Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:06,440
JACKIE O (PRESENTS): Previously...
2
00:00:06,520 --> 00:00:10,600
the Stranded On Honeymoon Island
adventure hit the halfway point.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,840
I wonder when room service
is gonna change our sheets.
4
00:00:12,920 --> 00:00:14,480
(GEORGIA CHUCKLES)
For some couples...
5
00:00:14,560 --> 00:00:17,240
Good morning, husband. (CHUCKLES)
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,600
..the island was working its magic.
7
00:00:20,760 --> 00:00:22,240
Mmm, amazing.
8
00:00:22,320 --> 00:00:25,840
You know, I can honestly say
my feelings are growing.
9
00:00:25,920 --> 00:00:28,080
As you can tell,
by the smile on my face.
10
00:00:28,160 --> 00:00:31,280
But Brie and Byron found themselves
in the friend zone.
11
00:00:31,360 --> 00:00:33,080
We don't cuddle at night
that much anymore,
12
00:00:33,160 --> 00:00:34,720
I feel like it's going downhill.
13
00:00:34,800 --> 00:00:36,920
This has plateaued
into a friendship, hardcore.
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,040
Tom's feelings for Emily stalled...
15
00:00:39,120 --> 00:00:41,400
Are you feeling
relationship or friendship,
16
00:00:41,480 --> 00:00:43,160
at this present moment?
17
00:00:43,240 --> 00:00:45,240
It's like, yeah.
18
00:00:45,320 --> 00:00:48,480
Feels like saying, like,
being attracted to your sister.
19
00:00:48,560 --> 00:00:49,520
You know? (CHUCKLES AWKWARDLY)
20
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
..and Jess and Sam
grappled with trust issues.
21
00:00:52,320 --> 00:00:54,640
There's a connection there.
I can feel it.
22
00:00:54,720 --> 00:00:57,320
But I'm constantly
fighting a losing battle,
23
00:00:57,400 --> 00:00:59,920
questioning whether
I can actually trust her.
24
00:01:00,000 --> 00:01:02,200
Before a shocking twist...
25
00:01:02,280 --> 00:01:05,080
No way.
No way.
26
00:01:05,160 --> 00:01:07,680
This is a huge game-changer.
27
00:01:07,760 --> 00:01:09,520
..changed everything.
28
00:01:09,600 --> 00:01:10,720
"If you don't think
29
00:01:10,800 --> 00:01:14,360
"there's a future for love
or growth, pull the flare.
30
00:01:14,440 --> 00:01:16,560
"You will leave
Honeymoon Island for good."
31
00:01:16,640 --> 00:01:22,720
And one simple item
offered all our castaways an escape.
32
00:01:23,920 --> 00:01:25,280
We've got an eject button.
33
00:01:25,360 --> 00:01:27,800
We have an out here.
34
00:01:27,880 --> 00:01:31,560
This is on
of the biggest decisions of my life.
35
00:01:31,640 --> 00:01:35,000
Now, there's just one question...
36
00:01:36,120 --> 00:01:40,240
who is leaving Honeymoon Island?
37
00:02:07,400 --> 00:02:09,640
Having the flare
has changed everything.
38
00:02:12,040 --> 00:02:14,600
Even though
I want to be with someone,
39
00:02:14,680 --> 00:02:16,400
I think secretly, deep down,
40
00:02:16,480 --> 00:02:19,120
I might be
a little frightened of commitment.
41
00:02:20,880 --> 00:02:24,160
I deserve to know, 100%,
where someone's heart's at.
42
00:02:24,240 --> 00:02:26,040
And I don't, with Tom.
43
00:02:26,120 --> 00:02:28,240
I need to start thinking
with my head,
44
00:02:28,320 --> 00:02:30,560
and not my heart.
45
00:02:30,640 --> 00:02:32,720
Trust is a fundamental value
of mine.
46
00:02:32,800 --> 00:02:37,120
I need someone that's in my corner,
that's willing to have my back.
47
00:02:37,200 --> 00:02:39,280
I do have my concerns
that Jess won't show up.
48
00:02:40,880 --> 00:02:43,360
I didn't think
this would be so hard.
49
00:02:43,440 --> 00:02:45,320
This is the hardest decision
50
00:02:45,400 --> 00:02:47,840
I'm ever gonna make
in my entire life.
51
00:02:47,920 --> 00:02:49,200
Someone's going to get hurt.
52
00:03:00,800 --> 00:03:02,760
I think I just heard a flare.
53
00:03:02,840 --> 00:03:04,280
Is that-that's a flare.
That's a flare.
54
00:03:04,360 --> 00:03:05,320
That's the flare.
55
00:03:05,400 --> 00:03:07,040
(FLARE FIZZLES)
No way.
56
00:03:07,120 --> 00:03:08,800
No way.
(FLARE FIZZLES)
57
00:03:08,880 --> 00:03:11,520
I really didn't think
anyone was going to.
58
00:03:11,600 --> 00:03:13,240
Who pulled the flare?
59
00:03:20,040 --> 00:03:23,880
Yesterday, the Stranded On
Honeymoon Island experience
60
00:03:23,960 --> 00:03:26,480
entered uncharted waters.
61
00:03:26,560 --> 00:03:30,480
A crate arrived,
carrying an emergency flare,
62
00:03:30,560 --> 00:03:32,960
which if pulled by sundown tonight,
63
00:03:33,040 --> 00:03:36,560
will trigger
an immediate island rescue.
64
00:03:36,640 --> 00:03:40,560
All our couples have
eight hours to decide,
65
00:03:40,640 --> 00:03:42,720
is the honeymoon over?
66
00:03:46,480 --> 00:03:50,960
But some of our couples
are thriving in the experience.
67
00:03:51,040 --> 00:03:53,120
So, should I get the flare?
(CHUCKLES)
68
00:03:53,200 --> 00:03:54,840
(CHAD LAUGHS)
69
00:03:54,920 --> 00:03:57,360
Maybe we can use it to start
the barbecue or something.
70
00:03:57,440 --> 00:04:00,840
That's probably
the only use for it right now.
71
00:04:00,920 --> 00:04:03,440
And have no need for the flare.
72
00:04:03,520 --> 00:04:05,200
Where should we bury it?
73
00:04:05,280 --> 00:04:06,960
Well, make sure it's close,
just in case I need it.
74
00:04:07,040 --> 00:04:09,120
(LAUGHTER)
Yeah, OK, yeah OK.
75
00:04:09,200 --> 00:04:12,280
We'll...we'll...we'll pop it
in a very specific spot.
76
00:04:12,360 --> 00:04:14,320
Just in case we change our minds.
77
00:04:14,400 --> 00:04:18,120
# Let's get married
78
00:04:18,200 --> 00:04:21,560
# Do-do-do, see first of all. #
79
00:04:21,640 --> 00:04:22,920
But for Jess and Sam,
80
00:04:23,000 --> 00:04:26,760
whose time on the island
has been harder to navigate...
81
00:04:26,840 --> 00:04:30,120
the flare has arrived
at a difficult moment,
82
00:04:30,200 --> 00:04:34,280
after a tense day out at Georgia
and Chad's beach yesterday.
83
00:04:36,960 --> 00:04:38,240
What do you want to do today?
84
00:04:38,320 --> 00:04:41,080
Pull the flare. Let's pull it.
85
00:04:43,680 --> 00:04:45,560
I thought you were going
to say have some fun.
86
00:04:45,640 --> 00:04:47,160
I'm sick of that word.
87
00:04:47,240 --> 00:04:49,840
Oh, OK.
88
00:04:49,920 --> 00:04:51,120
I'm sick of saying it.
89
00:04:51,200 --> 00:04:53,960
That word's been getting jammed down
my throat since I got here.
90
00:04:55,520 --> 00:04:57,400
Uh... Yeah, I don't feel great.
91
00:04:57,480 --> 00:04:58,440
Nah,
92
00:04:58,520 --> 00:04:59,640
I'm not feeling it this morning.
93
00:05:01,320 --> 00:05:03,360
Visiting Chad and Georgia yesterday,
94
00:05:03,440 --> 00:05:05,880
I felt like I was betrayed
by Jess once again.
95
00:05:05,960 --> 00:05:10,240
So, Emanuel said,
I just wanna make sure,
96
00:05:10,320 --> 00:05:15,480
um... you're being heard,
Sam just seems to speak for you.
97
00:05:15,560 --> 00:05:17,560
I kind of mentally imploded,
98
00:05:17,640 --> 00:05:18,960
'cause I was like,
"Am I not being heard?"
99
00:05:19,040 --> 00:05:20,360
Like, "What's going on?
100
00:05:20,440 --> 00:05:22,160
Is that what's happening here?"
101
00:05:22,240 --> 00:05:26,080
And then I started stressing
about the relationship, I guess.
102
00:05:26,160 --> 00:05:28,280
Alright, I'm...I'm...I'm gonna
jump in for a little bit, I think.
103
00:05:28,360 --> 00:05:29,720
We-we've spoken about this.
104
00:05:29,800 --> 00:05:32,600
And you've-you've said to me,
already in-in a private setting,
105
00:05:32,680 --> 00:05:34,840
that...that...that...that
wasn't the case.
106
00:05:34,920 --> 00:05:36,960
I am seriously
at my wits end with this shit.
107
00:05:37,040 --> 00:05:38,520
Like, I'm fully at my wits end.
108
00:05:40,000 --> 00:05:42,080
Oh, how good would a shower be?
109
00:05:42,160 --> 00:05:43,520
I've had a couple of showers.
110
00:05:45,960 --> 00:05:47,280
Just saying, it'd be great.
111
00:05:48,560 --> 00:05:50,880
I need someone that's in my corner,
112
00:05:50,960 --> 00:05:54,640
that's willing to have
my back at a heartbeat.
113
00:05:54,720 --> 00:05:57,080
I have feelings towards Jess.
114
00:05:57,160 --> 00:05:58,600
But I'm sick of the drama.
115
00:05:58,680 --> 00:06:00,320
Like, I'm really sick of the drama.
116
00:06:00,400 --> 00:06:02,640
It's been emotional,
it's been a rollercoaster.
117
00:06:02,720 --> 00:06:04,400
And it's been everything in between.
118
00:06:04,480 --> 00:06:06,600
We started really hot and heavy.
119
00:06:06,680 --> 00:06:08,200
I felt like there was a spark.
120
00:06:08,280 --> 00:06:10,120
(BOTH CHUCKLES)
Nice to meet you, Sam.
121
00:06:10,200 --> 00:06:12,640
Lovely to meet you, Jess.
(BOTH LAUGH)
122
00:06:12,720 --> 00:06:13,960
There was a bit of chemistry there.
123
00:06:15,200 --> 00:06:16,440
Bit of flirting.
124
00:06:17,880 --> 00:06:19,360
I think I missed.
Oh.
125
00:06:20,880 --> 00:06:22,360
But I've felt like I was betrayed,
126
00:06:22,440 --> 00:06:25,440
multiple times
throughout this experience by Jess.
127
00:06:25,520 --> 00:06:26,800
You don't even let your wife speak.
128
00:06:28,280 --> 00:06:29,280
Is that how you feel?
129
00:06:38,360 --> 00:06:41,320
She sat there with her lips sealed.
130
00:06:41,400 --> 00:06:45,280
Like, this is a dealbreaker.
I was attacked. I was blindsided.
131
00:06:45,360 --> 00:06:50,440
And the worst part of it all,
was by this... by you.
132
00:06:50,520 --> 00:06:52,240
I lost the ability to trust
133
00:06:52,320 --> 00:06:54,600
the partner that I've been
matched with.
134
00:06:54,680 --> 00:06:57,240
And now,
I've got a full eject button.
135
00:06:57,320 --> 00:07:01,040
Smash the glass, pull the flare.
And I'm out of here.
136
00:07:05,040 --> 00:07:08,040
Um, how are you feeling
about the flare?
137
00:07:08,120 --> 00:07:10,120
Yeah, it's was
a pretty...pretty...pretty big deal.
138
00:07:10,200 --> 00:07:12,800
Yeah.
It's huge.
139
00:07:12,880 --> 00:07:14,520
A lot to think about, hey?
140
00:07:14,600 --> 00:07:19,360
I think...
the biggest thing for me...
141
00:07:19,440 --> 00:07:23,000
at Chad and Georgia's place,
I do feel like you let me down.
142
00:07:23,080 --> 00:07:26,640
And I'm worried that...that...that
I might get let down again.
143
00:07:26,720 --> 00:07:28,440
The meaning
of a true partnership is like,
144
00:07:28,520 --> 00:07:29,880
you're gonna be on my side.
145
00:07:29,960 --> 00:07:32,960
But right now,
I feel like there's a lack of trust.
146
00:07:34,720 --> 00:07:36,680
Do you want,
like, do you want to stay?
147
00:07:38,320 --> 00:07:40,240
I certainly don't know how much
more I've got in the tank,
148
00:07:40,320 --> 00:07:41,280
to continue trying.
149
00:07:41,360 --> 00:07:43,720
But like,
I am at my-my wits end with it.
150
00:07:43,800 --> 00:07:45,200
I do need some time.
151
00:07:46,320 --> 00:07:47,320
Yep.
152
00:07:51,160 --> 00:07:52,320
It'll make me really frustrated,
153
00:07:52,400 --> 00:07:53,360
if Sam leaves.
154
00:07:53,440 --> 00:07:54,520
Disappointed, but frustrated,
155
00:07:54,600 --> 00:07:58,400
because I think I'm starting
to develop feelings for him.
156
00:07:58,480 --> 00:08:00,520
Sam tends to run away,
157
00:08:00,600 --> 00:08:03,360
and I'm terrified
that he's gonna leave.
158
00:08:04,800 --> 00:08:08,120
But Sam has five hours
until sundown.
159
00:08:09,560 --> 00:08:13,480
The deadline to pull the flare,
and leave the experience for good.
160
00:08:14,960 --> 00:08:18,440
And he's not the only
one considering saying goodbye
161
00:08:18,520 --> 00:08:19,960
to Honeymoon Island.
162
00:08:23,560 --> 00:08:26,720
Last night,
I found it hard to sleep.
163
00:08:26,800 --> 00:08:28,600
Having the flare
does make me nervous,
164
00:08:28,680 --> 00:08:31,200
because you can have an out.
165
00:08:31,280 --> 00:08:32,600
In past relationships,
166
00:08:32,680 --> 00:08:34,520
when things get tough, I run.
167
00:08:35,640 --> 00:08:37,080
I have been thinking about leaving,
168
00:08:37,160 --> 00:08:39,880
because this has plateaued
into a friendship.
169
00:08:39,960 --> 00:08:41,400
I need something to change.
170
00:08:43,280 --> 00:08:47,360
For Byron, yesterday's double date
was a wake-up call.
171
00:08:47,440 --> 00:08:49,360
Do you reckon there might be
any part of you
172
00:08:49,440 --> 00:08:50,960
that gets to the end of this...
173
00:08:51,040 --> 00:08:52,000
Yep.
174
00:08:52,080 --> 00:08:57,240
..and, like, regrets...like,
not having tried harder?
175
00:08:57,320 --> 00:09:01,680
I got a lot out of yesterday,
and Amy gave me some great advice.
176
00:09:01,760 --> 00:09:03,240
And a part of that advice
177
00:09:03,320 --> 00:09:05,000
was to lean in...
178
00:09:05,080 --> 00:09:07,800
And it made me realise
that maybe I have friend-zoned her,
179
00:09:07,880 --> 00:09:10,880
and I feel like I need
to at least be willing to try
180
00:09:10,960 --> 00:09:15,160
different avenues to kind of
dive deeper into this relationship.
181
00:09:15,240 --> 00:09:17,200
We're coming to the pointy
end of this experience,
182
00:09:17,280 --> 00:09:20,160
and...you don't want to wake up
thinking, what if?
183
00:09:20,240 --> 00:09:22,840
So, I may have
a cheeky surprise for you,
184
00:09:22,920 --> 00:09:24,120
and it doesn't involve any crate.
185
00:09:24,200 --> 00:09:25,960
I'm listening.
186
00:09:26,040 --> 00:09:27,400
Do you like treasure hunts?
187
00:09:27,480 --> 00:09:29,680
Yeah. Um, do I get to win?
188
00:09:29,760 --> 00:09:31,440
Yes.
Alright. Done.
189
00:09:31,520 --> 00:09:35,080
So... I've got clue number one here.
190
00:09:35,160 --> 00:09:37,080
Oh, this is a whole thing.
Yeah.
191
00:09:37,160 --> 00:09:38,960
Oh, OK.
192
00:09:39,040 --> 00:09:41,320
They're a little bit encrypted,
but it's pretty easy.
193
00:09:41,400 --> 00:09:43,480
But it's all to do with our island.
OK.
194
00:09:43,560 --> 00:09:44,520
And it's all to do with us.
195
00:09:44,600 --> 00:09:46,480
Do you want clue number one?
OK, yeah, yeah, yeah, yeah.
196
00:09:48,200 --> 00:09:53,200
"Clue one...I'm out in the ope
but shielded from..." It's a riddle.
197
00:09:53,280 --> 00:09:54,840
Did you think of this?
Yeah.
198
00:09:54,920 --> 00:09:57,080
"I'm out in the open,
but shielded from the wind.
199
00:09:57,160 --> 00:10:00,480
I glow orange and red
I help you get fed." Orange and red?
200
00:10:00,560 --> 00:10:01,720
A traffic light?
201
00:10:01,800 --> 00:10:04,360
There are no traffic lights
out here, Byron.
202
00:10:06,160 --> 00:10:07,400
The light, the candles?
203
00:10:07,480 --> 00:10:08,960
And what else
is the other part of the clue?
204
00:10:09,040 --> 00:10:10,880
"I help you get fed." So, food.
205
00:10:12,280 --> 00:10:14,360
So, how do we get food?
206
00:10:14,440 --> 00:10:16,400
We... get the machete.
207
00:10:16,480 --> 00:10:19,240
And we... cut the food?
208
00:10:19,320 --> 00:10:20,880
With an axe?
And then where do we go?
209
00:10:20,960 --> 00:10:22,720
OK, we need the axe.
Nah.
210
00:10:22,800 --> 00:10:24,040
(BRIE CHUCKLES)
211
00:10:24,120 --> 00:10:26,000
"I glow orange and red,
I help you get fed."
212
00:10:26,080 --> 00:10:27,640
OK. So, if...
We cut the food...
213
00:10:27,720 --> 00:10:29,760
With an axe.
..and then what do we do?
214
00:10:29,840 --> 00:10:31,200
We go to the fire.
215
00:10:31,280 --> 00:10:32,720
Which glows orange
and red, it's fire.
216
00:10:32,800 --> 00:10:34,080
Out in the open,
shielded from the wind.
217
00:10:34,160 --> 00:10:35,880
Oh.
Clue two.
218
00:10:35,960 --> 00:10:37,160
That's how easy it was.
219
00:10:37,240 --> 00:10:40,000
So easy.
Aww.
220
00:10:40,080 --> 00:10:41,960
He prepared
a cute little treasure hunt,
221
00:10:42,040 --> 00:10:44,280
that he had written.
222
00:10:44,360 --> 00:10:47,960
He had, like, some riddles,
he had like six clues.
223
00:10:48,040 --> 00:10:50,480
I was blindsided, in a good way.
224
00:10:50,560 --> 00:10:53,920
I can see
he's definitely stepping up.
225
00:10:54,000 --> 00:10:58,480
He's really, really giving 110%,
and... What I've been waiting for.
226
00:10:59,760 --> 00:11:01,840
OK, this one's not a clue.
227
00:11:01,920 --> 00:11:03,280
It's a note.
228
00:11:04,640 --> 00:11:08,240
"Brie, I said I wasn't perfect,
and you have stuck around since.
229
00:11:08,320 --> 00:11:10,680
Every day passes by,
we learn a little more.
230
00:11:10,760 --> 00:11:14,520
My head may keep growing,
but my shoe size is still small...
231
00:11:14,600 --> 00:11:17,520
Day by day, I'm opening up
and leaning further in.
232
00:11:17,600 --> 00:11:21,360
I'm 6'2", and only want to be
stranded with you."
233
00:11:23,920 --> 00:11:25,720
(CHUCKLES)
That is...
234
00:11:25,800 --> 00:11:27,640
Come here.
235
00:11:27,720 --> 00:11:30,400
(BYRON CHUCKLES BASHFULLY)
236
00:11:30,480 --> 00:11:32,280
That is so cute. Mmm.
You're so cute.
237
00:11:32,360 --> 00:11:33,760
(CHUCKLES) That's me being romantic.
238
00:11:33,840 --> 00:11:35,760
That's so romantic.
239
00:11:37,440 --> 00:11:39,080
I had no idea he had that in him.
240
00:11:39,160 --> 00:11:41,360
I'm not used
to being treated like that.
241
00:11:44,240 --> 00:11:45,800
It's, yeah...
242
00:11:45,880 --> 00:11:47,400
Thank you.
243
00:11:47,480 --> 00:11:49,760
I'm not used to...
people being romantic.
244
00:11:54,280 --> 00:11:56,760
I actually have hope for us again.
245
00:11:56,840 --> 00:11:59,160
It takes a certain person
to bring that out, so...
246
00:12:00,800 --> 00:12:02,200
I'm really glad that you did that.
247
00:12:02,280 --> 00:12:03,320
I'm glad I did it.
248
00:12:03,400 --> 00:12:07,280
'Cause I thought we might be,
like, on a friendship route.
249
00:12:07,360 --> 00:12:09,080
Yeah.
250
00:12:09,160 --> 00:12:10,760
The amount of times
I would have pulled that flare,
251
00:12:10,840 --> 00:12:12,560
just because I get scared
and want to run away.
252
00:12:12,640 --> 00:12:13,600
True.
253
00:12:13,680 --> 00:12:15,120
Like, I wasn't sure
if we could come back,
254
00:12:15,200 --> 00:12:16,160
to be honest, Byron.
255
00:12:16,240 --> 00:12:18,640
Really?
Absolutely. But, yeah.
256
00:12:18,720 --> 00:12:21,400
You've made me
all excited and happy.
257
00:12:21,480 --> 00:12:23,280
Good.
258
00:12:23,360 --> 00:12:24,720
I can't keep the smile off my face.
259
00:12:24,800 --> 00:12:26,200
I feel like a little schoolgirl.
260
00:12:26,280 --> 00:12:28,280
Well, that's kind of
what I was hoping for.
261
00:12:28,360 --> 00:12:29,360
I like it when you smile.
262
00:12:31,400 --> 00:12:35,920
The idea of leaving the experience
seems to have put a rocket up Byron,
263
00:12:36,000 --> 00:12:39,240
and pushed his relationship
with Brie back on track.
264
00:12:42,720 --> 00:12:46,960
But with only two hours
remaining until sundown...
265
00:12:47,040 --> 00:12:51,400
Emily is still waiting for Tom
to show any indication at all
266
00:12:51,480 --> 00:12:54,240
that he's interested in her
on a romantic level.
267
00:12:56,280 --> 00:12:57,760
If you're already
kind of feeling like, "OK,
268
00:12:57,840 --> 00:13:01,000
well, outside this I don't see
it going past what I've done."
269
00:13:01,080 --> 00:13:02,800
You just have to be honest.
270
00:13:02,880 --> 00:13:08,080
So, it helps Emily...
just breathe, you know?
271
00:13:08,160 --> 00:13:11,000
Like, at the moment,
do you see me as a friend or-or...
272
00:13:11,080 --> 00:13:14,520
do you see me as something that
can potentially happen between us?
273
00:13:14,600 --> 00:13:15,800
I, uh, I'll admit, like,
274
00:13:15,880 --> 00:13:18,200
I'd love to have
the feelings of love.
275
00:13:20,080 --> 00:13:21,280
I'd... I would love that.
276
00:13:23,440 --> 00:13:25,080
Yep, OK.
277
00:13:25,160 --> 00:13:29,280
And what is it that
you need from me?
278
00:13:29,360 --> 00:13:31,360
I just need you to, like, try.
279
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
(EMILY CHUCKLES)
280
00:13:32,520 --> 00:13:35,760
Um, I don't feel like
I'm asking for a lot.
281
00:13:35,840 --> 00:13:37,880
I have no idea why Tom is even here.
282
00:13:39,480 --> 00:13:41,800
I'm sick of all the talk.
283
00:13:41,880 --> 00:13:43,440
I just need answers, at this point.
284
00:13:43,520 --> 00:13:44,480
So hungry.
285
00:13:44,560 --> 00:13:45,520
I need black and white,
286
00:13:45,600 --> 00:13:47,040
and he's not giving me it.
287
00:13:49,880 --> 00:13:52,440
How are you feeling
about this big decision?
288
00:13:54,640 --> 00:13:56,400
Lot to think about.
Mm-hm.
289
00:13:56,480 --> 00:13:59,400
Um...obviously we've had...
290
00:14:00,920 --> 00:14:04,040
you know... a lot of ups and downs.
291
00:14:04,120 --> 00:14:09,280
But... and we've also, like,
progressed quite a lot,
292
00:14:09,360 --> 00:14:11,880
since those-those very first days.
293
00:14:11,960 --> 00:14:13,080
And, um...
294
00:14:15,000 --> 00:14:18,800
I've been trying to, you know,
show more affection to you.
295
00:14:18,880 --> 00:14:20,680
Yeah, trying to ask you
more questions,
296
00:14:20,760 --> 00:14:22,520
and just trying to, yeah,
297
00:14:22,600 --> 00:14:27,200
be willing to-to give
this-this relationship a go.
298
00:14:28,400 --> 00:14:31,520
Yeah, I think we need to,
sort of, figure out...
299
00:14:32,840 --> 00:14:34,320
our black and white at this point,
300
00:14:34,400 --> 00:14:37,480
'cause I think...
we're in a lot of grey area.
301
00:14:39,240 --> 00:14:41,360
Are you willing
to keep giving this a go?
302
00:14:42,520 --> 00:14:45,040
If I'm truly honest with myself
and I always say,
303
00:14:45,120 --> 00:14:47,160
I'll be honest here... is that
304
00:14:47,240 --> 00:14:48,640
I still don't feel that spark.
305
00:14:48,720 --> 00:14:52,640
Um, but yeah, if Emily wants to stay
and-and keep trying,
306
00:14:52,720 --> 00:14:56,280
I'm not complaining about it,
because I enjoy being here.
307
00:14:56,360 --> 00:14:58,120
Like, I would love to stay here
on the island,
308
00:14:58,200 --> 00:15:00,320
and yeah, like,
have fun surviving and stuff.
309
00:15:00,400 --> 00:15:04,960
I would love to continue just
seeing where the friendship goes.
310
00:15:05,040 --> 00:15:07,640
And, you know, time will tell
if something comes from that,
311
00:15:07,720 --> 00:15:10,160
then one thing
I don't want to do is push it
312
00:15:10,240 --> 00:15:12,640
beyond where we're-where we're
currently at.
313
00:15:14,480 --> 00:15:19,080
His answers are just...
so wishy-washy.
314
00:15:19,160 --> 00:15:21,320
Not clear.
We're back in the grey area.
315
00:15:24,120 --> 00:15:25,120
Alright.
316
00:15:26,360 --> 00:15:28,320
Now, I'm questioning whether
317
00:15:28,400 --> 00:15:30,440
I'm chasing something
that's not there.
318
00:15:35,720 --> 00:15:38,440
Sundown is fast approaching,
319
00:15:38,520 --> 00:15:42,880
and both Emily and Sam
are still undecided.
320
00:15:42,960 --> 00:15:47,600
They both came here willing
to put it all on the line for love,
321
00:15:47,680 --> 00:15:51,240
do they still hold out hope
that they can find it here?
322
00:15:51,320 --> 00:15:53,440
Or are they ready to abandon ship
323
00:15:53,520 --> 00:15:58,080
and return to civilisation,
single once more?
324
00:15:58,160 --> 00:16:00,240
I have been single for seven years,
325
00:16:00,320 --> 00:16:04,800
and I came into this experience
with genuine hope to find love.
326
00:16:06,400 --> 00:16:08,240
But now I'm questioning whether
327
00:16:08,320 --> 00:16:12,000
Tom is going to provide
exactly what I need.
328
00:16:12,080 --> 00:16:14,680
Love has never been
more important to me.
329
00:16:14,760 --> 00:16:16,560
Trust is a fundamental
value of mine.
330
00:16:16,640 --> 00:16:18,480
I've had my heart broken before,
331
00:16:18,560 --> 00:16:22,000
and now I'm constantly questioning
whether I can actually trust Jess.
332
00:16:22,080 --> 00:16:23,360
Someone's gonna get hurt.
333
00:16:28,560 --> 00:16:31,240
Oh, my god, someone used a flare.
334
00:16:31,320 --> 00:16:33,160
Wow.
335
00:16:33,240 --> 00:16:35,280
Who pulled the flare?
336
00:16:47,200 --> 00:16:49,600
I came in here
with the highest of hopes,
337
00:16:49,680 --> 00:16:50,760
of finding love.
338
00:16:52,640 --> 00:16:56,200
I wanted this to work,
I really did.
339
00:16:56,280 --> 00:16:58,920
But my gut is telling me
340
00:16:59,000 --> 00:17:00,960
this isn't the love
you're looking for.
341
00:17:01,040 --> 00:17:03,360
So, I don't deserve to be lied to.
342
00:17:04,720 --> 00:17:07,280
I don't deserve
to hear one thing one day,
343
00:17:07,360 --> 00:17:09,680
and a complete other thing another.
344
00:17:09,760 --> 00:17:12,480
I deserve to know 100%,
where someone's heart's at,
345
00:17:12,560 --> 00:17:13,760
and I don't with Tom.
346
00:17:16,240 --> 00:17:19,840
And I need to stand up
for what is right for me,
347
00:17:19,920 --> 00:17:21,080
and what I deserve.
348
00:17:22,480 --> 00:17:24,600
For the first time
in this entire marriage,
349
00:17:24,680 --> 00:17:25,720
it's about me.
350
00:17:27,480 --> 00:17:29,200
This decision is in my hands.
351
00:17:34,120 --> 00:17:36,080
(FLARE FIRES OFF, FIZZLES)
352
00:17:37,760 --> 00:17:38,960
Oh, my god.
353
00:17:39,040 --> 00:17:40,640
Is that a...is that the flare?
That's the flare.
354
00:17:40,720 --> 00:17:43,000
That's the flare.
Oh.
355
00:17:43,080 --> 00:17:45,000
I think I just heard a flare.
356
00:17:46,720 --> 00:17:49,480
Oh, my god, someone used the flare.
357
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
Wow.
358
00:17:50,640 --> 00:17:54,320
No way.
No way.
359
00:17:54,400 --> 00:17:56,440
I really didn't think
anyone was going to.
360
00:17:56,520 --> 00:17:58,040
Who pulled the flare?
361
00:17:59,800 --> 00:18:01,000
Wow.
362
00:18:01,080 --> 00:18:02,840
Who do you reckon it was?
363
00:18:10,760 --> 00:18:12,360
Emily has just shot off the flare.
364
00:18:13,640 --> 00:18:16,960
It would have been great
to continue on the island.
365
00:18:17,040 --> 00:18:19,320
Emily said she'd stick it out
until the very end,
366
00:18:19,400 --> 00:18:21,520
and you know, go through
with the experiment.
367
00:18:21,600 --> 00:18:23,240
It's disappointing that she hasn't.
368
00:18:31,600 --> 00:18:33,480
Today has been huge.
369
00:18:33,560 --> 00:18:35,840
I was ready to pull the flare but...
370
00:18:35,920 --> 00:18:37,160
I'm not a quitter.
371
00:18:37,240 --> 00:18:39,160
I don't just give up that easy.
372
00:18:39,240 --> 00:18:42,280
I want to find love,
that's why I'm here.
373
00:18:42,360 --> 00:18:45,160
I can see that
there's potential for us.
374
00:18:45,240 --> 00:18:47,440
And I'm surrendering myself
to the experience.
375
00:18:48,600 --> 00:18:50,040
Hi.
Hi.
376
00:18:51,440 --> 00:18:55,000
At the same time,
trust needs to be rebuilt.
377
00:18:55,080 --> 00:18:56,320
And I need that reassurance,
378
00:18:56,400 --> 00:18:59,320
that she's actually going
to be on my team.
379
00:18:59,400 --> 00:19:01,760
(EXHALES, CLEARS THROAT)
380
00:19:03,440 --> 00:19:07,000
It's been a big 24 hours,
and-and, uh, yeah,
381
00:19:07,080 --> 00:19:09,480
I obviously had a bit of time
to think about it, since then.
382
00:19:09,560 --> 00:19:10,560
And, um...
383
00:19:11,880 --> 00:19:15,120
you know, like,
uh, I'm not a quitter, Jess.
384
00:19:15,200 --> 00:19:16,880
You know, I-I wanna be
here for this.
385
00:19:16,960 --> 00:19:18,920
But... to rebuild that trust,
386
00:19:19,000 --> 00:19:22,120
there is something
I will need from you.
387
00:19:22,200 --> 00:19:25,320
So, I can have some transparency,
and-and some comfortability,
388
00:19:25,400 --> 00:19:27,800
trying to move forward
into this, and...
389
00:19:29,360 --> 00:19:33,880
I'll need to know that-that
you're-you're gonna be there for me,
390
00:19:33,960 --> 00:19:35,440
at the next Couples' Cove.
391
00:19:37,040 --> 00:19:38,600
Totally happy to do that.
392
00:19:38,680 --> 00:19:39,800
That'd be huge for me.
393
00:19:39,880 --> 00:19:42,120
And if you seriously
agree with that...
394
00:19:42,200 --> 00:19:45,040
I-I do, whole-whole-heartedly.
Then, like, yo.
395
00:19:45,120 --> 00:19:48,240
Like, let's-let's restart.
396
00:19:48,320 --> 00:19:49,920
Do you want to get divorced?
397
00:19:50,000 --> 00:19:51,200
Yes.
(JESS LAUGHS)
398
00:19:51,280 --> 00:19:52,320
Desperately.
OK.
399
00:19:52,400 --> 00:19:54,480
(LAUGHS) And we restart the dating.
400
00:19:54,560 --> 00:19:56,840
I would love that.
Yeah, that'd be really cool.
401
00:19:56,920 --> 00:19:58,440
I'd be so down for that.
402
00:19:58,520 --> 00:19:59,520
(SAM SIGHS)
403
00:20:01,000 --> 00:20:04,800
I feel very relieved.
404
00:20:04,880 --> 00:20:06,640
I don't have my ring on.
405
00:20:06,720 --> 00:20:09,120
So... why not?
406
00:20:09,200 --> 00:20:11,040
Let's get this thing
back on my finger.
407
00:20:11,120 --> 00:20:13,600
Do you want me to take mine off,
so we can both-we can be divorced?
408
00:20:13,680 --> 00:20:15,000
And then date?
Let's-let's do that.
409
00:20:15,080 --> 00:20:16,040
Let's do that.
410
00:20:16,120 --> 00:20:17,080
We're just kind of going back
411
00:20:17,160 --> 00:20:18,120
to the beginning,
412
00:20:18,200 --> 00:20:20,880
and taking things at our own pace.
413
00:20:20,960 --> 00:20:22,800
I'm committed to this.
414
00:20:22,880 --> 00:20:24,520
I'm committed
to getting to know you,
415
00:20:24,600 --> 00:20:27,040
and I'm committed to having some
(BLEEP) fun along the way.
416
00:20:27,120 --> 00:20:28,720
Me, too.
417
00:20:28,800 --> 00:20:29,800
Mwah.
418
00:20:32,040 --> 00:20:33,240
Looks good, baby.
419
00:20:34,600 --> 00:20:36,640
Let's do it.
420
00:20:36,720 --> 00:20:38,320
I'm Sam.
421
00:20:38,400 --> 00:20:40,280
Jess. Nice to meet you.
It's really nice to meet you.
422
00:20:40,360 --> 00:20:41,720
(BOTH CHUCKLE)
What do you do for work?
423
00:20:41,800 --> 00:20:43,160
How old are you?
(BOTH CHUCKLE)
424
00:20:43,240 --> 00:20:45,160
Give me a hug.
Exactly.
425
00:20:45,240 --> 00:20:46,840
Apparently,
that's what you always do.
426
00:20:48,640 --> 00:20:51,560
Thanks, babe.
(BOTH LAUGH)
427
00:20:51,640 --> 00:20:53,560
I feel great
with where Jess and I are at.
428
00:20:53,640 --> 00:20:56,880
I'm really proud that
the flare washed up on shore,
429
00:20:56,960 --> 00:20:58,240
neither of us pulled it.
430
00:20:58,320 --> 00:21:00,360
I've got a sense of excitement now,
431
00:21:00,440 --> 00:21:02,480
that this can go
in the right direction.
432
00:21:03,640 --> 00:21:06,200
And while there
is still hope for Jess and Sam...
433
00:21:06,280 --> 00:21:09,480
it's the end of the road
for Emily and Tom,
434
00:21:09,560 --> 00:21:13,240
after Emily decided
to leave the experience.
435
00:21:33,560 --> 00:21:34,920
Calling it quits?
436
00:21:36,640 --> 00:21:38,720
I-I can't do this anymore.
437
00:21:40,320 --> 00:21:44,720
I... tried so hard.
438
00:21:47,120 --> 00:21:49,920
And... I didn't ask for a lot, Tom.
439
00:21:50,000 --> 00:21:52,240
I didn't...I didn't at all.
440
00:21:52,320 --> 00:21:54,160
And you couldn't give it to me.
441
00:21:54,240 --> 00:21:56,560
I came here with open arms.
442
00:21:57,760 --> 00:21:58,880
I wanted love.
443
00:21:58,960 --> 00:22:01,360
You had one foot out the door,
the whole time.
444
00:22:01,440 --> 00:22:05,000
And I could see that.
The conversation today proved that.
445
00:22:05,080 --> 00:22:08,600
You weren't open to anything other
than a friendship with me, and...
446
00:22:10,280 --> 00:22:11,720
that's not what I came here for.
447
00:22:13,280 --> 00:22:15,000
I just couldn't fight
for someone anymore,
448
00:22:15,080 --> 00:22:17,840
who wasn't going to fight for me.
449
00:22:17,920 --> 00:22:22,360
# Say something,
I'm giving up on you...
450
00:22:28,080 --> 00:22:33,160
# Anywhere,
I would've followed you... #
451
00:22:33,240 --> 00:22:35,720
Yeah, I'm just sorry
I couldn't-couldn't be...
452
00:22:36,880 --> 00:22:39,920
everything that this experience
wanted us to be.
453
00:22:42,280 --> 00:22:44,240
If this is the best thing
for you, then...
454
00:22:45,440 --> 00:22:47,120
I'm glad you did it.
455
00:22:52,560 --> 00:22:54,720
I don't think Tom will ever realise
what he's put me through.
456
00:23:00,520 --> 00:23:02,680
I'm walking away
with my head held high,
457
00:23:02,760 --> 00:23:06,560
knowing that I just gave this
whole experience my absolute all.
458
00:23:06,640 --> 00:23:08,520
There's nothing else
I could have given this.
459
00:23:08,600 --> 00:23:09,560
There's nothing else
460
00:23:09,640 --> 00:23:11,400
I could have given Tom.
461
00:23:11,480 --> 00:23:12,440
At some point,
462
00:23:12,520 --> 00:23:13,720
I had to give myself something,
463
00:23:13,800 --> 00:23:15,440
and that was that moment.
464
00:23:18,040 --> 00:23:20,880
He never had any intention
of falling in love on this island.
465
00:23:20,960 --> 00:23:22,920
This whole thing
was taken away from me.
466
00:23:24,560 --> 00:23:27,080
I definitely deserve much better.
467
00:23:27,160 --> 00:23:29,080
I know now, my worth.
468
00:23:30,480 --> 00:23:33,560
I know now, what I deserve.
469
00:23:33,640 --> 00:23:35,400
And I'm open to finding love.
470
00:23:35,480 --> 00:23:38,720
I cannot wait to see
a man come into my life,
471
00:23:38,800 --> 00:23:41,240
who knows all of this,
that I already know in myself.
472
00:23:47,120 --> 00:23:49,320
Still to come...
What's going on, guys?
473
00:23:49,400 --> 00:23:51,280
..Couples' Cove...
I'm not doing this shit.
474
00:23:51,360 --> 00:23:53,520
I didn't come here for this drama,
I didn't come here to get this,
475
00:23:53,600 --> 00:23:54,600
sort of, shit thrown at me.
476
00:23:54,680 --> 00:23:55,920
..capsizes.
477
00:23:56,000 --> 00:23:58,120
Sam, do you want
to talk about this right now?
478
00:23:58,200 --> 00:24:00,480
No. Listen.
Open your ears, you dickhead.
479
00:24:00,560 --> 00:24:03,520
I-I'm a dickhead?
I wanna talk to you privately.
480
00:24:03,600 --> 00:24:05,440
You're not gonna make me
have a chat about nothing.
481
00:24:05,520 --> 00:24:06,520
Trust me.
482
00:24:14,760 --> 00:24:18,920
The sun is rising on a new day
on Honeymoon Island.
483
00:24:19,000 --> 00:24:21,320
Last night, Emily pulled the flare,
484
00:24:21,400 --> 00:24:25,080
abandoning the experience
and Tom for good.
485
00:24:25,160 --> 00:24:27,320
But Emily's flare
wasn't the only thing
486
00:24:27,400 --> 00:24:29,520
lighting up
the island sky last night.
487
00:24:30,840 --> 00:24:33,520
Oh, ohh.
488
00:24:36,640 --> 00:24:38,480
(CHAD CHUCKLES)
489
00:24:38,560 --> 00:24:41,240
Mmm. Mmm, morning.
490
00:24:43,080 --> 00:24:46,320
Did you have
a late-night snack last night?
491
00:24:46,400 --> 00:24:47,360
(BOTH CHUCKLE)
492
00:24:47,440 --> 00:24:49,760
We had a very romantic night,
493
00:24:49,840 --> 00:24:51,640
last night.
494
00:24:51,720 --> 00:24:53,840
We have consummated our marriage.
495
00:24:53,920 --> 00:24:57,320
(GEORGIA LAUGHS)
(BOTH CHUCKLE)
496
00:24:57,400 --> 00:24:59,560
I can honestly say that...
497
00:24:59,640 --> 00:25:04,560
waiting, and that slow burn,
has made it even more amazing.
498
00:25:04,640 --> 00:25:05,640
Woo.
499
00:25:07,240 --> 00:25:09,120
Chad is even more affectionate...
500
00:25:09,200 --> 00:25:11,920
So...yeah.
I'm feeling really good. Hey.
501
00:25:12,000 --> 00:25:14,120
You've got to keep me busy,
so, I don't think of food.
502
00:25:14,200 --> 00:25:15,600
I'm all about the love.
503
00:25:15,680 --> 00:25:18,040
I would definitely like
to-to get there.
504
00:25:18,120 --> 00:25:22,920
It seems the arrival of the flare
ignited some long-awaited passion
505
00:25:23,000 --> 00:25:24,880
for Chad and Georgia.
506
00:25:24,960 --> 00:25:26,600
You know how to get my fire started.
507
00:25:26,680 --> 00:25:28,080
Ooh.
508
00:25:28,160 --> 00:25:29,960
(CHAD LAUGHS)
And they weren't alone.
509
00:25:31,400 --> 00:25:33,920
Mmm. Don't do that.
It really turns me on.
510
00:25:35,400 --> 00:25:37,440
Now, we're just gonna let loose.
I know.
511
00:25:37,520 --> 00:25:39,200
(EMANUEL CHUCKLES)
(DANI CHUCKLES)
512
00:25:39,280 --> 00:25:41,400
I'm like a new human being.
513
00:25:41,480 --> 00:25:43,000
This is just what we needed.
514
00:25:43,080 --> 00:25:44,880
Maybe it is what we needed.
515
00:25:46,000 --> 00:25:48,280
Have you guys had sex?
516
00:25:48,360 --> 00:25:50,800
(DANI CHUCKLES)
517
00:25:50,880 --> 00:25:52,040
Uh, yes.
518
00:26:01,640 --> 00:26:02,640
Twice.
519
00:26:11,160 --> 00:26:14,160
Feelings have grown stronger
between the both of us.
520
00:26:14,240 --> 00:26:16,800
And it's made us
understand each other a little more,
521
00:26:16,880 --> 00:26:18,920
on a deeper level.
522
00:26:19,000 --> 00:26:22,200
And I feel excited
about our future together.
523
00:26:22,280 --> 00:26:24,600
Sounds like the thought
of pulling the flare
524
00:26:24,680 --> 00:26:28,920
and leaving the experience
was quite the aphrodisiac.
525
00:26:29,000 --> 00:26:32,520
Amy and Mike might not be
there yet...
526
00:26:32,600 --> 00:26:36,080
but for Amy, being faced
with the option to leave...
527
00:26:36,160 --> 00:26:39,880
has her reflecting on her journey
with Mike so far.
528
00:26:39,960 --> 00:26:41,280
I was thinking...
Yeah?
529
00:26:41,360 --> 00:26:45,280
..to build some attraction,
we could whiten our teeth.
530
00:26:45,360 --> 00:26:46,320
(CHUCKLES)
531
00:26:46,400 --> 00:26:48,560
Ah, I was going, mentally,
in such a different angle.
532
00:26:48,640 --> 00:26:49,600
(BOTH LAUGH)
533
00:26:49,680 --> 00:26:51,240
Getting the flare
was a good reminder
534
00:26:51,320 --> 00:26:52,360
of how far we've come.
535
00:26:52,440 --> 00:26:54,000
Like, teeth-whitening strips?
Yeah.
536
00:26:54,080 --> 00:26:56,720
Oh, sick.
And that we're here for a reason.
537
00:26:56,800 --> 00:26:57,760
Beautiful.
538
00:26:57,840 --> 00:26:59,960
I came in here
with a pretty bad mindset.
539
00:27:00,040 --> 00:27:02,240
When it wasn't who I wanted.
540
00:27:02,320 --> 00:27:06,400
And... I've been feeling
pretty bad about Mike
541
00:27:06,480 --> 00:27:09,400
having to watch
me with Salmon Jacket.
542
00:27:10,960 --> 00:27:13,240
Hello, Salmon Jacket.
Hello.
543
00:27:13,320 --> 00:27:15,040
(BOTH LAUGH)
544
00:27:15,120 --> 00:27:17,080
That was a shadow, don't mind...
Nice to meet you.
545
00:27:17,160 --> 00:27:18,480
Yeah, you too.
Is that a man bun?
546
00:27:18,560 --> 00:27:20,160
It's so far up, I can't see.
That is a man bun.
547
00:27:20,240 --> 00:27:21,720
(BOTH CHUCKLE)
548
00:27:21,800 --> 00:27:23,520
Like, um... Yeah, but seriously...
549
00:27:23,600 --> 00:27:25,240
(BOTH LAUGH)
550
00:27:25,320 --> 00:27:27,360
Salmon Jacket.
551
00:27:27,440 --> 00:27:28,640
He's the one.
552
00:27:29,800 --> 00:27:31,880
I love the man bun.
553
00:27:31,960 --> 00:27:34,280
I liked his outfit,
I liked everything.
554
00:27:35,760 --> 00:27:36,720
Please.
555
00:27:36,800 --> 00:27:39,280
Put me on an island,
lock me up, throw away the key.
556
00:27:39,360 --> 00:27:41,800
As long as it's with number 18.
557
00:27:41,880 --> 00:27:44,160
(LAUGHS) I do feel bad about that.
558
00:27:45,480 --> 00:27:46,960
Do you like our wedding photo?
559
00:27:47,040 --> 00:27:49,040
I like that photo of you,
you look great.
560
00:27:49,120 --> 00:27:50,240
I don't like that photo of me.
561
00:27:50,320 --> 00:27:54,560
But now, I couldn't imagine
my journey here with anyone else.
562
00:27:54,640 --> 00:27:58,960
I may not always show it,
but I care about Mike a lot.
563
00:27:59,040 --> 00:28:01,880
I think, like,
this whole experience,
564
00:28:01,960 --> 00:28:04,080
I mean, as I've said, like...
565
00:28:04,160 --> 00:28:05,760
I pick terrible men.
566
00:28:05,840 --> 00:28:08,760
That was, sort of,
why I wanted to come on here.
567
00:28:08,840 --> 00:28:11,080
My selection process
is just all off,
568
00:28:11,160 --> 00:28:15,440
and, like, you know, part of
the challenge of this is you.
569
00:28:15,520 --> 00:28:17,920
If I just got who I wanted,
570
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
it wouldn't have been
nearly as challenging...
571
00:28:20,080 --> 00:28:22,440
Well, I-I don't know,
but I'm guessing.
572
00:28:22,520 --> 00:28:24,280
Yeah. I know what you mean.
573
00:28:26,560 --> 00:28:28,680
I think we were matched
for a reason,
574
00:28:28,760 --> 00:28:32,840
and I'm starting to realise more
and more why we were matched.
575
00:28:35,640 --> 00:28:37,560
If you could have
a choice between me,
576
00:28:37,640 --> 00:28:39,360
or the pony-haired dude, now...
577
00:28:39,440 --> 00:28:41,280
Yeah. Yeah.
Which one would you choose?
578
00:28:41,360 --> 00:28:42,760
I would choose you.
Would you?
579
00:28:42,840 --> 00:28:43,800
Yeah.
580
00:28:43,880 --> 00:28:46,840
Now that we've been here together,
I wouldn't have it any other way...
581
00:28:48,560 --> 00:28:50,960
I am so grateful
that we got our hardship
582
00:28:51,040 --> 00:28:52,280
out of the way at the start,
583
00:28:52,360 --> 00:28:53,600
'cause now we're able to utilise
584
00:28:53,680 --> 00:28:55,640
this experience for what it is.
585
00:28:55,720 --> 00:28:57,080
Finding out about each other,
586
00:28:57,160 --> 00:28:58,720
finding out about ourselves...
587
00:28:59,880 --> 00:29:02,360
We're getting along so well,
it's so nice.
588
00:29:02,440 --> 00:29:04,080
Like, I'm having the best time.
589
00:29:04,160 --> 00:29:05,160
Cheers.
590
00:29:08,240 --> 00:29:12,080
I'd kind of be a little surprised,
if something...doesn't happen.
591
00:29:15,000 --> 00:29:18,280
Well, romance
is certainly in the air.
592
00:29:18,360 --> 00:29:22,520
And just in time to celebrate,
at the third Couples' Cove.
593
00:29:22,600 --> 00:29:24,560
Couples' Cove.
Yay.
594
00:29:24,640 --> 00:29:26,320
Woo. Couples' Cove.
595
00:29:26,400 --> 00:29:27,720
But first...
596
00:29:27,800 --> 00:29:29,400
How cute is this?
597
00:29:29,480 --> 00:29:31,240
..it's time to get glam,
island style.
598
00:29:31,320 --> 00:29:33,000
I love it.
599
00:29:33,080 --> 00:29:34,320
We don't have time to spare.
600
00:29:34,400 --> 00:29:35,680
I'm going straight
into hair and makeup.
601
00:29:35,760 --> 00:29:37,360
Yeah, I don't even have time to eat.
602
00:29:37,440 --> 00:29:39,320
My god.
Can you tie me up, please?
603
00:29:39,400 --> 00:29:42,800
Not too tight.
Ooh. Jeepers creepers.
604
00:29:42,880 --> 00:29:43,880
Give me your hands.
605
00:29:45,760 --> 00:29:46,800
(GEORGIA CHUCKLES)
606
00:29:46,880 --> 00:29:49,120
You look amazing, babe.
607
00:29:49,200 --> 00:29:50,240
You didn't even look.
608
00:29:50,320 --> 00:29:52,000
I know, but you do though.
609
00:29:52,080 --> 00:29:55,040
Departure for Couples' Cove
is imminent...
610
00:29:55,120 --> 00:29:57,800
and Sam has something on his mind,
611
00:29:57,880 --> 00:30:00,240
after recommitting
to his relationship
612
00:30:00,320 --> 00:30:01,880
with Jess yesterday.
613
00:30:01,960 --> 00:30:02,920
There's been no change
614
00:30:03,000 --> 00:30:03,960
in my behaviour,
615
00:30:04,040 --> 00:30:05,000
or-or where I want to be,
616
00:30:05,080 --> 00:30:06,160
and that's right here with Jess.
617
00:30:08,200 --> 00:30:10,120
I wanna send a clear message today,
618
00:30:10,200 --> 00:30:12,800
that Jess and I
are still in this together.
619
00:30:12,880 --> 00:30:15,080
But there's still a bit
of work to go.
620
00:30:15,160 --> 00:30:18,280
There's still some trust
to be rebuilt, you know?
621
00:30:18,360 --> 00:30:20,960
Oh, yeah, nice. Are you happy?
622
00:30:21,040 --> 00:30:24,080
Well, let's-let's see
what it covers when I put it on.
623
00:30:24,160 --> 00:30:25,400
Yep.
624
00:30:25,480 --> 00:30:28,320
At the last Couples' Cove...
Emanuel was attacking me
625
00:30:28,400 --> 00:30:31,280
about not allowing
my partner a voice.
626
00:30:31,360 --> 00:30:33,200
I can't have someone walking around,
627
00:30:33,280 --> 00:30:35,280
throwing those sorts of words out
against my character.
628
00:30:35,360 --> 00:30:36,560
And-and it's just not true.
629
00:30:36,640 --> 00:30:38,760
But what broke my trust at the end,
630
00:30:38,840 --> 00:30:40,880
was that Jess didn't stand up
for me,
631
00:30:40,960 --> 00:30:42,960
and say that I don't speak over her.
632
00:30:43,040 --> 00:30:45,120
You don't even let your wife speak.
633
00:30:45,200 --> 00:30:47,160
Is that how you feel?
Are you gonna say anything?
634
00:30:55,480 --> 00:30:56,480
Thanks.
635
00:30:59,520 --> 00:31:00,760
I need someone that's loyal
636
00:31:00,840 --> 00:31:04,000
and that's willing to have my back,
at a heartbeat.
637
00:31:04,080 --> 00:31:06,640
I really need, today, for us to...
638
00:31:08,120 --> 00:31:09,160
right that ship
639
00:31:09,240 --> 00:31:10,960
from the-from the second
Couples' Cove.
640
00:31:11,040 --> 00:31:12,000
Happy to do that,
641
00:31:12,080 --> 00:31:13,920
I just...I just really
need you to...
642
00:31:15,840 --> 00:31:18,880
just... be calm.
643
00:31:18,960 --> 00:31:21,000
The only reason I won't be calm,
644
00:31:21,080 --> 00:31:22,920
is if you don't say
what needs to be said.
645
00:31:23,000 --> 00:31:26,920
My expectations from Jess
are to approach Dani and Emanuel,
646
00:31:27,000 --> 00:31:28,760
and for her to step up and say that
647
00:31:28,840 --> 00:31:30,920
I don't speak over
her in this relationship.
648
00:31:31,000 --> 00:31:32,960
Right now, I look like
I've been talking over you,
649
00:31:33,040 --> 00:31:34,080
which is not the case.
650
00:31:38,360 --> 00:31:41,520
So, that, so, in-in saying that,
yeah, that is gonna be on you.
651
00:31:42,720 --> 00:31:44,560
I don't wanna get there
and play niceties.
652
00:31:44,640 --> 00:31:47,240
Like, I'm certainly not walking up
to Emanuel with a big hug
653
00:31:47,320 --> 00:31:48,480
and a kiss going, how've you been?
654
00:31:48,560 --> 00:31:51,040
Like, I'm gonna be like,
waiting for you...
655
00:31:52,600 --> 00:31:55,160
to go, like, we need to go up
and have a conversation.
656
00:31:55,240 --> 00:31:56,520
Just keep in mind that
657
00:31:56,600 --> 00:31:59,040
the focus of being here
is around us.
658
00:31:59,120 --> 00:32:00,400
It is around us, Jess.
659
00:32:00,480 --> 00:32:02,320
But for us to continue
moving forward,
660
00:32:02,400 --> 00:32:03,560
I need this cleaned up.
661
00:32:06,040 --> 00:32:08,600
I'm not trying to be rude,
I'm not trying to be mean to you.
662
00:32:08,680 --> 00:32:10,160
It's what...it's what I need for us.
663
00:32:10,240 --> 00:32:12,480
OK, and I'm gonna sort it out today.
OK. Cool.
664
00:32:16,160 --> 00:32:17,800
Between Jess and I,
it can't be clearer
665
00:32:17,880 --> 00:32:20,840
what my expectations are to rebuild
the trust between the two of us.
666
00:32:22,600 --> 00:32:24,600
I know you do.
667
00:32:24,680 --> 00:32:27,120
I know you do.
(BOTH CHUCKLE)
668
00:32:28,600 --> 00:32:30,280
I really need to rebuild that trust.
669
00:32:30,360 --> 00:32:32,880
And also, if Jess isn't clear,
I've got my concerns
670
00:32:32,960 --> 00:32:35,320
that I'm gonna jump in over her,
and rewrite...
671
00:32:35,400 --> 00:32:37,640
What-what she's trying to tell.
672
00:32:37,720 --> 00:32:38,800
The future for Jess and I,
673
00:32:38,880 --> 00:32:40,720
if she isn't willing to come
to the table
674
00:32:40,800 --> 00:32:42,880
and-and be really clear
with what we've spoken about,
675
00:32:42,960 --> 00:32:44,360
it-it's not looking very bright.
676
00:32:45,880 --> 00:32:47,680
I've got Jess' back.
677
00:32:47,760 --> 00:32:49,520
Has she got mine?
678
00:32:49,600 --> 00:32:50,600
Time will tell.
679
00:32:59,720 --> 00:33:03,160
It's time
for the third Couples' Cove.
680
00:33:03,240 --> 00:33:08,440
But today, for the first time,
only five couples will be attending.
681
00:33:08,520 --> 00:33:11,520
After Tom and Emily
pulled the flare,
682
00:33:11,600 --> 00:33:14,040
and left the experience for good.
683
00:33:19,000 --> 00:33:23,160
Far out, I'm excited to know
who pulled the pin.
684
00:33:23,240 --> 00:33:24,280
Same. Cliffhanger.
685
00:33:26,560 --> 00:33:28,400
I didn't think we would be
rocking up to a Couples' Cove
686
00:33:28,480 --> 00:33:29,920
and not have someone there.
687
00:33:30,000 --> 00:33:31,760
Like, that did never cross my mind.
688
00:33:33,080 --> 00:33:35,600
It's gonna be like,
the elephant in the room.
689
00:33:35,680 --> 00:33:38,320
Tom and Emily, Jess and Sam.
690
00:33:38,400 --> 00:33:40,520
Maybe a wildcard, Byron and Brie?
691
00:33:41,640 --> 00:33:43,320
Do you reckon anyone thinks it's us?
692
00:33:43,400 --> 00:33:44,720
Yeah, maybe.
693
00:33:44,800 --> 00:33:46,840
Shocker... it's not us.
694
00:33:49,360 --> 00:33:51,440
I don't think we're gonna see
Sam and Jess.
695
00:33:51,520 --> 00:33:52,480
You don't reckon?
696
00:33:52,560 --> 00:33:53,840
I don't think it's gonna be
Tom and Em.
697
00:33:53,920 --> 00:33:55,400
I just don't think Emily would.
698
00:33:55,480 --> 00:33:56,480
I don't know.
699
00:34:08,720 --> 00:34:10,640
Power couple.
700
00:34:10,720 --> 00:34:12,560
Couples' Cove 3.0.
701
00:34:12,640 --> 00:34:13,960
And we're the first ones here.
702
00:34:14,040 --> 00:34:15,920
We are the first ones here.
703
00:34:16,000 --> 00:34:18,040
The royals have returned.
704
00:34:19,680 --> 00:34:21,200
The royal couple needs a chalice.
705
00:34:21,280 --> 00:34:23,640
You know it, babe. Alright.
706
00:34:23,720 --> 00:34:24,920
And we're on.
707
00:34:26,880 --> 00:34:28,040
Cheers.
Cheers.
708
00:34:31,000 --> 00:34:32,600
I'm excited to see
everybody, actually.
709
00:34:32,680 --> 00:34:33,640
Same.
710
00:34:33,720 --> 00:34:35,680
I'm wondering
very much who pulled that flare.
711
00:34:35,760 --> 00:34:39,040
Mm-hm. Dying to know.
712
00:34:39,120 --> 00:34:40,840
(DANI GASPS)
713
00:34:40,920 --> 00:34:44,600
Hey.
With every new arrival...
714
00:34:44,680 --> 00:34:47,960
Thank god.
I knew you wouldn't pull the flare.
715
00:34:48,040 --> 00:34:51,560
..the list of potential
flare-pullers gets shorter.
716
00:34:51,640 --> 00:34:53,840
Hey.
(COUPLES GREET)
717
00:34:53,920 --> 00:34:56,880
And we knew it.
They didn't pull the flare.
718
00:34:56,960 --> 00:34:58,560
(COUPLES CHEER)
719
00:34:58,640 --> 00:35:02,520
And the couples come closer
to finding out whodunnit.
720
00:35:05,800 --> 00:35:08,880
(CHUCKLE) Alright, Georgia,
what's happening?
721
00:35:08,960 --> 00:35:10,440
Oh.
Yeah, what's the goss?
722
00:35:10,520 --> 00:35:11,880
Who do you did have
for your double date?
723
00:35:11,960 --> 00:35:14,160
Um, so, Sam and Jess.
You had Sam and Jess, yeah?
724
00:35:14,240 --> 00:35:15,240
How was it?
So...
725
00:35:18,160 --> 00:35:19,120
Oh...I don't think so.
726
00:35:19,200 --> 00:35:20,400
You spent the day with Em and Tom.
727
00:35:20,480 --> 00:35:21,720
You spent the day
with Jess and Sam...
728
00:35:21,800 --> 00:35:23,160
Yeah.
I spent the day with Amy and Mike.
729
00:35:23,240 --> 00:35:24,200
And...
Oh, my god.
730
00:35:24,280 --> 00:35:26,680
..I don't think they're going to...
they wouldn't have pulled the flare.
731
00:35:26,760 --> 00:35:28,520
And you don't think
they pulled the flare.
732
00:35:28,600 --> 00:35:31,000
Oh, my god. Who's there?
733
00:35:31,080 --> 00:35:32,800
Oh, my god.
Brie and Byron are still here.
734
00:35:32,880 --> 00:35:33,960
Thank god.
735
00:35:34,040 --> 00:35:35,760
Of course, they were gonna be here.
736
00:35:35,840 --> 00:35:38,720
That's...
Oh, GiGi and Chad, of course.
737
00:35:38,800 --> 00:35:40,880
I called it.
Who else? Oh.
738
00:35:40,960 --> 00:35:42,640
Emanuel and Dani.
739
00:35:42,720 --> 00:35:43,840
They made it.
Hey.
740
00:35:43,920 --> 00:35:45,560
Yay!
741
00:35:45,640 --> 00:35:47,160
(COUPLES GREET)
Yay!
742
00:35:47,240 --> 00:35:49,080
Yay!
743
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Give me your hat.
744
00:35:52,480 --> 00:35:54,680
Oh, how's your week been?
So good.
745
00:35:54,760 --> 00:35:58,320
Oh, it's OK, OK.
I knew it wouldn't be you.
746
00:35:58,400 --> 00:35:59,360
Oh, my god, guys.
747
00:35:59,440 --> 00:36:01,040
Oh, wow, you do have
the prettiest girlfriend
748
00:36:01,120 --> 00:36:02,240
with the makeup like that.
749
00:36:02,320 --> 00:36:04,600
You're not lying.
Hello. Oh, I tried.
750
00:36:04,680 --> 00:36:06,200
Ames obviously looks stunning,
751
00:36:06,280 --> 00:36:07,240
every girl's probably
752
00:36:07,320 --> 00:36:08,560
jealous right now.
753
00:36:08,640 --> 00:36:09,840
Hello, darling.
Oh, look.
754
00:36:09,920 --> 00:36:11,880
You look gorgeous.
Look at all the makeup.
755
00:36:11,960 --> 00:36:12,920
Oh.
Aww.
756
00:36:13,000 --> 00:36:14,800
You are a washed up mermaid.
757
00:36:14,880 --> 00:36:16,040
Who do you think?
I know.
758
00:36:16,120 --> 00:36:17,480
Well, you know, I try.
759
00:36:17,560 --> 00:36:18,920
I did false lashes
and everything, guys.
760
00:36:19,000 --> 00:36:19,960
Oh, wow.
It's been...
761
00:36:20,040 --> 00:36:21,000
Oh.
Wow.
762
00:36:21,080 --> 00:36:22,320
How did you...
What did you use for...
763
00:36:22,400 --> 00:36:23,760
Oh, you have a mirror.
I have a mirror.
764
00:36:23,840 --> 00:36:24,800
Nice, she's got a...
765
00:36:24,880 --> 00:36:26,760
I have...I have tweezers
to apply them, I brought my glue.
766
00:36:26,840 --> 00:36:28,240
Stop.
I'm, yeah. I'm all over it.
767
00:36:28,320 --> 00:36:29,960
Do you feel amazing?
I feel a million dollars.
768
00:36:30,040 --> 00:36:31,000
You look amazing.
769
00:36:31,080 --> 00:36:32,080
Yeah, I was actually worried,
770
00:36:32,160 --> 00:36:33,480
I was thinking that
maybe you pulled it.
771
00:36:33,560 --> 00:36:35,520
Oh, you did cross my mind.
No. No way.
772
00:36:35,600 --> 00:36:37,080
We're going good.
But I'm like, no. Oh.
773
00:36:37,160 --> 00:36:38,440
Whoa!
We're going really good.
774
00:36:38,520 --> 00:36:41,840
(BRIDES CHUCKLE)
Yeah, he, um...
775
00:36:41,920 --> 00:36:44,880
Yeah, like,
I actually... find him funny.
776
00:36:44,960 --> 00:36:46,200
(DANI GASPS)
Oh.
777
00:36:46,280 --> 00:36:48,600
Stop. You've turned a corner.
Yep.
778
00:36:48,680 --> 00:36:51,000
She is so annoyingly awesome.
779
00:36:51,080 --> 00:36:53,480
Yeah, I love that.
780
00:36:53,560 --> 00:36:57,840
We've gone from hating each other,
to friends, to real good mates,
781
00:36:57,920 --> 00:36:59,160
and now we're flirting
with each other.
782
00:36:59,240 --> 00:37:00,240
Ooh.
So...
783
00:37:00,320 --> 00:37:01,360
Shit.
I like that.
784
00:37:01,440 --> 00:37:02,400
Nah...
That's awesome.
785
00:37:02,480 --> 00:37:03,560
I saw. I saw this happening.
786
00:37:03,640 --> 00:37:05,720
Mate, I saw that as passion,
you know that.
787
00:37:05,800 --> 00:37:06,960
We all...we all called that.
788
00:37:07,040 --> 00:37:09,600
We sort of started at rock bottom,
789
00:37:09,680 --> 00:37:12,080
and now we're slowly
creeping our way up.
790
00:37:12,160 --> 00:37:15,840
Don't underestimate Mick, hey.
791
00:37:15,920 --> 00:37:18,280
Oi, this girl saved me.
Um...
792
00:37:18,360 --> 00:37:19,680
Right? When we had our double date.
793
00:37:19,760 --> 00:37:20,960
Tell me everything.
794
00:37:21,040 --> 00:37:23,280
He did, like,
a cute treasure hunt for me.
795
00:37:23,360 --> 00:37:24,400
That's cute.
Cute.
796
00:37:24,480 --> 00:37:26,120
And it was like, it was,
he wrote it out himself,
797
00:37:26,200 --> 00:37:27,160
it was the cutest thing ever.
798
00:37:27,240 --> 00:37:30,400
And, um, yeah then we had
a cute night last night.
799
00:37:30,480 --> 00:37:32,800
Wait, wait,
what was the cute night last night?
800
00:37:32,880 --> 00:37:34,040
Should we...
Yeah, we need to know.
801
00:37:34,120 --> 00:37:37,200
..cover that?
So, give us something.
802
00:37:37,280 --> 00:37:39,000
Give us something.
Something to work with.
803
00:37:39,080 --> 00:37:40,400
Is he good with his hands?
804
00:37:41,600 --> 00:37:42,560
OK.
(BRIE GIGGLES)
805
00:37:42,640 --> 00:37:44,240
OK, he's good with his hands.
Yes.
806
00:37:44,320 --> 00:37:45,960
BB island, going off.
807
00:37:46,040 --> 00:37:47,200
(BRIDES LAUGH)
808
00:37:47,280 --> 00:37:49,600
We were kind of treading
water for a few days.
809
00:37:49,680 --> 00:37:52,000
Like, in a good space,
but like, we were treading water.
810
00:37:52,080 --> 00:37:54,120
I jumped, leapt ahead.
811
00:37:54,200 --> 00:37:55,800
Did you?
Yeah, yeah.
812
00:37:55,880 --> 00:37:57,120
Ah. You're the boy.
Yeah.
813
00:37:57,200 --> 00:37:58,440
Yeah, we're in a really good space.
814
00:37:58,520 --> 00:38:00,280
And, like, the intimacy
and romance is kind of, like...
815
00:38:00,360 --> 00:38:02,000
Getting there?
Yeah, it's coming along.
816
00:38:02,080 --> 00:38:03,800
Oh, I'm shocked.
Give me some love, By.
817
00:38:03,880 --> 00:38:05,200
I love that. Glad to hear it.
818
00:38:05,280 --> 00:38:06,880
Yeah.
819
00:38:06,960 --> 00:38:08,920
I feel like
we're in a really good space.
820
00:38:09,000 --> 00:38:10,680
I'm happy. It's good.
821
00:38:13,800 --> 00:38:15,320
How's the Chad?
822
00:38:15,400 --> 00:38:16,480
The Chad.
The Chad.
823
00:38:16,560 --> 00:38:18,320
Oh.
(GEORGIA LAUGHS)
824
00:38:18,400 --> 00:38:19,560
Oh, what?
What is that face?
825
00:38:19,640 --> 00:38:21,040
No, no, no, no, no.
Wait, so have you?
826
00:38:21,120 --> 00:38:22,680
I'm not saying anything, you guys.
827
00:38:22,760 --> 00:38:24,320
Oh. OK, OK, OK.
OK, OK.
828
00:38:24,400 --> 00:38:25,840
Alright.
But you can...
829
00:38:25,920 --> 00:38:29,120
But, we had a very romantic
night last night.
830
00:38:29,200 --> 00:38:30,480
Aww.
OK.
831
00:38:30,560 --> 00:38:31,520
Ooh.
So...
832
00:38:31,600 --> 00:38:32,760
What happened?
So...
833
00:38:32,840 --> 00:38:33,880
I'm excited for you.
Yeah.
834
00:38:33,960 --> 00:38:34,920
My panties dropped.
835
00:38:35,000 --> 00:38:38,880
(BRIDES LAUGH)
What about you?
836
00:38:38,960 --> 00:38:42,760
Have you... Oh.
(DANI AND GEORGIA LAUGH)
837
00:38:42,840 --> 00:38:46,040
Wait, no. No, wait. No way.
You have, too?
838
00:38:46,120 --> 00:38:49,240
Maybe.
Girls, you can see that glow.
839
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
Was it last night?
840
00:38:50,400 --> 00:38:51,720
Nobody needs to know
the actual details.
841
00:38:51,800 --> 00:38:52,760
Yes. Correct.
842
00:38:52,840 --> 00:38:53,960
Well, you-you made me say it.
843
00:38:54,040 --> 00:38:56,000
It may...it may have
been more than once.
844
00:38:56,080 --> 00:38:58,600
(BRIDES EXCLAIM)
845
00:38:58,680 --> 00:39:01,080
Um, OK, give...
I mean look at him.
846
00:39:01,160 --> 00:39:03,080
Oh, yeah.
Oh, look at you.
847
00:39:03,160 --> 00:39:06,360
I've seen the way he looks at you,
he's like mmm, mmm, mmm.
848
00:39:06,440 --> 00:39:07,400
(BRIDES LAUGH)
849
00:39:07,480 --> 00:39:10,720
I think the flare kind of
made everybody... not second-guess,
850
00:39:10,800 --> 00:39:12,360
but have a little think
about why they're here,
851
00:39:12,440 --> 00:39:13,880
and do they really want to stay?
852
00:39:13,960 --> 00:39:15,920
It's like, you've been given an out.
853
00:39:16,000 --> 00:39:18,720
So, either leave
or, like, give it 110%.
854
00:39:22,280 --> 00:39:26,120
There's only one couple left
to arrive at Couples' Cove.
855
00:39:30,040 --> 00:39:31,880
Final call, I reckon Jess and Sam.
856
00:39:31,960 --> 00:39:33,920
I reckon Em and Tom.
857
00:39:34,000 --> 00:39:36,560
I really hope that
Jess pulled the flare.
858
00:39:38,560 --> 00:39:40,640
I am seeing cracks.
859
00:39:40,720 --> 00:39:44,840
It's very difficult to see Sam
speak over Jess constantly.
860
00:39:46,280 --> 00:39:48,880
He speaks over everyone,
but when it comes to your wife,
861
00:39:48,960 --> 00:39:50,080
have a bit of respect.
862
00:39:51,560 --> 00:39:55,080
I hope that
she's finally seen through it.
863
00:40:02,200 --> 00:40:03,200
Oh.
864
00:40:04,760 --> 00:40:06,240
It's Tom and Emily gone.
Oh.
865
00:40:06,320 --> 00:40:08,240
Oh.
No way.
866
00:40:08,320 --> 00:40:10,120
Hello.
Whoa.
867
00:40:10,200 --> 00:40:12,640
(COUPLES GREET)
I'm hap...
868
00:40:12,720 --> 00:40:14,200
OK, am I happy or sad?
869
00:40:14,280 --> 00:40:15,240
Sam and Jess
870
00:40:15,320 --> 00:40:16,280
didn't let off the flare.
871
00:40:16,360 --> 00:40:18,080
(SHOUTS INDISTINCTLY)
872
00:40:18,160 --> 00:40:20,880
Which is disappointing.
873
00:40:20,960 --> 00:40:22,320
Ooh. I don't know how I feel.
874
00:40:22,400 --> 00:40:24,440
(SAM GREETS COUPLES IN FIJIAN)
875
00:40:24,520 --> 00:40:26,520
I don't know where they're at.
876
00:40:26,600 --> 00:40:30,920
But I will be keeping my eye on Sam,
at lunch today.
877
00:40:31,000 --> 00:40:33,200
If I see him speak over
the top of someone...
878
00:40:33,280 --> 00:40:34,400
I'll be calling it out.
879
00:40:34,480 --> 00:40:37,280
I won't stand for bad behaviour.
880
00:40:37,360 --> 00:40:38,800
Welcome, welcome, welcome.
881
00:40:38,880 --> 00:40:40,800
Well, Tom's not here.
882
00:40:40,880 --> 00:40:43,320
Well, Tom's not here.
Love you. Mwah.
883
00:40:45,000 --> 00:40:47,920
Love you, too. Hey.
884
00:40:48,000 --> 00:40:49,560
I hugged all the boys on arrival.
885
00:40:49,640 --> 00:40:52,840
Yo. Come here, bro.
886
00:40:52,920 --> 00:40:54,400
Except for Emanuel. Hey, mate.
887
00:40:54,480 --> 00:40:56,440
What's going on, guys?
888
00:40:56,520 --> 00:40:57,960
So, yeah, I think from the outset,
889
00:40:58,040 --> 00:40:59,000
you can tell there's a bit
890
00:40:59,080 --> 00:41:00,200
of tension between the two of us.
891
00:41:00,280 --> 00:41:01,520
Sam.
Hi, Brie.
892
00:41:01,600 --> 00:41:04,880
I was accused of not allowing
my partner a voice.
893
00:41:04,960 --> 00:41:06,440
Let's get another beer.
894
00:41:06,520 --> 00:41:08,840
I kind of feel like one.
Yeah. I'll come with you.
895
00:41:08,920 --> 00:41:11,800
So, I'm really expecting Jess
to-to step up today,
896
00:41:11,880 --> 00:41:14,920
and say that I don't speak over her
in this relationship.
897
00:41:15,000 --> 00:41:16,880
If it doesn't go the way
it needs to go,
898
00:41:16,960 --> 00:41:18,200
yeah, I've got my concerns that,
899
00:41:18,280 --> 00:41:20,600
you know, things are gonna be just,
sort of, back to square one.
900
00:41:20,680 --> 00:41:21,640
Oh, my god, what's this?
901
00:41:21,720 --> 00:41:23,440
And I tell you what, I'm over that.
902
00:41:31,240 --> 00:41:32,480
(COUPLES CHATTER)
903
00:41:32,560 --> 00:41:35,920
With the anticipation of the flare
and who pulled it,
904
00:41:36,000 --> 00:41:39,920
the couples haven't had a chance
to pick their weekly supplies.
905
00:41:40,000 --> 00:41:42,760
Oh, yeah, the supplies.
I almost forgot.
906
00:41:44,600 --> 00:41:46,720
Oh, my god, this is so exciting.
907
00:41:46,800 --> 00:41:49,400
Ooh I have been saying
I wanna snorkel.
908
00:41:49,480 --> 00:41:54,280
And this week, there is something
extra special on offer.
909
00:41:54,360 --> 00:41:56,840
Oh, my god.
Oh.
910
00:41:56,920 --> 00:41:58,880
(CHICKEN SQUAWKS)
911
00:41:58,960 --> 00:42:00,840
That is a live chicken.
912
00:42:00,920 --> 00:42:03,160
We've been talking
about really wanting some chicken.
913
00:42:04,880 --> 00:42:06,880
I ain't out here
about to kill a chicken.
914
00:42:08,080 --> 00:42:10,320
I think the-the chicken or rooster,
or whatever that is...
915
00:42:10,400 --> 00:42:12,120
Can stay where it is.
916
00:42:12,200 --> 00:42:13,600
What do we call it?
Boris.
917
00:42:13,680 --> 00:42:16,440
Boris. See you, Boris.
See you, Boris.
918
00:42:16,520 --> 00:42:17,480
This is great, yeah.
919
00:42:17,560 --> 00:42:19,920
We're taking the pamper box,
'cause we deserve it.
920
00:42:20,000 --> 00:42:22,120
I was never going to pick
the whole chicken, god.
921
00:42:22,200 --> 00:42:23,720
No.
Christ.
922
00:42:23,800 --> 00:42:25,240
That is ridiculous.
923
00:42:26,480 --> 00:42:28,040
(CHICKEN CLUCKS)
924
00:42:28,120 --> 00:42:29,520
Oh, my god.
925
00:42:29,600 --> 00:42:32,960
(CHICKEN CLUCKS)
We can have a pet.
926
00:42:33,040 --> 00:42:36,040
Oh. Let's take the chicken.
Please, let us take the chicken.
927
00:42:36,120 --> 00:42:37,120
It's not a dog.
928
00:42:37,200 --> 00:42:38,640
No, no, no, please,
let us take the chicken.
929
00:42:38,720 --> 00:42:40,440
We have to take the chicken.
We can get eggs.
930
00:42:40,520 --> 00:42:43,000
And we can...we can call it a name,
it can be our friend.
931
00:42:43,080 --> 00:42:45,440
Someone else might kill
this chicken.
932
00:42:45,520 --> 00:42:47,960
Oh, he's so cute.
933
00:42:48,040 --> 00:42:49,520
What if someone
else takes it and kills it?
934
00:42:49,600 --> 00:42:50,920
(CHICKEN CLUCKS)
You want the chicken?
935
00:42:51,000 --> 00:42:52,960
Up to you. I'm easy.
936
00:42:53,040 --> 00:42:54,480
Um...
Let's take the chicken.
937
00:42:54,560 --> 00:42:57,120
Right-oh.
Yay. You're coming home.
938
00:42:57,200 --> 00:42:59,320
Hey, great news,
guys, we're taking the chicken.
939
00:42:59,400 --> 00:43:01,400
(EMANUEL AND DANI LAUGH)
940
00:43:01,480 --> 00:43:05,760
Oh, my god, I'm so jealous.
Oh, my god, I want a pet.
941
00:43:05,840 --> 00:43:07,800
Are you a boy?
942
00:43:07,880 --> 00:43:09,640
Look at it, he's so cute.
943
00:43:09,720 --> 00:43:11,280
Look how clucky I'm getting.
944
00:43:11,360 --> 00:43:13,920
(BYRON LAUGHS)
(BRIE CHUCKLES)
945
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
Got a chicken.
946
00:43:16,920 --> 00:43:18,480
Yeah, the chicken's name is Boris.
947
00:43:18,560 --> 00:43:21,480
Hey, fella. You scared? Me, too.
948
00:43:21,560 --> 00:43:24,960
I think it'll help me and Byron,
like, having a little baby here.
949
00:43:26,800 --> 00:43:28,280
(CHICKEN SQUAWKS)
950
00:43:28,360 --> 00:43:31,960
Boris is gonna have
a lovely time and life with us.
951
00:43:32,040 --> 00:43:33,920
He'll be like
your little love chicken.
952
00:43:34,000 --> 00:43:36,760
(CHICKEN SQUAWKS)
953
00:43:36,840 --> 00:43:39,160
That's great.
Give Jess a peck.
954
00:43:39,240 --> 00:43:40,960
Oh, you don't...you don't like pets?
Yeah.
955
00:43:41,040 --> 00:43:42,800
Bring that chicken back
over here, please.
956
00:43:42,880 --> 00:43:44,960
OK, come on, Boris, you're gonna
hang out with the girls.
957
00:43:45,040 --> 00:43:46,240
Is Boris a boy or a girl?
958
00:43:46,320 --> 00:43:47,960
Boris is a girl,
'cause it lays eggs, um, eggs.
959
00:43:48,040 --> 00:43:49,880
Oh. He lays eggs.
960
00:43:49,960 --> 00:43:51,800
Yeah.
Oh, my god.
961
00:43:51,880 --> 00:43:53,680
She's the queen.
You are the queen.
962
00:43:53,760 --> 00:43:54,720
(DANI LAUGHS)
Our queen.
963
00:43:54,800 --> 00:43:55,800
Yeah, cool, that's cool.
964
00:43:55,880 --> 00:43:58,280
So, you're the reason
why I'm getting more food
965
00:43:58,360 --> 00:43:59,880
at the dinner table now.
966
00:43:59,960 --> 00:44:01,000
(CHAD LAUGHS)
Yes, I am.
967
00:44:01,080 --> 00:44:02,080
Thank me later.
968
00:44:03,680 --> 00:44:06,760
Right now, the vibes are high.
969
00:44:06,840 --> 00:44:08,200
I'm just trying to stay calm.
970
00:44:08,280 --> 00:44:09,880
Stay cool, relax.
971
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
And get through the afternoon.
972
00:44:12,040 --> 00:44:14,320
Oh, it's the luck
going on in that bed, uh...
973
00:44:14,400 --> 00:44:15,800
(COUPLES CHATTER, LAUGH)
974
00:44:15,880 --> 00:44:18,640
OK. Here you go, Boris, you're free.
975
00:44:18,720 --> 00:44:20,120
I feel like everyone's
sweating already,
976
00:44:20,200 --> 00:44:21,240
what are we doing?
977
00:44:21,320 --> 00:44:24,320
But Jess and I still wanna have
a chat with Dani and-and Emanuel.
978
00:44:25,480 --> 00:44:26,720
We've got a plan in place.
979
00:44:28,720 --> 00:44:31,640
I wanna have a private conversation,
away from the table.
980
00:44:31,720 --> 00:44:34,280
I'm not gonna have my character
questioned in front of...
981
00:44:34,360 --> 00:44:36,280
ten other people,
that can't keep their mouths shut.
982
00:44:39,400 --> 00:44:40,600
Hey, Emanuel?
Yes?
983
00:44:40,680 --> 00:44:43,360
Can I grab you
and Dani for a, a chat?
984
00:44:43,440 --> 00:44:44,440
Of course.
985
00:44:46,200 --> 00:44:48,840
I'm really expecting Jess
to-to step up
986
00:44:48,920 --> 00:44:51,560
and say that I don't speak over
her in this relationship.
987
00:44:51,640 --> 00:44:53,120
Yeah, yeah, yeah.
988
00:44:53,200 --> 00:44:54,440
Mmm, we can chill here.
989
00:44:56,760 --> 00:44:57,760
Jess.
990
00:45:00,200 --> 00:45:02,000
Girls, come over here.
We wanna have a chat.
991
00:45:02,080 --> 00:45:03,280
We want Jess.
992
00:45:03,360 --> 00:45:06,040
Do I have to?
I don't know, just, whatever.
993
00:45:06,120 --> 00:45:07,560
Just, if you need
to go over, go over.
994
00:45:09,600 --> 00:45:11,600
She doesn't like us.
I think I scare her.
995
00:45:11,680 --> 00:45:12,640
(AMY CHUCKLES)
996
00:45:12,720 --> 00:45:14,320
I'm just going to go,
wave me back alright?
997
00:45:16,160 --> 00:45:17,160
I'm not gonna get worked up.
998
00:45:17,240 --> 00:45:18,800
Alright, I'll come
and grab you then.
999
00:45:18,880 --> 00:45:20,080
Yeah, yeah.
1000
00:45:20,160 --> 00:45:22,720
And if I just sit here
stewing and simmering...
1001
00:45:22,800 --> 00:45:24,840
it'll turn out
probably worse than I'd like it to.
1002
00:45:24,920 --> 00:45:26,200
I've got to keep it
chill until then.
1003
00:45:26,280 --> 00:45:27,280
Yeah, you do.
1004
00:45:29,080 --> 00:45:30,720
Cheers, brother.
(MIKE LAUGHS)
1005
00:45:35,280 --> 00:45:37,480
Please, Jess,
just...let's just get this sorted.
1006
00:45:37,560 --> 00:45:39,080
Please.
1007
00:45:39,160 --> 00:45:41,080
I was really worried it
was gonna be you guys.
1008
00:45:41,160 --> 00:45:42,800
We were so stressed it
was gonna be you guys.
1009
00:45:42,880 --> 00:45:44,200
Yeah, I thought
that might be the case.
1010
00:45:44,280 --> 00:45:45,240
Um...
Are you OK?
1011
00:45:45,320 --> 00:45:47,000
This is...this is Boris.
Yeah, I'm fine. I'm good.
1012
00:45:47,080 --> 00:45:48,200
OK. Yeah.
1013
00:45:48,280 --> 00:45:50,080
How were things from last week?
1014
00:45:50,160 --> 00:45:51,200
So much better.
1015
00:45:51,280 --> 00:45:53,320
Yeah, I was really worried it
was gonna be you.
1016
00:45:53,400 --> 00:45:56,440
After last Couples' Cove,
I wouldn't have put it past you.
1017
00:45:56,520 --> 00:45:58,560
(JESS CHUCKLES)
I would have pulled that flare.
1018
00:45:58,640 --> 00:45:59,960
Yeah.
After that, to be honest.
1019
00:46:00,040 --> 00:46:01,000
Yeah, no.
1020
00:46:01,080 --> 00:46:03,760
It was a big day,
it was very emotionally, uh...
1021
00:46:03,840 --> 00:46:07,000
Yeah.
..very emotionally volatile.
1022
00:46:07,080 --> 00:46:09,040
I think we both just
get in our heads.
1023
00:46:09,120 --> 00:46:11,640
We both just decided
that we, like...
1024
00:46:11,720 --> 00:46:13,240
should have been having fun
the whole time,
1025
00:46:13,320 --> 00:46:14,400
so, it's been a lot better.
1026
00:46:14,480 --> 00:46:15,680
It's been lighter, for sure.
1027
00:46:16,840 --> 00:46:18,920
I don't buy it.
1028
00:46:19,000 --> 00:46:20,480
She's saying that she's happy,
1029
00:46:20,560 --> 00:46:21,560
but...
1030
00:46:23,960 --> 00:46:27,520
I'm seeing cracks...
in their relationship.
1031
00:46:27,600 --> 00:46:30,200
Do you want to have a little moment
with Dani and Emanuel?
1032
00:46:30,280 --> 00:46:31,240
Do you reckon?
1033
00:46:31,320 --> 00:46:33,720
Jess is keen to have a chat
with Emanuel and Dani, with me.
1034
00:46:35,400 --> 00:46:37,040
Jess has, like, been a real star.
1035
00:46:37,120 --> 00:46:38,080
And, um...
Yep.
1036
00:46:38,160 --> 00:46:40,200
..and...and owned up to,
sort of, what happened.
1037
00:46:40,280 --> 00:46:41,600
Yep.
The other day.
1038
00:46:41,680 --> 00:46:43,880
Did you think
about pulling that flare?
1039
00:46:45,120 --> 00:46:46,400
Mmm, no.
1040
00:46:47,680 --> 00:46:50,760
Did he?
Yeah.
1041
00:46:50,840 --> 00:46:53,880
You know, having those conversations
with Sam are not easy.
1042
00:46:53,960 --> 00:46:55,880
He's very emotionally
reactive, you know?
1043
00:46:55,960 --> 00:46:59,720
After what I saw, I was, like,
quite surprised to see you.
1044
00:47:00,840 --> 00:47:03,280
There certainly does seem
to be concern between the girls,
1045
00:47:03,360 --> 00:47:04,960
about my relationship with Sam.
1046
00:47:05,040 --> 00:47:07,040
And I guess that is mostly
1047
00:47:07,120 --> 00:47:09,080
based on what they've seen.
1048
00:47:09,160 --> 00:47:11,440
I was kind of surprised
when I saw you guys rolling down,
1049
00:47:11,520 --> 00:47:12,720
from the last kind of thing...
1050
00:47:12,800 --> 00:47:14,000
The way that it wrapped up?
Yeah.
1051
00:47:14,080 --> 00:47:16,120
Bro, I tell you what, like,
that night and the next morning,
1052
00:47:16,200 --> 00:47:17,200
I was like, "I'm going home."
1053
00:47:20,320 --> 00:47:22,280
There's some stuff that I need to,
sort of, clear up today,
1054
00:47:22,360 --> 00:47:23,320
for sure, big time.
1055
00:47:23,400 --> 00:47:24,360
Yeah. Yep.
1056
00:47:24,440 --> 00:47:26,160
And then there's some stuff
I need to seriously talk
1057
00:47:26,240 --> 00:47:27,200
to Emanuel about as well.
1058
00:47:27,280 --> 00:47:28,240
Yeah.
1059
00:47:28,320 --> 00:47:30,240
I'm not doing this shit,
I didn't come here for this drama,
1060
00:47:30,320 --> 00:47:32,320
I didn't come here to get this,
sort of, shit thrown at me.
1061
00:47:34,200 --> 00:47:35,760
Mikey-Moo?
1062
00:47:35,840 --> 00:47:38,720
Come join your wife
for a feast, darling.
1063
00:47:38,800 --> 00:47:41,360
(COUPLES CHATTER)
1064
00:47:41,440 --> 00:47:43,880
I think Emanuel and I have a couple
of things to straighten out.
1065
00:47:46,360 --> 00:47:48,000
This is good.
1066
00:47:48,080 --> 00:47:51,120
And I'm not leaving until
we have a conversation.
1067
00:47:52,480 --> 00:47:55,800
Oh, my god, I just sat
my burger in a whole puddle.
1068
00:47:55,880 --> 00:47:57,240
Yum.
Oh.
1069
00:47:57,320 --> 00:47:58,600
OK, so, that's yours now.
1070
00:47:58,680 --> 00:48:01,440
(AMY LAUGHS)
Thanks, mate.
1071
00:48:01,520 --> 00:48:03,960
Oi, I'm not gonna wait
any longer unless someone cheers'
1072
00:48:04,040 --> 00:48:05,040
to Em and Tom.
1073
00:48:05,120 --> 00:48:07,040
So...
Aw.
1074
00:48:07,120 --> 00:48:08,800
(COUPLES CHEER TO EMILY AND TOM)
Cheers, Tomily.
1075
00:48:08,880 --> 00:48:10,480
No, no, no, no. I'm sorry.
1076
00:48:13,600 --> 00:48:16,320
I do have a few words to say.
1077
00:48:16,400 --> 00:48:17,400
Firstly...
1078
00:48:19,520 --> 00:48:22,600
we do have a notable absence.
1079
00:48:24,120 --> 00:48:26,560
Emily and Tom are not here.
1080
00:48:28,080 --> 00:48:30,640
There was no spark between them,
but there was clearly a flare.
1081
00:48:30,720 --> 00:48:32,680
(COUPLES EXCLAIM, CHUCKLE)
1082
00:48:34,360 --> 00:48:35,320
Cheers to that.
1083
00:48:35,400 --> 00:48:37,640
I'll can tell you right now,
you are amazing, Amy.
1084
00:48:37,720 --> 00:48:40,320
Because that is a speech and a half.
Aww.
1085
00:48:40,400 --> 00:48:42,560
Thank you.
1086
00:48:42,640 --> 00:48:44,360
OK, guys, should we do
around the table,
1087
00:48:44,440 --> 00:48:45,440
how's each couple going?
1088
00:48:45,520 --> 00:48:48,600
Let's get a little snapshot
from the last Couples' Cove,
1089
00:48:48,680 --> 00:48:50,280
have there been any progressions?
1090
00:48:50,360 --> 00:48:51,840
Emanuel, you've got the floor.
1091
00:48:51,920 --> 00:48:54,040
Where are you at, boy?
Where we at? Where are we at?
1092
00:48:55,520 --> 00:48:56,880
So, we've just spent
a whole bunch of time
1093
00:48:56,960 --> 00:48:58,760
of just discovering each other,
and finding out,
1094
00:48:58,840 --> 00:49:02,040
you know, things about each other
that we didn't even really know.
1095
00:49:02,120 --> 00:49:04,000
Um... you know...
1096
00:49:04,080 --> 00:49:05,440
We've-we've consummated
the marriage.
1097
00:49:05,520 --> 00:49:06,480
We con...
Woo.
1098
00:49:06,560 --> 00:49:08,840
We, you know, we've just
been growing stronger as a couple,
1099
00:49:08,920 --> 00:49:10,560
and understanding each other more.
1100
00:49:18,080 --> 00:49:20,640
I find it disrespectful,
that Sam didn't say hello today.
1101
00:49:24,000 --> 00:49:25,520
It's definitely rude.
1102
00:49:25,600 --> 00:49:27,280
And, um...
(COUPLES EXCLAIM)
1103
00:49:27,360 --> 00:49:29,560
Sam obviously has a problem with me.
1104
00:49:29,640 --> 00:49:30,600
And, yeah.
1105
00:49:30,680 --> 00:49:33,280
We're excited to take on,
you know, whatever has...
1106
00:49:33,360 --> 00:49:34,920
Take on the world.
Take on the world.
1107
00:49:35,000 --> 00:49:38,400
To the king and queen.
Cheers. OK.
1108
00:49:38,480 --> 00:49:40,640
(COUPLES CHUCKLE)
Settle down.
1109
00:49:40,720 --> 00:49:42,240
Cheers. Easy.
1110
00:49:44,640 --> 00:49:46,600
Oh, no cheers down here?
1111
00:49:48,120 --> 00:49:49,120
No, I did.
1112
00:50:01,560 --> 00:50:03,480
To the king and queen.
1113
00:50:03,560 --> 00:50:05,120
(DANI LAUGHS)
(COUPLES CHEERS TO ONE ANOTHER)
1114
00:50:05,200 --> 00:50:06,880
Easy.
Checks out, guys.
1115
00:50:06,960 --> 00:50:07,920
Checks out.
Yeah.
1116
00:50:08,000 --> 00:50:10,280
No cheers down here?
No, I did.
1117
00:50:15,720 --> 00:50:18,520
I'm quite worked up
around Emanuel at the moment.
1118
00:50:18,600 --> 00:50:22,480
He is accusing me
of talking over my partner.
1119
00:50:22,560 --> 00:50:25,000
I didn't come here
to be accused of stuff
1120
00:50:25,080 --> 00:50:27,720
that is just completely not true.
1121
00:50:27,800 --> 00:50:28,880
I think Emanuel and I have
1122
00:50:28,960 --> 00:50:29,920
a couple of things
1123
00:50:30,000 --> 00:50:31,280
to straighten out.
1124
00:50:31,360 --> 00:50:34,320
Last time,
Jess didn't stand up for me.
1125
00:50:34,400 --> 00:50:37,360
This time,
Jess is gonna have my back.
1126
00:50:37,440 --> 00:50:38,800
Sassy Sam, you've got the floor.
1127
00:50:42,440 --> 00:50:44,560
Uh, my partner
wasn't feeling great last week,
1128
00:50:44,640 --> 00:50:45,920
or last Couples' Cove.
1129
00:50:46,000 --> 00:50:47,880
So, I'm gonna let her lead
on where we are at the moment,
1130
00:50:47,960 --> 00:50:49,040
and then I'll jump in after.
1131
00:50:49,120 --> 00:50:50,920
Oh, interesting.
1132
00:50:51,000 --> 00:50:52,040
Oh, I'm leading? OK.
1133
00:50:52,120 --> 00:50:53,120
Um...
1134
00:50:55,520 --> 00:50:59,640
Sam and I had a very challenging day
after the last Couples' Cove
1135
00:50:59,720 --> 00:51:01,160
There were a couple of arguments.
1136
00:51:02,880 --> 00:51:05,280
Um, but eventually
we came back together,
1137
00:51:05,360 --> 00:51:08,000
and through purely
organic discussion,
1138
00:51:08,080 --> 00:51:10,280
we decided to break up.
1139
00:51:10,360 --> 00:51:12,920
(AMY LAUGHS)
Oh.
1140
00:51:13,000 --> 00:51:14,560
And then reset.
1141
00:51:14,640 --> 00:51:16,040
(SAM CHUCKLES SMUGLY)
Oh, right.
1142
00:51:16,120 --> 00:51:17,080
OK. Right.
1143
00:51:17,160 --> 00:51:21,120
And we agreed...then, to just,
like, focus on having fun.
1144
00:51:21,200 --> 00:51:22,480
And getting to know
each other slowly.
1145
00:51:22,560 --> 00:51:23,520
Beautiful.
Yep.
1146
00:51:23,600 --> 00:51:24,720
Good strategy.
Thank you.
1147
00:51:24,800 --> 00:51:26,120
It's hard though, right?
Yay.
1148
00:51:26,200 --> 00:51:27,360
(COUPLES APPLAUD)
Nice work.
1149
00:51:27,440 --> 00:51:28,400
Cheers.
1150
00:51:28,480 --> 00:51:31,520
I'm obviously gonna echo
a lot of...what Jess has just said.
1151
00:51:31,600 --> 00:51:33,680
Um...last Couples' Cove,
1152
00:51:33,760 --> 00:51:35,960
I'm-I'm very much looking forward
to at some point today,
1153
00:51:36,040 --> 00:51:37,240
trying to put that behind me.
1154
00:51:39,640 --> 00:51:42,000
And since then, I think we've done
a really good job
1155
00:51:42,080 --> 00:51:43,920
at actually coming back together.
1156
00:51:45,120 --> 00:51:47,880
It's just...just...just
really happy on the reset.
1157
00:51:47,960 --> 00:51:49,960
We had a massive swim, we washed off
1158
00:51:50,040 --> 00:51:54,120
all our sins from those
Couples' Coves, and...I'm...
1159
00:51:59,880 --> 00:52:02,680
I'm just, I'm really pleased...
1160
00:52:02,760 --> 00:52:05,080
I'm really grateful to have Jess.
1161
00:52:05,160 --> 00:52:08,640
And I certainly am starting to,
you know, let my walls down
1162
00:52:08,720 --> 00:52:10,440
and...and...and see
this different side to Jess.
1163
00:52:10,520 --> 00:52:13,480
She's seen a different side to me,
and cheers to you, Jess,
1164
00:52:13,560 --> 00:52:17,080
for...for...for...being so amazing
and so strong-willed
1165
00:52:17,160 --> 00:52:18,680
and-and going through
what we've gone through,
1166
00:52:18,760 --> 00:52:20,520
and...yeah, there's no-one else
I'd rather do it with
1167
00:52:20,600 --> 00:52:21,600
and-and, yeah, cheers.
1168
00:52:21,680 --> 00:52:23,200
Cheers, guys.
(COUPLES CHEER TO ONE ANOTHER)
1169
00:52:23,280 --> 00:52:24,240
Yes.
1170
00:52:24,320 --> 00:52:27,000
Well, I was actually hoping that
it wasn't you guys.
1171
00:52:27,080 --> 00:52:28,040
Yeah.
Yeah.
1172
00:52:28,120 --> 00:52:30,680
I'm really glad to see this
really turn around for you guys,
1173
00:52:30,760 --> 00:52:32,160
like, I was really
concerned last week.
1174
00:52:32,240 --> 00:52:33,400
Yep.
Me, too.
1175
00:52:33,480 --> 00:52:34,440
(JESS LAUGHS)
We both were.
1176
00:52:34,520 --> 00:52:35,480
Me, too.
Yeah.
1177
00:52:35,560 --> 00:52:36,840
And it's really nice to see,
and just...
1178
00:52:36,920 --> 00:52:38,880
Thanks. I'm glad we're here.
1179
00:52:38,960 --> 00:52:41,960
You did mention that
there was a couple of arguments.
1180
00:52:43,640 --> 00:52:46,840
Can I ask what, like,
the arguments were about?
1181
00:52:48,760 --> 00:52:51,360
I think we're gonna
take those off the table,
1182
00:52:51,440 --> 00:52:52,760
and-and discuss with...yeah.
1183
00:52:52,840 --> 00:52:54,160
Yeah.
Fair enough.
1184
00:52:54,240 --> 00:52:55,920
Right, I'd rather talk about it now.
1185
00:52:56,000 --> 00:52:57,720
I don't wanna do it private,
off the table situation.
1186
00:52:57,800 --> 00:52:59,760
We'll be doing it privately,
'cause it's personal, Emanuel.
1187
00:52:59,840 --> 00:53:01,560
Yeah.
Well, is it personal?
1188
00:53:01,640 --> 00:53:03,360
I think everybody-everybody
has an opinion.
1189
00:53:03,440 --> 00:53:05,520
It's me.
Look, guys...
1190
00:53:05,600 --> 00:53:08,160
Sam obviously has a problem
with me calling him out,
1191
00:53:08,240 --> 00:53:09,800
at the last Couples' Cove.
1192
00:53:11,080 --> 00:53:13,040
But...we are here as a group,
1193
00:53:13,120 --> 00:53:14,520
as a family, as a unit.
1194
00:53:14,600 --> 00:53:16,800
Everything gets talked
between each other.
1195
00:53:16,880 --> 00:53:18,400
And then we can move on.
1196
00:53:18,480 --> 00:53:20,080
Emanuel?
1197
00:53:20,160 --> 00:53:22,200
We're OK to like,
talk about it here.
1198
00:53:25,920 --> 00:53:26,920
And we're not.
1199
00:53:29,400 --> 00:53:31,440
Sam, do you want
to talk about this right now?
1200
00:53:31,520 --> 00:53:34,040
No, I want to have a conversation
with you privately.
1201
00:53:34,120 --> 00:53:36,280
Are you (BLEEP) deaf, mate?
Like, seriously.
1202
00:53:39,920 --> 00:53:41,840
Listen. Open your ears,
you dickhead.
1203
00:53:41,920 --> 00:53:44,800
I-I'm a dickhead?
Open your ears.
1204
00:53:44,880 --> 00:53:46,760
I wanna talk to you privately.
Sam.
1205
00:53:46,840 --> 00:53:49,120
You-you're not gonna make me
have a chat about nothing.
1206
00:53:49,200 --> 00:53:51,960
Trust me.
Why is that so...dude.
1207
00:53:52,040 --> 00:53:53,840
Why can't I talk to you privately?
1208
00:53:53,920 --> 00:53:55,160
This toxic conversation...
1209
00:53:55,240 --> 00:53:57,240
Listen to how you're acting, bro.
1210
00:53:57,320 --> 00:53:59,040
Listen to it, call me
a dickhead, huh?
1211
00:53:59,120 --> 00:54:00,280
(SAM SCOFFS) 'Cause you are.
Guys.
1212
00:54:00,360 --> 00:54:01,920
Manny, I love you, I love you.
1213
00:54:02,000 --> 00:54:03,200
And-and I see the best in you,
1214
00:54:03,280 --> 00:54:05,240
and I see the best
in this bloke as well.
1215
00:54:05,320 --> 00:54:07,080
And we're here to get the best out
of this experience,
1216
00:54:07,160 --> 00:54:08,600
and the best out of one another.
1217
00:54:08,680 --> 00:54:11,720
And while I understand that
you wanna bring it out in the open,
1218
00:54:11,800 --> 00:54:14,480
I know that this gentleman here
wanted to just take you aside
1219
00:54:14,560 --> 00:54:16,600
and have a real, sensitive chat.
1220
00:54:16,680 --> 00:54:17,640
It affects everybody.
1221
00:54:17,720 --> 00:54:19,600
Well, listen, the thought...
No, I'm not gonna listen.
1222
00:54:19,680 --> 00:54:21,480
I don't want...
I don't wanna listen to you, either.
1223
00:54:21,560 --> 00:54:24,000
So, don't worry,
that's why I said have it here.
1224
00:54:24,080 --> 00:54:25,320
This is actually my fault.
1225
00:54:29,680 --> 00:54:32,160
This thing is not what I'm here for.
1226
00:54:32,240 --> 00:54:33,640
I'm here to build a connection
with someone.
1227
00:54:33,720 --> 00:54:35,280
I don't feel like
you need to apologise, though.
1228
00:54:35,360 --> 00:54:36,760
You don't have
anything to apologise for.
1229
00:54:36,840 --> 00:54:37,800
Why are you apologising?
1230
00:54:37,880 --> 00:54:39,840
Guys, I don't care,
'cause I just want it to stop.
1231
00:54:39,920 --> 00:54:41,560
I'm concerned for Jess.
1232
00:54:43,520 --> 00:54:45,040
I get that she wants
1233
00:54:45,120 --> 00:54:46,920
to be a supportive wife.
1234
00:54:47,000 --> 00:54:50,400
But I think Sam has got her
wrapped around his finger.
1235
00:54:52,600 --> 00:54:55,440
There's nothing in this situation
that you've done wrong whatsoever.
1236
00:54:55,520 --> 00:54:56,880
What I'm worried about,
1237
00:54:56,960 --> 00:54:59,560
is the fact that you keep
apologising for Sam.
1238
00:54:59,640 --> 00:55:02,400
And I'm wondering,
why do you feel the need
1239
00:55:02,480 --> 00:55:04,240
to apologise for something
that's not your fault?
1240
00:55:04,320 --> 00:55:06,320
Uh, I actually saw my error in it.
1241
00:55:12,360 --> 00:55:13,960
I don't think you
have any error at all.
1242
00:55:14,040 --> 00:55:15,680
I think all of us
are looking at you thinking,
1243
00:55:15,760 --> 00:55:17,000
why is she apologising?
1244
00:55:17,080 --> 00:55:18,360
Can everyone agree with that?
1245
00:55:18,440 --> 00:55:21,360
Yeah. I totally agree.
OK, amen to that.
1246
00:55:21,440 --> 00:55:22,800
I don't think
the issue is you, Jess.
1247
00:55:22,880 --> 00:55:25,560
I think the issue
is Sam and Emanuel.
1248
00:55:30,240 --> 00:55:31,560
Breathe. It's all good.
1249
00:55:31,640 --> 00:55:32,720
What's...
1250
00:55:32,800 --> 00:55:34,720
If you don't wanna have
a conversation in private, don't.
1251
00:55:34,800 --> 00:55:35,800
Yeah, I don't need to.
1252
00:55:41,240 --> 00:55:43,000
I'm not even bringing it up. What?
1253
00:55:43,080 --> 00:55:45,240
Oh, you can have
a private conversation over there,
1254
00:55:45,320 --> 00:55:46,760
but you can't talk like a man to me.
1255
00:55:46,840 --> 00:55:48,040
Breathe.
1256
00:55:50,240 --> 00:55:52,680
Mate. No, no, no, just calm down.
I'll talk like a man to you.
1257
00:55:52,760 --> 00:55:54,160
I'm not asking
for your opinion, Amy.
1258
00:55:54,240 --> 00:55:56,520
And it's no offence. Jesus (BLEEP).
1259
00:55:56,600 --> 00:55:58,240
Kettle calling
the pot black there, Amy.
1260
00:55:58,320 --> 00:55:59,640
Kettle calling the pot black?
1261
00:56:00,920 --> 00:56:02,960
I'm not the one
who has my husband apologising
1262
00:56:03,040 --> 00:56:04,080
for my behaviour.
1263
00:56:04,160 --> 00:56:05,480
Just saying.
1264
00:56:08,440 --> 00:56:11,960
Oh, my god, this is why
I didn't wanna come to this shit.
1265
00:56:13,800 --> 00:56:14,800
(SAM EXHALES)
1266
00:56:24,480 --> 00:56:26,640
Jess, do you wanna have a chat,
or do you want me to have a chat?
1267
00:56:26,720 --> 00:56:27,720
It's up to you, like...
1268
00:56:29,760 --> 00:56:32,000
Oh, we can both go. Let's both go.
1269
00:56:32,080 --> 00:56:33,240
OK.
1270
00:56:36,040 --> 00:56:37,680
(MIKE CHUCKLES)
1271
00:56:43,120 --> 00:56:45,440
I see a lot of myself in Jess.
Yeah.
1272
00:56:46,600 --> 00:56:47,960
And I'm worried...
I know.
1273
00:56:48,040 --> 00:56:51,440
..that she is taking the hit,
for a lot of this.
1274
00:56:51,520 --> 00:56:52,680
I know. I know, I know.
1275
00:56:52,760 --> 00:56:54,520
And I...and I don't like
what I'm seeing.
1276
00:56:57,360 --> 00:56:58,440
I've got nothing to say to you,
1277
00:56:58,520 --> 00:57:01,120
other than you have
support at this table.
1278
00:57:01,200 --> 00:57:02,960
I know, but I'm not gonna go
and do this.
1279
00:57:03,040 --> 00:57:04,720
Why can't people
just bite their tongue,
1280
00:57:04,800 --> 00:57:06,440
when Jess and I say
we'll have a conversation
1281
00:57:06,520 --> 00:57:07,480
with Dani and Emanuel?
1282
00:57:07,560 --> 00:57:09,040
Like, this isn't
what I'm here for, man.
1283
00:57:09,120 --> 00:57:10,480
You know...
OK, tell me what you need.
1284
00:57:10,560 --> 00:57:12,760
Right now, dude, I need
to just pull back from it all.
1285
00:57:14,560 --> 00:57:16,240
I don't trust him.
1286
00:57:16,320 --> 00:57:17,520
Yep.
End of story.
1287
00:57:17,600 --> 00:57:19,440
Yep.
1288
00:57:19,520 --> 00:57:20,480
I don't want anything
1289
00:57:20,560 --> 00:57:22,480
to keep getting in the way of Jess
and I's relationship.
1290
00:57:22,560 --> 00:57:24,480
We're in a really good space.
1291
00:57:24,560 --> 00:57:26,840
Unless this pussy wants to come
and have a chat one-on-one,
1292
00:57:26,920 --> 00:57:29,200
I'm not gonna go back
to the table right now.
1293
00:57:29,280 --> 00:57:30,840
Just, I can't.
1294
00:57:30,920 --> 00:57:32,840
I can't. I-I need to walk away.
1295
00:57:32,920 --> 00:57:34,400
Like, I need to step away.
Yeah. Yeah.
1296
00:57:34,480 --> 00:57:36,640
And that's been a big part of,
like, my learning journey here,
1297
00:57:36,720 --> 00:57:37,680
is knowing when to stop.
1298
00:57:37,760 --> 00:57:39,400
Yep. Yep.
And when to keep going.
1299
00:57:39,480 --> 00:57:41,600
And unless you can get him to have
a conversation with me,
1300
00:57:41,680 --> 00:57:43,680
I'm not gonna come back
to the table.
1301
00:57:48,040 --> 00:57:50,440
It's unravelling.
So, it's us three on the table.
1302
00:57:50,520 --> 00:57:52,560
Just over here
evading the drama again.
1303
00:57:52,640 --> 00:57:53,600
Yeah.
1304
00:57:53,680 --> 00:57:55,400
Mike, you're the only
one having a good time.
1305
00:57:55,480 --> 00:57:56,960
(LAUGHTER)
He's living in Mike and Amy Land.
1306
00:57:57,040 --> 00:57:58,360
You just need to be like...
Love that.
1307
00:57:58,440 --> 00:57:59,400
Good to go.
1308
00:57:59,480 --> 00:58:01,320
But no, I mean, I'm actually
having a really good day.
1309
00:58:01,400 --> 00:58:02,960
That was a mean feed, um...
(GEORGIA CHUCKLES)
1310
00:58:03,040 --> 00:58:04,360
I might charge all my brews
and then Z.
1311
00:58:04,440 --> 00:58:06,000
(GEORGIA AND DANI LAUGHS)
No, yeah. Cheers.
1312
00:58:06,080 --> 00:58:08,160
Um... Shout out
to my mother with god,
1313
00:58:08,240 --> 00:58:09,880
looking upon me yet again.
1314
00:58:09,960 --> 00:58:11,280
Stick out of all the crap.
1315
00:58:11,360 --> 00:58:12,680
(LAUGHS)
1316
00:58:16,280 --> 00:58:17,920
When I see a woman...
I know.
1317
00:58:18,000 --> 00:58:19,920
..apologising for a man's behaviour,
I call it out.
1318
00:58:20,000 --> 00:58:21,960
Absolutely. Yep.
It's not OK.
1319
00:58:22,040 --> 00:58:24,000
Absolutely.
Sam is playing the victim.
1320
00:58:24,080 --> 00:58:25,480
Mmm.
And I'm not here for it.
1321
00:58:25,560 --> 00:58:26,520
Mmm.
1322
00:58:26,600 --> 00:58:28,320
I see exactly what's going on here.
1323
00:58:28,400 --> 00:58:30,000
Yeah. Yep.
Sorry, mate.
1324
00:58:30,080 --> 00:58:31,320
You're cellophane.
But just listen...
1325
00:58:31,400 --> 00:58:33,040
I see through you.
It's going to play out.
1326
00:58:39,960 --> 00:58:41,480
I'm probably the only one
that wasn't shocked
1327
00:58:41,560 --> 00:58:43,520
by Sam's reaction today,
1328
00:58:43,600 --> 00:58:45,320
because I've gotten to know
him a little bit.
1329
00:58:45,400 --> 00:58:46,360
It hasn't changed
1330
00:58:46,440 --> 00:58:48,000
my feelings for Sam.
1331
00:58:48,080 --> 00:58:50,120
You alright, Jess?
1332
00:58:50,200 --> 00:58:51,320
Yeah, I just don't want this.
1333
00:58:51,400 --> 00:58:53,440
Do you wanna sit here?
Sit here. Just come in.
1334
00:58:57,040 --> 00:58:58,520
I just feel like Sam
feels like there's,
1335
00:58:58,600 --> 00:58:59,560
everyone is against him.
1336
00:58:59,640 --> 00:59:01,120
But we're-we're not against him.
Yeah.
1337
00:59:01,200 --> 00:59:02,560
No, I'm not.
I'm not against anybody here.
1338
00:59:02,640 --> 00:59:03,760
Yeah.
Are you OK, Jess?
1339
00:59:03,840 --> 00:59:05,600
Are you OK, Jess?
Yeah, I'm fine, I'm fine.
1340
00:59:05,680 --> 00:59:07,720
I agree with Amy, I don't think you
need to be apologising
1341
00:59:07,800 --> 00:59:08,880
for anything, like, you're...
1342
00:59:08,960 --> 00:59:11,480
Aside from that, beyond that...
Yep.
1343
00:59:11,560 --> 00:59:14,280
..I wanna focus on
my relationship with Sam,
1344
00:59:14,360 --> 00:59:17,840
and hopefully...
pushing that forward.
1345
00:59:17,920 --> 00:59:19,840
Yeah.
1346
00:59:19,920 --> 00:59:22,080
And, Emanuel,
like I said, I apologise.
1347
00:59:23,720 --> 00:59:25,840
Jess, you don't need
to apologise anymore.
1348
00:59:25,920 --> 00:59:27,440
I just don't care.
1349
00:59:29,000 --> 00:59:31,800
It's just the fact that
I asked her to have it here...
1350
00:59:31,880 --> 00:59:33,160
and he's like,
are you (BLEEP) a dick?
1351
00:59:33,240 --> 00:59:34,720
Look how he reacts.
1352
00:59:34,800 --> 00:59:40,320
So, I now want Sam to apologise
about the way he reacted.
1353
00:59:42,640 --> 00:59:43,640
I deserve it.
1354
00:59:44,800 --> 00:59:47,240
He, look,
he is emotionally reactive.
1355
00:59:47,320 --> 00:59:50,160
And he's certainly...
he's certainly recognised that...
1356
00:59:50,240 --> 00:59:52,560
Is he like that one-on-one with you?
1357
00:59:52,640 --> 00:59:54,280
No, absolutely not.
1358
00:59:56,120 --> 00:59:57,800
Jess, I feel like, look,
1359
00:59:57,880 --> 01:00:00,440
I don't mean to make you
feel uncomfortable.
1360
01:00:00,520 --> 01:00:03,040
And I can see that you are.
Yes.
1361
01:00:03,120 --> 01:00:06,680
But... you will look back
on this one day,
1362
01:00:06,760 --> 01:00:08,880
and realise
that all of the girls here
1363
01:00:08,960 --> 01:00:12,240
are trying to have your back,
and to support you.
1364
01:00:12,320 --> 01:00:13,760
And although it feels like you're,
1365
01:00:13,840 --> 01:00:16,440
sort of, in the firing line
right now...
1366
01:00:16,520 --> 01:00:19,480
I don't know what to...
I mean, do I need the...
1367
01:00:22,080 --> 01:00:23,880
When it's one-on-one,
like, we both know,
1368
01:00:23,960 --> 01:00:25,320
we communicate differently.
1369
01:00:25,400 --> 01:00:26,400
Yeah.
1370
01:00:27,880 --> 01:00:30,680
But it's still difficult,
as someone who cares about you,
1371
01:00:30,760 --> 01:00:34,640
to sit here and watch him
behave in the way that he does.
1372
01:00:43,720 --> 01:00:45,600
I've told Sam that
I'm gonna have his back.
1373
01:00:48,280 --> 01:00:50,480
And I'm gonna stand by that.
1374
01:00:52,200 --> 01:00:54,040
I have called him up on his tone.
1375
01:00:54,120 --> 01:00:56,920
I have called him...called him up
on not listening to me.
1376
01:00:57,000 --> 01:00:59,440
So, it's-it's two-way
1377
01:00:59,520 --> 01:01:01,680
and we're-we're learning
about each other.
1378
01:01:01,760 --> 01:01:05,480
So, it's not perfect, he's still got
a lot of work to do, but..
1379
01:01:05,560 --> 01:01:06,800
And you know what?
1380
01:01:06,880 --> 01:01:09,000
Jess, it doesn't matter
how anyone else,
1381
01:01:09,080 --> 01:01:11,600
I don't think, personally, sees him.
1382
01:01:11,680 --> 01:01:13,200
It just matters how you see him,
1383
01:01:13,280 --> 01:01:15,240
and what you guys have
in your relationship.
1384
01:01:16,360 --> 01:01:17,800
Yep.
1385
01:01:17,880 --> 01:01:19,520
I disagree.
1386
01:01:19,600 --> 01:01:22,040
Is not an outsider's
perspective helpful, sometimes?
1387
01:01:22,120 --> 01:01:25,520
Like, I've been so blinded
in past relationships.
1388
01:01:25,600 --> 01:01:27,400
And, like, and the people around me
1389
01:01:27,480 --> 01:01:29,280
saw everything
that I was not seeing.
1390
01:01:29,360 --> 01:01:32,280
And we also see
based on our own perspectives.
1391
01:01:32,360 --> 01:01:35,000
And yes, he's emotionally reactive,
and he knows that,
1392
01:01:35,080 --> 01:01:36,880
and that's why he got up.
1393
01:01:36,960 --> 01:01:39,800
I think emotionally reactive
is a way of sugar-coating his...
1394
01:01:39,880 --> 01:01:41,720
That's-that's it.
That's...that's... Amy, that is it.
1395
01:02:01,200 --> 01:02:03,240
We're not, at this point
in the day,
1396
01:02:03,320 --> 01:02:06,360
able to solve this situation,
it's complex.
1397
01:02:06,440 --> 01:02:08,760
It's not that (BLEEP) complex.
1398
01:02:08,840 --> 01:02:11,920
It's nothing off Sam's
back to go, "Hey man, I'm sorry.
1399
01:02:12,000 --> 01:02:13,040
I was out of line."
1400
01:02:13,120 --> 01:02:14,360
There's no need for name-calling.
1401
01:02:14,440 --> 01:02:16,280
That's zero tolerance, for me.
1402
01:02:16,360 --> 01:02:17,800
Because it's not gonna be
productive.
1403
01:02:17,880 --> 01:02:18,840
Nope.
1404
01:02:18,920 --> 01:02:21,120
But the bro needs to have
a chat with bro, one-on-one first.
1405
01:02:21,200 --> 01:02:23,880
A private chat willow allow
for the public chat.
1406
01:02:23,960 --> 01:02:25,240
And then they can hash it out.
1407
01:02:25,320 --> 01:02:26,840
Yeah, it's not a hard thing to do.
1408
01:02:26,920 --> 01:02:29,040
I mean, it's trivial, small.
1409
01:02:29,120 --> 01:02:32,800
But it's pretty adamant,
Emanuel's not gonna move forward.
1410
01:02:32,880 --> 01:02:34,280
He needs an apology.
1411
01:02:34,360 --> 01:02:35,800
He just needs to be pulled aside,
1412
01:02:35,880 --> 01:02:36,840
and just squashed.
1413
01:02:46,320 --> 01:02:47,520
(SAM SIGHS)
1414
01:02:49,320 --> 01:02:50,320
Hi.
1415
01:02:51,840 --> 01:02:52,800
Yeah, I'm alright.
1416
01:02:52,880 --> 01:02:55,000
I'm just not willing to cross
my line, right now.
1417
01:02:55,080 --> 01:02:56,520
Which is going back
like this, you know?
1418
01:02:56,600 --> 01:02:59,200
I get it, I-I...
Six people. Like, yelling.
1419
01:02:59,280 --> 01:03:00,600
You've got Amy
barking at me, like...
1420
01:03:00,680 --> 01:03:03,000
I know, and the thing is,
I'm actually the only one that
1421
01:03:03,080 --> 01:03:04,240
understands that of you.
1422
01:03:05,480 --> 01:03:06,560
Yeah, it-it's hard, you know?
1423
01:03:06,640 --> 01:03:07,600
'Cause they're kind of like,
1424
01:03:07,680 --> 01:03:08,720
"Oh, well, why can't he come back?"
1425
01:03:08,800 --> 01:03:10,080
But I-I know exactly what you're...
1426
01:03:10,160 --> 01:03:11,160
why you needed to step away.
1427
01:03:11,240 --> 01:03:12,400
Yeah, yeah, yeah.
1428
01:03:14,200 --> 01:03:16,480
Where's Sam?
When's he coming back to the table?
1429
01:03:17,600 --> 01:03:20,800
You know, I want it to end,
and it's...simple, like, hey, sorry.
1430
01:03:20,880 --> 01:03:22,040
Then we can move on.
1431
01:03:24,720 --> 01:03:27,480
This is just starting to impact
our experience too much.
1432
01:03:27,560 --> 01:03:29,480
Yeah.
1433
01:03:29,560 --> 01:03:32,160
So, like, where are you
at with Emanuel?
1434
01:03:32,240 --> 01:03:34,800
Oh, where I was at
when I left the table.
1435
01:03:34,880 --> 01:03:36,480
Just, you know,
we either have a one-on-one chat,
1436
01:03:36,560 --> 01:03:38,200
or I can go back to the island.
1437
01:03:38,280 --> 01:03:40,280
From what I heard on the table,
1438
01:03:40,360 --> 01:03:42,480
he does want you
to apologise to him.
1439
01:03:42,560 --> 01:03:43,520
Um, yeah.
1440
01:03:43,600 --> 01:03:46,200
I'm not saying that
I think that's what's necessary.
1441
01:03:47,480 --> 01:03:48,920
I don't think
I'll get that apology, but.
1442
01:03:49,000 --> 01:03:50,320
You know what?
You don't need it, either.
1443
01:03:50,400 --> 01:03:51,960
I don't need it.
1444
01:03:52,040 --> 01:03:53,960
So, here we are.
Here we are.
1445
01:03:55,880 --> 01:03:57,640
I'm not gonna go
and put myself in front of everyone.
1446
01:03:57,720 --> 01:03:58,720
Yep.
1447
01:03:58,800 --> 01:03:59,760
For everyone to start having
1448
01:03:59,840 --> 01:04:00,800
a comment on my situation, um...
1449
01:04:00,880 --> 01:04:01,840
Yep.
1450
01:04:01,920 --> 01:04:02,880
That's not what I'm here for.
1451
01:04:02,960 --> 01:04:04,280
I'm not going to stoop down
to that level.
1452
01:04:04,360 --> 01:04:06,960
If he wants to have
a conversation...
1453
01:04:07,040 --> 01:04:08,160
this is where I'm at.
1454
01:04:08,240 --> 01:04:10,920
I don't need to explain myself
to anyone, except for you.
1455
01:04:14,640 --> 01:04:17,680
This is why I've stepped away.
This is my level of calm, you know?
1456
01:04:17,760 --> 01:04:18,720
It's taken me a long time
1457
01:04:18,800 --> 01:04:20,520
to actually finally step away
from the situation.
1458
01:04:20,600 --> 01:04:23,640
Yeah, I'm-I'm pleased that you did.
1459
01:04:23,720 --> 01:04:25,480
I think great idea
if we just go home.
1460
01:04:25,560 --> 01:04:27,160
Yep.
OK.
1461
01:04:27,240 --> 01:04:29,440
Yep. We'll go.
1462
01:04:36,480 --> 01:04:38,320
Is that...
Is that Sam and Jess?
1463
01:04:38,400 --> 01:04:39,680
No, they're not leaving
yet are they?
1464
01:04:39,760 --> 01:04:41,880
Wait, are they actually going?
1465
01:04:41,960 --> 01:04:44,080
I think they're leaving the island.
1466
01:04:44,160 --> 01:04:46,960
I think they're literally
jumping ship.
1467
01:04:47,040 --> 01:04:49,120
I was...I was sitting there
looking at you going, holy (BLEEP).
1468
01:04:49,200 --> 01:04:50,680
She's actually
telling everyone she's sorry.
1469
01:04:50,760 --> 01:04:52,800
Like, I didn't even expect
you to do this.
1470
01:04:52,880 --> 01:04:55,600
Guys. Sam and Jess just left.
1471
01:04:57,880 --> 01:04:58,840
Oh, they just left?
1472
01:04:58,920 --> 01:05:00,560
You're not...you're not getting
your apology, but.
1473
01:05:00,640 --> 01:05:02,040
Oh, I knew
I wasn't gonna get an apology.
1474
01:05:02,120 --> 01:05:03,080
They left.
1475
01:05:03,160 --> 01:05:04,440
(COUPLES EXCLAIM)
We all knew that.
1476
01:05:04,520 --> 01:05:05,880
I knew I wasn't gonna
getting an apology.
1477
01:05:05,960 --> 01:05:06,920
It's OK.
1478
01:05:07,000 --> 01:05:10,440
Look, the general aspect is that
I understand that it was very heated
1479
01:05:10,520 --> 01:05:12,760
at the moment,
and I don't wanna feel bad about it.
1480
01:05:12,840 --> 01:05:15,600
But I also think
he dug himself a hole,
1481
01:05:15,680 --> 01:05:16,880
by the way he reacted.
1482
01:05:16,960 --> 01:05:18,960
And that's all
I'm gonna leave it at.
1483
01:05:19,040 --> 01:05:21,320
Send us on our way, Amy.
OK.
1484
01:05:21,400 --> 01:05:23,360
A little cheers for Em and Tom.
1485
01:05:23,440 --> 01:05:26,680
Who are very much
missed at this table.
1486
01:05:26,760 --> 01:05:28,600
(COUPLES CHEER TO EMILY AND TOM)
Cheers to that.
1487
01:05:28,680 --> 01:05:32,440
And, um, cheers to Sam,
being gone who's not being missed.
1488
01:05:34,480 --> 01:05:35,720
Alright.
On that note.
1489
01:05:35,800 --> 01:05:37,000
Alright, see you guys.
1490
01:05:38,280 --> 01:05:39,560
Come on, baby.
1491
01:05:39,640 --> 01:05:40,920
Let's get out of here.
1492
01:05:41,000 --> 01:05:42,520
Wifey, where are you going?
1493
01:05:42,600 --> 01:05:46,000
(AMY LAUGHS)
(COUPLES CHATTER)
1494
01:05:52,760 --> 01:05:54,280
What about the chicken?
174001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.