Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,590 --> 00:01:15,590
Daddy,
2
00:01:15,990 --> 00:01:16,990
you're not being fair.
3
00:01:17,250 --> 00:01:21,410
Katie. All right, Governor. Fuel
allocation proposals, evaluation of cost
4
00:01:21,410 --> 00:01:22,410
factors. Okay.
5
00:01:22,750 --> 00:01:24,250
You're just saying no to be mean.
6
00:01:24,470 --> 00:01:26,730
Katie, please. I gave you your airline
tickets.
7
00:01:27,030 --> 00:01:30,530
Yes, and I put them in my suitcase so
I'd be sure not to lose them. Oh, God.
8
00:01:30,730 --> 00:01:33,150
Has a luggage... Better pin him to his
shirt.
9
00:01:34,550 --> 00:01:36,330
Oh, thank you. Come on.
10
00:01:37,290 --> 00:01:39,810
He, he, I don't wish to discuss this
anymore.
11
00:01:40,050 --> 00:01:42,410
Environmental impact report. Here's the
plan summary.
12
00:01:42,670 --> 00:01:47,730
All right, that should do it. You have
all your briefs. Yes, my socks, too.
13
00:01:49,250 --> 00:01:52,470
No, no, I'm talking about the briefs
that we prepared for your testimony.
14
00:01:52,950 --> 00:01:57,510
Testimony? Oh, no, no, no, Taylor. I'm
not on trial. This is simply a
15
00:01:57,510 --> 00:01:58,970
congressional fact -finding committee.
16
00:01:59,230 --> 00:02:01,510
Probably wouldn't recognize a fact if
they found one.
17
00:02:04,010 --> 00:02:05,350
Yes, I'll meet you at the airport.
18
00:02:05,630 --> 00:02:07,370
If you get to the airport.
19
00:02:07,970 --> 00:02:08,970
Daddy, please.
20
00:02:09,490 --> 00:02:13,590
Katie, you are not going to the Kiss
concert. That's final.
21
00:02:15,310 --> 00:02:16,650
They are bizarre.
22
00:02:17,210 --> 00:02:19,450
But they're fun, aren't they, Benson?
23
00:02:19,810 --> 00:02:25,150
They play too loud, they paint their
faces, and they prance around sticking
24
00:02:25,150 --> 00:02:26,109
their tongues.
25
00:02:26,110 --> 00:02:27,650
Now, is that fun, Benson?
26
00:02:27,930 --> 00:02:29,810
Well, if it's done in good taste.
27
00:02:35,440 --> 00:02:37,200
this. Benson, what would you do in my
position?
28
00:02:37,800 --> 00:02:38,800
Resign.
29
00:02:40,060 --> 00:02:43,280
Does anyone care that the plane's
leaving in 15 minutes?
30
00:02:43,580 --> 00:02:47,620
Now, just remember, sir, show them that
you're firm by taking a stand, but don't
31
00:02:47,620 --> 00:02:48,478
upset anybody.
32
00:02:48,480 --> 00:02:50,280
Well, leave that to Taylor. He does it
best.
33
00:02:51,860 --> 00:02:52,739
I'm off.
34
00:02:52,740 --> 00:02:53,740
I'll see.
35
00:02:55,580 --> 00:02:59,020
Daddy, if I can't go to that kids'
concert, I'll never speak to you again.
36
00:02:59,240 --> 00:03:00,680
You'll never sit down again.
37
00:03:02,280 --> 00:03:04,800
Daddy? Katie, please, now.
38
00:03:05,340 --> 00:03:09,860
I'm tired of hearing about it. One more
word about this and you won't leave this
39
00:03:09,860 --> 00:03:11,060
house all day. Why?
40
00:03:11,500 --> 00:03:14,880
You're going to blow it. You're being
full nasty and selfish.
41
00:03:15,300 --> 00:03:16,980
That's it. You blew it.
42
00:03:18,440 --> 00:03:21,540
You are to remain in this house until I
return.
43
00:03:22,260 --> 00:03:24,160
Unless there's a fire or a flood.
44
00:03:25,900 --> 00:03:27,640
I'll use my judgment on that.
45
00:03:29,280 --> 00:03:30,880
Twelve minutes and counting.
46
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
Goodbye, all.
47
00:03:32,960 --> 00:03:34,920
Good luck. Governor, give them you know
what.
48
00:03:36,200 --> 00:03:37,200
What?
49
00:04:24,360 --> 00:04:26,480
exactly know him. I mean, I knew who he
was.
50
00:04:26,700 --> 00:04:28,660
Everyone did. He was that popular.
51
00:04:29,080 --> 00:04:32,100
But I was always afraid of talking to
him for fear of opening up my mouth and
52
00:04:32,100 --> 00:04:33,800
just starting to blabber. Who, you?
53
00:04:35,260 --> 00:04:38,120
Can you believe it? That's how crazy I
was about him.
54
00:04:40,380 --> 00:04:47,320
So anyway, he's in town on business.
He's
55
00:04:47,320 --> 00:04:48,860
doing very well, by the way.
56
00:04:49,200 --> 00:04:52,380
And out of the blue, this guy, I think,
doesn't even know I exist.
57
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
It's a miracle.
58
00:05:03,160 --> 00:05:07,920
Well, it is a miracle after all these...
after these few years.
59
00:05:15,680 --> 00:05:16,780
Something wrong?
60
00:05:25,230 --> 00:05:26,230
It's the food.
61
00:05:27,590 --> 00:05:29,050
I hear you!
62
00:05:30,930 --> 00:05:33,510
What's so boring cooped up in this
house?
63
00:05:33,830 --> 00:05:34,930
There's nothing to do.
64
00:05:35,250 --> 00:05:36,250
There's homework.
65
00:05:36,430 --> 00:05:38,150
There's nothing fun to do.
66
00:05:38,370 --> 00:05:39,570
You could finger paint.
67
00:05:39,830 --> 00:05:41,830
I can't stand finger painting.
68
00:05:42,090 --> 00:05:43,150
You could play Jack.
69
00:05:43,470 --> 00:05:45,310
I can't stand playing Jack.
70
00:05:45,590 --> 00:05:48,590
You could play with Miss Krause. I can't
stand Miss Krause.
71
00:05:50,050 --> 00:05:52,830
You're not exactly my dreamboat, either.
72
00:05:56,840 --> 00:05:57,860
own age to play with.
73
00:05:58,880 --> 00:06:02,220
Hey, I don't see why she couldn't have a
friend of hers come over.
74
00:06:02,820 --> 00:06:03,820
It's no use.
75
00:06:04,360 --> 00:06:07,040
Every friend I have is going to that
kids' concert.
76
00:06:07,620 --> 00:06:09,660
I'll never be able to face them again.
77
00:06:10,000 --> 00:06:13,640
Well, I guess you'll just have to change
your name and move to another town.
78
00:06:14,240 --> 00:06:15,600
Right if you get work.
79
00:06:16,920 --> 00:06:19,360
At least Monica Townsend has an excuse.
80
00:06:19,960 --> 00:06:21,880
She broke a leg and can't go anywhere.
81
00:06:22,280 --> 00:06:23,560
Some people have all the love.
82
00:06:26,160 --> 00:06:27,160
Monica's husband.
83
00:06:27,700 --> 00:06:29,300
Oh, do you think I could, Benson?
84
00:06:29,520 --> 00:06:31,400
Well, sweetheart, what I think doesn't
matter.
85
00:06:31,640 --> 00:06:32,940
And it never will.
86
00:06:35,060 --> 00:06:36,820
We both heard what your father said.
87
00:06:37,160 --> 00:06:41,180
Oh, Benson, if the governor were here,
he wouldn't care. That was a momentary
88
00:06:41,180 --> 00:06:43,240
thing. You saw how he was when he left.
89
00:06:43,560 --> 00:06:44,560
Barely conscious.
90
00:06:45,520 --> 00:06:46,520
Benson, please.
91
00:06:47,200 --> 00:06:49,920
I know exactly how she feels, poor kid.
92
00:06:50,180 --> 00:06:53,240
When I was growing up, my parents were
so strict, they wouldn't let me do
93
00:06:53,240 --> 00:06:55,180
anything. No parties, no friends.
94
00:06:55,660 --> 00:06:59,120
I missed the entire decade of the 50s.
You didn't miss it and nothing happened.
95
00:07:00,040 --> 00:07:03,520
So it was later. You see, I thought that
I had to compensate for everything that
96
00:07:03,520 --> 00:07:04,139
I missed.
97
00:07:04,140 --> 00:07:06,340
At least that's my psychiatrist opinion.
98
00:07:08,020 --> 00:07:09,620
But it's up to you.
99
00:07:11,620 --> 00:07:15,520
Well, maybe you could go over to
Monica's for a couple of hours.
100
00:07:16,320 --> 00:07:17,500
Call your psychiatrist.
101
00:07:17,920 --> 00:07:19,480
Tell him we saved a mind.
102
00:07:27,210 --> 00:07:28,370
It smells good enough to eat.
103
00:07:28,590 --> 00:07:29,630
It's not for you.
104
00:07:29,930 --> 00:07:30,930
It's for the dog.
105
00:08:08,430 --> 00:08:11,510
was supposed to pick up Katie and you
didn't. Benson, how can I pick up Katie
106
00:08:11,510 --> 00:08:12,510
when she's not there?
107
00:08:12,530 --> 00:08:13,750
Well, did you go up and ring the bell?
108
00:08:13,970 --> 00:08:15,650
Or sit there beeping your horn?
109
00:08:15,910 --> 00:08:17,970
Benson, do you really think I'm that
stupid?
110
00:08:18,330 --> 00:08:20,350
You answer my question, I'll answer
yours.
111
00:08:22,390 --> 00:08:23,390
That'll be Katie.
112
00:08:23,910 --> 00:08:24,910
Governor's office.
113
00:08:25,370 --> 00:08:26,550
Oh, Bob, hi.
114
00:08:27,830 --> 00:08:29,630
I did go to the door, Benson.
115
00:08:29,870 --> 00:08:31,650
And you talked to Monica's mother? Oh,
yes.
116
00:08:31,870 --> 00:08:33,049
A beautiful woman.
117
00:08:33,510 --> 00:08:35,390
Gorgeous. What'd she say?
118
00:08:35,630 --> 00:08:36,630
Just hello.
119
00:08:36,760 --> 00:08:38,460
But it was the way she said it.
120
00:08:40,299 --> 00:08:41,440
I know me too.
121
00:08:41,740 --> 00:08:44,520
Come on, come on, come on, come on. It's
a small problem, but I can't leave
122
00:08:44,520 --> 00:08:45,520
until it shows up.
123
00:08:45,820 --> 00:08:49,500
Just tell me what she said after hello.
That another friend and her mother came
124
00:08:49,500 --> 00:08:51,320
by and picked up Katie and Monica.
125
00:08:51,600 --> 00:08:52,259
Where'd they go?
126
00:08:52,260 --> 00:08:53,420
I don't know. I didn't ask.
127
00:08:53,620 --> 00:08:55,800
You don't know? Raul, are you telling me
the truth?
128
00:08:56,140 --> 00:08:58,000
How dare you to question my honesty?
129
00:08:58,400 --> 00:09:01,140
In Cuba, I could have had you shot for
that.
130
00:09:01,720 --> 00:09:03,060
I'm the child first.
131
00:09:03,260 --> 00:09:04,580
Then we reminisce.
132
00:09:09,480 --> 00:09:12,140
Tell him to go ahead with dinner. You'll
join him later.
133
00:09:12,380 --> 00:09:14,480
Why don't you go ahead with dinner and
I'll join you later?
134
00:09:14,740 --> 00:09:16,840
You're so glad he came back into your
life.
135
00:09:17,100 --> 00:09:18,960
I'm so glad you came back into my life.
136
00:09:19,340 --> 00:09:20,340
Goodbye. Goodbye.
137
00:09:25,440 --> 00:09:29,660
Who was the other friend? The woman said
that Katie said she was going with
138
00:09:29,660 --> 00:09:30,880
Linda. Call Linda.
139
00:09:31,160 --> 00:09:32,600
And she said you said okay.
140
00:09:32,960 --> 00:09:35,380
That's what she said I said, not what I
said.
141
00:09:35,580 --> 00:09:38,400
No matter what you said, you are still
to blame. Please.
142
00:09:39,020 --> 00:09:41,720
Now, it's bad enough that we don't know
where Katie is. This is no time to stand
143
00:09:41,720 --> 00:09:42,679
around bickering.
144
00:09:42,680 --> 00:09:44,060
We'll find her. Calm down.
145
00:09:44,300 --> 00:09:45,300
I am calm.
146
00:09:45,380 --> 00:09:48,660
I am speaking clearly and distinctly,
which is very difficult to do when
147
00:09:48,660 --> 00:09:50,380
everything around you is going to...
Hello.
148
00:09:51,840 --> 00:09:54,820
This is Marcy Hill in the governor's
office. Is this Linda's father?
149
00:09:55,220 --> 00:09:59,080
Hi. Yeah, I was just wondering, would
you happen to know where Katie is?
150
00:10:00,900 --> 00:10:01,900
Oh, of course.
151
00:10:02,340 --> 00:10:06,580
I forgot they were going to the concert
together. How silly of me. She didn't.
152
00:10:06,830 --> 00:10:11,930
She wouldn't have if you had not
disobeyed order, Spence. Miss Krause, if
153
00:10:11,930 --> 00:10:15,070
weren't a woman, I'd... Take your best
shot.
154
00:10:18,450 --> 00:10:20,830
And then I'd take mine.
155
00:10:21,410 --> 00:10:25,650
Would you know roughly where their seats
are?
156
00:10:26,170 --> 00:10:28,850
Near the stage. Thank you very much.
Come on, Raoul. Let's get her. Follow
157
00:10:28,890 --> 00:10:32,190
I'm right behind you. Benson, wait. I'll
go. You stay here and handle rumor
158
00:10:32,190 --> 00:10:34,250
control. Come on, Raoul. Let's go. My
pleasure.
159
00:10:34,450 --> 00:10:37,610
A lady like you looks good in my
limousine. Thank you.
160
00:10:38,450 --> 00:10:39,229
Hey, listen.
161
00:10:39,230 --> 00:10:43,290
Do you mind riding up in front with me?
We could play a little soft music on the
162
00:10:43,290 --> 00:10:44,189
radio, huh?
163
00:10:44,190 --> 00:10:46,950
A woman like you could do a lot worse
than a man like me.
164
00:10:47,310 --> 00:10:48,310
How?
165
00:10:49,630 --> 00:10:50,750
Both of you get going.
166
00:10:51,100 --> 00:10:55,260
I want her back here before the end of
the fiscal year, or as otherwise may be
167
00:10:55,260 --> 00:10:57,260
indicated by economical factors. Any
questions?
168
00:10:58,180 --> 00:10:59,480
All right. What's this all about?
169
00:10:59,760 --> 00:11:03,540
Katie. Okay, Raoul. We'll see you later
when you get back. What? From where
170
00:11:03,540 --> 00:11:04,179
you're going.
171
00:11:04,180 --> 00:11:05,880
Oh, you mean... Ready, darling? Bye.
172
00:11:07,240 --> 00:11:08,340
What is going on here?
173
00:11:09,860 --> 00:11:11,580
I was explaining about the economy.
174
00:11:11,820 --> 00:11:12,819
Oh, really?
175
00:11:12,820 --> 00:11:15,320
Right. I definitely feel depression
coming on.
176
00:11:16,840 --> 00:11:19,880
Come on, Benson. I know you're up to
something now. What is it? What's what?
177
00:11:20,350 --> 00:11:23,290
There is something about Katie you're
not telling me. I'm not telling her
178
00:11:23,290 --> 00:11:24,290
anything. Exactly.
179
00:11:24,930 --> 00:11:26,130
She's not even here, is she?
180
00:11:26,490 --> 00:11:27,930
Who? Katie.
181
00:11:28,230 --> 00:11:29,410
Katie? Katie!
182
00:11:30,230 --> 00:11:32,150
Benson, I am a politician.
183
00:11:32,650 --> 00:11:36,210
Don't you think that I can recognize a
cover -up when I see one? Now, where is
184
00:11:36,210 --> 00:11:37,210
Katie?
185
00:11:37,990 --> 00:11:38,990
Katie?
186
00:11:39,530 --> 00:11:40,750
She's in her room.
187
00:11:42,130 --> 00:11:44,490
Well, then I'll just go and see.
188
00:11:45,570 --> 00:11:46,970
And so are the dogs.
189
00:11:48,710 --> 00:11:49,710
The dogs?
190
00:11:50,280 --> 00:11:52,540
Now, what would the dogs be doing in
Katie's room?
191
00:11:52,780 --> 00:11:54,160
Go and feed for yourself.
192
00:11:57,020 --> 00:11:59,100
They enjoy an intruder.
193
00:11:59,720 --> 00:12:01,220
You'll be good practice.
194
00:12:04,080 --> 00:12:05,080
Maybe later.
195
00:12:09,580 --> 00:12:13,020
Miss Krause, that was a wonderful and
decent thing you did for me.
196
00:12:45,609 --> 00:12:49,350
Believe me, Benson, I tried everything I
could think of. He certainly did.
197
00:12:49,590 --> 00:12:51,990
That's the last time I ride in front
with you, Raoul.
198
00:12:53,730 --> 00:12:56,330
It was not our fault the constable was
just letting out.
199
00:12:56,730 --> 00:13:01,030
Only about 5 ,000 cars going out as
we're coming in and he's reaching from
200
00:13:01,030 --> 00:13:03,930
knee. I was trying to find the
handbrake.
201
00:13:04,130 --> 00:13:06,030
Oh, did you think I was hiding it?
202
00:13:07,370 --> 00:13:09,570
I was concentrating on the traffic. It
was horrible.
203
00:13:09,830 --> 00:13:13,010
Well, when I didn't hear from you, I
sent for the mansion security officer.
204
00:13:13,270 --> 00:13:14,290
Not Captain Bates?
205
00:13:14,760 --> 00:13:18,500
Why not Captain Bates? Because, Benson,
anything Bates is connected with ends up
206
00:13:18,500 --> 00:13:19,500
in the newspaper.
207
00:13:19,600 --> 00:13:20,960
Well, look, I had to do something.
208
00:13:21,480 --> 00:13:25,320
She's at Monica's. She's not at
Monica's. She's at the concert. She's
209
00:13:25,320 --> 00:13:28,500
concert. Look, let's face it. She's the
governor's daughter, and we don't know
210
00:13:28,500 --> 00:13:31,100
where she is. We've got to find her and
stop this fooling around.
211
00:13:31,500 --> 00:13:34,320
That's exactly what I was saying to Raul
when he got into the fight.
212
00:13:34,660 --> 00:13:36,140
The man whistled at you.
213
00:13:36,640 --> 00:13:38,060
Raul, I didn't mind.
214
00:13:38,900 --> 00:13:39,900
But I did.
215
00:13:40,320 --> 00:13:42,840
Nobody gets away with rude behavior to
my lady.
216
00:13:46,440 --> 00:13:50,340
I didn't expect you to throw yourself at
the man. So, the kid went to a rock
217
00:13:50,340 --> 00:13:51,340
concert, huh?
218
00:13:51,720 --> 00:13:53,040
Whose idea was that?
219
00:13:53,240 --> 00:13:54,239
It was the kid's idea.
220
00:13:54,240 --> 00:13:57,700
Uh -huh, and you let her go, huh? Look,
if you'll just... Benson, don't you know
221
00:13:57,700 --> 00:13:59,600
those places are nothing but a source of
trouble?
222
00:13:59,860 --> 00:14:02,800
A real breeding ground for anarchy and
moral decay.
223
00:14:04,460 --> 00:14:07,040
The governor's not going to appreciate
this at all, Benson.
224
00:14:07,280 --> 00:14:10,800
We were hoping you could get her back
here without causing anybody any
225
00:14:10,800 --> 00:14:11,800
unnecessary alarm.
226
00:14:12,040 --> 00:14:14,720
Well, maybe you should have thought of
that before you sent the kid to a rock
227
00:14:14,720 --> 00:14:15,720
concert.
228
00:14:15,960 --> 00:14:18,460
You know, I'll be lucky if I can keep
this one off the front page.
229
00:14:22,780 --> 00:14:23,780
Benson, relax.
230
00:14:23,840 --> 00:14:25,620
I'm sure everything's going to be just
fine.
231
00:14:25,960 --> 00:14:28,080
I just want Katie back here in one
piece.
232
00:14:28,320 --> 00:14:30,500
And then I'm going to break every bone
in her body.
233
00:14:32,940 --> 00:14:35,260
Hello? Hi, Marcy. Guess who?
234
00:14:36,040 --> 00:14:37,040
It's the governor.
235
00:14:37,400 --> 00:14:38,400
Oh.
236
00:14:40,140 --> 00:14:41,360
Hello, Governor. This is Benson.
237
00:14:41,940 --> 00:14:44,460
Oh, I'm sorry. For a second, you sounded
like Marcy.
238
00:14:48,460 --> 00:14:49,600
What's on your mind, Governor?
239
00:14:49,980 --> 00:14:51,080
Oh, nothing much.
240
00:14:51,880 --> 00:14:52,880
Uh -huh.
241
00:14:54,300 --> 00:14:57,360
I just wanted to let you know that I got
through a little sooner than I
242
00:14:57,360 --> 00:14:58,680
expected. Oh?
243
00:14:59,440 --> 00:15:03,300
And I must have got my point across
pretty well because I'd only been
244
00:15:03,300 --> 00:15:05,580
for an hour or so and the chairman said
he'd heard enough.
245
00:15:07,220 --> 00:15:08,220
I'll bet.
246
00:15:09,380 --> 00:15:12,620
So, I'm at the airport to catch a
commuter home. Isn't that great?
247
00:15:13,720 --> 00:15:14,720
Great.
248
00:15:15,580 --> 00:15:20,250
Because... I got to thinking about how
short I was with Katie, and I really
249
00:15:20,250 --> 00:15:25,150
awful about it, and I want to make it up
to her, so I got a little surprise for
250
00:15:25,150 --> 00:15:26,150
her when I got home.
251
00:15:26,170 --> 00:15:28,050
Yeah, but she's got a little surprise
for you, too.
252
00:15:28,910 --> 00:15:31,190
Oh, I've got to go to Paging, my flight.
253
00:15:31,410 --> 00:15:32,410
I'll see you soon.
254
00:15:33,730 --> 00:15:35,650
He's... He's coming home?
255
00:15:37,370 --> 00:15:38,370
Well, what do we do?
256
00:15:40,270 --> 00:15:42,050
Our father who art in heaven...
257
00:15:51,530 --> 00:15:52,530
way, Bob.
258
00:15:53,830 --> 00:15:56,770
Yeah, well, you probably didn't want to
see me all that badly anyway.
259
00:15:58,010 --> 00:15:59,350
No, of course I do.
260
00:15:59,790 --> 00:16:02,730
Listen, if you still want to, I'll get
there as soon as I possibly can.
261
00:16:03,450 --> 00:16:04,590
Was that too forward?
262
00:16:05,310 --> 00:16:08,810
She's been gone who knows where for over
four hours and you didn't even tell me?
263
00:16:09,030 --> 00:16:09,929
I just did.
264
00:16:09,930 --> 00:16:12,490
But good God, Benson, how could you have
let her go in the first place?
265
00:16:12,710 --> 00:16:14,590
Okay, I'll take full responsibility.
266
00:16:14,970 --> 00:16:15,970
Oh, I'll see to that.
267
00:16:17,370 --> 00:16:19,090
Katie, are you all right?
268
00:16:24,719 --> 00:16:27,360
Katie, don't make it worse than it
already is.
269
00:16:28,280 --> 00:16:29,340
You know, huh?
270
00:16:29,760 --> 00:16:31,720
We were worried sick about you.
271
00:16:32,060 --> 00:16:35,600
Well, we planned it back soon as nobody
would have known and nobody would have
272
00:16:35,600 --> 00:16:39,720
worried. But the concert started late
and there were three encores and a big
273
00:16:39,720 --> 00:16:42,700
traffic jam in the parking lot. And I'm
very sorry.
274
00:16:43,120 --> 00:16:44,160
I'm not getting anybody home.
275
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
Daddy!
276
00:16:46,040 --> 00:16:49,340
Hi, pumpkin. I sure missed you.
277
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
Didn't we all?
278
00:16:51,740 --> 00:16:53,260
And listen, Katie.
279
00:16:54,130 --> 00:16:58,490
Daddy got a little nervous this morning.
Got a little carried away. I'm sorry.
280
00:16:59,190 --> 00:17:03,470
So, how would you like me to take you to
the Kiss concert tomorrow afternoon?
281
00:17:03,950 --> 00:17:05,030
Yes, great, thanks.
282
00:17:07,069 --> 00:17:10,450
If Jerry Brown can stand that stuff
soaking on.
283
00:17:12,089 --> 00:17:15,250
Governor, I think you should know
that... I haven't found it yet, but
284
00:17:15,250 --> 00:17:16,770
still working on it. Found who?
285
00:17:17,030 --> 00:17:18,030
I'm sorry.
286
00:17:18,170 --> 00:17:20,369
Eva. One of the dogs.
287
00:17:20,589 --> 00:17:21,589
She got loose.
288
00:17:21,990 --> 00:17:23,410
Could be very...
289
00:17:25,339 --> 00:17:29,320
Dangerous. What are you talking about?
Are you losing your... We're looking for
290
00:17:29,320 --> 00:17:30,480
the... for the kid.
291
00:17:30,920 --> 00:17:32,620
Levi is such a cute kid.
292
00:17:33,460 --> 00:17:34,460
That kid.
293
00:17:34,640 --> 00:17:36,320
For Katie? I don't understand.
294
00:17:36,560 --> 00:17:39,220
Well, sir, while you were away... One of
these days, you're going to drink
295
00:17:39,220 --> 00:17:40,680
yourself right out of a jar, Katie.
296
00:17:42,140 --> 00:17:44,480
You're making a fool of yourself in
front of the governor.
297
00:17:44,700 --> 00:17:45,860
What are you talking about?
298
00:17:46,140 --> 00:17:49,160
You are distressed to the uniform,
nipping at my cooking sherry.
299
00:17:58,090 --> 00:17:59,170
Did I miss something?
300
00:17:59,870 --> 00:18:04,390
Well, actually... Uh, Governor, uh,
everything went just fine while you were
301
00:18:04,390 --> 00:18:05,570
gone. Oh, good.
302
00:18:06,550 --> 00:18:08,870
Well, Katie, I guess we better get you
to bed.
303
00:18:09,450 --> 00:18:10,450
Welcome back, Governor.
304
00:18:10,510 --> 00:18:11,690
Good night, sir. Good night.
305
00:18:12,030 --> 00:18:13,030
Good night, Benson.
306
00:18:17,550 --> 00:18:21,630
You'll excuse me. What's left of an
absolutely enchanting evening is waiting
307
00:18:21,630 --> 00:18:23,250
me if I could just get there on time.
308
00:18:23,450 --> 00:18:26,010
I could have Raoul drive you. Oh,
please.
309
00:18:31,270 --> 00:18:32,270
Hey, Taylor.
310
00:18:33,450 --> 00:18:34,830
You could have nailed me then.
311
00:18:36,130 --> 00:18:37,670
I guess I got your peg wrong.
312
00:18:38,670 --> 00:18:39,670
Thank you.
313
00:18:40,270 --> 00:18:41,270
Thank you?
314
00:18:41,870 --> 00:18:44,090
You think you can get by with just a
thank you?
315
00:18:44,970 --> 00:18:46,270
No, no, no, Benson.
316
00:18:46,870 --> 00:18:47,950
You owe me one now.
317
00:18:48,470 --> 00:18:50,790
In politics, it's known as calling one
in.
318
00:18:51,450 --> 00:18:54,850
And when I do, it is going to be
gigantic.
319
00:18:56,410 --> 00:18:57,870
You're a hell of a guy, Taylor.
320
00:19:26,040 --> 00:19:27,500
Nope. Just real disappointed.
321
00:19:28,240 --> 00:19:31,100
Because I did something dumb, and I made
you worry?
322
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
That's part of it.
323
00:19:33,120 --> 00:19:34,160
I didn't mean to.
324
00:19:34,420 --> 00:19:37,620
If we hadn't been late getting back, you
never would have known the difference.
325
00:19:38,700 --> 00:19:39,760
That's the rest of it.
326
00:19:41,140 --> 00:19:48,020
You see, Katie, even if you had gotten
away with it, I trusted you.
327
00:19:48,760 --> 00:19:52,960
But Benson, you didn't get in trouble,
and neither did I.
328
00:19:53,320 --> 00:19:54,320
So?
329
00:19:55,240 --> 00:19:56,360
So that makes it all right.
330
00:19:56,660 --> 00:19:57,660
Is that what you think?
331
00:20:00,440 --> 00:20:02,940
I wasn't worried about getting in
trouble. I've been in trouble before.
332
00:20:04,540 --> 00:20:11,420
The thing that hurt me most was that you
didn't care enough about me to keep the
333
00:20:11,420 --> 00:20:12,420
trust I gave you.
334
00:20:15,720 --> 00:20:17,840
That's a pretty tough thing for a friend
to accept.
335
00:20:20,000 --> 00:20:24,160
Because trust is the stuff that
friendships are made of.
336
00:20:25,480 --> 00:20:28,080
And when it's gone, it's gone.
337
00:20:33,500 --> 00:20:36,840
You see, it's not going to be so hard
for me to forgive what you did. It's
338
00:20:36,840 --> 00:20:39,340
to be a long time before I can forget
it.
339
00:20:41,880 --> 00:20:43,820
Because it's going to be a long time
before I can trust you again.
340
00:20:44,760 --> 00:20:45,840
You can, Benson.
341
00:20:46,600 --> 00:20:48,020
Just give me another chance.
342
00:20:50,120 --> 00:20:52,000
Well, I can't give you another chance,
Katie.
343
00:20:53,380 --> 00:20:54,380
You've got to earn it.
344
00:20:57,930 --> 00:20:58,930
It's up to you.
345
00:20:59,670 --> 00:21:00,670
Katie!
346
00:21:02,630 --> 00:21:03,910
Better hurry, you'll miss the concert.
347
00:21:19,330 --> 00:21:20,330
See you later?
348
00:21:21,410 --> 00:21:22,410
Have a good time.
349
00:21:42,280 --> 00:21:43,280
Three flowers.
350
00:21:43,840 --> 00:21:44,900
Somebody die?
351
00:21:46,820 --> 00:21:49,080
Ah, the teenage heartthrob.
352
00:21:50,680 --> 00:21:55,280
To Marcy, the most beautiful woman in
todo el mundo.
353
00:21:56,780 --> 00:21:57,780
Raul.
354
00:22:00,240 --> 00:22:02,120
Governor, you back from the concert
already?
355
00:22:03,240 --> 00:22:04,260
I didn't go.
356
00:22:05,700 --> 00:22:09,520
I didn't see any reason for Katie to go
to two kids' concerts.
357
00:22:21,390 --> 00:22:22,390
She told you?
358
00:22:22,670 --> 00:22:23,670
The whole thing.
359
00:22:26,030 --> 00:22:27,030
Kid's got guts.
360
00:22:29,890 --> 00:22:33,210
Governor, I think I should explain...
No, no, no. It isn't necessary, Benson.
361
00:22:34,930 --> 00:22:36,890
Maybe we all learn something from this.
362
00:22:38,150 --> 00:22:40,570
But I don't want there to be any... No,
no, no. Please.
363
00:22:40,910 --> 00:22:42,190
Better if we just forget it.
364
00:22:46,250 --> 00:22:47,250
Trust me.
365
00:23:09,320 --> 00:23:10,320
What you got?
366
00:23:10,620 --> 00:23:12,260
It's my old high school annual.
367
00:23:12,800 --> 00:23:15,260
Here's Bob when he was captain of the
football team.
368
00:23:15,520 --> 00:23:17,360
He was so handsome.
369
00:23:18,360 --> 00:23:20,100
What happened? He play without a face
mask?
370
00:23:23,240 --> 00:23:25,240
He's really different now, Benson.
371
00:23:25,740 --> 00:23:29,240
I mean, Bob Malone is... Boring.
372
00:23:30,100 --> 00:23:31,600
Well, there's a lot of that going
around.
373
00:23:31,960 --> 00:23:36,320
Well, but I knew him when he was suave
and charming and sexy.
374
00:23:37,060 --> 00:23:39,400
Last... Last night, he wasn't like that
at all.
375
00:23:39,820 --> 00:23:42,180
I don't know what happened, Benson. He's
changed.
376
00:23:42,960 --> 00:23:45,560
Well, maybe he hasn't. And you have.
377
00:23:46,340 --> 00:23:47,340
Do you think so?
378
00:23:48,620 --> 00:23:49,620
Well, let's see.
379
00:23:52,980 --> 00:23:55,280
There I am.
380
00:23:55,520 --> 00:23:56,780
Marcy Hill, age 18.
381
00:23:57,100 --> 00:23:57,799
Which one?
382
00:23:57,800 --> 00:23:58,800
Right there.
383
00:24:13,320 --> 00:24:16,020
Brunson is videotaped for a studio
audience.
28044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.