All language subtitles for Inside.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,841 --> 00:01:15,677 Here she comes. 2 00:01:39,067 --> 00:01:41,703 My Mum said I got made in prison, 3 00:01:42,704 --> 00:01:46,206 so maybe it was always gonna go this way. 4 00:01:58,052 --> 00:02:00,755 I remember after he got let out, my dad told me 5 00:02:00,788 --> 00:02:03,625 it was a sign I was going to turn out bad. 6 00:02:04,859 --> 00:02:07,194 And he was right. 7 00:04:13,286 --> 00:04:15,656 - Good morning. How are you? - Good morning, good. 8 00:04:15,690 --> 00:04:18,192 - What was your name? - Paul Karasawicz. 9 00:04:18,226 --> 00:04:19,660 Show me behind your ears. 10 00:04:19,694 --> 00:04:21,195 - Run your fingers in the hair. - Name? 11 00:04:21,229 --> 00:04:22,663 Mel. 12 00:04:22,697 --> 00:04:25,633 Mel Blight... Good. 13 00:04:25,666 --> 00:04:27,101 So you've just come from juvenile. 14 00:04:27,135 --> 00:04:29,269 Did you do youth violent offenders? 15 00:04:29,302 --> 00:04:30,705 Mm-hmm. 16 00:04:30,738 --> 00:04:32,740 Had a look at your visitors list. It was blank. 17 00:04:32,774 --> 00:04:35,777 You expecting anyone to come and see you? No. 18 00:04:40,681 --> 00:04:45,052 You'll be sharing a cell with a new inmate, Mark Shepard 19 00:04:45,086 --> 00:04:48,222 who's in from 'max, 20 00:04:48,256 --> 00:04:50,124 and is technically supposed to be celled... 21 00:04:50,158 --> 00:04:53,594 Why's that?... What did he do? 22 00:04:53,628 --> 00:04:55,563 Yeah, I can't tell you that. 23 00:04:55,596 --> 00:04:59,600 If you'd like, I could put you into management. 24 00:04:59,634 --> 00:05:04,205 - Says you've done iso before. - I don't care. 25 00:05:04,238 --> 00:05:06,339 Look, we'll move you if another bed comes up. 26 00:05:06,373 --> 00:05:08,976 Though you are quite close to parole. 27 00:05:09,010 --> 00:05:11,179 I've got a year left. 28 00:05:11,212 --> 00:05:12,246 Yep. 29 00:05:12,280 --> 00:05:13,781 That's what parole's for. 30 00:05:13,815 --> 00:05:15,883 To help you with that readjustment... 31 00:05:15,917 --> 00:05:21,722 So I've enrolled you in STOP, Smart Thinking on Parole. 32 00:05:21,756 --> 00:05:23,724 Part of the program here as well is that 33 00:05:23,758 --> 00:05:26,194 we get you to write a letter to your victim. 34 00:05:26,227 --> 00:05:28,830 - Just showing contrition. - Um. 35 00:05:30,064 --> 00:05:31,566 But he's dead. 36 00:05:31,599 --> 00:05:34,367 You don't actually have to send it. 37 00:05:34,401 --> 00:05:35,937 It's for the board. 38 00:05:35,970 --> 00:05:38,005 It's for you as well, I guess. 39 00:05:38,039 --> 00:05:39,273 It's like a story. 40 00:05:39,307 --> 00:05:42,109 How you feel about everything that happened. 41 00:05:42,143 --> 00:05:44,011 How you've changed. 42 00:05:44,045 --> 00:05:46,180 How you're sorry, what you could have done differently. 43 00:05:46,214 --> 00:05:47,849 Yeah, okay. Yep. 44 00:05:53,888 --> 00:05:56,423 Alright. Feel like drooling or dribbling, 45 00:05:56,456 --> 00:05:58,025 over there for your meds. 46 00:05:58,059 --> 00:06:00,127 You got any 'bupe' you know who to come and see, yeah? 47 00:06:00,161 --> 00:06:01,662 Do they have a PlayStation? 48 00:06:01,696 --> 00:06:03,998 There's no such thing as fucking PlayStation. 49 00:06:04,031 --> 00:06:05,032 Fuck. 50 00:06:05,066 --> 00:06:06,868 Over there, Crazy Steve. 51 00:06:10,938 --> 00:06:12,006 Okay, boys. 52 00:06:12,039 --> 00:06:13,908 Important times to remember are your muster times. 53 00:06:13,941 --> 00:06:18,212 They're at 7, 12, 4. Lockdown at 5.30. 54 00:06:18,246 --> 00:06:21,249 Oh, kitchenette over there for all your food and shit. 55 00:06:21,282 --> 00:06:22,884 Follow me. 56 00:06:22,917 --> 00:06:24,417 All right, fellas. 57 00:06:24,451 --> 00:06:27,154 Karasawicz? You. Down there. 58 00:06:28,022 --> 00:06:30,057 Blight. Number 8, mate. 59 00:06:30,091 --> 00:06:31,659 Down there. 60 00:06:54,481 --> 00:06:56,083 That's my chair. 61 00:06:59,320 --> 00:07:01,522 Just ask next time. 62 00:07:02,323 --> 00:07:04,424 Good manners to ask, isn't it? 63 00:07:09,230 --> 00:07:11,464 Oh, I haven't had a cell mate before, 64 00:07:11,498 --> 00:07:14,434 so my manners are probably a bit off. I'm Mark. 65 00:07:16,003 --> 00:07:17,171 Mel. 66 00:07:18,205 --> 00:07:20,942 It's a good shake. 67 00:07:20,975 --> 00:07:24,946 I know you've heard about me on the 'idiot box', but that's... 68 00:07:26,380 --> 00:07:27,949 That's not me. 69 00:07:29,449 --> 00:07:31,285 I haven't. 70 00:07:31,319 --> 00:07:32,720 They... They were just saying... 71 00:07:33,521 --> 00:07:35,022 What did they say? 72 00:07:36,958 --> 00:07:38,491 That they'd transfer me. 73 00:07:38,526 --> 00:07:40,194 So I didn't have to share with you. 74 00:07:41,494 --> 00:07:42,964 Why didn't you? 75 00:07:47,969 --> 00:07:49,737 Coz fuck 'em right? 76 00:07:52,006 --> 00:07:53,874 Fucking nice keyboard. 77 00:07:53,908 --> 00:07:56,110 Reckon you can come play at my service? 78 00:07:56,143 --> 00:07:57,712 I'm setting up a service. 79 00:07:57,745 --> 00:08:00,982 Like the one that I had at Barwon. Had a service at Barwon. 80 00:08:01,015 --> 00:08:03,918 I told them I'd stay out of the yard 81 00:08:03,951 --> 00:08:06,687 if they let me use the multi-faith. 82 00:08:11,559 --> 00:08:15,363 I know, "God fucking this, that. Hallelujah, Amen". 83 00:08:15,396 --> 00:08:17,064 People think you're fucking nuts. 84 00:08:17,098 --> 00:08:18,766 But it's all right, don't worry about it. 85 00:08:18,799 --> 00:08:21,769 I'm not going to push it on you. I'm not gonna push it on you. 86 00:08:23,104 --> 00:08:28,075 But it'd be nice if you might be able to play something. 87 00:08:31,178 --> 00:08:33,681 What do you reckon this... 88 00:08:36,517 --> 00:08:41,088 Do you reckon it'll... help... me? 89 00:08:44,191 --> 00:08:46,761 You seem very familiar to me. 90 00:08:46,794 --> 00:08:48,129 Very. 91 00:08:51,499 --> 00:08:55,436 So, in our parole submissions, something we're 92 00:08:55,469 --> 00:08:59,006 going to focus on is how we tell our stories. 93 00:08:59,040 --> 00:09:00,207 It wasn't even my fault. 94 00:09:00,241 --> 00:09:03,344 I'm just a people pleaser, you know, and it's like me being 95 00:09:03,377 --> 00:09:04,545 a Taurus too, you know, 96 00:09:04,578 --> 00:09:07,348 like a fucking bull in a China shop. 97 00:09:07,381 --> 00:09:09,216 My dad was an alcoholic. 98 00:09:09,250 --> 00:09:12,521 "Poor me, poor me," 99 00:09:12,553 --> 00:09:14,288 "pour me another drink." 100 00:09:14,321 --> 00:09:16,457 Nothing changed, nothing changed. 101 00:09:16,490 --> 00:09:19,293 I couldn't believe it. It's fucking fucked. 102 00:09:19,326 --> 00:09:23,631 I'm a fucking piece of shit anyway, so who gives a fuck? 103 00:09:23,664 --> 00:09:26,267 Know, when you're a kid, you know? No one really 104 00:09:26,300 --> 00:09:29,937 gives a fuck about you until you doin' stupid shit 105 00:09:29,970 --> 00:09:33,808 And you graduate to fucked shit. 106 00:09:33,841 --> 00:09:37,111 Keep doing fucked shit, this, that. 107 00:09:37,144 --> 00:09:41,482 And next thing you know, you're fucked. 108 00:09:41,516 --> 00:09:43,150 You know? 109 00:09:44,418 --> 00:09:47,121 But it is what it is, you know? 110 00:09:55,029 --> 00:09:57,164 You been getting into these, have you? 111 00:09:57,198 --> 00:09:58,632 I haven't touched them. 112 00:09:58,666 --> 00:10:00,067 Well half the pack's gone. 113 00:10:00,101 --> 00:10:03,237 That's because you've been eating them, Waz. 114 00:10:05,439 --> 00:10:07,341 How's that 'sure thing' of yours? 115 00:10:07,374 --> 00:10:09,310 Still running? 116 00:10:10,377 --> 00:10:12,046 You're gonna to have to pay up. 117 00:10:12,079 --> 00:10:15,049 and I can't vouch for you anymore. 118 00:10:15,082 --> 00:10:16,317 Oh, mate. 119 00:10:17,284 --> 00:10:19,186 This what it's come to, has it? 120 00:10:19,220 --> 00:10:23,657 You turning into an old woman nagging me about my bets. 121 00:10:25,059 --> 00:10:28,095 Shane's not kidding, mate. You can't keep taking our money. 122 00:10:28,129 --> 00:10:29,363 "Our" money? 123 00:10:29,396 --> 00:10:34,235 Yeah, our money, you've pissed it up against the wall again. 124 00:10:34,268 --> 00:10:37,071 Who do you think they're gonna send after you? 125 00:10:37,104 --> 00:10:40,374 How do you think that makes me feel? 126 00:10:42,042 --> 00:10:44,478 You're bringing me a message, are you? 127 00:10:44,513 --> 00:10:46,380 Pay up or you're dead meat? 128 00:10:46,413 --> 00:10:49,450 You're eight grand in. They knock cunts for less. 129 00:10:49,483 --> 00:10:52,253 Tell them to let me double or nothing at the Geelong Cup. 130 00:10:52,286 --> 00:10:53,588 That fucking thing's as rigged as all get out. 131 00:10:53,622 --> 00:10:55,022 Not till you pay what you owe. 132 00:10:55,055 --> 00:10:58,092 On nine bucks a day? How the fuck am I supposed to do that? 133 00:10:58,125 --> 00:11:01,630 Yeah, well, that's my point, I fucking warned you, didn't I? 134 00:11:01,662 --> 00:11:02,997 Look. 135 00:11:03,030 --> 00:11:05,699 Shane said there's a contract on that new cunt Shepard. 136 00:11:05,733 --> 00:11:09,703 - It's 50 grand. - I'm not a fucking murderer. 137 00:11:10,971 --> 00:11:14,175 Well Shane's had it, so you fucking sort it out with him. 138 00:11:49,376 --> 00:11:51,478 - Name? - Jackavou. 139 00:11:51,513 --> 00:11:53,847 Come on mate! 140 00:12:07,328 --> 00:12:10,632 - Hurry the fuck up, mate. - Hurry the fuck up! 141 00:12:19,674 --> 00:12:21,175 Hey Mel! 142 00:12:21,208 --> 00:12:24,646 Got a keyboard with your name on it. 143 00:12:24,679 --> 00:12:27,815 Got loads more black and white buttons. 144 00:12:42,597 --> 00:12:45,199 No, no, no, no, no, no, no, no. 145 00:12:45,232 --> 00:12:48,068 Boring church music, blah, blah. No, you got to feel the spirit. 146 00:12:48,102 --> 00:12:50,304 You've got to, whatever the spirit wants, you follow it. 147 00:12:50,337 --> 00:12:53,274 So there's nothing between the spirit and your buttons. 148 00:12:55,577 --> 00:12:57,478 Just feel it! 149 00:13:21,435 --> 00:13:23,370 Thank you. 150 00:13:24,872 --> 00:13:27,374 - I'm Mark. - Hey, Mark. 151 00:13:29,276 --> 00:13:33,548 I know a lot of you have heard about me on TV, for my crime, 152 00:13:33,581 --> 00:13:37,719 the media opening old wounds to get me sent back to 'max? 153 00:13:37,752 --> 00:13:39,654 But that's not me. 154 00:13:39,688 --> 00:13:42,122 Something inside changed. 155 00:13:42,156 --> 00:13:45,326 I saw that I wasn't to blame. 156 00:13:46,160 --> 00:13:47,361 I saw that none of you're to blame. 157 00:13:47,394 --> 00:13:50,331 You didn't ask to be made as you are. 158 00:13:50,364 --> 00:13:52,366 Or who you came from. 159 00:13:52,399 --> 00:13:55,202 Or your fucking postcode. 160 00:13:55,235 --> 00:13:57,171 If you want change, real change. 161 00:13:57,204 --> 00:13:59,206 You won't get it through clinicians 162 00:13:59,239 --> 00:14:01,743 or psychs with their meds and their programs 163 00:14:01,776 --> 00:14:03,745 and their fucking PowerPoint. 164 00:14:03,778 --> 00:14:06,080 They just want to control you. 165 00:14:07,381 --> 00:14:09,249 Make you feel bad. 166 00:14:11,686 --> 00:14:14,388 Now, I was completely illiterate, like some of you, 167 00:14:14,421 --> 00:14:16,924 but then one day I opened up this book 168 00:14:16,957 --> 00:14:19,159 and I began to read. 169 00:14:19,193 --> 00:14:24,298 And right there was miracle number one. 170 00:14:24,331 --> 00:14:28,670 Then I was reborn. 171 00:14:28,703 --> 00:14:30,404 And I heard him speak through me. 172 00:14:30,437 --> 00:14:33,474 Are you just like the most cooked cunt here? 173 00:14:33,508 --> 00:14:38,178 Or do you actually listen when you say this horse shit, mate? 174 00:15:19,953 --> 00:15:23,190 You have to hear the spirit yourself. 175 00:15:26,994 --> 00:15:29,697 Think back on what brought you here. 176 00:15:31,599 --> 00:15:35,135 Try to remember the moment that you decided to choose... 177 00:15:35,570 --> 00:15:37,705 To choose... 178 00:15:37,739 --> 00:15:39,541 The path you took. 179 00:15:42,376 --> 00:15:45,245 How are you going to pay for what you did? 180 00:15:45,279 --> 00:15:47,414 Only each of you can know that, 181 00:15:47,448 --> 00:15:50,785 and you will not be free until you have. 182 00:15:50,819 --> 00:15:54,421 Now free doesn't mean just walking outside these walls. 183 00:15:54,455 --> 00:15:58,793 Free means free of the guilt, and there should be guilt. 184 00:15:58,827 --> 00:15:59,993 It's no accident. 185 00:16:00,027 --> 00:16:03,197 It's no mistake that has brought you here. 186 00:16:03,230 --> 00:16:07,267 You owe a debt to society. 187 00:16:07,301 --> 00:16:10,505 Are you going to be a benefit to society? 188 00:16:10,538 --> 00:16:13,708 Are you going to be a scientist and study astrophysics? 189 00:16:13,741 --> 00:16:17,010 Are you going to look into the future for time travel? 190 00:16:17,044 --> 00:16:19,514 Are you going to head off on the light years 191 00:16:19,547 --> 00:16:21,982 and look back on the Earth? 192 00:16:22,015 --> 00:16:25,486 First, you're going to need to start over. 193 00:16:25,520 --> 00:16:27,254 Starting from now. 194 00:16:27,287 --> 00:16:30,090 Begin again as a new person. 195 00:16:44,238 --> 00:16:45,673 Hey! 196 00:17:04,626 --> 00:17:08,830 Until you are able to accept yourself as God made you, 197 00:17:08,863 --> 00:17:12,332 no matter where you are, 198 00:17:12,366 --> 00:17:16,004 will be some kind of prison. 199 00:17:18,105 --> 00:17:20,340 Dear Jason. 200 00:17:20,374 --> 00:17:23,410 They want me to write this 201 00:17:23,443 --> 00:17:28,081 letter to you and say sorry that I killed you. 202 00:17:28,115 --> 00:17:31,485 They want me to make a story out of it 203 00:17:31,519 --> 00:17:37,625 and pretend I changed so they can give me parole. 204 00:17:37,659 --> 00:17:40,060 But I haven't changed. 205 00:17:40,093 --> 00:17:41,996 No one does. 206 00:17:42,030 --> 00:17:44,264 Especially inside. 207 00:17:46,601 --> 00:17:47,769 I met someone here 208 00:17:47,802 --> 00:17:50,370 who says we're not to blame for what we did. 209 00:17:50,404 --> 00:17:54,676 Because we didn't choose how we're made and all that shit. 210 00:17:55,743 --> 00:17:58,880 How God made us this way. 211 00:17:58,913 --> 00:18:01,281 I don't know why he'd do that. 212 00:18:03,450 --> 00:18:06,754 It would be nice if there was a reason though. 213 00:18:14,596 --> 00:18:17,699 Parole is about making better neighbours, 214 00:18:17,732 --> 00:18:19,968 not better criminals. 215 00:18:20,001 --> 00:18:22,937 Who can tell me the key principles 216 00:18:22,971 --> 00:18:25,673 the board is looking for? 217 00:18:25,707 --> 00:18:27,775 Do you know what parole is? 218 00:18:27,809 --> 00:18:30,410 They all start with C. 219 00:18:30,444 --> 00:18:32,513 Casino constitutionalism? 220 00:18:32,547 --> 00:18:34,147 That's just what it is, you know. 221 00:18:34,181 --> 00:18:36,718 Culpability, contrition and change. 222 00:18:36,751 --> 00:18:38,620 Yeah. 223 00:18:38,653 --> 00:18:42,824 Can you tell us something about the way you've changed, Warren? 224 00:18:43,791 --> 00:18:45,093 Uhh... 225 00:18:45,125 --> 00:18:47,028 I can tell you that Harrow changed the channel 226 00:18:47,061 --> 00:18:48,930 when I was watching TV the other day. 227 00:18:48,963 --> 00:18:52,967 And I... I took a moment. 228 00:18:53,001 --> 00:18:54,602 Whereas the old me wouldn't have done that. 229 00:18:54,636 --> 00:18:57,739 Oh yeah, what would have he'd done mate? Go on. 230 00:18:58,940 --> 00:19:00,642 See? I've changed. 231 00:19:00,675 --> 00:19:02,442 Do we have to do parole? 232 00:19:02,476 --> 00:19:04,177 - Good question, Mel. - Listen, 233 00:19:04,211 --> 00:19:06,948 I've been informed of my sources, right? 234 00:19:06,981 --> 00:19:08,482 Okay, okay, okay! 235 00:19:08,516 --> 00:19:13,121 So parole is something that you can turn down. 236 00:19:13,186 --> 00:19:16,591 But you're all going to be released eventually. 237 00:19:16,624 --> 00:19:20,695 Parole is a way to adjust, to get a plan in place. 238 00:19:20,728 --> 00:19:24,999 Family contacts, support structure, bank account, a job. 239 00:19:25,033 --> 00:19:26,701 Mel, can you please sit down. 240 00:19:26,734 --> 00:19:29,671 And join the group. 241 00:19:45,687 --> 00:19:50,024 Oi, put the table down now! On the floor! 242 00:19:50,058 --> 00:19:52,960 Sit down nakkas! 243 00:19:54,261 --> 00:19:58,498 Get the fuck off me, you fucking dogs! Fuck you! 244 00:20:00,001 --> 00:20:03,738 - You sit down! - Calm it down! 245 00:20:11,746 --> 00:20:14,414 You fucking dogs! 246 00:20:28,162 --> 00:20:32,265 You fucking dogs! 247 00:20:46,313 --> 00:20:49,150 No, no mate! 248 00:20:52,186 --> 00:20:54,689 - No, no! - You fucking dirty cunt! 249 00:21:01,195 --> 00:21:04,165 Fuck! You fucking asshole! 250 00:21:04,198 --> 00:21:07,101 Jesus! Jesus! 251 00:21:07,135 --> 00:21:09,871 Somebody! 252 00:21:13,207 --> 00:21:16,309 A notorious killer's fight for freedom, 253 00:21:16,343 --> 00:21:18,813 a community torn apart. 254 00:21:18,846 --> 00:21:21,983 Mark Shepard was only 13 years old when he 255 00:21:22,016 --> 00:21:24,919 committed one of the worst crimes this country 256 00:21:24,952 --> 00:21:26,621 has ever seen. 257 00:21:26,654 --> 00:21:31,358 How can you think about letting someone like that out? 258 00:22:10,832 --> 00:22:14,235 Why are you here, Warren? 259 00:22:14,268 --> 00:22:17,104 I try not to give too much thought. 260 00:22:17,138 --> 00:22:21,374 In here? In my office, why? 261 00:22:22,076 --> 00:22:24,245 What does it say in there? 262 00:22:24,278 --> 00:22:25,780 It says you found him that way, that it was 263 00:22:25,813 --> 00:22:27,648 an accident. Well, that's not fucking credible. 264 00:22:27,682 --> 00:22:30,751 I agree with you, to be honest. You know, but if Jez says 265 00:22:30,785 --> 00:22:33,120 it was an accident I'll take him for his word, so. 266 00:22:33,154 --> 00:22:35,256 Oh I didn't say Jez said that. 267 00:22:35,289 --> 00:22:36,691 What did he say? 268 00:22:36,724 --> 00:22:39,492 Come on, Warren, I'm not a fucking idiot. 269 00:22:39,527 --> 00:22:40,828 Are you trying to fuck your parole? 270 00:22:40,862 --> 00:22:43,030 - Is that what you're doing? - No. 271 00:22:46,033 --> 00:22:48,269 Warren, I see it all the time. 272 00:22:48,302 --> 00:22:50,403 You lot beg to get out of here, 273 00:22:50,437 --> 00:22:53,875 and when your time comes, you go to pieces. 274 00:22:54,876 --> 00:22:57,410 Ask him about the crying. 275 00:22:57,444 --> 00:22:59,180 What crying? 276 00:22:59,213 --> 00:23:00,413 What the fuck are you talking about? 277 00:23:00,447 --> 00:23:03,751 Jen mentioned some kind of emotional outburst. 278 00:23:03,784 --> 00:23:07,321 It wasn't an emotional outburst, okay? 279 00:23:07,355 --> 00:23:10,725 She asked us about a dream we'd had. 280 00:23:12,026 --> 00:23:13,261 You know, that... 281 00:23:13,294 --> 00:23:14,762 Tell me about it. 282 00:23:14,795 --> 00:23:15,863 Why? 283 00:23:15,897 --> 00:23:18,232 - Well that's why I'm here. - I told her about it. 284 00:23:18,266 --> 00:23:20,268 Well, tell me. 285 00:23:20,301 --> 00:23:24,672 It was nothing, it was just a dream about my boy Adrian. 286 00:23:24,705 --> 00:23:27,708 Except you know, he was grown up. 287 00:23:32,046 --> 00:23:35,316 What happened? In the dream? 288 00:23:35,349 --> 00:23:38,686 He was giving me a hug and he goes... 289 00:23:47,995 --> 00:23:51,065 He just goes, "You don't have to do this anymore." 290 00:23:52,233 --> 00:23:54,434 What was he talking about? Do what? 291 00:23:54,467 --> 00:23:56,003 I don't know. 292 00:23:56,837 --> 00:23:58,973 Well that's quite a coincidence. 293 00:23:59,707 --> 00:24:00,975 What? 294 00:24:01,008 --> 00:24:03,077 He got back to us. 295 00:24:03,110 --> 00:24:05,913 He said he was willing to meet you on day leave 296 00:24:05,947 --> 00:24:09,517 and maybe be your support for parole. 297 00:24:11,252 --> 00:24:13,921 Uh, and is he... 298 00:24:14,956 --> 00:24:17,391 Well, anything else? 299 00:24:17,425 --> 00:24:19,093 Apparently he's doing an apprenticeship. 300 00:24:19,126 --> 00:24:22,897 Hasn't had any trouble with the law in years. 301 00:24:22,930 --> 00:24:25,967 But Warren, look, you know you've been good. 302 00:24:26,000 --> 00:24:27,435 And, well... 303 00:24:27,467 --> 00:24:29,503 Mostly good here. 304 00:24:29,537 --> 00:24:32,440 And yes, Gerry did say it was an accident, 305 00:24:32,472 --> 00:24:35,009 but you are not off the hook yet. 306 00:24:35,042 --> 00:24:38,179 Is there something I can do? I mean, anything? 307 00:24:38,212 --> 00:24:42,149 That new kid in your STOP class who had the outburst, Mel. 308 00:24:42,183 --> 00:24:45,119 I'm going to put him in with you and on maintenance. 309 00:24:45,152 --> 00:24:46,253 I can't be responsible for him. 310 00:24:46,287 --> 00:24:48,923 - You keep him out of trouble. - He's a fucking psycho. 311 00:24:48,956 --> 00:24:51,625 So are you. Keep him out of trouble. 312 00:25:01,235 --> 00:25:04,005 You've obviously never heard of 'measure twice'. 313 00:25:04,038 --> 00:25:06,007 What? What do you mean? 314 00:25:06,040 --> 00:25:07,908 They need to be 500. 315 00:25:07,942 --> 00:25:10,511 So a bit shorter or longer than that one? 316 00:25:10,544 --> 00:25:13,280 Take your tape out. Measure it. 317 00:25:34,001 --> 00:25:36,804 500. Cut it here. 318 00:25:39,407 --> 00:25:42,543 - Where? - Where my thumb is. 319 00:25:59,493 --> 00:26:01,562 You're fucking kidding me. 320 00:26:02,396 --> 00:26:04,965 Wonder you've got any teeth left? 321 00:26:07,401 --> 00:26:09,737 Wash your hands first. 322 00:26:14,543 --> 00:26:17,278 Over being sick 'cuz, over it. 323 00:26:17,311 --> 00:26:18,879 Nah, hundred percent 'cuz. 324 00:26:18,913 --> 00:26:21,015 Did you hear about that Shepard guy? 325 00:26:21,048 --> 00:26:24,452 Bruh, I heard he gets up and "Blah, blah, blah!" 326 00:26:24,485 --> 00:26:27,588 He's a fucking spinner, bruh. 327 00:26:27,621 --> 00:26:29,423 'Cuz I heard him the other day. 328 00:26:29,457 --> 00:26:34,728 But you better get in quick, because I heard some things. 329 00:26:37,264 --> 00:26:38,632 Oi. 330 00:26:38,666 --> 00:26:41,135 Got some ink there, cuz. What you got? 331 00:26:42,603 --> 00:26:45,106 - Oh, sister's drawing. - Oh, sister bro! 332 00:26:45,139 --> 00:26:47,241 Ooh, hook us up cuz! 333 00:26:47,975 --> 00:26:51,278 Mad dog's in with Shepard huh? 334 00:26:51,312 --> 00:26:54,516 No, in Casa-Del-Wazza now. 335 00:26:54,549 --> 00:26:56,083 Better watch your back, mad dog. 336 00:26:56,117 --> 00:27:00,121 Waz will fuck you up just for something to do. 337 00:27:00,154 --> 00:27:01,822 Ask his last cellie. 338 00:27:02,990 --> 00:27:05,659 - Yeah, man. - I'll swap you. 339 00:27:05,693 --> 00:27:07,828 I'll swap you for your half. 340 00:27:22,676 --> 00:27:24,378 Turn around. 341 00:27:42,296 --> 00:27:43,697 Oh, hey boss? 342 00:27:43,731 --> 00:27:47,368 I nabbed an off-cut. Sorry, mate. 343 00:28:03,184 --> 00:28:06,320 Hey, what the fuck was that about? 344 00:28:08,355 --> 00:28:10,625 If that was for me, you're gonna need more than a bit of... 345 00:28:10,659 --> 00:28:12,092 It wasn't. 346 00:28:13,562 --> 00:28:15,196 Listen, you want to start something here, 347 00:28:15,229 --> 00:28:16,197 be my guest. 348 00:28:16,230 --> 00:28:18,332 Just give it a couple of months, after I'm out. 349 00:28:18,365 --> 00:28:21,735 Then you can play king of the shitheads with the rest of them. 350 00:28:23,170 --> 00:28:25,540 It wasn't for you. 351 00:28:25,574 --> 00:28:27,241 It was for him. 352 00:28:43,257 --> 00:28:45,459 Is it for the contract? 353 00:28:48,329 --> 00:28:51,398 There's a contract on him for three grand. 354 00:28:54,802 --> 00:28:57,438 - Well, why then? - Does it matter? 355 00:28:57,471 --> 00:29:00,341 It matters that I believe you're gonna go through with it. 356 00:29:00,374 --> 00:29:02,009 I will. 357 00:29:04,478 --> 00:29:06,013 But why? 358 00:29:07,748 --> 00:29:09,416 I don't know. 359 00:29:12,654 --> 00:29:14,488 You've gotta have a reason. 360 00:29:31,338 --> 00:29:33,608 He's gonna knock Shepard? The new kid? 361 00:29:33,642 --> 00:29:34,643 Yeah. 362 00:29:34,676 --> 00:29:35,644 How do you know he's gonna do it? 363 00:29:35,677 --> 00:29:37,444 Because I can tell. 364 00:29:37,478 --> 00:29:39,514 You know, fucking Ambrose wants to feed that little cunt. 365 00:29:39,547 --> 00:29:43,652 Leave him alone for a couple of days, and 25 each, okay? 366 00:29:43,685 --> 00:29:45,486 It's 50-nothing fuckhead! 367 00:29:45,520 --> 00:29:48,690 I'll clear your debt then no one coming after ya for bashing Jez. 368 00:29:48,723 --> 00:29:50,124 That wasn't me, for fuck's sake. 369 00:29:50,157 --> 00:29:52,092 I swear to you! He'll swear to it as well. 370 00:29:52,126 --> 00:29:53,994 He did, but it's bullshit. 371 00:29:55,195 --> 00:29:57,398 Listen, you collect on Shepard, what's the problem? 372 00:29:57,431 --> 00:30:01,869 And we'll make it 35-15, okay? That's fair. 373 00:30:03,538 --> 00:30:07,509 It's the victim's family paying. They want it done quick. 374 00:30:07,542 --> 00:30:09,644 I'll give you two days. 375 00:30:09,678 --> 00:30:12,413 - Okay, including tomorrow. - Yeah. 376 00:30:12,446 --> 00:30:14,749 You got till Monday, get it done, we're square, and then... 377 00:30:14,783 --> 00:30:16,751 Just put up five for yourself. 378 00:30:16,785 --> 00:30:18,720 Yeah, okay. 379 00:30:18,753 --> 00:30:22,156 And watch him. I knew him in juvie. 380 00:30:22,189 --> 00:30:24,992 You know he killed a kid, yeah? 381 00:30:33,300 --> 00:30:35,969 Are you still coming to the service? 382 00:30:39,473 --> 00:30:40,841 Yeah. 383 00:30:56,857 --> 00:31:01,495 People like us shouldn't be released. 384 00:31:03,565 --> 00:31:07,167 I don't know if there's something broken inside. 385 00:31:08,536 --> 00:31:11,004 Or we choose to be like this. 386 00:31:13,207 --> 00:31:16,910 Either way, we shouldn't be let out. 387 00:31:16,944 --> 00:31:20,948 You can see it in us, even as kids. 388 00:31:32,359 --> 00:31:35,396 It's like we're infested with something, 389 00:31:36,831 --> 00:31:39,032 that grows from inside 390 00:31:40,934 --> 00:31:43,571 and hurts everyone around us. 391 00:31:46,875 --> 00:31:50,010 Even our families are scared of us, 392 00:31:52,312 --> 00:31:56,950 maybe if they stop with parole and letting us out, 393 00:31:57,852 --> 00:32:00,120 things would be different. 394 00:32:04,992 --> 00:32:06,960 But that's okay. 395 00:32:07,928 --> 00:32:10,464 Because now I know what I have to do. 396 00:32:16,604 --> 00:32:20,675 I don't know why we do things, but this thing 397 00:32:21,843 --> 00:32:23,977 that you're gonna do, 398 00:32:25,613 --> 00:32:27,247 That's the right thing. 399 00:32:27,281 --> 00:32:30,484 Yeah. It's the best thing. 400 00:32:31,753 --> 00:32:33,855 Milk? 401 00:32:33,888 --> 00:32:38,392 I mean, whatever it is, it just feels right. 402 00:32:41,261 --> 00:32:43,363 And when you go through with it, 403 00:32:44,431 --> 00:32:47,301 two of that three grand is yours. 404 00:32:47,334 --> 00:32:51,371 Yeah. Maybe get yourself a lawyer, I reckon. 405 00:32:52,640 --> 00:32:55,610 That bit of wire was never gonna do much, was it? 406 00:32:55,643 --> 00:32:59,112 No one would believe you'd ever done this before. 407 00:33:03,350 --> 00:33:05,753 Look, I'll get you a shiv, okay? 408 00:33:05,787 --> 00:33:07,655 But listen... 409 00:33:09,423 --> 00:33:12,627 What's your relationship like with him? 410 00:33:14,061 --> 00:33:17,197 Not... gay... 411 00:33:18,533 --> 00:33:20,234 For the stay. 412 00:33:20,267 --> 00:33:22,804 Everyone gets lonely. 413 00:33:22,837 --> 00:33:26,574 You're gonna have to distract him, if you know what I mean. 414 00:33:26,608 --> 00:33:27,709 How? 415 00:33:27,742 --> 00:33:31,044 You have to stand him up in front of you, all right? 416 00:33:31,078 --> 00:33:33,748 Here, I'll show you. Get up here. 417 00:33:35,349 --> 00:33:36,718 He'll stand there. When you tell him you're gonna 418 00:33:36,751 --> 00:33:39,821 give him a blowjob, he'll fucking stand there, okay? 419 00:33:39,854 --> 00:33:44,626 So you're sucking him off, all right? And he's all at ease. 420 00:33:44,659 --> 00:33:48,328 And when you know he's about to blow his load, 421 00:33:48,362 --> 00:33:53,668 you pull the shiv out, and bam! Right into his ear, okay? 422 00:33:53,701 --> 00:33:58,740 And you don't fucking stop. Bam! Bam! Bam! Bam! 423 00:33:58,773 --> 00:34:00,207 Until he's fucking done. 424 00:34:00,240 --> 00:34:03,745 Alright, until he's fucking dead on the floor. You understand? 425 00:34:04,979 --> 00:34:08,482 Yeah. So... 426 00:34:08,516 --> 00:34:11,118 Why do you do that with your eyes? 427 00:34:14,454 --> 00:34:16,524 - I don't know. - Cut it out, okay? 428 00:34:16,558 --> 00:34:19,326 Because he'll fucking kill you while you're busy blinking. 429 00:34:19,359 --> 00:34:22,630 So he's on the floor, and you've gotta fucking slash yourself. 430 00:34:22,664 --> 00:34:23,765 Why? 431 00:34:23,798 --> 00:34:27,467 So it looks like self-defense, all right? You got it? 432 00:34:27,501 --> 00:34:30,004 You know, you might even still get your release. 433 00:34:30,038 --> 00:34:31,806 You might even get a fucking thank you letter. 434 00:34:31,839 --> 00:34:35,309 You're doing it again! Can't you help it or something? 435 00:34:35,342 --> 00:34:37,110 I can. 436 00:34:37,144 --> 00:34:39,914 Okay, good. Just do what I do. 437 00:34:39,948 --> 00:34:42,115 Just blink once. Can you do that? 438 00:34:42,149 --> 00:34:45,152 Yeah, there you go. Practice that. 439 00:34:48,723 --> 00:34:52,392 Well, I'm not actually gonna suck you off, so off you go. 440 00:34:58,967 --> 00:35:01,002 Play cards? 441 00:35:01,035 --> 00:35:02,737 - Sure. - Yeah. 442 00:35:02,770 --> 00:35:04,606 21? 443 00:35:04,639 --> 00:35:07,675 No, I'm 18. 444 00:35:23,390 --> 00:35:27,762 Blight, get yourself ready and report to the officer's station. 445 00:35:28,830 --> 00:35:29,664 What's going on? 446 00:35:29,697 --> 00:35:33,133 Never mind, get a wriggle on. 447 00:35:38,506 --> 00:35:39,774 Hey. 448 00:35:40,942 --> 00:35:44,946 Mel. You can... You can wait. We shouldn't be too long. 449 00:35:44,979 --> 00:35:46,514 Right. 450 00:35:47,815 --> 00:35:51,753 There's news from Darrangal. 451 00:35:51,786 --> 00:35:54,388 Your father... 452 00:35:54,421 --> 00:35:56,691 has been found deceased. 453 00:36:01,796 --> 00:36:07,467 As with all deaths in custody, an autopsy will be carried out, 454 00:36:07,501 --> 00:36:09,937 but it doesn't look at this stage 455 00:36:09,971 --> 00:36:12,740 like anyone else is implicated. 456 00:36:12,774 --> 00:36:15,710 There's no evidence of any 457 00:36:15,743 --> 00:36:19,747 mistreatment or negligence on behalf of the department. 458 00:36:19,781 --> 00:36:21,883 It does say here that he 459 00:36:21,916 --> 00:36:25,419 was diagnosed with a neurodegenerative disease. 460 00:36:25,452 --> 00:36:29,891 Which I'm sure you're probably aware of 461 00:36:29,924 --> 00:36:33,161 through court documents, etc. 462 00:36:33,193 --> 00:36:37,297 So, I've also got a letter here. 463 00:36:49,577 --> 00:36:54,247 Dear Mel, I hope you're doing well. 464 00:36:54,281 --> 00:36:58,251 Vigorously enjoying this life. 465 00:36:58,285 --> 00:37:03,091 They ask us to write a letter to our victim here. 466 00:37:03,124 --> 00:37:05,827 I don't see the point. 467 00:37:05,860 --> 00:37:10,098 I know your mother and sister understand 468 00:37:10,131 --> 00:37:12,867 and have forgiven me. 469 00:37:13,968 --> 00:37:15,670 Do you know what parole is? 470 00:37:15,703 --> 00:37:20,208 It's when people who've been to prison get to come out. 471 00:37:20,240 --> 00:37:22,076 So your dad gets out soon. 472 00:37:22,110 --> 00:37:25,079 Ya think she'll like them? 473 00:37:25,113 --> 00:37:29,517 But what we should do is, like, not let him know where we live 474 00:37:29,550 --> 00:37:32,687 and we should just keep this place our little secret. 475 00:37:32,720 --> 00:37:35,156 Gonna need directions here, mate? 476 00:37:35,189 --> 00:37:36,691 Hm? 477 00:37:38,126 --> 00:37:40,027 Do I just keep going straight? 478 00:37:40,061 --> 00:37:41,796 Yep. 479 00:37:41,829 --> 00:37:43,363 Okay. 480 00:37:45,600 --> 00:37:48,301 Come up the front here, mate. 481 00:37:50,538 --> 00:37:53,141 Jeez, you're getting bigger, aren't you? 482 00:37:53,174 --> 00:37:54,175 Straight up here, yeah? 483 00:37:54,208 --> 00:37:56,711 Go right up here. 484 00:37:57,779 --> 00:38:00,148 Is Mum still wearing her wedding ring? 485 00:38:00,181 --> 00:38:01,949 Ahh... 486 00:38:01,983 --> 00:38:02,984 I don't look much. 487 00:38:03,017 --> 00:38:05,186 It's just a bit of metal though, isn't it, mate? 488 00:38:05,219 --> 00:38:08,122 So she's not wearing it. 489 00:38:08,156 --> 00:38:10,892 We're the same, you and me, aren't we? 490 00:38:10,925 --> 00:38:12,660 We're not like them, you and me. 491 00:38:12,693 --> 00:38:14,595 Thing about the world, right? 492 00:38:14,629 --> 00:38:16,664 People out there, they don't get us. 493 00:38:16,697 --> 00:38:19,033 We're ahead of the universe you and me, aren't we? 494 00:38:19,066 --> 00:38:20,835 We're not like them. 495 00:38:31,145 --> 00:38:33,681 We're just up here. Is that... Is that up here, is it? 496 00:38:33,714 --> 00:38:36,017 Yep, the white one. 497 00:38:50,264 --> 00:38:52,900 Just... wait here a sec. 498 00:38:54,334 --> 00:38:58,072 Just wait here a sec. 499 00:39:33,107 --> 00:39:36,777 What I'd done wasn't my fault. 500 00:39:36,811 --> 00:39:41,749 I don't even remember a scintilla. 501 00:39:41,782 --> 00:39:44,785 I shouldn't have been given parole. 502 00:39:47,855 --> 00:39:51,525 And if you hadn't given me your address, 503 00:39:52,293 --> 00:39:54,762 they'd still be alive. 504 00:40:00,400 --> 00:40:03,671 I've been on a lot of medication since then. 505 00:40:05,106 --> 00:40:08,075 It's a crazy dog-eat-dog world. 506 00:40:08,109 --> 00:40:11,746 I've had about enough of trying to make sense of it. 507 00:40:12,280 --> 00:40:13,848 P.S. 508 00:40:13,881 --> 00:40:18,019 Any screw reading this can fuck off. 509 00:40:25,893 --> 00:40:27,895 What was that about? 510 00:40:29,096 --> 00:40:30,497 Nothing. 511 00:40:32,499 --> 00:40:35,870 I'll get you what you need today, okay? 512 00:40:38,239 --> 00:40:40,508 And chapel's at three. 513 00:40:41,242 --> 00:40:43,077 Come on. 514 00:40:44,178 --> 00:40:46,080 Chop-chop! 515 00:41:18,746 --> 00:41:21,582 So, miracle number two. 516 00:41:22,383 --> 00:41:24,852 Hearing God's word. 517 00:41:26,287 --> 00:41:27,421 They call it intrusive thoughts. 518 00:41:27,455 --> 00:41:30,157 That's bullshit. All thoughts are intrusive. 519 00:41:30,191 --> 00:41:33,561 In iso, your brain... 520 00:41:34,762 --> 00:41:36,697 ...fucking eats itself. 521 00:41:36,731 --> 00:41:37,999 But I learned to listen. 522 00:41:38,032 --> 00:41:40,001 And for those of you that wasn't around last time, 523 00:41:40,034 --> 00:41:43,137 he told me, "It's not your fault." 524 00:41:43,170 --> 00:41:45,106 Then why the fuck am I here? 525 00:41:45,139 --> 00:41:47,408 I had the same question. 526 00:41:47,441 --> 00:41:50,811 Because they want a scapegoat. 527 00:41:50,845 --> 00:41:54,148 Because they're guilty for their sins. 528 00:41:54,181 --> 00:41:57,551 Chaplain Harry Panage, he told me that in the olden times, 529 00:41:57,585 --> 00:42:00,054 the Jews, they didn't have prison. 530 00:42:00,087 --> 00:42:01,622 Once a month or a year, I forget what it was, 531 00:42:01,655 --> 00:42:02,857 they'd take a goat, 532 00:42:02,890 --> 00:42:05,626 they'd put all the sins of the tribe on it. 533 00:42:06,961 --> 00:42:09,964 And then they'd send the goat off to die. 534 00:42:10,998 --> 00:42:13,834 So they could be free and be forgiven. 535 00:42:16,505 --> 00:42:19,273 The 'escape goat', they called it. 536 00:42:21,609 --> 00:42:25,046 And Jesus, he was a Jew. He was our scapegoat. 537 00:42:25,079 --> 00:42:28,349 We already have salvation because of him. 538 00:42:28,382 --> 00:42:30,217 It's why they call him the Lamb of God. 539 00:42:30,251 --> 00:42:35,222 Bull-fucking-shit, mate! Jesus wasn't a fucking Jew! 540 00:42:35,256 --> 00:42:38,559 Fuck off if you don't wanna hear him talk 541 00:42:39,593 --> 00:42:42,096 You fucking let him talk, you cunts! 542 00:42:43,898 --> 00:42:46,634 All right, I'm going to tell you a story, now. 543 00:42:51,205 --> 00:42:55,009 When I was a kid, we lived in this caravan park. 544 00:42:55,042 --> 00:42:58,145 And me dad worked at the abattoir. 545 00:42:59,947 --> 00:43:03,684 And some of the guys that he worked with lived there, too. 546 00:43:05,352 --> 00:43:07,588 Different shifts. 547 00:43:11,459 --> 00:43:15,229 Two of the guys started doing to me 548 00:43:15,262 --> 00:43:17,832 everything you could imagine. 549 00:43:19,467 --> 00:43:21,902 Worse. 550 00:43:21,936 --> 00:43:24,939 Putting all their sickness in me. 551 00:43:24,972 --> 00:43:28,042 One time I passed out, it was so bad. 552 00:43:28,709 --> 00:43:31,145 I was just... 553 00:43:31,178 --> 00:43:33,380 Holding on to this... 554 00:43:34,348 --> 00:43:36,518 Medallion of Saint Christopher. 555 00:43:36,551 --> 00:43:39,854 And I'd stare at it to... 556 00:43:39,887 --> 00:43:42,389 ...to take the pain away. 557 00:43:43,390 --> 00:43:45,359 And it did. 558 00:43:46,627 --> 00:43:48,929 It was my escape. 559 00:43:52,433 --> 00:43:55,769 And I felt my soul leave my body. 560 00:44:00,641 --> 00:44:02,511 Now I lived in a fantasy world. 561 00:44:02,544 --> 00:44:05,212 Nothing was really, real. 562 00:44:05,246 --> 00:44:07,882 By age nine I was an alcoholic and a petrol sniffer, 563 00:44:07,915 --> 00:44:10,918 just walking around, just dirty on the world, 564 00:44:10,951 --> 00:44:13,588 just a ticking fucking time bomb. 565 00:44:13,622 --> 00:44:18,627 Age 13, they gave me life. 566 00:44:18,659 --> 00:44:21,862 And they gave me drugs for my nature. 567 00:44:23,430 --> 00:44:27,935 And they stuck me in solitary almost 24 hours a day. 568 00:44:29,604 --> 00:44:31,839 That's all right. 569 00:44:36,377 --> 00:44:39,614 When I accepted salvation, 570 00:44:39,648 --> 00:44:41,516 all the pain and the shame and guilt, 571 00:44:41,550 --> 00:44:43,384 all just faded away. 572 00:44:43,417 --> 00:44:45,186 And I want that for you. 573 00:45:24,693 --> 00:45:26,026 Thanks all. 574 00:45:26,060 --> 00:45:28,630 It's been amazing sharing in the spirit with you today. 575 00:45:28,663 --> 00:45:31,065 Next time, we talk miracle number three. 576 00:46:12,439 --> 00:46:14,208 Come here a sec. 577 00:46:14,241 --> 00:46:17,512 Listen to this. 578 00:46:23,417 --> 00:46:26,820 Don't fuck this up, okay? 579 00:46:53,814 --> 00:46:57,384 The prodigal son! 580 00:46:57,719 --> 00:46:59,754 Yeah! 581 00:46:59,788 --> 00:47:02,056 Yeah, you and me, 582 00:47:02,089 --> 00:47:04,925 we make a good team up there. 583 00:47:05,893 --> 00:47:08,730 I got a gift for it. 584 00:47:08,763 --> 00:47:11,298 You could have it too. 585 00:47:12,499 --> 00:47:14,401 Sit down. Sit down. 586 00:47:16,303 --> 00:47:18,305 You know, 587 00:47:18,339 --> 00:47:19,873 people like us, 588 00:47:19,907 --> 00:47:21,909 God loves us the most. 589 00:47:22,777 --> 00:47:24,378 'Coz we stray the most, 590 00:47:24,411 --> 00:47:28,750 and we will again, and he will forgive us again. 591 00:47:28,783 --> 00:47:30,652 Like the Prodigal Son. 592 00:47:30,685 --> 00:47:33,153 We're sinners. That's why he loves us! 593 00:47:33,187 --> 00:47:36,490 We'll stray again. But he'll forgive us again. 594 00:47:36,524 --> 00:47:38,359 Yes he will. 595 00:47:38,859 --> 00:47:40,861 Listen. 596 00:48:11,158 --> 00:48:14,094 You have something to confess. 597 00:48:20,568 --> 00:48:22,469 No, mate. 598 00:48:23,270 --> 00:48:27,074 - No, mate. No! - Just lay down. 599 00:48:27,107 --> 00:48:29,176 No. 600 00:48:29,209 --> 00:48:32,714 - No, mate. - Just let me. 601 00:48:32,747 --> 00:48:35,916 No, no, no... No, mate. 602 00:48:39,153 --> 00:48:41,321 Mel... 603 00:49:01,743 --> 00:49:04,144 I'm gonna pray on this for you. 604 00:49:32,740 --> 00:49:35,476 You dirty fucking dog, come here! 605 00:49:35,510 --> 00:49:38,646 Oi! Leave it. 606 00:49:41,549 --> 00:49:42,717 You alright? 607 00:49:45,587 --> 00:49:47,054 Just go back inside, eh? 608 00:49:48,857 --> 00:49:51,124 Fucking soft cunt! 609 00:50:04,639 --> 00:50:07,040 I mean... 610 00:50:07,976 --> 00:50:10,778 You reckon he lopped it off himself? 611 00:50:12,947 --> 00:50:15,148 I don't know. 612 00:50:18,653 --> 00:50:21,054 You reckon he measured it twice? 613 00:50:24,559 --> 00:50:26,293 What's that? 614 00:50:29,029 --> 00:50:30,063 I sat on it. 615 00:50:30,097 --> 00:50:31,933 You sat on what, the shiv? 616 00:50:31,966 --> 00:50:33,801 Yeah. 617 00:50:33,835 --> 00:50:35,570 Where is it? 618 00:50:37,304 --> 00:50:39,607 Left it under the mattress. 619 00:50:39,641 --> 00:50:42,075 You're fucking kidding me? 620 00:50:42,710 --> 00:50:44,646 For fuck's sake! 621 00:50:44,679 --> 00:50:47,047 You're a fucking idiot! 622 00:50:47,080 --> 00:50:50,484 Now, I made a deal with those pricks in the yard. 623 00:50:50,518 --> 00:50:54,087 They're the one's setting up the five grand contract. 624 00:50:54,121 --> 00:50:55,790 I told them to leave you alone. 625 00:50:55,823 --> 00:50:57,324 You said three. 626 00:50:57,357 --> 00:51:01,029 Yeah, three. What fucking difference does it make? 627 00:51:01,061 --> 00:51:04,364 You don't get this done, they'll fucking kill you! 628 00:51:11,773 --> 00:51:13,808 You're usually a target? 629 00:51:15,043 --> 00:51:17,679 You look too comfortable in your skin. 630 00:51:17,712 --> 00:51:20,480 Which is a mortal fucking sin to an Aussie. 631 00:51:21,649 --> 00:51:24,619 I don't know where this bloody, you know, laid back, 632 00:51:24,652 --> 00:51:26,854 "no worries", fucking idea comes from. 633 00:51:26,888 --> 00:51:28,523 We're the most thin-skinned, twitchy, 634 00:51:28,556 --> 00:51:32,192 fucking underclass in the world, I reckon. 635 00:51:37,665 --> 00:51:40,400 Same for me when I was your age. Couldn't have a beer 636 00:51:40,434 --> 00:51:42,904 without someone trying to start something. 637 00:51:42,937 --> 00:51:44,739 And now I'm no better. 638 00:51:44,772 --> 00:51:46,373 There you go. 639 00:51:47,775 --> 00:51:49,343 Don't smell it. 640 00:51:50,645 --> 00:51:52,346 Try not to even taste it. 641 00:52:08,529 --> 00:52:12,066 What is it? Is it beer or something? 642 00:52:12,100 --> 00:52:15,469 Yeah, as good as. Go on. 643 00:52:22,777 --> 00:52:24,112 Who am I? 644 00:52:24,144 --> 00:52:27,915 Born in Brooklyn, New York in 1943, 645 00:52:27,949 --> 00:52:33,220 he started off working as a pianist, producer and arranger. 646 00:52:33,253 --> 00:52:34,956 Billy Joel? 647 00:52:34,989 --> 00:52:36,924 No. 648 00:52:36,958 --> 00:52:42,195 In 1975, he had his breakthrough hit with 'Mandy', 649 00:52:42,229 --> 00:52:46,901 which began a string of hit singles in the early 80s, 650 00:52:46,934 --> 00:52:48,836 all from multi-platinum albums. 651 00:52:50,905 --> 00:52:52,272 Umm... 652 00:52:53,941 --> 00:52:56,343 Wouldn't have a fucking clue. 653 00:52:56,911 --> 00:52:59,413 It's Barry Manilow. 654 00:52:59,814 --> 00:53:01,181 Right. 655 00:53:03,250 --> 00:53:05,218 You know when I was your age, 656 00:53:05,252 --> 00:53:07,855 I used to think I was going to end up on one of these. 657 00:53:07,889 --> 00:53:09,624 - Yeah? - Yeah. 658 00:53:09,657 --> 00:53:12,760 I used to do like interviews in my head. 659 00:53:12,794 --> 00:53:15,029 I still do sometimes. 660 00:53:15,063 --> 00:53:16,764 You ever do that? 661 00:53:19,701 --> 00:53:20,868 No. 662 00:53:22,103 --> 00:53:24,972 You got enough problems going on, I suppose, haven't you? 663 00:53:25,006 --> 00:53:28,710 With your funny eye thing and stuff. 664 00:53:28,743 --> 00:53:32,245 Means you fit in with all the other weirdos here. 665 00:53:36,150 --> 00:53:38,485 You got a girl on the outside? 666 00:53:39,486 --> 00:53:40,387 No. 667 00:53:40,420 --> 00:53:41,421 How? 668 00:53:41,455 --> 00:53:44,224 Well, she'll just come and visit you, you know? 669 00:53:44,257 --> 00:53:45,793 Come and talk to you about God. 670 00:53:45,827 --> 00:53:49,496 Write you letters, try and save your soul. 671 00:53:51,899 --> 00:53:53,701 Hey, you been locked up since... 672 00:53:53,735 --> 00:53:55,235 How long? 673 00:53:55,268 --> 00:53:56,303 Twelve. 674 00:53:56,336 --> 00:53:58,906 And you get any before that? 675 00:53:59,774 --> 00:54:01,008 Before I was twelve? 676 00:54:01,042 --> 00:54:02,275 Yeah. 677 00:54:02,309 --> 00:54:05,079 Hey mate, you'd fucking clean up. 678 00:54:05,113 --> 00:54:07,247 You know, you got this innocent look, 679 00:54:07,280 --> 00:54:10,752 but a dangerous prison past, yeah? 680 00:54:10,785 --> 00:54:14,555 Bad boy, broken puppy dog sort of thing. 681 00:54:18,192 --> 00:54:19,927 You got a type? 682 00:54:19,961 --> 00:54:20,928 Of woman? 683 00:54:20,962 --> 00:54:22,329 Yeah. 684 00:54:23,330 --> 00:54:26,266 Umm, I don't know. 685 00:54:27,334 --> 00:54:28,836 Older women? 686 00:54:28,870 --> 00:54:30,004 Yeah. 687 00:54:32,740 --> 00:54:34,509 With big boobies? 688 00:54:34,542 --> 00:54:35,943 Yeah. 689 00:54:38,880 --> 00:54:42,016 I reckon that's the real reason why I ended up inside 690 00:54:42,049 --> 00:54:44,018 in the first place, you know. 691 00:54:44,051 --> 00:54:45,987 Because I was a good kid. 692 00:54:46,020 --> 00:54:47,722 Until I saw that girls 693 00:54:47,755 --> 00:54:50,992 were chasing after the fucking reprobates. 694 00:54:52,860 --> 00:54:54,829 Even my mum, you know? 695 00:55:00,635 --> 00:55:04,806 How long you got til your parole? 696 00:55:04,839 --> 00:55:06,439 A couple of months. 697 00:55:07,575 --> 00:55:10,745 You reckon once you're out, you could be my sponsor? 698 00:55:14,115 --> 00:55:15,550 Why? 699 00:55:17,285 --> 00:55:20,888 Well, I got to find my own sponsor first. 700 00:55:22,290 --> 00:55:23,591 Yeah? 701 00:55:24,792 --> 00:55:27,995 I'm going to see my son tomorrow so... I got day leave. 702 00:55:29,030 --> 00:55:30,330 You guys close? 703 00:55:31,498 --> 00:55:33,935 I mean, you know, we haven't seen each other that much. 704 00:55:33,968 --> 00:55:36,871 Didn't want him getting infected by all this shit. 705 00:55:38,206 --> 00:55:41,175 You know, people like Shepard. 706 00:55:41,209 --> 00:55:43,343 Fucking pedophiles and... 707 00:55:44,212 --> 00:55:46,047 kid killers and... 708 00:55:47,815 --> 00:55:50,117 What kind of kid can kill someone? 709 00:55:50,151 --> 00:55:51,786 You know, at that age. 710 00:55:51,819 --> 00:55:55,122 He rapes this girl, drowns her in the mud, 711 00:55:55,156 --> 00:55:57,291 and fucking leaves her there. 712 00:55:57,325 --> 00:56:00,294 What you're doing is the right thing. 713 00:56:08,936 --> 00:56:10,004 You alright? 714 00:56:10,037 --> 00:56:11,339 Uh-huh. 715 00:56:11,371 --> 00:56:13,207 I reckon you got a weak stomach, mate. 716 00:56:13,241 --> 00:56:16,878 Maybe it's time for you to go to bed, you got a big day tomorrow. 717 00:56:17,211 --> 00:56:18,846 Hey... 718 00:56:20,248 --> 00:56:22,183 You know, 719 00:56:22,216 --> 00:56:25,686 my old man used to have this saying. 720 00:56:25,720 --> 00:56:28,388 He was a piss-head, so he had a lot of fucking sayings. 721 00:56:28,421 --> 00:56:31,225 Always think it makes him look smarter. 722 00:56:31,259 --> 00:56:34,662 But he used to say, "The worst of men 723 00:56:34,695 --> 00:56:36,864 have got a little bit of good in them." 724 00:56:36,898 --> 00:56:39,734 "And that will be their undoing." 725 00:56:39,767 --> 00:56:42,870 So that's what you got to remember for tomorrow, right? 726 00:56:42,904 --> 00:56:46,207 You got to squish that little bit of good. 727 00:56:46,240 --> 00:56:48,309 Then you'll be right as rain. 728 00:56:48,342 --> 00:56:51,545 Yeah? 729 00:57:24,812 --> 00:57:26,914 Pays to be less honest if you want to get out. 730 00:57:26,948 --> 00:57:29,482 This is supposed to be for a parole board, not a priest. 731 00:57:29,517 --> 00:57:31,419 Settle petal! 732 00:57:31,451 --> 00:57:33,321 It's just a parole letter. 733 00:57:33,354 --> 00:57:35,523 You can read mine if you like. 734 00:57:41,362 --> 00:57:42,763 Listen, 735 00:57:42,797 --> 00:57:44,999 if you can't go through with this today, 736 00:57:45,032 --> 00:57:47,601 - or if you're feeling scared... - I'm not. 737 00:57:49,236 --> 00:57:51,138 I am. 738 00:57:51,172 --> 00:57:53,074 You are or you're not? 739 00:57:53,107 --> 00:57:54,108 I'm doing it. 740 00:57:54,141 --> 00:57:57,111 You'd better, otherwise we're both fucking dead. 741 00:58:00,548 --> 00:58:04,151 Murfett. It's your big day. Come on. 742 00:58:05,252 --> 00:58:07,021 Hey, boss. 743 00:58:35,182 --> 00:58:36,817 Dear Jessie, 744 00:58:36,851 --> 00:58:40,087 now I know why they get us to write these to our victims. 745 00:58:40,121 --> 00:58:43,958 Just writing your name hurts like buggery. 746 00:58:43,991 --> 00:58:46,160 I worked hard to change in here. 747 00:58:46,193 --> 00:58:49,397 Done just about every self-help program there is. 748 00:58:49,430 --> 00:58:52,933 I've gotten to the bottom of Warren Michael Murfett. 749 00:58:52,967 --> 00:58:55,436 Learned all about my addiction hooks. 750 00:58:55,469 --> 00:58:57,938 My ADHD, BPD... 751 00:58:57,972 --> 00:59:01,042 and self- medicating with booze and drugs. 752 00:59:01,075 --> 00:59:03,277 Like most of us. 753 00:59:04,578 --> 00:59:06,814 Starting from now. 754 00:59:19,060 --> 00:59:20,561 Here. 755 00:59:25,466 --> 00:59:27,935 You know how to work one of those, Waz? 756 00:59:27,968 --> 00:59:28,936 Yeah. 757 00:59:28,969 --> 00:59:31,839 The green button, you press it when it rings. 758 00:59:31,872 --> 00:59:33,007 Don't answer it after a few tries, 759 00:59:33,040 --> 00:59:35,476 and there's a warrant out for your arrest. 760 00:59:35,510 --> 00:59:36,511 Yep. 761 00:59:36,545 --> 00:59:38,279 You all right? 762 00:59:44,919 --> 00:59:47,321 Mind if I sit in the front? 763 00:59:48,422 --> 00:59:50,658 Yeah, come on. 764 00:59:51,592 --> 00:59:54,161 Taking you from this world, 765 00:59:54,195 --> 00:59:56,931 the accident, as I called it at the time, 766 00:59:56,964 --> 00:59:58,567 is the worst thing I ever did. 767 00:59:58,599 --> 01:00:00,901 And I realize there's no repaying that. 768 01:00:00,935 --> 01:00:03,437 So I'll take you to your trial job at the farm first. 769 01:00:03,471 --> 01:00:06,307 After your job trial you can use that to cab it to your son's. 770 01:00:06,340 --> 01:00:10,211 They'll breathalyse you when you get back, so no booze. 771 01:00:10,244 --> 01:00:13,380 I chose to drink and drug myself shit-faced. 772 01:00:13,414 --> 01:00:15,149 I chose to steal that car. 773 01:00:15,182 --> 01:00:18,185 I chose not to stop after I knew I'd hit you. 774 01:00:19,453 --> 01:00:24,291 I promise you, and this parole board, I'll do better. 775 01:00:24,325 --> 01:00:27,361 I promise I'll stay away from stealing. 776 01:00:27,394 --> 01:00:30,764 No drugs. No heavy booze. 777 01:00:31,665 --> 01:00:35,169 - You listening? - Yeah, boss. 778 01:00:35,202 --> 01:00:38,205 I can say for sure you will find a well-rounded 779 01:00:38,239 --> 01:00:41,175 member of the community in me going forward. 780 01:00:41,208 --> 01:00:45,246 A credit to this sterling system of prison reform. 781 01:00:45,279 --> 01:00:47,414 So help me God. 782 01:01:07,067 --> 01:01:10,171 - Hey, umm.. - I failed you. 783 01:01:14,141 --> 01:01:17,912 Satan can grab a hold of you. You have to cut him out. 784 01:01:26,453 --> 01:01:29,123 Did you... Do it yourself? 785 01:01:29,156 --> 01:01:33,827 It's more profitable for thee to be cast into... 786 01:01:36,764 --> 01:01:40,334 It seemed like a good idea at the time. 787 01:01:43,437 --> 01:01:47,609 Well, it turns out it's the spirit that needs to change, 788 01:01:47,642 --> 01:01:49,743 not the fucking flesh. 789 01:01:49,777 --> 01:01:52,346 And I want that for you, Mel. 790 01:01:53,380 --> 01:01:54,481 What do you mean? 791 01:01:54,516 --> 01:01:56,784 You need to be baptized. 792 01:02:00,287 --> 01:02:01,722 I have been. 793 01:02:01,755 --> 01:02:06,193 Not as a kid. It has to be of your own free will. 794 01:02:07,529 --> 01:02:10,632 The second baptism, in the spirit. 795 01:02:10,665 --> 01:02:14,902 Well, can we talk about it first? 796 01:02:15,704 --> 01:02:17,738 Maybe in your cell? 797 01:02:18,239 --> 01:02:19,840 Before we do it. 798 01:02:24,178 --> 01:02:29,216 We can talk as much as you like. After you got right with God. 799 01:02:30,552 --> 01:02:31,986 Right? 800 01:02:37,559 --> 01:02:39,226 Yep. 801 01:02:58,647 --> 01:03:01,015 Yeah. 802 01:03:01,716 --> 01:03:03,518 Yes, young man? 803 01:03:03,551 --> 01:03:05,419 Just these, thanks. 804 01:03:05,452 --> 01:03:07,054 Okay. 805 01:03:09,691 --> 01:03:12,226 That'll be... 806 01:03:12,594 --> 01:03:14,428 $51.50. 807 01:03:15,597 --> 01:03:18,232 Hold on, how much are the cards? 808 01:03:18,265 --> 01:03:19,433 Five each. 809 01:03:19,466 --> 01:03:21,101 Five bucks? 810 01:03:21,135 --> 01:03:25,105 These are $2.50 each. If you can write small. 811 01:03:26,675 --> 01:03:28,442 Yeah, okay. 812 01:03:28,475 --> 01:03:32,046 Make it $49 on the nose. 813 01:03:35,550 --> 01:03:37,484 You're short. 814 01:03:38,520 --> 01:03:39,754 That's 50 bucks. 815 01:03:39,788 --> 01:03:42,323 There's a two-buck processing fee. 816 01:03:42,356 --> 01:03:44,892 Listen, maybe you can cut me a deal here, hey? 817 01:03:45,492 --> 01:03:48,295 Can't do, squire. 818 01:03:50,130 --> 01:03:53,535 Right. No, forget the knife. I'll just get a scratchy. 819 01:03:53,568 --> 01:03:55,637 -They're five. -Yeah. 820 01:03:55,670 --> 01:03:57,871 Sorry for the hassle, love. 821 01:04:13,555 --> 01:04:19,860 Okay, so just cards, flowers, 822 01:04:19,893 --> 01:04:23,864 scratchy and fun fables. 823 01:04:23,897 --> 01:04:26,900 Uh, actually I will take the knife. 824 01:04:26,934 --> 01:04:29,436 Sorry. Forget the flowers. 825 01:04:31,438 --> 01:04:33,006 Mm-hmm. 826 01:04:46,153 --> 01:04:47,321 I suppose you probably wondering 827 01:04:47,354 --> 01:04:50,357 if I've got any Cup tips from the man upstairs. 828 01:04:52,359 --> 01:04:55,530 Unfortunately, that I don't have. 829 01:04:59,701 --> 01:05:02,169 We all want a tip, don't we? 830 01:05:04,271 --> 01:05:07,675 Yeah, know the winner. Be the winner. 831 01:05:07,709 --> 01:05:09,476 Is that it? 832 01:05:12,179 --> 01:05:15,015 Even if we win, we don't walk away, 833 01:05:15,048 --> 01:05:18,586 especially, especially us in here. 834 01:05:20,220 --> 01:05:23,457 We just want to go, again and again. 835 01:05:25,325 --> 01:05:30,665 We don't take our winnings. We don't accept our losses. 836 01:05:31,999 --> 01:05:36,671 We don't want to win. We don't want to lose. 837 01:05:36,704 --> 01:05:38,939 We want to be lost. 838 01:05:44,579 --> 01:05:46,980 Well today... 839 01:05:47,014 --> 01:05:49,517 is all about being found. 840 01:05:58,526 --> 01:06:00,127 Thanks, mate. 841 01:06:39,634 --> 01:06:42,503 - Mr. Murfett? - Yeah. 842 01:06:45,339 --> 01:06:48,643 Tara. Nice to meet you, come in. 843 01:06:52,981 --> 01:06:55,249 Hey Ado, your dad's here! 844 01:06:55,817 --> 01:06:58,018 Just down this way. 845 01:07:00,555 --> 01:07:01,723 So you got a pick? 846 01:07:01,756 --> 01:07:02,857 Huh? 847 01:07:02,891 --> 01:07:04,057 For the Cup. 848 01:07:04,091 --> 01:07:05,994 Oh no. 849 01:07:06,026 --> 01:07:09,196 That's all good. I like 'Merrily Rose'. 850 01:07:10,665 --> 01:07:11,666 Oh you've got a rabbit? 851 01:07:11,699 --> 01:07:14,334 Yeah, 'Cleezus'. 852 01:07:14,368 --> 01:07:16,503 Oh wow, I remember this coffee table. 853 01:07:16,538 --> 01:07:19,774 - Are these pictures of Ado? - Yeah. 854 01:07:21,709 --> 01:07:23,545 - So cute! - Yeah. 855 01:07:23,578 --> 01:07:25,680 Oh, there he is! 856 01:07:26,581 --> 01:07:28,181 Mate. 857 01:07:32,720 --> 01:07:34,121 All grown up, eh? 858 01:07:37,525 --> 01:07:43,497 I was just saying, this coffee table, I remember. 859 01:07:43,531 --> 01:07:47,301 We got it before, before you came along, me and your mum. 860 01:07:47,334 --> 01:07:49,871 Yeah, yeah, she left it to me. 861 01:07:49,904 --> 01:07:51,506 - Right. - Yeah. 862 01:07:51,973 --> 01:07:54,107 And all this. 863 01:07:55,610 --> 01:07:57,011 Oh, you own it? 864 01:07:57,045 --> 01:07:59,881 Well, if you call renting from a bank owning. 865 01:07:59,914 --> 01:08:03,283 - He brought photos. - Can you go get us a beer? 866 01:08:03,885 --> 01:08:05,553 Mhm. 867 01:08:10,157 --> 01:08:13,160 Ah, I've got you something. 868 01:08:19,132 --> 01:08:21,869 Genuine Swiss Army. 869 01:08:39,386 --> 01:08:41,154 You okay? 870 01:08:41,923 --> 01:08:45,192 Yeah, just a bit crook. 871 01:08:45,225 --> 01:08:48,362 I always had something going on when I was your age. 872 01:08:48,395 --> 01:08:50,430 Bit of a cough or a cold or something. 873 01:08:50,464 --> 01:08:54,936 When they took my, you know, when they took these out, 874 01:08:54,969 --> 01:08:56,771 everything was good after that. 875 01:08:56,804 --> 01:08:58,840 They reckon it's... 876 01:08:59,941 --> 01:09:01,075 Tonsils? 877 01:09:01,109 --> 01:09:03,077 No, no, no, I mean, what's the word? 878 01:09:03,111 --> 01:09:04,177 Adenoids? 879 01:09:04,211 --> 01:09:06,581 Hereditary, hereditary, yeah. 880 01:09:06,614 --> 01:09:08,516 - Right. - Yeah. 881 01:09:10,618 --> 01:09:12,452 You should cut down on that though, 882 01:09:12,486 --> 01:09:14,354 that's no good for you, mate. 883 01:09:16,791 --> 01:09:18,693 You just out for the day? 884 01:09:19,393 --> 01:09:20,795 Yeah. 885 01:09:20,828 --> 01:09:23,831 Yeah, first unsupervised. 886 01:09:23,865 --> 01:09:27,300 So, thanks for saying yes. 887 01:09:28,736 --> 01:09:33,741 I'm glad we could, you know, put everything behind us. 888 01:09:35,710 --> 01:09:37,612 It's good to see you. 889 01:09:49,189 --> 01:09:51,526 I don't know if they said anything 890 01:09:51,559 --> 01:09:54,896 when they set this up, but they want me to have a sponsor, 891 01:09:54,929 --> 01:09:57,699 you know, for my parole. 892 01:09:57,732 --> 01:10:02,704 It's just someone who can say that they can vouch for me. 893 01:10:02,737 --> 01:10:03,838 You wouldn't have to... 894 01:10:03,871 --> 01:10:05,540 Oh no, I'm good, thanks. 895 01:10:05,573 --> 01:10:08,241 You're not gonna turn down your first beer with your son? 896 01:10:08,275 --> 01:10:11,278 Okay shhh, it's starting! 897 01:10:43,878 --> 01:10:47,782 - Here you go. - Nah, knock it off, mate. 898 01:10:47,815 --> 01:10:50,283 What? You a monk? 899 01:10:52,820 --> 01:10:54,889 No, you know... 900 01:10:54,922 --> 01:10:57,558 Drugs aren't the answer, everyone knows that. 901 01:10:57,592 --> 01:10:59,359 I mean, they're not 'not' the answer. 902 01:11:01,596 --> 01:11:03,296 You know, I know what I'm doing. 903 01:11:03,330 --> 01:11:06,534 You think this pays for itself? 904 01:11:06,567 --> 01:11:09,771 You know, Mum only made the down payment with the payout. 905 01:11:11,739 --> 01:11:13,741 Look, I know things were rough for you. 906 01:11:13,775 --> 01:11:16,844 I know that, but we make our own choices. 907 01:11:16,878 --> 01:11:21,048 And the hard thing and the right thing, 908 01:11:21,082 --> 01:11:23,383 it's usually the same. 909 01:11:31,826 --> 01:11:32,960 Yep. 910 01:11:34,829 --> 01:11:36,296 I'm here now. 911 01:11:40,835 --> 01:11:42,170 Yep. 912 01:11:42,203 --> 01:11:43,704 That's the prison, they're gonna, 913 01:11:43,738 --> 01:11:46,073 they're gonna call you in a bit to check that I'm here. 914 01:11:46,107 --> 01:11:47,975 Righto. 915 01:11:48,009 --> 01:11:50,343 Listen, mate. 916 01:11:50,377 --> 01:11:53,748 Whatever's happened in the past, it's the past. 917 01:11:53,781 --> 01:11:55,016 All right? 918 01:11:55,049 --> 01:11:57,151 But I can help now. 919 01:11:57,185 --> 01:11:59,587 I've got a job on a farm. 920 01:11:59,620 --> 01:12:02,256 - Farm? - For when I get out, yeah. 921 01:12:02,290 --> 01:12:05,526 Mate, do you want a place to stay? 922 01:12:06,894 --> 01:12:08,361 Well, yeah. 923 01:12:08,395 --> 01:12:10,598 I mean, there's Lazarus, there's a halfway home 924 01:12:10,631 --> 01:12:14,836 where we can stay, but I mean, if it's all right, then. 925 01:12:14,869 --> 01:12:16,336 - Sure. - Yeah. 926 01:12:16,369 --> 01:12:20,308 Yeah, we take care of each other, hey? 927 01:12:20,340 --> 01:12:23,211 Maybe start a business. A legit... 928 01:12:23,244 --> 01:12:25,313 A legit business or something. 929 01:12:25,345 --> 01:12:27,315 Oh, yeah? 930 01:12:33,621 --> 01:12:34,789 Look, 931 01:12:34,822 --> 01:12:36,389 I know I haven't seen you for a long time. 932 01:12:36,423 --> 01:12:38,526 I think I would've been like eight or nine 933 01:12:38,559 --> 01:12:40,828 when you banned me from visits. 934 01:12:40,862 --> 01:12:43,130 I didn't ban you. 935 01:12:43,164 --> 01:12:47,635 It was a decision just to make sure that all my shit 936 01:12:47,668 --> 01:12:50,938 didn't wash off on you. 937 01:12:50,972 --> 01:12:52,372 Right. 938 01:12:53,074 --> 01:12:55,375 How'd that work out? 939 01:12:58,246 --> 01:12:59,814 All right, I get it. 940 01:12:59,847 --> 01:13:02,016 I get it, you're doing this for my benefit. 941 01:13:02,049 --> 01:13:04,652 You probably don't realize that. 942 01:13:04,685 --> 01:13:07,154 But you're hurting yourself, you know? 943 01:13:07,188 --> 01:13:09,323 This shit's no good. 944 01:13:09,357 --> 01:13:12,293 Well, look, it's not as good as Mum's Oxynorm 945 01:13:12,326 --> 01:13:14,695 and fentanyl when she was sick, but it'll do. 946 01:13:14,729 --> 01:13:16,731 Well, I could tell you what she wouldn't want. 947 01:13:16,764 --> 01:13:19,533 Yeah, go on, what would she not want, eh? 948 01:13:27,942 --> 01:13:32,346 Ya know, I really built you up in my head. 949 01:13:32,380 --> 01:13:36,083 It's like larger than life, cunt. 950 01:13:36,117 --> 01:13:38,853 Drug addict... murderer... 951 01:13:41,222 --> 01:13:43,124 Look at you. 952 01:13:45,092 --> 01:13:47,161 Dead shit. 953 01:13:47,194 --> 01:13:49,797 Go, go! Ah shit. 954 01:13:49,830 --> 01:13:54,101 I don't even think I had that one. 955 01:14:07,248 --> 01:14:09,984 - Go on. - Knock it off, mate. 956 01:14:10,017 --> 01:14:11,786 Answer the phone. 957 01:14:11,819 --> 01:14:14,689 Hey, you want me to answer the phone? 958 01:14:14,722 --> 01:14:15,923 Yeah. 959 01:14:21,295 --> 01:14:24,165 Oh, it's gonna fix everything, is it? 960 01:14:34,041 --> 01:14:35,743 Fucking hell. 961 01:14:45,419 --> 01:14:48,189 How's that? 962 01:14:51,559 --> 01:14:53,394 Hello. 963 01:14:53,427 --> 01:14:55,997 Yeah he's here. 964 01:14:56,030 --> 01:14:57,732 Look, you're gonna need to come and get him 965 01:14:57,765 --> 01:14:59,533 because he's pretty drunk and high. 966 01:14:59,567 --> 01:15:02,136 He's been making threats. 967 01:15:03,170 --> 01:15:05,539 Yeah, and he's got a knife. 968 01:15:07,475 --> 01:15:09,944 Thank you. 969 01:15:09,977 --> 01:15:12,947 Mate, I'd get running if I was you. 970 01:15:12,980 --> 01:15:15,883 You want another one for the road? 971 01:15:43,411 --> 01:15:46,013 After being washed clean, 972 01:15:46,047 --> 01:15:49,417 you accept that you are not the driver of the car, 973 01:15:49,450 --> 01:15:51,952 you are the passenger. 974 01:15:53,454 --> 01:15:57,526 You're the instrument, not the player. 975 01:15:57,558 --> 01:16:01,095 Let it all wash away. 976 01:16:01,128 --> 01:16:04,765 Think back on the evil sinner you were. 977 01:16:22,616 --> 01:16:27,621 All that was, is in the past. 978 01:16:28,222 --> 01:16:30,291 Thank you, Jesus! 979 01:16:30,324 --> 01:16:32,226 Hallelujah! 980 01:16:38,933 --> 01:16:41,368 Speak, spirit. 981 01:16:41,402 --> 01:16:42,870 Speak. 982 01:16:47,542 --> 01:16:49,376 Speak, spirit! 983 01:16:52,613 --> 01:16:55,483 Speak, speak... 984 01:16:55,517 --> 01:16:57,084 Speak. 985 01:17:00,688 --> 01:17:04,725 Jesus Christ, what do you want? 986 01:17:08,597 --> 01:17:10,264 Help me. 987 01:18:00,247 --> 01:18:04,685 My kindness always gets best of me. 988 01:18:07,589 --> 01:18:12,126 When I was a kid they used to call me names, 989 01:18:12,159 --> 01:18:15,496 make fun of me, call me stupid and that. 990 01:18:15,530 --> 01:18:18,199 Because I would believe. 991 01:18:18,232 --> 01:18:21,702 That's my gift, I can believe better than anyone. 992 01:18:23,437 --> 01:18:25,873 It's my soft heart. 993 01:18:28,409 --> 01:18:30,477 If I wasn't soft hearted, 994 01:18:31,613 --> 01:18:34,949 you think I'd be here? 995 01:18:34,982 --> 01:18:39,019 The others could let her live after what we'd done to her. 996 01:18:42,189 --> 01:18:46,260 If I wasn't so soft hearted, she'd still be alive. 997 01:18:57,004 --> 01:18:59,306 Now's your chance, Mel. 998 01:19:10,184 --> 01:19:12,253 Go on. 999 01:19:27,468 --> 01:19:30,004 This what you're looking for? 1000 01:19:35,744 --> 01:19:38,412 You're here to judge me. 1001 01:19:38,445 --> 01:19:41,181 Came all this way to judge me. 1002 01:19:42,483 --> 01:19:44,218 Go on. 1003 01:19:46,721 --> 01:19:48,255 Go on. 1004 01:19:56,631 --> 01:19:58,767 Go on... 1005 01:20:24,559 --> 01:20:27,494 Is this what you want from me? 1006 01:20:28,763 --> 01:20:31,098 Is this what you want from me? 1007 01:20:32,534 --> 01:20:35,770 Is this what you want from me? 1008 01:20:35,804 --> 01:20:38,305 Is this what you want? 1009 01:20:56,658 --> 01:20:58,459 Take it off. 1010 01:20:59,761 --> 01:21:01,629 All of it. 1011 01:21:02,630 --> 01:21:04,331 And spread it. 1012 01:21:04,365 --> 01:21:07,167 Whilst he wasn't mentioned by name, 1013 01:21:07,201 --> 01:21:10,772 this does address the public pressure on Mark Shepard. 1014 01:21:10,805 --> 01:21:12,339 The Premier said 1015 01:21:12,373 --> 01:21:14,776 that he will be expedited back to Maximum Security 1016 01:21:14,809 --> 01:21:17,444 without parole. 1017 01:21:17,478 --> 01:21:20,481 What do you have to say about the news today? 1018 01:21:21,215 --> 01:21:22,650 Monique's young soul won't rest 1019 01:21:22,684 --> 01:21:24,251 as long as this man draws breath. 1020 01:21:24,284 --> 01:21:28,989 However, we are grateful that he will be properly confined. 1021 01:21:36,798 --> 01:21:38,966 Just fuck off. 1022 01:21:51,378 --> 01:21:54,047 I always put 'em before myself, 1023 01:21:54,849 --> 01:21:56,618 and they use me for it. 1024 01:21:57,886 --> 01:21:59,920 I must like it, 1025 01:22:01,054 --> 01:22:04,324 'else why do I do that if I don't like it? 1026 01:22:07,662 --> 01:22:08,730 Last drinks! 1027 01:22:13,467 --> 01:22:14,636 I'm rooted anyway. 1028 01:22:14,669 --> 01:22:17,906 Wanna come home and I'll make you something to eat? 1029 01:22:32,754 --> 01:22:34,488 Yeah. 1030 01:22:36,624 --> 01:22:38,425 Yeah, I know. 1031 01:22:38,893 --> 01:22:41,094 I know. 1032 01:22:42,029 --> 01:22:44,632 I'm at the Rooster. 1033 01:22:45,667 --> 01:22:47,635 It's a pub in Corio. 1034 01:22:49,704 --> 01:22:53,307 You're not doing yourself any favors by staying quiet. 1035 01:22:53,340 --> 01:22:57,311 If you don't tell me anything, I can't help you. 1036 01:22:59,046 --> 01:23:00,849 Look, if you're honest I can talk to the board 1037 01:23:00,882 --> 01:23:03,751 about expediting your parole. 1038 01:23:03,785 --> 01:23:05,553 What about Warren? 1039 01:23:06,521 --> 01:23:10,057 Never mind Warren, he's not your friend. 1040 01:23:10,090 --> 01:23:11,826 Take it from me. 1041 01:23:11,860 --> 01:23:16,096 People like Warren only go down and they take you with them. 1042 01:23:28,943 --> 01:23:30,077 And stop. 1043 01:23:30,110 --> 01:23:31,846 Well there goes your parole. 1044 01:23:31,880 --> 01:23:34,047 You can sleep it off in 'Holding'. 1045 01:23:34,081 --> 01:23:35,783 Is the kid okay? 1046 01:23:35,817 --> 01:23:39,754 He's fine, apart from some misplaced loyalty to you. 1047 01:23:41,088 --> 01:23:42,524 What's that supposed to mean? 1048 01:23:42,557 --> 01:23:44,592 I sat with him a few hours ago and offered 1049 01:23:44,626 --> 01:23:47,494 to expedite his parole and he turned me down. 1050 01:23:47,529 --> 01:23:49,396 "What about Warren?" 1051 01:23:49,429 --> 01:23:51,866 What about protection? 1052 01:23:51,900 --> 01:23:53,801 Where's the threat? 1053 01:23:53,835 --> 01:23:55,937 Shepard's in observation. 1054 01:23:55,970 --> 01:23:58,071 Then he'll be transferred. 1055 01:23:58,840 --> 01:24:01,408 I'm the threat. 1056 01:24:01,441 --> 01:24:03,678 I'm gonna fucking kill the little prick. 1057 01:24:07,615 --> 01:24:12,319 You know, before I came here I did 15 years in childcare. 1058 01:24:12,352 --> 01:24:14,822 You reckon there's any fucking difference? 1059 01:25:12,981 --> 01:25:17,284 Nice of them to put this little visitors area here. 1060 01:25:19,887 --> 01:25:23,390 Yeah. Like a zoo. 1061 01:25:24,726 --> 01:25:26,694 It's alright. 1062 01:25:26,728 --> 01:25:31,833 It's definitely bigger than the one I'm going back to. 1063 01:25:33,701 --> 01:25:34,869 Cozy. 1064 01:25:35,570 --> 01:25:36,838 I gotta tell you, 1065 01:25:36,871 --> 01:25:40,742 that was some really good work you done on that tool of yours. 1066 01:25:40,775 --> 01:25:42,710 It's fucking sharp. 1067 01:25:45,747 --> 01:25:49,349 I suppose you got another one on you? 1068 01:26:12,439 --> 01:26:15,576 You getting out of here anytime soon? 1069 01:26:15,610 --> 01:26:18,913 Oh, I had my day release yesterday. 1070 01:26:20,982 --> 01:26:22,950 How'd that go? 1071 01:26:25,119 --> 01:26:26,888 Yeah, great. 1072 01:26:32,093 --> 01:26:34,428 How about it, eh? 1073 01:26:35,863 --> 01:26:38,533 One more service for the boys? 1074 01:26:39,734 --> 01:26:41,936 They'd never let me now. 1075 01:26:41,969 --> 01:26:43,738 They might. 1076 01:26:44,539 --> 01:26:46,641 What if they did? Would you do it? 1077 01:26:46,674 --> 01:26:49,944 Yeah, but I'd need my musical accompaniment. 1078 01:26:50,945 --> 01:26:53,447 Music's important. 1079 01:26:53,480 --> 01:26:55,750 I need that, you know. 1080 01:26:59,787 --> 01:27:02,790 You accepted what He's got in store for you yet? 1081 01:27:02,824 --> 01:27:08,295 Or are you still bashing your head against the wall? 1082 01:27:09,564 --> 01:27:12,567 Well maybe that's what he's got in store. 1083 01:27:16,904 --> 01:27:18,773 What about you? 1084 01:27:21,341 --> 01:27:25,880 I don't think I much wanna be around here anymore. 1085 01:27:29,050 --> 01:27:30,383 Well, 1086 01:27:30,985 --> 01:27:32,854 there's always hope, eh? 1087 01:27:36,557 --> 01:27:39,326 Yeah, thanks for the tea, mate. 1088 01:27:40,194 --> 01:27:43,231 Let me out! 1089 01:28:03,751 --> 01:28:06,921 Shepard's doing one more service. 1090 01:28:06,954 --> 01:28:09,322 And I need you to be there. 1091 01:28:11,225 --> 01:28:14,394 I don't want to have to do this anymore. 1092 01:28:16,296 --> 01:28:18,065 You know, when you get older, 1093 01:28:18,099 --> 01:28:21,736 you sort of see that things only play out one way. 1094 01:28:21,769 --> 01:28:24,071 You know, being in here getting to look back. 1095 01:28:24,105 --> 01:28:26,607 Maybe how you could have done things different, you know? 1096 01:28:26,641 --> 01:28:29,309 You know, if this or that. 1097 01:28:30,310 --> 01:28:33,446 Like thinking you can replay a tape... 1098 01:28:34,314 --> 01:28:36,717 And a different song comes on. 1099 01:28:40,121 --> 01:28:42,389 You'll be there. 1100 01:29:23,363 --> 01:29:26,133 If you look right at a thing, 1101 01:29:28,169 --> 01:29:30,771 it's inapprehendable. 1102 01:29:32,439 --> 01:29:34,709 The more you try. 1103 01:29:37,712 --> 01:29:40,081 Oh, there's something bigger. 1104 01:29:42,850 --> 01:29:44,652 So big. 1105 01:29:47,755 --> 01:29:53,060 If you can't submit to it, it'll flatten you like a pancake. 1106 01:29:57,031 --> 01:29:59,600 What does he want from me? 1107 01:30:00,735 --> 01:30:02,937 I've been asking that a lot. 1108 01:30:02,970 --> 01:30:06,540 Not to rape and kill, yeah? 1109 01:30:06,574 --> 01:30:12,179 Let he who is without sin cast the first stone. 1110 01:30:20,054 --> 01:30:22,590 He who is without sin. 1111 01:30:26,227 --> 01:30:28,195 Step forward. 1112 01:31:15,309 --> 01:31:16,510 It's okay. 1113 01:31:16,544 --> 01:31:19,013 It's okay! It's okay, mate! 1114 01:31:19,046 --> 01:31:21,115 It's okay. 1115 01:31:21,148 --> 01:31:24,952 It's okay, it's okay. 1116 01:31:26,187 --> 01:31:28,022 It's okay. 1117 01:31:36,197 --> 01:31:38,498 It's okay, mate. 1118 01:32:12,433 --> 01:32:15,436 I don't know what happened. 1119 01:32:15,469 --> 01:32:17,171 It's just a blur. 1120 01:32:18,706 --> 01:32:20,474 Why do you want to protect him? 1121 01:32:20,509 --> 01:32:22,076 Who? 1122 01:32:23,477 --> 01:32:26,313 He's already taken responsibility. 1123 01:32:26,347 --> 01:32:28,549 He swiped the glue from maintenance. 1124 01:32:28,582 --> 01:32:30,985 Set fire to Shepard as a reprisal. 1125 01:32:31,018 --> 01:32:34,021 And then when you tried to intervene, he stabbed you. 1126 01:32:36,157 --> 01:32:37,958 You don't have to worry. 1127 01:32:37,992 --> 01:32:39,994 You'll be transferred to protection. 1128 01:32:40,027 --> 01:32:43,564 Now, would you like to amend your statement? 1129 01:32:43,597 --> 01:32:45,399 I need to remind you that lying 1130 01:32:45,433 --> 01:32:47,368 to a police officer is a federal offence. 1131 01:32:47,401 --> 01:32:51,939 ...slaying of child rapist and murderer Mark Shepard. 1132 01:32:51,972 --> 01:32:55,042 Shepard was 13 years old when he was sentenced... 1133 01:32:55,076 --> 01:32:57,044 Dear Jason. 1134 01:32:59,013 --> 01:33:03,417 I don't know why some of us are like this. 1135 01:33:03,451 --> 01:33:08,722 Why we do these things to ourselves and everyone else. 1136 01:33:11,125 --> 01:33:13,360 After 17 years... 1137 01:33:13,394 --> 01:33:18,165 - I was watching that! - Get outta my face, Steve! 1138 01:33:30,545 --> 01:33:32,413 I don't think staying in here 1139 01:33:32,446 --> 01:33:34,815 is going to help me anymore. 1140 01:33:37,952 --> 01:33:42,123 I wish I could pay, for what I'd done, 1141 01:33:42,156 --> 01:33:43,791 and the way I am. 1142 01:33:45,960 --> 01:33:48,696 But it's inapprehendable. 1143 01:33:48,729 --> 01:33:50,664 The more you try. 1144 01:33:51,866 --> 01:33:55,669 I know it wasn't an accident. What I did. 1145 01:33:55,703 --> 01:33:58,405 There were lots of choices. 1146 01:33:59,240 --> 01:34:00,708 And I'm sorry. 1147 01:34:04,078 --> 01:34:06,447 I worked hard to be better. 1148 01:34:06,480 --> 01:34:08,415 To be a better person. 1149 01:34:10,484 --> 01:34:15,055 I think I've gotten to the bottom of Mel Matthew Blight. 1150 01:34:15,656 --> 01:34:17,158 I can say for sure, 1151 01:34:17,191 --> 01:34:21,162 you will find a well rounded member of the community, 1152 01:34:21,195 --> 01:34:22,663 in me going forward. 1153 01:34:22,696 --> 01:34:27,101 A credit to the sterling system of prison reform. 1154 01:34:27,735 --> 01:34:30,271 So help me God. 1155 01:34:30,304 --> 01:34:32,706 In making its determination, 1156 01:34:32,740 --> 01:34:34,975 the authority notes the review council 1157 01:34:35,009 --> 01:34:38,279 advise the release to parole is appropriate. 1158 01:34:38,312 --> 01:34:40,714 I am satisfied that the release of this offender 1159 01:34:40,748 --> 01:34:44,351 is in the interest of the safety of the community. 1160 01:35:22,289 --> 01:35:24,225 Can you hear me? 1161 01:35:24,258 --> 01:35:25,793 Yeah. 1162 01:35:40,774 --> 01:35:42,743 You okay? 1163 01:35:43,545 --> 01:35:45,279 Yeah. 1164 01:36:11,706 --> 01:36:14,542 Who am I? 1165 01:36:14,576 --> 01:36:17,211 Born in 1954, Mississippi, 1166 01:36:17,244 --> 01:36:20,214 she graduated from Tennessee State University 1167 01:36:20,247 --> 01:36:23,784 with a major in speech and performing arts. 1168 01:36:23,817 --> 01:36:27,087 At 19 she became a news anchor for CBS 1169 01:36:27,121 --> 01:36:29,223 and found her voice as a co-host 1170 01:36:29,256 --> 01:36:33,160 of Baltimore morning show 'People Are Talking'. 1171 01:36:33,193 --> 01:36:38,098 She found her success with her own talk show in 1985 1172 01:36:38,132 --> 01:36:42,102 and began the highest ranking television talk show 1173 01:36:42,136 --> 01:36:46,907 in the United States and earned several Emmy Awards. 1174 01:36:49,877 --> 01:36:52,514 Oprah. Oprah Winfrey. 1175 01:36:52,547 --> 01:36:54,481 - Yeah. - Yeah. 1176 01:36:55,349 --> 01:36:57,318 Nice! 1177 01:37:01,488 --> 01:37:02,724 Yeah. 1178 01:37:02,757 --> 01:37:04,559 Wanna do another one? 1179 01:37:04,592 --> 01:37:05,492 Yeah. 1180 01:37:05,527 --> 01:37:06,393 Yeah. 1181 01:37:06,427 --> 01:37:09,830 Well, you hold one up and I'll read it. 1182 01:37:09,863 --> 01:37:11,165 All right. 1183 01:37:11,198 --> 01:37:13,635 - Yeah, okay. - Hang on. 1184 01:37:13,668 --> 01:37:15,836 Is that upside down? 1185 01:37:16,470 --> 01:37:18,573 Can you see that? 1186 01:37:18,606 --> 01:37:20,575 I need new glasses. 1187 01:37:20,608 --> 01:37:24,779 Born in Honolulu, Hawaii in 1945, 1188 01:37:24,813 --> 01:37:27,281 she began her career in the theatre. 1189 01:37:27,314 --> 01:37:33,120 Her film debut in 1979 in the musical drama 'The Rose', 1190 01:37:33,153 --> 01:37:36,323 won her a Golden Globe for Best Actress. 1191 01:37:36,357 --> 01:37:40,662 She has since released 14 studio albums, 1192 01:37:40,695 --> 01:37:46,133 selling over 30 million records worldwide. Her biggest hit...85714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.