All language subtitles for Hacks (2021) S4 E5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,002 All right, who would like to start? 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,336 Oh, yes. 3 00:00:04,337 --> 00:00:06,380 Face card not declined. 4 00:00:06,381 --> 00:00:08,799 She looks gag-a-tron sickening. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,467 What did he just say about me? 6 00:00:10,468 --> 00:00:12,386 Oh, no, it's a compliment. It means you look good. 7 00:00:12,387 --> 00:00:13,637 Oh. 8 00:00:13,638 --> 00:00:14,888 Uh, who else? 9 00:00:14,889 --> 00:00:16,473 - Yeah? - So funny. 10 00:00:16,474 --> 00:00:18,267 I love when she roasts celebrities. 11 00:00:18,268 --> 00:00:20,060 - Yeah. - Oh, my God, I would love it 12 00:00:20,061 --> 00:00:21,729 if Deborah Vance roasted me. 13 00:00:21,730 --> 00:00:23,313 What would she even say? 14 00:00:23,314 --> 00:00:25,649 - Tiny Q-tip head. - Oh! 15 00:00:25,650 --> 00:00:27,526 Can't see her legs behind the desk. 16 00:00:27,527 --> 00:00:29,570 - Wow. - OK. 17 00:00:29,571 --> 00:00:31,655 She's got amazing legs. I want to see them. 18 00:00:31,656 --> 00:00:33,657 - Put a star next to that one. - Mm. 19 00:00:33,658 --> 00:00:36,493 She looks like an old Lolita. 20 00:00:36,494 --> 00:00:39,496 "Old Lolita"? That's just a woman. 21 00:00:39,497 --> 00:00:40,956 I like when she's funny, 22 00:00:40,957 --> 00:00:43,709 but I don't like when she's trying to be funny. 23 00:00:43,710 --> 00:00:45,002 - You know what I mean? - OK. 24 00:00:45,003 --> 00:00:46,295 Shut up. 25 00:00:46,296 --> 00:00:48,714 - Anyone else? - Her hair. 26 00:00:48,715 --> 00:00:50,507 What about it? 27 00:00:50,508 --> 00:00:52,301 I don't know, that it's short. 28 00:00:52,302 --> 00:00:54,595 I-I don't like that it's, like, up. 29 00:00:54,596 --> 00:00:57,181 - Ah, yeah. - Oh, yeah, wait. 30 00:00:57,182 --> 00:01:00,267 It's, like, too up. 31 00:01:00,268 --> 00:01:03,187 Like, that where bird lay egg. 32 00:01:03,188 --> 00:01:05,314 "Too up"? What does that mean? 33 00:01:05,315 --> 00:01:07,357 - A bird's nest. - Yeah, like a bird's nest. 34 00:01:07,358 --> 00:01:08,692 - OK, we want it down. - Yeah. 35 00:01:08,693 --> 00:01:10,778 Y'all need to get a grip. 36 00:01:10,779 --> 00:01:12,821 How a woman wears her hair is none of our business. 37 00:01:12,822 --> 00:01:14,073 Thank you. 38 00:01:14,074 --> 00:01:15,866 That's between her and her husband. 39 00:01:15,867 --> 00:01:17,951 OK, OK, now it's my turn to give feedback on all of you. 40 00:01:17,952 --> 00:01:19,328 - Deborah. - No. 41 00:01:19,329 --> 00:01:20,662 - First of all, Mr. Jowls-- - Deborah! 42 00:01:20,663 --> 00:01:22,706 Yeah--yeah, you! 43 00:01:22,707 --> 00:01:24,542 You with the jowls! 44 00:01:26,628 --> 00:01:28,545 It sounds a lot like Deborah Vance. 45 00:01:28,546 --> 00:01:30,672 That sounds like Deborah Vance. 46 00:01:30,673 --> 00:01:33,675 OK, so the ratings of the first few episodes were fantastic. 47 00:01:33,676 --> 00:01:37,387 New host, first female host-- we got the curiosity bump. 48 00:01:37,388 --> 00:01:39,598 But now we've dropped to fourth place. 49 00:01:39,599 --> 00:01:42,518 So Mark here from Data is gonna walk us through 50 00:01:42,519 --> 00:01:44,728 exactly what's going on, yeah? 51 00:01:44,729 --> 00:01:48,023 The top line is, men of all ages love Deborah. 52 00:01:48,024 --> 00:01:49,858 You're overperforming with males 53 00:01:49,859 --> 00:01:51,485 in pretty much every field. 54 00:01:51,486 --> 00:01:53,570 Well, like I've always said, data imitates life. 55 00:01:53,571 --> 00:01:55,864 America loves their MILFs and GILFs. 56 00:01:55,865 --> 00:01:57,741 - Kayla-- - Actually, that's correct. 57 00:01:57,742 --> 00:02:00,285 In pornography searches, the terms "MILF," 58 00:02:00,286 --> 00:02:02,955 which stands for "mom I'd like to eff," 59 00:02:02,956 --> 00:02:05,624 and "mature" account for almost twice as many searches 60 00:02:05,625 --> 00:02:08,418 as for... younger demographics. 61 00:02:08,419 --> 00:02:10,170 - He means teens. - Yes. 62 00:02:10,171 --> 00:02:12,131 So she's right to note the correlation. 63 00:02:12,132 --> 00:02:15,384 Understood, but it is best not to encourage her. 64 00:02:15,385 --> 00:02:17,553 I'm doing No Nut November. 65 00:02:17,554 --> 00:02:19,680 Cool. It's, uh, February. 66 00:02:19,681 --> 00:02:22,057 Some other subgroups where you play well-- 67 00:02:22,058 --> 00:02:23,809 middle-aged Black business owners, 68 00:02:23,810 --> 00:02:27,354 gay dads under 50, college-educated Singaporeans, 69 00:02:27,355 --> 00:02:29,439 retired divorcées in the Great Lakes region. 70 00:02:29,440 --> 00:02:32,359 And then we have our weaker demos, 71 00:02:32,360 --> 00:02:37,156 most notably women ages 25 to 45. 72 00:02:37,157 --> 00:02:38,907 They do not like you. 73 00:02:38,908 --> 00:02:41,160 Women? Oh, God. 74 00:02:41,161 --> 00:02:42,786 72% of them have children, 75 00:02:42,787 --> 00:02:45,205 and 37% are on medication for high blood pressure. 76 00:02:45,206 --> 00:02:46,957 Who cares about stressed-out moms? 77 00:02:46,958 --> 00:02:48,417 They don't laugh at anything. 78 00:02:48,418 --> 00:02:50,043 That demo is very important to ad sales. 79 00:02:50,044 --> 00:02:51,253 They spend the most. 80 00:02:51,254 --> 00:02:53,088 Are you saying women be shopping? 81 00:02:53,089 --> 00:02:54,965 Statistically, they do be. 82 00:02:54,966 --> 00:02:57,759 OK. We'll figure out a way to appeal to them. 83 00:02:57,760 --> 00:02:59,761 What about DJ? She's about to become a mom. 84 00:02:59,762 --> 00:03:01,597 Maybe you film a segment with her. 85 00:03:01,598 --> 00:03:03,223 No, no, I'm not going to use 86 00:03:03,224 --> 00:03:05,100 my pregnant daughter for ratings. 87 00:03:05,101 --> 00:03:06,977 Right. Where's the line? There's the line. 88 00:03:06,978 --> 00:03:08,437 We're not gonna cross it. Noted, right? 89 00:03:08,438 --> 00:03:09,688 - Yeah. - Yeah. 90 00:03:09,689 --> 00:03:11,315 I doubt she'd give us much of a boost anyway. 91 00:03:11,316 --> 00:03:13,025 - Hmm. - Guests. 92 00:03:13,026 --> 00:03:15,402 OK, who can we book that moms like? 93 00:03:15,403 --> 00:03:17,196 Testing shows that America's favorite moms 94 00:03:17,197 --> 00:03:18,614 are Jennifer Garner, 95 00:03:18,615 --> 00:03:20,449 Reese Witherspoon, and Gabrielle Union. 96 00:03:20,450 --> 00:03:22,242 Yeah, but none of them have anything to promote right now. 97 00:03:22,243 --> 00:03:23,327 What about Kristen Bell? 98 00:03:23,328 --> 00:03:25,787 She's got that new live-action Tinker Bell movie coming out, 99 00:03:25,788 --> 00:03:27,789 and she's a big-time mom-- Hello Bello. 100 00:03:27,790 --> 00:03:29,541 Yes, she does great on socials. 101 00:03:29,542 --> 00:03:31,001 Very clickable face. 102 00:03:31,002 --> 00:03:32,544 Unfortunately, we tried to get her. 103 00:03:32,545 --> 00:03:34,046 She's doing "Kimmel." 104 00:03:34,047 --> 00:03:35,881 - Yeah, they vacation together. - They what? 105 00:03:35,882 --> 00:03:37,090 I think they vacation together. 106 00:03:37,091 --> 00:03:38,467 If you follow her Instagram, 107 00:03:38,468 --> 00:03:39,636 she posts a lot with him and his wife. 108 00:04:04,202 --> 00:04:05,911 - Oh, sorry. - Oh, I am so sorry. 109 00:04:05,912 --> 00:04:08,580 Excuse--Kristen Bell? 110 00:04:08,581 --> 00:04:10,165 - Yes! - Hi! 111 00:04:10,166 --> 00:04:11,500 Hi, Deborah, it's so nice to finally meet you. 112 00:04:11,501 --> 00:04:12,751 - I'm such a huge fan. - Oh. 113 00:04:12,752 --> 00:04:14,711 - Oh, my--you're a fan? - Yeah. 114 00:04:14,712 --> 00:04:17,589 I was just re-binging "Veronica Mars." 115 00:04:17,590 --> 00:04:19,967 - That's so random. - I know. 116 00:04:19,968 --> 00:04:21,385 Congratulations on your new show. 117 00:04:21,386 --> 00:04:22,886 Oh, thank you so much. 118 00:04:22,887 --> 00:04:24,888 You're so sweet. You know, you should come on. 119 00:04:24,889 --> 00:04:26,431 Oh, I would love to. Absolutely. 120 00:04:26,432 --> 00:04:27,808 - Oh, fabulous. OK. - I'll be there. 121 00:04:27,809 --> 00:04:29,268 I'll have my publicist reach out, OK? 122 00:04:29,269 --> 00:04:30,894 Yeah, but why bother the publicists? 123 00:04:30,895 --> 00:04:32,145 We can just figure this out. 124 00:04:32,146 --> 00:04:33,689 Oh, I don't think it bothers them. 125 00:04:33,690 --> 00:04:35,274 It doesn't, because I only work with people 126 00:04:35,275 --> 00:04:36,483 who love what they do. 127 00:04:36,484 --> 00:04:37,818 - Really? - Yeah. 128 00:04:37,819 --> 00:04:39,278 No, come on. No, seriously. 129 00:04:39,279 --> 00:04:41,363 I'm gonna get out my calendar, you know. 130 00:04:41,364 --> 00:04:42,948 Just name the day. 131 00:04:42,949 --> 00:04:45,325 OK. Um... let me see. 132 00:04:45,326 --> 00:04:47,035 How about today, like, around 4:00, 4:30? 133 00:04:47,036 --> 00:04:48,578 Today? 134 00:04:48,579 --> 00:04:50,497 Oh, yeah, no. Next week's fine. 135 00:04:50,498 --> 00:04:52,416 OK, let me see. 136 00:04:52,417 --> 00:04:55,252 OK, Monday I have a pickup. 137 00:04:55,253 --> 00:04:58,422 Tuesday-- oh, I'm speaking at the UN. 138 00:04:58,423 --> 00:05:00,424 Are they flexible? 139 00:05:00,425 --> 00:05:02,592 I'm kidding. 140 00:05:02,593 --> 00:05:04,970 OK. Wednesday... 141 00:05:04,971 --> 00:05:06,972 Oh, Wednesday is good for me. I'll bump Giamatti. 142 00:05:06,973 --> 00:05:09,642 - Should we put it down? - Oh, I have therapy. 143 00:05:11,936 --> 00:05:15,022 But I'll skip it... 144 00:05:15,023 --> 00:05:16,189 'cause last session, she was telling me 145 00:05:16,190 --> 00:05:18,108 I was too nice and had trouble with boundaries, 146 00:05:18,109 --> 00:05:20,068 so I feel like canceling on her might impress her. 147 00:05:20,069 --> 00:05:21,611 - Good for you. - Yeah. 148 00:05:21,612 --> 00:05:23,488 - OK, Wednesday, then. - Great. Fabulous. 149 00:05:23,489 --> 00:05:25,157 - Yeah. Great. - OK. 150 00:05:25,158 --> 00:05:26,491 - I'll see you Wednesday. - See you next week. 151 00:05:26,492 --> 00:05:27,868 - OK, great. - Thanks, Kristen. Bye. 152 00:05:27,869 --> 00:05:29,412 Bye. 153 00:05:44,344 --> 00:05:47,054 Do you need something, Kayla? 154 00:05:47,055 --> 00:05:49,389 My bad. Did that land over here? 155 00:05:49,390 --> 00:05:50,932 - Good morning. - Good morning. 156 00:05:50,933 --> 00:05:52,267 How are you? 157 00:05:52,268 --> 00:05:53,727 I'm doing good, 'cause I have a plan. 158 00:05:53,728 --> 00:05:54,853 Oh, God, is this your plan to trick 159 00:05:54,854 --> 00:05:56,188 the Olsen twins into acting again? 160 00:05:56,189 --> 00:05:59,149 - They don't want to. - No, but that plan would work. 161 00:05:59,150 --> 00:06:01,234 We would just need to get Tia and Tamera first because-- 162 00:06:01,235 --> 00:06:02,986 Twins listen to other twins. 163 00:06:02,987 --> 00:06:05,155 - Yes, I've heard your theory. - Well, I've been thinking 164 00:06:05,156 --> 00:06:06,573 about the late-night testing results, 165 00:06:06,574 --> 00:06:08,533 and I figured out a way we can help Deborah. 166 00:06:08,534 --> 00:06:10,077 Great. What is it? 167 00:06:10,078 --> 00:06:13,288 By bringing in TikTok star Dance Mom. 168 00:06:13,289 --> 00:06:16,166 She's from rural Alberta, which is apparently in Canada. 169 00:06:16,167 --> 00:06:18,502 People love her. 170 00:06:18,503 --> 00:06:20,128 Dance Mom? 171 00:06:20,129 --> 00:06:21,339 Huh. 172 00:06:22,757 --> 00:06:24,675 Wow. 173 00:06:28,137 --> 00:06:29,554 - She's cute. - Mm-hmm. 174 00:06:29,555 --> 00:06:31,723 Honestly, this is a great idea. 175 00:06:31,724 --> 00:06:33,934 She's got a lot of followers. OK, book a meeting. 176 00:06:33,935 --> 00:06:36,269 Oh, I did. It's right now. You're late. 177 00:06:36,270 --> 00:06:37,479 She's waiting for you to let her in. 178 00:06:37,480 --> 00:06:39,398 - Wait, what? - Hi! 179 00:06:39,399 --> 00:06:40,941 - Hello. - Hi! 180 00:06:40,942 --> 00:06:43,944 It's so great to finally meet you. 181 00:06:43,945 --> 00:06:46,071 I'm Kayla. This is Jimmy. 182 00:06:46,072 --> 00:06:47,823 We are the cofounders of Schaefer & LuSaque. 183 00:06:47,824 --> 00:06:49,366 LuSaque & Schaefer. 184 00:06:49,367 --> 00:06:50,951 Well, it's really great to meet you. 185 00:06:50,952 --> 00:06:54,162 Like I said in my message, we love your dance moves. 186 00:06:54,163 --> 00:06:55,705 He can't stop watching them late at night. 187 00:06:55,706 --> 00:06:57,082 So good. I'm addicted. 188 00:06:57,083 --> 00:06:58,667 Well, anytime, really, not just late. 189 00:06:58,668 --> 00:07:00,460 - Yeah, but late. - Oh, my goodness. 190 00:07:00,461 --> 00:07:02,295 But, yeah, we're so excited to talk to you 191 00:07:02,296 --> 00:07:04,381 about collaborating with our client Deborah Vance. 192 00:07:04,382 --> 00:07:07,509 - Ever heard of her? - Oh, my God! Of course! 193 00:07:07,510 --> 00:07:09,886 I'm obsessed with her sassy oven mitts. 194 00:07:09,887 --> 00:07:11,596 Do you know they're flippin' machine washable? 195 00:07:11,597 --> 00:07:13,056 I know. They're a great set of mitts. 196 00:07:13,057 --> 00:07:14,474 We can actually send you a pair. 197 00:07:14,475 --> 00:07:16,351 So, listen, we would love to fly you to LA 198 00:07:16,352 --> 00:07:18,854 and have you meet Deborah and potentially audition 199 00:07:18,855 --> 00:07:20,897 to be a guest dancer on her show. 200 00:07:20,898 --> 00:07:23,400 - Oh, yeah. - Really? Oh, stop. 201 00:07:23,401 --> 00:07:25,569 I mean, the only time I've ever been to the States 202 00:07:25,570 --> 00:07:27,612 was when I was a kid, when my whole family 203 00:07:27,613 --> 00:07:30,407 went to Pittsburgh to visit the Heinz Ketchup museum. 204 00:07:30,408 --> 00:07:33,118 My whole family loves ketchup. 205 00:07:33,119 --> 00:07:36,037 Yeah, it's-- ketchup is great, yeah. 206 00:07:36,038 --> 00:07:38,081 We'll get you a whole big bottle, girl. 207 00:07:38,082 --> 00:07:39,875 Wow, Los Angeles. 208 00:07:39,876 --> 00:07:41,918 Like the LA episodes of "Sex and the City." 209 00:07:41,919 --> 00:07:43,420 - Yeah. - I would love to. 210 00:07:43,421 --> 00:07:44,671 - Great! - Oh, my God! 211 00:07:44,672 --> 00:07:46,756 - All right. - We'll fly you private. 212 00:07:46,757 --> 00:07:48,508 Unfortunately, we can't fly you private. 213 00:07:48,509 --> 00:07:50,218 That's not possible, but-- 214 00:07:50,219 --> 00:07:51,845 You will fly first, and you'll have a greeter. 215 00:07:51,846 --> 00:07:53,055 I'll be there! 216 00:07:53,890 --> 00:07:54,973 Yeah! 217 00:07:54,974 --> 00:07:56,308 Oh, wow. 218 00:07:56,309 --> 00:07:58,603 - Look at that. - There you go. 219 00:08:03,357 --> 00:08:04,900 OK, spill. Are you seeing anyone? 220 00:08:04,901 --> 00:08:06,526 I feel like when you left "On the Contrary," 221 00:08:06,527 --> 00:08:08,195 you were super single. 222 00:08:08,196 --> 00:08:12,532 Actually, I have been seeing this boy/girl couple. 223 00:08:12,533 --> 00:08:14,409 Oh, my parents are boy/girl. 224 00:08:14,410 --> 00:08:16,786 No, it's actually super ideal with the new job, 225 00:08:16,787 --> 00:08:18,288 because I work such late hours. 226 00:08:18,289 --> 00:08:19,748 They don't get mad 227 00:08:19,749 --> 00:08:21,249 'cause they have each other to hang with. 228 00:08:21,250 --> 00:08:22,918 - Yeah. - There you go. 229 00:08:22,919 --> 00:08:24,836 - Thank you. - You're welcome. 230 00:08:24,837 --> 00:08:26,630 Ava, I meant to say, I didn't know 231 00:08:26,631 --> 00:08:28,423 Courteney Cox played the drums. 232 00:08:28,424 --> 00:08:30,217 Yeah. You saw that? 233 00:08:30,218 --> 00:08:32,427 Well, Lewis was asking me if we'd seen it. 234 00:08:32,428 --> 00:08:35,138 He described a clip to the room. 235 00:08:35,139 --> 00:08:36,932 But I did see the Golden Bachelor 236 00:08:36,933 --> 00:08:38,308 eating spaghetti with his feet. 237 00:08:38,309 --> 00:08:39,684 That was funny. 238 00:08:39,685 --> 00:08:41,686 Yeah. That was stupid. 239 00:08:41,687 --> 00:08:43,522 I-I pitched Fran Lebowitz, 240 00:08:43,523 --> 00:08:46,816 but Deborah wanted to go with the foot thing, so... 241 00:08:46,817 --> 00:08:48,026 You know, it's a new show. 242 00:08:48,027 --> 00:08:49,277 We're still figuring it out. 243 00:08:49,278 --> 00:08:50,820 But the plan has always been to lean 244 00:08:50,821 --> 00:08:52,531 in a more political direction. 245 00:08:52,532 --> 00:08:53,532 - That's cool. - Yeah. 246 00:08:53,533 --> 00:08:54,908 - Awesome. - That's awesome. 247 00:08:54,909 --> 00:08:56,451 And we have amazing musical guests. 248 00:08:56,452 --> 00:08:58,036 So if there's anyone you guys ever want to see, 249 00:08:58,037 --> 00:08:59,246 you should come to a taping. 250 00:08:59,247 --> 00:09:00,872 Yeah, maybe when we're back from D.C. 251 00:09:00,873 --> 00:09:03,416 - Yeah. - What are you doing there? 252 00:09:03,417 --> 00:09:05,627 Well, our segment on the Innocence Project 253 00:09:05,628 --> 00:09:07,170 helped get this guy out of prison. 254 00:09:07,171 --> 00:09:08,922 And now he's graduating college, 255 00:09:08,923 --> 00:09:10,799 and we're all going to his grad party. 256 00:09:10,800 --> 00:09:11,967 Wild. 257 00:09:11,968 --> 00:09:13,468 And then we're going to the Hill. 258 00:09:13,469 --> 00:09:15,136 Apparently, the Senate Finance Committee 259 00:09:15,137 --> 00:09:16,888 is low-key obsessed with us. 260 00:09:16,889 --> 00:09:18,431 That is so great. 261 00:09:18,432 --> 00:09:21,811 - Yeah, they're sweet. - Totally. 262 00:09:42,331 --> 00:09:43,540 Hello, Deborah. 263 00:09:43,541 --> 00:09:45,875 Jimmy. What a pleasant surprise. 264 00:09:45,876 --> 00:09:47,043 Is it? 265 00:09:47,044 --> 00:09:48,878 KB's not doing your show. 266 00:09:48,879 --> 00:09:50,130 KB? 267 00:09:50,131 --> 00:09:52,299 Don't play dumb. Kristen Bell. 268 00:09:52,300 --> 00:09:54,593 Everyone knows that when she has a new project, 269 00:09:54,594 --> 00:09:56,052 she does my show first. 270 00:09:56,053 --> 00:09:58,096 I got full custody when Conan died. 271 00:09:58,097 --> 00:09:59,848 Oh, you own her? 272 00:09:59,849 --> 00:10:01,641 Let's just say I've put in my time. 273 00:10:01,642 --> 00:10:03,310 I switched to a Samsung phone 274 00:10:03,311 --> 00:10:05,687 so she wouldn't be the only one with green bubbles. 275 00:10:05,688 --> 00:10:10,442 I invested $38,000 in her gluten-free energy bars 276 00:10:10,443 --> 00:10:12,485 for Africa or something. 277 00:10:12,486 --> 00:10:16,448 I wore a K. Bell brand organic diaper on a billboard. 278 00:10:16,449 --> 00:10:19,451 You think I did that because I'm proud of my body? 279 00:10:19,452 --> 00:10:21,870 No, I did it for bookings. 280 00:10:21,871 --> 00:10:24,247 - Shit. - Big-time shit. 281 00:10:24,248 --> 00:10:26,124 Go jam your dick up Fallon's ass. 282 00:10:26,125 --> 00:10:27,751 You fucked with the wrong Jimmy. 283 00:10:27,752 --> 00:10:29,586 Oh, I see what this is. 284 00:10:29,587 --> 00:10:30,837 You think it's fun to bully 285 00:10:30,838 --> 00:10:32,631 the first female late-night host? 286 00:10:32,632 --> 00:10:34,466 Oh, you think this is bullying? 287 00:10:34,467 --> 00:10:37,177 I just don't want to see you end up like James Corden. 288 00:10:37,178 --> 00:10:38,803 Did you hear what happened? 289 00:10:38,804 --> 00:10:41,598 They found a whole bunch of horse porn on his computer. 290 00:10:41,599 --> 00:10:43,516 Happened right after he got a little too friendly 291 00:10:43,517 --> 00:10:44,643 with Jennifer Aniston. 292 00:10:44,644 --> 00:10:46,519 He had to move back to England. 293 00:10:46,520 --> 00:10:49,356 He's sweeping chimneys now. It's really sad. 294 00:10:49,357 --> 00:10:50,857 Yeah. 295 00:10:50,858 --> 00:10:53,318 OK, well, I have a show to do, Jimmy. 296 00:10:53,319 --> 00:10:54,402 - Yeah. - Hmm. 297 00:10:54,403 --> 00:10:55,737 Good luck. 298 00:10:55,738 --> 00:10:57,448 Break a leg. 299 00:11:00,618 --> 00:11:02,911 My parking spot's closer to the door 300 00:11:02,912 --> 00:11:05,122 than yours is, you fucking loser! 301 00:11:11,128 --> 00:11:12,879 What if instead of Founding Father, 302 00:11:12,880 --> 00:11:15,548 we did the Founding Mother, but it's just Deborah in a wig? 303 00:11:15,549 --> 00:11:17,592 - Like, a different wig? - That's really funny. 304 00:11:17,593 --> 00:11:19,636 Oh, this stupid pen! 305 00:11:19,637 --> 00:11:21,763 I had the cap off. 306 00:11:21,764 --> 00:11:22,806 Yeah. 307 00:11:22,807 --> 00:11:24,432 Eliot, I love that idea. 308 00:11:24,433 --> 00:11:26,685 What if it's, like, a very long CVS receipt, 309 00:11:26,686 --> 00:11:28,520 but it's actually the Declaration of Independence 310 00:11:28,521 --> 00:11:31,147 but there's, like, still a, like, Neutrogena coupon 311 00:11:31,148 --> 00:11:32,607 at the bottom? 312 00:11:32,608 --> 00:11:34,192 The Declaration of Independence? 313 00:11:34,193 --> 00:11:36,152 I do not want to hear CNN words 314 00:11:36,153 --> 00:11:37,779 every time I walk into this room. 315 00:11:37,780 --> 00:11:39,239 You're supposed to be working 316 00:11:39,240 --> 00:11:40,949 on my mom-friendly cooking bit with Antoni. 317 00:11:40,950 --> 00:11:42,575 Right, about that. 318 00:11:42,576 --> 00:11:44,786 Um, I was thinking last night, and I just think 319 00:11:44,787 --> 00:11:47,580 that we should focus on things that feel unique to you. 320 00:11:47,581 --> 00:11:49,332 Well, I don't want to spend my time doing jokes 321 00:11:49,333 --> 00:11:51,626 that most people have to Google to understand. 322 00:11:51,627 --> 00:11:54,504 Well, using Google isn't as hard for most people as it is for you. 323 00:11:54,505 --> 00:11:57,340 Why don't we watch the cyber-shaming? 324 00:11:57,341 --> 00:11:59,968 What I want to do are segments 325 00:11:59,969 --> 00:12:01,845 that are appealing to moms. 326 00:12:01,846 --> 00:12:05,056 Does anyone have a segment that moms would like? 327 00:12:05,057 --> 00:12:06,558 I know! Ooh. 328 00:12:06,559 --> 00:12:08,476 How about a week of mommy makeovers? 329 00:12:08,477 --> 00:12:09,602 Makeovers? 330 00:12:09,603 --> 00:12:11,271 Anyone can do mommy makeovers. 331 00:12:11,272 --> 00:12:12,689 No one can do a makeover like me. 332 00:12:12,690 --> 00:12:13,815 It's just broad. 333 00:12:13,816 --> 00:12:15,734 I mean, you remember Jen Silvers from "Salon" 334 00:12:15,735 --> 00:12:17,235 said we were leaning a little daytime? 335 00:12:17,236 --> 00:12:18,403 Well, who cares what she thinks? 336 00:12:18,404 --> 00:12:21,072 - She cuts hair. - No, "Salon" magazine. 337 00:12:21,073 --> 00:12:24,117 Well, the only salon I care about is Sally Hershberger. 338 00:12:24,118 --> 00:12:26,077 Oh, my God, she could do the makeovers! 339 00:12:26,078 --> 00:12:27,871 OK, I've got it. Done deal. 340 00:12:27,872 --> 00:12:29,706 All right, everybody, Sally Hershberger, makeovers. 341 00:12:29,707 --> 00:12:31,249 I'm gonna make the call. Let's go. 342 00:12:31,250 --> 00:12:33,502 OK, why don't we take a ten-minute phone break? 343 00:12:36,046 --> 00:12:37,839 What? 344 00:12:37,840 --> 00:12:40,885 I think we are in danger of bending too-- 345 00:12:42,928 --> 00:12:44,888 Too much towards the data. 346 00:12:44,889 --> 00:12:47,140 And perhaps that's not the best way to create art. 347 00:12:47,141 --> 00:12:49,184 Frida Kahlo didn't consult a focus group 348 00:12:49,185 --> 00:12:50,810 about what colors she should paint with. 349 00:12:50,811 --> 00:12:52,812 She also didn't consult a pair of tweezers. 350 00:12:52,813 --> 00:12:54,272 - What's your point? - Well-- 351 00:12:54,273 --> 00:12:55,774 I have to pee so bad. 352 00:12:55,775 --> 00:12:58,736 Can we just finish this in the restroom, please? 353 00:13:01,280 --> 00:13:02,947 They didn't give us all that data 354 00:13:02,948 --> 00:13:04,699 just to admire the graph patterns! 355 00:13:04,700 --> 00:13:06,284 I get that data is useful. 356 00:13:06,285 --> 00:13:07,952 We can keep it in mind and weave it into the show 357 00:13:07,953 --> 00:13:09,579 when we can organically. 358 00:13:09,580 --> 00:13:11,456 But you are trying to reverse engineer jokes 359 00:13:11,457 --> 00:13:12,916 to make specific people laugh. 360 00:13:12,917 --> 00:13:14,793 We can't please everyone. 361 00:13:14,794 --> 00:13:17,587 Wrong. No, our job is to please everyone. 362 00:13:17,588 --> 00:13:19,964 This isn't like 12 shows on the road 363 00:13:19,965 --> 00:13:21,549 where the audience self-selects. 364 00:13:21,550 --> 00:13:23,426 This is national television. 365 00:13:23,427 --> 00:13:25,094 We are selling soap. 366 00:13:25,095 --> 00:13:28,264 Yes, we have to be funny, but we are also selling soap. 367 00:13:28,265 --> 00:13:29,599 You can still sell soap 368 00:13:29,600 --> 00:13:31,601 while remaining authentic to your voice. 369 00:13:31,602 --> 00:13:33,061 It's the difference between making art 370 00:13:33,062 --> 00:13:34,562 and churning out content. 371 00:13:34,563 --> 00:13:36,022 - I do not want to make a show-- - Oh, no. 372 00:13:36,023 --> 00:13:38,149 This is not about what you want! 373 00:13:38,150 --> 00:13:40,443 It's not even about what I want--it's what they want. 374 00:13:40,444 --> 00:13:43,196 And in case you've forgotten, I am the face of this show. 375 00:13:43,197 --> 00:13:45,824 No one in that focus group brought you up even once, 376 00:13:45,825 --> 00:13:47,242 if you can believe that. 377 00:13:47,243 --> 00:13:48,868 Uh... 378 00:13:48,869 --> 00:13:51,120 OK, change of plans. 379 00:13:51,121 --> 00:13:53,665 Do you guys actually mind stepping out? 380 00:13:53,666 --> 00:13:55,500 Oh, for the love of-- 381 00:13:55,501 --> 00:13:57,585 And remember your tools-- 382 00:13:57,586 --> 00:14:00,046 compassion, not condescension. 383 00:14:00,047 --> 00:14:03,508 OK, we'll wait for Stacey to finish this conversation. 384 00:14:03,509 --> 00:14:05,719 Well, it's gonna be a while. 385 00:14:34,290 --> 00:14:36,291 Fuck. Shit. 386 00:14:36,292 --> 00:14:38,251 Is everything OK? 387 00:14:38,252 --> 00:14:39,586 Emily Blunt doesn't want to do 388 00:14:39,587 --> 00:14:41,129 the "Gravy Bowl Challenge." 389 00:14:41,130 --> 00:14:42,631 Fuck. 390 00:14:44,049 --> 00:14:45,717 Sorry, guys, I might have to go deal with this. 391 00:14:45,718 --> 00:14:47,218 - OK - Is that OK? 392 00:14:47,219 --> 00:14:49,345 - Yeah, yeah. - Thank you for understanding. 393 00:14:49,346 --> 00:14:51,097 You guys are so-- so good at this. 394 00:14:51,098 --> 00:14:53,349 I'll text you. You're awesome. 395 00:14:53,350 --> 00:14:54,559 You're awesome. 396 00:14:54,560 --> 00:14:57,146 - I love you. - I love you. 397 00:14:59,607 --> 00:15:01,358 Oh, fuck! 398 00:15:07,740 --> 00:15:09,657 Can we also get a bottle of sparkling for the table? 399 00:15:09,658 --> 00:15:12,285 Oh, not for me. Too spicy. 400 00:15:12,286 --> 00:15:14,203 - Ah. - OK. 401 00:15:14,204 --> 00:15:16,414 I'd like to keep this and frame it. 402 00:15:16,415 --> 00:15:17,624 Thank you. 403 00:15:17,625 --> 00:15:18,708 Scrapbook. 404 00:15:18,709 --> 00:15:20,627 - Exactly. - Yeah. 405 00:15:20,628 --> 00:15:22,795 Everyone in LA is so glamorous. 406 00:15:22,796 --> 00:15:24,714 I mean, gosh! 407 00:15:24,715 --> 00:15:27,634 I've never seen so many people wearing makeup in the daytime. 408 00:15:27,635 --> 00:15:29,469 Well, this could be your life, mama. 409 00:15:29,470 --> 00:15:32,931 Oh. This day has been all bucket list. 410 00:15:32,932 --> 00:15:35,183 I mean, Rodeo Drive, Sunset Strip... 411 00:15:35,184 --> 00:15:37,727 - Whoo! - Ripley's Believe It or Not! 412 00:15:37,728 --> 00:15:40,521 I feel like the Beverly Hills Chihuahua. 413 00:15:40,522 --> 00:15:41,731 And to top it all off, 414 00:15:41,732 --> 00:15:43,191 you're gonna audition for Deborah's show. 415 00:15:43,192 --> 00:15:45,401 - How cool is that? - Pretty cool. 416 00:15:45,402 --> 00:15:47,320 I've been thinking about that. 417 00:15:47,321 --> 00:15:52,075 And gosh, Jimmy, I'm so sorry, but I-I... 418 00:15:52,076 --> 00:15:53,409 I don't know. 419 00:15:53,410 --> 00:15:55,578 - Why the hell freaking not? - Yeah. 420 00:15:55,579 --> 00:15:57,246 I'm flattered. 421 00:15:57,247 --> 00:16:00,333 And today has been the best day of my life. 422 00:16:00,334 --> 00:16:04,712 But everyone in LA is just so fancy and so beautiful, 423 00:16:04,713 --> 00:16:07,048 and I just feel like such a hoser. 424 00:16:07,049 --> 00:16:10,760 And I would be too intimidated to be on the show. 425 00:16:10,761 --> 00:16:14,097 And so I just think that... 426 00:16:14,098 --> 00:16:16,224 I'm not the person you're looking for. 427 00:16:16,225 --> 00:16:17,433 No, no. You are. 428 00:16:17,434 --> 00:16:18,601 And we should have brought you to Mid City. 429 00:16:18,602 --> 00:16:20,144 You know, there's a lot of ugly people there. 430 00:16:20,145 --> 00:16:21,688 - I don't believe you, Jimmy. - It's true. 431 00:16:21,689 --> 00:16:23,940 And you're gorgeous, respectfully. 432 00:16:23,941 --> 00:16:25,650 I can't be on TV. 433 00:16:25,651 --> 00:16:27,777 I just make content on my phone. 434 00:16:27,778 --> 00:16:30,321 Listen, it is scary, but, honestly, 435 00:16:30,322 --> 00:16:31,489 Kayla and I grew up here, 436 00:16:31,490 --> 00:16:32,907 - so we really know LA. - Mm-hmm. 437 00:16:32,908 --> 00:16:34,742 And the truth is, everybody's intimidated. 438 00:16:34,743 --> 00:16:36,160 Everybody. 439 00:16:36,161 --> 00:16:37,870 They're just pretending like they're not. 440 00:16:37,871 --> 00:16:39,831 To be honest, imposter syndrome is an epidemic. 441 00:16:39,832 --> 00:16:41,541 - Even I struggle with it. - Not me. 442 00:16:41,542 --> 00:16:44,002 Well, OK, a lot of people do, especially women. 443 00:16:44,003 --> 00:16:45,628 A lot of women and Jimmy. 444 00:16:45,629 --> 00:16:47,714 And the truth is, is that you're really special... 445 00:16:47,715 --> 00:16:49,215 - Yes. - And nobody here 446 00:16:49,216 --> 00:16:51,884 - is any better than you are. - Oh, except for Demi Moore. 447 00:16:51,885 --> 00:16:53,971 She's awesome, and she's over at the bar. 448 00:16:55,472 --> 00:16:56,806 I'm friends with one of her daughters. 449 00:16:56,807 --> 00:16:58,558 Not the other one. We're fighting. Yeah. 450 00:16:58,559 --> 00:17:00,184 - Oh, my God. - Yeah. 451 00:17:00,185 --> 00:17:02,020 Look, it might not work out with Deborah. 452 00:17:02,021 --> 00:17:03,688 But you're here. You're in Hollywood. 453 00:17:03,689 --> 00:17:05,064 - Yes. - Why not just audition? 454 00:17:05,065 --> 00:17:06,983 You only live once. Seize the day. 455 00:17:06,984 --> 00:17:08,526 You're right. 456 00:17:08,527 --> 00:17:09,902 I'll audition. 457 00:17:09,903 --> 00:17:11,320 - Yes! - I'm going to audition. 458 00:17:11,321 --> 00:17:13,072 OK, great, great. 459 00:17:13,073 --> 00:17:15,491 Yes! Let's get margaritas! 460 00:17:15,492 --> 00:17:17,869 Margaritas? I don't think so. 461 00:17:17,870 --> 00:17:19,287 It's lunchtime. 462 00:17:19,288 --> 00:17:21,247 Let's drink. Let's go to the M&M store. 463 00:17:21,248 --> 00:17:22,623 Come on, live a little. 464 00:17:22,624 --> 00:17:23,791 OK, I'll have a margarita. 465 00:17:23,792 --> 00:17:25,002 - Yeah! - Margaritas! 466 00:17:26,253 --> 00:17:28,047 - Olé! - Wow! 467 00:17:34,094 --> 00:17:35,970 And you thought we were just making a standard PBJ. 468 00:17:35,971 --> 00:17:37,472 No, not today. 469 00:17:37,473 --> 00:17:39,140 And what I like to do, a little hack-- 470 00:17:39,141 --> 00:17:40,725 I take some of these hemp seeds, 471 00:17:40,726 --> 00:17:42,393 and I put them--sneak them right in the middle 472 00:17:42,394 --> 00:17:44,562 for some added protein and a little bit of crunch. 473 00:17:44,563 --> 00:17:45,855 That is sneaky. 474 00:17:45,856 --> 00:17:47,899 And you know you got to trick kids into eating healthy. 475 00:17:47,900 --> 00:17:51,152 I remember when my daughter was in first grade. 476 00:17:51,153 --> 00:17:54,197 She refused to eat anything except shrimp cocktail. 477 00:17:54,198 --> 00:17:56,491 I had to sneak vegetables into a rémoulade. 478 00:17:56,492 --> 00:17:58,201 Moms get it. 479 00:17:58,202 --> 00:18:01,204 I cannot wait to dig into this. 480 00:18:01,205 --> 00:18:02,538 - Mmm! - Beautiful. 481 00:18:02,539 --> 00:18:04,248 I love bread. Oh, and I eat it. 482 00:18:04,249 --> 00:18:06,042 It's terrible. 483 00:18:06,043 --> 00:18:07,627 Mmm. Oh, my gosh! 484 00:18:07,628 --> 00:18:10,963 And this spread is one of my favorites. 485 00:18:10,964 --> 00:18:12,548 - It's absolutely-- - Oh, Deb, sorry. 486 00:18:12,549 --> 00:18:13,966 You're getting your hair in the jam. 487 00:18:13,967 --> 00:18:15,177 Oh, oops. Sorry. 488 00:18:19,306 --> 00:18:21,224 You know, I feel most comfortable in the kitchen. 489 00:18:21,225 --> 00:18:22,725 I really do. 490 00:18:22,726 --> 00:18:24,853 Thank you to Antoni, and we'll be right back. 491 00:18:40,744 --> 00:18:41,994 OK, it's go time. 492 00:18:41,995 --> 00:18:43,454 You are gonna nail this audition. 493 00:18:43,455 --> 00:18:45,331 You got it. OK? 494 00:18:45,332 --> 00:18:48,084 Stomp that yard, queen! 495 00:18:48,085 --> 00:18:49,627 Be yourself 'cause everyone else is taken. 496 00:18:49,628 --> 00:18:51,295 OK. I wish I didn't wear this sweater. 497 00:18:51,296 --> 00:18:52,547 It's really hot. 498 00:18:52,548 --> 00:18:53,923 Oh, I like it. 499 00:18:53,924 --> 00:18:56,008 It's so nice. You look like a princess. 500 00:18:56,009 --> 00:18:58,136 OK, we're ready for you. 501 00:18:58,137 --> 00:18:59,345 - OK. - Here we go. 502 00:18:59,346 --> 00:19:00,763 - I got this, eh? - You got this. 503 00:19:00,764 --> 00:19:02,849 Yeah! Good luck. 504 00:19:02,850 --> 00:19:04,433 Have fun. We'll be out there watching. 505 00:19:04,434 --> 00:19:06,102 - OK. - OK. Break a leg. 506 00:19:06,103 --> 00:19:07,770 - She's so sweet. - I know. 507 00:19:07,771 --> 00:19:10,189 I gave her a tequila shot to help loosen her up. 508 00:19:10,190 --> 00:19:12,775 - You did? So did I. - So she's had two shots? 509 00:19:12,776 --> 00:19:15,529 - Three. I gave her a double! - Oh, my God. 510 00:19:24,413 --> 00:19:25,831 Whoa. 511 00:19:27,624 --> 00:19:28,666 Whoo! 512 00:19:28,667 --> 00:19:29,876 Yeah! 513 00:19:29,877 --> 00:19:32,461 Whoo! 514 00:19:32,462 --> 00:19:34,297 Wow, OK. 515 00:19:34,298 --> 00:19:35,799 You aren't kidding around, are you? 516 00:19:37,009 --> 00:19:38,384 We have a lot to discuss. 517 00:19:38,385 --> 00:19:39,552 I know one thing for sure. 518 00:19:39,553 --> 00:19:41,971 I could use that energy in my audience tomorrow night. 519 00:19:41,972 --> 00:19:43,764 Yeah, we're gonna get you some tickets. 520 00:19:43,765 --> 00:19:45,892 Oh, really? Oh, my goodness! 521 00:19:45,893 --> 00:19:47,560 That would be amazing. Thank you so much. 522 00:19:47,561 --> 00:19:48,811 - I'll see you tomorrow. - OK. 523 00:19:48,812 --> 00:19:50,938 I can't wait. I can't wait! 524 00:19:50,939 --> 00:19:52,273 Thank you. 525 00:19:52,274 --> 00:19:53,608 Thank you so much for coming. 526 00:19:53,609 --> 00:19:56,194 - Bye-bye. - Bye. 527 00:19:56,195 --> 00:19:58,154 It's obviously a no, right? 528 00:19:58,155 --> 00:19:59,780 She does have a lot of followers. 529 00:19:59,781 --> 00:20:02,450 - She does. - Yeah, so did Charles Manson. 530 00:20:02,451 --> 00:20:04,035 It is dangerously close 531 00:20:04,036 --> 00:20:05,953 to "Gong Show" territory, Jimmy. 532 00:20:05,954 --> 00:20:07,997 She has other dances she could do. 533 00:20:07,998 --> 00:20:09,999 I loved it. 534 00:20:10,000 --> 00:20:11,334 It's a no. 535 00:20:11,335 --> 00:20:13,961 OK. Well, thank you for your time. 536 00:20:13,962 --> 00:20:15,755 - It's your loss. - No, I'm sorry. 537 00:20:15,756 --> 00:20:18,049 I have to go. Antoni's taking me to dinner. 538 00:20:18,050 --> 00:20:20,510 We're going to a place that has acclaimed butter. 539 00:20:21,720 --> 00:20:22,845 - Sorry, Jimmy. - It's OK. 540 00:20:22,846 --> 00:20:24,305 - It's OK. - Thank you, guys. 541 00:20:24,306 --> 00:20:26,474 - Thank you. - OK, yeah. 542 00:20:26,475 --> 00:20:29,018 My little maple leaf, she's gonna be so disappointed. 543 00:20:29,019 --> 00:20:30,311 I know. 544 00:20:30,312 --> 00:20:31,520 Let's tell her after the show tomorrow. 545 00:20:31,521 --> 00:20:32,688 - Not it! - OK. 546 00:20:32,689 --> 00:20:34,524 Ay, Christmas! 547 00:20:39,988 --> 00:20:41,280 Thank you. 548 00:20:41,281 --> 00:20:43,032 Oh, Antoni, you're so welcome. 549 00:20:43,033 --> 00:20:44,617 Obviously, all that stuff I said about Tan, 550 00:20:44,618 --> 00:20:45,868 that stays between us, right? 551 00:20:45,869 --> 00:20:47,204 Of course. 552 00:20:49,665 --> 00:20:50,915 Oh, honey, thanks for doing the show. 553 00:20:50,916 --> 00:20:52,750 Mwah, mwah. 554 00:20:52,751 --> 00:20:54,669 Hey, do you want a tour of the kitchen? 555 00:20:54,670 --> 00:20:56,712 I actually happen to know the executive chef. 556 00:20:56,713 --> 00:20:58,130 We did a week at Ecole Ducasse together, 557 00:20:58,131 --> 00:20:59,590 and she's a fucking legend. 558 00:20:59,591 --> 00:21:02,093 This woman can take apart a hogget with her teeth! 559 00:21:02,094 --> 00:21:03,636 Oh, my gosh, maybe next time, honey. 560 00:21:03,637 --> 00:21:06,555 Thank you. I have something I have to do. 561 00:21:06,556 --> 00:21:08,724 OK, take care. 562 00:21:08,725 --> 00:21:10,893 - Should we get dessert? - Yeah. 563 00:21:10,894 --> 00:21:12,937 Oh, hello. 564 00:21:12,938 --> 00:21:14,563 How long have you been there? 565 00:21:14,564 --> 00:21:16,148 What have you-- what have you seen? 566 00:21:16,149 --> 00:21:17,525 Enough. 567 00:21:17,526 --> 00:21:19,152 So I guess you can please everyone. 568 00:21:20,529 --> 00:21:21,696 Hi, I'm Deborah. 569 00:21:21,697 --> 00:21:23,364 - Hi. Emily. - I'm Dev. 570 00:21:23,365 --> 00:21:24,907 - Hi, nice to meet you. - We should get going. 571 00:21:24,908 --> 00:21:26,867 - We were just finishing up. - Oh, great, great. 572 00:21:26,868 --> 00:21:28,244 I'll get the bill, 573 00:21:28,245 --> 00:21:29,538 unless you were planning to do a three-way. 574 00:21:32,332 --> 00:21:33,332 Oh, excuse me. 575 00:21:33,333 --> 00:21:35,710 Yes, we'd like to get some dessert--one of everything. 576 00:21:35,711 --> 00:21:38,380 Then they can sort out how they want to split it. 577 00:21:39,631 --> 00:21:41,340 That's so sweet. Thank you. 578 00:21:41,341 --> 00:21:43,009 May I? 579 00:21:43,010 --> 00:21:44,719 Excuse me. 580 00:21:44,720 --> 00:21:46,388 Thank you. 581 00:21:47,848 --> 00:21:49,181 So... 582 00:21:49,182 --> 00:21:52,227 how do you three know each other so well? 583 00:21:54,229 --> 00:21:56,480 Dev and Emily are my-- 584 00:21:56,481 --> 00:21:59,650 We're in a--the three of us-- 585 00:21:59,651 --> 00:22:01,736 Monogamy is a silly con-- 586 00:22:01,737 --> 00:22:04,322 Dev and I are married, and Ava is our third. 587 00:22:04,323 --> 00:22:06,657 Oh. Is there a fourth? 588 00:22:06,658 --> 00:22:09,202 Or is third sort of the lowest you can place? 589 00:22:10,954 --> 00:22:13,914 Uh, we--we feel pretty good with three. 590 00:22:13,915 --> 00:22:15,583 You don't have to answer her questions. 591 00:22:15,584 --> 00:22:17,335 No, we're happy to answer questions. 592 00:22:17,336 --> 00:22:19,211 You know, people are curious. 593 00:22:19,212 --> 00:22:21,881 It's good to talk about it, destigmatize it. 594 00:22:21,882 --> 00:22:23,591 - Exactly. - Yeah, we're open. 595 00:22:23,592 --> 00:22:25,926 I mean, we're open to talking about it, 596 00:22:25,927 --> 00:22:28,262 but we're also open. 597 00:22:28,263 --> 00:22:29,388 Two women? 598 00:22:29,389 --> 00:22:31,390 Wow, you must have incredible stamina 599 00:22:31,391 --> 00:22:32,767 and a headache. 600 00:22:32,768 --> 00:22:34,268 I'm just kidding. 601 00:22:34,269 --> 00:22:36,062 Lucky guy. 602 00:22:36,063 --> 00:22:37,938 That is so antiquated. 603 00:22:37,939 --> 00:22:40,900 You know, Emily and I are both queer, so we're all lucky. 604 00:22:40,901 --> 00:22:42,526 Mm, I'm happy for you. 605 00:22:42,527 --> 00:22:43,611 And for you. 606 00:22:43,612 --> 00:22:45,404 And you. 607 00:22:45,405 --> 00:22:47,156 - Thank you. - Thanks. 608 00:22:47,157 --> 00:22:50,034 Uh, is it weird seeing each other outside of work or-- 609 00:22:50,035 --> 00:22:51,327 Oh, no. 610 00:22:51,328 --> 00:22:52,787 Ava used to live in my guest suite. 611 00:22:52,788 --> 00:22:55,122 Oh, you two knew each other before the show? 612 00:22:55,123 --> 00:22:57,918 Not well. I just wrote jokes for her. 613 00:22:59,628 --> 00:23:01,254 That's right. 614 00:23:04,716 --> 00:23:07,468 Well, I should be going. 615 00:23:07,469 --> 00:23:09,136 Oh, what about dessert? 616 00:23:09,137 --> 00:23:11,430 Oh, no, no, no. You enjoy. It's fine. 617 00:23:11,431 --> 00:23:12,932 Um, but don't stay out too late. 618 00:23:12,933 --> 00:23:14,350 Remember, the show is at 11:30. 619 00:23:14,351 --> 00:23:16,685 I hope you're watching every night. 620 00:23:16,686 --> 00:23:18,187 - Well... - Um... 621 00:23:18,188 --> 00:23:20,648 What? 622 00:23:20,649 --> 00:23:23,527 I told them to wait for it to get good. 623 00:23:27,364 --> 00:23:30,032 Well, of course. 624 00:23:30,033 --> 00:23:32,869 - It's lovely to meet you. - You as well. 625 00:23:34,955 --> 00:23:37,081 Maybe we should get the dessert to go? 626 00:23:37,082 --> 00:23:38,333 - Sure. - Yeah. 627 00:23:45,298 --> 00:23:46,924 How's that, Ms. Vance? 628 00:23:46,925 --> 00:23:49,093 - Can you see my ankles? - A little. 629 00:23:49,094 --> 00:23:50,344 Then a little bit more. 630 00:23:50,345 --> 00:23:51,762 We're gonna need a fresh blade. 631 00:23:51,763 --> 00:23:53,806 - Thank you. - Hey. 632 00:23:53,807 --> 00:23:56,392 Nate wrote a great blow to the modern-parenting setup. 633 00:23:56,393 --> 00:23:58,477 "Sweden voted to increase parental leave 634 00:23:58,478 --> 00:24:00,438 "to 500 paid days. 635 00:24:00,439 --> 00:24:03,232 The only downside is, you have to live in Sweden." 636 00:24:03,233 --> 00:24:04,733 That's it? 637 00:24:04,734 --> 00:24:06,485 No, then we're gonna cut to, like, pictures 638 00:24:06,486 --> 00:24:08,362 of how beautiful Sweden is-- that's the joke. 639 00:24:08,363 --> 00:24:11,407 No, I'm not using visual aids to help you sell your joke. 640 00:24:11,408 --> 00:24:12,741 No. 641 00:24:12,742 --> 00:24:14,869 Uh, this is exactly what you want. 642 00:24:14,870 --> 00:24:18,330 Who cares more about paid parental leave than moms? 643 00:24:18,331 --> 00:24:20,916 - Come on, work with me on this. - No, it's depressing. 644 00:24:20,917 --> 00:24:22,835 No, I'm doing the wine o'clock joke. 645 00:24:22,836 --> 00:24:25,337 We can't do wine o'clock. 646 00:24:25,338 --> 00:24:27,047 I'm doing wine o'clock, and that's that. 647 00:24:27,048 --> 00:24:28,466 You're not doing wine o'clock! 648 00:24:28,467 --> 00:24:29,675 I'm doing wine o'clock! 649 00:24:29,676 --> 00:24:31,594 - No wine o'clock! - Yes, wine o'clock! 650 00:24:31,595 --> 00:24:35,931 Ladies! Looks like you both owe the volume jar some money. 651 00:24:35,932 --> 00:24:38,727 Send me an invoice. I have to finish getting ready. 652 00:24:40,353 --> 00:24:43,522 Oh, my gosh. There's almost $4,000 in here. 653 00:24:43,523 --> 00:24:46,859 I do not feel comfortable having that in my car. 654 00:24:46,860 --> 00:24:50,197 My sister was knocked unconscious for less. 655 00:24:51,615 --> 00:24:53,824 Hey, Aaron, can you pull up the last mono joke? 656 00:24:53,825 --> 00:24:55,952 We're gonna replace it with this. 657 00:24:57,704 --> 00:24:59,289 Mm-hmm. 658 00:25:08,423 --> 00:25:10,382 But I'm not threatened. 659 00:25:10,383 --> 00:25:12,009 I'm not. I'm not. 660 00:25:12,010 --> 00:25:13,595 Oh, and, finally... 661 00:25:20,852 --> 00:25:23,896 And, finally, a-a new study out of Harvard 662 00:25:23,897 --> 00:25:25,564 just discovered 663 00:25:25,565 --> 00:25:28,609 that babies sleep better if you put them to bed at 8:00. 664 00:25:28,610 --> 00:25:32,197 But we moms, of course, know that it's really wine o'clock. 665 00:25:34,908 --> 00:25:38,160 And here's a picture of Sweden. It's beautiful. 666 00:25:38,161 --> 00:25:39,996 All right, we'll be right back. 667 00:25:44,000 --> 00:25:46,502 And we're clear. 668 00:25:46,503 --> 00:25:48,295 How dare you put that joke in? 669 00:25:48,296 --> 00:25:50,005 You should have done it. Yours bombed. 670 00:25:50,006 --> 00:25:51,674 Because I didn't have the right cue cards. 671 00:25:51,675 --> 00:25:52,925 You should know the punch line 672 00:25:52,926 --> 00:25:55,052 because it's the same hacky shit that's been done a million times. 673 00:25:55,053 --> 00:25:56,845 Oh, God, God, why don't you just go 674 00:25:56,846 --> 00:25:58,138 back to your old show so you could do 675 00:25:58,139 --> 00:25:59,932 your boring C-SPAN bullshit? 676 00:25:59,933 --> 00:26:01,559 Too late--I left to join this sinking ship. 677 00:26:01,560 --> 00:26:03,435 Guys, guys. Both of you calm down, please. 678 00:26:03,436 --> 00:26:04,979 You want to be an ice queen in your personal relationships, 679 00:26:04,980 --> 00:26:06,355 go ahead, but if you want the audience to like you, 680 00:26:06,356 --> 00:26:08,023 you need to let them get to know you. 681 00:26:08,024 --> 00:26:09,608 Yeah, and how did letting you get to know me work out, 682 00:26:09,609 --> 00:26:10,985 you pathetic, conniving bitch! 683 00:26:10,986 --> 00:26:12,444 - Oh, my God. - No, no! Please! 684 00:26:12,445 --> 00:26:14,238 This conversation's not being monitor-- 685 00:26:14,239 --> 00:26:15,823 - Oh! Oh! - Oh, my God. 686 00:26:15,824 --> 00:26:18,242 - Holy shit! Are you OK? - Oh, shit! 687 00:26:18,243 --> 00:26:20,578 - Oh, God. - TJ! 688 00:26:20,579 --> 00:26:21,829 - Ooh. - What? 689 00:26:21,830 --> 00:26:23,330 - Is it bad? - It's a little cut. 690 00:26:23,331 --> 00:26:24,582 - Yeah, there's a cut. - It's not good. Yeah. 691 00:26:24,583 --> 00:26:25,874 And you might have chipped a tooth. 692 00:26:25,875 --> 00:26:27,459 Party people, make some noise! 693 00:26:27,460 --> 00:26:28,669 Yeah! 694 00:26:28,670 --> 00:26:30,170 - This is all on you. - What? 695 00:26:30,171 --> 00:26:32,131 OK, calm down. Nobody here is at fault. 696 00:26:32,132 --> 00:26:33,799 Oh, they're both at fault! 697 00:26:33,800 --> 00:26:35,843 I'm with you two all the time. 698 00:26:35,844 --> 00:26:38,596 You--you're obsessed with data and demos. 699 00:26:38,597 --> 00:26:40,598 I mean, get over it! And you! 700 00:26:40,599 --> 00:26:43,601 You're obsessed with making this show seem so highbrow. 701 00:26:43,602 --> 00:26:45,144 - What? - Yes, honey. 702 00:26:45,145 --> 00:26:47,730 I see you on your phone constantly googling, 703 00:26:47,731 --> 00:26:50,357 "When are the Peabody Award submission dates?" 704 00:26:50,358 --> 00:26:52,943 December 1st. December 1st. 705 00:26:52,944 --> 00:26:54,653 Why is that so hard for you to remember? 706 00:26:54,654 --> 00:26:56,071 OK, you need to see a medic, 707 00:26:56,072 --> 00:26:57,489 and we need to finish the show, OK? 708 00:26:57,490 --> 00:26:58,532 - Yeah. - Let's go. 709 00:26:58,533 --> 00:26:59,491 We're gonna get you some help. 710 00:26:59,492 --> 00:27:02,077 Date didn't change the 700 times you looked it up. 711 00:27:02,078 --> 00:27:04,079 - I'm fine! - Can we, please? 712 00:27:04,080 --> 00:27:05,497 Is Dance Mom still here? 713 00:27:05,498 --> 00:27:07,166 Wait, what? Come on. 714 00:27:07,167 --> 00:27:08,250 Is she? 715 00:27:08,251 --> 00:27:10,336 - Yes. - Jimmy. 716 00:27:10,337 --> 00:27:11,962 Good. 717 00:27:11,963 --> 00:27:14,256 Get her ready. 718 00:27:14,257 --> 00:27:16,259 All right! 719 00:27:21,640 --> 00:27:23,932 To wrap up the show, we have a very special guest. 720 00:27:23,933 --> 00:27:28,396 Making her television debut, Dance Mom! 721 00:28:41,553 --> 00:28:43,887 No, no, no, no! 722 00:28:43,888 --> 00:28:45,265 Oh, my God. 723 00:29:25,346 --> 00:29:27,390 Wasn't she phenomenal? 724 00:29:31,186 --> 00:29:33,604 We should have her back, right? 725 00:29:33,605 --> 00:29:36,441 Dance Mom! Give it up, give it up, give it up! 52262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.