Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,037 --> 00:00:08,157
You mean everything to me.
2
00:00:09,482 --> 00:00:11,061
What the hell was that?
3
00:00:11,161 --> 00:00:15,197
Love Lord in London.
Scene 28, take three.
4
00:00:15,221 --> 00:00:19,996
I hope we did the right thing
letting those people into the lane.
5
00:00:20,020 --> 00:00:25,398
Film struck girl. Inspector dead.
I've shut down filming for the time being.
6
00:00:25,422 --> 00:00:29,998
What do we know about this film?
Stuart Howard. He and Sandra have bound
7
00:00:30,022 --> 00:00:33,598
their careers together, the nation's sweethearts.
Then there's the Honorable
8
00:00:33,622 --> 00:00:36,078
Jesse Mckendendrick.
You're the director
9
00:00:36,102 --> 00:00:40,578
and the writer. What about Billy?
Someone is trying to
10
00:00:40,602 --> 00:00:42,220
kill me.
11
00:00:42,501 --> 00:00:45,917
Strictly. Drop it.
It's poison.
12
00:00:45,941 --> 00:00:49,158
Can you think of anyone
who might want to kill you?
13
00:00:49,182 --> 00:00:53,378
Take your ready pick.
When are we going to tell him?
14
00:00:53,402 --> 00:00:55,020
Not yet.
15
00:00:55,781 --> 00:00:59,220
It's one of the extras.
16
00:00:59,700 --> 00:01:03,421
It's Narina Bean.
17
00:01:08,741 --> 00:01:12,557
You still rolling, Sandra?
Yeah.
18
00:01:12,581 --> 00:01:16,701
And action.
19
00:01:20,821 --> 00:01:26,556
Oh no. God, I'm so sorry, Jesse.
Um, can I beg 10 minutes? The sigy will sort me
20
00:01:26,580 --> 00:01:31,437
out. Cut there.
21
00:01:31,461 --> 00:01:35,741
Scene 49. Take nine.
22
00:01:37,541 --> 00:01:42,556
Action. It was then I knew
we had fallen in love.
23
00:01:42,580 --> 00:01:46,556
Kill the sound, please.
Can we stop the film and take a proper
24
00:01:46,580 --> 00:01:49,837
look? No, we burn in the projector.
I think
25
00:01:49,861 --> 00:01:54,637
the difference is pretty obvious.
You'll see in just a moment.
26
00:01:54,661 --> 00:01:58,781
Here comes the post.
27
00:01:59,701 --> 00:02:04,838
Oh gosh, I see what you mean.
He's lost 6 in just while Sandra D went off for a
28
00:02:04,862 --> 00:02:09,597
gas per. So between takes 8 and
9, Nina Bean gets
29
00:02:09,621 --> 00:02:13,198
her screen break.
An hour later, is that right?
30
00:02:13,222 --> 00:02:18,078
Well, certainly no more than two.
She's on the cutting room floor. Well,
31
00:02:18,102 --> 00:02:23,756
the bottom of the basement steps.
I know who he is, the postman.
32
00:02:23,780 --> 00:02:29,036
You do?
He was down the line yesterday.
33
00:02:29,060 --> 00:02:35,420
I see him in the yard just now.
Would you be so kind?
34
00:02:36,021 --> 00:02:39,021
Yep.
35
00:02:39,541 --> 00:02:43,357
Gosh, she hit that step
with tremendous force.
36
00:02:43,381 --> 00:02:48,396
Too hard for an accident, do you think?
Did she fall
37
00:02:48,420 --> 00:02:52,060
or was she pushed?
38
00:03:07,461 --> 00:03:10,541
Heat. Heat.
39
00:03:14,101 --> 00:03:17,101
Heat. Heat.
40
00:03:57,381 --> 00:04:03,517
I think John Mills has lovely hair
and his nails always looks so neat.
41
00:04:03,541 --> 00:04:08,637
Riveting stuff this, Mrs. B.
Well, Book thinks there's something here.
42
00:04:08,661 --> 00:04:13,437
A clue. We like those.
Many names coming up a lot. Regular
43
00:04:13,461 --> 00:04:17,837
correspondents.
Name and address supplied is a very
44
00:04:17,861 --> 00:04:21,501
reliable contributor.
45
00:04:21,541 --> 00:04:26,077
I try to give myself a mole like
Margaret Lockwood. And now mom says I
46
00:04:26,101 --> 00:04:29,821
look like a tart.
47
00:04:33,861 --> 00:04:39,436
Hang on. I've seen a letter
from this one before.
48
00:04:39,460 --> 00:04:44,621
Signed Basilisk.
49
00:04:48,101 --> 00:04:52,477
If only we could step
through the screen.
50
00:04:52,501 --> 00:04:56,238
Romance of the pictures is
really getting to, isn't it?
51
00:04:56,262 --> 00:05:01,918
It's not that. Beyond a door,
behind that set, there's a flight of stairs
52
00:05:01,942 --> 00:05:04,941
where I think Narina
Bean is already dead.
53
00:05:07,701 --> 00:05:12,300
Do you think this is
linked to the poison girl?
54
00:05:12,421 --> 00:05:18,237
Special delivery.
Your postman Bart Masterson.
55
00:05:18,261 --> 00:05:25,740
Kurt Masterson.
Normally I I do landlords.
56
00:05:26,181 --> 00:05:33,357
I seen a glass pushed in a bloke's
face and I've laughed. See?
57
00:05:33,381 --> 00:05:39,558
Very good. Robert Newton should watch his back.
But you're not auditioning
58
00:05:39,582 --> 00:05:45,118
now, Mr. Masterson. We're investigating
the unfortunate death that took place
59
00:05:45,142 --> 00:05:51,118
here last night. The second one in this
production, in fact, after Miss Barbara.
60
00:05:51,142 --> 00:05:55,078
Markham and two looks like carelessness.
Who's though? Are you the police?
61
00:05:55,102 --> 00:05:58,318
Inspector Bliss is the police.
Hello.
62
00:05:58,342 --> 00:06:03,118
I'm just helping them with their inquiries.
With the fiddly bits. Now,
63
00:06:03,142 --> 00:06:06,797
Kurt Masterson, not your real name.
How did you know?
64
00:06:06,821 --> 00:06:10,438
You went home early last
night, Mr. Masterson. Why?
65
00:06:10,462 --> 00:06:14,318
Well, I was made an offer I couldn't
refuse, wasn't I? I knew the lady,
66
00:06:14,342 --> 00:06:19,038
Narina Bean. I read a column. I always do.
She gave me a fiverr just to borrow
67
00:06:19,062 --> 00:06:24,318
the uniform. Mine said she would go
on for me and no one would clock it.
68
00:06:24,342 --> 00:06:28,118
Now, why would she want to pose as you?
She said she was writing a story.
69
00:06:28,142 --> 00:06:32,557
The poisonous secret at the
heart of Loveless in London.
70
00:06:32,581 --> 00:06:35,278
Love Lawn. Something like that.
She wasn't
71
00:06:35,302 --> 00:06:39,358
specific, but she said she needed
one last bit of proof. I didn't think
72
00:06:39,382 --> 00:06:44,638
nothing of it. I was barely in the shot.
You sell a lot of stories to the press,
73
00:06:44,662 --> 00:06:47,358
do you, Mr. Masterson,
about actors here?
74
00:06:47,382 --> 00:06:50,518
No. Well, nothing nasty.
Just whether they
75
00:06:50,542 --> 00:06:52,878
like mink or or feathers
or where they drink
76
00:06:52,902 --> 00:06:56,798
or how much. All right.
Thank you. We'll come and get
77
00:06:56,822 --> 00:07:00,997
a statement from you.
That's it. That's it.
78
00:07:01,021 --> 00:07:03,996
I was a red herring before.
Once Arthur wantner tapped his pipe and looked all
79
00:07:04,020 --> 00:07:07,837
obedient at me, but I never done it.
I was just in the wrong place at the wrong
80
00:07:07,861 --> 00:07:11,116
time. Right. Thank you.
81
00:07:11,140 --> 00:07:15,997
Why was she here though, Narina?
Why go to the trouble of bribing him and
82
00:07:16,021 --> 00:07:19,918
putting on his costume?
The extra security. She can just hang
83
00:07:19,942 --> 00:07:24,478
around in a lane, could she?
So, I suppose she needed a disguise.
84
00:07:24,502 --> 00:07:29,277
Title of that article.
Maybe she was on to the poisoner,
85
00:07:29,301 --> 00:07:32,278
so she had to go.
What's that?
86
00:07:32,302 --> 00:07:36,998
Something I noticed.
Backwards impression on Narina Bean's hand in ink
87
00:07:37,022 --> 00:07:41,918
was something she was holding.
Evidently, she was sweating, whether
88
00:07:41,942 --> 00:07:47,117
from the exertion of going up
the stairs or the heavy costume.
89
00:07:47,141 --> 00:07:49,276
And reversed it reads.
90
00:07:49,300 --> 00:07:52,477
Taiwins. Taiwin.
91
00:07:52,501 --> 00:07:58,477
Taiwins. Two twins. Hardly.
More likely the fragment of two
92
00:07:58,501 --> 00:08:04,157
words, wouldn't you say?
I uh better get back to work. Work.
93
00:08:04,181 --> 00:08:08,957
I'm standing in for Stuart.
It's not a profit trade, you know.
94
00:08:08,981 --> 00:08:14,541
Yeah. Like being a
part-time detective.
95
00:08:16,821 --> 00:08:20,541
What's up with him?
96
00:08:24,261 --> 00:08:27,901
H me.
97
00:08:28,501 --> 00:08:34,316
She's dead. You saw her?
She was at the bottom of the stairs like
98
00:08:34,340 --> 00:08:39,037
a broken doll. Oh god, how awful.
I mean, she was
99
00:08:39,061 --> 00:08:44,780
awful, but still. How awful.
100
00:08:48,501 --> 00:08:53,196
If it was murder,
there'll be a lot of suspects.
101
00:08:53,220 --> 00:08:57,598
Half the British film business.
All of it.
102
00:08:57,622 --> 00:09:02,636
It's true. Everybody hated her.
You hated her.
103
00:09:02,660 --> 00:09:10,076
What did you do last night?
Had a drink with that boy. Nice kid. Went to bed
104
00:09:10,100 --> 00:09:13,597
early.
Did some film star duties. No.
105
00:09:13,621 --> 00:09:19,437
Yes. You know, signing photos,
answering questions from fans. What's your ideal
106
00:09:19,461 --> 00:09:25,037
night out? What you like for breakfast?
You were just shooting here.
107
00:09:25,061 --> 00:09:32,541
Yes. Dude, take off to
take simple stuff, really.
108
00:09:36,421 --> 00:09:44,157
How many stars have sat here like me
watching the creases grow? The hair
109
00:09:44,181 --> 00:09:50,461
thin, the flesh
droop, the chins.
110
00:09:51,941 --> 00:09:58,797
I met a man once. He was an astronomer.
Now, he knew about the stars, the real
111
00:09:58,821 --> 00:10:04,477
ones. I mean, did you know that the
stars that we see in the sky aren't
112
00:10:04,501 --> 00:10:12,237
really there? Most of them anyway.
It takes so long for the light to reach us
113
00:10:12,261 --> 00:10:16,636
that they're just
echoes, ghosts,
114
00:10:16,660 --> 00:10:23,837
just a memory of what was once there.
Christ, darling. But some of those stars
115
00:10:23,861 --> 00:10:29,997
don't go quietly or know towards the end
or later in life shall we say they get
116
00:10:30,021 --> 00:10:36,957
bigger bigger stew. They give out more
and more light and heat till nothing can
117
00:10:36,981 --> 00:10:43,837
eclipse them. Nothing.
I don't want to go quietly. I want to
118
00:10:43,861 --> 00:10:49,517
burn light up the town
like I used to explode.
119
00:10:49,541 --> 00:10:52,541
Boom.
120
00:10:54,021 --> 00:10:58,998
The chocolates were injected in one of these.
So why have you got one?
121
00:10:59,022 --> 00:11:04,558
Well, it's hardly a secret, is it?
Diabetic, aren't I? Everyone knows that.
122
00:11:04,582 --> 00:11:09,981
Interesting. So, anyone could have
gained access to this, for instance.
123
00:11:10,741 --> 00:11:14,158
Well, you might have done it yourself.
Why the hell would I have wanted to
124
00:11:14,182 --> 00:11:17,518
poison M? Well,
that's just the thing, Sunny Jim.
125
00:11:17,542 --> 00:11:19,718
M wasn't the target.
Then who was
126
00:11:19,742 --> 00:11:23,037
her fianceรฉ? Yes.
Puts a rather different complexion
127
00:11:23,061 --> 00:11:26,518
on things, doesn't it?
Mr. Howard fired you, didn't he?
128
00:11:26,542 --> 00:11:28,558
Yeah. Yeah,
but not till after the chocolate.
129
00:11:28,582 --> 00:11:31,477
Yeah, but he treated you badly.
You were his whipping boy.
130
00:11:31,501 --> 00:11:35,078
You need to develop a fixed skin in this business.
Inspector, I've dealt with
131
00:11:35,102 --> 00:11:39,118
bigger egos than Stuart Howard.
Believe me, if I'd wanted to get my own back,
132
00:11:39,142 --> 00:11:43,438
I'd have pissed in his tea,
not poisonous chocolates.
133
00:11:43,462 --> 00:11:45,878
And then there's the
late Miss Narina Bean.
134
00:11:45,902 --> 00:11:50,557
Yeah, well, she was a right old man.
Mustn't speak ill of the dead.
135
00:11:50,581 --> 00:11:53,437
She have anything on you?
Like what?
136
00:11:53,461 --> 00:11:55,838
You can account for your
movements last night, can you?
137
00:11:55,862 --> 00:11:57,598
Shot right through. Right.
138
00:11:57,622 --> 00:12:00,038
No coffee breaks. Yes, of course.
Coffee breaks.
139
00:12:00,062 --> 00:12:04,157
So, theoretically, you could have pushed
Narina Bean down the stairwell, couldn't you?
140
00:12:04,182 --> 00:12:07,919
Yeah. Well, theoretically, I could have won
the pools and rung up Veronica Lake for a date,
141
00:12:07,944 --> 00:12:10,733
but I didn't.
What's this?
142
00:12:10,758 --> 00:12:17,615
Tomorrow's pink page. Rewrite.
Mr. The Mckendendrick's rewrite of scene 34.
143
00:12:17,640 --> 00:12:22,398
Just a little one, but in this
business, the details matter,
144
00:12:22,422 --> 00:12:26,498
inspector. You don't want actors
bumping into the furniture.
145
00:12:26,522 --> 00:12:28,541
I'm a details man myself.
146
00:12:29,941 --> 00:12:34,798
Yeah, I'm terrible at the pictures, isn't me?
Yeah. I I I always know who
147
00:12:34,822 --> 00:12:39,998
done it straight off. Every takes the
marrow out of Mrs. Bliss, but as I
148
00:12:40,022 --> 00:12:44,798
always say to her, the why is the thing.
So why not take her to a western?
149
00:12:44,822 --> 00:12:49,278
Watch all those cowboys getting shot
in the chest and falling forwards.
150
00:12:49,302 --> 00:12:54,478
Don't think so. You ever get home, Billy?
If I try hard,
151
00:12:54,502 --> 00:13:00,758
Mr. Book, I can remember the daylight.
Can I go now? Well, we'll need to get
152
00:13:00,782 --> 00:13:06,220
this tested for
incident for strict mean
153
00:13:21,780 --> 00:13:27,756
basilisk.
Hey, ring any bells.
154
00:13:27,780 --> 00:13:30,918
Baselisk.
Norah and I have spent most of the
155
00:13:30,942 --> 00:13:33,838
morning dredging through
your back issues.
156
00:13:33,862 --> 00:13:38,558
My head swimming and we'd
finally found what we were
157
00:13:38,582 --> 00:13:43,678
looking for. A Sandra Dare fan who wrote
to picture goer a lot. This one is from
158
00:13:43,702 --> 00:13:48,077
2 years ago. For looks, talent,
and sheer screen charisma, no one can
159
00:13:48,101 --> 00:13:51,597
compete with the divine Miss Dare.
There's loads like that. In her latest
160
00:13:51,621 --> 00:13:56,757
picture, the 43-year-old star elevates
the art of acting to great heights. But
161
00:13:56,781 --> 00:14:02,638
why she's wasting her time sharing the
screen with Stuart Howard, I will never
162
00:14:02,662 --> 00:14:08,398
know. A mumbling, sloppy eyed fop.
Oh, and here's another. A year later, the
163
00:14:08,422 --> 00:14:12,838
public's infatuation with Darren Howard
is beyond me. Miss Dare should be
164
00:14:12,862 --> 00:14:18,317
striking out alone, not saddling herself
with this talent less whippers snapper.
165
00:14:18,341 --> 00:14:24,558
Of course, there is always difficulty
when one reaches for the stars, but the
166
00:14:24,582 --> 00:14:31,918
difficulty as I see it is Stuart Howard,
and there's a lot more like that in the
167
00:14:31,942 --> 00:14:35,678
same vein.
An all signed basilisk. I see.
168
00:14:35,702 --> 00:14:40,637
Well, they obviously didn't like Stew.
You think they might be the one who sent
169
00:14:40,661 --> 00:14:44,877
the chocolates? I don't know.
Is it too much of a
170
00:14:44,901 --> 00:14:49,261
stretch to go from disliking a
film star to sending them strictly?
171
00:14:52,020 --> 00:14:58,157
Sometimes the discussions can
get very heated at the meetups.
172
00:14:58,181 --> 00:15:03,196
Meetups? Oh yeah. We meet up and have
chats and that. Sometimes the studio
173
00:15:03,220 --> 00:15:08,598
will send a star down to open a fate or something.
That's how I first met
174
00:15:08,622 --> 00:15:12,636
Barbara. And you've never
come across this basilisk?
175
00:15:12,660 --> 00:15:15,277
Now, how would I know
if they never used
176
00:15:15,301 --> 00:15:18,701
their real name?
177
00:15:33,460 --> 00:15:38,636
Anything? Mr. Howard's room's
as bare as George Zucko's paint.
178
00:15:38,660 --> 00:15:45,181
Oh, what about mist? Same
179
00:15:46,741 --> 00:15:49,741
probably.
180
00:15:50,181 --> 00:15:53,501
Who's next?
181
00:15:54,261 --> 00:15:59,517
Soundproofed naturally.
Now, we know your movements last night,
182
00:15:59,541 --> 00:16:03,078
Mr. McKenzie. I should think so.
Director never has a
183
00:16:03,102 --> 00:16:07,518
moment to themselves. In the tea break,
I went to my office. Just a minor change
184
00:16:07,542 --> 00:16:10,118
for tomorrow.
A pink page. Yes,
185
00:16:10,142 --> 00:16:15,198
you can check with my secretary.
These stairs, where do they lead? Uh,
186
00:16:15,222 --> 00:16:19,558
prop store, offices. It's a warrant in this place.
Film vault down there. Nice
187
00:16:19,582 --> 00:16:23,358
place. If you like asbestos,
the treasures of British cinema.
188
00:16:23,382 --> 00:16:25,817
Not really. No. What then?
189
00:16:25,841 --> 00:16:31,098
Well, a film opens in Leicester Square,
then it goes out across the country,
190
00:16:31,122 --> 00:16:34,618
then to the second runous in the flea
pits, and when it's so scratched that
191
00:16:34,642 --> 00:16:39,977
every scene looks like it's happening
in Antarctica, it comes here.
192
00:16:40,001 --> 00:16:44,920
Back home. It's taken to the tank.
The tank? What happens there?
193
00:16:49,601 --> 00:16:54,857
It's put out of its misery.
It's dissolved in sodium hypocchlorite.
194
00:16:54,881 --> 00:16:58,776
Why back here are the fumes, Mr. Book?
The fumes.
195
00:16:58,800 --> 00:17:04,057
In goes some old tat starring a
terrible provincial comic. And out comes
196
00:17:04,081 --> 00:17:08,378
something useful. Waterproof paint
and silver halite. What an odd little
197
00:17:08,402 --> 00:17:11,538
cottage industry. It's valuable.
More valuable than what's
198
00:17:11,562 --> 00:17:14,638
on the films themselves.
Seems a lot of effort to go to.
199
00:17:14,662 --> 00:17:17,538
No, it's a simple process.
The chemical solution does the work.
200
00:17:17,562 --> 00:17:22,338
No, I mean making a motion picture,
you know, stars and the lights, you know,
201
00:17:22,362 --> 00:17:26,398
and shooting all those scenes and then
just to melt it all down for scrap.
202
00:17:26,422 --> 00:17:29,918
British cinema is mainly stupid.
Inspector, it's never been about
203
00:17:29,942 --> 00:17:35,480
anything. That needs to change.
When it does, I'll make movies that won't end up here.
204
00:17:46,021 --> 00:17:49,021
Standby.
205
00:17:55,141 --> 00:17:58,381
Bye, darling.
206
00:18:02,100 --> 00:18:04,076
Mr. Howard. Mr. Book.
207
00:18:04,100 --> 00:18:06,477
A moment. Of course.
208
00:18:06,501 --> 00:18:09,357
The horrible query. Who is.
209
00:18:09,381 --> 00:18:15,597
What were you doing last night?
Well, after drinks with your Jack, I
210
00:18:15,621 --> 00:18:20,318
went to bed early, but I couldn't get off.
I spent a lot of time staring at
211
00:18:20,342 --> 00:18:23,518
the ceiling, contemplating
mortality, as you can imagine.
212
00:18:23,542 --> 00:18:25,838
Any witnesses?
Sorry to sound so official.
213
00:18:25,862 --> 00:18:30,798
Of course not. Sandra and I are engaged,
don't you know? I had heard something of
214
00:18:30,822 --> 00:18:33,277
the kind. And Lena Bean,
215
00:18:33,301 --> 00:18:38,157
was she blackmailing
you about prison?
216
00:18:38,181 --> 00:18:44,238
I've been very careful.
Incredibly, I don't think she ever got a
217
00:18:44,262 --> 00:18:49,638
sniff of it. Mustache. TFN. Right.
There's been a smash and grab in.
218
00:18:49,662 --> 00:18:55,298
Crystal Palace, tray of missing wedding
rings, and a cracked skull.
219
00:18:55,322 --> 00:19:00,378
Very much a be movie crime.
Might you uh stick around here?
220
00:19:00,402 --> 00:19:04,298
Keep an eye on the beautiful people.
They are beautiful.
221
00:19:04,322 --> 00:19:08,041
What can I get for you?
What else are they?
222
00:19:10,721 --> 00:19:14,841
Come on, Sergeant. Let's go.
223
00:19:37,281 --> 00:19:40,681
Cheers, cock a.
224
00:19:56,240 --> 00:19:59,657
Clippings.
We found your trail book.
225
00:19:59,681 --> 00:20:04,216
Oh, excellent work. Oh, this is book.
Didn't expect to see
226
00:20:04,240 --> 00:20:07,858
you here. Mr. Howard said
we should visit and I've
227
00:20:07,882 --> 00:20:12,218
bought something for my husband.
Lunch.
228
00:20:12,242 --> 00:20:18,498
Clues. Huh? Very interesting trail here.
And I thought I saw something earlier
229
00:20:18,522 --> 00:20:25,177
too in the note. Repeated phrase.
And these are all signed basilisk.
230
00:20:25,201 --> 00:20:30,538
What? It's a mythological creature.
Could kill you just by looking at you.
231
00:20:30,562 --> 00:20:35,717
Rather the way Miss Dare is looking at me now.
Would you excuse me? Well done.
232
00:20:38,341 --> 00:20:44,221
Would you like a little look around, Mrs.
Book? Oh, I'd be delighted.
233
00:20:45,761 --> 00:20:49,577
So, uh, wallpaper didn't
suit your story then.
234
00:20:49,601 --> 00:20:54,856
Well, no, because the hero Tony,
he desires pleasure, but he's afraid of it.
235
00:20:54,880 --> 00:20:59,897
He's repressed. That's Freud, you know.
So, I understand.
236
00:20:59,921 --> 00:21:04,778
Wallpaper, it simply doesn't give us that.
Wallpaper is about covering things
237
00:21:04,802 --> 00:21:09,336
up. I thought cakes.
Cakes are the opposite of books. Really?
238
00:21:09,460 --> 00:21:12,397
I must have missed
that bit in Freud. Huh?
239
00:21:12,421 --> 00:21:16,542
Yes. Break, please.
240
00:21:16,567 --> 00:21:22,556
Skirts gathered, ready for the pursuit of art.
Uh, yes, I suppose. So,
241
00:21:22,580 --> 00:21:26,477
well, before you rush off,
perhaps I could check some details.
242
00:21:26,501 --> 00:21:30,076
How do you help the police
exactly, Mr. Book?
243
00:21:30,200 --> 00:21:33,972
I check details. You must be
relieved to know the chocolates
244
00:21:33,997 --> 00:21:37,748
weren't intended for you.
Naturally, but also terribly
245
00:21:37,773 --> 00:21:41,498
worried for Stu, of course.
Now, I know where you were
246
00:21:41,522 --> 00:21:44,938
last night, Mr. De, because I've seen the rushes.
You were doing that scene
247
00:21:44,962 --> 00:21:48,898
where you look through the window and
think about the resilience of your love.
248
00:21:48,922 --> 00:21:52,018
Yes, with Narina Bean
amongst the background
249
00:21:52,042 --> 00:21:56,416
artists. Narina,
was she on the set in in the
250
00:21:56,440 --> 00:22:00,737
shot? Yes.
Moments later, she was on the
251
00:22:00,761 --> 00:22:03,056
stairs. Yes. Yes.
252
00:22:03,080 --> 00:22:07,617
And then at the bottom of the stairs.
Yes. Well, I know about that.
253
00:22:07,641 --> 00:22:13,761
Perhaps she was killed because she
knew who'd sent the poison chocolates.
254
00:22:14,361 --> 00:22:18,977
So, how would you think?
It's a working hypothesis.
255
00:22:19,001 --> 00:22:25,217
Wait a minute.
Um, you don't think that I.
256
00:22:25,241 --> 00:22:30,577
No, I love Stuart.
We're everything to each other.
257
00:22:30,601 --> 00:22:33,910
Everything to the box
office at any rate.
258
00:22:33,935 --> 00:22:39,898
Oh, and someone's been telling tales.
Well, if that were the case, I'd have
259
00:22:39,922 --> 00:22:44,977
even less motive for killing Stuart, wouldn't I?
We joined at the hip.
260
00:22:45,001 --> 00:22:49,858
When you finished filming,
he went back to your dressing room, I imagine.
261
00:22:49,882 --> 00:22:52,898
Yes. Oh, Billy.
Darling, you wouldn't get me
262
00:22:52,922 --> 00:22:55,618
a a coffee, would you, please?
Of course, mister.
263
00:22:55,642 --> 00:22:59,618
Dash of milk. Me, too, Billy.
Good, strong one. Sure
264
00:22:59,642 --> 00:23:03,217
thing, sir. You all work such long hours.
We like to
265
00:23:03,241 --> 00:23:08,497
turn the sign at 5:30. Oh, my dear.
Well, in the quote of Quaky days, there
266
00:23:08,521 --> 00:23:14,498
was one picture shooting here during
the day and one at night. When that door
267
00:23:14,522 --> 00:23:20,578
opened with a 10:00 turnaround, no idea.
Stale beer, orange field gas. Thank you,
268
00:23:20,602 --> 00:23:25,841
darling. Oh, the 1930s.
Those were the days.
269
00:23:26,680 --> 00:23:33,937
Sugar, sir. What?
Tastes horrible. So bitter.
270
00:23:33,961 --> 00:23:40,817
Would you like some milk, sir?
No. Billy, get me some water.
271
00:23:40,841 --> 00:23:47,521
Oh my lord, Jesse.
Same sentence.
272
00:23:54,601 --> 00:23:57,857
Eden swallow again.
273
00:23:57,881 --> 00:24:02,818
What are you doing, Tim? Trying to save his
life, I think. But perhaps someone
274
00:24:02,842 --> 00:24:06,198
should call an ambulance
in case I've got it wrong.
275
00:24:06,222 --> 00:24:08,721
Ambulance quickly.
What's up, Mr.
276
00:24:09,961 --> 00:24:14,721
Look at me. Look at me.
277
00:24:25,001 --> 00:24:28,058
We didn't even get to
the top of the hill.
278
00:24:28,082 --> 00:24:31,378
Is he hurt? It's largely cosmetic.
Also that stuff
279
00:24:31,402 --> 00:24:34,498
around his mouth.
It's largely cosmetic.
280
00:24:34,522 --> 00:24:36,977
Mascara. Oh, charcoal.
281
00:24:37,001 --> 00:24:40,738
I believe that's what mascara is.
Oh, and petroleum jelly.
282
00:24:40,762 --> 00:24:44,417
A bit of a risk there, Mrs. Book.
Charcoal's good for strickening, but I'm
283
00:24:44,441 --> 00:24:47,738
still waiting for the report on what
was in Barbara Valham's chocolate. Could
284
00:24:47,762 --> 00:24:50,258
have been anything.
Mr. Beckendri, Twitch, though.
285
00:24:50,282 --> 00:24:55,057
Strickling gives you the twitches.
That's right. Great presence of mind is
286
00:24:55,081 --> 00:24:57,937
my wife.
All my thoughts, dear Jessie.
287
00:24:57,961 --> 00:25:04,401
Oh, wait. My my bag.
I need my things. Oh, allow me.
288
00:25:06,601 --> 00:25:11,841
Oh, silly me.
289
00:25:17,641 --> 00:25:21,041
Thank you, Mr.
290
00:25:41,161 --> 00:25:48,881
Oh, it's in the coffee. Everyone else has drunk it.
They seem to be fine.
291
00:25:52,601 --> 00:25:58,656
Not entirely awful.
Oh, so it's a cup added afterwards.
292
00:25:58,680 --> 00:26:04,401
You'd think so, wouldn't you?
So indiscriminate.
293
00:26:05,241 --> 00:26:12,097
I just heard Jesse poisoned.
God, is it meant for me?
294
00:26:12,121 --> 00:26:15,617
I don't know.
The new schedule, Mr. Howard.
295
00:26:15,641 --> 00:26:19,857
Mr. You can go, Jack.
That'll be the end of
296
00:26:19,881 --> 00:26:25,800
shooting for the day. Okay.
297
00:26:27,001 --> 00:26:33,281
Quiet. Let's call it a day.
Shall we trot in?
298
00:26:38,761 --> 00:26:43,137
What's the matter with him?
I don't know.
299
00:26:43,161 --> 00:26:47,921
He's been rather
off with me all day.
300
00:27:00,680 --> 00:27:07,440
Nora, are we diversifying?
Just catching up on my reading.
301
00:27:08,281 --> 00:27:14,416
He is mudding your eyeh.
I'm still a child. Your uncle had my
302
00:27:14,440 --> 00:27:17,857
guts for his.
I'll go to bed. Oh,
303
00:27:17,881 --> 00:27:21,137
you all right? Long day.
304
00:27:21,161 --> 00:27:24,737
What's wrong with your usual
diet of blood and guts?
305
00:27:24,761 --> 00:27:30,957
Got a bit bored.
They're starving a woman to death in pen.
306
00:27:30,982 --> 00:27:34,737
Nora, a favor.
Where are those film
307
00:27:34,761 --> 00:27:38,017
almanacs? You mean the
magazines that girl bought?
308
00:27:38,041 --> 00:27:43,378
No, no, we have a stack of almanacs.
Early films from when they still called
309
00:27:43,402 --> 00:27:47,777
them flickers, if memory serves,
between William Freeze Green and How Green Was.
310
00:27:47,801 --> 00:27:51,200
My Valley. Right. Oh,
311
00:28:00,761 --> 00:28:15,217
there she is.
Cristiana Edmunds at Astra Asper.
312
00:28:15,241 --> 00:28:19,680
What? Nothing.
313
00:28:33,001 --> 00:28:35,978
And the staircase
doesn't go anywhere. Oh,
314
00:28:36,002 --> 00:28:39,018
it's all right.
These people never go upstairs.
315
00:28:39,042 --> 00:28:42,896
Sounds like home. No ceiling, though.
The rooms in films
316
00:28:42,920 --> 00:28:48,417
never have ceilings. Why is that?
E, didn't stop the light getting in.
317
00:28:48,441 --> 00:28:50,497
Continuity, Mr. Book. Oh,
318
00:28:50,521 --> 00:28:54,817
sorry.
How is the life of a stand in?
319
00:28:54,841 --> 00:28:59,761
Static.
Jack, a word in your show like,
320
00:29:01,641 --> 00:29:08,176
Jack. Jack, back into light, please.
Ah, Mr. Mckendendrick, glad to see you
321
00:29:08,200 --> 00:29:11,218
looking hail and hearty.
Fully recovered, I hope.
322
00:29:11,242 --> 00:29:13,738
Yes. Thanks to Mrs. Book.
When I went into
323
00:29:13,762 --> 00:29:16,858
the picture business, I never thought
it would be so bad for my nerves. It's
324
00:29:16,882 --> 00:29:18,858
exhausting.
More exhausting than running.
325
00:29:18,882 --> 00:29:21,058
So much more.
Near the end, though, now, aren't we?
326
00:29:21,082 --> 00:29:24,018
Yes. I'm so sorry, Mr. Book.
Would you excuse me? I'm rather busy.
327
00:29:24,042 --> 00:29:27,498
Of course.
Oh, what is the uh story so far, Mr.
328
00:29:27,522 --> 00:29:31,058
Howard? We've been having
a passionate affair of
329
00:29:31,082 --> 00:29:35,658
the intellect, Meline and I.
But then this telegram comes. Telegram of doom.
330
00:29:35,682 --> 00:29:39,218
And what do you know?
The husband's been found in a Japanese P camp.
331
00:29:39,242 --> 00:29:41,738
Oh, bad luck. Yes.
And he's on his way back to Blighty
332
00:29:41,762 --> 00:29:45,178
with his ribs sticking out,
but still very much a going concern love wise. And
333
00:29:45,202 --> 00:29:47,938
so she tells me she has to leave me.
What do you say?
334
00:29:47,962 --> 00:29:52,498
Nothing. Of course. Writers never want
to write those bits. They like a nice
335
00:29:52,522 --> 00:29:57,057
clean reaction shot.
Something's swelling on the soundtrack.
336
00:29:57,081 --> 00:30:00,455
Positions, please. But credit
due, Jesse listened. So instead of
337
00:30:00,480 --> 00:30:03,417
standing there catching
flies, I gird my loins
338
00:30:03,442 --> 00:30:06,416
and go stoically back to work.
Like Uncle Vana.
339
00:30:06,440 --> 00:30:10,896
I'm sure that's what Jesse had in mind.
Ask him.
340
00:30:10,920 --> 00:30:17,296
Am I at that? What to do today?
What to do today?
341
00:30:17,320 --> 00:30:23,784
What it really minute? What to do?
What did you do today?
342
00:30:23,809 --> 00:30:28,824
Today. What to do today?
Scene 34. Take one.
343
00:30:29,481 --> 00:30:34,977
Action. Now the telegram is here.
One I think we knew would always come.
344
00:30:35,001 --> 00:30:39,296
Is this the end of the affair?
Don't say that word, Stuart. You know
345
00:30:39,320 --> 00:30:42,097
that it doubts me.
I shall think of us.
346
00:30:42,121 --> 00:30:43,938
Stuart together.
You said Stuart.
347
00:30:43,962 --> 00:30:45,838
What? Said Stuart.
348
00:30:45,862 --> 00:30:48,718
Cut. Let's go again.
Close positions, please.
349
00:30:48,742 --> 00:30:53,938
Close positions. Billy. Yes.
Mr. Mckendry. Run this one.
350
00:30:53,962 --> 00:30:56,061
Would you call it N?
351
00:30:56,661 --> 00:31:02,700
Ready. What? Please.
352
00:31:05,621 --> 00:31:08,637
And action.
353
00:31:08,661 --> 00:31:12,637
Don't say that, Tony.
You know that it hurts me.
354
00:31:12,661 --> 00:31:17,357
There's still time, you know.
Time for what?
355
00:31:17,381 --> 00:31:22,556
To do the right thing. Stop the filming.
I've been aware for a while about a
356
00:31:22,580 --> 00:31:25,517
certain secret
relationship in your life.
357
00:31:25,541 --> 00:31:29,917
Oh, we are not. She isn't.
Not with Sandra,
358
00:31:29,941 --> 00:31:34,076
with Shiknne.
I've read those grave little paragraphs
359
00:31:34,100 --> 00:31:38,717
in the Farsity Sporting Review.
How you took it as a stimulant to get you
360
00:31:38,741 --> 00:31:43,916
through those last agonizing yards of the race.
Rather reckless, really. My
361
00:31:43,940 --> 00:31:46,637
father wasn't very
pleased, was he? No.
362
00:31:46,661 --> 00:31:52,157
So, I got into trouble. So what?
And then there's Cristiana Edmunds,
363
00:31:52,181 --> 00:31:57,357
the heroine of your new film script,
household name once. Fell in love with a
364
00:31:57,381 --> 00:32:02,877
doctor, and believed that he was in love
with her pure fantasy. And she thought
365
00:32:02,901 --> 00:32:08,078
she could help him escape from his
wife by bringing her a box of poison
366
00:32:08,102 --> 00:32:13,916
chocolate creams which the wife spat out just in time.
And her poison of choice,
367
00:32:13,940 --> 00:32:18,796
stricken, of course.
Bit of a light motif, isn't it?
368
00:32:18,820 --> 00:32:24,237
I've had a lot of time to think.
Too much, I dare say. And I think we've been
369
00:32:24,261 --> 00:32:30,877
living in a kind of a dream.
It's time for that dream to end. You You
370
00:32:30,901 --> 00:32:36,237
must stay here with your folks. I
371
00:32:36,261 --> 00:32:43,580
I must go back to my husband.
I simply must.
372
00:32:57,541 --> 00:33:01,357
You didn't mean to kill
poor Barbara Markham.
373
00:33:01,381 --> 00:33:04,556
And that might save
you from the gallows,
374
00:33:04,580 --> 00:33:11,418
but you couldn't make the same argument
about what's happening here, could you?
375
00:33:11,442 --> 00:33:13,980
This is your very last
chance, Jesse.
376
00:33:18,021 --> 00:33:25,837
Oh, damn. Damn. Dan you book. Ow.
Hell was that bloody tast?
377
00:33:25,861 --> 00:33:31,597
Oh well. Too late now.
378
00:33:31,621 --> 00:33:35,638
You're all right, Stu.
It was on the cash register. It went
379
00:33:35,662 --> 00:33:39,820
right into me when I when
I pressed the button.
380
00:33:40,980 --> 00:33:44,877
Oh my god. Oh my god. You
381
00:33:44,901 --> 00:33:51,757
I have a name, Mr. Howard.
This is what happened to that girl.
382
00:33:51,781 --> 00:33:57,277
No. Barbara Markham swallowed stricken.
This time the poison was on a pin in the
383
00:33:57,301 --> 00:34:01,117
cash register so we go
straight into the bloodstream.
384
00:34:01,141 --> 00:34:07,158
If Jack and Billy hadn't followed my
instructions perfectly and swapped it
385
00:34:07,182 --> 00:34:12,318
with a clean one. The pink page told me
where to look. It was Billy who found
386
00:34:12,342 --> 00:34:18,237
it. You should be grateful he's so
diligent, Mr. Howard, considering how
387
00:34:18,261 --> 00:34:22,518
bloody rude you are to him.
You should thank him too, Jesse.
388
00:34:22,542 --> 00:34:27,741
One less name on the chance sheet
next to little Barbara Markham.
389
00:34:28,421 --> 00:34:32,717
It was for you, my love.
All for you. What?
390
00:34:32,741 --> 00:34:37,917
So we could be together and I could
make you a bigger star than ever. Not in
391
00:34:37,941 --> 00:34:41,998
cheap trash like this,
but in a real film, a masterpiece.
392
00:34:42,022 --> 00:34:48,158
What the hell are you talking about?
He's been obsessed with you for years.
393
00:34:48,182 --> 00:34:52,917
Mister used to write letters to picture
girl under a pseudonym of course
394
00:34:52,941 --> 00:34:58,078
basilisk his family crest all those
books he read in the shop last year
395
00:34:58,102 --> 00:35:01,358
that's how he came up
with his magnum opus
396
00:35:01,382 --> 00:35:06,157
unfortunately he left
a little trace behind
397
00:35:06,181 --> 00:35:11,198
saw that we were getting a little too
close to the truth and that's why he
398
00:35:11,222 --> 00:35:17,118
suddenly tasted something strange
in his coffee faked the poisoning.
399
00:35:17,142 --> 00:35:21,357
You could have said bitter almonds
like people do in the films,
400
00:35:21,381 --> 00:35:27,598
but you chose to twitch because you knew
that Barbara Markham had been killed by
401
00:35:27,622 --> 00:35:31,038
stricken. You were familiar with the effects.
They're pretty ugly, aren't
402
00:35:31,062 --> 00:35:34,478
they, Troy?
Yes, spasms, a sort of breathless
403
00:35:34,502 --> 00:35:39,758
agitation. I'll never forget it.
You put in a good performance, Jesse.
404
00:35:39,782 --> 00:35:43,238
But let me give you a
note, Mr. Director.
405
00:35:43,262 --> 00:35:48,957
It takes a few minutes for the spasms to start.
Your timing was out
406
00:35:48,981 --> 00:35:56,317
at Astra Pear Asper through hardship to the stars.
Your family motto. You got to
407
00:35:56,341 --> 00:36:02,236
the stars, didn't you, Jesse?
Not to the only star that mattered to you.
408
00:36:02,260 --> 00:36:08,158
Sandra Dare. My family has money.
So much money. That's how I bought my way
409
00:36:08,182 --> 00:36:11,997
into this filthy industry.
I could have financed our picture,
410
00:36:12,021 --> 00:36:14,877
Sandra.
But he was spoiling it.
411
00:36:14,901 --> 00:36:19,437
Him. And what better
publicity, a tragic
412
00:36:19,461 --> 00:36:24,957
widow overcoming her grief,
tackling the part of a lifetime alongside the
413
00:36:24,981 --> 00:36:29,038
brilliant young writer.
Writer, director.
414
00:36:29,062 --> 00:36:32,637
Writer, director, who consoled her.
It's obscene.
415
00:36:32,661 --> 00:36:37,197
Deranged. Oh, you poor fool.
It would be a whole new Sandra Dare, my
416
00:36:37,221 --> 00:36:42,558
darling. Of playing your own age.
No makeup. A true character part to show
417
00:36:42,582 --> 00:36:46,397
your real range. No makeup.
Are you mad? I'm Sandra.
418
00:36:46,421 --> 00:36:51,357
Deair. So was him.
He killed that poor girl.
419
00:36:51,381 --> 00:36:55,597
Yes. And Narina Bean.
No, not Narina Bean.
420
00:36:55,621 --> 00:36:59,117
What? Not Narina Bean.
The girl with the
421
00:36:59,141 --> 00:37:04,397
poison pen. Jesse has a cast iron alibi.
He was in his office. The secretary by
422
00:37:04,421 --> 00:37:09,118
his side, passing him the carbon paper,
typing out a way to murder you, Mr.
423
00:37:09,142 --> 00:37:10,957
Howard. Then who did do it?
424
00:37:10,981 --> 00:37:14,157
Where did we find her?
Bottom of the stairs.
425
00:37:14,181 --> 00:37:20,957
Which lead where?
The prop store, offices, the vault.
426
00:37:20,981 --> 00:37:25,516
The vault? Yes.
Wherein lie some of the forgotten
427
00:37:25,540 --> 00:37:31,718
remnants of British cinema and one film in particular.
I found the reference in
428
00:37:31,742 --> 00:37:35,358
an old movie almanac
back in Archangel Lane.
429
00:37:35,382 --> 00:37:38,236
What film?
Kitty wins the Kolkata sweep.
430
00:37:38,260 --> 00:37:44,797
The hell is that?
Is the film I found in your room,
431
00:37:44,821 --> 00:37:47,821
Sandra?
432
00:37:55,780 --> 00:38:02,381
Billy, call Bow Street.
Get bliss here. Yes, Mr. B.
433
00:38:11,540 --> 00:38:16,877
You never loved her, Stewart. Not like I did.
It's a long time since I've done
434
00:38:16,901 --> 00:38:20,301
this for real.
435
00:38:58,581 --> 00:39:01,581
Sandra.
436
00:39:03,061 --> 00:39:10,141
Sandra, it's all over.
Why don't you come out and explain?
437
00:39:16,901 --> 00:39:23,500
I wasn't Sandra
Dare back then.
438
00:39:25,301 --> 00:39:31,260
I was The Pedock.
439
00:39:35,941 --> 00:39:43,941
It was so long ago the film
was lost and then Narina
440
00:39:46,341 --> 00:39:49,981
discovered it
441
00:39:52,181 --> 00:39:56,621
and then I discovered her.
442
00:40:05,381 --> 00:40:09,260
It was pure chance.
443
00:40:10,101 --> 00:40:17,741
I was going back to my dressing
room and I saw this person an extra
444
00:40:18,661 --> 00:40:26,661
and then I recognized her and I
saw what she had in her sweaty
445
00:40:27,141 --> 00:40:33,837
hands. I had never been so
angry, not in all my
446
00:40:33,861 --> 00:40:40,637
life.
No, you give it to them,
447
00:40:40,661 --> 00:40:47,421
demon. No. Damn it. No.
448
00:40:52,741 --> 00:40:59,260
She hit that step like a fairground coconut.
She died instantly.
449
00:41:00,341 --> 00:41:05,996
But it was an accident.
I swear
450
00:41:06,020 --> 00:41:09,821
it was an accident.
451
00:41:10,421 --> 00:41:17,740
But there it was.
The master bread.
452
00:41:28,500 --> 00:41:33,917
This business will forgive
you a lot of things, but
453
00:41:33,941 --> 00:41:40,621
not getting old.
Are you smoking, Sandra?
454
00:41:42,421 --> 00:41:49,500
When nitrate film burns,
Sandra, it makes its own oxygen.
455
00:41:50,181 --> 00:41:58,181
You think I don't know that, Mr. Book?
I'm a veteran of the silver screen.
456
00:41:58,821 --> 00:42:03,437
That's why they keep
it in an asbestos spa.
457
00:42:03,461 --> 00:42:07,837
You drop that cigarette, Sandra,
you'll go up like a torch.
458
00:42:07,861 --> 00:42:12,540
And Troty and I won't
escape unscathed.
459
00:42:13,621 --> 00:42:20,317
And neither will Stewart.
Stewart.
460
00:42:20,341 --> 00:42:26,716
Darling,
it doesn't have to be like this.
461
00:42:26,740 --> 00:42:32,701
But she would have
told them all my secret
462
00:42:34,020 --> 00:42:40,157
that I was making films
when Lenin was in office.
463
00:42:40,181 --> 00:42:44,157
That would have made
me box office poison.
464
00:42:44,181 --> 00:42:50,397
And I've told you I want to
go on and on and light up the
465
00:42:50,421 --> 00:42:53,981
town. Explode.
466
00:43:01,941 --> 00:43:06,957
Sandra, that script that Jesse
wrote, I read it.
467
00:43:06,981 --> 00:43:13,837
It's about a woman who makes
a terrible moral mistake,
468
00:43:13,861 --> 00:43:18,461
but she faces her
fate with dignity.
469
00:43:18,661 --> 00:43:25,117
Inspector Bliss will be here
soon, and you'll be under arrest.
470
00:43:25,141 --> 00:43:29,516
But before he arrives,
I could save you a little bit of
471
00:43:29,540 --> 00:43:35,581
humiliation. What do you say?
472
00:43:36,260 --> 00:43:42,157
Let's go out to the tank.
Bring that film. The one with you as a
473
00:43:42,181 --> 00:43:46,476
17-year-old with your
whole life ahead of you.
474
00:43:46,500 --> 00:43:51,581
Before this business made
you what you've become.
475
00:43:52,661 --> 00:43:58,637
Oh no, Mr. Book. Ah,
476
00:43:58,661 --> 00:44:05,117
I've always had it in me.
I've always been a star.
477
00:44:05,141 --> 00:44:13,141
I think that's what the camera saw
and why they've always loved me.
478
00:44:14,581 --> 00:44:19,101
Just give me a
moment, will you?
479
00:44:28,341 --> 00:44:32,141
Not bad.
480
00:44:46,500 --> 00:44:52,221
That's long enough.
Keep the bloody door in.
481
00:45:28,341 --> 00:45:32,141
That one. Come on.
482
00:45:58,581 --> 00:46:01,581
Who?
483
00:46:34,981 --> 00:46:39,037
It's a tragedy really.
Will they
484
00:46:39,061 --> 00:46:44,157
will they hang?
Jesse Mckendendrick undoubtedly,
485
00:46:44,181 --> 00:46:48,077
but I'm sure the jury
will be kind to Miss Dare
486
00:46:48,101 --> 00:46:52,861
was an accident after all.
487
00:46:53,540 --> 00:46:58,957
Now you're a free man, Mr. Howard.
Just what I wanted.
488
00:46:58,981 --> 00:47:03,197
What a cost, mind you.
489
00:47:03,221 --> 00:47:07,277
Tragic ex-fiancรฉ,
brokenhearted leading man,
490
00:47:07,301 --> 00:47:10,701
suddenly single.
491
00:47:15,621 --> 00:47:21,677
What is it?
It was an accident, wasn't it?
492
00:47:21,701 --> 00:47:27,996
Narina Bean's death.
Well, you shall never know, Inspector.
493
00:47:28,020 --> 00:47:34,780
After all, Sandra Dear is
a terribly good actress.
494
00:48:09,701 --> 00:48:14,557
Hello, Jack. What's up,
495
00:48:14,581 --> 00:48:20,318
Jack? We need to tell you something.
I'm sorry we didn't say it before, but we
496
00:48:20,342 --> 00:48:25,018
wanted to let you settle in
and it's a delicate matter.
497
00:48:25,042 --> 00:48:27,661
It's about our relationship.
498
00:48:27,780 --> 00:48:33,756
Oh, I think I've guessed it.
499
00:48:33,780 --> 00:48:38,637
Is it that obvious?
Well, it wasn't at first, but
500
00:48:38,661 --> 00:48:41,661
yeah,
501
00:48:42,341 --> 00:48:46,797
I found a photograph.
Photograph
502
00:48:46,821 --> 00:48:50,061
my dad.
503
00:48:52,181 --> 00:48:58,701
You have a photo of my dad.
It's just like the one that I have.
504
00:49:00,901 --> 00:49:04,956
And this I know I shouldn't
have taken it. I'm
505
00:49:04,980 --> 00:49:12,980
sorry. But with the picture,
Eric Peral Banks, your first husband.
506
00:49:17,221 --> 00:49:20,621
Is this him?
507
00:49:31,780 --> 00:49:34,780
Heat.
508
00:49:52,901 --> 00:49:55,901
Heat.
509
00:49:57,221 --> 00:50:00,221
Heat.
510
00:50:15,780 --> 00:50:18,780
Heat.
511
00:50:49,461 --> 00:50:52,461
Try.
512
00:50:54,500 --> 00:50:58,061
Are you my mother?
513
00:51:00,581 --> 00:51:05,437
Oh, my dear. Not at all.
514
00:51:05,461 --> 00:51:08,941
I'm so sorry.
515
00:51:17,621 --> 00:51:22,262
But what's all this about?
516
00:51:22,287 --> 00:51:29,605
Jack, we have rather
a lot to tell you.
517
00:51:44,020 --> 00:51:47,020
Heat. Heat.
518
00:52:10,740 --> 00:52:13,740
Yeah.
519
00:52:17,061 --> 00:52:20,061
Yeah.
47274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.