All language subtitles for Godfather Of Harlem (3) E3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,862 --> 00:00:22,222 D'Alessandro. They made you captain? 2 00:00:22,422 --> 00:00:23,832 Hello, Johnson. 3 00:00:24,032 --> 00:00:26,882 I see you're back in cuffs, where you belong. 4 00:00:27,082 --> 00:00:28,578 How's that house you bought in the Jersey Shore 5 00:00:28,602 --> 00:00:30,202 with all that pat that I used to pay you? 6 00:00:30,302 --> 00:00:31,972 Old dogs, new tricks. 7 00:00:32,172 --> 00:00:33,642 $20,000 down. 8 00:00:35,032 --> 00:00:38,552 The Reverend has asked me to oversee the HARYOU program. 9 00:00:38,742 --> 00:00:43,552 And as she will be assuming a very public position, 10 00:00:43,752 --> 00:00:45,712 we'll all have to keep on the straight and narrow, 11 00:00:45,752 --> 00:00:47,162 now, won't we? 12 00:00:47,362 --> 00:00:49,732 I would love for you to come with me to Africa 13 00:00:49,932 --> 00:00:51,952 after my trip to Mecca. 14 00:00:52,152 --> 00:00:55,082 I killed a man. It was self-defense. 15 00:00:55,282 --> 00:00:58,042 There was a hit out on me. My stepmother. 16 00:00:58,242 --> 00:01:01,052 If he wants me to secure Harlem and Bumpy Johnson, 17 00:01:01,242 --> 00:01:03,702 I'm gonna need his influence over the other bosses. 18 00:01:03,902 --> 00:01:05,402 Mr. Gigante would be willing 19 00:01:05,602 --> 00:01:07,572 to give you his support under one condition... 20 00:01:07,772 --> 00:01:09,582 That you protect his daughter. 21 00:01:09,782 --> 00:01:12,802 You find her, keep her safe, Chin will do what you ask. 22 00:01:13,002 --> 00:01:14,622 Joe Colombo, a friend of your father's. 23 00:01:14,822 --> 00:01:17,282 - What do you want from me? - I wanna help you. 24 00:01:17,482 --> 00:01:18,762 By kidnapping me? 25 00:01:18,962 --> 00:01:21,282 I'm proposing a short-term bridge loan. 26 00:01:21,482 --> 00:01:24,112 Investing in your venture was a terrible mistake. 27 00:01:24,312 --> 00:01:26,682 Venture? Call it what it is, Judge. 28 00:01:26,882 --> 00:01:28,732 It was a heroin deal. 29 00:01:28,922 --> 00:01:31,602 You can't run Harlem alone, Ellsworth. 30 00:01:31,802 --> 00:01:32,802 You need an alliance. 31 00:01:32,892 --> 00:01:35,602 Set a meet with Jose Battle. 32 00:01:35,802 --> 00:01:37,212 But he's got men. He's got guns. 33 00:01:37,412 --> 00:01:39,692 He can help us change the balance of power. 34 00:01:39,892 --> 00:01:41,172 You want to be partners with me? 35 00:01:41,372 --> 00:01:43,222 There's gonna be a war in Harlem. 36 00:01:43,422 --> 00:01:44,942 The only war I'm interested in fighting 37 00:01:45,112 --> 00:01:47,742 is the one to take back my country, Cuba. 38 00:01:47,942 --> 00:01:49,782 We're both fighting to take back our homelands. 39 00:01:49,952 --> 00:01:50,952 Mine is Harlem. 40 00:01:51,082 --> 00:01:52,752 Together, we'll be so strong 41 00:01:52,952 --> 00:01:55,622 the Italians won't even dare start a war. 42 00:02:05,442 --> 00:02:10,642 ♪ Ooh ♪ 43 00:02:10,842 --> 00:02:14,772 ♪ Oh, oh, oh ♪ 44 00:02:14,972 --> 00:02:19,952 ♪ Ella es fuego a morir ♪ 45 00:02:20,152 --> 00:02:24,652 ♪ Una en un millón, lo sabe y te lo hará sentir ♪ 46 00:02:24,852 --> 00:02:29,832 ♪ Peligrosa y también sutil ♪ 47 00:02:30,032 --> 00:02:31,922 ♪ Un descuido, y te enamora, te hará sufrir ♪ 48 00:02:32,122 --> 00:02:34,662 El dinero llama al dinero. 49 00:02:34,862 --> 00:02:37,712 Money brings more money. 50 00:02:37,912 --> 00:02:39,752 As my Geechee ancestors used to say, 51 00:02:39,952 --> 00:02:42,322 "Fire don't crack a full pot." 52 00:02:42,522 --> 00:02:44,062 Here's to keeping our pot full. 53 00:02:44,262 --> 00:02:45,892 Salud. 54 00:02:49,572 --> 00:02:51,722 I'm going to speak for all us in saying 55 00:02:51,922 --> 00:02:53,812 it's been well worth the risk. 56 00:02:54,012 --> 00:02:57,382 Yes, yes. Exceeding expectations. 57 00:02:57,582 --> 00:03:00,732 I told you, gentlemen, I wouldn't steer you wrong. 58 00:03:00,932 --> 00:03:03,252 These go down awfully easy. 59 00:03:03,452 --> 00:03:04,782 Cuba Libres. 60 00:03:04,982 --> 00:03:06,692 That's rum, Coca-Cola, and lime... 61 00:03:06,892 --> 00:03:09,702 The drink of Cuba's independence since 19... 62 00:03:09,902 --> 00:03:11,222 Enough. 63 00:03:11,422 --> 00:03:13,832 Let's get the business out of the way. 64 00:03:19,472 --> 00:03:22,272 Jesus, Bumpy, how much are we talking about here? 65 00:03:22,472 --> 00:03:24,102 Nine-fifty. 66 00:03:24,302 --> 00:03:26,018 Well, that's substantially more than last week. 67 00:03:26,042 --> 00:03:29,112 Why is that man holding a gun? 68 00:03:29,312 --> 00:03:31,722 I told you I don't want to be around any guns. 69 00:03:31,922 --> 00:03:33,722 Let's just finish what we started. 70 00:03:33,922 --> 00:03:36,942 Then you can go back upstairs and enjoy the party, alright? 71 00:03:37,142 --> 00:03:38,432 Fine. 72 00:03:40,352 --> 00:03:43,862 But if I ever see one more gun, you can count me out. 73 00:03:56,992 --> 00:03:58,752 Let me tell you something. 74 00:03:58,942 --> 00:04:00,402 That fucking judge better watch 75 00:04:00,602 --> 00:04:01,962 the way he fucking look at me, man. 76 00:04:02,082 --> 00:04:03,402 I take my blade, I cut him 77 00:04:03,602 --> 00:04:05,452 across his big, fat motherfucking ass. 78 00:04:05,652 --> 00:04:08,092 See how he likes sitting on the fucking bench after that shit. 79 00:04:08,172 --> 00:04:12,032 He's difficult but manageable. I can handle him. 80 00:04:14,902 --> 00:04:17,812 You handle everything. I like the way you work. 81 00:04:18,012 --> 00:04:20,982 Combining our numbers was a nice economy of scale, wasn't it? 82 00:04:21,182 --> 00:04:25,162 I'm talking about us as men, 83 00:04:25,362 --> 00:04:28,222 as people defending their land against invaders. 84 00:04:30,482 --> 00:04:31,822 I need a favor from you. 85 00:04:32,022 --> 00:04:33,782 Anything serious? 86 00:04:33,982 --> 00:04:35,782 I just need you to kill somebody. 87 00:04:39,162 --> 00:04:44,182 That's my sister, Riza. Her husband, Santo. 88 00:04:44,382 --> 00:04:48,232 Their beautiful girls, Savina and Severa, my nieces. 89 00:04:48,432 --> 00:04:49,972 You can't tell from this photo, 90 00:04:50,172 --> 00:04:54,932 but my sister is pregnant with her third child. 91 00:04:55,132 --> 00:04:57,982 It's a beautiful family. 92 00:04:58,182 --> 00:04:59,982 Sometime after this photo was taken... 93 00:05:00,182 --> 00:05:02,112 I don't know, maybe three weeks or something... 94 00:05:02,312 --> 00:05:05,862 Their home was raided by Fidel's men. 95 00:05:06,052 --> 00:05:12,952 My sister and my nieces were tied together with wire 96 00:05:13,152 --> 00:05:16,872 and taken out to behind the house. 97 00:05:17,072 --> 00:05:21,262 My brother-in-law was tied to a chair, his eyes held open 98 00:05:21,462 --> 00:05:28,022 as they executed his family, my family by firing squad. 99 00:05:30,982 --> 00:05:32,242 I'm sorry, Jose. 100 00:05:39,992 --> 00:05:43,412 The man responsible for this is that guy. 101 00:05:43,612 --> 00:05:46,422 Madera. Juan Madera. 102 00:05:46,622 --> 00:05:48,992 One of Castro's most trusted lieutenants. 103 00:05:49,182 --> 00:05:53,032 This garbage lied to me about which side he was on 104 00:05:53,232 --> 00:05:56,012 and gave Fidel's men the location of my family. 105 00:05:57,222 --> 00:05:59,432 Snitch. 106 00:05:59,632 --> 00:06:02,872 This Madera is here, in New York City. 107 00:06:03,072 --> 00:06:04,872 My men are looking for him in Spanish Harlem, 108 00:06:05,072 --> 00:06:07,932 but I think he might be hiding in your neighborhood. 109 00:06:09,022 --> 00:06:10,022 We'll find him. 110 00:06:11,112 --> 00:06:12,332 And kill him. 111 00:06:13,632 --> 00:06:17,062 Before he escapes back to Cuba. 112 00:06:17,262 --> 00:06:22,372 Bumpy, when I am a partner, your problems become mine, 113 00:06:22,572 --> 00:06:25,032 and I hope that mine become yours. 114 00:06:29,652 --> 00:06:31,072 Consider it done. 115 00:06:37,482 --> 00:06:39,952 ♪ Yeah ♪ 116 00:06:40,152 --> 00:06:42,912 ♪ Change ♪ 117 00:06:43,112 --> 00:06:45,912 ♪ Yeah ♪ 118 00:06:46,112 --> 00:06:48,572 ♪ Open up my window again ♪ 119 00:06:48,772 --> 00:06:50,922 ♪ Open up my window again ♪ 120 00:06:51,122 --> 00:06:54,052 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 121 00:06:54,252 --> 00:06:56,572 ♪ I can hear death callin' again ♪ 122 00:06:56,772 --> 00:06:59,142 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 123 00:06:59,342 --> 00:07:01,932 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 124 00:07:02,132 --> 00:07:04,322 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 125 00:07:04,522 --> 00:07:06,932 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 126 00:07:07,132 --> 00:07:09,152 ♪ Just in case ♪ 127 00:07:09,352 --> 00:07:11,942 ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 128 00:07:12,142 --> 00:07:14,202 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 129 00:07:14,402 --> 00:07:16,382 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 130 00:07:16,582 --> 00:07:19,032 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 131 00:07:19,232 --> 00:07:22,252 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 132 00:07:22,452 --> 00:07:24,952 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 133 00:07:25,152 --> 00:07:27,042 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 134 00:07:27,242 --> 00:07:30,092 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 135 00:07:30,292 --> 00:07:33,002 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 136 00:07:33,202 --> 00:07:35,482 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 137 00:07:35,682 --> 00:07:38,232 ♪ And Fat Boy got the big body ♪ 138 00:07:38,422 --> 00:07:40,462 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 139 00:07:41,722 --> 00:07:43,232 ♪ Open up my window again ♪ 140 00:07:43,432 --> 00:07:46,582 ♪ Open up my window again ♪ 141 00:07:46,782 --> 00:07:49,192 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 142 00:07:49,392 --> 00:07:52,112 ♪ I can hear death callin' again ♪ 143 00:07:52,312 --> 00:07:54,462 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 144 00:07:54,662 --> 00:07:57,072 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 145 00:07:57,272 --> 00:07:59,992 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 146 00:08:00,192 --> 00:08:02,082 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 147 00:08:02,272 --> 00:08:04,352 ♪ Just in case ♪ 148 00:08:12,812 --> 00:08:14,002 Name? 149 00:08:14,202 --> 00:08:15,352 Malik El-Shabazz. 150 00:08:15,552 --> 00:08:17,192 I am also known as Malcolm X. 151 00:08:18,762 --> 00:08:22,012 - Malcolm X from America? - Yes, sir. 152 00:08:22,212 --> 00:08:25,402 Uh, you'll find a letter signed by Dr. Mahmoud Shawarbi 153 00:08:25,602 --> 00:08:28,242 of the United Nations attesting to the fact I am a Muslim. 154 00:08:31,332 --> 00:08:36,022 This is not an official document. 155 00:08:36,222 --> 00:08:40,422 Uh, Dr. Shawarbi assured me it would, uh, suffice as such. 156 00:08:40,622 --> 00:08:43,682 Only the Maghama Sharia can determine your status 157 00:08:43,882 --> 00:08:48,382 as a convert to Islam, and you may not enter Mecca without it. 158 00:08:48,582 --> 00:08:51,472 Sir, with all due respect, you know who I am. 159 00:08:51,672 --> 00:08:57,132 I have traveled very far to be here, made many sacrifices. 160 00:08:57,332 --> 00:09:00,052 The Saudi ambassador himself is the one who told me 161 00:09:00,252 --> 00:09:02,442 to have my visa signed by Dr. Shawarbi. 162 00:09:02,642 --> 00:09:05,442 Then the Saudi ambassador should have also informed you 163 00:09:05,642 --> 00:09:09,232 any attempt to enter the Hajj as a non-Muslim 164 00:09:09,432 --> 00:09:11,582 is considered a crime under Saudi law. 165 00:09:11,782 --> 00:09:13,072 Detain him. 166 00:09:14,422 --> 00:09:15,422 Come on. 167 00:09:31,972 --> 00:09:34,302 "Executive Director Mayme Johnson 168 00:09:34,502 --> 00:09:37,212 stole the spotlight last Saturday 169 00:09:37,412 --> 00:09:40,092 at the organization's meeting at Benjamin Franklin High School 170 00:09:40,292 --> 00:09:44,222 when in her remarks preceding Adam Clayton Powell," 171 00:09:44,422 --> 00:09:47,182 "she announced a national voter hotline 172 00:09:47,382 --> 00:09:49,622 to help black voters find the right polling stations. 173 00:09:49,822 --> 00:09:52,662 Johnson's brilliant idea was cheered 174 00:09:52,862 --> 00:09:58,502 by over 600 Harlemites crammed in the gymnasium." 175 00:09:58,692 --> 00:10:01,282 Well, what can I say? I learned from the best. 176 00:10:01,482 --> 00:10:04,412 Mm, and that's the only thing you can say. 177 00:10:04,612 --> 00:10:07,112 You know, a smart master knows 178 00:10:07,312 --> 00:10:10,252 that the better his student shines, 179 00:10:10,452 --> 00:10:13,602 the better he shines. 180 00:10:13,802 --> 00:10:17,652 Well, good, because she's about about to be a whole lot shinier. 181 00:10:17,842 --> 00:10:19,092 Tell him. 182 00:10:20,182 --> 00:10:23,302 I just got off the phone with Hamilton Tiegs, chairman 183 00:10:23,502 --> 00:10:25,522 of the National Newspaper Publishers Association, 184 00:10:25,722 --> 00:10:28,222 and they have agreed starting Wednesday 185 00:10:28,422 --> 00:10:31,312 to run "Get Out the Vote" ads free of charge. 186 00:10:31,512 --> 00:10:34,362 Really? Well, that is outstanding. 187 00:10:34,562 --> 00:10:36,792 Just make sure they don't stick it in the back 188 00:10:36,992 --> 00:10:40,322 next to Hope's Horoscopes and "used couch for sale." 189 00:10:42,832 --> 00:10:44,162 Mm-hmm? 190 00:10:45,512 --> 00:10:47,762 Someone from the District Attorney's office is here. 191 00:10:47,962 --> 00:10:51,242 Oh, Lord have mercy. What the hell do they want? 192 00:10:51,442 --> 00:10:52,912 Let him in. 193 00:10:54,832 --> 00:10:57,832 Is it a Christmas card come early? 194 00:10:58,742 --> 00:11:01,862 Mayme Johnson, you have been deposed 195 00:11:02,062 --> 00:11:03,302 by the United States Attorney 196 00:11:03,502 --> 00:11:04,698 for the Southern District of New York. 197 00:11:11,852 --> 00:11:12,852 What? 198 00:11:14,852 --> 00:11:18,312 - Morgenthau? - Morgenthau's in Washington. 199 00:11:18,512 --> 00:11:20,882 This is from Assistant District Attorney Jonathan Pike. 200 00:11:21,082 --> 00:11:24,422 Oh, a real hard-ass, from what I hear. 201 00:11:25,422 --> 00:11:27,302 He wants to meet at my apartment this afternoon. 202 00:11:27,442 --> 00:11:29,242 House call? 203 00:11:29,442 --> 00:11:33,262 Oh. That's not good. 204 00:11:35,472 --> 00:11:37,772 Show this picture to all of your runners. 205 00:11:37,972 --> 00:11:41,422 His name is Juan Madera. Put the word out on the street. 206 00:11:41,622 --> 00:11:43,342 I wanna find him. 207 00:11:43,542 --> 00:11:44,822 What this guy do? 208 00:11:45,022 --> 00:11:46,432 Something horrible in Cuba. 209 00:11:46,632 --> 00:11:49,352 Why we gotta do Battle's dirty work for him? 210 00:11:49,542 --> 00:11:51,262 He helped us with Joe Colombo. 211 00:11:51,462 --> 00:11:52,918 And when the next duji shipment comes in, 212 00:11:52,942 --> 00:11:54,662 we'll need him for men, money, and guns, 213 00:11:54,852 --> 00:11:57,542 so if we gotta do some bullshit favor, then we do it. 214 00:11:58,982 --> 00:12:01,442 Okay. Okay. 215 00:12:01,642 --> 00:12:03,582 So we'll check out this Madera cat. 216 00:12:03,782 --> 00:12:06,232 I want you to find this motherfucker 217 00:12:06,432 --> 00:12:07,902 and you kill him. 218 00:12:17,492 --> 00:12:20,612 Can I please get a glass of water? 219 00:13:02,102 --> 00:13:03,902 Do you speak English? 220 00:13:10,582 --> 00:13:11,742 Floor. 221 00:13:13,492 --> 00:13:14,492 Floor. 222 00:13:16,452 --> 00:13:17,752 Ceiling. 223 00:13:19,452 --> 00:13:22,702 - Ceiling. - Mm-hmm. 224 00:13:22,902 --> 00:13:25,012 Muhammad Ali. Clay? 225 00:13:25,212 --> 00:13:27,922 Ali? 226 00:13:28,122 --> 00:13:29,362 Muhammad Ali? 227 00:13:29,562 --> 00:13:31,622 Muhammad Ali! 228 00:13:31,822 --> 00:13:33,582 No, no, not me. Not me. 229 00:13:33,782 --> 00:13:36,452 But I know him. It looks like you do too. 230 00:13:36,652 --> 00:13:38,502 - Muhammad Ali? - No. 231 00:13:38,702 --> 00:13:42,512 Yeah. Name Muhammad Ali. Muhammad Ali. 232 00:13:43,122 --> 00:13:44,902 But why would the assistant district attorney 233 00:13:45,092 --> 00:13:46,682 wanna meet with me? 234 00:13:46,882 --> 00:13:48,508 I mean, other than something having to do with you. 235 00:13:48,532 --> 00:13:50,342 The feds got no case against me right now. 236 00:13:50,542 --> 00:13:52,822 Oh, it just feels so ominous. 237 00:13:53,022 --> 00:13:56,012 That's what they want it to feel like. Don't worry about it. 238 00:13:57,492 --> 00:13:59,352 I just don't want this to jeopardize 239 00:13:59,542 --> 00:14:01,132 everything I'm building right now. 240 00:14:01,332 --> 00:14:02,958 This is what happens when your profile gets raised. 241 00:14:02,982 --> 00:14:05,482 You know that. 242 00:14:05,682 --> 00:14:07,482 I guess so. 243 00:14:07,682 --> 00:14:10,052 In fact, it's probably Powell they wanna talk to you about. 244 00:14:10,252 --> 00:14:12,492 Those Dixiecrats are looking for dirt 245 00:14:12,692 --> 00:14:14,802 to derail his voting rights bill. 246 00:14:14,992 --> 00:14:20,932 Look, go talk to this guy Pike. No big deal. 247 00:14:21,132 --> 00:14:25,762 You've done nothing wrong and you got nothing to hide. 248 00:14:32,792 --> 00:14:34,552 Thank you. 249 00:15:12,832 --> 00:15:18,512 I... I know it's not much, but it'll do, you know, for now. 250 00:15:18,712 --> 00:15:20,152 How long are you keeping me here for? 251 00:15:20,192 --> 00:15:22,562 Until I'm certain that you're safe. 252 00:15:22,762 --> 00:15:24,042 I can keep myself safe. 253 00:15:26,632 --> 00:15:30,002 Someone tried to have you killed, Stella. 254 00:15:30,202 --> 00:15:31,962 They may try it again. 255 00:15:32,162 --> 00:15:36,092 And I made a promise to your pops that I'd look after you. 256 00:15:36,292 --> 00:15:40,012 How do you know he wasn't the one who tried to whack me? 257 00:15:40,212 --> 00:15:41,612 Come on, what are you talking about? 258 00:15:41,782 --> 00:15:44,972 He's the one asking me to protect you. 259 00:15:45,172 --> 00:15:46,582 Listen. 260 00:15:46,782 --> 00:15:50,502 I'll get you some new furniture, wallpaper, 261 00:15:50,702 --> 00:15:52,722 spruce the place up, and... 262 00:15:52,922 --> 00:15:55,552 And then you... you expect me to just, what, 263 00:15:55,752 --> 00:15:58,462 sit here all day long? 264 00:16:00,062 --> 00:16:02,472 What would you like to do? 265 00:16:02,672 --> 00:16:06,472 If I'm staying here, I'm going back to school. 266 00:16:06,672 --> 00:16:08,472 And I'm gonna get a job. 267 00:16:08,672 --> 00:16:13,232 School can wait, but I think I might have a job for you. 268 00:16:14,192 --> 00:16:15,702 What's that? 269 00:16:15,902 --> 00:16:18,482 Working for me. 270 00:16:18,682 --> 00:16:20,492 Come on. 271 00:16:36,882 --> 00:16:39,202 As-salamu alaykum,Malcolm. 272 00:16:39,402 --> 00:16:40,682 It is a great honor to meet you. 273 00:16:40,842 --> 00:16:43,902 Wa-alaykum-Salaam. And you are? 274 00:16:44,102 --> 00:16:45,692 Dr. Omar Azzam. 275 00:16:45,882 --> 00:16:47,602 Welcome to Mecca. 276 00:16:47,802 --> 00:16:50,652 A prison cell is not my idea of a welcome. 277 00:16:50,852 --> 00:16:53,742 No, of course not. I am so sorry. 278 00:16:53,942 --> 00:16:56,222 I am here to help you with that. 279 00:16:56,422 --> 00:16:58,792 Your arrival here in Mecca has caused quite a stir 280 00:16:58,982 --> 00:17:00,922 in the international press. 281 00:17:01,122 --> 00:17:03,092 The Royal Family itself asked me 282 00:17:03,292 --> 00:17:05,292 to help petition the Maghama Sharia on your behalf. 283 00:17:05,432 --> 00:17:07,662 Well, that's just fine. Thank you. 284 00:17:07,862 --> 00:17:12,542 See? Allah answers our prayers, especially in Mecca. 285 00:17:12,742 --> 00:17:15,542 Thank you, Dr. Azzam. 286 00:17:15,742 --> 00:17:18,982 Perhaps you'd be so kind to give me a lift to my hotel. 287 00:17:19,182 --> 00:17:20,552 I'm sorry. You cannot go there. 288 00:17:20,752 --> 00:17:22,372 Why not? 289 00:17:22,572 --> 00:17:23,898 The Sharia court will not be able to hear your case 290 00:17:23,922 --> 00:17:26,072 for several days yet. 291 00:17:26,272 --> 00:17:28,732 I see. 292 00:17:28,932 --> 00:17:30,992 My friend, forgive me for not being clear. 293 00:17:31,192 --> 00:17:32,562 You do not have to stay here. 294 00:17:32,762 --> 00:17:35,822 You can leave, but with a chaperone. 295 00:17:36,022 --> 00:17:38,652 And who might that be? 296 00:17:38,852 --> 00:17:42,572 I invite you to come stay with my family in my home. 297 00:17:42,772 --> 00:17:45,832 - In your home? - Yes. 298 00:17:46,032 --> 00:17:49,662 I've never been invited to a white man's home before. 299 00:17:49,862 --> 00:17:51,662 Praise Allah. Now you have. 300 00:17:51,862 --> 00:17:54,722 Of course, if you'd rather stay here... 301 00:18:00,772 --> 00:18:02,372 Salaam alaykum. 302 00:18:02,572 --> 00:18:04,492 - Goodbye, Muhammad Ali. - Goodbye, Muhammad Ali. 303 00:18:08,742 --> 00:18:11,572 Dr. Azzam, please lead the way. 304 00:18:16,442 --> 00:18:19,652 Mr. Pike, why are we here? 305 00:18:19,852 --> 00:18:21,822 You're the new director of HARYOU, are you not? 306 00:18:22,022 --> 00:18:23,872 Yes. 307 00:18:24,072 --> 00:18:26,132 HARYOU has accepted numerous donations 308 00:18:26,332 --> 00:18:28,742 from Ellsworth Johnson, your husband. 309 00:18:28,942 --> 00:18:30,752 The Johnsons are entitled to give 310 00:18:30,952 --> 00:18:32,792 to whichever charities they wish. 311 00:18:32,992 --> 00:18:35,272 Including a recent donation... 312 00:18:35,472 --> 00:18:39,682 of $50,000 in cash. 313 00:18:41,032 --> 00:18:44,382 It's a very sizable donation. 314 00:18:46,952 --> 00:18:48,682 Where did that money come from? 315 00:18:48,882 --> 00:18:51,852 Well, my husband's a legitimate businessman, Mr. Pike. 316 00:18:53,492 --> 00:18:54,932 Rumor has it your husband's partnered 317 00:18:55,062 --> 00:18:57,212 with a Cuban criminal named Jose Battle. 318 00:18:57,412 --> 00:18:58,862 I know nothing about that. 319 00:18:59,062 --> 00:19:00,822 Well, I do. 320 00:19:01,022 --> 00:19:04,002 And I think that's dirty money. 321 00:19:04,202 --> 00:19:05,872 Do you have proof? 322 00:19:06,072 --> 00:19:07,828 Well, I find it strange that Reverend Powell's content 323 00:19:07,852 --> 00:19:10,832 to have the wife of a convicted felon 324 00:19:11,032 --> 00:19:13,752 so close to such an important program. 325 00:19:13,952 --> 00:19:16,052 I resent that. 326 00:19:16,252 --> 00:19:18,362 She's doing great work for us. 327 00:19:18,562 --> 00:19:20,712 That may be. 328 00:19:20,912 --> 00:19:23,192 But if I can prove any illegality 329 00:19:23,392 --> 00:19:28,112 associated with her or her husband, 330 00:19:28,312 --> 00:19:31,682 the Justice Department will shut your whole program down. 331 00:19:35,052 --> 00:19:37,902 Look, this is an easy gig here. 332 00:19:38,102 --> 00:19:40,692 Phone rings, answer it. 333 00:19:40,892 --> 00:19:43,302 Take a message, open the mail, order in lunch. 334 00:19:43,502 --> 00:19:46,872 We both know you can't keep me prisoner here forever. 335 00:19:47,072 --> 00:19:49,832 I'll just walk right out of here the second I get a chance. 336 00:19:50,022 --> 00:19:52,742 You need my protection, Stella. 337 00:19:52,942 --> 00:19:55,182 It's what your father wants. 338 00:19:55,382 --> 00:19:57,012 What about what I want? 339 00:19:57,212 --> 00:19:59,712 My father's been trying to control me my whole life. 340 00:19:59,902 --> 00:20:01,928 Even now, he's in jail and he's still trying to control me. 341 00:20:01,952 --> 00:20:04,142 He wants you alive. 342 00:20:04,342 --> 00:20:07,102 Until we are 100% sure 343 00:20:07,302 --> 00:20:09,982 that none of these other dons wants to do you harm, 344 00:20:10,182 --> 00:20:12,852 it's my job to keep you safe. 345 00:20:13,052 --> 00:20:14,722 Okay? 346 00:20:16,532 --> 00:20:18,772 ♪ Sees so many guys ♪ 347 00:20:18,972 --> 00:20:21,162 ♪ Speaks so low and mild ♪ 348 00:20:21,362 --> 00:20:24,032 ♪ One day she will marry, settle down after a while ♪ 349 00:20:24,232 --> 00:20:25,232 ♪ Betsy don't allow me ♪ 350 00:20:25,412 --> 00:20:26,732 Fine. 351 00:20:26,932 --> 00:20:28,912 But I wanna get paid for this job, 352 00:20:29,112 --> 00:20:31,352 and I don't want you in my face 24 hours a day. 353 00:20:34,072 --> 00:20:36,132 I'll tell you what. 354 00:20:36,332 --> 00:20:39,182 Long as you let me know where you're gonna be 355 00:20:39,382 --> 00:20:45,052 and I can keep my men with you, that's fine. 356 00:20:46,652 --> 00:20:48,322 We'll discuss salary over dinner. 357 00:20:48,522 --> 00:20:50,802 Dinner? Jesus, you got balls on you. 358 00:20:51,002 --> 00:20:52,542 Why? You don't eat? 359 00:20:52,742 --> 00:20:54,322 ♪ Let her steal his heart away ♪ 360 00:20:54,522 --> 00:20:55,802 ♪ She'll break it just for fun ♪ 361 00:21:00,012 --> 00:21:01,932 You sure Pinky spotted him going into this diner? 362 00:21:02,102 --> 00:21:03,942 Who the hell knows, man? 363 00:21:04,142 --> 00:21:06,952 You know Pinky's blind in one eye, right? 364 00:21:07,152 --> 00:21:08,472 Well, that just probably means 365 00:21:08,672 --> 00:21:10,472 the other eye probably got stronger. 366 00:21:10,672 --> 00:21:12,212 What are you talking about? 367 00:21:12,412 --> 00:21:15,172 When one eye goes dead, the other eye gets, 368 00:21:15,372 --> 00:21:16,912 like, super vision. 369 00:21:17,112 --> 00:21:21,092 Where the fuck you get this shit from, man? 370 00:21:21,292 --> 00:21:22,482 Science. 371 00:21:24,122 --> 00:21:26,792 Oh, shit. Is that him? 372 00:21:26,992 --> 00:21:28,582 It sure look like it. 373 00:21:28,782 --> 00:21:32,972 Wow. I guess you were right about Pinky's one eye. 374 00:21:33,172 --> 00:21:34,362 You want the snubnose? 375 00:21:34,562 --> 00:21:36,802 Too loud for around here right now. 376 00:21:37,002 --> 00:21:39,332 You can hear a snubnose three blocks away. 377 00:21:39,532 --> 00:21:42,242 - Shit. That's him? - Yeah, that's him. 378 00:21:42,442 --> 00:21:44,202 You want the .22? 379 00:21:44,402 --> 00:21:45,462 - Junie's .22? - Yeah. 380 00:21:45,662 --> 00:21:48,812 Nah, Junie's .22 will jam up. 381 00:21:49,012 --> 00:21:51,822 I got that Luger in the glove compartment. 382 00:21:52,022 --> 00:21:53,822 Okay. 383 00:22:00,112 --> 00:22:01,138 Hold on, hold on. Witnesses. 384 00:22:01,162 --> 00:22:03,002 Okay. 385 00:22:03,202 --> 00:22:07,962 I'ma just push up to the end of the block past all these kids. 386 00:22:17,742 --> 00:22:18,932 Shit. 387 00:22:19,132 --> 00:22:20,192 Alright, he's moving. 388 00:22:20,392 --> 00:22:21,982 - I'm jumping. - You're jumping? 389 00:22:22,182 --> 00:22:23,982 I'm going, I'm going! 390 00:22:24,182 --> 00:22:26,072 Where you going? Wait, wait! 391 00:22:29,622 --> 00:22:30,832 Shit! 392 00:22:42,242 --> 00:22:43,562 Hey. 393 00:22:47,252 --> 00:22:48,252 What the fuck? 394 00:23:15,092 --> 00:23:16,992 You know, most people here in Mecca 395 00:23:17,192 --> 00:23:19,302 have never met a Muslim from America. 396 00:23:19,492 --> 00:23:22,182 - That includes you? - I'm afraid so. 397 00:23:24,572 --> 00:23:26,392 I'm familiar with many of your speeches. 398 00:23:26,592 --> 00:23:28,612 I'm particularly fond of that line 399 00:23:28,812 --> 00:23:31,182 "We didn't land on Plymouth Rock. 400 00:23:31,382 --> 00:23:33,922 The rock landed on us." 401 00:23:34,122 --> 00:23:36,402 I'm glad it amused you. 402 00:23:36,602 --> 00:23:38,272 But tell me, is my understanding correct 403 00:23:38,472 --> 00:23:40,492 that you wish to start your own country 404 00:23:40,692 --> 00:23:44,362 within the United States of just Black Muslims? 405 00:23:44,562 --> 00:23:46,412 That's one solution. Yes. 406 00:23:46,612 --> 00:23:49,942 See, the race problem in America is not going to fix itself. 407 00:23:50,132 --> 00:23:53,032 Separation is a viable alternative. 408 00:23:53,222 --> 00:23:55,982 Why is that? 409 00:23:56,182 --> 00:23:59,212 We were taught to speak the white man's tongue, 410 00:23:59,402 --> 00:24:01,952 to worship the white God, 411 00:24:02,152 --> 00:24:04,172 to accept the white man as superior. 412 00:24:04,372 --> 00:24:07,342 To whites such as yourself Negroes are nothing 413 00:24:07,542 --> 00:24:10,522 but ex-slaves trying to enter the slave master's house 414 00:24:10,722 --> 00:24:12,312 where they're not wanted anyway. 415 00:24:12,502 --> 00:24:14,262 I see. 416 00:24:14,462 --> 00:24:16,352 Are there no good whites in your country? 417 00:24:16,552 --> 00:24:19,492 There are some white liberals who are political hypocrites. 418 00:24:19,692 --> 00:24:21,252 They use the Negroes as bargaining chips 419 00:24:21,432 --> 00:24:24,422 to get bills passed so their power will increase. 420 00:24:25,502 --> 00:24:29,502 It seems to me, Mr. X, 421 00:24:29,702 --> 00:24:33,372 that you are a racist in your own fashion, 422 00:24:33,572 --> 00:24:36,982 judging only by exterior appearances. 423 00:24:46,612 --> 00:24:49,432 Margaret says, "They gave me a room with a nice view 424 00:24:49,632 --> 00:24:51,112 and a girl who's from Charlottesville. 425 00:24:51,202 --> 00:24:52,522 We're friends already." 426 00:24:52,722 --> 00:24:54,162 Mm, so much for missing her two moms. 427 00:24:54,332 --> 00:24:55,352 Mm. 428 00:24:55,552 --> 00:24:58,052 Ow, goddamn it! 429 00:24:58,252 --> 00:24:59,312 Put some pressure on it. 430 00:25:02,732 --> 00:25:05,012 I am just not myself right now. 431 00:25:05,212 --> 00:25:06,372 What's wrong? 432 00:25:11,202 --> 00:25:13,452 I'll get you a Band-aid. 433 00:25:13,652 --> 00:25:16,202 Hey. 434 00:25:16,392 --> 00:25:17,632 What happened? 435 00:25:17,832 --> 00:25:21,112 Oh, nothing. I... I cut my finger. 436 00:25:21,312 --> 00:25:23,002 Let me see. 437 00:25:25,792 --> 00:25:27,312 Is that better? 438 00:25:32,222 --> 00:25:36,612 I spoke with Assistant District Attorney Pike today. 439 00:25:36,812 --> 00:25:38,302 It has nothing to do with Powell. 440 00:25:38,502 --> 00:25:40,312 Go on. 441 00:25:40,512 --> 00:25:44,352 He knows about your association with Jose Battle. 442 00:25:44,552 --> 00:25:47,142 He's trying to push me out of HARYOU. 443 00:25:47,342 --> 00:25:49,662 Threatened to shut down the entire program. 444 00:25:49,862 --> 00:25:51,408 He can't do that. You've done nothing wrong. 445 00:25:51,432 --> 00:25:54,292 You're right. I haven't. But you have. 446 00:25:56,202 --> 00:25:57,712 He can't touch you. 447 00:25:57,912 --> 00:26:00,502 He doesn't have to. 448 00:26:00,702 --> 00:26:03,462 I am jeopardizing the whole program because of you. 449 00:26:03,662 --> 00:26:06,112 Powell needs you. He'll fight for you, alright? 450 00:26:06,312 --> 00:26:08,162 I mean, maybe now. 451 00:26:08,362 --> 00:26:10,362 But what happens when you start selling duji again? 452 00:26:10,452 --> 00:26:11,692 The feds will be all over you. 453 00:26:11,882 --> 00:26:13,512 - What then? - I can deal with them. 454 00:26:13,712 --> 00:26:16,082 You were in jail for 11 years because of that drug. 455 00:26:16,282 --> 00:26:18,262 What do you want from me? 456 00:26:18,462 --> 00:26:22,092 I gotta do what I gotta do to stay alive and to stay strong. 457 00:26:22,292 --> 00:26:24,352 And if that gets in your way, 458 00:26:24,552 --> 00:26:27,222 then there's nothing I can do about it. 459 00:26:32,692 --> 00:26:35,142 Let me ask you this. 460 00:26:35,342 --> 00:26:39,102 Won't the new civil rights laws change anything in America? 461 00:26:39,302 --> 00:26:41,152 They'll afford the Negro the right 462 00:26:41,352 --> 00:26:44,082 to use a white man's toilet, nothing more than that. 463 00:26:46,342 --> 00:26:48,422 The white men in your country 464 00:26:48,622 --> 00:26:50,682 no longer physically enslave you. 465 00:26:50,882 --> 00:26:53,162 The shackles are removed from your body, 466 00:26:53,362 --> 00:26:55,292 but remain in the heart. 467 00:26:55,492 --> 00:26:57,122 Very true. 468 00:26:57,322 --> 00:27:00,132 One of the beautiful things about the Hajj 469 00:27:00,322 --> 00:27:03,522 is that Allah delivers us from all forms of bondage, 470 00:27:03,722 --> 00:27:07,832 chains we can see and those that are invisible. 471 00:27:08,032 --> 00:27:09,632 Praise Allah. 472 00:27:12,322 --> 00:27:15,712 But I... I don't even know 473 00:27:15,902 --> 00:27:17,752 if the court will allow me to go on the Hajj. 474 00:27:17,952 --> 00:27:19,712 That is of no importance. 475 00:27:19,912 --> 00:27:21,232 You are already in Mecca. 476 00:27:21,432 --> 00:27:22,802 No matter what the court says, 477 00:27:23,002 --> 00:27:25,642 I believe your Hajj has already started. 478 00:27:28,832 --> 00:27:31,292 Will you join me in prayer? 479 00:27:31,492 --> 00:27:35,642 I'm sorry, Dr. Azzam, but in the black Muslim faith I practice, 480 00:27:35,842 --> 00:27:38,262 whites and Blacks are not supposed to pray together. 481 00:28:09,422 --> 00:28:13,242 How would you react if one of your people told you 482 00:28:13,442 --> 00:28:16,342 that their shit wasn't motherfuckin' loaded? 483 00:28:17,912 --> 00:28:20,772 Ain't no excuse, Bump. 484 00:28:20,972 --> 00:28:23,692 Y-yeah, Bump. 485 00:28:23,892 --> 00:28:25,962 It ain't nothing but a flat fuck-up. 486 00:28:28,492 --> 00:28:29,622 And he saw your face? 487 00:28:31,842 --> 00:28:34,482 Yeah, yeah. H-He saw us. 488 00:28:34,682 --> 00:28:41,312 You boys fucked up in some sort of Hall of Fame type shit. 489 00:28:41,512 --> 00:28:44,362 Get the fuck out of my face. 490 00:28:44,562 --> 00:28:46,932 Get the fuck out of my face! 491 00:28:47,132 --> 00:28:48,422 Damn. 492 00:28:52,772 --> 00:28:54,672 Thing is, Bump, 493 00:28:54,872 --> 00:28:56,858 something's botherin' the fuck outta me about this Madera cat. 494 00:28:56,882 --> 00:28:58,422 What? 495 00:28:58,622 --> 00:29:01,292 I got a real eyeball full of this dude. 496 00:29:01,492 --> 00:29:03,512 He don't feel like no military cat to me. 497 00:29:03,712 --> 00:29:04,712 No way, no how. 498 00:29:05,782 --> 00:29:07,432 What makes you say that? 499 00:29:07,632 --> 00:29:10,262 The way he carry himself while he under attack. 500 00:29:10,452 --> 00:29:11,732 Yeah. 501 00:29:11,932 --> 00:29:13,302 Bump, I-I'm straight with that. 502 00:29:13,502 --> 00:29:15,832 Look, when he looked at me, h-he looked at me 503 00:29:16,022 --> 00:29:18,482 like he ain't never had a gun pointed at him before. 504 00:29:18,682 --> 00:29:20,792 I mean, anybody's gonna run, right? 505 00:29:20,992 --> 00:29:22,662 But if you ever been in combat, 506 00:29:22,862 --> 00:29:24,098 you don't run the way this dude was runnin'. 507 00:29:24,122 --> 00:29:25,442 - Hell, no. - How is that? 508 00:29:25,642 --> 00:29:28,402 Turnin' back, lookin' over his shoulder. 509 00:29:28,602 --> 00:29:31,842 Anyone knows when you getting shot at, you never look back. 510 00:29:32,042 --> 00:29:33,712 - Never look back. - Never look back. 511 00:29:33,912 --> 00:29:37,462 Now, we fucked up for sure, ain't no doubt. 512 00:29:37,662 --> 00:29:39,852 But if Battle told you this dude was military, 513 00:29:40,052 --> 00:29:42,432 I think he's a fuckin' liar. 514 00:29:44,482 --> 00:29:47,292 And I'm sorry, Bump. 515 00:29:47,492 --> 00:29:49,732 Sorry. 516 00:30:03,582 --> 00:30:07,312 I was looking for the placement of our "Get out the Vote" ads 517 00:30:07,512 --> 00:30:09,442 when I saw it, called you right away. 518 00:30:09,642 --> 00:30:11,932 "HARYOU Executive Director Mayme Johnson 519 00:30:12,122 --> 00:30:15,492 is sparking questions from sources inside the organization 520 00:30:15,692 --> 00:30:17,452 about her role as director, 521 00:30:17,652 --> 00:30:20,372 given her husband's suspected criminal activities. 522 00:30:20,572 --> 00:30:22,462 The sources wish to remain anonymous 523 00:30:22,662 --> 00:30:24,502 for fear of retribution. 524 00:30:24,702 --> 00:30:28,592 Many people worry that personal financial gain 525 00:30:28,792 --> 00:30:30,432 might be motivating." 526 00:30:36,572 --> 00:30:39,012 Well, at least we got placement for our voting rights ad. 527 00:30:52,672 --> 00:30:53,982 As-salamu alaykum,Malcolm. 528 00:30:54,982 --> 00:30:56,582 As-salamu alaykum. 529 00:30:56,782 --> 00:31:01,062 Good news. The court will decide your case tomorrow, 530 00:31:01,262 --> 00:31:03,372 and I'm certain it will be in your favor. 531 00:31:03,572 --> 00:31:05,672 That's wonderful. 532 00:31:05,872 --> 00:31:10,562 So soon you'll be on your way, and I'll be out of yours. 533 00:31:11,562 --> 00:31:12,912 Dr. Azzam. 534 00:31:14,522 --> 00:31:15,952 Um... 535 00:31:16,142 --> 00:31:18,532 I hope I haven't offended you in any way. 536 00:31:22,702 --> 00:31:27,402 I am grateful for your help and your hospitality. 537 00:31:35,542 --> 00:31:40,492 When I was a boy, just... Just six years old, 538 00:31:40,692 --> 00:31:44,672 a group of white men snatched my father from his home, 539 00:31:44,872 --> 00:31:46,672 tied him to the railroad, 540 00:31:46,872 --> 00:31:49,692 and let a train slice him in two. 541 00:31:54,692 --> 00:31:57,942 After that, my... my mother suffered a nervous breakdown 542 00:31:58,142 --> 00:32:00,432 and was sent to an asylum. 543 00:32:00,622 --> 00:32:03,832 Eventually, she didn't even recognize me. 544 00:32:07,972 --> 00:32:11,492 Dr. Azzam, I don't believe all white people are evil. 545 00:32:13,712 --> 00:32:16,532 But in my life... 546 00:32:16,732 --> 00:32:20,582 I have never known kindness, 547 00:32:20,772 --> 00:32:24,142 humanity or empathy 548 00:32:24,342 --> 00:32:27,122 from anyone with your skin color. 549 00:32:30,162 --> 00:32:32,592 When you're on the Hajj, 550 00:32:32,792 --> 00:32:35,732 you will be praying with Muslims of all complexions. 551 00:32:36,822 --> 00:32:38,812 So I'm told. 552 00:32:39,012 --> 00:32:42,642 And they will treat you as their brother, as I do. 553 00:32:42,842 --> 00:32:45,912 In Islam, there is no skin color, 554 00:32:46,102 --> 00:32:50,482 just human being and faith in God. 555 00:32:57,762 --> 00:33:00,142 With all due respect, Bumpy, 556 00:33:00,342 --> 00:33:03,142 I'm an idiot for even being seen with you right now. 557 00:33:03,342 --> 00:33:06,012 I understand. I appreciate it, though. 558 00:33:06,212 --> 00:33:08,192 But you and me have always been straight. 559 00:33:10,782 --> 00:33:13,502 Let's keep this short. What'd you find? 560 00:33:13,702 --> 00:33:19,502 This guy Madera, if that's the guy you're looking for, 561 00:33:19,702 --> 00:33:22,122 has a very unusual past. 562 00:33:22,312 --> 00:33:23,992 How so? 563 00:33:24,192 --> 00:33:25,642 He don't have one. 564 00:33:25,842 --> 00:33:28,772 I can't find his Social Security number. 565 00:33:28,972 --> 00:33:32,652 I can't find a work history or any reports of previous crimes. 566 00:33:32,852 --> 00:33:34,002 What about military service? 567 00:33:34,202 --> 00:33:36,092 Mnh. 568 00:33:36,282 --> 00:33:41,632 I called his last employer, read them the riot act. 569 00:33:42,632 --> 00:33:44,722 They gave me this address in Harlem. 570 00:33:47,852 --> 00:33:49,532 Here's the thing. 571 00:33:49,732 --> 00:33:53,972 A guy with such a recent history and no back history 572 00:33:54,172 --> 00:33:55,712 usually means one thing. 573 00:33:55,912 --> 00:33:56,912 What's that? 574 00:33:56,962 --> 00:33:57,962 CIA. 575 00:34:03,392 --> 00:34:04,742 Thanks. 576 00:34:09,042 --> 00:34:11,692 - Appreciate it. - Mm-hmm. 577 00:34:13,842 --> 00:34:17,172 ♪ Wild one ♪ 578 00:34:17,372 --> 00:34:20,572 ♪ Wild one ♪ 579 00:34:20,762 --> 00:34:23,662 ♪ Wild one, you're a rebel ♪ 580 00:34:23,852 --> 00:34:26,012 ♪ And they say you're just no good ♪ 581 00:34:26,202 --> 00:34:27,792 ♪ Just no good ♪ 582 00:34:27,992 --> 00:34:30,752 ♪ But they might change their minds ♪ 583 00:34:30,952 --> 00:34:32,712 ♪ If they only understood ♪ 584 00:34:32,912 --> 00:34:34,842 ♪ Only understood ♪ 585 00:34:35,042 --> 00:34:37,842 ♪ Wild one, I understand ♪ 586 00:34:38,042 --> 00:34:39,712 ♪ I know you never had a chance ♪ 587 00:34:39,912 --> 00:34:41,672 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 588 00:34:41,872 --> 00:34:43,722 ♪ You're a victim of circumstance ♪ 589 00:34:43,922 --> 00:34:45,722 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 590 00:34:45,922 --> 00:34:47,812 ♪ Can't you see? ♪ 591 00:34:48,012 --> 00:34:49,682 Hi, Bumpy. 592 00:34:49,882 --> 00:34:50,882 How's it going? 593 00:34:51,012 --> 00:34:53,082 - It's going good. - Yeah? 594 00:34:53,272 --> 00:34:55,602 Yeah. 595 00:34:55,802 --> 00:34:57,342 ♪ I've given you my heart ♪ 596 00:34:57,542 --> 00:34:59,652 Hey, good to see you guys. How you doin', fellas? 597 00:34:59,852 --> 00:35:01,372 Bumpy Johnson. Looking good, my friend. 598 00:35:01,412 --> 00:35:02,872 Bumpy Johnson, my man. 599 00:35:03,072 --> 00:35:04,072 Hey, Dixon. 600 00:35:04,112 --> 00:35:05,742 Woo-hoo, Mr. Johnson! 601 00:35:05,942 --> 00:35:07,612 This singer's cookin' with gas tonight. 602 00:35:07,812 --> 00:35:09,092 Enjoy your evening, brothers. 603 00:35:09,292 --> 00:35:10,752 ♪ And go where you're gonna ♪ 604 00:35:10,942 --> 00:35:12,622 ♪ You're wild as can be ♪ 605 00:35:12,822 --> 00:35:14,362 There you are. 606 00:35:14,562 --> 00:35:16,102 ♪ I'm sayin' your love's for me ♪ 607 00:35:16,302 --> 00:35:19,672 - Did you kill him? - I'm working on it. 608 00:35:19,872 --> 00:35:21,632 Something just don't add up, though. 609 00:35:21,832 --> 00:35:23,542 What's that? 610 00:35:23,742 --> 00:35:25,938 What is it about this Madera that you're not telling me? 611 00:35:25,962 --> 00:35:28,812 I told you. He's my enemy. 612 00:35:29,012 --> 00:35:31,242 Your enemy works for the CIA? 613 00:35:31,442 --> 00:35:37,032 The CIA is a very large organization with many facets. 614 00:35:37,232 --> 00:35:38,822 What are you involved in? 615 00:35:39,022 --> 00:35:40,692 That's not your concern. 616 00:35:40,892 --> 00:35:42,862 The fuck it ain't. 617 00:35:43,062 --> 00:35:47,172 I turned my back on the Italians for you, okay? 618 00:35:47,372 --> 00:35:50,182 I didn't fuckin' ask you questions 619 00:35:50,382 --> 00:35:52,352 about your motive or loyalty. 620 00:35:52,552 --> 00:35:54,142 Now you wanna question mine? 621 00:35:54,342 --> 00:35:57,792 You're hiding something from me. I'll find out what it is. 622 00:35:57,992 --> 00:36:02,672 I cannot trust you, then our business partnership will end. 623 00:36:02,872 --> 00:36:04,672 What is this, some kinda... Some kinda test? 624 00:36:04,872 --> 00:36:06,672 Hey, man. You call it a test, 625 00:36:06,872 --> 00:36:08,848 call it whatever the fuck you want to call it, man, 626 00:36:08,872 --> 00:36:10,982 but you kill this guy, 627 00:36:11,182 --> 00:36:14,852 or I'll know where we stand. 628 00:36:15,052 --> 00:36:16,772 ♪ Hey, hey, hey ♪ 629 00:36:16,972 --> 00:36:21,082 ♪ Oh, my wild one ♪ 630 00:36:21,282 --> 00:36:27,952 ♪ I'm sayin' your love's for me ♪ 631 00:36:28,152 --> 00:36:30,102 ♪ Wild one ♪ 632 00:36:31,142 --> 00:36:34,182 Are you looking forward to joining Malcolm in Africa? 633 00:36:36,072 --> 00:36:38,272 I've never left Harlem before. 634 00:36:38,472 --> 00:36:40,242 I've never traveled. 635 00:36:41,502 --> 00:36:43,762 I'm excited to see the world. 636 00:36:46,242 --> 00:36:48,032 I envy you. 637 00:36:50,342 --> 00:36:52,112 I wish I could leave sometimes. 638 00:36:52,312 --> 00:36:56,072 You are doing such important work here, Mayme. 639 00:36:56,272 --> 00:36:57,772 I'm proud of you. 640 00:36:57,962 --> 00:37:00,422 You read the paper. 641 00:37:00,622 --> 00:37:02,732 Everything I do is going to be tainted. 642 00:37:02,932 --> 00:37:05,862 I just... I can't get away from it. 643 00:37:06,062 --> 00:37:07,122 I don't know what to do. 644 00:37:07,322 --> 00:37:09,822 Don't give up. 645 00:37:10,022 --> 00:37:11,478 And don't worry about what they say in the paper. 646 00:37:11,502 --> 00:37:13,262 They don't know you. 647 00:37:13,462 --> 00:37:17,392 Powell's enemies in Congress can use me as a talking point. 648 00:37:17,592 --> 00:37:19,922 I could single-handedly derail the Voting Rights Act 649 00:37:20,122 --> 00:37:21,122 all because... 650 00:37:23,112 --> 00:37:24,892 Because of Bumpy. 651 00:37:28,982 --> 00:37:33,812 For the first time in my life... 652 00:37:35,512 --> 00:37:37,952 I feel that I resent him. 653 00:37:40,602 --> 00:37:42,872 I've never felt that before. 654 00:37:45,302 --> 00:37:46,862 It scares me. 655 00:37:47,062 --> 00:37:48,792 That's natural. 656 00:37:51,482 --> 00:37:54,822 Look, I didn't choose my father, 657 00:37:55,022 --> 00:37:58,882 but I found a way to live with the things he does... 658 00:38:00,972 --> 00:38:03,222 and to love him just the same. 659 00:38:06,992 --> 00:38:08,922 Thank you. 660 00:38:28,612 --> 00:38:30,952 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 661 00:38:34,022 --> 00:38:36,042 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 662 00:38:36,242 --> 00:38:38,432 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 663 00:38:38,632 --> 00:38:42,912 ♪ They say they're comin' back tonight ♪ 664 00:38:43,112 --> 00:38:44,482 ♪ They won't be talkin' ♪ 665 00:38:44,682 --> 00:38:46,832 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 666 00:38:47,032 --> 00:38:49,852 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 667 00:38:57,302 --> 00:38:59,202 ♪ Murda, murda ♪ 668 00:39:06,172 --> 00:39:08,502 ♪ The look that's in his eyes ♪ 669 00:39:08,702 --> 00:39:11,032 ♪ He's thinkin' something ♪ 670 00:39:11,232 --> 00:39:13,992 ♪ He won't stop movin' around ♪ 671 00:39:14,192 --> 00:39:16,902 ♪ He's holdin' something ♪ 672 00:39:17,102 --> 00:39:21,042 ♪ Man, I say something just ain't right ♪ 673 00:39:21,242 --> 00:39:23,912 ♪ Murda, murda ♪ 674 00:39:24,112 --> 00:39:26,092 ♪ Murda, murda ♪ 675 00:39:26,292 --> 00:39:27,832 ♪ It's always when it's too late ♪ 676 00:39:28,032 --> 00:39:29,922 ♪ You already know you're fucked ♪ 677 00:39:30,122 --> 00:39:31,748 ♪ Until now, you never used the words you shoulda so much ♪ 678 00:39:31,772 --> 00:39:33,312 ♪ I know you did a lot of shit ♪ 679 00:39:33,512 --> 00:39:35,582 ♪ Certain things you ain't proud of ♪ 680 00:39:35,772 --> 00:39:37,058 ♪ Certain situations God won't even help you get out of ♪ 681 00:39:37,082 --> 00:39:38,582 ♪ Difficult for you to breathe ♪ 682 00:39:38,782 --> 00:39:40,342 ♪ You're lookin' strange in the mirror ♪ 683 00:39:40,392 --> 00:39:42,062 ♪ Right at your own reflections ♪ 684 00:39:42,262 --> 00:39:43,718 ♪ Like you're gettin' pale in a picture ♪ 685 00:39:43,742 --> 00:39:45,502 ♪ Heartbeat's beating irregular ♪ 686 00:39:45,702 --> 00:39:47,418 ♪ Thinking 'bout your kids now, that signal on a celly ♪ 687 00:39:47,442 --> 00:39:49,072 ♪ Overthinkin' what you did now ♪ 688 00:39:49,272 --> 00:39:50,378 ♪ But in the moment, itchy finger niggas black ♪ 689 00:39:50,402 --> 00:39:52,292 ♪ But it's too late ♪ 690 00:39:52,492 --> 00:39:54,378 ♪ To be thinkin' about your kids after the fact ♪ 691 00:39:54,402 --> 00:39:55,988 ♪ And I don't want to be the voice in your head ♪ 692 00:39:56,012 --> 00:39:57,682 ♪ But I assure you homey with his niggas ♪ 693 00:39:57,882 --> 00:39:59,168 ♪ In front of the club waitin' for you ♪ 694 00:39:59,192 --> 00:40:04,172 ♪ Murda, murda ♪ 695 00:40:04,372 --> 00:40:06,952 ♪ Murda, murda ♪ 696 00:40:07,152 --> 00:40:09,972 ♪ Murda, murda ♪ 697 00:40:53,242 --> 00:40:54,242 He's a journalist. 698 00:41:10,222 --> 00:41:12,152 Who the hell are you? 699 00:41:12,352 --> 00:41:14,982 I was about to ask you the same question. 700 00:41:15,182 --> 00:41:19,202 ♪ I love you more and more ♪ 701 00:41:19,402 --> 00:41:23,992 This is a Rothschild '59. 702 00:41:24,192 --> 00:41:25,192 It's an excellent year. 703 00:41:25,322 --> 00:41:26,562 I don't drink. 704 00:41:26,752 --> 00:41:29,382 Really? 705 00:41:29,582 --> 00:41:32,082 You don't drink or you won't drink? 706 00:41:32,282 --> 00:41:34,042 What difference does it make? 707 00:41:34,242 --> 00:41:38,132 I'd like to know if you're bullshitting me. 708 00:41:38,332 --> 00:41:41,572 You seem like the kind of man who only hears what he wants, 709 00:41:41,772 --> 00:41:43,982 so whatever I say, it doesn't matter. 710 00:41:45,072 --> 00:41:48,062 I can understand you thinking that. 711 00:41:48,252 --> 00:41:49,772 You understand what I'm thinking? 712 00:41:52,772 --> 00:41:54,382 Let me guess. 713 00:41:57,342 --> 00:41:59,642 You hate my guts. 714 00:42:00,652 --> 00:42:02,422 You blame men like me 715 00:42:02,622 --> 00:42:06,422 for everything that's gone wrong in your life. 716 00:42:06,622 --> 00:42:09,692 You think I'm just another goombah 717 00:42:09,882 --> 00:42:13,172 like your father and his friends. 718 00:42:13,372 --> 00:42:18,132 You're thinking that if I were to die suddenly, 719 00:42:18,332 --> 00:42:24,092 right here at this table, you'd feel tremendous relief, 720 00:42:24,292 --> 00:42:26,752 even joy. 721 00:42:26,952 --> 00:42:28,802 How'd I do? 722 00:42:30,242 --> 00:42:32,192 Gotta hand it to you. 723 00:42:32,392 --> 00:42:35,202 You are a mind reader. 724 00:42:38,652 --> 00:42:45,242 Your father backed me to be head of my own family. 725 00:42:45,442 --> 00:42:50,172 I owe him a debt of loyalty I could never repay. 726 00:42:51,572 --> 00:42:55,442 And part of that is protecting you. 727 00:42:56,572 --> 00:42:58,472 What do you say? 728 00:42:58,672 --> 00:43:00,532 Let's just try to get along. 729 00:43:02,232 --> 00:43:03,452 Cin don. 730 00:43:06,542 --> 00:43:09,142 ♪ I love you more and more ♪ 731 00:43:09,342 --> 00:43:10,592 Cin don. 732 00:43:11,892 --> 00:43:15,142 ♪ Each day ♪ 733 00:43:15,342 --> 00:43:16,842 ♪ I love ♪ 734 00:43:17,042 --> 00:43:18,802 "This letter is to inform you I've resigned"? 735 00:43:19,002 --> 00:43:20,412 What? A resignation letter? 736 00:43:20,612 --> 00:43:22,192 Lady, are you out of your mind? 737 00:43:22,392 --> 00:43:23,762 Adam, it's the right thing to do. 738 00:43:23,962 --> 00:43:25,202 Did you put her up to this? 739 00:43:25,402 --> 00:43:27,682 No, I did not. It was her decision. 740 00:43:27,882 --> 00:43:29,332 But I could not agree with it more. 741 00:43:29,532 --> 00:43:30,772 Mayme... 742 00:43:30,972 --> 00:43:32,642 Look, this controversy is not worth 743 00:43:32,842 --> 00:43:34,342 the damage it can do to HARYOU. 744 00:43:34,532 --> 00:43:36,472 It is about Harlem's kids. It's not about me. 745 00:43:36,672 --> 00:43:39,512 You are the best thing for them. 746 00:43:39,712 --> 00:43:40,738 I do not accept this resignation. 747 00:43:40,762 --> 00:43:42,172 Adam... 748 00:43:42,372 --> 00:43:44,782 We are under enough scrutiny as it is. 749 00:43:44,982 --> 00:43:46,392 The Harlem Leadership Committee 750 00:43:46,592 --> 00:43:48,232 already feels we're illegally constituted. 751 00:43:48,332 --> 00:43:50,572 That's right, so the press will look up the asshole 752 00:43:50,772 --> 00:43:51,918 of anybody who takes this job. 753 00:43:51,942 --> 00:43:54,492 Adam, as it is, 754 00:43:54,692 --> 00:43:56,318 you're probably gonna have to make a statement 755 00:43:56,342 --> 00:43:58,142 in support of her stepping down. 756 00:43:58,342 --> 00:43:59,752 Oh, not a chance in hell. 757 00:43:59,952 --> 00:44:02,152 If this story continues, it'll weaken the program. 758 00:44:02,352 --> 00:44:03,902 The perception matters. 759 00:44:04,642 --> 00:44:07,462 I thought you were a fighter, Mayme. 760 00:44:07,652 --> 00:44:11,562 That what we do! We fight! 761 00:44:13,912 --> 00:44:18,252 "Dear Betty, being in Mecca is opening my eyes 762 00:44:18,452 --> 00:44:21,432 to so many new ways of looking at things. 763 00:44:21,632 --> 00:44:23,212 I have been met by a Muslim brother 764 00:44:23,412 --> 00:44:25,652 whose skin is the whitest of white 765 00:44:25,852 --> 00:44:29,832 and eyes the bluest of blue, and this man regards me as brother, 766 00:44:30,022 --> 00:44:32,182 because our faith in One God Allah 767 00:44:32,382 --> 00:44:34,442 has removed "white" from his mind. 768 00:44:34,642 --> 00:44:36,572 I have never before witnessed 769 00:44:36,772 --> 00:44:41,362 such sincere hospitality and practice of true brotherhood. 770 00:44:41,562 --> 00:44:43,622 Perhaps someday if White America 771 00:44:43,822 --> 00:44:48,242 can accept the religion of Islam and accept the oneness of men, 772 00:44:48,432 --> 00:44:51,542 it will cure the cancer of racism in our country." 773 00:44:51,742 --> 00:44:54,242 Malik El-Shabazz, the court has approved you. 774 00:44:54,442 --> 00:44:56,212 You are free to go on your Hajj. 775 00:44:59,492 --> 00:45:02,342 Praise be to Allah. 776 00:45:02,542 --> 00:45:04,472 I wish you every good fortune, Malcolm. 777 00:45:04,672 --> 00:45:07,792 I know this next week will be the most important of your life. 778 00:45:09,972 --> 00:45:16,222 Dr. Azzam, I would be honored 779 00:45:16,422 --> 00:45:21,232 if you would make the pilgrimage with me, as my guide. 780 00:45:21,422 --> 00:45:23,312 There is so much about traditional Islam 781 00:45:23,512 --> 00:45:25,292 I wish to learn, if you would teach me. 782 00:45:26,682 --> 00:45:28,642 The honor will be all mine. 783 00:45:33,682 --> 00:45:39,952 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 784 00:45:41,952 --> 00:45:46,342 ♪ Oh, oh ♪ 785 00:45:46,542 --> 00:45:49,302 Each hour in the Holy Land enables 786 00:45:49,502 --> 00:45:52,652 greater spiritual insights into what is happening in America 787 00:45:52,852 --> 00:45:54,432 between black and white. 788 00:45:54,632 --> 00:45:58,872 As racism leads America up the suicide path, 789 00:45:59,072 --> 00:46:02,352 I do believe that the whites of the younger generation 790 00:46:02,552 --> 00:46:04,622 will see the handwriting on the walls, 791 00:46:04,822 --> 00:46:08,682 and many of them will turn to the spiritual path of truth. 792 00:46:21,432 --> 00:46:22,942 You work for the CIA? 793 00:46:23,142 --> 00:46:25,292 Of course not. 794 00:46:25,492 --> 00:46:27,912 Battle is the one who was working with the CIA. 795 00:46:29,442 --> 00:46:31,662 Battle said you had his family killed. 796 00:46:33,572 --> 00:46:36,002 I just voiced concern 797 00:46:36,192 --> 00:46:38,742 that Jose Battle and his greedy fuckin' family, 798 00:46:38,942 --> 00:46:41,522 they stole land and money from the Cuban people. 799 00:46:41,722 --> 00:46:45,672 Castro, he took revenge on behalf of the people. 800 00:46:47,852 --> 00:46:50,312 Revenge on innocent women and children. 801 00:46:56,952 --> 00:46:59,542 War's ugly, 802 00:46:59,742 --> 00:47:02,802 and their death was decreed by the people. 803 00:47:14,712 --> 00:47:16,512 You found him. 804 00:47:16,712 --> 00:47:17,952 Yeah, I did. 805 00:47:18,152 --> 00:47:20,612 But you did not kill him. 806 00:47:20,802 --> 00:47:22,522 I don't kill for the CIA. 807 00:47:22,722 --> 00:47:24,742 The question is, why do you? 808 00:47:24,942 --> 00:47:26,612 This man is a murderer and a thief, 809 00:47:26,812 --> 00:47:28,138 a corrupt cop who stole from his own people. 810 00:47:28,162 --> 00:47:29,662 You're a fuckin' liar! 811 00:47:29,862 --> 00:47:31,982 You didn't tell me about the CIA. I wanna know why. 812 00:47:33,592 --> 00:47:35,322 Because I didn't wanna involve you 813 00:47:35,512 --> 00:47:37,538 in certain aspects of my business, for your own sake. 814 00:47:37,562 --> 00:47:38,972 I didn't sign up to be a hit man 815 00:47:39,172 --> 00:47:40,892 for the U.S. government, alright? 816 00:47:41,092 --> 00:47:44,412 That's too bad. There's much to be gained. 817 00:47:44,612 --> 00:47:46,432 Let me show you something. 818 00:48:05,812 --> 00:48:08,522 This is what the CIA can do for us. 819 00:48:08,722 --> 00:48:11,442 This is where you get your M-16s, 820 00:48:11,642 --> 00:48:12,642 direct government issue? 821 00:48:12,772 --> 00:48:14,542 Brand-new. 822 00:48:16,112 --> 00:48:17,752 These will help us fend off the Italians 823 00:48:17,952 --> 00:48:20,492 once we get our new shipment of dope. 824 00:48:20,692 --> 00:48:22,852 And help you storm the beaches of Cuba again? 825 00:48:23,902 --> 00:48:25,972 You think it's foolish to fight for one's homeland? 826 00:48:26,172 --> 00:48:27,412 No. 827 00:48:27,612 --> 00:48:29,502 You've helped me fight for mine. 828 00:48:29,702 --> 00:48:31,552 I just don't trust the CIA. 829 00:48:31,742 --> 00:48:34,512 That's your choice. 830 00:48:34,702 --> 00:48:36,542 But I'm sure Joe Colombo won't have any problem 831 00:48:36,662 --> 00:48:38,552 with where these guns came from. 832 00:48:46,932 --> 00:48:48,042 Bumpy. 833 00:48:48,242 --> 00:48:50,742 Get up. Come on. 834 00:48:50,942 --> 00:48:53,092 I asked you for a favor. 835 00:48:54,942 --> 00:48:56,702 Now you have to decide, man. 836 00:48:56,902 --> 00:49:00,662 Are we partners or not? 837 00:49:00,862 --> 00:49:05,592 I'm a man of my word, and I keep my promises. 838 00:49:09,782 --> 00:49:11,112 You better keep yours. 839 00:49:26,972 --> 00:49:28,952 There's the afternoon prayer. 840 00:49:29,152 --> 00:49:32,482 You may go to your room and pray if you wish, Malcolm. 841 00:49:32,682 --> 00:49:35,572 I will not be offended. 842 00:49:41,772 --> 00:49:43,062 Dr. Azzam. 843 00:49:46,632 --> 00:49:50,852 If I may, I'd like to stay and pray with you. 844 00:49:52,862 --> 00:49:56,562 That would be the honor of my life. 845 00:50:05,872 --> 00:50:08,832 I am so grateful to Allah we have met. 846 00:50:10,962 --> 00:50:12,622 As am I. 63426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.