All language subtitles for Inside.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,074 --> 00:01:15,834 Here she comes. 4 00:01:39,340 --> 00:01:41,929 My Mum said I got made in prison, 5 00:01:43,137 --> 00:01:46,244 so maybe it was always gonna go this way. 6 00:01:58,325 --> 00:02:01,189 I remember after he got let out, my dad told me 7 00:02:01,190 --> 00:02:03,778 it was a sign I was going to turn out bad. 8 00:02:05,055 --> 00:02:07,334 And he was right. 9 00:04:13,563 --> 00:04:16,082 - Good morning. How are you? - Good morning, good. 10 00:04:16,083 --> 00:04:18,464 - What was your name? - Paul Karasawicz. 11 00:04:18,465 --> 00:04:20,086 Show me behind your ears. 12 00:04:20,087 --> 00:04:21,467 - Run your fingers in the hair. - Name? 13 00:04:21,468 --> 00:04:23,054 Mel. 14 00:04:23,055 --> 00:04:25,403 Mel Blight... Good. 15 00:04:26,058 --> 00:04:27,369 So you've just come from juvenile. 16 00:04:27,370 --> 00:04:29,613 Did you do youth violent offenders? 17 00:04:29,614 --> 00:04:31,131 Mm-hmm. 18 00:04:31,132 --> 00:04:33,168 Had a look at your visitors list. It was blank. 19 00:04:33,169 --> 00:04:35,930 You expecting anyone to come and see you? No. 20 00:04:41,108 --> 00:04:45,284 You'll be sharing a cell with a new inmate, Mark Shepard 21 00:04:45,285 --> 00:04:47,873 who's in from 'max, 22 00:04:48,529 --> 00:04:50,392 and is technically supposed to be celled... 23 00:04:50,393 --> 00:04:53,947 Why's that?... What did he do? 24 00:04:53,948 --> 00:04:55,949 Yeah, I can't tell you that. 25 00:04:55,950 --> 00:04:59,988 If you'd like, I could put you into management. 26 00:04:59,989 --> 00:05:04,475 - Says you've done iso before. - I don't care. 27 00:05:04,476 --> 00:05:06,650 Look, we'll move you if another bed comes up. 28 00:05:06,651 --> 00:05:09,169 Though you are quite close to parole. 29 00:05:09,170 --> 00:05:11,448 I've got a year left. 30 00:05:11,449 --> 00:05:12,518 Yep. 31 00:05:12,519 --> 00:05:14,174 That's what parole's for. 32 00:05:14,175 --> 00:05:16,349 To help you with that readjustment... 33 00:05:16,350 --> 00:05:22,148 So I've enrolled you in STOP, Smart Thinking on Parole. 34 00:05:22,149 --> 00:05:24,150 Part of the program here as well is that 35 00:05:24,151 --> 00:05:26,463 we get you to write a letter to your victim. 36 00:05:26,464 --> 00:05:28,983 - Just showing contrition. - Um. 37 00:05:30,260 --> 00:05:31,916 But he's dead. 38 00:05:31,917 --> 00:05:34,678 You don't actually have to send it. 39 00:05:34,679 --> 00:05:36,127 It's for the board. 40 00:05:36,128 --> 00:05:38,198 It's for you as well, I guess. 41 00:05:38,199 --> 00:05:39,545 It's like a story. 42 00:05:39,546 --> 00:05:42,341 How you feel about everything that happened. 43 00:05:42,342 --> 00:05:44,481 How you've changed. 44 00:05:44,482 --> 00:05:46,414 How you're sorry, what you could have done differently. 45 00:05:46,415 --> 00:05:48,002 Yeah, okay. Yep. 46 00:05:54,319 --> 00:05:56,734 Alright. Feel like drooling or dribbling, 47 00:05:56,735 --> 00:05:58,495 over there for your meds. 48 00:05:58,496 --> 00:06:00,359 You got any 'bupe' you know who to come and see, yeah? 49 00:06:00,360 --> 00:06:02,050 Do they have a PlayStation? 50 00:06:02,051 --> 00:06:04,190 There's no such thing as fucking PlayStation. 51 00:06:04,191 --> 00:06:05,225 Fuck. 52 00:06:05,226 --> 00:06:07,021 Over there, Crazy Steve. 53 00:06:11,405 --> 00:06:12,474 Okay, boys. 54 00:06:12,475 --> 00:06:14,338 Important times to remember are your muster times. 55 00:06:14,339 --> 00:06:18,722 They're at 7, 12, 4. Lockdown at 5.30. 56 00:06:18,723 --> 00:06:21,518 Oh, kitchenette over there for all your food and shit. 57 00:06:21,519 --> 00:06:22,727 Follow me. 58 00:06:23,072 --> 00:06:24,693 All right, fellas. 59 00:06:24,694 --> 00:06:27,387 Karasawicz? You. Down there. 60 00:06:28,215 --> 00:06:30,250 Blight. Number 8, mate. 61 00:06:30,251 --> 00:06:31,736 Down there. 62 00:06:54,793 --> 00:06:56,277 That's my chair. 63 00:06:59,591 --> 00:07:01,559 Just ask next time. 64 00:07:02,594 --> 00:07:04,424 Good manners to ask, isn't it? 65 00:07:09,463 --> 00:07:11,775 Oh, I haven't had a cell mate before, 66 00:07:11,776 --> 00:07:14,434 so my manners are probably a bit off. I'm Mark. 67 00:07:16,159 --> 00:07:17,367 Mel. 68 00:07:18,438 --> 00:07:20,060 It's a good shake. 69 00:07:21,441 --> 00:07:25,099 I know you've heard about me on the 'idiot box', but that's... 70 00:07:26,653 --> 00:07:28,102 That's not me. 71 00:07:29,725 --> 00:07:30,795 I haven't. 72 00:07:31,554 --> 00:07:32,797 They... They were just saying... 73 00:07:33,832 --> 00:07:35,178 What did they say? 74 00:07:37,111 --> 00:07:38,630 That they'd transfer me. 75 00:07:38,837 --> 00:07:40,390 So I didn't have to share with you. 76 00:07:41,806 --> 00:07:43,117 Why didn't you? 77 00:07:48,122 --> 00:07:49,814 Coz fuck 'em right? 78 00:07:52,161 --> 00:07:53,818 Fucking nice keyboard. 79 00:07:54,301 --> 00:07:56,302 Reckon you can come play at my service? 80 00:07:56,303 --> 00:07:58,097 I'm setting up a service. 81 00:07:58,098 --> 00:08:01,376 Like the one that I had at Barwon. Had a service at Barwon. 82 00:08:01,377 --> 00:08:04,310 I told them I'd stay out of the yard 83 00:08:04,311 --> 00:08:06,727 if they let me use the multi-faith. 84 00:08:11,870 --> 00:08:15,632 I know, "God fucking this, that. Hallelujah, Amen". 85 00:08:15,633 --> 00:08:17,496 People think you're fucking nuts. 86 00:08:17,497 --> 00:08:19,152 But it's all right, don't worry about it. 87 00:08:19,153 --> 00:08:21,846 I'm not going to push it on you. I'm not gonna push it on you. 88 00:08:23,572 --> 00:08:28,231 But it'd be nice if you might be able to play something. 89 00:08:31,372 --> 00:08:33,720 What do you reckon this... 90 00:08:36,792 --> 00:08:41,244 Do you reckon it'll... help... me? 91 00:08:44,385 --> 00:08:46,835 You seem very familiar to me. 92 00:08:46,836 --> 00:08:48,286 Very. 93 00:08:51,772 --> 00:08:55,706 So, in our parole submissions, something we're 94 00:08:55,707 --> 00:08:59,262 going to focus on is how we tell our stories. 95 00:08:59,504 --> 00:09:00,677 It wasn't even my fault. 96 00:09:00,678 --> 00:09:03,576 I'm just a people pleaser, you know, and it's like me being 97 00:09:03,577 --> 00:09:04,853 a Taurus too, you know, 98 00:09:04,854 --> 00:09:07,580 like a fucking bull in a China shop. 99 00:09:07,581 --> 00:09:09,409 My dad was an alcoholic. 100 00:09:09,410 --> 00:09:12,448 "Poor me, poor me," 101 00:09:12,828 --> 00:09:14,518 "pour me another drink." 102 00:09:14,519 --> 00:09:16,727 Nothing changed, nothing changed. 103 00:09:16,728 --> 00:09:19,559 I couldn't believe it. It's fucking fucked. 104 00:09:19,800 --> 00:09:23,424 I'm a fucking piece of shit anyway, so who gives a fuck? 105 00:09:23,977 --> 00:09:26,737 Know, when you're a kid, you know? No one really 106 00:09:26,738 --> 00:09:30,292 gives a fuck about you until you doin' stupid shit 107 00:09:30,293 --> 00:09:33,952 And you graduate to fucked shit. 108 00:09:34,228 --> 00:09:36,645 Keep doing fucked shit, this, that. 109 00:09:37,577 --> 00:09:41,752 And next thing you know, you're fucked. 110 00:09:41,753 --> 00:09:43,306 You know? 111 00:09:44,653 --> 00:09:47,276 But it is what it is, you know? 112 00:09:55,422 --> 00:09:57,354 You been getting into these, have you? 113 00:09:57,355 --> 00:09:58,942 I haven't touched them. 114 00:09:58,943 --> 00:10:00,495 Well half the pack's gone. 115 00:10:00,496 --> 00:10:03,430 That's because you've been eating them, Waz. 116 00:10:05,674 --> 00:10:07,571 How's that 'sure thing' of yours? 117 00:10:07,572 --> 00:10:09,505 Still running? 118 00:10:10,610 --> 00:10:12,438 You're gonna to have to pay up. 119 00:10:12,439 --> 00:10:14,959 and I can't vouch for you anymore. 120 00:10:15,200 --> 00:10:16,616 Oh, mate. 121 00:10:17,478 --> 00:10:19,618 This what it's come to, has it? 122 00:10:19,619 --> 00:10:23,657 You turning into an old woman nagging me about my bets. 123 00:10:25,486 --> 00:10:28,557 Shane's not kidding, mate. You can't keep taking our money. 124 00:10:28,558 --> 00:10:29,835 "Our" money? 125 00:10:29,836 --> 00:10:34,667 Yeah, our money, you've pissed it up against the wall again. 126 00:10:34,668 --> 00:10:37,463 Who do you think they're gonna send after you? 127 00:10:37,464 --> 00:10:40,570 How do you think that makes me feel? 128 00:10:42,469 --> 00:10:44,712 You're bringing me a message, are you? 129 00:10:44,713 --> 00:10:46,852 Pay up or you're dead meat? 130 00:10:46,853 --> 00:10:49,958 You're eight grand in. They knock cunts for less. 131 00:10:49,959 --> 00:10:52,651 Tell them to let me double or nothing at the Geelong Cup. 132 00:10:52,652 --> 00:10:53,997 That fucking thing's as rigged as all get out. 133 00:10:53,998 --> 00:10:55,412 Not till you pay what you owe. 134 00:10:55,413 --> 00:10:58,518 On nine bucks a day? How the fuck am I supposed to do that? 135 00:10:58,519 --> 00:11:01,970 Yeah, well, that's my point, I fucking warned you, didn't I? 136 00:11:01,971 --> 00:11:03,385 Look. 137 00:11:03,386 --> 00:11:06,009 Shane said there's a contract on that new cunt Shepard. 138 00:11:06,010 --> 00:11:09,703 - It's 50 grand. - I'm not a fucking murderer. 139 00:11:11,360 --> 00:11:14,328 Well Shane's had it, so you fucking sort it out with him. 140 00:11:49,570 --> 00:11:51,710 - Name? - Jackavou. 141 00:11:51,711 --> 00:11:53,885 Come on mate! 142 00:12:07,761 --> 00:12:10,901 - Hurry the fuck up, mate. - Hurry the fuck up! 143 00:12:19,946 --> 00:12:20,981 Hey Mel! 144 00:12:21,602 --> 00:12:24,915 Got a keyboard with your name on it. 145 00:12:24,916 --> 00:12:27,816 Got loads more black and white buttons. 146 00:12:42,796 --> 00:12:45,625 No, no, no, no, no, no, no, no. 147 00:12:45,626 --> 00:12:48,456 Boring church music, blah, blah. No, you got to feel the spirit. 148 00:12:48,457 --> 00:12:50,769 You've got to, whatever the spirit wants, you follow it. 149 00:12:50,770 --> 00:12:53,427 So there's nothing between the spirit and your buttons. 150 00:12:55,809 --> 00:12:57,673 Just feel it! 151 00:13:21,628 --> 00:13:23,526 Thank you. 152 00:13:25,183 --> 00:13:27,530 - I'm Mark. - Hey, Mark. 153 00:13:29,705 --> 00:13:34,019 I know a lot of you have heard about me on TV, for my crime, 154 00:13:34,020 --> 00:13:37,988 the media opening old wounds to get me sent back to 'max? 155 00:13:37,989 --> 00:13:39,887 But that's not me. 156 00:13:39,888 --> 00:13:42,166 Something inside changed. 157 00:13:42,511 --> 00:13:45,514 I saw that I wasn't to blame. 158 00:13:46,549 --> 00:13:47,791 I saw that none of you're to blame. 159 00:13:47,792 --> 00:13:50,174 You didn't ask to be made as you are. 160 00:13:50,519 --> 00:13:52,520 Or who you came from. 161 00:13:52,521 --> 00:13:55,075 Or your fucking postcode. 162 00:13:55,593 --> 00:13:57,559 If you want change, real change. 163 00:13:57,560 --> 00:13:59,630 You won't get it through clinicians 164 00:13:59,631 --> 00:14:02,012 or psychs with their meds and their programs 165 00:14:02,013 --> 00:14:04,014 and their fucking PowerPoint. 166 00:14:04,015 --> 00:14:06,155 They just want to control you. 167 00:14:07,536 --> 00:14:09,365 Make you feel bad. 168 00:14:12,196 --> 00:14:14,818 Now, I was completely illiterate, like some of you, 169 00:14:14,819 --> 00:14:17,234 but then one day I opened up this book 170 00:14:17,235 --> 00:14:19,203 and I began to read. 171 00:14:19,582 --> 00:14:24,724 And right there was miracle number one. 172 00:14:24,725 --> 00:14:28,901 Then I was reborn. 173 00:14:28,902 --> 00:14:30,834 And I heard him speak through me. 174 00:14:30,835 --> 00:14:33,941 Are you just like the most cooked cunt here? 175 00:14:33,942 --> 00:14:38,566 Or do you actually listen when you say this horse shit, mate? 176 00:15:20,264 --> 00:15:23,267 You have to hear the spirit yourself. 177 00:15:27,305 --> 00:15:29,929 Think back on what brought you here. 178 00:15:32,103 --> 00:15:35,279 Try to remember the moment that you decided to choose... 179 00:15:35,762 --> 00:15:37,591 To choose... 180 00:15:37,971 --> 00:15:39,524 The path you took. 181 00:15:42,803 --> 00:15:45,598 How are you going to pay for what you did? 182 00:15:45,599 --> 00:15:47,807 Only each of you can know that, 183 00:15:47,808 --> 00:15:51,294 and you will not be free until you have. 184 00:15:51,295 --> 00:15:54,849 Now free doesn't mean just walking outside these walls. 185 00:15:54,850 --> 00:15:59,026 Free means free of the guilt, and there should be guilt. 186 00:15:59,027 --> 00:16:00,303 It's no accident. 187 00:16:00,304 --> 00:16:03,272 It's no mistake that has brought you here. 188 00:16:03,548 --> 00:16:06,966 You owe a debt to society. 189 00:16:07,690 --> 00:16:10,969 Are you going to be a benefit to society? 190 00:16:10,970 --> 00:16:14,179 Are you going to be a scientist and study astrophysics? 191 00:16:14,180 --> 00:16:17,320 Are you going to look into the future for time travel? 192 00:16:17,321 --> 00:16:19,978 Are you going to head off on the light years 193 00:16:19,979 --> 00:16:22,290 and look back on the Earth? 194 00:16:22,291 --> 00:16:25,329 First, you're going to need to start over. 195 00:16:25,674 --> 00:16:27,331 Starting from now. 196 00:16:27,641 --> 00:16:30,127 Begin again as a new person. 197 00:16:44,313 --> 00:16:45,866 Hey! 198 00:17:05,093 --> 00:17:09,061 Until you are able to accept yourself as God made you, 199 00:17:09,062 --> 00:17:12,685 no matter where you are, 200 00:17:12,686 --> 00:17:16,310 will be some kind of prison. 201 00:17:18,382 --> 00:17:20,693 Dear Jason. 202 00:17:20,694 --> 00:17:23,800 They want me to write this 203 00:17:23,801 --> 00:17:28,391 letter to you and say sorry that I killed you. 204 00:17:28,392 --> 00:17:31,911 They want me to make a story out of it 205 00:17:31,912 --> 00:17:37,814 and pretend I changed so they can give me parole. 206 00:17:37,815 --> 00:17:40,368 But I haven't changed. 207 00:17:40,369 --> 00:17:42,267 No one does. 208 00:17:42,268 --> 00:17:44,304 Especially inside. 209 00:17:46,755 --> 00:17:48,204 I met someone here 210 00:17:48,205 --> 00:17:50,758 who says we're not to blame for what we did. 211 00:17:50,759 --> 00:17:54,832 Because we didn't choose how we're made and all that shit. 212 00:17:55,936 --> 00:17:58,732 How God made us this way. 213 00:17:59,147 --> 00:18:01,321 I don't know why he'd do that. 214 00:18:03,841 --> 00:18:06,947 It would be nice if there was a reason though. 215 00:18:14,990 --> 00:18:17,888 Parole is about making better neighbours, 216 00:18:17,889 --> 00:18:20,236 not better criminals. 217 00:18:20,237 --> 00:18:23,204 Who can tell me the key principles 218 00:18:23,205 --> 00:18:25,827 the board is looking for? 219 00:18:25,828 --> 00:18:27,967 Do you know what parole is? 220 00:18:27,968 --> 00:18:30,763 They all start with C. 221 00:18:30,764 --> 00:18:32,903 Casino constitutionalism? 222 00:18:32,904 --> 00:18:34,457 That's just what it is, you know. 223 00:18:34,458 --> 00:18:36,460 Culpability, contrition and change. 224 00:18:36,943 --> 00:18:38,634 Yeah. 225 00:18:39,118 --> 00:18:43,018 Can you tell us something about the way you've changed, Warren? 226 00:18:43,984 --> 00:18:45,399 Uhh... 227 00:18:45,400 --> 00:18:47,297 I can tell you that Harrow changed the channel 228 00:18:47,298 --> 00:18:49,161 when I was watching TV the other day. 229 00:18:49,162 --> 00:18:52,476 And I... I took a moment. 230 00:18:53,270 --> 00:18:55,029 Whereas the old me wouldn't have done that. 231 00:18:55,030 --> 00:18:57,895 Oh yeah, what would have he'd done mate? Go on. 232 00:18:59,172 --> 00:19:00,793 See? I've changed. 233 00:19:00,794 --> 00:19:02,830 Do we have to do parole? 234 00:19:02,831 --> 00:19:04,487 - Good question, Mel. - Listen, 235 00:19:04,488 --> 00:19:07,179 I've been informed of my sources, right? 236 00:19:07,180 --> 00:19:08,870 Okay, okay, okay! 237 00:19:08,871 --> 00:19:13,427 So parole is something that you can turn down. 238 00:19:13,428 --> 00:19:17,016 But you're all going to be released eventually. 239 00:19:17,017 --> 00:19:20,504 Parole is a way to adjust, to get a plan in place. 240 00:19:21,194 --> 00:19:24,818 Family contacts, support structure, bank account, a job. 241 00:19:25,267 --> 00:19:27,165 Mel, can you please sit down. 242 00:19:27,166 --> 00:19:29,822 And join the group. 243 00:19:46,115 --> 00:19:50,257 Oi, put the table down now! On the floor! 244 00:19:50,258 --> 00:19:53,226 Sit down nakkas! 245 00:19:54,572 --> 00:19:58,576 Get the fuck off me, you fucking dogs! Fuck you! 246 00:20:00,233 --> 00:20:03,891 - You sit down! - Calm it down! 247 00:20:11,900 --> 00:20:14,454 You fucking dogs! 248 00:20:28,434 --> 00:20:32,265 You fucking dogs! 249 00:20:46,555 --> 00:20:49,419 No, no mate! 250 00:20:52,423 --> 00:20:54,838 - No, no! - You fucking dirty cunt! 251 00:21:01,467 --> 00:21:04,434 Fuck! You fucking asshole! 252 00:21:04,435 --> 00:21:06,989 Jesus! Jesus! 253 00:21:07,369 --> 00:21:10,027 Somebody! 254 00:21:13,479 --> 00:21:16,619 A notorious killer's fight for freedom, 255 00:21:16,620 --> 00:21:19,242 a community torn apart. 256 00:21:19,243 --> 00:21:22,452 Mark Shepard was only 13 years old when he 257 00:21:22,453 --> 00:21:25,110 committed one of the worst crimes this country 258 00:21:25,111 --> 00:21:26,974 has ever seen. 259 00:21:26,975 --> 00:21:31,220 How can you think about letting someone like that out? 260 00:22:11,226 --> 00:22:13,987 Why are you here, Warren? 261 00:22:14,540 --> 00:22:17,335 I try not to give too much thought. 262 00:22:17,336 --> 00:22:21,374 In here? In my office, why? 263 00:22:22,271 --> 00:22:24,514 What does it say in there? 264 00:22:24,515 --> 00:22:26,205 It says you found him that way, that it was 265 00:22:26,206 --> 00:22:28,035 an accident. Well, that's not fucking credible. 266 00:22:28,036 --> 00:22:31,176 I agree with you, to be honest. You know, but if Jez says 267 00:22:31,177 --> 00:22:33,351 it was an accident I'll take him for his word, so. 268 00:22:33,352 --> 00:22:35,525 Oh I didn't say Jez said that. 269 00:22:35,526 --> 00:22:37,078 What did he say? 270 00:22:37,079 --> 00:22:39,840 Come on, Warren, I'm not a fucking idiot. 271 00:22:39,841 --> 00:22:41,220 Are you trying to fuck your parole? 272 00:22:41,221 --> 00:22:43,223 - Is that what you're doing? - No. 273 00:22:46,226 --> 00:22:48,538 Warren, I see it all the time. 274 00:22:48,539 --> 00:22:50,713 You lot beg to get out of here, 275 00:22:50,714 --> 00:22:54,027 and when your time comes, you go to pieces. 276 00:22:55,270 --> 00:22:57,685 Ask him about the crying. 277 00:22:57,686 --> 00:22:59,446 What crying? 278 00:22:59,447 --> 00:23:00,723 What the fuck are you talking about? 279 00:23:00,724 --> 00:23:04,140 Jen mentioned some kind of emotional outburst. 280 00:23:04,141 --> 00:23:07,592 It wasn't an emotional outburst, okay? 281 00:23:07,593 --> 00:23:10,803 She asked us about a dream we'd had. 282 00:23:12,218 --> 00:23:13,529 You know, that... 283 00:23:13,530 --> 00:23:15,151 Tell me about it. 284 00:23:15,152 --> 00:23:16,290 Why? 285 00:23:16,291 --> 00:23:18,465 - Well that's why I'm here. - I told her about it. 286 00:23:18,466 --> 00:23:20,777 Well, tell me. 287 00:23:20,778 --> 00:23:24,782 It was nothing, it was just a dream about my boy Adrian. 288 00:23:25,093 --> 00:23:27,785 Except you know, he was grown up. 289 00:23:32,238 --> 00:23:34,654 What happened? In the dream? 290 00:23:35,621 --> 00:23:38,762 He was giving me a hug and he goes... 291 00:23:48,427 --> 00:23:51,257 He just goes, "You don't have to do this anymore." 292 00:23:52,465 --> 00:23:54,742 What was he talking about? Do what? 293 00:23:54,743 --> 00:23:56,158 I don't know. 294 00:23:57,194 --> 00:23:59,127 Well that's quite a coincidence. 295 00:23:59,783 --> 00:24:00,784 What? 296 00:24:01,163 --> 00:24:03,303 He got back to us. 297 00:24:03,580 --> 00:24:06,305 He said he was willing to meet you on day leave 298 00:24:06,306 --> 00:24:09,517 and maybe be your support for parole. 299 00:24:11,484 --> 00:24:14,038 Uh, and is he... 300 00:24:15,108 --> 00:24:17,352 Well, anything else? 301 00:24:17,697 --> 00:24:19,526 Apparently he's doing an apprenticeship. 302 00:24:19,527 --> 00:24:22,564 Hasn't had any trouble with the law in years. 303 00:24:23,358 --> 00:24:26,118 But Warren, look, you know you've been good. 304 00:24:26,119 --> 00:24:27,706 And, well... 305 00:24:27,707 --> 00:24:29,812 Mostly good here. 306 00:24:29,813 --> 00:24:32,711 And yes, Gerry did say it was an accident, 307 00:24:32,712 --> 00:24:35,438 but you are not off the hook yet. 308 00:24:35,439 --> 00:24:38,648 Is there something I can do? I mean, anything? 309 00:24:38,649 --> 00:24:42,618 That new kid in your STOP class who had the outburst, Mel. 310 00:24:42,619 --> 00:24:45,310 I'm going to put him in with you and on maintenance. 311 00:24:45,311 --> 00:24:46,760 I can't be responsible for him. 312 00:24:46,761 --> 00:24:49,314 - You keep him out of trouble. - He's a fucking psycho. 313 00:24:49,315 --> 00:24:51,662 So are you. Keep him out of trouble. 314 00:25:01,707 --> 00:25:04,156 You've obviously never heard of 'measure twice'. 315 00:25:04,157 --> 00:25:06,158 What? What do you mean? 316 00:25:06,159 --> 00:25:08,298 They need to be 500. 317 00:25:08,299 --> 00:25:10,818 So a bit shorter or longer than that one? 318 00:25:10,819 --> 00:25:13,512 Take your tape out. Measure it. 319 00:25:34,118 --> 00:25:36,880 500. Cut it here. 320 00:25:39,641 --> 00:25:42,541 - Where? - Where my thumb is. 321 00:25:59,765 --> 00:26:01,698 You're fucking kidding me. 322 00:26:02,630 --> 00:26:05,080 Wonder you've got any teeth left? 323 00:26:07,635 --> 00:26:09,775 Wash your hands first. 324 00:26:14,814 --> 00:26:17,471 Over being sick 'cuz, over it. 325 00:26:17,472 --> 00:26:19,266 Nah, hundred percent 'cuz. 326 00:26:19,267 --> 00:26:21,440 Did you hear about that Shepard guy? 327 00:26:21,441 --> 00:26:24,720 Bruh, I heard he gets up and "Blah, blah, blah!" 328 00:26:24,721 --> 00:26:27,895 He's a fucking spinner, bruh. 329 00:26:27,896 --> 00:26:29,932 'Cuz I heard him the other day. 330 00:26:29,933 --> 00:26:34,765 But you better get in quick, because I heard some things. 331 00:26:37,457 --> 00:26:38,941 Oi. 332 00:26:38,942 --> 00:26:41,289 Got some ink there, cuz. What you got? 333 00:26:42,877 --> 00:26:45,257 - Oh, sister's drawing. - Oh, sister bro! 334 00:26:45,258 --> 00:26:47,536 Ooh, hook us up cuz! 335 00:26:48,330 --> 00:26:50,954 Mad dog's in with Shepard huh? 336 00:26:51,506 --> 00:26:54,267 No, in Casa-Del-Wazza now. 337 00:26:54,820 --> 00:26:56,510 Better watch your back, mad dog. 338 00:26:56,511 --> 00:26:59,721 Waz will fuck you up just for something to do. 339 00:27:00,308 --> 00:27:01,861 Ask his last cellie. 340 00:27:03,345 --> 00:27:05,968 - Yeah, man. - I'll swap you. 341 00:27:05,969 --> 00:27:07,971 I'll swap you for your half. 342 00:27:22,951 --> 00:27:24,573 Turn around. 343 00:27:42,488 --> 00:27:44,006 Oh, hey boss? 344 00:27:44,007 --> 00:27:47,562 I nabbed an off-cut. Sorry, mate. 345 00:28:03,578 --> 00:28:06,512 Hey, what the fuck was that about? 346 00:28:08,790 --> 00:28:10,895 If that was for me, you're gonna need more than a bit of... 347 00:28:10,896 --> 00:28:12,207 It wasn't. 348 00:28:13,830 --> 00:28:15,589 Listen, you want to start something here, 349 00:28:15,590 --> 00:28:16,590 be my guest. 350 00:28:16,591 --> 00:28:18,834 Just give it a couple of months, after I'm out. 351 00:28:18,835 --> 00:28:21,734 Then you can play king of the shitheads with the rest of them. 352 00:28:23,287 --> 00:28:25,531 It wasn't for you. 353 00:28:25,807 --> 00:28:27,395 It was for him. 354 00:28:43,411 --> 00:28:45,654 Is it for the contract? 355 00:28:48,761 --> 00:28:51,591 There's a contract on him for three grand. 356 00:28:55,112 --> 00:28:57,770 - Well, why then? - Does it matter? 357 00:28:57,943 --> 00:29:00,530 It matters that I believe you're gonna go through with it. 358 00:29:00,531 --> 00:29:02,085 I will. 359 00:29:04,673 --> 00:29:06,089 But why? 360 00:29:08,022 --> 00:29:09,609 I don't know. 361 00:29:12,923 --> 00:29:14,683 You've gotta have a reason. 362 00:29:31,770 --> 00:29:33,840 He's gonna knock Shepard? The new kid? 363 00:29:33,841 --> 00:29:34,910 Yeah. 364 00:29:34,911 --> 00:29:35,911 How do you know he's gonna do it? 365 00:29:35,912 --> 00:29:37,913 Because I can tell. 366 00:29:37,914 --> 00:29:39,984 You know, fucking Ambrose wants to feed that little cunt. 367 00:29:39,985 --> 00:29:43,919 Leave him alone for a couple of days, and 25 each, okay? 368 00:29:43,920 --> 00:29:45,990 It's 50-nothing fuckhead! 369 00:29:45,991 --> 00:29:48,958 I'll clear your debt then no one coming after ya for bashing Jez. 370 00:29:48,959 --> 00:29:50,511 That wasn't me, for fuck's sake. 371 00:29:50,512 --> 00:29:52,444 I swear to you! He'll swear to it as well. 372 00:29:52,445 --> 00:29:54,033 He did, but it's bullshit. 373 00:29:55,621 --> 00:29:57,829 Listen, you collect on Shepard, what's the problem? 374 00:29:57,830 --> 00:30:01,869 And we'll make it 35-15, okay? That's fair. 375 00:30:04,009 --> 00:30:07,701 It's the victim's family paying. They want it done quick. 376 00:30:07,702 --> 00:30:09,876 I'll give you two days. 377 00:30:09,877 --> 00:30:12,879 - Okay, including tomorrow. - Yeah. 378 00:30:12,880 --> 00:30:15,019 You got till Monday, get it done, we're square, and then... 379 00:30:15,020 --> 00:30:17,021 Just put up five for yourself. 380 00:30:17,022 --> 00:30:18,988 Yeah, okay. 381 00:30:18,989 --> 00:30:22,509 And watch him. I knew him in juvie. 382 00:30:22,510 --> 00:30:25,030 You know he killed a kid, yeah? 383 00:30:33,693 --> 00:30:36,006 Are you still coming to the service? 384 00:30:39,665 --> 00:30:40,839 Yeah. 385 00:30:57,165 --> 00:31:01,687 People like us shouldn't be released. 386 00:31:04,034 --> 00:31:07,244 I don't know if there's something broken inside. 387 00:31:08,728 --> 00:31:11,041 Or we choose to be like this. 388 00:31:13,595 --> 00:31:16,564 Either way, we shouldn't be let out. 389 00:31:17,254 --> 00:31:21,051 You can see it in us, even as kids. 390 00:31:32,787 --> 00:31:35,548 It's like we're infested with something, 391 00:31:37,102 --> 00:31:39,069 that grows from inside 392 00:31:41,244 --> 00:31:43,763 and hurts everyone around us. 393 00:31:47,146 --> 00:31:50,046 Even our families are scared of us, 394 00:31:52,738 --> 00:31:56,949 maybe if they stop with parole and letting us out, 395 00:31:58,123 --> 00:32:00,159 things would be different. 396 00:32:05,302 --> 00:32:06,959 But that's okay. 397 00:32:08,202 --> 00:32:10,618 Because now I know what I have to do. 398 00:32:17,073 --> 00:32:20,869 I don't know why we do things, but this thing 399 00:32:22,112 --> 00:32:23,976 that you're gonna do, 400 00:32:25,805 --> 00:32:27,599 That's the right thing. 401 00:32:27,600 --> 00:32:30,638 Yeah. It's the best thing. 402 00:32:31,984 --> 00:32:33,296 Milk? 403 00:32:34,159 --> 00:32:38,508 I mean, whatever it is, it just feels right. 404 00:32:41,614 --> 00:32:43,478 And when you go through with it, 405 00:32:44,824 --> 00:32:47,688 two of that three grand is yours. 406 00:32:47,689 --> 00:32:51,486 Yeah. Maybe get yourself a lawyer, I reckon. 407 00:32:53,074 --> 00:32:56,076 That bit of wire was never gonna do much, was it? 408 00:32:56,077 --> 00:32:59,149 No one would believe you'd ever done this before. 409 00:33:03,705 --> 00:33:05,983 Look, I'll get you a shiv, okay? 410 00:33:05,984 --> 00:33:07,847 But listen... 411 00:33:09,849 --> 00:33:12,818 What's your relationship like with him? 412 00:33:14,371 --> 00:33:17,236 Not... gay... 413 00:33:18,686 --> 00:33:20,583 For the stay. 414 00:33:20,584 --> 00:33:22,379 Everyone gets lonely. 415 00:33:23,346 --> 00:33:26,797 You're gonna have to distract him, if you know what I mean. 416 00:33:27,074 --> 00:33:28,177 How? 417 00:33:28,178 --> 00:33:31,353 You have to stand him up in front of you, all right? 418 00:33:31,354 --> 00:33:33,942 Here, I'll show you. Get up here. 419 00:33:35,737 --> 00:33:37,186 He'll stand there. When you tell him you're gonna 420 00:33:37,187 --> 00:33:40,327 give him a blowjob, he'll fucking stand there, okay? 421 00:33:40,328 --> 00:33:45,056 So you're sucking him off, all right? And he's all at ease. 422 00:33:45,057 --> 00:33:48,715 And when you know he's about to blow his load, 423 00:33:48,716 --> 00:33:54,134 you pull the shiv out, and bam! Right into his ear, okay? 424 00:33:54,135 --> 00:33:59,277 And you don't fucking stop. Bam! Bam! Bam! Bam! 425 00:33:59,278 --> 00:34:00,554 Until he's fucking done. 426 00:34:00,555 --> 00:34:03,938 Alright, until he's fucking dead on the floor. You understand? 427 00:34:05,250 --> 00:34:08,184 Yeah. So... 428 00:34:08,908 --> 00:34:11,118 Why do you do that with your eyes? 429 00:34:14,845 --> 00:34:16,950 - I don't know. - Cut it out, okay? 430 00:34:16,951 --> 00:34:19,711 Because he'll fucking kill you while you're busy blinking. 431 00:34:19,712 --> 00:34:23,094 So he's on the floor, and you've gotta fucking slash yourself. 432 00:34:23,095 --> 00:34:24,233 Why? 433 00:34:24,234 --> 00:34:27,892 So it looks like self-defense, all right? You got it? 434 00:34:27,893 --> 00:34:30,274 You know, you might even still get your release. 435 00:34:30,275 --> 00:34:32,276 You might even get a fucking thank you letter. 436 00:34:32,277 --> 00:34:35,382 You're doing it again! Can't you help it or something? 437 00:34:35,383 --> 00:34:37,419 I can. 438 00:34:37,420 --> 00:34:40,146 Okay, good. Just do what I do. 439 00:34:40,147 --> 00:34:42,424 Just blink once. Can you do that? 440 00:34:42,425 --> 00:34:45,152 Yeah, there you go. Practice that. 441 00:34:49,156 --> 00:34:52,469 Well, I'm not actually gonna suck you off, so off you go. 442 00:34:59,200 --> 00:35:01,270 Play cards? 443 00:35:01,271 --> 00:35:02,927 - Sure. - Yeah. 444 00:35:02,928 --> 00:35:04,343 21? 445 00:35:04,792 --> 00:35:07,829 No, I'm 18. 446 00:35:23,707 --> 00:35:27,952 Blight, get yourself ready and report to the officer's station. 447 00:35:29,092 --> 00:35:30,092 What's going on? 448 00:35:30,093 --> 00:35:33,131 Never mind, get a wriggle on. 449 00:35:38,619 --> 00:35:39,965 Hey. 450 00:35:40,793 --> 00:35:45,176 Mel. You can... You can wait. We shouldn't be too long. 451 00:35:45,177 --> 00:35:46,489 Right. 452 00:35:47,973 --> 00:35:51,941 There's news from Darrangal. 453 00:35:51,942 --> 00:35:54,290 Your father... 454 00:35:54,738 --> 00:35:56,844 has been found deceased. 455 00:36:02,263 --> 00:36:07,854 As with all deaths in custody, an autopsy will be carried out, 456 00:36:07,855 --> 00:36:10,167 but it doesn't look at this stage 457 00:36:10,168 --> 00:36:12,893 like anyone else is implicated. 458 00:36:12,894 --> 00:36:16,173 There's no evidence of any 459 00:36:16,174 --> 00:36:19,900 mistreatment or negligence on behalf of the department. 460 00:36:19,901 --> 00:36:22,351 It does say here that he 461 00:36:22,352 --> 00:36:25,803 was diagnosed with a neurodegenerative disease. 462 00:36:25,804 --> 00:36:30,083 Which I'm sure you're probably aware of 463 00:36:30,084 --> 00:36:33,225 through court documents, etc. 464 00:36:33,467 --> 00:36:37,333 So, I've also got a letter here. 465 00:36:49,966 --> 00:36:54,556 Dear Mel, I hope you're doing well. 466 00:36:54,557 --> 00:36:58,560 Vigorously enjoying this life. 467 00:36:58,561 --> 00:37:03,358 They ask us to write a letter to our victim here. 468 00:37:03,359 --> 00:37:06,257 I don't see the point. 469 00:37:06,258 --> 00:37:10,365 I know your mother and sister understand 470 00:37:10,366 --> 00:37:13,058 and have forgiven me. 471 00:37:14,197 --> 00:37:16,094 Do you know what parole is? 472 00:37:16,095 --> 00:37:20,478 It's when people who've been to prison get to come out. 473 00:37:20,479 --> 00:37:22,342 So your dad gets out soon. 474 00:37:22,343 --> 00:37:24,172 Ya think she'll like them? 475 00:37:25,622 --> 00:37:29,901 But what we should do is, like, not let him know where we live 476 00:37:29,902 --> 00:37:33,111 and we should just keep this place our little secret. 477 00:37:33,112 --> 00:37:35,424 Gonna need directions here, mate? 478 00:37:35,425 --> 00:37:36,806 Hm? 479 00:37:38,359 --> 00:37:40,257 Do I just keep going straight? 480 00:37:40,258 --> 00:37:41,948 Yep. 481 00:37:41,949 --> 00:37:43,399 Okay. 482 00:37:45,953 --> 00:37:48,300 Come up the front here, mate. 483 00:37:50,923 --> 00:37:53,408 Jeez, you're getting bigger, aren't you? 484 00:37:53,409 --> 00:37:54,443 Straight up here, yeah? 485 00:37:54,444 --> 00:37:56,826 Go right up here. 486 00:37:58,172 --> 00:38:00,105 Is Mum still wearing her wedding ring? 487 00:38:00,450 --> 00:38:01,796 Ahh... 488 00:38:02,176 --> 00:38:03,452 I don't look much. 489 00:38:03,453 --> 00:38:05,317 It's just a bit of metal though, isn't it, mate? 490 00:38:05,490 --> 00:38:07,664 So she's not wearing it. 491 00:38:08,389 --> 00:38:11,080 We're the same, you and me, aren't we? 492 00:38:11,081 --> 00:38:13,013 We're not like them, you and me. 493 00:38:13,014 --> 00:38:14,981 Thing about the world, right? 494 00:38:14,982 --> 00:38:17,052 People out there, they don't get us. 495 00:38:17,053 --> 00:38:19,261 We're ahead of the universe you and me, aren't we? 496 00:38:19,262 --> 00:38:20,988 We're not like them. 497 00:38:31,654 --> 00:38:34,069 We're just up here. Is that... Is that up here, is it? 498 00:38:34,070 --> 00:38:36,210 Yep, the white one. 499 00:38:50,535 --> 00:38:53,054 Just... wait here a sec. 500 00:38:54,642 --> 00:38:58,266 Just wait here a sec. 501 00:39:33,578 --> 00:39:37,166 What I'd done wasn't my fault. 502 00:39:37,167 --> 00:39:41,379 I don't even remember a scintilla. 503 00:39:42,172 --> 00:39:44,899 I shouldn't have been given parole. 504 00:39:48,282 --> 00:39:51,561 And if you hadn't given me your address, 505 00:39:52,562 --> 00:39:54,875 they'd still be alive. 506 00:40:00,674 --> 00:40:03,746 I've been on a lot of medication since then. 507 00:40:05,299 --> 00:40:07,991 It's a crazy dog-eat-dog world. 508 00:40:08,578 --> 00:40:11,823 I've had about enough of trying to make sense of it. 509 00:40:12,548 --> 00:40:13,756 P.S. 510 00:40:14,273 --> 00:40:18,174 Any screw reading this can fuck off. 511 00:40:26,044 --> 00:40:28,011 What was that about? 512 00:40:29,288 --> 00:40:30,497 Nothing. 513 00:40:32,809 --> 00:40:35,985 I'll get you what you need today, okay? 514 00:40:38,470 --> 00:40:40,507 And chapel's at three. 515 00:40:41,473 --> 00:40:43,268 Come on. 516 00:40:44,407 --> 00:40:46,271 Chop-chop! 517 00:41:19,062 --> 00:41:21,617 So, miracle number two. 518 00:41:22,652 --> 00:41:24,965 Hearing God's word. 519 00:41:26,518 --> 00:41:27,691 They call it intrusive thoughts. 520 00:41:27,692 --> 00:41:30,348 That's bullshit. All thoughts are intrusive. 521 00:41:30,349 --> 00:41:33,560 In iso, your brain... 522 00:41:35,078 --> 00:41:37,321 ...fucking eats itself. 523 00:41:37,322 --> 00:41:38,460 But I learned to listen. 524 00:41:38,461 --> 00:41:40,393 And for those of you that wasn't around last time, 525 00:41:40,394 --> 00:41:43,327 he told me, "It's not your fault." 526 00:41:43,328 --> 00:41:45,294 Then why the fuck am I here? 527 00:41:45,295 --> 00:41:47,676 I had the same question. 528 00:41:47,677 --> 00:41:50,749 Because they want a scapegoat. 529 00:41:51,232 --> 00:41:53,752 Because they're guilty for their sins. 530 00:41:54,650 --> 00:41:57,859 Chaplain Harry Panage, he told me that in the olden times, 531 00:41:57,860 --> 00:42:00,482 the Jews, they didn't have prison. 532 00:42:00,483 --> 00:42:02,173 Once a month or a year, I forget what it was, 533 00:42:02,174 --> 00:42:03,209 they'd take a goat, 534 00:42:03,210 --> 00:42:05,661 they'd put all the sins of the tribe on it. 535 00:42:07,386 --> 00:42:10,079 And then they'd send the goat off to die. 536 00:42:11,390 --> 00:42:13,910 So they could be free and be forgiven. 537 00:42:16,775 --> 00:42:19,467 The 'escape goat', they called it. 538 00:42:21,918 --> 00:42:25,438 And Jesus, he was a Jew. He was our scapegoat. 539 00:42:25,439 --> 00:42:28,579 We already have salvation because of him. 540 00:42:28,580 --> 00:42:30,719 It's why they call him the Lamb of God. 541 00:42:30,720 --> 00:42:35,690 Bull-fucking-shit, mate! Jesus wasn't a fucking Jew! 542 00:42:35,691 --> 00:42:38,556 Fuck off if you don't wanna hear him talk 543 00:42:39,902 --> 00:42:42,249 You fucking let him talk, you cunts! 544 00:42:44,285 --> 00:42:46,633 All right, I'm going to tell you a story, now. 545 00:42:51,638 --> 00:42:55,399 When I was a kid, we lived in this caravan park. 546 00:42:55,400 --> 00:42:58,299 And me dad worked at the abattoir. 547 00:43:00,336 --> 00:43:03,719 And some of the guys that he worked with lived there, too. 548 00:43:05,583 --> 00:43:07,585 Different shifts. 549 00:43:11,727 --> 00:43:15,419 Two of the guys started doing to me 550 00:43:15,420 --> 00:43:17,905 everything you could imagine. 551 00:43:19,700 --> 00:43:21,426 Worse. 552 00:43:22,323 --> 00:43:25,325 Putting all their sickness in me. 553 00:43:25,326 --> 00:43:28,157 One time I passed out, it was so bad. 554 00:43:28,985 --> 00:43:30,711 I was just... 555 00:43:31,332 --> 00:43:33,611 Holding on to this... 556 00:43:34,577 --> 00:43:36,785 Medallion of Saint Christopher. 557 00:43:36,786 --> 00:43:40,168 And I'd stare at it to... 558 00:43:40,169 --> 00:43:42,620 ...to take the pain away. 559 00:43:43,621 --> 00:43:45,553 And it did. 560 00:43:46,900 --> 00:43:49,005 It was my escape. 561 00:43:52,664 --> 00:43:55,805 And I felt my soul leave my body. 562 00:44:00,914 --> 00:44:02,777 Now I lived in a fantasy world. 563 00:44:02,778 --> 00:44:05,676 Nothing was really, real. 564 00:44:05,677 --> 00:44:08,265 By age nine I was an alcoholic and a petrol sniffer, 565 00:44:08,266 --> 00:44:11,302 just walking around, just dirty on the world, 566 00:44:11,303 --> 00:44:13,857 just a ticking fucking time bomb. 567 00:44:13,858 --> 00:44:18,896 Age 13, they gave me life. 568 00:44:18,897 --> 00:44:21,900 And they gave me drugs for my nature. 569 00:44:23,902 --> 00:44:28,010 And they stuck me in solitary almost 24 hours a day. 570 00:44:29,874 --> 00:44:31,876 That's all right. 571 00:44:36,570 --> 00:44:39,504 When I accepted salvation, 572 00:44:39,918 --> 00:44:41,747 all the pain and the shame and guilt, 573 00:44:41,748 --> 00:44:43,576 all just faded away. 574 00:44:43,577 --> 00:44:45,337 And I want that for you. 575 00:45:25,101 --> 00:45:26,412 Thanks all. 576 00:45:26,413 --> 00:45:28,897 It's been amazing sharing in the spirit with you today. 577 00:45:28,898 --> 00:45:31,142 Next time, we talk miracle number three. 578 00:46:12,631 --> 00:46:14,598 Come here a sec. 579 00:46:14,599 --> 00:46:17,705 Listen to this. 580 00:46:23,608 --> 00:46:26,818 Don't fuck this up, okay? 581 00:46:54,087 --> 00:46:57,642 The prodigal son! 582 00:46:57,987 --> 00:46:59,747 Yeah! 583 00:47:00,058 --> 00:47:02,404 Yeah, you and me, 584 00:47:02,405 --> 00:47:04,960 we make a good team up there. 585 00:47:06,202 --> 00:47:08,411 I got a gift for it. 586 00:47:09,033 --> 00:47:11,414 You could have it too. 587 00:47:12,691 --> 00:47:14,555 Sit down. Sit down. 588 00:47:16,454 --> 00:47:17,973 You know, 589 00:47:18,490 --> 00:47:20,181 people like us, 590 00:47:20,182 --> 00:47:21,908 God loves us the most. 591 00:47:23,047 --> 00:47:24,841 'Coz we stray the most, 592 00:47:24,842 --> 00:47:28,776 and we will again, and he will forgive us again. 593 00:47:29,053 --> 00:47:30,881 Like the Prodigal Son. 594 00:47:30,882 --> 00:47:33,539 We're sinners. That's why he loves us! 595 00:47:33,540 --> 00:47:36,680 We'll stray again. But he'll forgive us again. 596 00:47:36,681 --> 00:47:38,510 Yes he will. 597 00:47:39,132 --> 00:47:40,858 Listen. 598 00:48:11,543 --> 00:48:14,132 You have something to confess. 599 00:48:20,759 --> 00:48:22,761 No, mate. 600 00:48:23,624 --> 00:48:27,110 - No, mate. No! - Just lay down. 601 00:48:27,111 --> 00:48:28,802 No. 602 00:48:29,561 --> 00:48:32,943 - No, mate. - Just let me. 603 00:48:32,944 --> 00:48:35,913 No, no, no... No, mate. 604 00:48:39,226 --> 00:48:41,435 Mel... 605 00:49:01,973 --> 00:49:04,182 I'm gonna pray on this for you. 606 00:49:32,970 --> 00:49:35,179 You dirty fucking dog, come here! 607 00:49:35,662 --> 00:49:38,836 Oi! Leave it. 608 00:49:41,702 --> 00:49:42,910 You alright? 609 00:49:45,741 --> 00:49:47,053 Just go back inside, eh? 610 00:49:49,089 --> 00:49:51,160 Fucking soft cunt! 611 00:50:04,829 --> 00:50:07,038 I mean... 612 00:50:08,246 --> 00:50:11,008 You reckon he lopped it off himself? 613 00:50:13,217 --> 00:50:15,184 I don't know. 614 00:50:18,843 --> 00:50:21,052 You reckon he measured it twice? 615 00:50:24,711 --> 00:50:26,368 What's that? 616 00:50:29,302 --> 00:50:30,371 I sat on it. 617 00:50:30,372 --> 00:50:32,200 You sat on what, the shiv? 618 00:50:32,201 --> 00:50:33,616 Yeah. 619 00:50:34,065 --> 00:50:35,722 Where is it? 620 00:50:37,655 --> 00:50:39,794 Left it under the mattress. 621 00:50:39,795 --> 00:50:42,073 You're fucking kidding me? 622 00:50:42,901 --> 00:50:44,833 For fuck's sake! 623 00:50:44,834 --> 00:50:46,388 You're a fucking idiot! 624 00:50:47,389 --> 00:50:50,908 Now, I made a deal with those pricks in the yard. 625 00:50:50,909 --> 00:50:54,395 They're the one's setting up the five grand contract. 626 00:50:54,396 --> 00:50:56,017 I told them to leave you alone. 627 00:50:56,018 --> 00:50:57,639 You said three. 628 00:50:57,640 --> 00:51:00,747 Yeah, three. What fucking difference does it make? 629 00:51:01,334 --> 00:51:04,440 You don't get this done, they'll fucking kill you! 630 00:51:11,965 --> 00:51:14,001 You're usually a target? 631 00:51:15,313 --> 00:51:17,384 You look too comfortable in your skin. 632 00:51:18,144 --> 00:51:20,594 Which is a mortal fucking sin to an Aussie. 633 00:51:22,113 --> 00:51:25,046 I don't know where this bloody, you know, laid back, 634 00:51:25,047 --> 00:51:27,083 "no worries", fucking idea comes from. 635 00:51:27,084 --> 00:51:28,946 We're the most thin-skinned, twitchy, 636 00:51:28,947 --> 00:51:32,227 fucking underclass in the world, I reckon. 637 00:51:38,129 --> 00:51:40,786 Same for me when I was your age. Couldn't have a beer 638 00:51:40,787 --> 00:51:43,133 without someone trying to start something. 639 00:51:43,134 --> 00:51:44,928 And now I'm no better. 640 00:51:44,929 --> 00:51:46,448 There you go. 641 00:51:47,966 --> 00:51:49,416 Don't smell it. 642 00:51:50,797 --> 00:51:52,419 Try not to even taste it. 643 00:52:08,918 --> 00:52:12,163 What is it? Is it beer or something? 644 00:52:12,370 --> 00:52:15,546 Yeah, as good as. Go on. 645 00:52:22,967 --> 00:52:24,381 Who am I? 646 00:52:24,382 --> 00:52:28,420 Born in Brooklyn, New York in 1943, 647 00:52:28,421 --> 00:52:33,528 he started off working as a pianist, producer and arranger. 648 00:52:33,529 --> 00:52:35,185 Billy Joel? 649 00:52:35,186 --> 00:52:36,981 No. 650 00:52:37,464 --> 00:52:42,503 In 1975, he had his breakthrough hit with 'Mandy', 651 00:52:42,504 --> 00:52:47,128 which began a string of hit singles in the early 80s, 652 00:52:47,129 --> 00:52:49,026 all from multi-platinum albums. 653 00:52:51,064 --> 00:52:52,307 Umm... 654 00:52:54,171 --> 00:52:56,518 Wouldn't have a fucking clue. 655 00:52:57,104 --> 00:52:59,486 It's Barry Manilow. 656 00:53:00,004 --> 00:53:01,178 Right. 657 00:53:03,559 --> 00:53:05,526 You know when I was your age, 658 00:53:05,527 --> 00:53:08,045 I used to think I was going to end up on one of these. 659 00:53:08,046 --> 00:53:09,427 - Yeah? - Yeah. 660 00:53:10,083 --> 00:53:12,912 I used to do like interviews in my head. 661 00:53:12,913 --> 00:53:15,260 I still do sometimes. 662 00:53:15,261 --> 00:53:16,917 You ever do that? 663 00:53:19,851 --> 00:53:21,059 No. 664 00:53:22,406 --> 00:53:25,201 You got enough problems going on, I suppose, haven't you? 665 00:53:25,202 --> 00:53:27,894 With your funny eye thing and stuff. 666 00:53:29,206 --> 00:53:32,243 Means you fit in with all the other weirdos here. 667 00:53:36,420 --> 00:53:38,560 You got a girl on the outside? 668 00:53:39,561 --> 00:53:40,526 No. 669 00:53:40,527 --> 00:53:41,769 How? 670 00:53:41,770 --> 00:53:44,530 Well, she'll just come and visit you, you know? 671 00:53:44,531 --> 00:53:46,222 Come and talk to you about God. 672 00:53:46,223 --> 00:53:49,571 Write you letters, try and save your soul. 673 00:53:52,090 --> 00:53:53,850 Hey, you been locked up since... 674 00:53:53,851 --> 00:53:55,507 How long? 675 00:53:55,508 --> 00:53:56,611 Twelve. 676 00:53:56,612 --> 00:53:59,097 And you get any before that? 677 00:53:59,926 --> 00:54:01,237 Before I was twelve? 678 00:54:01,238 --> 00:54:02,583 Yeah. 679 00:54:02,584 --> 00:54:05,138 Hey mate, you'd fucking clean up. 680 00:54:05,380 --> 00:54:07,553 You know, you got this innocent look, 681 00:54:07,554 --> 00:54:11,143 but a dangerous prison past, yeah? 682 00:54:11,144 --> 00:54:14,630 Bad boy, broken puppy dog sort of thing. 683 00:54:18,462 --> 00:54:19,946 You got a type? 684 00:54:20,153 --> 00:54:21,118 Of woman? 685 00:54:21,119 --> 00:54:22,328 Yeah. 686 00:54:23,639 --> 00:54:26,263 Umm, I don't know. 687 00:54:27,609 --> 00:54:28,988 Older women? 688 00:54:28,989 --> 00:54:30,197 Yeah. 689 00:54:32,855 --> 00:54:34,580 With big boobies? 690 00:54:34,581 --> 00:54:36,134 Yeah. 691 00:54:39,345 --> 00:54:42,243 I reckon that's the real reason why I ended up inside 692 00:54:42,244 --> 00:54:44,245 in the first place, you know. 693 00:54:44,246 --> 00:54:46,178 Because I was a good kid. 694 00:54:46,179 --> 00:54:48,145 Until I saw that girls 695 00:54:48,146 --> 00:54:51,184 were chasing after the fucking reprobates. 696 00:54:53,013 --> 00:54:54,981 Even my mum, you know? 697 00:55:00,987 --> 00:55:04,955 How long you got til your parole? 698 00:55:04,956 --> 00:55:06,613 A couple of months. 699 00:55:07,925 --> 00:55:10,859 You reckon once you're out, you could be my sponsor? 700 00:55:14,345 --> 00:55:15,622 Why? 701 00:55:17,555 --> 00:55:21,041 Well, I got to find my own sponsor first. 702 00:55:22,560 --> 00:55:23,699 Yeah? 703 00:55:24,217 --> 00:55:28,186 I'm going to see my son tomorrow so... I got day leave. 704 00:55:29,222 --> 00:55:30,361 You guys close? 705 00:55:31,397 --> 00:55:34,364 I mean, you know, we haven't seen each other that much. 706 00:55:34,365 --> 00:55:37,023 Didn't want him getting infected by all this shit. 707 00:55:38,473 --> 00:55:41,096 You know, people like Shepard. 708 00:55:41,441 --> 00:55:43,340 Fucking pedophiles and... 709 00:55:44,444 --> 00:55:46,239 kid killers and... 710 00:55:48,206 --> 00:55:50,346 What kind of kid can kill someone? 711 00:55:50,347 --> 00:55:52,209 You know, at that age. 712 00:55:52,210 --> 00:55:55,351 He rapes this girl, drowns her in the mud, 713 00:55:55,352 --> 00:55:57,560 and fucking leaves her there. 714 00:55:57,561 --> 00:56:00,563 What you're doing is the right thing. 715 00:56:09,089 --> 00:56:10,193 You alright? 716 00:56:10,194 --> 00:56:11,608 Uh-huh. 717 00:56:11,609 --> 00:56:13,714 I reckon you got a weak stomach, mate. 718 00:56:13,715 --> 00:56:17,063 Maybe it's time for you to go to bed, you got a big day tomorrow. 719 00:56:17,443 --> 00:56:18,961 Hey... 720 00:56:20,480 --> 00:56:22,033 You know, 721 00:56:22,448 --> 00:56:26,071 my old man used to have this saying. 722 00:56:26,072 --> 00:56:28,694 He was a piss-head, so he had a lot of fucking sayings. 723 00:56:28,695 --> 00:56:31,456 Always think it makes him look smarter. 724 00:56:31,457 --> 00:56:35,045 But he used to say, "The worst of men 725 00:56:35,046 --> 00:56:37,254 have got a little bit of good in them." 726 00:56:37,255 --> 00:56:39,741 "And that will be their undoing." 727 00:56:40,155 --> 00:56:43,260 So that's what you got to remember for tomorrow, right? 728 00:56:43,261 --> 00:56:46,436 You got to squish that little bit of good. 729 00:56:46,437 --> 00:56:48,576 Then you'll be right as rain. 730 00:56:48,577 --> 00:56:51,580 Yeah? 731 00:57:25,200 --> 00:57:27,339 Pays to be less honest if you want to get out. 732 00:57:27,340 --> 00:57:29,790 This is supposed to be for a parole board, not a priest. 733 00:57:29,791 --> 00:57:31,688 Settle petal! 734 00:57:31,689 --> 00:57:33,587 It's just a parole letter. 735 00:57:33,588 --> 00:57:35,521 You can read mine if you like. 736 00:57:41,630 --> 00:57:42,838 Listen, 737 00:57:43,183 --> 00:57:45,426 if you can't go through with this today, 738 00:57:45,427 --> 00:57:47,636 - or if you're feeling scared... - I'm not. 739 00:57:49,466 --> 00:57:51,053 I am. 740 00:57:51,364 --> 00:57:53,330 You are or you're not? 741 00:57:53,331 --> 00:57:54,539 I'm doing it. 742 00:57:54,540 --> 00:57:57,301 You'd better, otherwise we're both fucking dead. 743 00:58:00,822 --> 00:58:04,342 Murfett. It's your big day. Come on. 744 00:58:05,482 --> 00:58:07,173 Hey, boss. 745 00:58:35,373 --> 00:58:37,202 Dear Jessie, 746 00:58:37,203 --> 00:58:40,516 now I know why they get us to write these to our victims. 747 00:58:40,517 --> 00:58:43,485 Just writing your name hurts like buggery. 748 00:58:44,382 --> 00:58:46,384 I worked hard to change in here. 749 00:58:46,626 --> 00:58:49,904 Done just about every self-help program there is. 750 00:58:49,905 --> 00:58:52,908 I've gotten to the bottom of Warren Michael Murfett. 751 00:58:53,391 --> 00:58:55,703 Learned all about my addiction hooks. 752 00:58:55,704 --> 00:58:58,361 My ADHD, BPD... 753 00:58:58,362 --> 00:59:01,191 and self- medicating with booze and drugs. 754 00:59:01,192 --> 00:59:03,470 Like most of us. 755 00:59:04,886 --> 00:59:06,888 Starting from now. 756 00:59:19,210 --> 00:59:20,557 Here. 757 00:59:25,734 --> 00:59:28,253 You know how to work one of those, Waz? 758 00:59:28,254 --> 00:59:29,357 Yeah. 759 00:59:29,358 --> 00:59:32,222 The green button, you press it when it rings. 760 00:59:32,223 --> 00:59:33,396 Don't answer it after a few tries, 761 00:59:33,397 --> 00:59:35,743 and there's a warrant out for your arrest. 762 00:59:35,744 --> 00:59:36,779 Yep. 763 00:59:36,780 --> 00:59:38,471 You all right? 764 00:59:45,271 --> 00:59:47,514 Mind if I sit in the front? 765 00:59:48,654 --> 00:59:50,656 Yeah, come on. 766 00:59:51,864 --> 00:59:54,590 Taking you from this world, 767 00:59:54,591 --> 00:59:57,282 the accident, as I called it at the time, 768 00:59:57,283 --> 00:59:58,870 is the worst thing I ever did. 769 00:59:58,871 --> 01:00:01,286 And I realize there's no repaying that. 770 01:00:01,287 --> 01:00:03,944 So I'll take you to your trial job at the farm first. 771 01:00:03,945 --> 01:00:06,774 After your job trial you can use that to cab it to your son's. 772 01:00:06,775 --> 01:00:10,675 They'll breathalyse you when you get back, so no booze. 773 01:00:10,676 --> 01:00:13,609 I chose to drink and drug myself shit-faced. 774 01:00:13,610 --> 01:00:15,611 I chose to steal that car. 775 01:00:15,612 --> 01:00:18,476 I chose not to stop after I knew I'd hit you. 776 01:00:19,961 --> 01:00:24,758 I promise you, and this parole board, I'll do better. 777 01:00:24,759 --> 01:00:27,588 I promise I'll stay away from stealing. 778 01:00:27,589 --> 01:00:30,799 No drugs. No heavy booze. 779 01:00:31,973 --> 01:00:34,976 - You listening? - Yeah, boss. 780 01:00:35,666 --> 01:00:38,634 I can say for sure you will find a well-rounded 781 01:00:38,635 --> 01:00:41,637 member of the community in me going forward. 782 01:00:41,638 --> 01:00:45,433 A credit to this sterling system of prison reform. 783 01:00:45,434 --> 01:00:47,643 So help me God. 784 01:01:07,456 --> 01:01:10,321 - Hey, umm... - I failed you. 785 01:01:14,567 --> 01:01:17,984 Satan can grab a hold of you. You have to cut him out. 786 01:01:26,683 --> 01:01:29,546 Did you... Do it yourself? 787 01:01:29,547 --> 01:01:33,862 It's more profitable for thee to be cast into... 788 01:01:37,072 --> 01:01:40,524 It seemed like a good idea at the time. 789 01:01:43,907 --> 01:01:47,875 Well, it turns out it's the spirit that needs to change, 790 01:01:47,876 --> 01:01:50,050 not the fucking flesh. 791 01:01:50,051 --> 01:01:52,536 And I want that for you, Mel. 792 01:01:53,571 --> 01:01:54,710 What do you mean? 793 01:01:54,711 --> 01:01:56,782 You need to be baptized. 794 01:02:00,440 --> 01:02:02,027 I have been. 795 01:02:02,028 --> 01:02:06,308 Not as a kid. It has to be of your own free will. 796 01:02:07,758 --> 01:02:10,898 The second baptism, in the spirit. 797 01:02:10,899 --> 01:02:14,938 Well, can we talk about it first? 798 01:02:15,973 --> 01:02:17,734 Maybe in your cell? 799 01:02:18,389 --> 01:02:19,874 Before we do it. 800 01:02:24,602 --> 01:02:29,331 We can talk as much as you like. After you got right with God. 801 01:02:30,781 --> 01:02:32,058 Right? 802 01:02:37,788 --> 01:02:39,341 Yep. 803 01:02:58,913 --> 01:03:01,087 Yeah. 804 01:03:01,985 --> 01:03:03,744 Yes, young man? 805 01:03:03,745 --> 01:03:05,608 Just these, thanks. 806 01:03:05,609 --> 01:03:07,128 Okay. 807 01:03:09,958 --> 01:03:12,443 That'll be... 808 01:03:12,823 --> 01:03:14,618 $51.50. 809 01:03:15,826 --> 01:03:18,345 Hold on, how much are the cards? 810 01:03:18,346 --> 01:03:19,622 Five each. 811 01:03:19,623 --> 01:03:21,486 Five bucks? 812 01:03:21,487 --> 01:03:25,180 These are $2.50 each. If you can write small. 813 01:03:26,906 --> 01:03:28,631 Yeah, okay. 814 01:03:28,632 --> 01:03:32,118 Make it $49 on the nose. 815 01:03:35,777 --> 01:03:37,675 You're short. 816 01:03:38,711 --> 01:03:40,022 That's 50 bucks. 817 01:03:40,023 --> 01:03:42,748 There's a two-buck processing fee. 818 01:03:42,749 --> 01:03:44,890 Listen, maybe you can cut me a deal here, hey? 819 01:03:45,683 --> 01:03:48,410 Can't do, squire. 820 01:03:50,516 --> 01:03:53,725 Right. No, forget the knife. I'll just get a scratchy. 821 01:03:53,726 --> 01:03:55,865 - They're five. - Yeah. 822 01:03:55,866 --> 01:03:57,868 Sorry for the hassle, love. 823 01:04:13,746 --> 01:04:20,165 Okay, so just cards, flowers, 824 01:04:20,166 --> 01:04:24,169 scratchy and fun fables. 825 01:04:24,170 --> 01:04:27,207 Uh, actually I will take the knife. 826 01:04:27,208 --> 01:04:29,589 Sorry. Forget the flowers. 827 01:04:31,591 --> 01:04:33,041 Mm-hmm. 828 01:04:46,606 --> 01:04:47,744 I suppose you probably wondering 829 01:04:47,745 --> 01:04:50,472 if I've got any Cup tips from the man upstairs. 830 01:04:52,716 --> 01:04:55,719 Unfortunately, that I don't have. 831 01:04:59,930 --> 01:05:02,243 We all want a tip, don't we? 832 01:05:04,659 --> 01:05:07,489 Yeah, know the winner. Be the winner. 833 01:05:07,938 --> 01:05:09,629 Is that it? 834 01:05:12,563 --> 01:05:15,324 Even if we win, we don't walk away, 835 01:05:15,325 --> 01:05:18,776 especially, especially us in here. 836 01:05:20,606 --> 01:05:23,609 We just want to go, again and again. 837 01:05:25,680 --> 01:05:30,857 We don't take our winnings. We don't accept our losses. 838 01:05:32,307 --> 01:05:36,897 We don't want to win. We don't want to lose. 839 01:05:36,898 --> 01:05:38,935 We want to be lost. 840 01:05:44,768 --> 01:05:46,666 Well today... 841 01:05:47,322 --> 01:05:49,669 is all about being found. 842 01:05:58,678 --> 01:06:00,163 Thanks, mate. 843 01:06:39,823 --> 01:06:42,653 - Mr. Murfett? - Yeah. 844 01:06:45,691 --> 01:06:48,832 Tara. Nice to meet you, come in. 845 01:06:53,250 --> 01:06:55,390 Hey Ado, your dad's here! 846 01:06:56,046 --> 01:06:58,323 Just down this way. 847 01:07:00,671 --> 01:07:01,913 So you got a pick? 848 01:07:01,914 --> 01:07:03,087 Huh? 849 01:07:03,088 --> 01:07:04,364 For the Cup. 850 01:07:04,365 --> 01:07:06,022 Oh no. 851 01:07:06,332 --> 01:07:09,232 That's all good. I like 'Merrily Rose'. 852 01:07:10,854 --> 01:07:11,854 Oh you've got a rabbit? 853 01:07:11,855 --> 01:07:14,237 Yeah, 'Cleezus'. 854 01:07:14,754 --> 01:07:16,893 Oh wow, I remember this coffee table. 855 01:07:16,894 --> 01:07:19,966 - Are these pictures of Ado? - Yeah. 856 01:07:21,899 --> 01:07:23,693 - So cute! - Yeah. 857 01:07:23,694 --> 01:07:25,869 Oh, there he is! 858 01:07:26,732 --> 01:07:28,216 Mate. 859 01:07:32,910 --> 01:07:34,428 All grown up, eh? 860 01:07:37,950 --> 01:07:43,920 I was just saying, this coffee table, I remember. 861 01:07:43,921 --> 01:07:47,683 We got it before, before you came along, me and your mum. 862 01:07:47,684 --> 01:07:50,099 Yeah, yeah, she left it to me. 863 01:07:50,100 --> 01:07:51,757 - Right. - Yeah. 864 01:07:52,240 --> 01:07:54,104 And all this. 865 01:07:55,761 --> 01:07:57,279 Oh, you own it? 866 01:07:57,280 --> 01:08:00,385 Well, if you call renting from a bank owning. 867 01:08:00,386 --> 01:08:03,320 - He brought photos. - Can you go get us a beer? 868 01:08:04,114 --> 01:08:05,667 Mhm. 869 01:08:10,431 --> 01:08:13,158 Ah, I've got you something. 870 01:08:19,440 --> 01:08:22,098 Genuine Swiss Army. 871 01:08:39,460 --> 01:08:41,151 You okay? 872 01:08:42,152 --> 01:08:44,189 Yeah, just a bit crook. 873 01:08:45,500 --> 01:08:48,709 I always had something going on when I was your age. 874 01:08:48,710 --> 01:08:50,815 Bit of a cough or a cold or something. 875 01:08:50,816 --> 01:08:55,164 When they took my, you know, when they took these out, 876 01:08:55,165 --> 01:08:56,959 everything was good after that. 877 01:08:56,960 --> 01:08:59,031 They reckon it's... 878 01:09:00,170 --> 01:09:01,343 Tonsils? 879 01:09:01,344 --> 01:09:03,345 No, no, no, I mean, what's the word? 880 01:09:03,346 --> 01:09:04,484 Adenoids? 881 01:09:04,485 --> 01:09:06,693 Hereditary, hereditary, yeah. 882 01:09:06,694 --> 01:09:08,627 - Right. - Yeah. 883 01:09:11,008 --> 01:09:12,802 You should cut down on that though, 884 01:09:12,803 --> 01:09:14,391 that's no good for you, mate. 885 01:09:16,980 --> 01:09:18,844 You just out for the day? 886 01:09:19,465 --> 01:09:20,983 Yeah. 887 01:09:20,984 --> 01:09:24,020 Yeah, first unsupervised. 888 01:09:24,021 --> 01:09:27,335 So, thanks for saying yes. 889 01:09:29,199 --> 01:09:33,893 I'm glad we could, you know, put everything behind us. 890 01:09:35,861 --> 01:09:37,725 It's good to see you. 891 01:09:49,495 --> 01:09:51,910 I don't know if they said anything 892 01:09:51,911 --> 01:09:55,086 when they set this up, but they want me to have a sponsor, 893 01:09:55,087 --> 01:09:57,952 you know, for my parole. 894 01:09:58,194 --> 01:10:02,852 It's just someone who can say that they can vouch for me. 895 01:10:02,853 --> 01:10:04,026 You wouldn't have to... 896 01:10:04,027 --> 01:10:05,924 Oh no, I'm good, thanks. 897 01:10:05,925 --> 01:10:08,548 You're not gonna turn down your first beer with your son? 898 01:10:08,549 --> 01:10:11,276 Okay shhh, it's starting! 899 01:10:44,309 --> 01:10:47,450 - Here you go. - Nah, knock it off, mate. 900 01:10:47,967 --> 01:10:50,280 What? You a monk? 901 01:10:52,972 --> 01:10:54,560 No, you know... 902 01:10:55,354 --> 01:10:57,942 Drugs aren't the answer, everyone knows that. 903 01:10:57,943 --> 01:10:59,599 I mean, they're not 'not' the answer. 904 01:11:01,981 --> 01:11:03,603 You know, I know what I'm doing. 905 01:11:03,604 --> 01:11:06,916 You think this pays for itself? 906 01:11:06,917 --> 01:11:09,920 You know, Mum only made the down payment with the payout. 907 01:11:12,129 --> 01:11:14,130 Look, I know things were rough for you. 908 01:11:14,131 --> 01:11:17,272 I know that, but we make our own choices. 909 01:11:17,273 --> 01:11:21,276 And the hard thing and the right thing, 910 01:11:21,277 --> 01:11:23,417 it's usually the same. 911 01:11:31,977 --> 01:11:33,150 Yep. 912 01:11:34,980 --> 01:11:36,292 I'm here now. 913 01:11:40,986 --> 01:11:42,435 Yep. 914 01:11:42,436 --> 01:11:44,126 That's the prison, they're gonna, 915 01:11:44,127 --> 01:11:46,301 they're gonna call you in a bit to check that I'm here. 916 01:11:46,302 --> 01:11:48,164 Righto. 917 01:11:48,165 --> 01:11:50,340 Listen, mate. 918 01:11:50,685 --> 01:11:53,860 Whatever's happened in the past, it's the past. 919 01:11:53,861 --> 01:11:55,000 All right? 920 01:11:55,241 --> 01:11:57,209 But I can help now. 921 01:11:57,416 --> 01:11:59,694 I've got a job on a farm. 922 01:12:00,005 --> 01:12:02,524 - Farm? - For when I get out, yeah. 923 01:12:02,525 --> 01:12:05,562 Mate, do you want a place to stay? 924 01:12:07,046 --> 01:12:08,668 Well, yeah. 925 01:12:08,669 --> 01:12:10,980 I mean, there's Lazarus, there's a halfway home 926 01:12:10,981 --> 01:12:14,675 where we can stay, but I mean, if it's all right, then. 927 01:12:15,020 --> 01:12:16,641 - Sure. - Yeah. 928 01:12:16,642 --> 01:12:20,576 Yeah, we take care of each other, hey? 929 01:12:20,577 --> 01:12:23,476 Maybe start a business. A legit... 930 01:12:23,477 --> 01:12:25,581 A legit business or something. 931 01:12:25,582 --> 01:12:27,032 Oh, yeah? 932 01:12:33,694 --> 01:12:35,177 Look, 933 01:12:35,178 --> 01:12:36,696 I know I haven't seen you for a long time. 934 01:12:36,697 --> 01:12:38,870 I think I would've been like eight or nine 935 01:12:38,871 --> 01:12:41,217 when you banned me from visits. 936 01:12:41,218 --> 01:12:43,634 I didn't ban you. 937 01:12:43,635 --> 01:12:47,983 It was a decision just to make sure that all my shit 938 01:12:47,984 --> 01:12:51,124 didn't wash off on you. 939 01:12:51,125 --> 01:12:52,368 Right. 940 01:12:53,265 --> 01:12:55,371 How'd that work out? 941 01:12:58,477 --> 01:13:00,236 All right, I get it. 942 01:13:00,237 --> 01:13:02,204 I get it, you're doing this for my benefit. 943 01:13:02,205 --> 01:13:05,034 You probably don't realize that. 944 01:13:05,035 --> 01:13:07,382 But you're hurting yourself, you know? 945 01:13:07,383 --> 01:13:09,591 This shit's no good. 946 01:13:09,592 --> 01:13:12,559 Well, look, it's not as good as Mum's Oxynorm 947 01:13:12,560 --> 01:13:15,079 and fentanyl when she was sick, but it'll do. 948 01:13:15,080 --> 01:13:17,115 Well, I could tell you what she wouldn't want. 949 01:13:17,116 --> 01:13:19,567 Yeah, go on, what would she not want, eh? 950 01:13:28,404 --> 01:13:32,614 Ya know, I really built you up in my head. 951 01:13:32,615 --> 01:13:35,618 It's like larger than life, cunt. 952 01:13:36,308 --> 01:13:38,966 Drug addict... murderer... 953 01:13:41,451 --> 01:13:43,315 Look at you. 954 01:13:45,282 --> 01:13:47,112 Dead shit. 955 01:13:47,423 --> 01:13:50,217 Go, go! Ah shit. 956 01:13:50,218 --> 01:13:54,291 I don't even think I had that one. 957 01:14:07,477 --> 01:14:10,134 - Go on. - Knock it off, mate. 958 01:14:10,135 --> 01:14:12,170 Answer the phone. 959 01:14:12,171 --> 01:14:14,759 Hey, you want me to answer the phone? 960 01:14:14,760 --> 01:14:16,037 Yeah. 961 01:14:21,526 --> 01:14:24,356 Oh, it's gonna fix everything, is it? 962 01:14:34,159 --> 01:14:35,816 Fucking hell. 963 01:14:45,688 --> 01:14:48,380 How's that? 964 01:14:51,832 --> 01:14:53,419 Hello. 965 01:14:53,696 --> 01:14:55,491 Yeah he's here. 966 01:14:56,457 --> 01:14:58,113 Look, you're gonna need to come and get him 967 01:14:58,114 --> 01:14:59,839 because he's pretty drunk and high. 968 01:14:59,840 --> 01:15:02,325 He's been making threats. 969 01:15:03,360 --> 01:15:05,535 Yeah, and he's got a knife. 970 01:15:07,744 --> 01:15:09,712 Thank you. 971 01:15:10,367 --> 01:15:13,335 Mate, I'd get running if I was you. 972 01:15:13,336 --> 01:15:15,994 You want another one for the road? 973 01:15:43,642 --> 01:15:46,437 After being washed clean, 974 01:15:46,438 --> 01:15:49,682 you accept that you are not the driver of the car, 975 01:15:49,683 --> 01:15:52,064 you are the passenger. 976 01:15:53,721 --> 01:15:57,207 You're the instrument, not the player. 977 01:15:57,829 --> 01:16:00,590 Let it all wash away. 978 01:16:01,557 --> 01:16:04,801 Think back on the evil sinner you were. 979 01:16:22,923 --> 01:16:27,617 All that was, is in the past. 980 01:16:28,411 --> 01:16:30,481 Thank you, Jesus! 981 01:16:30,482 --> 01:16:32,415 Hallelujah! 982 01:16:39,318 --> 01:16:41,596 Speak, spirit. 983 01:16:41,597 --> 01:16:42,943 Speak. 984 01:16:47,775 --> 01:16:49,605 Speak, spirit! 985 01:16:52,884 --> 01:16:55,748 Speak, speak... 986 01:16:55,749 --> 01:16:57,198 Speak. 987 01:17:00,995 --> 01:17:04,758 Jesus Christ, what do you want? 988 01:17:08,865 --> 01:17:10,522 Help me. 989 01:18:00,676 --> 01:18:04,680 My kindness always gets best of me. 990 01:18:07,855 --> 01:18:12,514 When I was a kid they used to call me names, 991 01:18:12,515 --> 01:18:15,724 make fun of me, call me stupid and that. 992 01:18:15,725 --> 01:18:18,658 Because I would believe. 993 01:18:18,659 --> 01:18:21,697 That's my gift, I can believe better than anyone. 994 01:18:23,629 --> 01:18:25,908 It's my soft heart. 995 01:18:28,600 --> 01:18:30,706 If I wasn't soft hearted, 996 01:18:31,879 --> 01:18:33,950 you think I'd be here? 997 01:18:35,365 --> 01:18:39,093 The others could let her live after what we'd done to her. 998 01:18:42,614 --> 01:18:46,411 If I wasn't so soft hearted, she'd still be alive. 999 01:18:57,318 --> 01:18:59,458 Now's your chance, Mel. 1000 01:19:10,297 --> 01:19:12,402 Go on. 1001 01:19:27,659 --> 01:19:30,075 This what you're looking for? 1002 01:19:36,012 --> 01:19:38,600 You're here to judge me. 1003 01:19:38,601 --> 01:19:41,293 Came all this way to judge me. 1004 01:19:42,674 --> 01:19:44,331 Go on. 1005 01:19:46,989 --> 01:19:48,369 Go on. 1006 01:19:56,861 --> 01:19:59,034 Go on... 1007 01:20:24,750 --> 01:20:27,684 Is this what you want from me? 1008 01:20:29,031 --> 01:20:31,171 Is this what you want from me? 1009 01:20:32,724 --> 01:20:35,451 Is this what you want from me? 1010 01:20:36,072 --> 01:20:38,419 Is this what you want? 1011 01:20:56,886 --> 01:20:58,612 Take it off. 1012 01:21:00,027 --> 01:21:01,857 All of it. 1013 01:21:02,858 --> 01:21:04,755 And spread it. 1014 01:21:04,756 --> 01:21:07,551 Whilst he wasn't mentioned by name, 1015 01:21:07,552 --> 01:21:11,037 this does address the public pressure on Mark Shepard. 1016 01:21:11,038 --> 01:21:12,763 The Premier said 1017 01:21:12,764 --> 01:21:15,041 that he will be expedited back to Maximum Security 1018 01:21:15,042 --> 01:21:16,802 without parole. 1019 01:21:17,907 --> 01:21:20,703 What do you have to say about the news today? 1020 01:21:21,566 --> 01:21:23,187 Monique's young soul won't rest 1021 01:21:23,188 --> 01:21:24,464 as long as this man draws breath. 1022 01:21:24,465 --> 01:21:29,022 However, we are grateful that he will be properly confined. 1023 01:21:37,064 --> 01:21:38,963 Just fuck off. 1024 01:21:51,768 --> 01:21:54,081 I always put 'em before myself, 1025 01:21:55,117 --> 01:21:56,808 and they use me for it. 1026 01:21:58,154 --> 01:21:59,915 I must like it, 1027 01:22:01,364 --> 01:22:04,436 'else why do I do that if I don't like it? 1028 01:22:07,819 --> 01:22:08,957 Last drinks! 1029 01:22:13,618 --> 01:22:15,101 I'm rooted anyway. 1030 01:22:15,102 --> 01:22:18,173 Wanna come home and I'll make you something to eat? 1031 01:22:32,982 --> 01:22:34,639 Yeah. 1032 01:22:36,813 --> 01:22:38,539 Yeah, I know. 1033 01:22:39,161 --> 01:22:41,128 I know. 1034 01:22:42,336 --> 01:22:44,821 I'm at the Rooster. 1035 01:22:45,857 --> 01:22:47,824 It's a pub in Corio. 1036 01:22:50,172 --> 01:22:53,691 You're not doing yourself any favors by staying quiet. 1037 01:22:53,692 --> 01:22:57,386 If you don't tell me anything, I can't help you. 1038 01:22:59,353 --> 01:23:01,113 Look, if you're honest I can talk to the board 1039 01:23:01,114 --> 01:23:03,978 about expediting your parole. 1040 01:23:03,979 --> 01:23:05,704 What about Warren? 1041 01:23:06,947 --> 01:23:10,329 Never mind Warren, he's not your friend. 1042 01:23:10,330 --> 01:23:12,021 Take it from me. 1043 01:23:12,366 --> 01:23:16,129 People like Warren only go down and they take you with them. 1044 01:23:29,176 --> 01:23:30,383 And stop. 1045 01:23:30,384 --> 01:23:32,109 Well there goes your parole. 1046 01:23:32,110 --> 01:23:34,353 You can sleep it off in 'Holding'. 1047 01:23:34,354 --> 01:23:36,251 Is the kid okay? 1048 01:23:36,252 --> 01:23:39,945 He's fine, apart from some misplaced loyalty to you. 1049 01:23:41,395 --> 01:23:42,913 What's that supposed to mean? 1050 01:23:42,914 --> 01:23:45,019 I sat with him a few hours ago and offered 1051 01:23:45,020 --> 01:23:47,642 to expedite his parole and he turned me down. 1052 01:23:47,643 --> 01:23:49,747 "What about Warren?" 1053 01:23:49,748 --> 01:23:51,854 What about protection? 1054 01:23:52,165 --> 01:23:54,028 Where's the threat? 1055 01:23:54,029 --> 01:23:56,202 Shepard's in observation. 1056 01:23:56,203 --> 01:23:58,067 Then he'll be transferred. 1057 01:23:59,068 --> 01:24:01,105 I'm the threat. 1058 01:24:01,864 --> 01:24:03,866 I'm gonna fucking kill the little prick. 1059 01:24:08,077 --> 01:24:11,701 You know, before I came here I did 15 years in childcare. 1060 01:24:12,737 --> 01:24:15,050 You reckon there's any fucking difference? 1061 01:25:13,487 --> 01:25:17,319 Nice of them to put this little visitors area here. 1062 01:25:20,115 --> 01:25:23,463 Yeah. Like a zoo. 1063 01:25:24,878 --> 01:25:26,880 It's alright. 1064 01:25:27,191 --> 01:25:32,023 It's definitely bigger than the one I'm going back to. 1065 01:25:33,852 --> 01:25:35,164 Cozy. 1066 01:25:36,027 --> 01:25:37,303 I gotta tell you, 1067 01:25:37,304 --> 01:25:40,927 that was some really good work you done on that tool of yours. 1068 01:25:40,928 --> 01:25:42,861 It's fucking sharp. 1069 01:25:46,175 --> 01:25:49,385 I suppose you got another one on you? 1070 01:26:12,788 --> 01:26:15,962 You getting out of here anytime soon? 1071 01:26:15,963 --> 01:26:19,104 Oh, I had my day release yesterday. 1072 01:26:21,210 --> 01:26:23,178 How'd that go? 1073 01:26:25,387 --> 01:26:27,111 Yeah, great. 1074 01:26:32,359 --> 01:26:34,499 How about it, eh? 1075 01:26:36,052 --> 01:26:38,607 One more service for the boys? 1076 01:26:39,884 --> 01:26:42,161 They'd never let me now. 1077 01:26:42,162 --> 01:26:43,888 They might. 1078 01:26:44,923 --> 01:26:47,062 What if they did? Would you do it? 1079 01:26:47,063 --> 01:26:50,135 Yeah, but I'd need my musical accompaniment. 1080 01:26:51,136 --> 01:26:53,208 Music's important. 1081 01:26:53,829 --> 01:26:55,900 I need that, you know. 1082 01:27:00,249 --> 01:27:03,251 You accepted what He's got in store for you yet? 1083 01:27:03,252 --> 01:27:08,292 Or are you still bashing your head against the wall? 1084 01:27:09,948 --> 01:27:12,641 Well maybe that's what he's got in store. 1085 01:27:17,093 --> 01:27:18,923 What about you? 1086 01:27:21,650 --> 01:27:26,068 I don't think I much wanna be around here anymore. 1087 01:27:29,278 --> 01:27:30,417 Well, 1088 01:27:31,176 --> 01:27:33,006 there's always hope, eh? 1089 01:27:36,941 --> 01:27:39,323 Yeah, thanks for the tea, mate. 1090 01:27:40,462 --> 01:27:43,292 Let me out! 1091 01:28:04,140 --> 01:28:06,626 Shepard's doing one more service. 1092 01:28:07,143 --> 01:28:09,318 And I need you to be there. 1093 01:28:11,493 --> 01:28:14,427 I don't want to have to do this anymore. 1094 01:28:16,567 --> 01:28:18,533 You know, when you get older, 1095 01:28:18,534 --> 01:28:22,157 you sort of see that things only play out one way. 1096 01:28:22,158 --> 01:28:24,574 You know, being in here getting to look back. 1097 01:28:24,575 --> 01:28:26,955 Maybe how you could have done things different, you know? 1098 01:28:26,956 --> 01:28:29,304 You know, if this or that. 1099 01:28:30,615 --> 01:28:33,480 Like thinking you can replay a tape... 1100 01:28:34,585 --> 01:28:36,828 And a different song comes on. 1101 01:28:40,349 --> 01:28:42,386 You'll be there. 1102 01:29:23,634 --> 01:29:26,361 If you look right at a thing, 1103 01:29:28,397 --> 01:29:30,882 it's inapprehendable. 1104 01:29:32,746 --> 01:29:34,783 The more you try. 1105 01:29:38,062 --> 01:29:40,271 Oh, there's something bigger. 1106 01:29:42,963 --> 01:29:44,724 So big. 1107 01:29:48,141 --> 01:29:53,249 If you can't submit to it, it'll flatten you like a pancake. 1108 01:29:57,219 --> 01:29:59,635 What does he want from me? 1109 01:30:01,085 --> 01:30:03,362 I've been asking that a lot. 1110 01:30:03,363 --> 01:30:06,055 Not to rape and kill, yeah? 1111 01:30:06,918 --> 01:30:12,407 Let he who is without sin cast the first stone. 1112 01:30:20,242 --> 01:30:22,624 He who is without sin. 1113 01:30:26,455 --> 01:30:28,423 Step forward. 1114 01:31:15,539 --> 01:31:16,815 It's okay. 1115 01:31:16,816 --> 01:31:19,162 It's okay! It's okay, mate! 1116 01:31:19,163 --> 01:31:21,302 It's okay. 1117 01:31:21,303 --> 01:31:25,065 It's okay, it's okay. 1118 01:31:26,377 --> 01:31:28,172 It's okay. 1119 01:31:36,387 --> 01:31:38,493 It's okay, mate. 1120 01:32:12,699 --> 01:32:15,701 I don't know what happened. 1121 01:32:15,702 --> 01:32:17,359 It's just a blur. 1122 01:32:19,050 --> 01:32:20,706 Why do you want to protect him? 1123 01:32:20,707 --> 01:32:22,226 Who? 1124 01:32:23,745 --> 01:32:26,540 He's already taken responsibility. 1125 01:32:26,541 --> 01:32:28,852 He swiped the glue from maintenance. 1126 01:32:28,853 --> 01:32:31,406 Set fire to Shepard as a reprisal. 1127 01:32:31,407 --> 01:32:34,134 And then when you tried to intervene, he stabbed you. 1128 01:32:36,585 --> 01:32:38,344 You don't have to worry. 1129 01:32:38,345 --> 01:32:40,415 You'll be transferred to protection. 1130 01:32:40,416 --> 01:32:43,867 Now, would you like to amend your statement? 1131 01:32:43,868 --> 01:32:45,662 I need to remind you that lying 1132 01:32:45,663 --> 01:32:47,871 to a police officer is a federal offence. 1133 01:32:47,872 --> 01:32:52,358 ...slaying of child rapist and murderer Mark Shepard. 1134 01:32:52,359 --> 01:32:55,189 Shepard was 13 years old when he was sentenced... 1135 01:32:55,190 --> 01:32:57,157 Dear Jason. 1136 01:32:59,435 --> 01:33:02,646 I don't know why some of us are like this. 1137 01:33:03,957 --> 01:33:08,755 Why we do these things to ourselves and everyone else. 1138 01:33:11,275 --> 01:33:13,828 After 17 years... 1139 01:33:13,829 --> 01:33:18,315 - I was watching that! - Get outta my face, Steve! 1140 01:33:30,812 --> 01:33:32,640 I don't think staying in here 1141 01:33:32,641 --> 01:33:34,850 is going to help me anymore. 1142 01:33:38,336 --> 01:33:42,270 I wish I could pay, for what I'd done, 1143 01:33:42,271 --> 01:33:43,825 and the way I am. 1144 01:33:46,310 --> 01:33:48,967 But it's inapprehendable. 1145 01:33:48,968 --> 01:33:50,659 The more you try. 1146 01:33:52,212 --> 01:33:55,974 I know it wasn't an accident. What I did. 1147 01:33:55,975 --> 01:33:58,633 There were lots of choices. 1148 01:33:59,392 --> 01:34:00,704 And I'm sorry. 1149 01:34:04,466 --> 01:34:06,674 I worked hard to be better. 1150 01:34:06,675 --> 01:34:08,643 To be a better person. 1151 01:34:10,990 --> 01:34:15,339 I think I've gotten to the bottom of Mel Matthew Blight. 1152 01:34:16,236 --> 01:34:17,443 I can say for sure, 1153 01:34:17,444 --> 01:34:21,309 you will find a well rounded member of the community, 1154 01:34:21,310 --> 01:34:22,966 in me going forward. 1155 01:34:22,967 --> 01:34:27,213 A credit to the sterling system of prison reform. 1156 01:34:28,041 --> 01:34:30,009 So help me God. 1157 01:34:30,734 --> 01:34:33,011 In making its determination, 1158 01:34:33,012 --> 01:34:35,358 the authority notes the review council 1159 01:34:35,359 --> 01:34:38,741 advise the release to parole is appropriate. 1160 01:34:38,742 --> 01:34:41,019 I am satisfied that the release of this offender 1161 01:34:41,020 --> 01:34:44,540 is in the interest of the safety of the community. 1162 01:35:22,440 --> 01:35:24,372 Can you hear me? 1163 01:35:24,373 --> 01:35:25,789 Yeah. 1164 01:35:41,045 --> 01:35:42,737 You okay? 1165 01:35:43,772 --> 01:35:45,429 Yeah. 1166 01:36:11,973 --> 01:36:14,113 Who am I? 1167 01:36:14,803 --> 01:36:17,632 Born in 1954, Mississippi, 1168 01:36:17,633 --> 01:36:20,635 she graduated from Tennessee State University 1169 01:36:20,636 --> 01:36:24,087 with a major in speech and performing arts. 1170 01:36:24,088 --> 01:36:27,435 At 19 she became a news anchor for CBS 1171 01:36:27,436 --> 01:36:29,644 and found her voice as a co-host 1172 01:36:29,645 --> 01:36:33,545 of Baltimore morning show 'People Are Talking'. 1173 01:36:33,546 --> 01:36:38,481 She found her success with her own talk show in 1985 1174 01:36:38,482 --> 01:36:42,485 and began the highest ranking television talk show 1175 01:36:42,486 --> 01:36:46,939 in the United States and earned several Emmy Awards. 1176 01:36:50,183 --> 01:36:52,736 Oprah. Oprah Winfrey. 1177 01:36:52,737 --> 01:36:54,670 - Yeah. - Yeah. 1178 01:36:55,499 --> 01:36:57,466 Nice! 1179 01:37:01,643 --> 01:37:02,678 Yeah. 1180 01:37:03,024 --> 01:37:04,783 Wanna do another one? 1181 01:37:04,784 --> 01:37:06,820 Yeah. 1182 01:37:06,821 --> 01:37:10,099 Well, you hold one up and I'll read it. 1183 01:37:10,100 --> 01:37:11,514 All right. 1184 01:37:11,515 --> 01:37:13,861 - Yeah, okay. - Hang on. 1185 01:37:13,862 --> 01:37:15,830 Is that upside down? 1186 01:37:16,658 --> 01:37:18,522 Can you see that? 1187 01:37:18,833 --> 01:37:20,799 I need new glasses. 1188 01:37:20,800 --> 01:37:25,045 Born in Honolulu, Hawaii in 1945, 1189 01:37:25,046 --> 01:37:27,702 she began her career in the theatre. 1190 01:37:27,703 --> 01:37:33,501 Her film debut in 1979 in the musical drama 'The Rose', 1191 01:37:33,502 --> 01:37:36,711 won her a Golden Globe for Best Actress. 1192 01:37:36,712 --> 01:37:41,164 She has since released 14 studio albums, 1193 01:37:41,165 --> 01:37:46,514 selling over 30 million records worldwide. Her biggest hit... 80011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.