All language subtitles for Masterchef.Au.S17E48.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,040 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,560 ANDY: Go! 3 00:00:04,560 --> 00:00:05,640 (WOMAN SHRIEKS) 4 00:00:05,640 --> 00:00:08,720 Our top seven are a cut above. 5 00:00:08,720 --> 00:00:10,280 Oh, that smells delicious. 6 00:00:10,280 --> 00:00:12,240 So, a week of immunity challenges... 7 00:00:12,240 --> 00:00:15,400 # A, B, C, D, E, F, G! # 8 00:00:15,400 --> 00:00:17,760 ..put the X in extraordinary... 9 00:00:17,760 --> 00:00:19,120 ANDY: That was a stunner. 10 00:00:19,120 --> 00:00:20,840 SOFIA: That is a picture of perfection. 11 00:00:20,840 --> 00:00:22,840 Oh, my goodness. 12 00:00:22,840 --> 00:00:24,960 POH: I can feel this little electric current 13 00:00:24,960 --> 00:00:27,680 running from you to the dish to Andy, 14 00:00:27,680 --> 00:00:30,120 and it's Jock. 15 00:00:30,120 --> 00:00:31,720 That's your best pasta I've ever eaten. 16 00:00:31,720 --> 00:00:33,560 That's unbelievable. 17 00:00:33,560 --> 00:00:36,960 ..which spelled success for Laura. 18 00:00:36,960 --> 00:00:39,560 And... Michael Wilson. 19 00:00:39,560 --> 00:00:40,880 (CHEERING) 20 00:00:40,880 --> 00:00:42,400 His Tower of Terror... 21 00:00:42,400 --> 00:00:43,920 Wow. 22 00:00:43,920 --> 00:00:45,080 (GASPS) 23 00:00:45,080 --> 00:00:48,080 Eight layers of absolute precision. 24 00:00:48,080 --> 00:00:51,080 ..was a massive win for Jamie. 25 00:00:51,080 --> 00:00:53,640 It was your first pressure test in 12 years, 26 00:00:53,640 --> 00:00:55,680 and you won it. 27 00:00:55,680 --> 00:00:57,640 (CHEERING AND APPLAUSE) 28 00:00:57,640 --> 00:00:59,200 Tonight... 29 00:01:00,560 --> 00:01:08,160 ..an elimination means time is up for one of our incredible cooks. 30 00:01:29,560 --> 00:01:31,040 Oh, my God. 31 00:01:32,640 --> 00:01:34,320 Here we go, gang. 32 00:01:36,240 --> 00:01:38,160 Find a bench. It's game time. 33 00:01:43,960 --> 00:01:45,440 BEN: More cloches. 34 00:01:45,440 --> 00:01:47,720 LAURA: Another cloche. 35 00:01:47,720 --> 00:01:49,280 I see. 36 00:01:51,040 --> 00:01:52,240 Hey, everyone. 37 00:01:52,240 --> 00:01:54,200 Hello. Hi. 38 00:01:55,240 --> 00:01:58,000 Today...seven becomes six. 39 00:01:58,000 --> 00:02:01,760 And even though we don't want to see any of you go, 40 00:02:01,760 --> 00:02:06,280 the only person who can shield you from elimination is you. 41 00:02:08,200 --> 00:02:12,200 You have a massive decision to make today. 42 00:02:12,200 --> 00:02:15,760 And it has everything to do with what's under these cloches. 43 00:02:18,200 --> 00:02:20,760 Are you ready to find out what it is? 44 00:02:20,760 --> 00:02:22,080 I'm going to count you in. 45 00:02:23,080 --> 00:02:27,080 You can lift them in three, two, one. 46 00:02:27,080 --> 00:02:28,640 SARAH: Oh, gosh. 47 00:02:31,560 --> 00:02:33,280 It is time. 48 00:02:36,400 --> 00:02:39,040 On that clock is 90 minutes. 49 00:02:40,600 --> 00:02:43,680 That is the amount of time that you have to cook with. 50 00:02:45,560 --> 00:02:47,160 In round one, 51 00:02:47,160 --> 00:02:49,360 you can make anything you like, 52 00:02:49,360 --> 00:02:53,440 using as much or as little time as you want. 53 00:02:53,440 --> 00:02:56,600 The moment you finish your dish, stop your timer... 54 00:02:58,440 --> 00:03:00,600 ..bring it to us and we'll taste it. 55 00:03:00,600 --> 00:03:01,880 Golly! 56 00:03:03,200 --> 00:03:06,280 If you cook one of the top two dishes, 57 00:03:06,280 --> 00:03:07,920 you're safe. 58 00:03:10,520 --> 00:03:15,000 But if you cook one of the three least impressive dishes... 59 00:03:17,240 --> 00:03:19,760 ..you'll find yourself cooking in round two 60 00:03:19,760 --> 00:03:22,040 with whatever time you have left. 61 00:03:22,040 --> 00:03:23,360 Oh, my God. 62 00:03:24,800 --> 00:03:26,240 That's 45 each. 63 00:03:26,240 --> 00:03:28,440 Meaning how you play this is vital. 64 00:03:30,680 --> 00:03:35,240 You can use more time in round one to try and perfect your dish 65 00:03:35,240 --> 00:03:38,440 or play it safe and leave yourself a buffer. 66 00:03:39,520 --> 00:03:44,040 Your 90 minutes starts now. 67 00:03:44,040 --> 00:03:45,600 (SHOUTS OF ENCOURAGEMENT) 68 00:03:45,600 --> 00:03:47,680 JEAN-CHRISTOPHE: Good luck. 69 00:03:47,680 --> 00:03:49,560 Good luck. Good luck. 70 00:03:49,560 --> 00:03:51,480 Good luck. SNEZ: My God, you're so fast! 71 00:03:55,160 --> 00:03:56,840 Guys, Callum! 72 00:03:56,840 --> 00:03:58,360 Wow, what a challenge. 73 00:03:58,360 --> 00:04:00,440 Oh, my God, this is mad! 74 00:04:07,480 --> 00:04:09,480 Time split - I've seen this challenge before. 75 00:04:09,480 --> 00:04:10,640 I've never done it. 76 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 I'm not prepared for it, if I'm honest. 77 00:04:12,520 --> 00:04:15,360 Ben's already cooking. He does that. 78 00:04:15,360 --> 00:04:18,400 He goes straight to the equipment and puts pans on before he goes in. 79 00:04:18,400 --> 00:04:20,440 Allez! Allez, Ben. Good luck. 80 00:04:20,440 --> 00:04:22,960 So my strategy here is to cook something quickly. 81 00:04:22,960 --> 00:04:25,520 If I can pull out a dish that is fast, 82 00:04:25,520 --> 00:04:27,360 I might be able to save myself. 83 00:04:27,360 --> 00:04:29,960 And if I can't, it'll leave me loads of time 84 00:04:29,960 --> 00:04:32,120 in order to come up with a dish for round two. 85 00:04:33,800 --> 00:04:35,160 Let's go now. 86 00:04:35,160 --> 00:04:37,160 (MUTTERS TO HIMSELF) 87 00:04:37,160 --> 00:04:38,920 Come on, Ben. 88 00:04:38,920 --> 00:04:40,240 Oh, yeah. 89 00:04:40,240 --> 00:04:41,880 POH: Last in, first out. SOFIA: Nice! 90 00:04:41,880 --> 00:04:43,760 Very efficient shopping. 91 00:04:48,440 --> 00:04:50,640 Look, this challenge is all about strategy. 92 00:04:50,640 --> 00:04:52,640 And really, there are a few ways you can do it. 93 00:04:52,640 --> 00:04:53,880 What would you do? 94 00:04:53,880 --> 00:04:55,960 I would just go all out in that first dish. 95 00:04:57,400 --> 00:04:59,680 I'm going all in. So how many minutes? 96 00:04:59,680 --> 00:05:01,280 90. 97 00:05:02,680 --> 00:05:04,720 If this doesn't work... I'm really screwed. 98 00:05:06,200 --> 00:05:07,440 No. You're out. 99 00:05:07,440 --> 00:05:08,560 Last time you did this, 100 00:05:08,560 --> 00:05:10,960 you used 89 minutes... Yeah! 101 00:05:10,960 --> 00:05:13,080 ..and thankfully made it. 102 00:05:13,080 --> 00:05:14,280 Yes. 103 00:05:14,280 --> 00:05:15,840 And you didn't have to cook in round two. 104 00:05:15,840 --> 00:05:18,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 105 00:05:18,480 --> 00:05:20,480 But do you know what? There was no strategy behind it. 106 00:05:20,480 --> 00:05:21,520 So how do you...? 107 00:05:21,520 --> 00:05:23,960 So don't really talk to Poh on this one, right? 108 00:05:23,960 --> 00:05:26,480 I would do a short cook to start. 109 00:05:26,480 --> 00:05:29,960 So belt one out. Maybe a raw dish, seafood, something like that. 110 00:05:29,960 --> 00:05:31,640 30-minute cook. 111 00:05:31,640 --> 00:05:34,360 In round two, I'd leave my best dish. 112 00:05:34,360 --> 00:05:36,000 I absolutely agree with Andy. 113 00:05:36,000 --> 00:05:37,720 You spend less now 114 00:05:37,720 --> 00:05:40,840 to have a lot more for round two and be safe. 115 00:05:40,840 --> 00:05:42,920 They're all so good, though. They're all so good. 116 00:05:42,920 --> 00:05:44,040 I know, I know. 117 00:05:46,800 --> 00:05:47,840 I'm feeling really good. 118 00:05:47,840 --> 00:05:49,000 I'm feeling really hectic. 119 00:05:49,000 --> 00:05:50,840 I've never done this challenge. 120 00:05:50,840 --> 00:05:52,520 So I'm making this beautiful 121 00:05:52,520 --> 00:05:55,640 like a lardo and Wagyu skewer. 122 00:05:55,640 --> 00:05:58,400 So a crazy quick cook that's super delicious. 123 00:05:58,400 --> 00:06:00,200 Time was never my friend in this kitchen, 124 00:06:00,200 --> 00:06:02,960 but I feel lately I kind of changed. 125 00:06:02,960 --> 00:06:04,400 My strategy today is 126 00:06:04,400 --> 00:06:07,920 I want to use less time in round one, 127 00:06:07,920 --> 00:06:09,960 but smash it with the flavour. 128 00:06:09,960 --> 00:06:11,560 So I'm going with a quick 35-minute cook. 129 00:06:13,080 --> 00:06:16,880 Wagyu is this beautiful cut of meat that cooks really quickly. 130 00:06:16,880 --> 00:06:20,640 I'm also making this beautiful green sauce 131 00:06:20,640 --> 00:06:23,040 and a delicious aioli, 132 00:06:23,040 --> 00:06:25,720 so I'm really confident in my choice of dish today. 133 00:06:25,720 --> 00:06:27,320 If I nail it, 134 00:06:27,320 --> 00:06:29,120 the flavour is there, the technique is there. 135 00:06:29,120 --> 00:06:30,800 They're hopefully going to keep me safe 136 00:06:30,800 --> 00:06:31,800 from round two. 137 00:06:31,800 --> 00:06:34,240 Come on, Snez, punch. 138 00:06:34,240 --> 00:06:35,760 Thank you. 139 00:06:41,280 --> 00:06:43,120 I'm a pretty quick cook. 140 00:06:43,120 --> 00:06:44,960 I'm one of the fastest here, I'd say. 141 00:06:44,960 --> 00:06:47,840 But the risk with cooking a quick dish, obviously, 142 00:06:47,840 --> 00:06:49,880 is that you don't have time to build flavour 143 00:06:49,880 --> 00:06:52,640 and you might not do everything perfectly. 144 00:06:54,000 --> 00:06:55,400 Hey, Ben. Hello, hello. 145 00:06:55,400 --> 00:06:56,560 How are you? Hi, Ben. 146 00:06:56,560 --> 00:06:58,720 I'm very rushed right now. Hit us with the strategy first. 147 00:06:58,720 --> 00:07:00,320 Strategy is I'm cooking a delicious dish 148 00:07:00,320 --> 00:07:02,800 that's gonna take half an hour. Right. 149 00:07:02,800 --> 00:07:04,520 It's gonna be delicious King George whiting, 150 00:07:04,520 --> 00:07:06,120 tomato butter sauce, basil oil 151 00:07:06,120 --> 00:07:09,240 and a cucumber and mussel sort of salad. 152 00:07:09,240 --> 00:07:11,480 That does not sound like... I know. 153 00:07:11,480 --> 00:07:13,600 ..a short-cook dish. It's right. 154 00:07:13,600 --> 00:07:16,160 But the fish cooks super quickly, and so does everything else. 155 00:07:17,720 --> 00:07:19,800 It sounds like it should take an hour. 156 00:07:19,800 --> 00:07:22,040 It's gonna take half an hour. As simple as that. Yeah. 157 00:07:22,040 --> 00:07:24,160 So I'm not taking my time and having a coffee break. 158 00:07:24,160 --> 00:07:25,840 I'm just smashing it out as quickly as I can. 159 00:07:25,840 --> 00:07:27,400 And the quality's still going to be there. 160 00:07:27,400 --> 00:07:29,360 That's my goal. So we'll see what happens. 161 00:07:29,360 --> 00:07:30,960 I'll be hawkin'. Good luck, mate. 162 00:07:30,960 --> 00:07:32,560 The way to get flavour into this dish 163 00:07:32,560 --> 00:07:33,800 in a little amount of time 164 00:07:33,800 --> 00:07:35,600 is to use the richness of the tomatoes and the butter, 165 00:07:35,600 --> 00:07:37,640 with the saltiness of the mussels 166 00:07:37,640 --> 00:07:39,160 and the char from the cucumber 167 00:07:39,160 --> 00:07:41,160 with the beautiful King George whiting. 168 00:07:41,160 --> 00:07:42,760 And multi-task my... 169 00:07:42,760 --> 00:07:44,600 Multi-task everything, 170 00:07:44,600 --> 00:07:46,240 trying to get this done 171 00:07:46,240 --> 00:07:48,240 so I can hopefully be safe in round two. 172 00:07:48,240 --> 00:07:49,720 LAURA: Come on, Benny. JAMIE: Go, Benny. 173 00:07:54,040 --> 00:07:55,680 CALLUM: With a time challenge like today, 174 00:07:55,680 --> 00:07:57,240 I think I'm going to try and use 175 00:07:57,240 --> 00:07:58,920 just under half of my cook time 176 00:07:58,920 --> 00:08:01,760 to try and cook a really good dish, but leave myself enough time 177 00:08:01,760 --> 00:08:04,080 that if I need that insurance policy for round two, 178 00:08:04,080 --> 00:08:05,520 I've got it there. 179 00:08:05,520 --> 00:08:08,520 Callum, hit us - strategy. How you going? How are you? 180 00:08:08,520 --> 00:08:09,640 What a challenge. 181 00:08:09,640 --> 00:08:12,160 He is the strategy master. So what is the strategy? 182 00:08:12,160 --> 00:08:14,560 Um, so strategy, but not gambling, right? 183 00:08:14,560 --> 00:08:16,840 I'm going to keep plenty of time for my second cook. 184 00:08:16,840 --> 00:08:18,480 Yep. So this is going to be a good dish. 185 00:08:18,480 --> 00:08:19,840 Hopefully I won't need the second cook. 186 00:08:19,840 --> 00:08:21,200 What is the dish? 187 00:08:21,200 --> 00:08:25,200 Yeah, so I'm going to do a little take on moules frites. 188 00:08:25,200 --> 00:08:28,800 So it's the kind of Belgian dish that's got mussels cooked in cider. 189 00:08:28,800 --> 00:08:31,000 But I'm going to do it in a really fun little format. 190 00:08:31,000 --> 00:08:33,280 So I'm going to sort of make little edible mussel shells 191 00:08:33,280 --> 00:08:34,880 and serve it inside that. 192 00:08:34,880 --> 00:08:35,960 It's just a... Hhha. 193 00:08:35,960 --> 00:08:37,160 ..one-bite situation. 194 00:08:37,160 --> 00:08:38,360 (BOTH MIMIC HIM) 195 00:08:38,360 --> 00:08:39,560 You have to make that noise as well. 196 00:08:39,560 --> 00:08:41,520 Alright. Good luck. Thanks, gang. 197 00:08:41,520 --> 00:08:42,600 Now, my version of moules frites 198 00:08:42,600 --> 00:08:44,200 is going to be quite different to the classic. 199 00:08:44,200 --> 00:08:48,120 So I have to take the time to nail the flavour profiles. 200 00:08:48,120 --> 00:08:49,440 I have to get this right. 201 00:08:49,440 --> 00:08:51,000 LAURA: Come on, Cal. Let's go. 202 00:08:53,120 --> 00:08:56,880 You've had 15 minutes. You have 75 minutes on the clock. 203 00:08:56,880 --> 00:08:58,680 Good luck. 204 00:09:06,640 --> 00:09:07,800 Yes, yes, yes. 205 00:09:07,800 --> 00:09:10,680 It looks like this is going to be your quickest curry ever, yeah? 206 00:09:10,680 --> 00:09:13,000 Uh, one of them. One of them. 207 00:09:13,000 --> 00:09:14,720 You're always cool, yeah? 208 00:09:14,720 --> 00:09:16,680 Even in a hurry. 209 00:09:16,680 --> 00:09:18,880 In general, like, when I make chickpea curries at home, 210 00:09:18,880 --> 00:09:20,520 I don't use canned chickpeas. 211 00:09:20,520 --> 00:09:22,440 I would pressure cook it for ages, 212 00:09:22,440 --> 00:09:24,040 and then I'll slowly build flavour. 213 00:09:24,040 --> 00:09:25,960 There'll be whole spices. 214 00:09:25,960 --> 00:09:27,480 There'll be dry spices. 215 00:09:27,480 --> 00:09:28,840 God, these packets. 216 00:09:28,840 --> 00:09:32,440 Today I'm going to do a really quick chickpea curry 217 00:09:32,440 --> 00:09:34,080 without compromising on the flavour. 218 00:09:34,080 --> 00:09:35,480 Depinder. Hey, guys. 219 00:09:35,480 --> 00:09:37,240 What's the strategy and what's the dish? 220 00:09:37,240 --> 00:09:39,440 So the strategy is to split it halfway. 221 00:09:39,440 --> 00:09:40,920 OK. 222 00:09:40,920 --> 00:09:42,440 And stay as close to 45 minutes as I can. 223 00:09:42,440 --> 00:09:43,480 OK. What's your dish? 224 00:09:43,480 --> 00:09:44,800 My dish is going to be street food today, 225 00:09:44,800 --> 00:09:46,600 so I'm doing aloo tikki chole chaat, 226 00:09:46,600 --> 00:09:51,280 which is basically, like, this stuffed potato patty. 227 00:09:51,280 --> 00:09:52,400 On top of that, 228 00:09:52,400 --> 00:09:54,880 you've got a really flavour-bomby chickpea curry. 229 00:09:54,880 --> 00:09:57,480 So you just take one bite and it's like a flavour bomb. 230 00:09:57,480 --> 00:09:58,920 And then I'm going to do two chutneys 231 00:09:58,920 --> 00:10:00,240 and a yoghurt sauce on top. 232 00:10:00,240 --> 00:10:02,240 In 45 minutes? Yeah, I'll do it, I'll do it. 233 00:10:02,240 --> 00:10:03,800 Righto. We trust you. Good luck. 234 00:10:03,800 --> 00:10:04,800 OK, thanks. 235 00:10:04,800 --> 00:10:06,520 45 minutes is going to be a push. 236 00:10:06,520 --> 00:10:08,840 Normally, I would have at least an hour 237 00:10:08,840 --> 00:10:10,720 to build that depth of flavour, 238 00:10:10,720 --> 00:10:12,800 but I'm going to put all my eggs in one basket 239 00:10:12,800 --> 00:10:14,440 to get it done in that time. 240 00:10:14,440 --> 00:10:16,000 I do not want to cook in round two. 241 00:10:16,000 --> 00:10:17,640 JAMIE: That was good, Depinder. 242 00:10:21,480 --> 00:10:24,320 So for this green sauce I'm using tarragon, 243 00:10:24,320 --> 00:10:26,120 parsley, chives. 244 00:10:27,760 --> 00:10:29,320 It's going to be full of flavour. 245 00:10:29,320 --> 00:10:33,120 It needs to complement the fatty Wagyu and lardo skewer. 246 00:10:33,120 --> 00:10:34,600 Olive oil. 247 00:10:34,600 --> 00:10:37,520 So next element I need to get on is my aioli. 248 00:10:39,800 --> 00:10:43,560 So my aioli is going to kind of add the creaminess to this dish 249 00:10:43,560 --> 00:10:46,360 and also the little zing of garlic through it as well. 250 00:10:49,760 --> 00:10:50,800 Why is this happening? 251 00:10:50,800 --> 00:10:53,520 I blitzed it and it splits. 252 00:10:53,520 --> 00:10:56,240 What?! I never split mayo in my life. 253 00:10:56,240 --> 00:10:57,800 So I need to start again. 254 00:11:00,240 --> 00:11:01,840 OK. Deep breath. 255 00:11:02,840 --> 00:11:04,760 You see, time is obviously an issue with you. 256 00:11:04,760 --> 00:11:06,040 Yeah. 257 00:11:06,040 --> 00:11:07,520 Because you need to control your measuring. 258 00:11:07,520 --> 00:11:08,680 Yes. 259 00:11:08,680 --> 00:11:10,560 You're going to do the same mistake again. 260 00:11:12,720 --> 00:11:14,960 You should not... I know time is important, 261 00:11:14,960 --> 00:11:17,760 but you should not compromise your standard, yeah. 262 00:11:17,760 --> 00:11:19,000 Good luck. 263 00:11:20,560 --> 00:11:22,120 I cannot believe this. 264 00:11:22,120 --> 00:11:24,200 This is just not happening. 265 00:11:24,200 --> 00:11:26,360 LAURA: What's wrong? My mayo is splitting. 266 00:11:26,360 --> 00:11:28,000 I always do it the same way. 267 00:11:28,000 --> 00:11:29,800 Oh! 268 00:11:29,800 --> 00:11:31,640 This is the second time. 269 00:11:31,640 --> 00:11:34,200 Second time - splits again. 270 00:11:34,200 --> 00:11:35,360 It's really frustrating 271 00:11:35,360 --> 00:11:36,960 that this is happening on black apron day, 272 00:11:36,960 --> 00:11:40,080 and especially when I don't have time. 273 00:11:40,080 --> 00:11:42,040 I need to do it again. 274 00:11:42,040 --> 00:11:43,840 I feel like I wasted 10 minutes. 275 00:11:43,840 --> 00:11:45,520 I didn't do a single thing. 276 00:11:45,520 --> 00:11:47,160 So annoyed. 277 00:11:53,000 --> 00:11:54,480 Think you can be the next MasterChef? 278 00:11:54,480 --> 00:11:56,920 Only one way to find out. Applications are open now. 279 00:11:56,920 --> 00:11:58,520 Head to the link below and apply. 280 00:11:58,520 --> 00:12:00,360 We'll see you in the kitchen. 281 00:12:08,320 --> 00:12:10,720 It's Snez vs the mayo. Holy moly! 282 00:12:10,720 --> 00:12:12,560 Where's my salt? 283 00:12:12,560 --> 00:12:14,000 I never give up. 284 00:12:14,000 --> 00:12:15,720 JAMIE: Come on, Snez! 285 00:12:15,720 --> 00:12:17,720 I really have to do it. 286 00:12:17,720 --> 00:12:19,680 This time it has to work. 287 00:12:21,440 --> 00:12:23,680 What the hell is happening today? 288 00:12:23,680 --> 00:12:25,200 Oh, my God! 289 00:12:25,200 --> 00:12:26,440 (EXHALES) 290 00:12:26,440 --> 00:12:28,240 LAURA: Snez. Snez. Snez! 291 00:12:28,240 --> 00:12:30,880 Just breathe. Hey, hey, hey. Breathe, breathe. 292 00:12:30,880 --> 00:12:32,560 It's just happening third time. 293 00:12:32,560 --> 00:12:34,520 I'm gonna go over the time that I set. 294 00:12:34,520 --> 00:12:36,560 That means if I do end up in round two, 295 00:12:36,560 --> 00:12:38,080 I'm not gonna have much time to cook. 296 00:12:38,080 --> 00:12:40,120 Come on. 297 00:12:45,400 --> 00:12:48,160 I don't know what anyone else is doing around me. 298 00:12:48,160 --> 00:12:51,440 I just know that I am making a really fun dish. 299 00:12:51,440 --> 00:12:53,840 It is creative and a little bit conceptual, 300 00:12:53,840 --> 00:12:56,040 and it's a dish I can make in 30 minutes. 301 00:12:56,040 --> 00:12:59,960 Basically, it's kind of, um, a take on soldiers and eggs. 302 00:12:59,960 --> 00:13:04,080 So I am going for beautiful lamb skewers 303 00:13:04,080 --> 00:13:07,360 and dipping into pomegranate hollandaise sauce. 304 00:13:07,360 --> 00:13:08,800 Obviously it's MasterChef, 305 00:13:08,800 --> 00:13:10,760 so it needs to be a little bit fancy. 306 00:13:10,760 --> 00:13:12,920 Not just going to do boiled eggs on toast. 307 00:13:15,600 --> 00:13:16,680 How the hell does this work? 308 00:13:19,320 --> 00:13:21,680 This little egg tool just cuts off the top of the egg 309 00:13:21,680 --> 00:13:23,160 in a perfectly round circle. 310 00:13:23,160 --> 00:13:24,920 So I'm going to use this 311 00:13:24,920 --> 00:13:27,240 and pour my pomegranate hollandaise sauce 312 00:13:27,240 --> 00:13:28,800 back into it. 313 00:13:28,800 --> 00:13:30,000 OK. 314 00:13:30,000 --> 00:13:31,640 So you do have that play on soldiers and eggs. 315 00:13:31,640 --> 00:13:33,080 Oh, that really works. 316 00:13:33,080 --> 00:13:34,640 I like this dish, 317 00:13:34,640 --> 00:13:37,000 but it can be risky to do just two elements. 318 00:13:37,000 --> 00:13:40,480 So I really need to nail these so that I get safe from round two. 319 00:13:41,760 --> 00:13:44,080 LAURA: Come on, Sarah! 320 00:13:44,080 --> 00:13:46,040 Yeah. Beautiful. Beautiful. 321 00:13:48,480 --> 00:13:50,640 Going alright, so I've got the sauce reducing. 322 00:13:50,640 --> 00:13:52,960 I've got my cucumbers charred. Got my mussels cooked. 323 00:13:52,960 --> 00:13:56,320 What I'll do now is cook the fish and plate it up. 324 00:13:56,320 --> 00:13:58,720 Ben's definitely taken the Usain Bolt approach today. 325 00:13:58,720 --> 00:14:00,480 And it's like speed, speed, speed. 326 00:14:00,480 --> 00:14:02,320 This is hectic. I'm just trying to do things so quickly 327 00:14:02,320 --> 00:14:03,760 without making mistakes. 328 00:14:03,760 --> 00:14:08,120 Um, so I'm just going to do my best and hopefully get it through. 329 00:14:08,120 --> 00:14:10,160 I'm making a pan-fried King George whiting 330 00:14:10,160 --> 00:14:12,720 with a mussel and charred cucumber salad. 331 00:14:12,720 --> 00:14:13,760 Come on, Benny. 332 00:14:13,760 --> 00:14:17,160 Pretty much everything is done except for the cooking of the fish, 333 00:14:17,160 --> 00:14:19,240 but it's in there for literally two minutes. 334 00:14:19,240 --> 00:14:21,800 It's out. It's crispy. I'm really happy with it. 335 00:14:21,800 --> 00:14:24,160 The plating is going to take me hopefully less than a minute. 336 00:14:24,160 --> 00:14:26,400 I don't have time to waste. Get the salad on there. 337 00:14:26,400 --> 00:14:27,960 I get the fish on top. 338 00:14:27,960 --> 00:14:30,240 The creme fraiche, the sauce. 339 00:14:31,960 --> 00:14:33,160 Puck stop! 340 00:14:33,160 --> 00:14:35,040 Hit the clock. 66 minutes to go. 341 00:14:35,040 --> 00:14:36,520 I did it in less than 24 minutes. 342 00:14:36,520 --> 00:14:38,400 I can't believe it. I'm stoked. 343 00:14:38,400 --> 00:14:39,880 24 minutes. 344 00:14:41,120 --> 00:14:42,960 Ben, you've just stopped your clock. 345 00:14:42,960 --> 00:14:44,840 It's time to taste your dish. 346 00:14:47,720 --> 00:14:51,160 That was fast! Oh, very good! 347 00:14:51,160 --> 00:14:52,480 When the judges taste this dish, 348 00:14:52,480 --> 00:14:54,120 I want them to have the flavour of the fish, 349 00:14:54,120 --> 00:14:56,000 the texture of the salad and the mussels, 350 00:14:56,000 --> 00:14:57,600 and not for a second to think 351 00:14:57,600 --> 00:14:59,600 that this was done in less than 30 minutes. 352 00:14:59,600 --> 00:15:02,160 First course is served. That is ridiculous. 353 00:15:02,160 --> 00:15:04,920 Wow. That's why we call it rapido! 354 00:15:04,920 --> 00:15:06,200 Fast food. 355 00:15:08,000 --> 00:15:12,440 You've made this in 23 minutes and 48 seconds. 356 00:15:12,440 --> 00:15:13,760 How are you so speedy? 357 00:15:13,760 --> 00:15:16,320 Um, I'm in a rush to get up there. 358 00:15:16,320 --> 00:15:18,000 (ALL LAUGH) 359 00:15:18,000 --> 00:15:19,600 What's the dish, Ben? 360 00:15:19,600 --> 00:15:21,200 It's King George whiting 361 00:15:21,200 --> 00:15:24,160 with a mussel and charred cucumber salad, 362 00:15:24,160 --> 00:15:26,720 a tomato butter sauce and a basil oil. 363 00:15:42,200 --> 00:15:47,000 Ben, your fish is impeccable. 364 00:15:47,000 --> 00:15:49,520 What I love is that combination of flavours. 365 00:15:49,520 --> 00:15:52,880 It's simple. It's also quite original. 366 00:15:52,880 --> 00:15:55,040 You manage to execute a dish even under your timing, 367 00:15:55,040 --> 00:15:56,400 which is fantastic. 368 00:15:56,400 --> 00:15:57,680 What I loved about the dish - 369 00:15:57,680 --> 00:16:01,760 the fish was prepared and cooked so beautifully. 370 00:16:01,760 --> 00:16:04,160 I thought the dish overall ate pretty well. 371 00:16:04,160 --> 00:16:05,680 I would have liked to touch more acid. 372 00:16:05,680 --> 00:16:08,160 I felt like that the creme fraiche with the butter 373 00:16:08,160 --> 00:16:10,240 kind of dragged it down a bit. 374 00:16:10,240 --> 00:16:15,000 However, those mussels were cooked really beautifully. 375 00:16:15,000 --> 00:16:17,640 Um, some positives, some negatives. 376 00:16:17,640 --> 00:16:18,840 Mm-hm. 377 00:16:18,840 --> 00:16:21,800 I think your mussels were just cooked. 378 00:16:21,800 --> 00:16:23,160 Almost borderline. 379 00:16:23,160 --> 00:16:26,080 Unfortunately, I got a bit of a beard in mine, 380 00:16:26,080 --> 00:16:27,960 so I think that's what happens when you rush, right? 381 00:16:27,960 --> 00:16:30,320 Yeah, I thought I checked every one of them, so... 382 00:16:30,320 --> 00:16:32,000 When you make a little mistake like this 383 00:16:32,000 --> 00:16:33,400 with competitors like that, 384 00:16:33,400 --> 00:16:36,520 it could be the thing that sends you into the next round. 385 00:16:36,520 --> 00:16:38,400 Let's see if your quick stick strategy pays off. 386 00:16:38,400 --> 00:16:39,840 Thank you. Nice, Ben. 387 00:16:39,840 --> 00:16:41,840 (APPLAUSE) 388 00:16:41,840 --> 00:16:43,040 That's a bummer. That's bad. 389 00:16:43,040 --> 00:16:44,520 That's a real bummer. 390 00:16:44,520 --> 00:16:46,040 Gutted. 391 00:16:46,040 --> 00:16:47,880 But the one thing on my side is 392 00:16:47,880 --> 00:16:50,160 I've got a lot of time for round two to cook, 393 00:16:50,160 --> 00:16:52,160 and all these other guys are still cooking, 394 00:16:52,160 --> 00:16:53,560 even though my judgement's finished. 395 00:16:53,560 --> 00:16:56,760 So the longer they take, the better it is for me. 396 00:16:59,600 --> 00:17:03,080 You've had 30 minutes and there are 60 minutes left to go. 397 00:17:10,160 --> 00:17:12,440 There's always that little voice in the side of your head going, 398 00:17:12,440 --> 00:17:14,080 "Hang on a minute, Benny's already gone up. 399 00:17:14,080 --> 00:17:15,320 "Maybe I should be rushing up now." 400 00:17:15,320 --> 00:17:16,640 But I really need 401 00:17:16,640 --> 00:17:19,040 to start cracking onto these edible mussel shells. 402 00:17:19,040 --> 00:17:22,600 And the tricky thing is, they're quite delicate to work with. 403 00:17:24,400 --> 00:17:26,040 And I can only make one at a time. 404 00:17:27,480 --> 00:17:29,680 I'm using mussel and kind of squid ink batter 405 00:17:29,680 --> 00:17:32,640 made from the actual cooking liquor from the mussels itself, 406 00:17:32,640 --> 00:17:34,640 with that cider in there as well. 407 00:17:34,640 --> 00:17:37,560 And I've only got one mussel mould here. 408 00:17:37,560 --> 00:17:39,040 Each mussel shell I'm cooking 409 00:17:39,040 --> 00:17:40,760 takes about two minutes or so to cook, 410 00:17:40,760 --> 00:17:42,880 so I'm going to burn five or 10 minutes here. 411 00:17:44,520 --> 00:17:47,680 LAURA: Did it work, Cal? Yeah, mate. 412 00:17:47,680 --> 00:17:50,120 I feel slightly more rushed making this dish 413 00:17:50,120 --> 00:17:52,360 than what I maybe had planned at the start of the cook, 414 00:17:52,360 --> 00:17:54,840 but I think knowing that I'm pretty happy 415 00:17:54,840 --> 00:17:56,200 with all the elements, 416 00:17:56,200 --> 00:17:58,200 I think it's worth every second. 417 00:17:58,200 --> 00:18:00,040 There's no point doing a quick dish if it's rushed, 418 00:18:00,040 --> 00:18:02,360 'cause then it's not going to be good. 419 00:18:02,360 --> 00:18:03,920 Where's my garlic? 420 00:18:03,920 --> 00:18:06,360 I'm still building flavour in this chickpea curry, 421 00:18:06,360 --> 00:18:10,080 so I'm going to let this simmer in its spices for as long as I can. 422 00:18:10,080 --> 00:18:11,600 Yum. 423 00:18:11,600 --> 00:18:13,560 Meanwhile, I'm going to start working on my pea filling. 424 00:18:15,360 --> 00:18:17,600 This is where the flavour is going to come from 425 00:18:17,600 --> 00:18:19,360 when you bite into that aloo tikki, 426 00:18:19,360 --> 00:18:20,720 which is the potato patty. 427 00:18:20,720 --> 00:18:22,160 I need to move super fast. 428 00:18:22,160 --> 00:18:23,360 I've got a lot to do, 429 00:18:23,360 --> 00:18:26,080 so I'm just working at the speed of light at the moment. 430 00:18:26,080 --> 00:18:29,120 Normally I would have at least an hour to make this dish. 431 00:18:30,400 --> 00:18:33,160 But today I'm going to try and do it in 45 minutes. 432 00:18:34,440 --> 00:18:35,720 Head down, bum up. 433 00:18:35,720 --> 00:18:37,720 JAMIE: Depinder. Good? 434 00:18:37,720 --> 00:18:38,720 Yeah, I think so. 435 00:18:38,720 --> 00:18:40,680 I'm just trying to get it done. Hustle. 436 00:18:40,680 --> 00:18:42,400 Yeah, trying. 437 00:18:42,400 --> 00:18:45,440 But every single element has to be done perfectly. 438 00:18:45,440 --> 00:18:47,520 That's the only way to save myself from round two. 439 00:18:47,520 --> 00:18:49,320 I might actually make it. 440 00:18:51,000 --> 00:18:53,200 Breathe, Snezzy. Breathe. 441 00:18:54,960 --> 00:18:56,840 (EXHALES) 442 00:19:03,800 --> 00:19:05,640 Oh, thank God! Far out! 443 00:19:05,640 --> 00:19:08,360 This aoili really knocked off my time. 444 00:19:08,360 --> 00:19:10,240 I'm really happy I have it now 445 00:19:10,240 --> 00:19:11,960 'cause I cannot waste another second. 446 00:19:15,040 --> 00:19:16,400 I already went over my time, 447 00:19:16,400 --> 00:19:19,040 and I'm just doing my Wagyu and lardo skewers. 448 00:19:19,040 --> 00:19:20,960 Small twist... 449 00:19:20,960 --> 00:19:22,800 Snez, what happened to your mayonnaise? 450 00:19:22,800 --> 00:19:24,760 Did it split or did it...? It just split straightaway. 451 00:19:24,760 --> 00:19:27,880 And then last time, I managed to do it. 452 00:19:27,880 --> 00:19:30,120 I do have my green sauce. I need to pass it through. 453 00:19:30,120 --> 00:19:31,120 This is finishing off. 454 00:19:31,120 --> 00:19:33,360 I'm going to glaze it last minute as well. 455 00:19:33,360 --> 00:19:34,440 Cook it. It's going to be... 456 00:19:34,440 --> 00:19:36,000 How long is that going to take to cook and rest? 457 00:19:36,000 --> 00:19:38,400 Not long, I'm going to add extra five, 10 minutes to myself 458 00:19:38,400 --> 00:19:40,960 to make sure I nail this and it's perfect. 459 00:19:40,960 --> 00:19:42,160 That was not the plan, was it? 460 00:19:42,160 --> 00:19:44,640 No, it absolutely was not the plan. 461 00:19:44,640 --> 00:19:46,880 But, um... Yeah. 462 00:19:46,880 --> 00:19:48,080 Come on. Yes. 463 00:19:48,080 --> 00:19:49,360 Push on. Let's go! I can do it, Andy. 464 00:19:54,600 --> 00:19:56,360 SARAH: I'm starting to get a little bit worried. 465 00:19:56,360 --> 00:19:59,120 I wanted to get this done in 30 minutes to save that time 466 00:19:59,120 --> 00:20:01,080 in case I need it for round two. 467 00:20:02,080 --> 00:20:04,600 My pomegranate hollandaise sauce is done, 468 00:20:04,600 --> 00:20:07,000 but I haven't even started my skewers yet. 469 00:20:08,360 --> 00:20:10,280 There's only two elements on this plate, 470 00:20:10,280 --> 00:20:13,240 so I want these lamb skewers to be cooked perfectly... 471 00:20:15,320 --> 00:20:18,440 Oh, shit, that fell in. Oh, my God! 472 00:20:18,440 --> 00:20:19,520 They're falling apart. 473 00:20:20,760 --> 00:20:23,880 ..but the skewer mixture, it's just not holding together. 474 00:20:23,880 --> 00:20:25,360 Ooh. 475 00:20:26,680 --> 00:20:28,960 If I don't fix this, then I don't have a dish. 476 00:20:44,000 --> 00:20:46,480 Oh, shit, that fell in. 477 00:20:46,480 --> 00:20:48,200 They're falling apart. 478 00:20:48,200 --> 00:20:50,240 90 minutes on the clock, it's two rounds, 479 00:20:50,240 --> 00:20:52,800 we are nearing the halfway mark, 480 00:20:52,800 --> 00:20:55,880 and my lamb skewers are just kind of falling apart. 481 00:20:55,880 --> 00:20:57,000 LAURA: Come on, Sarah. 482 00:20:57,000 --> 00:20:59,160 I know it is going to eat into my second round, 483 00:20:59,160 --> 00:21:01,800 but I need to fix this and cook them again. 484 00:21:01,800 --> 00:21:04,440 But I need to make sure that they're not overcooked. 485 00:21:04,440 --> 00:21:06,040 I'm just going to make sure 486 00:21:06,040 --> 00:21:09,760 they're super delicious and juicy and, um, keep... 487 00:21:09,760 --> 00:21:11,200 Yeah, get it done. 488 00:21:13,360 --> 00:21:15,640 CALLUM: Good? Perfect. Primo. 489 00:21:18,000 --> 00:21:20,320 I'm really happy with these edible mussel shells. 490 00:21:20,320 --> 00:21:23,520 They look pretty much like a dead ringer for a mussel shell. 491 00:21:24,960 --> 00:21:26,800 We're going to pop some of the confit potato in there. 492 00:21:26,800 --> 00:21:30,200 Some of that apple and radish slaw on top with the braised mussel. 493 00:21:31,800 --> 00:21:34,480 And I think that it is the dish I promised the judges. 494 00:21:34,480 --> 00:21:36,840 So, yeah, I'm feeling really happy with that. 495 00:21:36,840 --> 00:21:39,160 Beautiful. Thanks for the support, Loz. 496 00:21:39,160 --> 00:21:41,680 I popped the last garnish onto my last mussel 497 00:21:41,680 --> 00:21:43,240 and I smashed that clock to stop it. 498 00:21:43,240 --> 00:21:44,680 (BUZZER) I have stopped. 499 00:21:44,680 --> 00:21:48,200 Hopefully I'm not in round two, but if I am, 500 00:21:48,200 --> 00:21:50,800 I should still be able to cook something really good in the 50 minutes I've got. 501 00:21:50,800 --> 00:21:54,040 Callum, you've stopped your clock. Bring it down to be tasted, mate. 502 00:21:57,320 --> 00:21:58,520 Wow, look at that. 503 00:21:58,520 --> 00:22:01,280 Oh, that looks like a... (CHOMPS) 504 00:22:01,280 --> 00:22:03,040 One... (CHOMPS) ..coming up! 505 00:22:03,040 --> 00:22:04,640 SOFIA: I'm sorry, is that an edible shell? 506 00:22:04,640 --> 00:22:06,000 It is. It is. 507 00:22:06,000 --> 00:22:07,800 I know! I just clocked it! 508 00:22:09,320 --> 00:22:11,880 So, I'm calling it moules frites, 509 00:22:11,880 --> 00:22:15,160 which of course is that classic dish of mussels braised in cider, 510 00:22:15,160 --> 00:22:17,160 with confit potato underneath. 511 00:22:17,160 --> 00:22:20,360 There's an apple, radish and fennel slaw on top of that. 512 00:22:20,360 --> 00:22:23,120 Mussel poached in cider, finger lime 513 00:22:23,120 --> 00:22:25,400 and Geraldton wax on top. 514 00:22:30,720 --> 00:22:32,400 One hit, yeah? Yeah, go for it. 515 00:22:32,400 --> 00:22:33,640 (CHOMPS) 516 00:22:44,640 --> 00:22:46,360 I love it when someone brings up a dish 517 00:22:46,360 --> 00:22:50,000 and I can feel that we're all trying to keep a poker face, 518 00:22:50,000 --> 00:22:51,880 because that is so good! 519 00:22:53,600 --> 00:22:56,120 That mussel shell, it's the most perfect texture. 520 00:22:56,120 --> 00:22:58,600 It just completely falls apart in your mouth. 521 00:22:58,600 --> 00:23:01,680 The most satisfying, lightest crunch. 522 00:23:01,680 --> 00:23:03,880 And the hero is still the mussel. 523 00:23:03,880 --> 00:23:05,600 Remember, moules frites is French. 524 00:23:05,600 --> 00:23:11,040 What is important is you've retained the mussels' flavour. 525 00:23:11,040 --> 00:23:15,800 You got the textures of the chips without the chips, 526 00:23:15,800 --> 00:23:18,720 and your seasoning is correctly on the top. 527 00:23:18,720 --> 00:23:20,720 Well done. Thank you very much. 528 00:23:20,720 --> 00:23:22,840 (CHEERING) Thanks, everyone. 529 00:23:22,840 --> 00:23:26,800 Well done. That's amazing. Thanks, mate. 530 00:23:28,760 --> 00:23:31,280 SARAH: Everything is ready to go. 531 00:23:31,280 --> 00:23:33,440 My lamb skewers are looking beautiful. 532 00:23:33,440 --> 00:23:35,760 I've got that glaze on top. 533 00:23:35,760 --> 00:23:38,040 I've poured my pomegranate hollandaise sauce 534 00:23:38,040 --> 00:23:41,720 into my egg shell, and I'm plating up. 535 00:23:43,360 --> 00:23:44,560 LAURA: Beautiful, beautiful. 536 00:23:46,040 --> 00:23:47,760 OK, stop. (BUZZER) 537 00:23:47,760 --> 00:23:49,280 Oh, God, 49 minutes. 538 00:23:51,280 --> 00:23:52,520 (CHUCKLES) 539 00:23:52,520 --> 00:23:54,840 I wanted to get the dish right. 540 00:23:54,840 --> 00:23:57,600 I'm just hoping the cook on my lamb is nice and juicy. 541 00:23:57,600 --> 00:24:00,520 I took my time with it, so hopefully that is right. 542 00:24:00,520 --> 00:24:02,360 Sarah, you're done. Time to taste your dish. 543 00:24:08,720 --> 00:24:11,880 I see. Eggy soldiers! 544 00:24:11,880 --> 00:24:13,760 Dippy eggs! Dippy eggs. 545 00:24:14,960 --> 00:24:21,720 Today's dish is spiced lamb skewers with pomegranate hollandaise. 546 00:24:25,800 --> 00:24:28,120 Sarah, this is a real nowhere-to-hide dish. 547 00:24:28,120 --> 00:24:30,400 Only two elements. Do you think you've nailed them? 548 00:24:30,400 --> 00:24:32,520 Yeah, I think so. I think it's tasty. 549 00:24:32,520 --> 00:24:34,160 And, um, it's a good dish. 550 00:24:34,160 --> 00:24:35,880 Yeah, this is really fun. 551 00:24:53,040 --> 00:24:54,400 Sarah... 552 00:24:55,560 --> 00:24:56,680 ..I love that little char 553 00:24:56,680 --> 00:24:58,880 that I got on the outside of my skewer, 554 00:24:58,880 --> 00:25:01,680 and the hollandaise's beautiful, silky texture. 555 00:25:01,680 --> 00:25:04,600 It clung on to that skewer so well. 556 00:25:04,600 --> 00:25:06,720 I was standing there like I was at the fair with a Pluto pup, 557 00:25:06,720 --> 00:25:08,600 which I loved. 558 00:25:08,600 --> 00:25:10,720 Um, I thought you could have went a little bit harder 559 00:25:10,720 --> 00:25:12,240 with the spice mix. 560 00:25:12,240 --> 00:25:15,440 And I hate to say the skewer was a little dry on mine, 561 00:25:15,440 --> 00:25:18,720 so I hope for your sake it's different down the end. 562 00:25:20,040 --> 00:25:21,240 It's very tasty, 563 00:25:21,240 --> 00:25:25,960 but I've got to acknowledge it might be, 564 00:25:25,960 --> 00:25:28,040 and I think it might be a little bit too dry. 565 00:25:29,080 --> 00:25:31,240 You know, I love the way you cook, so... 566 00:25:31,240 --> 00:25:32,600 Yeah. ..good luck. 567 00:25:32,600 --> 00:25:34,280 Thanks, Sarah. Thanks, Sarah. 568 00:25:35,280 --> 00:25:36,840 Well done. Thanks. 569 00:25:38,320 --> 00:25:40,360 You're halfway through your 90 minutes. 570 00:25:40,360 --> 00:25:44,080 You have 45 minutes to go! Come on, everybody! Allez! 571 00:25:47,600 --> 00:25:49,800 SNEZ: All other cooks are finished, 572 00:25:49,800 --> 00:25:52,000 and it's just me and Depinder still cooking. 573 00:25:53,400 --> 00:25:55,120 It's done. 574 00:25:58,400 --> 00:25:59,720 I'll get the stuff from the garden! 575 00:26:05,120 --> 00:26:07,040 She's gone to the bloody garden. 576 00:26:07,040 --> 00:26:08,360 Where's the lovely herbs? 577 00:26:09,520 --> 00:26:11,400 The lovely herbs? 578 00:26:11,400 --> 00:26:14,200 I feel like I lost 15 minutes just on this aioli. 579 00:26:17,400 --> 00:26:21,840 I really need to make sure this dish is perfect, so it saves me. 580 00:26:21,840 --> 00:26:23,560 Oh, my God. 581 00:26:27,760 --> 00:26:29,240 Where's my time? Where's my time? 582 00:26:29,240 --> 00:26:31,960 (BUZZER) 41 minutes! 583 00:26:31,960 --> 00:26:35,680 (PANTS) 584 00:26:37,720 --> 00:26:38,880 Done. 585 00:26:38,880 --> 00:26:41,400 Snez, you're finished. We'll taste your dish now. 586 00:26:41,400 --> 00:26:42,640 41 minutes and 14 seconds 587 00:26:42,640 --> 00:26:44,840 was definitely not the position I want to be 588 00:26:44,840 --> 00:26:46,560 if I need to do a second cook. 589 00:26:48,720 --> 00:26:52,120 SOFIA: Pretty! Oh, it looks pretty as a picture. 590 00:26:52,120 --> 00:26:54,120 OK, what have you made? 591 00:26:54,120 --> 00:26:57,480 I made a Wagyu and lardo skewer 592 00:26:57,480 --> 00:27:00,280 and green buttermilk sauce, 593 00:27:00,280 --> 00:27:03,880 aioli on top, and some herbs from the garden. 594 00:27:05,200 --> 00:27:08,200 This was meant to be a 35 minute dish. 595 00:27:08,200 --> 00:27:09,400 Max. 596 00:27:09,400 --> 00:27:11,320 It nearly took you 50 minutes. I know. 597 00:27:31,360 --> 00:27:33,840 Firstly, the presentation was a 10. 598 00:27:33,840 --> 00:27:38,280 It looked absolutely cracking. 599 00:27:38,280 --> 00:27:43,480 Such a delicate presentation, and the skewer was cooked perfectly. 600 00:27:43,480 --> 00:27:46,120 I thought the sauce was delicious, 601 00:27:46,120 --> 00:27:48,880 and I loved all those zingy herbs that you put in there, 602 00:27:48,880 --> 00:27:51,400 and the colour was just stunning. 603 00:27:51,400 --> 00:27:54,400 How long did you spend on your mayo in total? 604 00:27:54,400 --> 00:27:55,800 Probably 15 minutes. 605 00:27:55,800 --> 00:27:58,640 Right, I think you could have saved yourself 15 minutes, 606 00:27:58,640 --> 00:28:02,400 because I don't think your dish actually needed that mayo at all. 607 00:28:02,400 --> 00:28:03,600 I agree, yeah. 608 00:28:03,600 --> 00:28:06,040 You've got this fattiness from the Wagyu, which is so beautiful, 609 00:28:06,040 --> 00:28:09,480 and then the mayo almost obscures it. 610 00:28:09,480 --> 00:28:10,920 And now I'm wondering if the thing 611 00:28:10,920 --> 00:28:12,720 that you spent 15 minutes trying to perfect, 612 00:28:12,720 --> 00:28:14,040 that you didn't even need, 613 00:28:14,040 --> 00:28:16,920 could be the thing that sends you into round two. 614 00:28:16,920 --> 00:28:18,360 Good luck. Thank you. 615 00:28:20,440 --> 00:28:21,720 Oh, babe. 616 00:28:25,080 --> 00:28:27,720 JEAN-CHRISTOPHE: OK, you had 50 minutes. 617 00:28:27,720 --> 00:28:29,720 Now, 40 minutes left to go. 618 00:28:32,880 --> 00:28:35,840 Depinder is the last cook still cooking in round one. 619 00:28:35,840 --> 00:28:36,840 Faster! 620 00:28:37,960 --> 00:28:39,520 Go faster. Faster. 621 00:28:41,840 --> 00:28:44,560 The chickpea curry is really tasty. It's got a depth of flavour. 622 00:28:44,560 --> 00:28:46,960 This is the time I wanted to be done with my dish, 623 00:28:46,960 --> 00:28:49,080 and I'm still constructing my potato patties. 624 00:28:49,080 --> 00:28:50,400 Got to go. Go, go, go. 625 00:28:50,400 --> 00:28:52,200 I'm stuffing them with the pea filling. 626 00:28:52,200 --> 00:28:55,240 I still need to fry them. I still need to do a yoghurt sauce. 627 00:28:55,240 --> 00:28:56,760 Come on, Deep, hustle. 628 00:28:56,760 --> 00:28:58,360 Yep, I'm almost there. 629 00:28:58,360 --> 00:29:00,560 Move, move. Come on. 630 00:29:00,560 --> 00:29:01,760 Yeah. 631 00:29:03,080 --> 00:29:05,560 Yes, look at that. Look at that. 632 00:29:05,560 --> 00:29:07,800 Beautiful. 633 00:29:07,800 --> 00:29:10,600 I'm feeling extreme amounts of pressure right now, 634 00:29:10,600 --> 00:29:12,480 because every minute 635 00:29:12,480 --> 00:29:16,560 beyond this point is potentially a minute off my round two cook. 636 00:29:19,880 --> 00:29:21,800 I don't know how long these potato patties 637 00:29:21,800 --> 00:29:24,080 are going to be cooking, but I need them to be crispy. 638 00:29:24,080 --> 00:29:26,160 I don't want to compromise on that texture, 639 00:29:26,160 --> 00:29:28,120 because that's what makes up my dish. 640 00:29:28,120 --> 00:29:31,280 Oh, my God. It's literally that one thing. 641 00:29:31,280 --> 00:29:32,600 Pfffft! 642 00:29:45,840 --> 00:29:47,280 JAMIE: Come on, Deep, hustle. 643 00:29:53,000 --> 00:29:54,360 My two chutneys. Yeah. 644 00:29:54,360 --> 00:29:57,520 My plating is complete, 645 00:29:57,520 --> 00:29:59,480 minus these potato patties. 646 00:30:01,240 --> 00:30:02,320 I press down to allow 647 00:30:02,320 --> 00:30:04,800 for more surface area to cook in the ghee... 648 00:30:04,800 --> 00:30:07,160 It's getting there. 649 00:30:07,160 --> 00:30:10,600 ..and I can finally see it browning, and I'm like, "Thank God!" 650 00:30:10,600 --> 00:30:12,960 OK, this is looking really bloody good. 651 00:30:12,960 --> 00:30:14,840 OK. 652 00:30:14,840 --> 00:30:17,080 I take out my potato patties. 653 00:30:17,080 --> 00:30:18,440 They look amazing. 654 00:30:18,440 --> 00:30:20,880 This is how an aloo tikki should look. 655 00:30:20,880 --> 00:30:22,480 I'm gonna stop the clock now. 656 00:30:24,520 --> 00:30:26,400 (BUZZER) 657 00:30:26,400 --> 00:30:27,680 Nice, Deeps. 658 00:30:28,960 --> 00:30:31,120 Depinder, you're the last to finish. 659 00:30:31,120 --> 00:30:34,080 That wraps up round one. You can bring your dish down now. 660 00:30:37,920 --> 00:30:41,240 I've got everything crossed for myself right now. 661 00:30:41,240 --> 00:30:43,080 I've got the least amount of time left 662 00:30:43,080 --> 00:30:44,280 compared to everyone else. 663 00:30:45,320 --> 00:30:47,320 If I have to cook a dish in 35 minutes... 664 00:30:48,960 --> 00:30:50,320 ..I don't know what I'm going to do. 665 00:30:54,200 --> 00:30:55,360 Depinder, what's your dish? 666 00:30:55,360 --> 00:30:58,080 So, today I've made aloo tikki chole chaat. 667 00:30:59,120 --> 00:31:02,440 So tikki is the actual patty, which is stuffed with peas. 668 00:31:03,520 --> 00:31:06,560 And then the chole is the chickpea curry. 669 00:31:06,560 --> 00:31:12,400 And then you have the yoghurt, the two chutneys, the masala on top, 670 00:31:12,400 --> 00:31:13,920 and you just devour it. 671 00:31:15,400 --> 00:31:16,520 Are you gonna make it for us? 672 00:31:16,520 --> 00:31:18,280 Is that the deal here? Yeah, show us how it's done. 673 00:31:21,680 --> 00:31:23,680 (PATTIES CRUNCH) JUDGES: Oh! 674 00:31:23,680 --> 00:31:26,560 Not what I was expecting. Oh-ho-ho! 675 00:31:28,720 --> 00:31:30,960 I feel like all that hard work has just been crushed. I know! 676 00:31:30,960 --> 00:31:32,600 No, but that's the sound you want to hear. 677 00:31:32,600 --> 00:31:34,600 Yeah, you want to hear that. It's an amazing sound. 678 00:31:35,680 --> 00:31:38,120 It looks so generous in flavour and colour, 679 00:31:38,120 --> 00:31:41,640 and the smell coming off it, it's extremely enticing. 680 00:32:01,120 --> 00:32:02,360 Depinder... 681 00:32:04,000 --> 00:32:06,840 ..this is such a scarfable dish. 682 00:32:06,840 --> 00:32:10,120 Like you really just want to dive in and just, you know, get into it. 683 00:32:10,120 --> 00:32:13,640 It was really worth the time that you invested 684 00:32:13,640 --> 00:32:16,280 in frying that tikki really well, 685 00:32:16,280 --> 00:32:19,960 because it's just got that lovely crunchy outer coating. 686 00:32:19,960 --> 00:32:23,000 And then in the middle, it was just so nice and comforting and smushy. 687 00:32:23,000 --> 00:32:25,240 Yeah, beautiful dish. Oh, thank you. 688 00:32:25,240 --> 00:32:28,360 You are the only one who did not use any protein. 689 00:32:28,360 --> 00:32:31,920 It's just veg, spice and your knowledge. 690 00:32:33,400 --> 00:32:35,400 And you know what? Your dish is... 691 00:32:36,840 --> 00:32:38,840 ..magical. 692 00:32:38,840 --> 00:32:40,160 What I did not know is 693 00:32:40,160 --> 00:32:43,600 the point of using this crispy, very special potato 694 00:32:43,600 --> 00:32:47,600 who was impeccable and support all the flavours. 695 00:32:47,600 --> 00:32:50,040 And you've nailed it. So I'm so pleased for you. 696 00:32:50,040 --> 00:32:51,400 Thank you. 697 00:32:51,400 --> 00:32:53,880 Depinder the gambler, huh?! 698 00:32:53,880 --> 00:32:56,200 (LAUGHS) 699 00:32:56,200 --> 00:32:57,520 She gambled today, 700 00:32:57,520 --> 00:32:59,720 and she said "flavour bomb," 701 00:32:59,720 --> 00:33:02,520 and it is an absolute flavour bomb. 702 00:33:02,520 --> 00:33:05,520 You couldn't have described it any other way. 703 00:33:05,520 --> 00:33:09,120 Great gamble, great strategy, whatever you want to call it. 704 00:33:09,120 --> 00:33:13,640 And it may very well have paid off, Depinder. 705 00:33:13,640 --> 00:33:15,760 We've got a decision to make. 706 00:33:15,760 --> 00:33:17,080 Yeah. 707 00:33:17,080 --> 00:33:19,800 Woo! Good luck. 708 00:33:25,880 --> 00:33:28,320 When looking for the least impressive dishes, 709 00:33:28,320 --> 00:33:31,520 it's getting harder and harder to narrow it down. 710 00:33:33,080 --> 00:33:35,400 That said, if I call your name, 711 00:33:35,400 --> 00:33:37,160 you're cooking in round two. 712 00:33:40,880 --> 00:33:43,920 Snez, you spent too much time making that mayo, 713 00:33:43,920 --> 00:33:45,480 to the detriment of your dish. 714 00:33:45,480 --> 00:33:47,320 Yep. 715 00:33:47,320 --> 00:33:49,920 Sarah, 716 00:33:49,920 --> 00:33:51,440 so close, 717 00:33:51,440 --> 00:33:53,720 but you needed to spend just a little bit more time 718 00:33:53,720 --> 00:33:55,200 amping up those flavours. 719 00:33:56,960 --> 00:33:59,040 And lastly, Ben. 720 00:34:00,520 --> 00:34:04,880 That was a massive achievement in such a short amount of time, 721 00:34:04,880 --> 00:34:08,000 but sadly, your dish lacks some refinement. 722 00:34:08,000 --> 00:34:09,880 I got a beard in my mussel. Soz. 723 00:34:10,880 --> 00:34:12,840 Callum, Depinder, 724 00:34:12,840 --> 00:34:14,440 you're safe. 725 00:34:14,440 --> 00:34:15,880 Congrats. Thank you. 726 00:34:15,880 --> 00:34:17,840 You can join the others on the gantry. Well done. 727 00:34:22,720 --> 00:34:25,320 This is it, you guys, the final round. 728 00:34:27,440 --> 00:34:30,360 You can cook anything you like, but just a reminder - 729 00:34:30,360 --> 00:34:34,800 you only have the amount of time you didn't use in round one. 730 00:34:34,800 --> 00:34:37,760 So, Snez, you have 41 minutes. 731 00:34:37,760 --> 00:34:40,120 Sarah, you have 49 minutes. 732 00:34:40,120 --> 00:34:42,720 And Ben, you have 66 minutes remaining... 733 00:34:42,720 --> 00:34:44,680 Oh, great. ..which means you're starting first. 734 00:34:44,680 --> 00:34:45,720 OK. 735 00:34:46,960 --> 00:34:49,120 Ben, it's time to start your clock now. 736 00:34:49,120 --> 00:34:50,560 Come on, Ben! (APPLAUSE) 737 00:34:50,560 --> 00:34:51,760 Go, Benny! 738 00:34:54,560 --> 00:34:56,320 CALLUM: Let's go, mate. 739 00:34:56,320 --> 00:34:58,440 BEN: I've got a lot more time than both Sarah and Snez. 740 00:34:58,440 --> 00:35:00,320 Come on, Ben. Let's go, Ben. Come on, mate. 741 00:35:00,320 --> 00:35:02,400 BEN: I've got about 20 minutes before they even start cooking. 742 00:35:02,400 --> 00:35:04,520 That's 20 minutes I can use to prep things better 743 00:35:04,520 --> 00:35:06,400 and add more flavour to my dish. 744 00:35:06,400 --> 00:35:09,360 In round one, I was trying to do everything as fast as I can, 745 00:35:09,360 --> 00:35:10,880 cutting corners. 746 00:35:10,880 --> 00:35:12,600 In round two, I'm going to take my time 747 00:35:12,600 --> 00:35:14,000 and execute everything perfectly. 748 00:35:14,000 --> 00:35:15,400 Come on, Benny. Let's go, Benny. 749 00:35:15,400 --> 00:35:16,720 Cheerleaders! 750 00:35:16,720 --> 00:35:19,680 Use your time wisely. Ooh, good basket. 751 00:35:19,680 --> 00:35:21,800 I'm not leaving a beard in a mussel or anything stupid like that. 752 00:35:24,440 --> 00:35:25,880 Ben. Hello, Ben. 753 00:35:25,880 --> 00:35:28,040 Guys, how are you going? Really good. 754 00:35:28,040 --> 00:35:31,120 Are you feeling the pressure? There's definitely pressure. There's always pressure here. 755 00:35:31,120 --> 00:35:33,680 You were the only one out of the three that landed in round two 756 00:35:33,680 --> 00:35:37,000 that actually, like, stuck to what they said that they were going to do. Oh, that's good. 757 00:35:37,000 --> 00:35:38,920 You said you were going to go like the clappers, 758 00:35:38,920 --> 00:35:40,680 and you were going to leave yourself enough time 759 00:35:40,680 --> 00:35:42,240 to cook a banger of a dish. 760 00:35:42,240 --> 00:35:45,280 How is this dish going to be that dish? 761 00:35:45,280 --> 00:35:47,560 Because this dish is going to be a scallop tortellini 762 00:35:47,560 --> 00:35:49,920 with a bisque sauce on it, a squid ink emulsion 763 00:35:49,920 --> 00:35:51,920 and a little bit of fennel, so balanced perfectly. 764 00:35:51,920 --> 00:35:53,480 It's going to be full of flavour. 765 00:35:53,480 --> 00:35:55,360 And I'm going to use every minute of that 60 minutes 766 00:35:55,360 --> 00:35:58,360 to make a very flavourful sauce that no-one else has the time to do. 767 00:35:58,360 --> 00:36:00,960 That's a... That's a very, very, very smart idea. 768 00:36:00,960 --> 00:36:02,360 Yeah, it's the first thing I've got on, 769 00:36:02,360 --> 00:36:03,640 it's the last thing I'll finish, 770 00:36:03,640 --> 00:36:05,680 and everything else will come together in the middle. 771 00:36:05,680 --> 00:36:07,320 You just need to make sure that this dish tastes 772 00:36:07,320 --> 00:36:08,800 like it was cooked in 66 minutes. 773 00:36:08,800 --> 00:36:09,840 (LAUGHS) Yeah, I will. 774 00:36:09,840 --> 00:36:11,920 It's going to taste like it was cooked in two hours. 775 00:36:11,920 --> 00:36:13,360 Yeah. Yeah, even better. 776 00:36:13,360 --> 00:36:15,200 Good flavours, Benny. Smells good, Benny. 777 00:36:17,480 --> 00:36:20,840 My advantage in this cook is that I've got more time. 778 00:36:20,840 --> 00:36:23,560 Any guesses, Laura? Some pasta! 779 00:36:23,560 --> 00:36:25,960 I can make the pasta, include more elements, 780 00:36:25,960 --> 00:36:28,240 and I can use every one of those 66 minutes 781 00:36:28,240 --> 00:36:30,320 to add flavour to this dish. 782 00:36:30,320 --> 00:36:32,040 I can feel the other guys watching me. 783 00:36:33,480 --> 00:36:35,600 And this is great because I can basically get in their heads 784 00:36:35,600 --> 00:36:38,600 and show them how much I can do in 20 minutes, before they even start. 785 00:36:38,600 --> 00:36:40,960 Better not to watch. Yeah, yeah. True. 786 00:36:40,960 --> 00:36:43,880 Hey, Snez, how are you feeling? 787 00:36:44,880 --> 00:36:45,960 I'm so nervous. 788 00:36:45,960 --> 00:36:47,520 I feel like Ben's been cooking for hours. 789 00:36:47,520 --> 00:36:49,560 That's how I feel. Yeah, yeah. 790 00:36:49,560 --> 00:36:51,040 Yeah. 791 00:36:51,040 --> 00:36:54,320 I had a beautiful idea for a dish number two, 792 00:36:54,320 --> 00:36:57,000 and it needed at least 55 minutes. 793 00:36:57,000 --> 00:36:59,680 Now that I have only 40 minutes, I can't do that dish anymore. 794 00:36:59,680 --> 00:37:01,960 I need to pivot, and I need to think of a replacement. 795 00:37:04,280 --> 00:37:05,360 Round two, 796 00:37:05,360 --> 00:37:08,560 and I am here to bring everything that I have. 797 00:37:08,560 --> 00:37:10,320 I've got 49 minutes. 798 00:37:10,320 --> 00:37:13,080 I wish I had a little bit more. 799 00:37:13,080 --> 00:37:15,840 I think around about an hour is a good amount of time 800 00:37:15,840 --> 00:37:17,080 in this kitchen. 801 00:37:17,080 --> 00:37:19,440 Anything under that is definitely stressful. 802 00:37:19,440 --> 00:37:24,000 Sarah, you had 49 minutes left from round one. 803 00:37:24,000 --> 00:37:25,720 You can go start your clock now. 804 00:37:25,720 --> 00:37:27,120 Go on, Sarah! (APPLAUSE) 805 00:37:30,000 --> 00:37:31,480 DEPINDER: Let's go, Sarah. 806 00:37:31,480 --> 00:37:34,000 I came here to take risks in the kitchen, 807 00:37:34,000 --> 00:37:35,560 and that's who you're going to get today. 808 00:37:38,720 --> 00:37:42,120 I decide on a dish that is hard to pull off. 809 00:37:42,120 --> 00:37:45,040 It is creative and a little bit conceptual, 810 00:37:45,040 --> 00:37:49,120 but I want to show technique, and I have to nail it. 811 00:37:50,880 --> 00:37:53,200 Pastry in 50 minutes. 812 00:37:54,280 --> 00:37:55,880 She doesn't have long enough to do that. 813 00:37:55,880 --> 00:37:57,280 She must be doing something else. 814 00:37:58,320 --> 00:38:00,360 JEAN-CHRISTOPHE: She knows what she's doing. 815 00:38:00,360 --> 00:38:02,040 CALLUM: She's trying to make rough puff. 816 00:38:03,160 --> 00:38:04,840 Wow, that is pushing it. 817 00:38:04,840 --> 00:38:06,080 Sarah. Sarah. 818 00:38:06,080 --> 00:38:07,920 Hello. Are you doing pastry? 819 00:38:07,920 --> 00:38:09,120 Yes. Shortcrust. 820 00:38:10,560 --> 00:38:11,960 What's your dish? 821 00:38:11,960 --> 00:38:14,960 It's my take on a scallop pie, basically. 822 00:38:16,200 --> 00:38:19,720 And I'm making a vichyssoise. So, spiced leek vichyssoise. 823 00:38:19,720 --> 00:38:21,320 And that's going to be around the outside. 824 00:38:21,320 --> 00:38:22,760 OK. The scallops, 825 00:38:22,760 --> 00:38:27,120 I'm kind of turning into a bit of a flower on top, in a way. 826 00:38:27,120 --> 00:38:29,000 I don't know whether 'flower' is the right word. 827 00:38:29,000 --> 00:38:32,480 There's a dramatic flower, too. I like it. 828 00:38:32,480 --> 00:38:35,520 Yeah. Sounds like a lot of work. 829 00:38:35,520 --> 00:38:37,880 Why are you doing that when you've only got 49 minutes? 830 00:38:40,200 --> 00:38:41,960 She loves the risk. I do, I do. 831 00:38:41,960 --> 00:38:43,280 Loves the adrenaline. 832 00:38:43,280 --> 00:38:45,600 It's pumping like crazy! I can't even tell you. 833 00:38:46,840 --> 00:38:50,160 It's very ambitious. Make sure you can pull it off. 834 00:38:50,160 --> 00:38:52,360 Yes. You are biting off a lot here, Sarah. 835 00:38:52,360 --> 00:38:55,120 Yeah. And you don't have a lot of time? 836 00:38:55,120 --> 00:38:56,960 No, I do not. 837 00:39:09,920 --> 00:39:11,400 DEPINDER: Come on, Sarah. 838 00:39:11,400 --> 00:39:14,560 I am definitely pushing myself today. 839 00:39:14,560 --> 00:39:17,400 And it is all about timing. 840 00:39:17,400 --> 00:39:19,600 If any single step needs to be redone, 841 00:39:19,600 --> 00:39:22,400 then my entire dish will be ruined. 842 00:39:26,560 --> 00:39:29,840 Snez, the wait is over. Yep. 843 00:39:31,520 --> 00:39:33,480 Your 41 minutes starts now! 844 00:39:33,480 --> 00:39:35,640 (CHEERING AND APPLAUSE) JAMIE: Come on, Snez! 845 00:39:35,640 --> 00:39:37,440 Let's go, Snez Dog! 846 00:39:37,440 --> 00:39:41,360 My strategy in round one was to have a knockout dish in 35 minutes, 847 00:39:41,360 --> 00:39:44,040 and then have plenty of time to cook in round two. 848 00:39:44,040 --> 00:39:45,560 It didn't work. 849 00:39:45,560 --> 00:39:48,160 OK, baby. Come to mama. 850 00:39:48,160 --> 00:39:49,640 I used too much time for kind of... 851 00:39:49,640 --> 00:39:51,880 ..oh, not really a knockout dish. 852 00:39:51,880 --> 00:39:53,600 Butter, sugar, salt. 853 00:39:53,600 --> 00:39:57,680 And now I'm left with only 41 minutes for a knockout dish. 854 00:39:57,680 --> 00:39:59,160 (LAUGHS) 855 00:39:59,160 --> 00:40:01,040 LAURA: Let's go, Snezzy. Come on, Snezzy. 856 00:40:01,040 --> 00:40:02,960 But I've been in this situation before. 857 00:40:02,960 --> 00:40:05,320 I can fight. I never give up. 858 00:40:05,320 --> 00:40:07,440 My strategy here is to go with a dish 859 00:40:07,440 --> 00:40:09,120 that I can cook with my eyes closed. 860 00:40:09,120 --> 00:40:11,680 It's going to have that beautiful, homey flavours that we all love, 861 00:40:11,680 --> 00:40:14,640 but it's going to be elevated and refined. 862 00:40:14,640 --> 00:40:16,320 Snez. Hi. 863 00:40:16,320 --> 00:40:18,200 ANDY: Snez, how are you going? Very good. 864 00:40:18,200 --> 00:40:19,760 Great. That's good. 865 00:40:19,760 --> 00:40:21,320 Bit less chaotic than the first time. 866 00:40:21,320 --> 00:40:23,600 It's just because I have this kind of clear idea now... Yes! 867 00:40:23,600 --> 00:40:25,200 ..and I feel good, so I'm ready. 868 00:40:25,200 --> 00:40:27,240 Tell us. Tell us about the clear idea. 869 00:40:27,240 --> 00:40:29,560 OK, so I'm going with a flavour that I love. 870 00:40:29,560 --> 00:40:31,360 I'm just gonna try to make it kind of refined, 871 00:40:31,360 --> 00:40:33,120 like it would come out of the restaurant. 872 00:40:33,120 --> 00:40:34,880 So I'm doing this like mushroom ragu, 873 00:40:34,880 --> 00:40:38,600 and I'm gonna have, like, a whole grilled mushroom sitting on top, 874 00:40:38,600 --> 00:40:40,880 soft polenta, porcini cream, 875 00:40:40,880 --> 00:40:44,400 like, classic, delicious but refined. 876 00:40:44,400 --> 00:40:48,480 OK, execute this and elevate the components... 877 00:40:48,480 --> 00:40:50,200 Yes. Yep. ..so that it doesn't feel 878 00:40:50,200 --> 00:40:51,480 like it was cooked in 40 minutes. Yes. 879 00:40:51,480 --> 00:40:53,360 Make us feel like it was cooked in an hour. 880 00:40:53,360 --> 00:40:54,800 You know what I mean? Yes. That... 881 00:40:54,800 --> 00:40:56,320 That's the plan. Yeah. 882 00:40:56,320 --> 00:40:57,880 Yes. Because that's what it's going 883 00:40:57,880 --> 00:40:59,560 to take because you've got... That's right. 884 00:40:59,560 --> 00:41:01,600 ..a highly conceptual dish behind you in Sarah, 885 00:41:01,600 --> 00:41:04,880 and then you've got to battle against Ben, who's had 66 minutes 886 00:41:04,880 --> 00:41:06,840 to create his dish. Yep. 887 00:41:06,840 --> 00:41:08,960 You just need to focus on the task at hand now. 888 00:41:08,960 --> 00:41:11,000 Yep. And it is flavour. 889 00:41:11,000 --> 00:41:12,840 That's it. (EXHALES HEAVILY) 890 00:41:12,840 --> 00:41:14,040 Thank you. Good luck. 891 00:41:14,040 --> 00:41:15,720 Yeah. Thanks, guys. 892 00:41:19,240 --> 00:41:20,800 CONTESTANTS IN GANTRY: Ooh! 893 00:41:20,800 --> 00:41:22,680 (LAUGHTER) 894 00:41:24,840 --> 00:41:26,600 BEN: This fish sauce is going to be my secret weapon, 895 00:41:26,600 --> 00:41:29,520 because I can use a whole hour to put flavour into it. 896 00:41:29,520 --> 00:41:31,680 I'm also making a scallop mousse cappellacci, 897 00:41:31,680 --> 00:41:35,000 which is sort of like a nun's-hat-shaped pasta. 898 00:41:35,000 --> 00:41:36,600 Look at that pasta, Benny. 899 00:41:37,600 --> 00:41:39,640 Pasta can be a risky thing because if it's not right, 900 00:41:39,640 --> 00:41:41,920 you're going home, especially, like, in this elimination. 901 00:41:41,920 --> 00:41:43,640 But I am pretty confident with it. 902 00:41:43,640 --> 00:41:45,360 Now I just need to execute. 903 00:41:45,360 --> 00:41:48,720 I've got the bisque sauce on, I've got fennel charring, 904 00:41:48,720 --> 00:41:50,280 I've made my pasta dough - it's going to rest. 905 00:41:50,280 --> 00:41:51,640 The pasta is going to be epic. 906 00:41:51,640 --> 00:41:53,720 And then the sauce is going to be next-level. 907 00:41:53,720 --> 00:41:56,480 So I've got no chance other than just doing these things perfectly. 908 00:41:58,040 --> 00:42:02,200 It doesn't matter when you started. You've all got 26 minutes to go! 909 00:42:02,200 --> 00:42:04,160 CALLUM: Let's go, guys! JAMIE: Come on, guys! 910 00:42:04,160 --> 00:42:05,400 DEPINDER: Let's go, guys! 911 00:42:07,160 --> 00:42:09,760 That really did go very fast. Yeah. 912 00:42:09,760 --> 00:42:12,440 BEN: Now I have to spend all of my time 913 00:42:12,440 --> 00:42:14,320 getting the scallop mousse absolutely perfect. 914 00:42:14,320 --> 00:42:17,920 Oh, Benny. Beautiful, beautiful. 915 00:42:17,920 --> 00:42:20,000 So I weigh out some of the scallops and add salt to it. 916 00:42:20,000 --> 00:42:21,520 I blend it up, then add a little bit of egg, 917 00:42:21,520 --> 00:42:24,760 and bit by bit some cream till I get the right texture. 918 00:42:27,240 --> 00:42:28,880 Despite having the most time out of anyone, 919 00:42:28,880 --> 00:42:31,360 I'm working like anything to try to get this going, 920 00:42:31,360 --> 00:42:34,040 and I can't afford to take my eyes off the prize here. 921 00:42:37,080 --> 00:42:39,400 Let's go, Sarah. You got a timer on for your pastry? 922 00:42:39,400 --> 00:42:41,520 I'm just going to watch it. BOTH: OK. 923 00:42:41,520 --> 00:42:45,200 The pastry for this scallop pie is in the oven. 924 00:42:45,200 --> 00:42:46,840 How long does it need to be in there for? 925 00:42:46,840 --> 00:42:48,400 The whole time, basically. BOTH: OK. 926 00:42:48,400 --> 00:42:53,360 It is insanely risky cooking pastry in this amount of time. 927 00:42:53,360 --> 00:42:56,600 You think... You think your tart will be crispy enough, yeah? 928 00:42:56,600 --> 00:42:58,240 Hopefully. It's... 929 00:42:58,240 --> 00:43:00,160 No, it will be. OK. You're sure, yeah? 930 00:43:00,160 --> 00:43:01,440 Yeah. 931 00:43:01,440 --> 00:43:04,080 But all I can do is keep my fingers crossed. 932 00:43:05,200 --> 00:43:08,240 So, next I get started on my vichyssoise. 933 00:43:08,240 --> 00:43:11,080 I've got my leeks, which I'm sauteing down, 934 00:43:11,080 --> 00:43:13,880 and adding into that my potatoes. 935 00:43:13,880 --> 00:43:15,320 I've got a bit of stock going into that. 936 00:43:15,320 --> 00:43:17,240 While that is starting to simmer, 937 00:43:17,240 --> 00:43:19,720 I move on to my curry leaf oil. 938 00:43:19,720 --> 00:43:21,400 Curry leaves. 939 00:43:21,400 --> 00:43:24,600 I want this to have that little touch of South India 940 00:43:24,600 --> 00:43:26,520 in terms of the flavour profiles. 941 00:43:27,880 --> 00:43:29,800 I can't see them. 942 00:43:29,800 --> 00:43:31,720 Curry leaves. That's not curry leaves. 943 00:43:31,720 --> 00:43:34,200 I love the flavours across India, 944 00:43:34,200 --> 00:43:38,560 so this really is, truly, I can say, my style. 945 00:43:38,560 --> 00:43:40,680 Curry leaves. I can't see them. 946 00:43:42,440 --> 00:43:43,600 What did I come here for? 947 00:43:47,000 --> 00:43:48,200 Oh. 948 00:43:48,200 --> 00:43:49,560 I'm feeling so much pressure. 949 00:43:49,560 --> 00:43:51,760 I feel like Ben and Sarah have been cooking for hours, 950 00:43:51,760 --> 00:43:54,360 but I'm definitely going crazy a little bit today. 951 00:43:54,360 --> 00:43:56,880 No time to think. I'm just going with things that I love. 952 00:43:58,080 --> 00:43:59,840 For my polenta with mushrooms, 953 00:43:59,840 --> 00:44:01,280 my polenta is on the stove, 954 00:44:01,280 --> 00:44:03,640 and I need to get onto that mushroom ragu. 955 00:44:03,640 --> 00:44:07,520 My mushroom ragu today is going to be kind of soft, 956 00:44:07,520 --> 00:44:09,440 but mushrooms still have a texture. 957 00:44:09,440 --> 00:44:11,720 It should be kind of quite fragrant from the thyme, 958 00:44:11,720 --> 00:44:15,040 from wine, from all the aromatics, shallots, garlic. 959 00:44:15,040 --> 00:44:18,080 And when mixed with polenta, it's just going to be a perfect match. 960 00:44:19,760 --> 00:44:22,080 I don't think people, many, have cooked polenta in this kitchen, 961 00:44:22,080 --> 00:44:25,240 but I think, if done well, it could be a really knockout dish. 962 00:44:25,240 --> 00:44:27,840 Spoons. Did I bring spoons? No. 963 00:44:28,880 --> 00:44:31,240 My plan here is to cook it low and slow 964 00:44:31,240 --> 00:44:35,760 and make sure it's nice and soft and absorbs all the flavours, 965 00:44:35,760 --> 00:44:38,320 and it's so creamy and delicate. 966 00:44:38,320 --> 00:44:39,920 So this dish pretty much is how I cook at home. 967 00:44:39,920 --> 00:44:41,880 Like, a homey flavour. 968 00:44:41,880 --> 00:44:44,880 And, yeah, I'm just trying to do it today a little bit differently, 969 00:44:44,880 --> 00:44:46,680 a little bit more elevated. 970 00:44:51,000 --> 00:44:54,200 BEN: For the scallop cappellacci, it's time to strain the bisque. 971 00:44:54,200 --> 00:44:56,120 Just going to get all of the liquid into a pot. 972 00:44:56,120 --> 00:44:58,400 And I need to reduce that down with a little bit of cream 973 00:44:58,400 --> 00:45:00,320 until I get a really nice sauce consistency. 974 00:45:00,320 --> 00:45:03,040 Let's go, here, let's go. That's cooked. Pasta time. 975 00:45:03,040 --> 00:45:05,720 This is coming down nicely. Really thick, really tasty. 976 00:45:05,720 --> 00:45:07,520 Fennel's braising away, pretty much done. 977 00:45:09,000 --> 00:45:10,440 And just need to roll the pasta, 978 00:45:10,440 --> 00:45:12,400 get it filled and make it perfect. 979 00:45:12,400 --> 00:45:15,880 Rolling out the pasta takes time, and there's no short cut here. 980 00:45:15,880 --> 00:45:17,920 I've got just enough time to do it. 981 00:45:17,920 --> 00:45:19,960 You've just got to laminate it and do it long enough 982 00:45:19,960 --> 00:45:21,480 that the pasta has the right texture. 983 00:45:21,480 --> 00:45:24,120 It's as simple as that. There's no rushing it. 984 00:45:25,520 --> 00:45:27,600 CALLUM: Pasta looks lovely, Benny. 985 00:45:27,600 --> 00:45:29,320 There's so much pressure on my shoulders. 986 00:45:29,320 --> 00:45:30,960 I don't want to go home. 987 00:45:30,960 --> 00:45:33,400 Again, what's standing between me staying in this competition or not, 988 00:45:33,400 --> 00:45:35,840 is how well I can make these pasta shapes. 989 00:45:35,840 --> 00:45:37,880 Go, Benny. Come on, guys, under 15. 990 00:45:37,880 --> 00:45:39,640 The time is evaporating really quickly, 991 00:45:39,640 --> 00:45:41,800 and there's so much going through my mind. 992 00:45:41,800 --> 00:45:44,400 I've got to make five or six of the most beautiful pasta shapes 993 00:45:44,400 --> 00:45:45,880 I've ever made in my life - 994 00:45:45,880 --> 00:45:47,440 thin, stuffed to the brim. 995 00:45:47,440 --> 00:45:49,640 I need to get them in the water and cooked in time to get it 996 00:45:49,640 --> 00:45:51,760 on the plate, and there's very little time to spare. 997 00:45:52,960 --> 00:45:54,240 Let's go, guys. 998 00:45:54,240 --> 00:45:56,160 Sarah, how's your pastry? 999 00:45:57,440 --> 00:45:59,400 SARAH: Uh, it was still a bit blonde before. 1000 00:46:00,880 --> 00:46:05,680 I've got my pastry in the oven, and I have my curry leaf oil done. 1001 00:46:05,680 --> 00:46:08,080 I am now working on my vichyssoise, 1002 00:46:08,080 --> 00:46:10,040 and I'm just balancing it out 1003 00:46:10,040 --> 00:46:12,400 with a little bit of cream, a little bit of butter. 1004 00:46:12,400 --> 00:46:14,640 Can you tell me when there's four minutes left? 1005 00:46:14,640 --> 00:46:16,240 DEPINDER AND LAURA: Yeah. 1006 00:46:16,240 --> 00:46:17,760 But I'm starting to freak out. 1007 00:46:17,760 --> 00:46:19,320 There's not much time left on the clock, 1008 00:46:19,320 --> 00:46:22,360 and I still don't know if my pastry is going to be done in time. 1009 00:46:23,600 --> 00:46:26,280 OK, guys, five minutes to go! 1010 00:46:26,280 --> 00:46:27,520 Allez! 1011 00:46:28,720 --> 00:46:30,960 BEN: I just want to reduce it down as fast as possible. 1012 00:46:30,960 --> 00:46:32,160 LAURA: Oh, my gosh. 1013 00:46:32,160 --> 00:46:34,240 This is, like, plating time, not cooking time. 1014 00:46:34,240 --> 00:46:35,400 This is, like, proper chaos. 1015 00:46:35,400 --> 00:46:38,440 Where's the soy...? That thingy? Oh! 1016 00:46:38,440 --> 00:46:39,680 Did I have it? 1017 00:46:39,680 --> 00:46:41,080 There's not that much time left. 1018 00:46:41,080 --> 00:46:42,880 Snez, what are you doing? Just get on with it. 1019 00:46:42,880 --> 00:46:45,200 I'm really concerned. This is crazy. 1020 00:46:45,200 --> 00:46:47,600 Honestly, I don't even know if anyone is going to have 1021 00:46:47,600 --> 00:46:49,400 a complete dish on a plate. 1022 00:46:49,400 --> 00:46:51,000 JAMIE: Pull it together. Come on. 1023 00:46:56,000 --> 00:46:57,200 ANNOUNCER: Grab your aprons 1024 00:46:57,200 --> 00:47:02,400 and try these delicious MasterChef-approved recipes on 10. 1025 00:47:10,600 --> 00:47:15,200 SARAH: I still don't know if my pastry is going to be done in time, 1026 00:47:15,200 --> 00:47:19,560 but while I'm waiting, I am moving on to my scallops. 1027 00:47:19,560 --> 00:47:22,280 So I'm slicing these thinly 1028 00:47:22,280 --> 00:47:25,280 so that I can place them in a flower shape. 1029 00:47:25,280 --> 00:47:26,600 I need to be really delicate with this. 1030 00:47:26,600 --> 00:47:28,880 DEPINDER: Come on, Sarah, you got to cook those scallops. 1031 00:47:28,880 --> 00:47:30,600 Four. Come on, Sarah, let's go. 1032 00:47:31,680 --> 00:47:33,880 I'm cooking them only on one side. 1033 00:47:35,240 --> 00:47:36,840 I want caramelisation on the base, 1034 00:47:36,840 --> 00:47:39,320 and I want them to be beautiful and opaque on top. 1035 00:47:41,640 --> 00:47:44,080 Come on, Sarah. Home stretch. Home stretch. 1036 00:47:44,080 --> 00:47:46,280 Seriously, Sarah in round one, 1037 00:47:46,280 --> 00:47:47,680 I'm really angry at you. 1038 00:47:47,680 --> 00:47:49,440 You could have just given me two more minutes, 1039 00:47:49,440 --> 00:47:52,040 and this would have been absolutely a breeze. 1040 00:47:56,280 --> 00:47:58,720 Have you tasted everything, Snez? 1041 00:47:58,720 --> 00:48:00,400 Where's my spoon? 1042 00:48:00,400 --> 00:48:02,040 I'm happy with my mushroom ragu. 1043 00:48:03,200 --> 00:48:05,000 My polenta is creamy, it's lovely. 1044 00:48:05,000 --> 00:48:08,360 And as soon as I finish it off with some Parmesan and butter, it's just going to be spot-on. 1045 00:48:08,360 --> 00:48:10,080 My butter, butter, butter, butter, butter! 1046 00:48:10,080 --> 00:48:11,640 Not finished, Chef. 1047 00:48:13,880 --> 00:48:15,640 I'm running out of time. 1048 00:48:15,640 --> 00:48:18,800 So for my pine mushrooms, the plan is just to quickly pan-fry them 1049 00:48:18,800 --> 00:48:21,520 and to finish it off with some butter, thyme and garlic, 1050 00:48:21,520 --> 00:48:23,080 which I'm going to be basting as I go. 1051 00:48:24,320 --> 00:48:25,840 Even if it's a vegetable, 1052 00:48:25,840 --> 00:48:28,600 the cook on the vegetable is really important. 1053 00:48:28,600 --> 00:48:29,840 This dish is all about mushrooms, 1054 00:48:29,840 --> 00:48:32,400 so this is why I'm choosing to put the whole mushroom on top. 1055 00:48:32,400 --> 00:48:36,000 Visually, also, it's quite striking, as well, when you receive it. 1056 00:48:36,000 --> 00:48:38,560 And also, I really love cutting into a whole mushroom. 1057 00:48:39,880 --> 00:48:42,720 I'm just hoping it's enough to keep me safe. 1058 00:48:42,720 --> 00:48:45,520 Two minutes! LAURA: Come on, guys! 1059 00:48:45,520 --> 00:48:47,480 Come on! DEPINDER: Let's do it. 1060 00:48:49,960 --> 00:48:52,160 Come on, guys, it's smelling incredible. It smells incredible. 1061 00:48:54,200 --> 00:48:56,280 BEN: I'm running out of time. 1062 00:48:56,280 --> 00:48:58,080 The pasta's not finished cooking. 1063 00:48:58,080 --> 00:49:00,080 I've still got to get it into the sauce to coat it, 1064 00:49:00,080 --> 00:49:02,000 so I decide to start plating up the fennel 1065 00:49:02,000 --> 00:49:03,120 because that's ready now. 1066 00:49:03,120 --> 00:49:04,520 Oh, Ben, that looks amazing. 1067 00:49:04,520 --> 00:49:05,960 I've got my braised fennel there, 1068 00:49:05,960 --> 00:49:08,320 but I also want some freshness in the dish. 1069 00:49:08,320 --> 00:49:10,480 So I shave some of the fennel really finely, 1070 00:49:10,480 --> 00:49:11,760 which is going to add loads of crunch. 1071 00:49:11,760 --> 00:49:13,160 Nice, Benny. 1072 00:49:13,160 --> 00:49:16,640 I've made the pasta as well as I could with the time I had. 1073 00:49:16,640 --> 00:49:19,280 I've got as much flavour as I possibly could into that sauce. 1074 00:49:21,640 --> 00:49:23,480 Strategy in round one didn't pay off completely, 1075 00:49:23,480 --> 00:49:25,280 but it's afforded me the time to make what I think 1076 00:49:25,280 --> 00:49:27,520 is a really good dish in round two, 1077 00:49:27,520 --> 00:49:30,680 and I've had time to get flavour into that sauce and make pasta, 1078 00:49:30,680 --> 00:49:31,840 which no one else can do. 1079 00:49:31,840 --> 00:49:34,280 Hopefully, that's going to set me apart and keep me safe. 1080 00:49:36,400 --> 00:49:38,320 One minute to go! 1081 00:49:44,520 --> 00:49:45,880 JAMIE: Snez, pull it together. Come on. 1082 00:49:45,880 --> 00:49:47,280 Oh, my God! 1083 00:49:48,680 --> 00:49:51,000 SARAH: I'm in the last minute of this plate-up, 1084 00:49:51,000 --> 00:49:54,160 and I pull my pastry out of the oven. 1085 00:49:58,520 --> 00:49:59,560 LAURA: Nice, Toddy. 1086 00:49:59,560 --> 00:50:03,000 Oh, my gosh, my pastry is done. Thank goodness. 1087 00:50:03,000 --> 00:50:05,120 But there is no time to waste. 1088 00:50:05,120 --> 00:50:07,680 Oh, God, it's stuck. Use a spatula. 1089 00:50:07,680 --> 00:50:08,800 Oh, my God. 1090 00:50:11,200 --> 00:50:14,320 I'm trying to get my scallops out of the pan, 1091 00:50:14,320 --> 00:50:17,400 and I'm really struggling to get it out. 1092 00:50:19,600 --> 00:50:21,840 Can you scrape it with something else? 1093 00:50:21,840 --> 00:50:22,840 Oh. 1094 00:50:22,840 --> 00:50:26,720 This is meant to be a beautiful rose formation. 1095 00:50:26,720 --> 00:50:29,120 If this falls apart, then the dish is ruined. 1096 00:50:30,440 --> 00:50:32,840 Come on, Toddy. Come on, Toddy. Come on. It still looks fine. 1097 00:50:32,840 --> 00:50:34,360 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 1098 00:50:34,360 --> 00:50:37,080 Come on, Sarah, get it on the plate! 1099 00:50:37,080 --> 00:50:38,960 You got it, you got it. 1100 00:50:38,960 --> 00:50:41,640 Nice, Toddy. Nice. Beautiful. 1101 00:50:41,640 --> 00:50:43,840 I get it onto the plate. 1102 00:50:43,840 --> 00:50:46,200 Oh, it is done, and it's beautiful! 1103 00:50:48,160 --> 00:50:51,200 Woo! Come on, guys, let's do it on the plate. 1104 00:50:51,200 --> 00:50:53,400 Your time is up in ten... 1105 00:50:53,400 --> 00:50:56,680 JUDGES: Nine, eight, seven, 1106 00:50:56,680 --> 00:50:59,920 six, five, four, 1107 00:50:59,920 --> 00:51:03,000 three, two, one! 1108 00:51:03,000 --> 00:51:04,440 That's it! ANDY: Ah! 1109 00:51:04,440 --> 00:51:06,480 That is it. (CHEERING AND APPLAUSE) 1110 00:51:06,480 --> 00:51:08,600 Wow. Well done, guys. 1111 00:51:08,600 --> 00:51:10,800 SNEZ: Oh, my God. Well done. 1112 00:51:10,800 --> 00:51:12,360 Well done, Toddy. 1113 00:51:12,360 --> 00:51:13,920 (SIGHS) That was a lot. 1114 00:51:16,000 --> 00:51:17,720 Well done, guys. 1115 00:51:17,720 --> 00:51:19,840 I had more time than everyone but I was pushed right to the limit. 1116 00:51:19,840 --> 00:51:21,760 Really well done. Snez, well done. 1117 00:51:21,760 --> 00:51:23,880 Well done, girl. Not sure. 1118 00:51:23,880 --> 00:51:26,360 I'm pretty proud of what I presented in 40 minutes. 1119 00:51:26,360 --> 00:51:28,240 But knowing Ben and Sarah, 1120 00:51:28,240 --> 00:51:29,800 they're going to come up with amazing dishes. 1121 00:51:29,800 --> 00:51:32,160 So it's going to come down to small details. 1122 00:51:39,120 --> 00:51:40,960 BEN: Walking this up to the judges, you know, 1123 00:51:40,960 --> 00:51:42,440 I can't help but be a bit nervous. 1124 00:51:42,440 --> 00:51:43,720 Hey, Benny. Hey, Ben. 1125 00:51:43,720 --> 00:51:45,040 Hello. ANDY: Hey, mate. 1126 00:51:45,040 --> 00:51:47,840 It is a real double-edged sword, having more time 1127 00:51:47,840 --> 00:51:49,960 because I think that puts more pressure on me 1128 00:51:49,960 --> 00:51:51,480 to deliver a better dish, 1129 00:51:51,480 --> 00:51:53,200 even though that should be my advantage. 1130 00:51:54,320 --> 00:51:56,040 I'm not 100% confident here that I'm safe. 1131 00:51:56,040 --> 00:51:58,440 Ben, what have you made? 1132 00:51:58,440 --> 00:52:03,440 I've made a scallop cappellacci with a shaved fennel, 1133 00:52:03,440 --> 00:52:07,600 braised fennel, squid ink emulsion and a prawn bisque sauce. 1134 00:52:07,600 --> 00:52:09,880 Do you think you used your 66 minutes wisely? 1135 00:52:09,880 --> 00:52:11,000 I think so. 1136 00:52:11,000 --> 00:52:13,400 So I had the sauce working the entire time. 1137 00:52:13,400 --> 00:52:14,960 Had enough time to make pasta. 1138 00:52:14,960 --> 00:52:17,320 So, there's definitely a bit of extra pressure though. Yeah. 1139 00:52:17,320 --> 00:52:19,800 Yeah. (CHUCKLES) Thanks, Ben. I think we need to taste it now. 1140 00:52:19,800 --> 00:52:21,560 Thank you. Good luck, yeah? 1141 00:52:41,960 --> 00:52:43,800 Great use of his time. 1142 00:52:45,280 --> 00:52:47,640 I thought the pasta work was magnificent. 1143 00:52:47,640 --> 00:52:49,280 It was, like, filled to the brim, 1144 00:52:49,280 --> 00:52:52,680 and a beautiful cross section on that pasta as well. 1145 00:52:52,680 --> 00:52:56,000 The sauce is really reduced, 1146 00:52:56,000 --> 00:52:58,960 but then when you get it with that...especially the raw fennel, 1147 00:52:58,960 --> 00:53:01,320 and obviously with the scallop-filled pasta, 1148 00:53:01,320 --> 00:53:04,160 then it really starts to come to life. 1149 00:53:04,160 --> 00:53:08,480 I think that's the best sauce that Ben has provided on MasterChef. 1150 00:53:08,480 --> 00:53:11,360 I am quite mesmerised, actually, the way he did it. 1151 00:53:11,360 --> 00:53:14,840 And I'm super, super impressed. 1152 00:53:14,840 --> 00:53:18,120 I think he's used his leg up with the time really well. 1153 00:53:18,120 --> 00:53:20,880 He's got heavy-hitting flavour in his dish 1154 00:53:20,880 --> 00:53:23,480 that you can only buy with time. Yep. 1155 00:53:28,200 --> 00:53:29,800 SNEZ: I picked the wrong strategy. 1156 00:53:29,800 --> 00:53:31,400 Hello. Hi, Snez. 1157 00:53:31,400 --> 00:53:35,480 And I left myself only 40 minutes to finish up my second dish. 1158 00:53:35,480 --> 00:53:37,640 I actually feel a bit deflated. 1159 00:53:37,640 --> 00:53:41,680 If this dish is the last dish I put up in this competition, 1160 00:53:41,680 --> 00:53:43,120 I'll be really devastated. 1161 00:53:44,840 --> 00:53:46,280 OK. What have you made? 1162 00:53:47,480 --> 00:53:50,760 So I made a soft polenta with mushroom ragu 1163 00:53:50,760 --> 00:53:52,200 and porcini cream. 1164 00:53:55,520 --> 00:53:57,880 That must have been difficult. 1165 00:53:57,880 --> 00:53:58,880 Yes! 1166 00:53:58,880 --> 00:54:00,880 You know, just to shake off round one, really. 1167 00:54:00,880 --> 00:54:03,040 It was so stressful. 1168 00:54:03,040 --> 00:54:05,480 Ben was half into his cook when I started, 1169 00:54:05,480 --> 00:54:07,280 so it was really... Like, you know, it doesn't help. 1170 00:54:07,280 --> 00:54:10,000 I feel like everybody's at the top of their game, 1171 00:54:10,000 --> 00:54:13,480 and I know I can cook, but can I keep up? 1172 00:54:14,480 --> 00:54:17,240 Was you intimidated by everyone? 1173 00:54:17,240 --> 00:54:19,520 I was so intimidated, especially at the start. 1174 00:54:19,520 --> 00:54:22,760 Even now, and when I see all these beautiful dishes passing me, 1175 00:54:22,760 --> 00:54:23,960 I'm like, "Oh!" 1176 00:54:23,960 --> 00:54:27,680 I feel like I'm still kind of delivering this rustic flavour here. 1177 00:54:27,680 --> 00:54:29,880 Well, when we see what you did last year, 1178 00:54:29,880 --> 00:54:32,200 and now what you've done coming into the kitchen, 1179 00:54:32,200 --> 00:54:34,040 you know, in Back To Win... Yeah. 1180 00:54:34,040 --> 00:54:35,880 ..surrounded by legends, 1181 00:54:35,880 --> 00:54:37,840 we are so, so proud of you. 1182 00:54:37,840 --> 00:54:39,320 Yeah. Thank you. 1183 00:54:39,320 --> 00:54:41,000 Thanks, Snez. We'll taste now. Thank you. 1184 00:54:41,000 --> 00:54:42,400 Thanks. Thanks, Snez. 1185 00:54:42,400 --> 00:54:44,240 JEAN-CHRISTOPHE: Good luck. 1186 00:54:44,240 --> 00:54:45,720 Thanks, Chef. 1187 00:55:08,360 --> 00:55:11,040 I think there's some good flavours across the board, right? 1188 00:55:11,040 --> 00:55:13,680 You know, from the polenta to the mushroom ragu, 1189 00:55:13,680 --> 00:55:16,040 some deep caramelised-onion flavours, 1190 00:55:16,040 --> 00:55:18,440 and then the polenta is seasoned really nicely. 1191 00:55:18,440 --> 00:55:22,400 The problem that I've got are weirdly the pine mushrooms on top. 1192 00:55:22,400 --> 00:55:24,040 Yeah. They're quite dry. 1193 00:55:24,040 --> 00:55:26,840 And that skin on the top of the mushroom cap 1194 00:55:26,840 --> 00:55:28,400 has gone really tough. 1195 00:55:28,400 --> 00:55:31,680 Something in the way that they're cooked in the pan 1196 00:55:31,680 --> 00:55:34,360 and have sort of dried out, 1197 00:55:34,360 --> 00:55:37,240 that just kind of dampens the rest of the work 1198 00:55:37,240 --> 00:55:38,920 that she's put in to the dish. 1199 00:55:40,160 --> 00:55:42,360 I think this is a really pleasant-tasting dish. 1200 00:55:42,360 --> 00:55:46,360 The polenta was quite well cooked and had lovely seasoning in it, 1201 00:55:46,360 --> 00:55:49,280 and the mushroom ragu was lovely, as well. 1202 00:55:49,280 --> 00:55:53,720 But I think what worries me is, when you're cooking a rustic dish, 1203 00:55:53,720 --> 00:55:55,600 you need enough technical elements in there 1204 00:55:55,600 --> 00:55:57,760 to know that you're in the race. 1205 00:56:01,720 --> 00:56:05,160 SARAH: I'm definitely nervous walking to the judges 1206 00:56:05,160 --> 00:56:08,360 because I had so many things to get right in this dish. 1207 00:56:08,360 --> 00:56:09,640 Hi, Sarah. Hi. 1208 00:56:09,640 --> 00:56:11,080 Hi, Sarah. Hi, Sarah. 1209 00:56:11,080 --> 00:56:12,640 SARAH: I had to get the pastry right. 1210 00:56:12,640 --> 00:56:14,640 I had to get those scallops cooked perfectly. 1211 00:56:14,640 --> 00:56:16,240 I had to get both sauces done. 1212 00:56:16,240 --> 00:56:19,240 And I ended up really rushing. 1213 00:56:19,240 --> 00:56:21,080 Sarah, what have you made? 1214 00:56:22,520 --> 00:56:23,880 Curried scallop pie. 1215 00:56:23,880 --> 00:56:26,760 Seared scallops - just a gentle sear on the base - 1216 00:56:26,760 --> 00:56:30,560 a mildly spiced vichyssoise and a curry leaf oil. 1217 00:56:33,120 --> 00:56:35,840 Attempting this dish was definitely ambitious. 1218 00:56:36,920 --> 00:56:41,680 There's a time and a place for extremely risky dishes. 1219 00:56:41,680 --> 00:56:44,000 But today's an elimination. 1220 00:56:44,000 --> 00:56:47,760 So I don't know if that strategy has paid off. 1221 00:57:00,920 --> 00:57:03,800 In round two, you ended up with about 49 minutes. 1222 00:57:03,800 --> 00:57:05,160 Yes. 1223 00:57:05,160 --> 00:57:07,000 But you chose to make a dish 1224 00:57:07,000 --> 00:57:09,320 that usually would take somebody about 75. 1225 00:57:09,320 --> 00:57:12,400 Definitely, the pastry was my biggest worry. 1226 00:57:12,400 --> 00:57:16,480 And I also just wanted to make sure that I'm showing enough technique 1227 00:57:16,480 --> 00:57:18,560 and doing something that is complex enough 1228 00:57:18,560 --> 00:57:20,000 to be worthy of being here. 1229 00:57:21,400 --> 00:57:23,320 Well, we love having you back in this competition. 1230 00:57:23,320 --> 00:57:24,920 Would you mind finishing your dish for us? 1231 00:57:24,920 --> 00:57:26,400 Yes. Thanks. Thank you. 1232 00:57:33,320 --> 00:57:34,800 OK, enjoy. 1233 00:57:34,800 --> 00:57:36,680 Thanks, Sarah. JEAN-CHRISTOPHE: Good luck, yeah? 1234 00:58:01,400 --> 00:58:03,960 I think this is such an elegant dish. 1235 00:58:03,960 --> 00:58:06,360 What I love is the fact that she used some French technique. 1236 00:58:06,360 --> 00:58:10,440 Vichyssoise is about how to condense the potato and the leeks 1237 00:58:10,440 --> 00:58:13,360 to get that very unusual flavour. 1238 00:58:13,360 --> 00:58:17,200 But what she did is to get it to another level with the spices, 1239 00:58:17,200 --> 00:58:19,000 which is very, very, very smart. 1240 00:58:20,160 --> 00:58:23,840 What's really clever is the sort of half-cooked scallop, 1241 00:58:23,840 --> 00:58:26,680 and the freshness that it delivers 1242 00:58:26,680 --> 00:58:30,280 clarifies the spice, and it lightens it. 1243 00:58:30,280 --> 00:58:32,560 And then, when you put the curry leaf oil on top, 1244 00:58:32,560 --> 00:58:37,600 the smokiness of that oil just adds another level of brightness. 1245 00:58:37,600 --> 00:58:39,560 I think she's done a really good job, 1246 00:58:39,560 --> 00:58:40,920 and she's stuck to her guns. 1247 00:58:40,920 --> 00:58:43,080 She's still got her signature move in place. (LAUGHS) 1248 00:58:43,080 --> 00:58:44,880 Risk-taking? Risk-taking. 1249 00:58:44,880 --> 00:58:47,080 And I think it's really paid off. 1250 00:58:47,080 --> 00:58:49,360 A lot of contestants would be hard pressed 1251 00:58:49,360 --> 00:58:51,240 to make this in 75 minutes, 1252 00:58:51,240 --> 00:58:54,280 and Sarah pushes herself to the absolute limits 1253 00:58:54,280 --> 00:58:56,680 to knock it out in 49. 1254 00:58:56,680 --> 00:58:59,000 She's a wizard. She's an absolute wizard. 1255 00:59:08,280 --> 00:59:10,520 Two of you smashed it today. 1256 00:59:10,520 --> 00:59:13,200 And unfortunately, one of you stumbled. 1257 00:59:15,080 --> 00:59:17,520 The cook going home brought us a dish, 1258 00:59:17,520 --> 00:59:19,200 but the star of the show was dry. 1259 00:59:21,000 --> 00:59:23,920 That impacted the taste and the textures. 1260 00:59:25,160 --> 00:59:28,200 And in the end, the lack of time 1261 00:59:28,200 --> 00:59:29,640 showed on the plate. 1262 00:59:30,880 --> 00:59:32,640 Snez... I got it. 1263 00:59:32,640 --> 00:59:35,120 ..I'm so sorry, you're going home. 1264 00:59:35,120 --> 00:59:36,880 It's OK, guys. 1265 00:59:38,800 --> 00:59:41,960 You probably haven't really had a chance to think about 1266 00:59:41,960 --> 00:59:44,600 how extraordinary it is how far you've come. 1267 00:59:44,600 --> 00:59:48,360 Not only have you set a new PB, you've nearly gone all the way. 1268 00:59:48,360 --> 00:59:50,080 I think so too. I, like... 1269 00:59:50,080 --> 00:59:53,080 Just today, coming here thinking, "I'm fighting for top six. 1270 00:59:53,080 --> 00:59:54,360 "How did that happen?" Yeah! 1271 00:59:54,360 --> 00:59:56,960 All I wanted was to survive the day one when I came here. 1272 00:59:58,400 --> 01:00:01,040 This is where I exited in the first Back To Win. 1273 01:00:01,040 --> 01:00:03,480 So I know exactly how you feel. 1274 01:00:03,480 --> 01:00:04,720 Snez. 1275 01:00:04,720 --> 01:00:05,920 Chef. 1276 01:00:05,920 --> 01:00:07,960 There's only one Snez. 1277 01:00:07,960 --> 01:00:10,720 You should be very proud of yourself - you know. 1278 01:00:10,720 --> 01:00:12,000 Yeah. 1279 01:00:12,000 --> 01:00:14,040 You know, you can see clearly 1280 01:00:14,040 --> 01:00:16,840 you are a fighter, a survivor, 1281 01:00:16,840 --> 01:00:18,720 you never give up, 1282 01:00:18,720 --> 01:00:20,480 and you are super positive. 1283 01:00:21,680 --> 01:00:24,720 You know, when you say that you were intimidated 1284 01:00:24,720 --> 01:00:27,760 walking into the MasterChef kitchen, 1285 01:00:27,760 --> 01:00:29,520 I will not believe you. 1286 01:00:29,520 --> 01:00:32,200 We love you. You are fantastic. 1287 01:00:32,200 --> 01:00:33,440 Thanks, Chef. 1288 01:00:33,440 --> 01:00:37,360 And please, never, never stop being Snez. 1289 01:00:38,640 --> 01:00:40,480 I don't think I can. (LAUGHTER) 1290 01:00:43,600 --> 01:00:44,640 Thank you, Chef. 1291 01:00:44,640 --> 01:00:46,600 Snez, we're really going to miss you, 1292 01:00:46,600 --> 01:00:48,360 but it's time to say goodbye. 1293 01:00:48,360 --> 01:00:49,480 Thank you. 1294 01:00:49,480 --> 01:00:51,120 Big hug. 1295 01:00:51,120 --> 01:00:52,800 (APPLAUSE) 1296 01:00:52,800 --> 01:00:54,240 Oh, Sofia! Well done, Snez. 1297 01:00:54,240 --> 01:00:55,280 Thank you. Thank you. 1298 01:00:55,280 --> 01:00:56,760 You get to go on MasterChef once, 1299 01:00:56,760 --> 01:01:00,360 but to get to go twice and to experience all this... 1300 01:01:00,360 --> 01:01:02,440 I'm going to miss you, Chef. JEAN-CHRISTOPHE: All the best. 1301 01:01:02,440 --> 01:01:04,400 ..it was just...it was... It's so special. 1302 01:01:04,400 --> 01:01:05,720 BEN: Well done, Snez. 1303 01:01:05,720 --> 01:01:08,080 I'm so proud of myself today, 1304 01:01:08,080 --> 01:01:11,760 getting this far and making all these friendships. 1305 01:01:11,760 --> 01:01:14,800 Give it up for, Snez, everybody! (CHEERING AND APPLAUSE) 1306 01:01:14,800 --> 01:01:16,840 (BREATHES DEEPLY) 1307 01:01:18,240 --> 01:01:19,720 It's a pure magic. 1308 01:01:22,160 --> 01:01:25,000 ANNOUNCER: This week on MasterChef Australia... 1309 01:01:25,000 --> 01:01:27,360 "What a journey." Far out. 1310 01:01:27,360 --> 01:01:29,920 ..with their loved ones behind them... 1311 01:01:29,920 --> 01:01:32,560 BEN: "When I asked if they want Daddy to come home soon, 1312 01:01:32,560 --> 01:01:35,040 "the answer was, 'Not yet. We want him to win.'" 1313 01:01:35,040 --> 01:01:38,960 ..they're literally putting everything on the line... 1314 01:01:38,960 --> 01:01:41,800 This is the everything box! 1315 01:01:41,800 --> 01:01:43,440 (EXCLAIMING) 1316 01:01:43,440 --> 01:01:44,760 Oh, I'm so screwed! 1317 01:01:44,760 --> 01:01:48,040 ..for the cook of a lifetime... 1318 01:01:48,040 --> 01:01:50,200 One of Australia's most iconic restaurants. 1319 01:01:50,200 --> 01:01:52,480 Please welcome Hugh Allen. 1320 01:01:52,480 --> 01:01:54,080 (CHEERING AND APPLAUSE) 1321 01:01:54,080 --> 01:01:55,360 ..and... 1322 01:01:55,360 --> 01:01:57,800 Julie Goodwin and Nat Thaipun! 1323 01:01:57,800 --> 01:01:59,200 (CHEERING AND APPLAUSE) 1324 01:01:59,200 --> 01:02:02,000 ..for a spot in the top five. 1325 01:02:02,000 --> 01:02:04,040 BEN: The standard is so high in this competition, 1326 01:02:04,040 --> 01:02:05,280 and it is hard to stand out, 1327 01:02:05,280 --> 01:02:07,040 so you've got to do it in anyway you can. 1328 01:02:07,040 --> 01:02:08,920 Whoa! Oh, wow. 1329 01:02:08,920 --> 01:02:10,200 Winning this competition, is going 1330 01:02:10,200 --> 01:02:11,760 to take everything you've got. 1331 01:02:13,320 --> 01:02:14,720 Bring it on. 1332 01:02:18,920 --> 01:02:20,920 Captions by Red Bee Media 102276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.