know, go through
with the experiment.
367
00:18:21,600 --> 00:18:23,240
It's disappointing that she hasn't.
368
00:18:31,600 --> 00:18:33,480
Today has been huge.
369
00:18:33,560 --> 00:18:35,840
I was ready to pull the flare but...
370
00:18:35,920 --> 00:18:37,160
I'm not a quitter.
371
00:18:37,240 --> 00:18:39,160
I don't just give up that easy.
372
00:18:39,240 --> 00:18:42,280
I want to find love,
that's why I'm here.
373
00:18:42,360 --> 00:18:45,160
I can see that
there's potential for us.
374
00:18:45,240 --> 00:18:47,440
And I'm surrendering myself
to the experience.
375
00:18:48,600 --> 00:18:50,040
Hi.
Hi.
376
00:18:51,440 --> 00:18:55,000
At the same time,
trust needs to be rebuilt.
377
00:18:55,080 --> 00:18:56,320
And I need that reassurance,
378
00:18:56,400 --> 00:18:59,320
that she's actually going
to be on my team.
379
00:18:59,400 --> 00:19:01,760
(EXHALES, CLEARS THROAT)
380
00:19:03,440 --> 00:19:07,000
It's been a big 24 hours,
and-and, uh, yeah,
381
00:19:07,080 --> 00:19:09,480
I obviously had a bit of time
to think about it, since then.
382
00:19:09,560 --> 00:19:10,560
And, um...
383
00:19:11,880 --> 00:19:15,120
you know, like,
uh, I'm not a quitter, Jess.
384
00:19:15,200 --> 00:19:16,880
You know, I-I wanna be
here for this.
385
00:19:16,960 --> 00:19:18,920
But... to rebuild that trust,
386
00:19:19,000 --> 00:19:22,120
there is something
I will need from you.
387
00:19:22,200 --> 00:19:25,320
So, I can have some transparency,
and-and some comfortability,
388
00:19:25,400 --> 00:19:27,800
trying to move forward
into this, and...
389
00:19:29,360 --> 00:19:33,880
I'll need to know that-that
you're-you're gonna be there for me,
390
00:19:33,960 --> 00:19:35,440
at the next Couples' Cove.
391
00:19:37,040 --> 00:19:38,600
Totally happy to do that.
392
00:19:38,680 --> 00:19:39,800
That'd be huge for me.
393
00:19:39,880 --> 00:19:42,120
And if you seriously
agree with that...
394
00:19:42,200 --> 00:19:45,040
I-I do, whole-whole-heartedly.
Then, like, yo.
395
00:19:45,120 --> 00:19:48,240
Like, let's-let's restart.
396
00:19:48,320 --> 00:19:49,920
Do you want to get divorced?
397
00:19:50,000 --> 00:19:51,200
Yes.
(JESS LAUGHS)
398
00:19:51,280 --> 00:19:52,320
Desperately.
OK.
399
00:19:52,400 --> 00:19:54,480
(LAUGHS) And we restart the dating.
400
00:19:54,560 --> 00:19:56,840
I would love that.
Yeah, that'd be really cool.
401
00:19:56,920 --> 00:19:58,440
I'd be so down for that.
402
00:19:58,520 --> 00:19:59,520
(SAM SIGHS)
403
00:20:01,000 --> 00:20:04,800
I feel very relieved.
404
00:20:04,880 --> 00:20:06,640
I don't have my ring on.
405
00:20:06,720 --> 00:20:09,120
So... why not?
406
00:20:09,200 --> 00:20:11,040
Let's get this thing
back on my finger.
407
00:20:11,120 --> 00:20:13,600
Do you want me to take mine off,
so we can both-we can be divorced?
408
00:20:13,680 --> 00:20:15,000
And then date?
Let's-let's do that.
409
00:20:15,080 --> 00:20:16,040
Let's do that.
410
00:20:16,120 --> 00:20:17,080
We're just kind of going back
411
00:20:17,160 --> 00:20:18,120
to the beginning,
412
00:20:18,200 --> 00:20:20,880
and taking things at our own pace.
413
00:20:20,960 --> 00:20:22,800
I'm committed to this.
414
00:20:22,880 --> 00:20:24,520
I'm committed
to getting to know you,
415
00:20:24,600 --> 00:20:27,040
and I'm committed to having some
(BLEEP) fun along the way.
416
00:20:27,120 --> 00:20:28,720
Me, too.
417
00:20:28,800 --> 00:20:29,800
Mwah.
418
00:20:32,040 --> 00:20:33,240
Looks good, baby.
419
00:20:34,600 --> 00:20:36,640
Let's do it.
420
00:20:36,720 --> 00:20:38,320
I'm Sam.
421
00:20:38,400 --> 00:20:40,280
Jess. Nice to meet you.
It's really nice to meet you.
422
00:20:40,360 --> 00:20:41,720
(BOTH CHUCKLE)
What do you do for work?
423
00:20:41,800 --> 00:20:43,160
How old are you?
(BOTH CHUCKLE)
424
00:20:43,240 --> 00:20:45,160
Give me a hug.
Exactly.
425
00:20:45,240 --> 00:20:46,840
Apparently,
that's what you always do.
426
00:20:48,640 --> 00:20:51,560
Thanks, babe.
(BOTH LAUGH)
427
00:20:51,640 --> 00:20:53,560
I feel great
with where Jess and I are at.
428
00:20:53,640 --> 00:20:56,880
I'm really proud that
the flare washed up on shore,
429
00:20:56,960 --> 00:20:58,240
neither of us pulled it.
430
00:20:58,320 --> 00:21:00,360
I've got a sense of excitement now,
431
00:21:00,440 --> 00:21:02,480
that this can go
in the right direction.
432
00:21:03,640 --> 00:21:06,200
And while there
is still hope for Jess and Sam...
433
00:21:06,280 --> 00:21:09,480
it's the end of the road
for Emily and Tom,
434
00:21:09,560 --> 00:21:13,240
after Emily decided
to leave the experience.
435
00:21:33,560 --> 00:21:34,920
Calling it quits?
436
00:21:36,640 --> 00:21:38,720
I-I can't do this anymore.
437
00:21:40,320 --> 00:21:44,720
I... tried so hard.
438
00:21:47,120 --> 00:21:49,920
And... I didn't ask for a lot, Tom.
439
00:21:50,000 --> 00:21:52,240
I didn't...I didn't at all.
440
00:21:52,320 --> 00:21:54,160
And you couldn't give it to me.
441
00:21:54,240 --> 00:21:56,560
I came here with open arms.
442
00:21:57,760 --> 00:21:58,880
I wanted love.
443
00:21:58,960 --> 00:22:01,360
You had one foot out the door,
the whole time.
444
00:22:01,440 --> 00:22:05,000
And I could see that.
The conversation today proved that.
445
00:22:05,080 --> 00:22:08,600
You weren't open to anything other
than a friendship with me, and...
446
00:22:10,280 --> 00:22:11,720
that's not what I came here for.
447
00:22:13,280 --> 00:22:15,000
I just couldn't fight
for someone anymore,
448
00:22:15,080 --> 00:22:17,840
who wasn't going to fight for me.
449
00:22:17,920 --> 00:22:22,360
# Say something,
I'm giving up on you...
450
00:22:28,080 --> 00:22:33,160
# Anywhere,
I would've followed you... #
451
00:22:33,240 --> 00:22:35,720
Yeah, I'm just sorry
I couldn't-couldn't be...
452
00:22:36,880 --> 00:22:39,920
everything that this experience
wanted us to be.
453
00:22:42,280 --> 00:22:44,240
If this is the best thing
for you, then...
454
00:22:45,440 --> 00:22:47,120
I'm glad you did it.
455
00:22:52,560 --> 00:22:54,720
I don't think Tom will ever realise
what he's put me through.
456
00:23:00,520 --> 00:23:02,680
I'm walking away
with my head held high,
457
00:23:02,760 --> 00:23:06,560
knowing that I just gave this
whole experience my absolute all.
458
00:23:06,640 --> 00:23:08,520
There's nothing else
I could have given this.
459
00:23:08,600 --> 00:23:09,560
There's nothing else
460
00:23:09,640 --> 00:23:11,400
I could have given Tom.
461
00:23:11,480 --> 00:23:12,440
At some point,
462
00:23:12,520 --> 00:23:13,720
I had to give myself something,
463
00:23:13,800 --> 00:23:15,440
and that was that moment.
464
00:23:18,040 --> 00:23:20,880
He never had any intention
of falling in love on this island.
465
00:23:20,960 --> 00:23:22,920
This whole thing
was taken away from me.
466
00:23:24,560 --> 00:23:27,080
I definitely deserve much better.
467
00:23:27,160 --> 00:23:29,080
I know now, my worth.
468
00:23:30,480 --> 00:23:33,560
I know now, what I deserve.
469
00:23:33,640 --> 00:23:35,400
And I'm open to finding love.
470
00:23:35,480 --> 00:23:38,720
I cannot wait to see
a man come into my life,
471
00:23:38,800 --> 00:23:41,240
who knows all of this,
that I already know in myself.
472
00:23:47,120 --> 00:23:49,320
Still to come...
What's going on, guys?
473
00:23:49,400 --> 00:23:51,280
..Couples' Cove...
I'm not doing this shit.
474
00:23:51,360 --> 00:23:53,520
I didn't come here for this drama,
I didn't come here to get this,
475
00:23:53,600 --> 00:23:54,600
sort of, shit thrown at me.
476
00:23:54,680 --> 00:23:55,920
..capsizes.
477
00:23:56,000 --> 00:23:58,120
Sam, do you want
to talk about this right now?
478
00:23:58,200 --> 00:24:00,480
No. Listen.
Open your ears, you dickhead.
479
00:24:00,560 --> 00:24:03,520
I-I'm a dickhead?
I wanna talk to you privately.
480
00:24:03,600 --> 00:24:05,440
You're not gonna make me
have a chat about nothing.
481
00:24:05,520 --> 00:24:06,520
Trust me.
482
00:24:14,760 --> 00:24:18,920
The sun is rising on a new day
on Honeymoon Island.
483
00:24:19,000 --> 00:24:21,320
Last night, Emily pulled the flare,
484
00:24:21,400 --> 00:24:25,080
abandoning the experience
and Tom for good.
485
00:24:25,160 --> 00:24:27,320
But Emily's flare
wasn't the only thing
486
00:24:27,400 --> 00:24:29,520
lighting up
the island sky last night.
487
00:24:30,840 --> 00:24:33,520
Oh, ohh.
488
00:24:36,640 --> 00:24:38,480
(CHAD CHUCKLES)
489
00:24:38,560 --> 00:24:41,240
Mmm. Mmm, morning.
490
00:24:43,080 --> 00:24:46,320
Did you have
a late-night snack last night?
491
00:24:46,400 --> 00:24:47,360
(BOTH CHUCKLE)
492
00:24:47,440 --> 00:24:49,760
We had a very romantic night,
493
00:24:49,840 --> 00:24:51,640
last night.
494
00:24:51,720 --> 00:24:53,840
We have consummated our marriage.
495
00:24:53,920 --> 00:24:57,320
(GEORGIA LAUGHS)
(BOTH CHUCKLE)
496
00:24:57,400 --> 00:24:59,560
I can honestly say that...
497
00:24:59,640 --> 00:25:04,560
waiting, and that slow burn,
has made it even more amazing.
498
00:25:04,640 --> 00:25:05,640
Woo.
499
00:25:07,240 --> 00:25:09,120
Chad is even more affectionate...
500
00:25:09,200 --> 00:25:11,920
So...yeah.
I'm feeling really good. Hey.
501
00:25:12,000 --> 00:25:14,120
You've got to keep me busy,
so, I don't think of food.
502
00:25:14,200 --> 00:25:15,600
I'm all about the love.
503
00:25:15,680 --> 00:25:18,040
I would definitely like
to-to get there.
504
00:25:18,120 --> 00:25:22,920
It seems the arrival of the flare
ignited some long-awaited passion
505
00:25:23,000 --> 00:25:24,880
for Chad and Georgia.
506
00:25:24,960 --> 00:25:26,600
You know how to get my fire started.
507
00:25:26,680 --> 00:25:28,080
Ooh.
508
00:25:28,160 --> 00:25:29,960
(CHAD LAUGHS)
And they weren't alone.
509
00:25:31,400 --> 00:25:33,920
Mmm. Don't do that.
It really turns me on.
510
00:25:35,400 --> 00:25:37,440
Now, we're just gonna let loose.
I know.
511
00:25:37,520 --> 00:25:39,200
(EMANUEL CHUCKLES)
(DANI CHUCKLES)
512
00:25:39,280 --> 00:25:41,400
I'm like a new human being.
513
00:25:41,480 --> 00:25:43,000
This is just what we needed.
514
00:25:43,080 --> 00:25:44,880
Maybe it is what we needed.
515
00:25:46,000 --> 00:25:48,280
Have you guys had sex?
516
00:25:48,360 --> 00:25:50,800
(DANI CHUCKLES)
517
00:25:50,880 --> 00:25:52,040
Uh, yes.
518
00:26:01,640 --> 00:26:02,640
Twice.
519
00:26:11,160 --> 00:26:14,160
Feelings have grown stronger
between the both of us.
520
00:26:14,240 --> 00:26:16,800
And it's made us
understand each other a little more,
521
00:26:16,880 --> 00:26:18,920
on a deeper level.
522
00:26:19,000 --> 00:26:22,200
And I feel excited
about our future together.
523
00:26:22,280 --> 00:26:24,600
Sounds like the thought
of pulling the flare
524
00:26:24,680 --> 00:26:28,920
and leaving the experience
was quite the aphrodisiac.
525
00:26:29,000 --> 00:26:32,520
Amy and Mike might not be
there yet...
526
00:26:32,600 --> 00:26:36,080
but for Amy, being faced
with the option to leave...
527
00:26:36,160 --> 00:26:39,880
has her reflecting on her journey
with Mike so far.
528
00:26:39,960 --> 00:26:41,280
I was thinking...
Yeah?
529
00:26:41,360 --> 00:26:45,280
..to build some attraction,
we could whiten our teeth.
530
00:26:45,360 --> 00:26:46,320
(CHUCKLES)
531
00:26:46,400 --> 00:26:48,560
Ah, I was going, mentally,
in such a different angle.
532
00:26:48,640 --> 00:26:49,600
(BOTH LAUGH)
533
00:26:49,680 --> 00:26:51,240
Getting the flare
was a good reminder
534
00:26:51,320 --> 00:26:52,360
of how far we've come.
535
00:26:52,440 --> 00:26:54,000
Like, teeth-whitening strips?
Yeah.
536
00:26:54,080 --> 00:26:56,720
Oh, sick.
And that we're here for a reason.
537
00:26:56,800 --> 00:26:57,760
Beautiful.
538
00:26:57,840 --> 00:26:59,960
I came in here
with a pretty bad mindset.
539
00:27:00,040 --> 00:27:02,240
When it wasn't who I wanted.
540
00:27:02,320 --> 00:27:06,400
And... I've been feeling
pretty bad about Mike
541
00:27:06,480 --> 00:27:09,400
having to watch
me with Salmon Jacket.
542
00:27:10,960 --> 00:27:13,240
Hello, Salmon Jacket.
Hello.
543
00:27:13,320 --> 00:27:15,040
(BOTH LAUGH)
544
00:27:15,120 --> 00:27:17,080
That was a shadow, don't mind...
Nice to meet you.
545
00:27:17,160 --> 00:27:18,480
Yeah, you too.
Is that a man bun?
546
00:27:18,560 --> 00:27:20,160
It's so far up, I can't see.
That is a man bun.
547
00:27:20,240 --> 00:27:21,720
(BOTH CHUCKLE)
548
00:27:21,800 --> 00:27:23,520
Like, um... Yeah, but seriously...
549
00:27:23,600 --> 00:27:25,240
(BOTH LAUGH)
550
00:27:25,320 --> 00:27:27,360
Salmon Jacket.
551
00:27:27,440 --> 00:27:28,640
He's the one.
552
00:27:29,800 --> 00:27:31,880
I love the man bun.
553
00:27:31,960 --> 00:27:34,280
I liked his outfit,
I liked everything.
554
00:27:35,760 --> 00:27:36,720
Please.
555
00:27:36,800 --> 00:27:39,280
Put me on an island,
lock me up, throw away the key.
556
00:27:39,360 --> 00:27:41,800
As long as it's with number 18.
557
00:27:41,880 --> 00:27:44,160
(LAUGHS) I do feel bad about that.
558
00:27:45,480 --> 00:27:46,960
Do you like our wedding photo?
559
00:27:47,040 --> 00:27:49,040
I like that photo of you,
you look great.
560
00:27:49,120 --> 00:27:50,240
I don't like that photo of me.
561
00:27:50,320 --> 00:27:54,560
But now, I couldn't imagine
my journey here with anyone else.
562
00:27:54,640 --> 00:27:58,960
I may not always show it,
but I care about Mike a lot.
563
00:27:59,040 --> 00:28:01,880
I think, like,
this whole experience,
564
00:28:01,960 --> 00:28:04,080
I mean, as I've said, like...
565
00:28:04,160 --> 00:28:05,760
I pick terrible men.
566
00:28:05,840 --> 00:28:08,760
That was, sort of,
why I wanted to come on here.
567
00:28:08,840 --> 00:28:11,080
My selection process
is just all off,
568
00:28:11,160 --> 00:28:15,440
and, like, you know, part of
the challenge of this is you.
569
00:28:15,520 --> 00:28:17,920
If I just got who I wanted,
570
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
it wouldn't have been
nearly as challenging...
571
00:28:20,080 --> 00:28:22,440
Well, I-I don't know,
but I'm guessing.
572
00:28:22,520 --> 00:28:24,280
Yeah. I know what you mean.
573
00:28:26,560 --> 00:28:28,680
I think we were matched
for a reason,
574
00:28:28,760 --> 00:28:32,840
and I'm starting to realise more
and more why we were matched.
575
00:28:35,640 --> 00:28:37,560
If you could have
a choice between me,
576
00:28:37,640 --> 00:28:39,360
or the pony-haired dude, now...
577
00:28:39,440 --> 00:28:41,280
Yeah. Yeah.
Which one would you choose?
578
00:28:41,360 --> 00:28:42,760
I would choose you.
Would you?
579
00:28:42,840 --> 00:28:43,800
Yeah.
580
00:28:43,880 --> 00:28:46,840
Now that we've been here together,
I wouldn't have it any other way...
581
00:28:48,560 --> 00:28:50,960
I am so grateful
that we got our hardship
582
00:28:51,040 --> 00:28:52,280
out of the way at the start,
583
00:28:52,360 --> 00:28:53,600
'cause now we're able to utilise
584
00:28:53,680 --> 00:28:55,640
this experience for what it is.
585
00:28:55,720 --> 00:28:57,080
Finding out about each other,
586
00:28:57,160 --> 00:28:58,720
finding out about ourselves...
587
00:28:59,880 --> 00:29:02,360
We're getting along so well,
it's so nice.
588
00:29:02,440 --> 00:29:04,080
Like, I'm having the best time.
589
00:29:04,160 --> 00:29:05,160
Cheers.
590
00:29:08,240 --> 00:29:12,080
I'd kind of be a little surprised,
if something...doesn't happen.
591
00:29:15,000 --> 00:29:18,280
Well, romance
is certainly in the air.
592
00:29:18,360 --> 00:29:22,520
And just in time to celebrate,
at the third Couples' Cove.
593
00:29:22,600 --> 00:29:24,560
Couples' Cove.
Yay.
594
00:29:24,640 --> 00:29:26,320
Woo. Couples' Cove.
595
00:29:26,400 --> 00:29:27,720
But first...
596
00:29:27,800 --> 00:29:29,400
How cute is this?
597
00:29:29,480 --> 00:29:31,240
..it's time to get glam,
island style.
598
00:29:31,320 --> 00:29:33,000
I love it.
599
00:29:33,080 --> 00:29:34,320
We don't have time to spare.
600
00:29:34,400 --> 00:29:35,680
I'm going straight
into hair and makeup.
601
00:29:35,760 --> 00:29:37,360
Yeah, I don't even have time to eat.
602
00:29:37,440 --> 00:29:39,320
My god.
Can you tie me up, please?
603
00:29:39,400 --> 00:29:42,800
Not too tight.
Ooh. Jeepers creepers.
604
00:29:42,880 --> 00:29:43,880
Give me your hands.
605
00:29:45,760 --> 00:29:46,800
(GEORGIA CHUCKLES)
606
00:29:46,880 --> 00:29:49,120
You look amazing, babe.
607
00:29:49,200 --> 00:29:50,240
You didn't even look.
608
00:29:50,320 --> 00:29:52,000
I know, but you do though.
609
00:29:52,080 --> 00:29:55,040
Departure for Couples' Cove
is imminent...
610
00:29:55,120 --> 00:29:57,800
and Sam has something on his mind,
611
00:29:57,880 --> 00:30:00,240
after recommitting
to his relationship
612
00:30:00,320 --> 00:30:01,880
with Jess yesterday.
613
00:30:01,960 --> 00:30:02,920
There's been no change
614
00:30:03,000 --> 00:30:03,960
in my behaviour,
615
00:30:04,040 --> 00:30:05,000
or-or where I want to be,
616
00:30:05,080 --> 00:30:06,160
and that's right here with Jess.
617
00:30:08,200 --> 00:30:10,120
I wanna send a clear message today,
618
00:30:10,200 --> 00:30:12,800
that Jess and I
are still in this together.
619
00:30:12,880 --> 00:30:15,080
But there's still a bit
of work to go.
620
00:30:15,160 --> 00:30:18,280
There's still some trust
to be rebuilt, you know?
621
00:30:18,360 --> 00:30:20,960
Oh, yeah, nice. Are you happy?
622
00:30:21,040 --> 00:30:24,080
Well, let's-let's see
what it covers when I put it on.
623
00:30:24,160 --> 00:30:25,400
Yep.
624
00:30:25,480 --> 00:30:28,320
At the last Couples' Cove...
Emanuel was attacking me
625
00:30:28,400 --> 00:30:31,280
about not allowing
my partner a voice.
626
00:30:31,360 --> 00:30:33,200
I can't have someone walking around,
627
00:30:33,280 --> 00:30:35,280
throwing those sorts of words out
against my character.
628
00:30:35,360 --> 00:30:36,560
And-and it's just not true.
629
00:30:36,640 --> 00:30:38,760
But what broke my trust at the end,
630
00:30:38,840 --> 00:30:40,880
was that Jess didn't stand up
for me,
631
00:30:40,960 --> 00:30:42,960
and say that I don't speak over her.
632
00:30:43,040 --> 00:30:45,120
You don't even let your wife speak.
633
00:30:45,200 --> 00:30:47,160
Is that how you feel?
Are you gonna say anything?
634
00:30:55,480 --> 00:30:56,480
Thanks.
635
00:30:59,520 --> 00:31:00,760
I need someone that's loyal
636
00:31:00,840 --> 00:31:04,000
and that's willing to have my back,
at a heartbeat.
637
00:31:04,080 --> 00:31:06,640
I really need, today, for us to...
638
00:31:08,120 --> 00:31:09,160
right that ship
639
00:31:09,240 --> 00:31:10,960
from the-from the second
Couples' Cove.
640
00:31:11,040 --> 00:31:12,000
Happy to do that,
641
00:31:12,080 --> 00:31:13,920
I just...I just really
need you to...
642
00:31:15,840 --> 00:31:18,880
just... be calm.
643
00:31:18,960 --> 00:31:21,000
The only reason I won't be calm,
644
00:31:21,080 --> 00:31:22,920
is if you don't say
what needs to be said.
645
00:31:23,000 --> 00:31:26,920
My expectations from Jess
are to approach Dani and Emanuel,
646
00:31:27,000 --> 00:31:28,760
and for her to step up and say that
647
00:31:28,840 --> 00:31:30,920
I don't speak over
her in this relationship.
648
00:31:31,000 --> 00:31:32,960
Right now, I look like
I've been talking over you,
649
00:31:33,040 --> 00:31:34,080
which is not the case.
650
00:31:38,360 --> 00:31:41,520
So, that, so, in-in saying that,
yeah, that is gonna be on you.
651
00:31:42,720 --> 00:31:44,560
I don't wanna get there
and play niceties.
652
00:31:44,640 --> 00:31:47,240
Like, I'm certainly not walking up
to Emanuel with a big hug
653
00:31:47,320 --> 00:31:48,480
and a kiss going, how've you been?
654
00:31:48,560 --> 00:31:51,040
Like, I'm gonna be like,
waiting for you...
655
00:31:52,600 --> 00:31:55,160
to go, like, we need to go up
and have a conversation.
656
00:31:55,240 --> 00:31:56,520
Just keep in mind that
657
00:31:56,600 --> 00:31:59,040
the focus of being here
is around us.
658
00:31:59,120 --> 00:32:00,400
It is around us, Jess.
659
00:32:00,480 --> 00:32:02,320
But for us to continue
moving forward,
660
00:32:02,400 --> 00:32:03,560
I need this cleaned up.
661
00:32:06,040 --> 00:32:08,600
I'm not trying to be rude,
I'm not trying to be mean to you.
662
00:32:08,680 --> 00:32:10,160
It's what...it's what I need for us.
663
00:32:10,240 --> 00:32:12,480
OK, and I'm gonna sort it out today.
OK. Cool.
664
00:32:16,160 --> 00:32:17,800
Between Jess and I,
it can't be clearer
665
00:32:17,880 --> 00:32:20,840
what my expectations are to rebuild
the trust between the two of us.
666
00:32:22,600 --> 00:32:24,600
I know you do.
667
00:32:24,680 --> 00:32:27,120
I know you do.
(BOTH CHUCKLE)
668
00:32:28,600 --> 00:32:30,280
I really need to rebuild that trust.
669
00:32:30,360 --> 00:32:32,880
And also, if Jess isn't clear,
I've got my concerns
670
00:32:32,960 --> 00:32:35,320
that I'm gonna jump in over her,
and rewrite...
671
00:32:35,400 --> 00:32:37,640
What-what she's trying to tell.
672
00:32:37,720 --> 00:32:38,800
The future for Jess and I,
673
00:32:38,880 --> 00:32:40,720
if she isn't willing to come
to the table
674
00:32:40,800 --> 00:32:42,880
and-and be really clear
with what we've spoken about,
675
00:32:42,960 --> 00:32:44,360
it-it's not looking very bright.
676
00:32:45,880 --> 00:32:47,680
I've got Jess' back.
677
00:32:47,760 --> 00:32:49,520
Has she got mine?
678
00:32:49,600 --> 00:32:50,600
Time will tell.
679
00:32:59,720 --> 00:33:03,160
It's time
for the third Couples' Cove.
680
00:33:03,240 --> 00:33:08,440
But today, for the first time,
only five couples will be attending.
681
00:33:08,520 --> 00:33:11,520
After Tom and Emily
pulled the flare,
682
00:33:11,600 --> 00:33:14,040
and left the experience for good.
683
00:33:19,000 --> 00:33:23,160
Far out, I'm excited to know
who pulled the pin.
684
00:33:23,240 --> 00:33:24,280
Same. Cliffhanger.
685
00:33:26,560 --> 00:33:28,400
I didn't think we would be
rocking up to a Couples' Cove
686
00:33:28,480 --> 00:33:29,920
and not have someone there.
687
00:33:30,000 --> 00:33:31,760
Like, that did never cross my mind.
688
00:33:33,080 --> 00:33:35,600
It's gonna be like,
the elephant in the room.
689
00:33:35,680 --> 00:33:38,320
Tom and Emily, Jess and Sam.
690
00:33:38,400 --> 00:33:40,520
Maybe a wildcard, Byron and Brie?
691
00:33:41,640 --> 00:33:43,320
Do you reckon anyone thinks it's us?
692
00:33:43,400 --> 00:33:44,720
Yeah, maybe.
693
00:33:44,800 --> 00:33:46,840
Shocker... it's not us.
694
00:33:49,360 --> 00:33:51,440
I don't think we're gonna see
Sam and Jess.
695
00:33:51,520 --> 00:33:52,480
You don't reckon?
696
00:33:52,560 --> 00:33:53,840
I don't think it's gonna be
Tom and Em.
697
00:33:53,920 --> 00:33:55,400
I just don't think Emily would.
698
00:33:55,480 --> 00:33:56,480
I don't know.
699
00:34:08,720 --> 00:34:10,640
Power couple.
700
00:34:10,720 --> 00:34:12,560
Couples' Cove 3.0.
701
00:34:12,640 --> 00:34:13,960
And we're the first ones here.
702
00:34:14,040 --> 00:34:15,920
We are the first ones here.
703
00:34:16,000 --> 00:34:18,040
The royals have returned.
704
00:34:19,680 --> 00:34:21,200
The royal couple needs a chalice.
705
00:34:21,280 --> 00:34:23,640
You know it, babe. Alright.
706
00:34:23,720 --> 00:34:24,920
And we're on.
707
00:34:26,880 --> 00:34:28,040
Cheers.
Cheers.
708
00:34:31,000 --> 00:34:32,600
I'm excited to see
everybody, actually.
709
00:34:32,680 --> 00:34:33,640
Same.
710
00:34:33,720 --> 00:34:35,680
I'm wondering
very much who pulled that flare.
711
00:34:35,760 --> 00:34:39,040
Mm-hm. Dying to know.
712
00:34:39,120 --> 00:34:40,840
(DANI GASPS)
713
00:34:40,920 --> 00:34:44,600
Hey.
With every new arrival...
714
00:34:44,680 --> 00:34:47,960
Thank god.
I knew you wouldn't pull the flare.
715
00:34:48,040 --> 00:34:51,560
..the list of potential
flare-pullers gets shorter.
716
00:34:51,640 --> 00:34:53,840
Hey.
(COUPLES GREET)
717
00:34:53,920 --> 00:34:56,880
And we knew it.
They didn't pull the flare.
718
00:34:56,960 --> 00:34:58,560
(COUPLES CHEER)
719
00:34:58,640 --> 00:35:02,520
And the couples come closer
to finding out whodunnit.
720
00:35:05,800 --> 00:35:08,880
(CHUCKLE) Alright, Georgia,
what's happening?
721
00:35:08,960 --> 00:35:10,440
Oh.
Yeah, what's the goss?
722
00:35:10,520 --> 00:35:11,880
Who do you did have
for your double date?
723
00:35:11,960 --> 00:35:14,160
Um, so, Sam and Jess.
You had Sam and Jess, yeah?
724
00:35:14,240 --> 00:35:15,240
How was it?
So...
725
00:35:18,160 --> 00:35:19,120
Oh...I don't think so.
726
00:35:19,200 --> 00:35:20,400
You spent the day with Em and Tom.
727
00:35:20,480 --> 00:35:21,720
You spent the day
with Jess and Sam...
728
00:35:21,800 --> 00:35:23,160
Yeah.
I spent the day with Amy and Mike.
729
00:35:23,240 --> 00:35:24,200
And...
Oh, my god.
730
00:35:24,280 --> 00:35:26,680
..I don't think they're going to...
they wouldn't have pulled the flare.
731
00:35:26,760 --> 00:35:28,520
And you don't think
they pulled the flare.
732
00:35:28,600 --> 00:35:31,000
Oh, my god. Who's there?
733
00:35:31,080 --> 00:35:32,800
Oh, my god.
Brie and Byron are still here.
734
00:35:32,880 --> 00:35:33,960
Thank god.
735
00:35:34,040 --> 00:35:35,760
Of course, they were gonna be here.
736
00:35:35,840 --> 00:35:38,720
That's...
Oh, GiGi and Chad, of course.
737
00:35:38,800 --> 00:35:40,880
I called it.
Who else? Oh.
738
00:35:40,960 --> 00:35:42,640
Emanuel and Dani.
739
00:35:42,720 --> 00:35:43,840
They made it.
Hey.
740
00:35:43,920 --> 00:35:45,560
Yay!
741
00:35:45,640 --> 00:35:47,160
(COUPLES GREET)
Yay!
742
00:35:47,240 --> 00:35:49,080
Yay!
743
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Give me your hat.
744
00:35:52,480 --> 00:35:54,680
Oh, how's your week been?
So good.
745
00:35:54,760 --> 00:35:58,320
Oh, it's OK, OK.
I knew it wouldn't be you.
746
00:35:58,400 --> 00:35:59,360
Oh, my god, guys.
747
00:35:59,440 --> 00:36:01,040
Oh, wow, you do have
the prettiest girlfriend
748
00:36:01,120 --> 00:36:02,240
with the makeup like that.
749
00:36:02,320 --> 00:36:04,600
You're not lying.
Hello. Oh, I tried.
750
00:36:04,680 --> 00:36:06,200
Ames obviously looks stunning,
751
00:36:06,280 --> 00:36:07,240
every girl's probably
752
00:36:07,320 --> 00:36:08,560
jealous right now.
753
00:36:08,640 --> 00:36:09,840
Hello, darling.
Oh, look.
754
00:36:09,920 --> 00:36:11,880
You look gorgeous.
Look at all the makeup.
755
00:36:11,960 --> 00:36:12,920
Oh.
Aww.
756
00:36:13,000 --> 00:36:14,800
You are a washed up mermaid.
757
00:36:14,880 --> 00:36:16,040
Who do you think?
I know.
758
00:36:16,120 --> 00:36:17,480
Well, you know, I try.
759
00:36:17,560 --> 00:36:18,920
I did false lashes
and everything, guys.
760
00:36:19,000 --> 00:36:19,960
Oh, wow.
It's been...
761
00:36:20,040 --> 00:36:21,000
Oh.
Wow.
762
00:36:21,080 --> 00:36:22,320
How did you...
What did you use for...
763
00:36:22,400 --> 00:36:23,760
Oh, you have a mirror.
I have a mirror.
764
00:36:23,840 --> 00:36:24,800
Nice, she's got a...
765
00:36:24,880 --> 00:36:26,760
I have...I have tweezers
to apply them, I brought my glue.
766
00:36:26,840 --> 00:36:28,240
Stop.
I'm, yeah. I'm all over it.
767
00:36:28,320 --> 00:36:29,960
Do you feel amazing?
I feel a million dollars.
768
00:36:30,040 --> 00:36:31,000
You look amazing.
769
00:36:31,080 --> 00:36:32,080
Yeah, I was actually worried,
770
00:36:32,160 --> 00:36:33,480
I was thinking that
maybe you pulled it.
771
00:36:33,560 --> 00:36:35,520
Oh, you did cross my mind.
No. No way.
772
00:36:35,600 --> 00:36:37,080
We're going good.
But I'm like, no. Oh.
773
00:36:37,160 --> 00:36:38,440
Whoa!
We're going really good.
774
00:36:38,520 --> 00:36:41,840
(BRIDES CHUCKLE)
Yeah, he, um...
775
00:36:41,920 --> 00:36:44,880
Yeah, like,
I actually... find him funny.
776
00:36:44,960 --> 00:36:46,200
(DANI GASPS)
Oh.
777
00:36:46,280 --> 00:36:48,600
Stop. You've turned a corner.
Yep.
778
00:36:48,680 --> 00:36:51,000
She is so annoyingly awesome.
779
00:36:51,080 --> 00:36:53,480
Yeah, I love that.
780
00:36:53,560 --> 00:36:57,840
We've gone from hating each other,
to friends, to real good mates,
781
00:36:57,920 --> 00:36:59,160
and now we're flirting
with each other.
782
00:36:59,240 --> 00:37:00,240
Ooh.
So...
783
00:37:00,320 --> 00:37:01,360
Shit.
I like that.
784
00:37:01,440 --> 00:37:02,400
Nah...
That's awesome.
785
00:37:02,480 --> 00:37:03,560
I saw. I saw this happening.
786
00:37:03,640 --> 00:37:05,720
Mate, I saw that as passion,
you know that.
787
00:37:05,800 --> 00:37:06,960
We all...we all called that.
788
00:37:07,040 --> 00:37:09,600
We sort of started at rock bottom,
789
00:37:09,680 --> 00:37:12,080
and now we're slowly
creeping our way up.
790
00:37:12,160 --> 00:37:15,840
Don't underestimate Mick, hey.
791
00:37:15,920 --> 00:37:18,280
Oi, this girl saved me.
Um...
792
00:37:18,360 --> 00:37:19,680
Right? When we had our double date.
793
00:37:19,760 --> 00:37:20,960
Tell me everything.
794
00:37:21,040 --> 00:37:23,280
He did, like,
a cute treasure hunt for me.
795
00:37:23,360 --> 00:37:24,400
That's cute.
Cute.
796
00:37:24,480 --> 00:37:26,120
And it was like, it was,
he wrote it out himself,
797
00:37:26,200 --> 00:37:27,160
it was the cutest thing ever.
798
00:37:27,240 --> 00:37:30,400
And, um, yeah then we had
a cute night last night.
799
00:37:30,480 --> 00:37:32,800
Wait, wait,
what was the cute night last night?
800
00:37:32,880 --> 00:37:34,040
Should we...
Yeah, we need to know.
801
00:37:34,120 --> 00:37:37,200
..cover that?
So, give us something.
802
00:37:37,280 --> 00:37:39,000
Give us something.
Something to work with.
803
00:37:39,080 --> 00:37:40,400
Is he good with his hands?
804
00:37:41,600 --> 00:37:42,560
OK.
(BRIE GIGGLES)
805
00:37:42,640 --> 00:37:44,240
OK, he's good with his hands.
Yes.
806
00:37:44,320 --> 00:37:45,960
BB island, going off.
807
00:37:46,040 --> 00:37:47,200
(BRIDES LAUGH)
808
00:37:47,280 --> 00:37:49,600
We were kind of treading
water for a few days.
809
00:37:49,680 --> 00:37:52,000
Like, in a good space,
but like, we were treading water.
810
00:37:52,080 --> 00:37:54,120
I jumped, leapt ahead.
811
00:37:54,200 --> 00:37:55,800
Did you?
Yeah, yeah.
812
00:37:55,880 --> 00:37:57,120
Ah. You're the boy.
Yeah.
813
00:37:57,200 --> 00:37:58,440
Yeah, we're in a really good space.
814
00:37:58,520 --> 00:38:00,280
And, like, the intimacy
and romance is kind of, like...
815
00:38:00,360 --> 00:38:02,000
Getting there?
Yeah, it's coming along.
816
00:38:02,080 --> 00:38:03,800
Oh, I'm shocked.
Give me some love, By.
817
00:38:03,880 --> 00:38:05,200
I love that. Glad to hear it.
818
00:38:05,280 --> 00:38:06,880
Yeah.
819
00:38:06,960 --> 00:38:08,920
I feel like
we're in a really good space.
820
00:38:09,000 --> 00:38:10,680
I'm happy. It's good.
821
00:38:13,800 --> 00:38:15,320
How's the Chad?
822
00:38:15,400 --> 00:38:16,480
The Chad.
The Chad.
823
00:38:16,560 --> 00:38:18,320
Oh.
(GEORGIA LAUGHS)
824
00:38:18,400 --> 00:38:19,560
Oh, what?
What is that face?
825
00:38:19,640 --> 00:38:21,040
No, no, no, no, no.
Wait, so have you?
826
00:38:21,120 --> 00:38:22,680
I'm not saying anything, you guys.
827
00:38:22,760 --> 00:38:24,320
Oh. OK, OK, OK.
OK, OK.
828
00:38:24,400 --> 00:38:25,840
Alright.
But you can...
829
00:38:25,920 --> 00:38:29,120
But, we had a very romantic
night last night.
830
00:38:29,200 --> 00:38:30,480
Aww.
OK.
831
00:38:30,560 --> 00:38:31,520
Ooh.
So...
832
00:38:31,600 --> 00:38:32,760
What happened?
So...
833
00:38:32,840 --> 00:38:33,880
I'm excited for you.
Yeah.
834
00:38:33,960 --> 00:38:34,920
My panties dropped.
835
00:38:35,000 --> 00:38:38,880
(BRIDES LAUGH)
What about you?
836
00:38:38,960 --> 00:38:42,760
Have you... Oh.
(DANI AND GEORGIA LAUGH)
837
00:38:42,840 --> 00:38:46,040
Wait, no. No, wait. No way.
You have, too?
838
00:38:46,120 --> 00:38:49,240
Maybe.
Girls, you can see that glow.
839
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
Was it last night?
840
00:38:50,400 --> 00:38:51,720
Nobody needs to know
the actual details.
841
00:38:51,800 --> 00:38:52,760
Yes. Correct.
842
00:38:52,840 --> 00:38:53,960
Well, you-you made me say it.
843
00:38:54,040 --> 00:38:56,000
It may...it may have
been more than once.
844
00:38:56,080 --> 00:38:58,600
(BRIDES EXCLAIM)
845
00:38:58,680 --> 00:39:01,080
Um, OK, give...
I mean look at him.
846
00:39:01,160 --> 00:39:03,080
Oh, yeah.
Oh, look at you.
847
00:39:03,160 --> 00:39:06,360
I've seen the way he looks at you,
he's like mmm, mmm, mmm.
848
00:39:06,440 --> 00:39:07,400
(BRIDES LAUGH)
849
00:39:07,480 --> 00:39:10,720
I think the flare kind of
made everybody... not second-guess,
850
00:39:10,800 --> 00:39:12,360
but have a little think
about why they're here,
851
00:39:12,440 --> 00:39:13,880
and do they really want to stay?
852
00:39:13,960 --> 00:39:15,920
It's like, you've been given an out.
853
00:39:16,000 --> 00:39:18,720
So, either leave
or, like, give it 110%.
854
00:39:22,280 --> 00:39:26,120
There's only one couple left
to arrive at Couples' Cove.
855
00:39:30,040 --> 00:39:31,880
Final call, I reckon Jess and Sam.
856
00:39:31,960 --> 00:39:33,920
I reckon Em and Tom.
857
00:39:34,000 --> 00:39:36,560
I really hope that
Jess pulled the flare.
858
00:39:38,560 --> 00:39:40,640
I am seeing cracks.
859
00:39:40,720 --> 00:39:44,840
It's very difficult to see Sam
speak over Jess constantly.
860
00:39:46,280 --> 00:39:48,880
He speaks over everyone,
but when it comes to your wife,
861
00:39:48,960 --> 00:39:50,080
have a bit of respect.
862
00:39:51,560 --> 00:39:55,080
I hope that
she's finally seen through it.
863
00:40:02,200 --> 00:40:03,200
Oh.
864
00:40:04,760 --> 00:40:06,240
It's Tom and Emily gone.
Oh.
865
00:40:06,320 --> 00:40:08,240
Oh.
No way.
866
00:40:08,320 --> 00:40:10,120
Hello.
Whoa.
867
00:40:10,200 --> 00:40:12,640
(COUPLES GREET)
I'm hap...
868
00:40:12,720 --> 00:40:14,200
OK, am I happy or sad?
869
00:40:14,280 --> 00:40:15,240
Sam and Jess
870
00:40:15,320 --> 00:40:16,280
didn't let off the flare.
871
00:40:16,360 --> 00:40:18,080
(SHOUTS INDISTINCTLY)
872
00:40:18,160 --> 00:40:20,880
Which is disappointing.
873
00:40:20,960 --> 00:40:22,320
Ooh. I don't know how I feel.
874
00:40:22,400 --> 00:40:24,440
(SAM GREETS COUPLES IN FIJIAN)
875
00:40:24,520 --> 00:40:26,520
I don't know where they're at.
876
00:40:26,600 --> 00:40:30,920
But I will be keeping my eye on Sam,
at lunch today.
877
00:40:31,000 --> 00:40:33,200
If I see him speak over
the top of someone...
878
00:40:33,280 --> 00:40:34,400
I'll be calling it out.
879
00:40:34,480 --> 00:40:37,280
I won't stand for bad behaviour.
880
00:40:37,360 --> 00:40:38,800
Welcome, welcome, welcome.
881
00:40:38,880 --> 00:40:40,800
Well, Tom's not here.
882
00:40:40,880 --> 00:40:43,320
Well, Tom's not here.
Love you. Mwah.
883
00:40:45,000 --> 00:40:47,920
Love you, too. Hey.
884
00:40:48,000 --> 00:40:49,560
I hugged all the boys on arrival.
885
00:40:49,640 --> 00:40:52,840
Yo. Come here, bro.
886
00:40:52,920 --> 00:40:54,400
Except for Emanuel. Hey, mate.
887
00:40:54,480 --> 00:40:56,440
What's going on, guys?
888
00:40:56,520 --> 00:40:57,960
So, yeah, I think from the outset,
889
00:40:58,040 --> 00:40:59,000
you can tell there's a bit
890
00:40:59,080 --> 00:41:00,200
of tension between the two of us.
891
00:41:00,280 --> 00:41:01,520
Sam.
Hi, Brie.
892
00:41:01,600 --> 00:41:04,880
I was accused of not allowing
my partner a voice.
893
00:41:04,960 --> 00:41:06,440
Let's get another beer.
894
00:41:06,520 --> 00:41:08,840
I kind of feel like one.
Yeah. I'll come with you.
895
00:41:08,920 --> 00:41:11,800
So, I'm really expecting Jess
to-to step up today,
896
00:41:11,880 --> 00:41:14,920
and say that I don't speak over her
in this relationship.
897
00:41:15,000 --> 00:41:16,880
If it doesn't go the way
it needs to go,
898
00:41:16,960 --> 00:41:18,200
yeah, I've got my concerns that,
899
00:41:18,280 --> 00:41:20,600
you know, things are gonna be just,
sort of, back to square one.
900
00:41:20,680 --> 00:41:21,640
Oh, my god, what's this?
901
00:41:21,720 --> 00:41:23,440
And I tell you what, I'm over that.
902
00:41:31,240 --> 00:41:32,480
(COUPLES CHATTER)
903
00:41:32,560 --> 00:41:35,920
With the anticipation of the flare
and who pulled it,
904
00:41:36,000 --> 00:41:39,920
the couples haven't had a chance
to pick their weekly supplies.
905
00:41:40,000 --> 00:41:42,760
Oh, yeah, the supplies.
I almost forgot.
906
00:41:44,600 --> 00:41:46,720
Oh, my god, this is so exciting.
907
00:41:46,800 --> 00:41:49,400
Ooh I have been saying
I wanna snorkel.
908
00:41:49,480 --> 00:41:54,280
And this week, there is something
extra special on offer.
909
00:41:54,360 --> 00:41:56,840
Oh, my god.
Oh.
910
00:41:56,920 --> 00:41:58,880
(CHICKEN SQUAWKS)
911
00:41:58,960 --> 00:42:00,840
That is a live chicken.
912
00:42:00,920 --> 00:42:03,160
We've been talking
about really wanting some chicken.
913
00:42:04,880 --> 00:42:06,880
I ain't out here
about to kill a chicken.
914
00:42:08,080 --> 00:42:10,320
I think the-the chicken or rooster,
or whatever that is...
915
00:42:10,400 --> 00:42:12,120
Can stay where it is.
916
00:42:12,200 --> 00:42:13,600
What do we call it?
Boris.
917
00:42:13,680 --> 00:42:16,440
Boris. See you, Boris.
See you, Boris.
918
00:42:16,520 --> 00:42:17,480
This is great, yeah.
919
00:42:17,560 --> 00:42:19,920
We're taking the pamper box,
'cause we deserve it.
920
00:42:20,000 --> 00:42:22,120
I was never going to pick
the whole chicken, god.
921
00:42:22,200 --> 00:42:23,720
No.
Christ.
922
00:42:23,800 --> 00:42:25,240
That is ridiculous.
923
00:42:26,480 --> 00:42:28,040
(CHICKEN CLUCKS)
924
00:42:28,120 --> 00:42:29,520
Oh, my god.
925
00:42:29,600 --> 00:42:32,960
(CHICKEN CLUCKS)
We can have a pet.
926
00:42:33,040 --> 00:42:36,040
Oh. Let's take the chicken.
Please, let us take the chicken.
927
00:42:36,120 --> 00:42:37,120
It's not a dog.
928
00:42:37,200 --> 00:42:38,640
No, no, no, please,
let us take the chicken.
929
00:42:38,720 --> 00:42:40,440
We have to take the chicken.
We can get eggs.
930
00:42:40,520 --> 00:42:43,000
And we can...we can call it a name,
it can be our friend.
931
00:42:43,080 --> 00:42:45,440
Someone else might kill
this chicken.
932
00:42:45,520 --> 00:42:47,960
Oh, he's so cute.
933
00:42:48,040 --> 00:42:49,520
What if someone
else takes it and kills it?
934
00:42:49,600 --> 00:42:50,920
(CHICKEN CLUCKS)
You want the chicken?
935
00:42:51,000 --> 00:42:52,960
Up to you. I'm easy.
936
00:42:53,040 --> 00:42:54,480
Um...
Let's take the chicken.
937
00:42:54,560 --> 00:42:57,120
Right-oh.
Yay. You're coming home.
938
00:42:57,200 --> 00:42:59,320
Hey, great news,
guys, we're taking the chicken.
939
00:42:59,400 --> 00:43:01,400
(EMANUEL AND DANI LAUGH)
940
00:43:01,480 --> 00:43:05,760
Oh, my god, I'm so jealous.
Oh, my god, I want a pet.
941
00:43:05,840 --> 00:43:07,800
Are you a boy?
942
00:43:07,880 --> 00:43:09,640
Look at it, he's so cute.
943
00:43:09,720 --> 00:43:11,280
Look how clucky I'm getting.
944
00:43:11,360 --> 00:43:13,920
(BYRON LAUGHS)
(BRIE CHUCKLES)
945
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
Got a chicken.
946
00:43:16,920 --> 00:43:18,480
Yeah, the chicken's name is Boris.
947
00:43:18,560 --> 00:43:21,480
Hey, fella. You scared? Me, too.
948
00:43:21,560 --> 00:43:24,960
I think it'll help me and Byron,
like, having a little baby here.
949
00:43:26,800 --> 00:43:28,280
(CHICKEN SQUAWKS)
950
00:43:28,360 --> 00:43:31,960
Boris is gonna have
a lovely time and life with us.
951
00:43:32,040 --> 00:43:33,920
He'll be like
your little love chicken.
952
00:43:34,000 --> 00:43:36,760
(CHICKEN SQUAWKS)
953
00:43:36,840 --> 00:43:39,160
That's great.
Give Jess a peck.
954
00:43:39,240 --> 00:43:40,960
Oh, you don't...you don't like pets?
Yeah.
955
00:43:41,040 --> 00:43:42,800
Bring that chicken back
over here, please.
956
00:43:42,880 --> 00:43:44,960
OK, come on, Boris, you're gonna
hang out with the girls.
957
00:43:45,040 --> 00:43:46,240
Is Boris a boy or a girl?
958
00:43:46,320 --> 00:43:47,960
Boris is a girl,
'cause it lays eggs, um, eggs.
959
00:43:48,040 --> 00:43:49,880
Oh. He lays eggs.
960
00:43:49,960 --> 00:43:51,800
Yeah.
Oh, my god.
961
00:43:51,880 --> 00:43:53,680
She's the queen.
You are the queen.
962
00:43:53,760 --> 00:43:54,720
(DANI LAUGHS)
Our queen.
963
00:43:54,800 --> 00:43:55,800
Yeah, cool, that's cool.
964
00:43:55,880 --> 00:43:58,280
So, you're the reason
why I'm getting more food
965
00:43:58,360 --> 00:43:59,880
at the dinner table now.
966
00:43:59,960 --> 00:44:01,000
(CHAD LAUGHS)
Yes, I am.
967
00:44:01,080 --> 00:44:02,080
Thank me later.
968
00:44:03,680 --> 00:44:06,760
Right now, the vibes are high.
969
00:44:06,840 --> 00:44:08,200
I'm just trying to stay calm.
970
00:44:08,280 --> 00:44:09,880
Stay cool, relax.
971
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
And get through the afternoon.
972
00:44:12,040 --> 00:44:14,320
Oh, it's the luck
going on in that bed, uh...
973
00:44:14,400 --> 00:44:15,800
(COUPLES CHATTER, LAUGH)
974
00:44:15,880 --> 00:44:18,640
OK. Here you go, Boris, you're free.
975
00:44:18,720 --> 00:44:20,120
I feel like everyone's
sweating already,
976
00:44:20,200 --> 00:44:21,240
what are we doing?
977
00:44:21,320 --> 00:44:24,320
But Jess and I still wanna have
a chat with Dani and-and Emanuel.
978
00:44:25,480 --> 00:44:26,720
We've got a plan in place.
979
00:44:28,720 --> 00:44:31,640
I wanna have a private conversation,
away from the table.
980
00:44:31,720 --> 00:44:34,280
I'm not gonna have my character
questioned in front of...
981
00:44:34,360 --> 00:44:36,280
ten other people,
that can't keep their mouths shut.
982
00:44:39,400 --> 00:44:40,600
Hey, Emanuel?
Yes?
983
00:44:40,680 --> 00:44:43,360
Can I grab you
and Dani for a, a chat?
984
00:44:43,440 --> 00:44:44,440
Of course.
985
00:44:46,200 --> 00:44:48,840
I'm really expecting Jess
to-to step up
986
00:44:48,920 --> 00:44:51,560
and say that I don't speak over
her in this relationship.
987
00:44:51,640 --> 00:44:53,120
Yeah, yeah, yeah.
988
00:44:53,200 --> 00:44:54,440
Mmm, we can chill here.
989
00:44:56,760 --> 00:44:57,760
Jess.
990
00:45:00,200 --> 00:45:02,000
Girls, come over here.
We wanna have a chat.
991
00:45:02,080 --> 00:45:03,280
We want Jess.
992
00:45:03,360 --> 00:45:06,040
Do I have to?
I don't know, just, whatever.
993
00:45:06,120 --> 00:45:07,560
Just, if you need
to go over, go over.
994
00:45:09,600 --> 00:45:11,600
She doesn't like us.
I think I scare her.
995
00:45:11,680 --> 00:45:12,640
(AMY CHUCKLES)
996
00:45:12,720 --> 00:45:14,320
I'm just going to go,
wave me back alright?
997
00:45:16,160 --> 00:45:17,160
I'm not gonna get worked up.
998
00:45:17,240 --> 00:45:18,800
Alright, I'll come
and grab you then.
999
00:45:18,880 --> 00:45:20,080
Yeah, yeah.
1000
00:45:20,160 --> 00:45:22,720
And if I just sit here
stewing and simmering...
1001
00:45:22,800 --> 00:45:24,840
it'll turn out
probably worse than I'd like it to.
1002
00:45:24,920 --> 00:45:26,200
I've got to keep it
chill until then.
1003
00:45:26,280 --> 00:45:27,280
Yeah, you do.
1004
00:45:29,080 --> 00:45:30,720
Cheers, brother.
(MIKE LAUGHS)
1005
00:45:35,280 --> 00:45:37,480
Please, Jess,
just...let's just get this sorted.
1006
00:45:37,560 --> 00:45:39,080
Please.
1007
00:45:39,160 --> 00:45:41,080
I was really worried it
was gonna be you guys.
1008
00:45:41,160 --> 00:45:42,800
We were so stressed it
was gonna be you guys.
1009
00:45:42,880 --> 00:45:44,200
Yeah, I thought
that might be the case.
1010
00:45:44,280 --> 00:45:45,240
Um...
Are you OK?
1011
00:45:45,320 --> 00:45:47,000
This is...this is Boris.
Yeah, I'm fine. I'm good.
1012
00:45:47,080 --> 00:45:48,200
OK. Yeah.
1013
00:45:48,280 --> 00:45:50,080
How were things from last week?
1014
00:45:50,160 --> 00:45:51,200
So much better.
1015
00:45:51,280 --> 00:45:53,320
Yeah, I was really worried it
was gonna be you.
1016
00:45:53,400 --> 00:45:56,440
After last Couples' Cove,
I wouldn't have put it past you.
1017
00:45:56,520 --> 00:45:58,560
(JESS CHUCKLES)
I would have pulled that flare.
1018
00:45:58,640 --> 00:45:59,960
Yeah.
After that, to be honest.
1019
00:46:00,040 --> 00:46:01,000
Yeah, no.
1020
00:46:01,080 --> 00:46:03,760
It was a big day,
it was very emotionally, uh...
1021
00:46:03,840 --> 00:46:07,000
Yeah.
..very emotionally volatile.
1022
00:46:07,080 --> 00:46:09,040
I think we both just
get in our heads.
1023
00:46:09,120 --> 00:46:11,640
We both just decided
that we, like...
1024
00:46:11,720 --> 00:46:13,240
should have been having fun
the whole time,
1025
00:46:13,320 --> 00:46:14,400
so, it's been a lot better.
1026
00:46:14,480 --> 00:46:15,680
It's been lighter, for sure.
1027
00:46:16,840 --> 00:46:18,920
I don't buy it.
1028
00:46:19,000 --> 00:46:20,480
She's saying that she's happy,
1029
00:46:20,560 --> 00:46:21,560
but...
1030
00:46:23,960 --> 00:46:27,520
I'm seeing cracks...
in their relationship.
1031
00:46:27,600 --> 00:46:30,200
Do you want to have a little moment
with Dani and Emanuel?
1032
00:46:30,280 --> 00:46:31,240
Do you reckon?
1033
00:46:31,320 --> 00:46:33,720
Jess is keen to have a chat
with Emanuel and Dani, with me.
1034
00:46:35,400 --> 00:46:37,040
Jess has, like, been a real star.
1035
00:46:37,120 --> 00:46:38,080
And, um...
Yep.
1036
00:46:38,160 --> 00:46:40,200
..and...and owned up to,
sort of, what happened.
1037
00:46:40,280 --> 00:46:41,600
Yep.
The other day.
1038
00:46:41,680 --> 00:46:43,880
Did you think
about pulling that flare?
1039
00:46:45,120 --> 00:46:46,400
Mmm, no.
1040
00:46:47,680 --> 00:46:50,760
Did he?
Yeah.
1041
00:46:50,840 --> 00:46:53,880
You know, having those conversations
with Sam are not easy.
1042
00:46:53,960 --> 00:46:55,880
He's very emotionally
reactive, you know?
1043
00:46:55,960 --> 00:46:59,720
After what I saw, I was, like,
quite surprised to see you.
1044
00:47:00,840 --> 00:47:03,280
There certainly does seem
to be concern between the girls,
1045
00:47:03,360 --> 00:47:04,960
about my relationship with Sam.
1046
00:47:05,040 --> 00:47:07,040
And I guess that is mostly
1047
00:47:07,120 --> 00:47:09,080
based on what they've seen.
1048
00:47:09,160 --> 00:47:11,440
I was kind of surprised
when I saw you guys rolling down,
1049
00:47:11,520 --> 00:47:12,720
from the last kind of thing...
1050
00:47:12,800 --> 00:47:14,000
The way that it wrapped up?
Yeah.
1051
00:47:14,080 --> 00:47:16,120
Bro, I tell you what, like,
that night and the next morning,
1052
00:47:16,200 --> 00:47:17,200
I was like, "I'm going home."
1053
00:47:20,320 --> 00:47:22,280
There's some stuff that I need to,
sort of, clear up today,
1054
00:47:22,360 --> 00:47:23,320
for sure, big time.
1055
00:47:23,400 --> 00:47:24,360
Yeah. Yep.
1056
00:47:24,440 --> 00:47:26,160
And then there's some stuff
I need to seriously talk
1057
00:47:26,240 --> 00:47:27,200
to Emanuel about as well.
1058
00:47:27,280 --> 00:47:28,240
Yeah.
1059
00:47:28,320 --> 00:47:30,240
I'm not doing this shit,
I didn't come here for this drama,
1060
00:47:30,320 --> 00:47:32,320
I didn't come here to get this,
sort of, shit thrown at me.
1061
00:47:34,200 --> 00:47:35,760
Mikey-Moo?
1062
00:47:35,840 --> 00:47:38,720
Come join your wife
for a feast, darling.
1063
00:47:38,800 --> 00:47:41,360
(COUPLES CHATTER)
1064
00:47:41,440 --> 00:47:43,880
I think Emanuel and I have a couple
of things to straighten out.
1065
00:47:46,360 --> 00:47:48,000
This is good.
1066
00:47:48,080 --> 00:47:51,120
And I'm not leaving until
we have a conversation.
1067
00:47:52,480 --> 00:47:55,800
Oh, my god, I just sat
my burger in a whole puddle.
1068
00:47:55,880 --> 00:47:57,240
Yum.
Oh.
1069
00:47:57,320 --> 00:47:58,600
OK, so, that's yours now.
1070
00:47:58,680 --> 00:48:01,440
(AMY LAUGHS)
Thanks, mate.
1071
00:48:01,520 --> 00:48:03,960
Oi, I'm not gonna wait
any longer unless someone cheers'
1072
00:48:04,040 --> 00:48:05,040
to Em and Tom.
1073
00:48:05,120 --> 00:48:07,040
So...
Aw.
1074
00:48:07,120 --> 00:48:08,800
(COUPLES CHEER TO EMILY AND TOM)
Cheers, Tomily.
1075
00:48:08,880 --> 00:48:10,480
No, no, no, no. I'm sorry.
1076
00:48:13,600 --> 00:48:16,320
I do have a few words to say.
1077
00:48:16,400 --> 00:48:17,400
Firstly...
1078
00:48:19,520 --> 00:48:22,600
we do have a notable absence.
1079
00:48:24,120 --> 00:48:26,560
Emily and Tom are not here.
1080
00:48:28,080 --> 00:48:30,640
There was no spark between them,
but there was clearly a flare.
1081
00:48:30,720 --> 00:48:32,680
(COUPLES EXCLAIM, CHUCKLE)
1082
00:48:34,360 --> 00:48:35,320
Cheers to that.
1083
00:48:35,400 --> 00:48:37,640
I'll can tell you right now,
you are amazing, Amy.
1084
00:48:37,720 --> 00:48:40,320
Because that is a speech and a half.
Aww.
1085
00:48:40,400 --> 00:48:42,560
Thank you.
1086
00:48:42,640 --> 00:48:44,360
OK, guys, should we do
around the table,
1087
00:48:44,440 --> 00:48:45,440
how's each couple going?
1088
00:48:45,520 --> 00:48:48,600
Let's get a little snapshot
from the last Couples' Cove,
1089
00:48:48,680 --> 00:48:50,280
have there been any progressions?
1090
00:48:50,360 --> 00:48:51,840
Emanuel, you've got the floor.
1091
00:48:51,920 --> 00:48:54,040
Where are you at, boy?
Where we at? Where are we at?
1092
00:48:55,520 --> 00:48:56,880
So, we've just spent
a whole bunch of time
1093
00:48:56,960 --> 00:48:58,760
of just discovering each other,
and finding out,
1094
00:48:58,840 --> 00:49:02,040
you know, things about each other
that we didn't even really know.
1095
00:49:02,120 --> 00:49:04,000
Um... you know...
1096
00:49:04,080 --> 00:49:05,440
We've-we've consummated
the marriage.
1097
00:49:05,520 --> 00:49:06,480
We con...
Woo.
1098
00:49:06,560 --> 00:49:08,840
We, you know, we've just
been growing stronger as a couple,
1099
00:49:08,920 --> 00:49:10,560
and understanding each other more.
1100
00:49:18,080 --> 00:49:20,640
I find it disrespectful,
that Sam didn't say hello today.
1101
00:49:24,000 --> 00:49:25,520
It's definitely rude.
1102
00:49:25,600 --> 00:49:27,280
And, um...
(COUPLES EXCLAIM)
1103
00:49:27,360 --> 00:49:29,560
Sam obviously has a problem with me.
1104
00:49:29,640 --> 00:49:30,600
And, yeah.
1105
00:49:30,680 --> 00:49:33,280
We're excited to take on,
you know, whatever has...
1106
00:49:33,360 --> 00:49:34,920
Take on the world.
Take on the world.
1107
00:49:35,000 --> 00:49:38,400
To the king and queen.
Cheers. OK.
1108
00:49:38,480 --> 00:49:40,640
(COUPLES CHUCKLE)
Settle down.
1109
00:49:40,720 --> 00:49:42,240
Cheers. Easy.
1110
00:49:44,640 --> 00:49:46,600
Oh, no cheers down here?
1111
00:49:48,120 --> 00:49:49,120
No, I did.
1112
00:50:01,560 --> 00:50:03,480
To the king and queen.
1113
00:50:03,560 --> 00:50:05,120
(DANI LAUGHS)
(COUPLES CHEERS TO ONE ANOTHER)
1114
00:50:05,200 --> 00:50:06,880
Easy.
Checks out, guys.
1115
00:50:06,960 --> 00:50:07,920
Checks out.
Yeah.
1116
00:50:08,000 --> 00:50:10,280
No cheers down here?
No, I did.
1117
00:50:15,720 --> 00:50:18,520
I'm quite worked up
around Emanuel at the moment.
1118
00:50:18,600 --> 00:50:22,480
He is accusing me
of talking over my partner.
1119
00:50:22,560 --> 00:50:25,000
I didn't come here
to be accused of stuff
1120
00:50:25,080 --> 00:50:27,720
that is just completely not true.
1121
00:50:27,800 --> 00:50:28,880
I think Emanuel and I have
1122
00:50:28,960 --> 00:50:29,920
a couple of things
1123
00:50:30,000 --> 00:50:31,280
to straighten out.
1124
00:50:31,360 --> 00:50:34,320
Last time,
Jess didn't stand up for me.
1125
00:50:34,400 --> 00:50:37,360
This time,
Jess is gonna have my back.
1126
00:50:37,440 --> 00:50:38,800
Sassy Sam, you've got the floor.
1127
00:50:42,440 --> 00:50:44,560
Uh, my partner
wasn't feeling great last week,
1128
00:50:44,640 --> 00:50:45,920
or last Couples' Cove.
1129
00:50:46,000 --> 00:50:47,880
So, I'm gonna let her lead
on where we are at the moment,
1130
00:50:47,960 --> 00:50:49,040
and then I'll jump in after.
1131
00:50:49,120 --> 00:50:50,920
Oh, interesting.
1132
00:50:51,000 --> 00:50:52,040
Oh, I'm leading? OK.
1133
00:50:52,120 --> 00:50:53,120
Um...
1134
00:50:55,520 --> 00:50:59,640
Sam and I had a very challenging day
after the last Couples' Cove
1135
00:50:59,720 --> 00:51:01,160
There were a couple of arguments.
1136
00:51:02,880 --> 00:51:05,280
Um, but eventually
we came back together,
1137
00:51:05,360 --> 00:51:08,000
and through purely
organic discussion,
1138
00:51:08,080 --> 00:51:10,280
we decided to break up.
1139
00:51:10,360 --> 00:51:12,920
(AMY LAUGHS)
Oh.
1140
00:51:13,000 --> 00:51:14,560
And then reset.
1141
00:51:14,640 --> 00:51:16,040
(SAM CHUCKLES SMUGLY)
Oh, right.
1142
00:51:16,120 --> 00:51:17,080
OK. Right.
1143
00:51:17,160 --> 00:51:21,120
And we agreed...then, to just,
like, focus on having fun.
1144
00:51:21,200 --> 00:51:22,480
And getting to know
each other slowly.
1145
00:51:22,560 --> 00:51:23,520
Beautiful.
Yep.
1146
00:51:23,600 --> 00:51:24,720
Good strategy.
Thank you.
1147
00:51:24,800 --> 00:51:26,120
It's hard though, right?
Yay.
1148
00:51:26,200 --> 00:51:27,360
(COUPLES APPLAUD)
Nice work.
1149
00:51:27,440 --> 00:51:28,400
Cheers.
1150
00:51:28,480 --> 00:51:31,520
I'm obviously gonna echo
a lot of...what Jess has just said.
1151
00:51:31,600 --> 00:51:33,680
Um...last Couples' Cove,
1152
00:51:33,760 --> 00:51:35,960
I'm-I'm very much looking forward
to at some point today,
1153
00:51:36,040 --> 00:51:37,240
trying to put that behind me.
1154
00:51:39,640 --> 00:51:42,000
And since then, I think we've done
a really good job
1155
00:51:42,080 --> 00:51:43,920
at actually coming back together.
1156
00:51:45,120 --> 00:51:47,880
It's just...just...just
really happy on the reset.
1157
00:51:47,960 --> 00:51:49,960
We had a massive swim, we washed off
1158
00:51:50,040 --> 00:51:54,120
all our sins from those
Couples' Coves, and...I'm...
1159
00:51:59,880 --> 00:52:02,680
I'm just, I'm really pleased...
1160
00:52:02,760 --> 00:52:05,080
I'm really grateful to have Jess.
1161
00:52:05,160 --> 00:52:08,640
And I certainly am starting to,
you know, let my walls down
1162
00:52:08,720 --> 00:52:10,440
and...and...and see
this different side to Jess.
1163
00:52:10,520 --> 00:52:13,480
She's seen a different side to me,
and cheers to you, Jess,
1164
00:52:13,560 --> 00:52:17,080
for...for...for...being so amazing
and so strong-willed
1165
00:52:17,160 --> 00:52:18,680
and-and going through
what we've gone through,
1166
00:52:18,760 --> 00:52:20,520
and...yeah, there's no-one else
I'd rather do it with
1167
00:52:20,600 --> 00:52:21,600
and-and, yeah, cheers.
1168
00:52:21,680 --> 00:52:23,200
Cheers, guys.
(COUPLES CHEER TO ONE ANOTHER)
1169
00:52:23,280 --> 00:52:24,240
Yes.
1170
00:52:24,320 --> 00:52:27,000
Well, I was actually hoping that
it wasn't you guys.
1171
00:52:27,080 --> 00:52:28,040
Yeah.
Yeah.
1172
00:52:28,120 --> 00:52:30,680
I'm really glad to see this
really turn around for you guys,
1173
00:52:30,760 --> 00:52:32,160
like, I was really
concerned last week.
1174
00:52:32,240 --> 00:52:33,400
Yep.
Me, too.
1175
00:52:33,480 --> 00:52:34,440
(JESS LAUGHS)
We both were.
1176
00:52:34,520 --> 00:52:35,480
Me, too.
Yeah.
1177
00:52:35,560 --> 00:52:36,840
And it's really nice to see,
and just...
1178
00:52:36,920 --> 00:52:38,880
Thanks. I'm glad we're here.
1179
00:52:38,960 --> 00:52:41,960
You did mention that
there was a couple of arguments.
1180
00:52:43,640 --> 00:52:46,840
Can I ask what, like,
the arguments were about?
1181
00:52:48,760 --> 00:52:51,360
I think we're gonna
take those off the table,
1182
00:52:51,440 --> 00:52:52,760
and-and discuss with...yeah.
1183
00:52:52,840 --> 00:52:54,160
Yeah.
Fair enough.
1184
00:52:54,240 --> 00:52:55,920
Right, I'd rather talk about it now.
1185
00:52:56,000 --> 00:52:57,720
I don't wanna do it private,
off the table situation.
1186
00:52:57,800 --> 00:52:59,760
We'll be doing it privately,
'cause it's personal, Emanuel.
1187
00:52:59,840 --> 00:53:01,560
Yeah.
Well, is it personal?
1188
00:53:01,640 --> 00:53:03,360
I think everybody-everybody
has an opinion.
1189
00:53:03,440 --> 00:53:05,520
It's me.
Look, guys...
1190
00:53:05,600 --> 00:53:08,160
Sam obviously has a problem
with me calling him out,
1191
00:53:08,240 --> 00:53:09,800
at the last Couples' Cove.
1192
00:53:11,080 --> 00:53:13,040
But...we are here as a group,
1193
00:53:13,120 --> 00:53:14,520
as a family, as a unit.
1194
00:53:14,600 --> 00:53:16,800
Everything gets talked
between each other.
1195
00:53:16,880 --> 00:53:18,400
And then we can move on.
1196
00:53:18,480 --> 00:53:20,080
Emanuel?
1197
00:53:20,160 --> 00:53:22,200
We're OK to like,
talk about it here.
1198
00:53:25,920 --> 00:53:26,920
And we're not.
1199
00:53:29,400 --> 00:53:31,440
Sam, do you want
to talk about this right now?
1200
00:53:31,520 --> 00:53:34,040
No, I want to have a conversation
with you privately.
1201
00:53:34,120 --> 00:53:36,280
Are you (BLEEP) deaf, mate?
Like, seriously.
1202
00:53:39,920 --> 00:53:41,840
Listen. Open your ears,
you dickhead.
1203
00:53:41,920 --> 00:53:44,800
I-I'm a dickhead?
Open your ears.
1204
00:53:44,880 --> 00:53:46,760
I wanna talk to you privately.
Sam.
1205
00:53:46,840 --> 00:53:49,120
You-you're not gonna make me
have a chat about nothing.
1206
00:53:49,200 --> 00:53:51,960
Trust me.
Why is that so...dude.
1207
00:53:52,040 --> 00:53:53,840
Why can't I talk to you privately?
1208
00:53:53,920 --> 00:53:55,160
This toxic conversation...
1209
00:53:55,240 --> 00:53:57,240
Listen to how you're acting, bro.
1210
00:53:57,320 --> 00:53:59,040
Listen to it, call me
a dickhead, huh?
1211
00:53:59,120 --> 00:54:00,280
(SAM SCOFFS) 'Cause you are.
Guys.
1212
00:54:00,360 --> 00:54:01,920
Manny, I love you, I love you.
1213
00:54:02,000 --> 00:54:03,200
And-and I see the best in you,
1214
00:54:03,280 --> 00:54:05,240
and I see the best
in this bloke as well.
1215
00:54:05,320 --> 00:54:07,080
And we're here to get the best out
of this experience,
1216
00:54:07,160 --> 00:54:08,600
and the best out of one another.
1217
00:54:08,680 --> 00:54:11,720
And while I understand that
you wanna bring it out in the open,
1218
00:54:11,800 --> 00:54:14,480
I know that this gentleman here
wanted to just take you aside
1219
00:54:14,560 --> 00:54:16,600
and have a real, sensitive chat.
1220
00:54:16,680 --> 00:54:17,640
It affects everybody.
1221
00:54:17,720 --> 00:54:19,600
Well, listen, the thought...
No, I'm not gonna listen.
1222
00:54:19,680 --> 00:54:21,480
I don't want...
I don't wanna listen to you, either.
1223
00:54:21,560 --> 00:54:24,000
So, don't worry,
that's why I said have it here.
1224
00:54:24,080 --> 00:54:25,320
This is actually my fault.
1225
00:54:29,680 --> 00:54:32,160
This thing is not what I'm here for.
1226
00:54:32,240 --> 00:54:33,640
I'm here to build a connection
with someone.
1227
00:54:33,720 --> 00:54:35,280
I don't feel like
you need to apologise, though.
1228
00:54:35,360 --> 00:54:36,760
You don't have
anything to apologise for.
1229
00:54:36,840 --> 00:54:37,800
Why are you apologising?
1230
00:54:37,880 --> 00:54:39,840
Guys, I don't care,
'cause I just want it to stop.
1231
00:54:39,920 --> 00:54:41,560
I'm concerned for Jess.
1232
00:54:43,520 --> 00:54:45,040
I get that she wants
1233
00:54:45,120 --> 00:54:46,920
to be a supportive wife.
1234
00:54:47,000 --> 00:54:50,400
But I think Sam has got her
wrapped around his finger.
1235
00:54:52,600 --> 00:54:55,440
There's nothing in this situation
that you've done wrong whatsoever.
1236
00:54:55,520 --> 00:54:56,880
What I'm worried about,
1237
00:54:56,960 --> 00:54:59,560
is the fact that you keep
apologising for Sam.
1238
00:54:59,640 --> 00:55:02,400
And I'm wondering,
why do you feel the need
1239
00:55:02,480 --> 00:55:04,240
to apologise for something
that's not your fault?
1240
00:55:04,320 --> 00:55:06,320
Uh, I actually saw my error in it.
1241
00:55:12,360 --> 00:55:13,960
I don't think you
have any error at all.
1242
00:55:14,040 --> 00:55:15,680
I think all of us
are looking at you thinking,
1243
00:55:15,760 --> 00:55:17,000
why is she apologising?
1244
00:55:17,080 --> 00:55:18,360
Can everyone agree with that?
1245
00:55:18,440 --> 00:55:21,360
Yeah. I totally agree.
OK, amen to that.
1246
00:55:21,440 --> 00:55:22,800
I don't think
the issue is you, Jess.
1247
00:55:22,880 --> 00:55:25,560
I think the issue
is Sam and Emanuel.
1248
00:55:30,240 --> 00:55:31,560
Breathe. It's all good.
1249
00:55:31,640 --> 00:55:32,720
What's...
1250
00:55:32,800 --> 00:55:34,720
If you don't wanna have
a conversation in private, don't.
1251
00:55:34,800 --> 00:55:35,800
Yeah, I don't need to.
1252
00:55:41,240 --> 00:55:43,000
I'm not even bringing it up. What?
1253
00:55:43,080 --> 00:55:45,240
Oh, you can have
a private conversation over there,
1254
00:55:45,320 --> 00:55:46,760
but you can't talk like a man to me.
1255
00:55:46,840 --> 00:55:48,040
Breathe.
1256
00:55:50,240 --> 00:55:52,680
Mate. No, no, no, just calm down.
I'll talk like a man to you.
1257
00:55:52,760 --> 00:55:54,160
I'm not asking
for your opinion, Amy.
1258
00:55:54,240 --> 00:55:56,520
And it's no offence. Jesus (BLEEP).
1259
00:55:56,600 --> 00:55:58,240
Kettle calling
the pot black there, Amy.
1260
00:55:58,320 --> 00:55:59,640
Kettle calling the pot black?
1261
00:56:00,920 --> 00:56:02,960
I'm not the one
who has my husband apologising
1262
00:56:03,040 --> 00:56:04,080
for my behaviour.
1263
00:56:04,160 --> 00:56:05,480
Just saying.
1264
00:56:08,440 --> 00:56:11,960
Oh, my god, this is why
I didn't wanna come to this shit.
1265
00:56:13,800 --> 00:56:14,800
(SAM EXHALES)
1266
00:56:24,480 --> 00:56:26,640
Jess, do you wanna have a chat,
or do you want me to have a chat?
1267
00:56:26,720 --> 00:56:27,720
It's up to you, like...
1268
00:56:29,760 --> 00:56:32,000
Oh, we can both go. Let's both go.
1269
00:56:32,080 --> 00:56:33,240
OK.
1270
00:56:36,040 --> 00:56:37,680
(MIKE CHUCKLES)
1271
00:56:43,120 --> 00:56:45,440
I see a lot of myself in Jess.
Yeah.
1272
00:56:46,600 --> 00:56:47,960
And I'm worried...
I know.
1273
00:56:48,040 --> 00:56:51,440
..that she is taking the hit,
for a lot of this.
1274
00:56:51,520 --> 00:56:52,680
I know. I know, I know.
1275
00:56:52,760 --> 00:56:54,520
And I...and I don't like
what I'm seeing.
1276
00:56:57,360 --> 00:56:58,440
I've got nothing to say to you,
1277
00:56:58,520 --> 00:57:01,120
other than you have
support at this table.
1278
00:57:01,200 --> 00:57:02,960
I know, but I'm not gonna go
and do this.
1279
00:57:03,040 --> 00:57:04,720
Why can't people
just bite their tongue,
1280
00:57:04,800 --> 00:57:06,440
when Jess and I say
we'll have a conversation
1281
00:57:06,520 --> 00:57:07,480
with Dani and Emanuel?
1282
00:57:07,560 --> 00:57:09,040
Like, this isn't
what I'm here for, man.
1283
00:57:09,120 --> 00:57:10,480
You know...
OK, tell me what you need.
1284
00:57:10,560 --> 00:57:12,760
Right now, dude, I need
to just pull back from it all.
1285
00:57:14,560 --> 00:57:16,240
I don't trust him.
1286
00:57:16,320 --> 00:57:17,520
Yep.
End of story.
1287
00:57:17,600 --> 00:57:19,440
Yep.
1288
00:57:19,520 --> 00:57:20,480
I don't want anything
1289
00:57:20,560 --> 00:57:22,480
to keep getting in the way of Jess
and I's relationship.
1290
00:57:22,560 --> 00:57:24,480
We're in a really good space.
1291
00:57:24,560 --> 00:57:26,840
Unless this pussy wants to come
and have a chat one-on-one,
1292
00:57:26,920 --> 00:57:29,200
I'm not gonna go back
to the table right now.
1293
00:57:29,280 --> 00:57:30,840
Just, I can't.
1294
00:57:30,920 --> 00:57:32,840
I can't. I-I need to walk away.
1295
00:57:32,920 --> 00:57:34,400
Like, I need to step away.
Yeah. Yeah.
1296
00:57:34,480 --> 00:57:36,640
And that's been a big part of,
like, my learning journey here,
1297
00:57:36,720 --> 00:57:37,680
is knowing when to stop.
1298
00:57:37,760 --> 00:57:39,400
Yep. Yep.
And when to keep going.
1299
00:57:39,480 --> 00:57:41,600
And unless you can get him to have
a conversation with me,
1300
00:57:41,680 --> 00:57:43,680
I'm not gonna come back
to the table.
1301
00:57:48,040 --> 00:57:50,440
It's unravelling.
So, it's us three on the table.
1302
00:57:50,520 --> 00:57:52,560
Just over here
evading the drama again.
1303
00:57:52,640 --> 00:57:53,600
Yeah.
1304
00:57:53,680 --> 00:57:55,400
Mike, you're the only
one having a good time.
1305
00:57:55,480 --> 00:57:56,960
(LAUGHTER)
He's living in Mike and Amy Land.
1306
00:57:57,040 --> 00:57:58,360
You just need to be like...
Love that.
1307
00:57:58,440 --> 00:57:59,400
Good to go.
1308
00:57:59,480 --> 00:58:01,320
But no, I mean, I'm actually
having a really good day.
1309
00:58:01,400 --> 00:58:02,960
That was a mean feed, um...
(GEORGIA CHUCKLES)
1310
00:58:03,040 --> 00:58:04,360
I might charge all my brews
and then Z.
1311
00:58:04,440 --> 00:58:06,000
(GEORGIA AND DANI LAUGHS)
No, yeah. Cheers.
1312
00:58:06,080 --> 00:58:08,160
Um... Shout out
to my mother with god,
1313
00:58:08,240 --> 00:58:09,880
looking upon me yet again.
1314
00:58:09,960 --> 00:58:11,280
Stick out of all the crap.
1315
00:58:11,360 --> 00:58:12,680
(LAUGHS)
1316
00:58:16,280 --> 00:58:17,920
When I see a woman...
I know.
1317
00:58:18,000 --> 00:58:19,920
..apologising for a man's behaviour,
I call it out.
1318
00:58:20,000 --> 00:58:21,960
Absolutely. Yep.
It's not OK.
1319
00:58:22,040 --> 00:58:24,000
Absolutely.
Sam is playing the victim.
1320
00:58:24,080 --> 00:58:25,480
Mmm.
And I'm not here for it.
1321
00:58:25,560 --> 00:58:26,520
Mmm.
1322
00:58:26,600 --> 00:58:28,320
I see exactly what's going on here.
1323
00:58:28,400 --> 00:58:30,000
Yeah. Yep.
Sorry, mate.
1324
00:58:30,080 --> 00:58:31,320
You're cellophane.
But just listen...
1325
00:58:31,400 --> 00:58:33,040
I see through you.
It's going to play out.
1326
00:58:39,960 --> 00:58:41,480
I'm probably the only one
that wasn't shocked
1327
00:58:41,560 --> 00:58:43,520
by Sam's reaction today,
1328
00:58:43,600 --> 00:58:45,320
because I've gotten to know
him a little bit.
1329
00:58:45,400 --> 00:58:46,360
It hasn't changed
1330
00:58:46,440 --> 00:58:48,000
my feelings for Sam.
1331
00:58:48,080 --> 00:58:50,120
You alright, Jess?
1332
00:58:50,200 --> 00:58:51,320
Yeah, I just don't want this.
1333
00:58:51,400 --> 00:58:53,440
Do you wanna sit here?
Sit here. Just come in.
1334
00:58:57,040 --> 00:58:58,520
I just feel like Sam
feels like there's,
1335
00:58:58,600 --> 00:58:59,560
everyone is against him.
1336
00:58:59,640 --> 00:59:01,120
But we're-we're not against him.
Yeah.
1337
00:59:01,200 --> 00:59:02,560
No, I'm not.
I'm not against anybody here.
1338
00:59:02,640 --> 00:59:03,760
Yeah.
Are you OK, Jess?
1339
00:59:03,840 --> 00:59:05,600
Are you OK, Jess?
Yeah, I'm fine, I'm fine.
1340
00:59:05,680 --> 00:59:07,720
I agree with Amy, I don't think you
need to be apologising
1341
00:59:07,800 --> 00:59:08,880
for anything, like, you're...
1342
00:59:08,960 --> 00:59:11,480
Aside from that, beyond that...
Yep.
1343
00:59:11,560 --> 00:59:14,280
..I wanna focus on
my relationship with Sam,
1344
00:59:14,360 --> 00:59:17,840
and hopefully...
pushing that forward.
1345
00:59:17,920 --> 00:59:19,840
Yeah.
1346
00:59:19,920 --> 00:59:22,080
And, Emanuel,
like I said, I apologise.
1347
00:59:23,720 --> 00:59:25,840
Jess, you don't need
to apologise anymore.
1348
00:59:25,920 --> 00:59:27,440
I just don't care.
1349
00:59:29,000 --> 00:59:31,800
It's just the fact that
I asked her to have it here...
1350
00:59:31,880 --> 00:59:33,160
and he's like,
are you (BLEEP) a dick?
1351
00:59:33,240 --> 00:59:34,720
Look how he reacts.
1352
00:59:34,800 --> 00:59:40,320
So, I now want Sam to apologise
about the way he reacted.
1353
00:59:42,640 --> 00:59:43,640
I deserve it.
1354
00:59:44,800 --> 00:59:47,240
He, look,
he is emotionally reactive.
1355
00:59:47,320 --> 00:59:50,160
And he's certainly...
he's certainly recognised that...
1356
00:59:50,240 --> 00:59:52,560
Is he like that one-on-one with you?
1357
00:59:52,640 --> 00:59:54,280
No, absolutely not.
1358
00:59:56,120 --> 00:59:57,800
Jess, I feel like, look,
1359
00:59:57,880 --> 01:00:00,440
I don't mean to make you
feel uncomfortable.
1360
01:00:00,520 --> 01:00:03,040
And I can see that you are.
Yes.
1361
01:00:03,120 --> 01:00:06,680
But... you will look back
on this one day,
1362
01:00:06,760 --> 01:00:08,880
and realise
that all of the girls here
1363
01:00:08,960 --> 01:00:12,240
are trying to have your back,
and to support you.
1364
01:00:12,320 --> 01:00:13,760
And although it feels like you're,
1365
01:00:13,840 --> 01:00:16,440
sort of, in the firing line
right now...
1366
01:00:16,520 --> 01:00:19,480
I don't know what to...
I mean, do I need the...
1367
01:00:22,080 --> 01:00:23,880
When it's one-on-one,
like, we both know,
1368
01:00:23,960 --> 01:00:25,320
we communicate differently.
1369
01:00:25,400 --> 01:00:26,400
Yeah.
1370
01:00:27,880 --> 01:00:30,680
But it's still difficult,
as someone who cares about you,
1371
01:00:30,760 --> 01:00:34,640
to sit here and watch him
behave in the way that he does.
1372
01:00:43,720 --> 01:00:45,600
I've told Sam that
I'm gonna have his back.
1373
01:00:48,280 --> 01:00:50,480
And I'm gonna stand by that.
1374
01:00:52,200 --> 01:00:54,040
I have called him up on his tone.
1375
01:00:54,120 --> 01:00:56,920
I have called him...called him up
on not listening to me.
1376
01:00:57,000 --> 01:00:59,440
So, it's-it's two-way
1377
01:00:59,520 --> 01:01:01,680
and we're-we're learning
about each other.
1378
01:01:01,760 --> 01:01:05,480
So, it's not perfect, he's still got
a lot of work to do, but..
1379
01:01:05,560 --> 01:01:06,800
And you know what?
1380
01:01:06,880 --> 01:01:09,000
Jess, it doesn't matter
how anyone else,
1381
01:01:09,080 --> 01:01:11,600
I don't think, personally, sees him.
1382
01:01:11,680 --> 01:01:13,200
It just matters how you see him,
1383
01:01:13,280 --> 01:01:15,240
and what you guys have
in your relationship.
1384
01:01:16,360 --> 01:01:17,800
Yep.
1385
01:01:17,880 --> 01:01:19,520
I disagree.
1386
01:01:19,600 --> 01:01:22,040
Is not an outsider's
perspective helpful, sometimes?
1387
01:01:22,120 --> 01:01:25,520
Like, I've been so blinded
in past relationships.
1388
01:01:25,600 --> 01:01:27,400
And, like, and the people around me
1389
01:01:27,480 --> 01:01:29,280
saw everything
that I was not seeing.
1390
01:01:29,360 --> 01:01:32,280
And we also see
based on our own perspectives.
1391
01:01:32,360 --> 01:01:35,000
And yes, he's emotionally reactive,
and he knows that,
1392
01:01:35,080 --> 01:01:36,880
and that's why he got up.
1393
01:01:36,960 --> 01:01:39,800
I think emotionally reactive
is a way of sugar-coating his...
1394
01:01:39,880 --> 01:01:41,720
That's-that's it.
That's...that's... Amy, that is it.
1395
01:02:01,200 --> 01:02:03,240
We're not, at this point
in the day,
1396
01:02:03,320 --> 01:02:06,360
able to solve this situation,
it's complex.
1397
01:02:06,440 --> 01:02:08,760
It's not that (BLEEP) complex.
1398
01:02:08,840 --> 01:02:11,920
It's nothing off Sam's
back to go, "Hey man, I'm sorry.
1399
01:02:12,000 --> 01:02:13,040
I was out of line."
1400
01:02:13,120 --> 01:02:14,360
There's no need for name-calling.
1401
01:02:14,440 --> 01:02:16,280
That's zero tolerance, for me.
1402
01:02:16,360 --> 01:02:17,800
Because it's not gonna be
productive.
1403
01:02:17,880 --> 01:02:18,840
Nope.
1404
01:02:18,920 --> 01:02:21,120
But the bro needs to have
a chat with bro, one-on-one first.
1405
01:02:21,200 --> 01:02:23,880
A private chat willow allow
for the public chat.
1406
01:02:23,960 --> 01:02:25,240
And then they can hash it out.
1407
01:02:25,320 --> 01:02:26,840
Yeah, it's not a hard thing to do.
1408
01:02:26,920 --> 01:02:29,040
I mean, it's trivial, small.
1409
01:02:29,120 --> 01:02:32,800
But it's pretty adamant,
Emanuel's not gonna move forward.
1410
01:02:32,880 --> 01:02:34,280
He needs an apology.
1411
01:02:34,360 --> 01:02:35,800
He just needs to be pulled aside,
1412
01:02:35,880 --> 01:02:36,840
and just squashed.
1413
01:02:46,320 --> 01:02:47,520
(SAM SIGHS)
1414
01:02:49,320 --> 01:02:50,320
Hi.
1415
01:02:51,840 --> 01:02:52,800
Yeah, I'm alright.
1416
01:02:52,880 --> 01:02:55,000
I'm just not willing to cross
my line, right now.
1417
01:02:55,080 --> 01:02:56,520
Which is going back
like this, you know?
1418
01:02:56,600 --> 01:02:59,200
I get it, I-I...
Six people. Like, yelling.
1419
01:02:59,280 --> 01:03:00,600
You've got Amy
barking at me, like...
1420
01:03:00,680 --> 01:03:03,000
I know, and the thing is,
I'm actually the only one that
1421
01:03:03,080 --> 01:03:04,240
understands that of you.
1422
01:03:05,480 --> 01:03:06,560
Yeah, it-it's hard, you know?
1423
01:03:06,640 --> 01:03:07,600
'Cause they're kind of like,
1424
01:03:07,680 --> 01:03:08,720
"Oh, well, why can't he come back?"
1425
01:03:08,800 --> 01:03:10,080
But I-I know exactly what you're...
1426
01:03:10,160 --> 01:03:11,160
why you needed to step away.
1427
01:03:11,240 --> 01:03:12,400
Yeah, yeah, yeah.
1428
01:03:14,200 --> 01:03:16,480
Where's Sam?
When's he coming back to the table?
1429
01:03:17,600 --> 01:03:20,800
You know, I want it to end,
and it's...simple, like, hey, sorry.
1430
01:03:20,880 --> 01:03:22,040
Then we can move on.
1431
01:03:24,720 --> 01:03:27,480
This is just starting to impact
our experience too much.
1432
01:03:27,560 --> 01:03:29,480
Yeah.
1433
01:03:29,560 --> 01:03:32,160
So, like, where are you
at with Emanuel?
1434
01:03:32,240 --> 01:03:34,800
Oh, where I was at
when I left the table.
1435
01:03:34,880 --> 01:03:36,480
Just, you know,
we either have a one-on-one chat,
1436
01:03:36,560 --> 01:03:38,200
or I can go back to the island.
1437
01:03:38,280 --> 01:03:40,280
From what I heard on the table,
1438
01:03:40,360 --> 01:03:42,480
he does want you
to apologise to him.
1439
01:03:42,560 --> 01:03:43,520
Um, yeah.
1440
01:03:43,600 --> 01:03:46,200
I'm not saying that
I think that's what's necessary.
1441
01:03:47,480 --> 01:03:48,920
I don't think
I'll get that apology, but.
1442
01:03:49,000 --> 01:03:50,320
You know what?
You don't need it, either.
1443
01:03:50,400 --> 01:03:51,960
I don't need it.
1444
01:03:52,040 --> 01:03:53,960
So, here we are.
Here we are.
1445
01:03:55,880 --> 01:03:57,640
I'm not gonna go
and put myself in front of everyone.
1446
01:03:57,720 --> 01:03:58,720
Yep.
1447
01:03:58,800 --> 01:03:59,760
For everyone to start having
1448
01:03:59,840 --> 01:04:00,800
a comment on my situation, um...
1449
01:04:00,880 --> 01:04:01,840
Yep.
1450
01:04:01,920 --> 01:04:02,880
That's not what I'm here for.
1451
01:04:02,960 --> 01:04:04,280
I'm not going to stoop down
to that level.
1452
01:04:04,360 --> 01:04:06,960
If he wants to have
a conversation...
1453
01:04:07,040 --> 01:04:08,160
this is where I'm at.
1454
01:04:08,240 --> 01:04:10,920
I don't need to explain myself
to anyone, except for you.
1455
01:04:14,640 --> 01:04:17,680
This is why I've stepped away.
This is my level of calm, you know?
1456
01:04:17,760 --> 01:04:18,720
It's taken me a long time
1457
01:04:18,800 --> 01:04:20,520
to actually finally step away
from the situation.
1458
01:04:20,600 --> 01:04:23,640
Yeah, I'm-I'm pleased that you did.
1459
01:04:23,720 --> 01:04:25,480
I think great idea
if we just go home.
1460
01:04:25,560 --> 01:04:27,160
Yep.
OK.
1461
01:04:27,240 --> 01:04:29,440
Yep. We'll go.
1462
01:04:36,480 --> 01:04:38,320
Is that...
Is that Sam and Jess?
1463
01:04:38,400 --> 01:04:39,680
No, they're not leaving
yet are they?
1464
01:04:39,760 --> 01:04:41,880
Wait, are they actually going?
1465
01:04:41,960 --> 01:04:44,080
I think they're leaving the island.
1466
01:04:44,160 --> 01:04:46,960
I think they're literally
jumping ship.
1467
01:04:47,040 --> 01:04:49,120
I was...I was sitting there
looking at you going, holy (BLEEP).
1468
01:04:49,200 --> 01:04:50,680
She's actually
telling everyone she's sorry.
1469
01:04:50,760 --> 01:04:52,800
Like, I didn't even expect
you to do this.
1470
01:04:52,880 --> 01:04:55,600
Guys. Sam and Jess just left.
1471
01:04:57,880 --> 01:04:58,840
Oh, they just left?
1472
01:04:58,920 --> 01:05:00,560
You're not...you're not getting
your apology, but.
1473
01:05:00,640 --> 01:05:02,040
Oh, I knew
I wasn't gonna get an apology.
1474
01:05:02,120 --> 01:05:03,080
They left.
1475
01:05:03,160 --> 01:05:04,440
(COUPLES EXCLAIM)
We all knew that.
1476
01:05:04,520 --> 01:05:05,880
I knew I wasn't gonna
getting an apology.
1477
01:05:05,960 --> 01:05:06,920
It's OK.
1478
01:05:07,000 --> 01:05:10,440
Look, the general aspect is that
I understand that it was very heated
1479
01:05:10,520 --> 01:05:12,760
at the moment,
and I don't wanna feel bad about it.
1480
01:05:12,840 --> 01:05:15,600
But I also think
he dug himself a hole,
1481
01:05:15,680 --> 01:05:16,880
by the way he reacted.
1482
01:05:16,960 --> 01:05:18,960
And that's all
I'm gonna leave it at.
1483
01:05:19,040 --> 01:05:21,320
Send us on our way, Amy.
OK.
1484
01:05:21,400 --> 01:05:23,360
A little cheers for Em and Tom.
1485
01:05:23,440 --> 01:05:26,680
Who are very much
missed at this table.
1486
01:05:26,760 --> 01:05:28,600
(COUPLES CHEER TO EMILY AND TOM)
Cheers to that.
1487
01:05:28,680 --> 01:05:32,440
And, um, cheers to Sam,
being gone who's not being missed.
1488
01:05:34,480 --> 01:05:35,720
Alright.
On that note.
1489
01:05:35,800 --> 01:05:37,000
Alright, see you guys.
1490
01:05:38,280 --> 01:05:39,560
Come on, baby.
1491
01:05:39,640 --> 01:05:40,920
Let's get out of here.
1492
01:05:41,000 --> 01:05:42,520
Wifey, where are you going?
1493
01:05:42,600 --> 01:05:46,000
(AMY LAUGHS)
(COUPLES CHATTER)
1494
01:05:52,760 --> 01:05:54,280
What about the chicken?
174001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.