All language subtitles for 1976 - Nureta Tsubo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,939 --> 00:00:21,780 1 番 ゴ ール デ ン ・ ド リ ー 2 番 7 番 オ ンバ ル ・ ロ ー 3 番 レ ジ ュ ラ ン ・ マ ル ロ ー 4 番 パ レ ット ・ ロ 2 00:00:21,780 --> 00:00:24,020 ー 4 番 パ レ ット ・ ロ ー 6 番 パ レ ット ・ ロ ー 3 00:00:39,330 --> 00:00:45,470 1 番 の ゴ ール ド ア ル ト に、 さ ら には 3 番 と 目 白 8 番 と、 2 番 の ス テ ート に 向 か って お ります。 2 番 の 4 00:00:45,470 --> 00:00:51,490 ス テ ート に 向 か って お ります。 2 番 の ス テ ート に 向 か って お ります。 5 00:02:55,210 --> 00:03:01,410 や っぱ り エ ミ コ の が 強 い な 小 学 校 お 医 者 ご っ こ でも さ 6 00:03:01,410 --> 00:03:06,370 エ ミ コ が 医 者 で 俺 が 患 者 だ った も んな く ず か ない で よ 7 00:03:54,070 --> 00:04:00,590 母 さん 秋 久 し ぶ り だ ねぇ 8 00:04:00,910 --> 00:04:06,230 いい ね あの ちょっと そ こ まで 来 た も んだ から さ 集 金 の 代 わ り か 9 00:04:23,470 --> 00:04:30,010 お か え り な さい お か え り な さい 二 人 と も まだ いた の か い 10 00:04:30,010 --> 00:04:36,990 確 か ゆ り と デ ラ だ った よね どう だ い お 店 ば いて 忙 しい か 11 00:04:36,990 --> 00:04:43,890 い 俺 って ス タ ミ ナ ない な まあ 勘 に して あ げ る わ 今日 だ った んで しょう 東 大 の 試 験 12 00:04:43,890 --> 00:04:50,870 疲 れて る の よ 俺 って 本当 は セ ック ス が 苦 手 な の か もし れない な どう 13 00:04:50,870 --> 00:04:57,800 して あ まり 好 き じゃない んだ な こう いうこと 失 礼 し ちゃ うわ いや そう いう 意 味 じゃない んだ なん て 言 った ら 14 00:04:57,800 --> 00:04:59,580 いい かな し ん す け え 15 00:04:59,580 --> 00:05:07,160 み 16 00:05:07,160 --> 00:05:14,000 ちゃ んだ よ 小 学 校 で 一 緒 だ った ほ ら 角 の パ ン 屋 の 覚 えて る わ 17 00:05:14,000 --> 00:05:19,740 し っ か り 見 違 え ちゃ った ご 無 沙 汰 して ます じゃあ 私 これで 18 00:05:29,390 --> 00:05:30,430 あ ん た 試 験 は? 19 00:05:30,970 --> 00:05:35,770 も ち ろ ん 受 け ました よ それで 自 信 は? 20 00:05:36,370 --> 00:05:41,990 まあ 今年 は なん と かな る ん じゃない かな なん と かな れ ば いい けど ね 21 00:05:41,990 --> 00:05:48,070 お 母 さん 帰 って きた わ 22 00:05:48,070 --> 00:05:49,330 お ふ く ろ? 23 00:05:59,840 --> 00:06:06,620 そんな に 引 っ 掻 き ます ない で 下 着 を 忘 れ ちゃ った んだ よ 2、 3 枚 借 り と く よ 24 00:06:06,620 --> 00:06:09,460 秋、 今 帰 った よ 25 00:06:09,460 --> 00:06:15,940 梅 子 26 00:06:15,940 --> 00:06:22,900 変 わ ら ない ね、 あ ん た も 娘 に 小 遣 い せ び っちゃ 競 馬 場 に 運 んで り ゃ いい んだ 27 00:06:22,900 --> 00:06:26,620 から ね いい ご 身 分 だ よ ほ っと き 28 00:06:32,470 --> 00:06:37,210 姉 さん 下 で 呼 んで る ぜ し ー す け ちょっと おい で よ 29 00:06:37,210 --> 00:06:44,070 また 背 が こんな に 伸 び ちゃ った さ あ ん た 何 し に 来 た んだ 30 00:06:44,070 --> 00:06:51,030 よ それ が 一 年 ぶ り の 母 さん に 言 う 言 葉 か い 母 さん が 聞 いて 呆 れる よ 娘 の 弟 子 31 00:06:51,030 --> 00:06:57,630 と 駆 け 落 ち なん て ド ラ マ チ ック な こと や っちゃ って さ 心 臓 強 い よ あ ん た お 前 何 も 知 ら ない んだ よ 32 00:06:57,630 --> 00:07:04,080 あれ は ね 安 田 さん が 傘 を 無 理 や り 嫌 く ない ね そんな こと ど っち やって いい んだ 33 00:07:04,080 --> 00:07:05,860 行 こう 親 父 34 00:07:05,860 --> 00:07:14,700 親 35 00:07:14,700 --> 00:07:15,700 父 子 の バ チ 当 た り! 36 00:07:27,280 --> 00:07:34,160 先 輩、 もう 一 軒 行 き ましょう よ、 もう 一 軒。 はい、 い ら っ しゃ い。 私 さ、 コ マ ー シ ャ ル に すご 37 00:07:34,160 --> 00:07:37,160 く 興 味 が ある んだ な。 ペ ット リ バ ー よ く 有 名 にな る で しょ。 38 00:07:38,400 --> 00:07:40,000 ド ラ マ なん て、 し ち め ん ど く さ く って。 39 00:07:42,920 --> 00:07:43,699 ト イ レ は? 40 00:07:43,700 --> 00:07:45,440 どう も。 41 00:07:51,160 --> 00:07:54,640 相 変 わ ら ず ね、 新 しい 声 出 て。 42 00:07:55,620 --> 00:07:56,620 街 で 拾 った んだ よ。 43 00:07:57,760 --> 00:08:00,160 俺、 テ レ ビ 局 の 人 間 って こと にな ってる から ね。 44 00:08:03,660 --> 00:08:08,740 秋 さん、 さ っ き 聞 いた んだ けど、 お 母 さん 帰 って きた んだ って? 45 00:08:09,600 --> 00:08:10,600 ええ。 46 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 もう 梅 さん は? 47 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 本当 か ね? 48 00:08:15,100 --> 00:08:17,120 それで、 ご 亭 主 の 子 は? 49 00:08:17,740 --> 00:08:18,740 ああ、 来 て る ね。 50 00:08:22,680 --> 00:08:25,620 そうだ、 あ ん た、 マ マ に 結 婚 申 し 込 んで んだ った な。 51 00:08:26,790 --> 00:08:33,390 応 援 する よ う ちは オ タ ク の 下 請 け に マ ネ キ ン 納 入 さ せて も ら ってる んだ 52 00:08:33,390 --> 00:08:40,350 この 人 は 将 来 店 長 ク ラ ス だ って 噂 だ よ そう でしょう ね 岩 崎 さん なら 53 00:08:40,350 --> 00:08:46,970 一 言 みたい に 言 う な よ わか り 間 違 えば あ ん た は マ ル タ ンデ パ ート の 店 長 夫 人 だ ぜ 54 00:08:46,970 --> 00:08:53,870 さ す が は テ レ ビ 屋 さん ね 私 の ため の メ ロ ド ラ マ は それ く らい に して ご 自 55 00:08:53,870 --> 00:08:56,090 分 の こと でも 考 え な った ら 戻 って きた わ よ 56 00:08:57,320 --> 00:09:03,820 お 待 た せ ね え、 これ から どう す ん の? 57 00:09:06,000 --> 00:09:12,840 別 に 決 めて ない が、 ど っ か 行 き たい の が ね 私 は 別 に ただ あ なた が 58 00:09:12,840 --> 00:09:17,660 私 を ど こ か へ 連 れて 行 き たい の なら 行 き たい の なら? 59 00:09:19,280 --> 00:09:20,280 お 待 ち して お ります 60 00:09:36,930 --> 00:09:43,870 ビ ジ ネ ス で 行 き ましょう よ コ マ ー シ ャ ル でも 化 粧 品 か なんか の 綺 麗 な や つ 61 00:09:43,870 --> 00:09:49,830 が いい な いい よ お 姉 さん 62 00:09:49,830 --> 00:09:56,770 あ ら、 花 ちゃん 元 気 よ 懐 か しい わ、 この 雰 囲 気 お 63 00:09:56,770 --> 00:10:03,050 母 さん、 ミ ス には 出 ない って 約 束 した じゃない の 何 だ い? お 前 焼 いて ください お 姉 さん 64 00:10:31,880 --> 00:10:36,820 さ っ き の 話 だ けど ね え、 聞 いて た の? 65 00:10:37,140 --> 00:10:39,020 ああ、 聞 いて た さ 66 00:12:10,920 --> 00:12:13,260 あと は 私 が や る わ。 早 く お 風 呂 に お 入 り な さい。 67 00:12:14,120 --> 00:12:15,120 はい。 68 00:12:19,880 --> 00:12:22,060 ね え、 マ マ も 一 緒 に 入 り ません? 69 00:12:23,880 --> 00:12:26,600 ね え マ マ、 いつ も 一 人 で 寂 しい で しょ? 70 00:12:27,620 --> 00:12:30,180 私 た ち で 慰 めて あ げ たい の。 マ マ を。 71 00:12:32,840 --> 00:12:37,880 大丈夫 よ。 そんな 気 を 回 して く れ なく て も。 さ あ、 早 く 温 ま って お 帰 り な さい。 72 00:13:38,510 --> 00:13:39,510 チャンネル 登録 よろしく お願いします 73 00:14:10,640 --> 00:14:11,640 あ ら 74 00:15:33,290 --> 00:15:39,950 ちょっと 風 邪 を 引 きます は そんな ところ で よ く 温 ま った マ マ あ の ねぇ 75 00:15:39,950 --> 00:15:45,830 お 風 呂 場 の 隅 に ね ー ボ ク ちゃん を 置 いて あります から よ かった ら 76 00:15:45,830 --> 00:15:47,570 ぼ く ちゃん 77 00:20:26,200 --> 00:20:27,560 今日は ど こ へ 行 く んだ 78 00:20:28,620 --> 00:20:33,380 デ ート か あ ん た 女 と デ ート だ ろ 関 係 ない ね 79 00:20:33,380 --> 00:20:42,620 ここ 80 00:20:42,620 --> 00:20:49,460 に いた の か い お 81 00:20:49,460 --> 00:20:55,380 前 あの 人 の こと 何 に も 聞 か ない んだ ね ど こ に いる か 教 えて あ げ よう か 82 00:20:57,180 --> 00:20:59,600 安 田 なら 昨 日 あ った わ あ った? 83 00:21:00,160 --> 00:21:01,160 ど こ で? 84 00:21:01,760 --> 00:21:08,540 馬 券 売 り 場 偶 然 見 か け た だけ よ どう して 声 か け な かった の さ 母 85 00:21:08,540 --> 00:21:15,540 親 寝 て ら れた んで 停 止 もう 未 練 が ない って わ け か お 前 レ コ は 夫 婦 86 00:21:15,540 --> 00:21:21,060 生活 だ って なんだ って 自 分 の 思 う ように い か ない と 気 に 入 ら ない んだ 全 く 男 を 喜 ば す こと 知 ら ない んだ 87 00:21:21,060 --> 00:21:28,060 から ね あの 人 が 勤 め 先 の 金 を 競 馬 に 使 い 込 んだ の も 半 分 は お 前 に 責 任 が ある か もし 88 00:21:28,060 --> 00:21:34,760 れない ね ね 89 00:21:34,760 --> 00:21:41,660 え 秋 今 月 の 給 料 少 し 前 渡 して お く れ よ 90 00:21:41,660 --> 00:21:44,620 今 月 の 給 料 って? 91 00:21:45,160 --> 00:21:52,000 昨 夜 から 働 いて る じゃない か いく ら 親 だから って ね ただ 働 き さ せて いい って こと ない だ ろ うん 92 00:22:07,630 --> 00:22:12,770 これ から どう する の お 父 さん の こと も 少 し は 考 えて あ げ ない と 93 00:22:12,770 --> 00:22:19,210 あの 人 は 片 者 さ 戦 争 以 外 何 に も 知 ら ない 人 だから 94 00:22:19,210 --> 00:22:24,690 あっ ち の 方 だ って もう 10 年 も 前 から 使 い 物 にな ら ない んだ から ね 95 00:22:24,690 --> 00:22:31,630 押 さ 96 00:22:31,630 --> 00:22:32,630 ない で よ 97 00:22:40,640 --> 00:22:42,140 ね え どう? 98 00:22:42,560 --> 00:22:49,560 綺 麗 だ ろ 似 て る よね これ から も 仲 良 く 99 00:22:49,560 --> 00:22:56,520 やって い こう よ よ く 母 さん は 好 き に 生 100 00:22:56,520 --> 00:23:01,980 き れ ば いい の よ 私 は 私 冷 たい 女 だ ね 101 00:23:33,399 --> 00:23:34,720 お して る ですか? 102 00:23:35,280 --> 00:23:37,780 よ かった ら ブ ラ ッ ド あり ません? 103 00:25:12,050 --> 00:25:13,370 お 父 さん 104 00:25:13,370 --> 00:25:23,070 湿 105 00:25:23,070 --> 00:25:24,070 気 て あ んな 106 00:25:34,380 --> 00:25:38,760 分 かった よ 何 だ い? 107 00:25:39,140 --> 00:25:41,140 散 々 楽 し み や が った く せ に 俺 が? 108 00:25:42,980 --> 00:25:44,360 冗 談 じゃない ぞ 何 だ い? 109 00:25:45,800 --> 00:25:52,580 まあ いい や、 気 は つ いて な かった んだ その 代 わ り、 ホ テ ル 代 は お ば さん 持 ち だ ぜ じゃあ な 110 00:26:40,680 --> 00:26:46,800 何 が お か しい の 私 ね 高 校 の 時 に この お 寺 来 た こと が ある の 111 00:26:46,800 --> 00:26:52,140 そして ね お 友 達 と お 汁 粉 の 食べ 競 争 した の よ 112 00:26:52,140 --> 00:26:55,880 一 等 だ った わ 113 00:26:55,880 --> 00:27:04,980 静 114 00:27:04,980 --> 00:27:05,980 か ね 115 00:27:14,090 --> 00:27:19,690 僕 た ち の こと を そ ろ そ ろ 具 体 的 に して いい ん じゃない かな 嬉 しい わ 116 00:27:19,690 --> 00:27:24,110 でも 結 婚 と なる と どう して? 117 00:27:25,670 --> 00:27:29,390 あ んな 手 の か か る 父 親 だ って いる し 僕 が 引 き 取 る よ 118 00:27:29,390 --> 00:27:37,710 君 119 00:27:37,710 --> 00:27:40,630 が うん と 言 う まで いつ ま でも 待 つ から ね 120 00:28:28,780 --> 00:28:32,920 良 い 奥 さん にな れる か し ら も ち ろ ん いい 母 親 に も ね 121 00:28:32,920 --> 00:28:39,900 そうだ 一 度 親 父 に 会 って も ら お 122 00:28:39,900 --> 00:28:46,220 う 僕 の 愛 じゃ 歌 舞 伎 市 街 で ね ー よ かった ら 今 度 の 休 み に 一 緒 に 行 か ない か 123 00:28:46,220 --> 00:28:52,960 な ん か 怖 い 大丈夫 だ よ 親 父 も 君 を 切 った 気 に 入 る よ 124 00:28:57,900 --> 00:29:04,560 チ ップ は 届 ける から ね 約 束 して いい どう 125 00:29:04,560 --> 00:29:14,740 して 126 00:29:14,740 --> 00:29:18,840 ん や っぱ り 敷 居 が 高 す ぎ ます よ 127 00:29:18,840 --> 00:29:24,580 大丈夫 だ っ 128 00:29:35,420 --> 00:29:36,480 ア キ ー 129 00:30:22,350 --> 00:30:29,290 いや ー す ま ん あ の 競 馬 も 彼 じゃない んだ よ を 少 し 130 00:30:29,290 --> 00:30:35,830 借 金 を な 借 金 父 さん また 誰 か に 借 り た の ね 131 00:30:35,830 --> 00:30:41,650 いや その な す ま ん 132 00:30:41,650 --> 00:30:48,590 誰 な の 133 00:30:48,590 --> 00:30:50,410 今 度 ね っ 134 00:30:51,590 --> 00:30:52,890 誰 に いく ら 借 り た の? 135 00:31:05,010 --> 00:31:09,070 あの、 花 松 さん い ら っ しゃ います。 あ、 2 階 です。 136 00:31:21,120 --> 00:31:25,920 よう これは 珍 客 だ な お 茶 でも 飲 んで く れ よ どう も 137 00:31:25,920 --> 00:31:32,900 今日は どう した 風 邪 の 隙 間 しか ね 花 松 さん 私 ど んな こと が 138 00:31:32,900 --> 00:31:38,760 あ って も 父 には お 金 を 貸 さ ない で って 約 束 した は ず よ そんな こと が そんな こと か じゃない わ 139 00:31:39,160 --> 00:31:45,780 困 る わ わ かった わ かった 今 度 から か か ない よ 約 束 して く れる わ ね じゃあ 140 00:31:45,780 --> 00:31:48,920 これ を 借 り した 5 万 円 141 00:31:52,680 --> 00:31:55,740 あ ん た、 そんな こと で わ ざ わ ざ やって きた の か ね? 142 00:31:56,640 --> 00:31:57,640 どう いう 意 味? 143 00:31:58,480 --> 00:32:00,420 本当 は 俺 に 会 いた く て やって きた ん じゃない の か い? 144 00:32:01,300 --> 00:32:02,680 相 変 わ ら ず 自 信 家 ね。 145 00:32:04,120 --> 00:32:08,600 伺 う けど、 どう す れ ば そんな に ご 自 分 に 自 信 が 持 て る よう にな る の か し ら? 146 00:32:09,280 --> 00:32:14,500 そうだ な。 早 く 言 えば 女 なん て、 み んな ここ に ある マ ネ キ ン と 同 じ だ と思 う こと かな。 147 00:32:15,660 --> 00:32:18,480 女 は 個 性 も 何 も ない ただ の 人 形 って わ け ね。 148 00:32:19,240 --> 00:32:20,240 そう じゃない。 149 00:32:20,810 --> 00:32:26,510 店 の ウ ィ ンド ウ で 衣 装 を つ け た マ ネ キ ン は ただ の 取 り す ました 人 形 さ が、 ここ に いる マ ネ キ ン は 150 00:32:26,510 --> 00:32:29,810 違う 違う って、 どう 違う の? 151 00:32:31,130 --> 00:32:37,550 私 には ただ の マ ネ キ ン に しか 見 え ない けど ご 覧 の 通 り、 み んな 生 ま れた ま ま の 姿 だから ね 152 00:32:37,550 --> 00:32:43,990 体 を 隠 す 身 も 共 鳴 も ない 後 に 残 る のは 女 と して 生 ま れ つ いた 自 分 の 肉 体 だけ だ 153 00:32:43,990 --> 00:32:50,870 こう なる と 女 なん て 正 直 な も ん さ ど の 女 も 俺 に 支 える 154 00:32:50,870 --> 00:32:54,730 こと は 一 つ だけ で ね 一 つ って? 155 00:32:58,690 --> 00:33:05,650 や り たい ま さ 156 00:33:05,650 --> 00:33:11,610 か 本当 さ 例えば 157 00:33:11,610 --> 00:33:18,390 この 女 極 めて 平 158 00:33:18,390 --> 00:33:19,390 均 的 な 女 だ 159 00:33:22,670 --> 00:33:25,310 こう して チ ブ サ を 触 ら れる だけ で 感じ る 160 00:33:25,310 --> 00:33:35,290 ところ 161 00:33:35,290 --> 00:33:40,410 が こ いつ は 少 々 違う 背 162 00:33:40,410 --> 00:33:47,330 中 の ある 部分 に しか 性 感 体 が ない 女 だ な 163 00:33:57,870 --> 00:34:04,310 この 女 は あ ん た に 似 て る ど こ を 攻 め れ ば いい の か 164 00:34:04,310 --> 00:34:06,990 ちょっと ツ ボ が つ か め ない ところ が ある 165 00:34:06,990 --> 00:34:15,330 この 166 00:34:15,330 --> 00:34:19,310 あ た り は 他 の 女 と 違 って あ まり 反 応 は ない な 167 00:34:26,920 --> 00:34:33,520 この 線 は 意 外 に 発 達 して いて 敏 感 だ 本 人 も 168 00:34:33,520 --> 00:34:38,060 ここ が こんな に 感じ る と は 知 ら な かった よう だ 169 00:35:00,590 --> 00:35:07,230 と思 えて きた よう だ この 手 の 女 は 170 00:35:07,230 --> 00:35:11,770 エ ン ジ ン の か か り は 遅 い が 171 00:35:11,770 --> 00:35:18,730 一 度 火 が つ いた ら ブ レ ー キ が 効 172 00:35:18,730 --> 00:35:20,670 か ない ほど 登 り 詰 め る た ち だ が 173 00:38:01,740 --> 00:38:03,060 気 分 出 して た じゃない か 174 00:39:16,910 --> 00:39:23,910 こ いつ は 驚 いた ま 175 00:39:23,910 --> 00:39:30,990 る 176 00:39:30,990 --> 00:39:32,790 で 夕 立 に あ った よう だ ぜ 177 00:40:30,060 --> 00:40:31,660 この 辺 に し と こう あ 178 00:40:31,660 --> 00:40:46,620 ん 179 00:40:46,620 --> 00:40:49,880 た は 俺 の 思 った 通 り の 女 だ 180 00:41:22,350 --> 00:41:27,330 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 181 00:41:51,020 --> 00:41:56,800 もう 一 度 し よう か いや ー いや や め た ん 182 00:41:56,800 --> 00:42:06,200 お 183 00:42:06,200 --> 00:42:12,980 か え り な さい ただ い ま ください 母 さん また 出 て った よ 安 田 さん が 迎 え に 来 て さ どう 184 00:42:12,980 --> 00:42:18,020 した の 酒 なんか 飲 んで 185 00:42:21,420 --> 00:42:25,220 し ん す け、 あ ん た 大 学 の 試 験。 また 落 ち ました。 186 00:42:27,600 --> 00:42:29,600 これ、 高 校 の 友 達 で ね。 187 00:42:30,460 --> 00:42:32,300 横 山、 予 備 校 でも 一 緒 なんだ。 188 00:42:34,360 --> 00:42:35,540 あ なた も 東 大 を? 189 00:42:36,580 --> 00:42:39,260 そう さ、 こ いつ は 勉 強 ダ メ なんだ けど ね。 190 00:42:40,040 --> 00:42:43,340 俺 と 高 等 を 共 に する って 聞 か ない んだ。 変 な 奴 だ ろ。 191 00:42:45,400 --> 00:42:47,180 お 父 さん、 今 から な の? 192 00:42:48,260 --> 00:42:54,580 会 議 は 遅 く なる よ。 気 を つ けて 行 って ら っ しゃ い 193 00:42:54,580 --> 00:43:01,480 行 って ら っ しゃ い ど こ 行 った んです か? 春 来 194 00:43:01,480 --> 00:43:07,680 ちゃ って 昔 の 軍 隊 仲 間 と 会 合 です って 4 年 に 一 度 の オ リ ンピ ック みたい 195 00:44:15,510 --> 00:44:22,450 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 196 00:44:22,450 --> 00:44:26,250 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 197 00:44:26,250 --> 00:44:29,390 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 198 00:44:29,390 --> 00:44:33,570 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 199 00:44:33,570 --> 00:44:33,790 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 200 00:44:33,790 --> 00:44:36,930 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 201 00:44:36,930 --> 00:44:38,130 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 202 00:44:38,130 --> 00:44:39,030 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 203 00:44:39,030 --> 00:44:41,030 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 204 00:44:53,800 --> 00:44:57,540 ああ ああ ああ あ ああ ああ あ 205 00:47:10,830 --> 00:47:16,170 シ ン ス ケ ど う した の 具 合 でも 悪 い の? 206 00:47:18,090 --> 00:47:24,050 シ ン ス ケ シ ン ス ケ だ ねぇ 207 00:47:24,050 --> 00:47:33,890 姉 208 00:47:33,890 --> 00:47:34,890 さん 209 00:47:44,210 --> 00:47:50,250 どう した の よ し ん す け ら しく も ない バ 210 00:47:50,250 --> 00:47:57,230 カ ね また 来 年 頑 211 00:47:57,230 --> 00:47:58,290 張 れ ば いい じゃない の 212 00:48:17,890 --> 00:48:23,550 ご め ん 俺 さ 別 に 姉 さん を どう し よう とか 違 うん だ よ な 213 00:48:23,550 --> 00:48:28,310 ま い っちゃ った な ち 214 00:48:28,310 --> 00:48:31,170 く しょう 215 00:48:31,170 --> 00:48:36,410 鎮 助 の ば っ か 216 00:49:36,780 --> 00:49:39,200 シ ス ケ、 一 体 どう した の? 217 00:49:39,760 --> 00:49:42,200 ご 覧 の 通 り、 引 っ 越 し だ よ。 引 っ 越 し? 218 00:49:42,960 --> 00:49:49,900 横 山 と 相 談 して ね、 二 人 で 自 家 する こと に 決 め た んだ。 俺、 来 年 もう 一 度 東 大 を 目 指 す よ。 く だ ら 219 00:49:49,900 --> 00:49:52,240 ない と は 思 う けど、 世 の 中 の 仕 組 み は そう な ってる し ね。 220 00:49:54,920 --> 00:50:01,340 勝 手 に 出 て 行 く んだ から、 お 金 なん て 送 ら ない わ よ。 分 か ってる よ。 だから 横 山 は 大 学 明 け なん て さ、 221 00:50:01,340 --> 00:50:02,640 いて 俺 を 壊 して く れて さ。 222 00:50:06,280 --> 00:50:13,080 ア パ ート の 住 所 それ から 親 父 の こと 頼 む よ 俺 さ 今 度 の こと では 223 00:50:13,080 --> 00:50:19,120 親 父 見 出 し ちゃ った な どう して よ 娘 さん 大 変 な 怪 我 を さ せて しま って 224 00:50:19,120 --> 00:50:24,880 そ り ゃ まあ そうだ けど さ 何 し ろ 10 年 ぶ り に 奇 跡 の 回 復 なん て 感 動 的 じゃ ん 225 00:50:24,880 --> 00:50:27,980 落 ち 着 いた ら 遊 び に 来 る よ じゃあ ね 226 00:50:39,390 --> 00:50:40,370 み んな 行 っち ま った な 227 00:50:40,370 --> 00:50:46,490 どう 228 00:50:46,490 --> 00:50:51,230 した? 229 00:50:52,070 --> 00:50:53,410 この 間 の こと まだ 怒 って ん の か? 230 00:50:57,010 --> 00:50:59,170 水 の 一 杯 ぐ らい ご ち そう して く れた って いい だ ろう 231 00:51:30,609 --> 00:51:31,870 飲 んだ ら お 帰 り にな って 232 00:51:31,870 --> 00:51:42,230 こ 233 00:51:42,230 --> 00:51:52,670 いつ 234 00:51:52,670 --> 00:51:53,670 が 会 いた が って ね 235 00:52:57,100 --> 00:53:01,280 ああ ああ ああ ああ ああ ああ 236 00:53:01,280 --> 00:53:08,200 ああ ああ ああ ああ ああ 237 00:53:08,200 --> 00:53:15,100 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 238 00:53:15,100 --> 00:53:18,320 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 239 00:53:18,320 --> 00:53:19,320 ああ ああ ああ あ 240 00:54:08,650 --> 00:54:09,650 見 せて や り たい な 241 00:56:42,640 --> 00:56:47,440 腰 を 動 か し ちゃ う は 242 00:56:47,440 --> 00:56:54,400 っ 243 00:56:54,400 --> 00:57:00,020 は っ 244 00:57:00,020 --> 00:57:01,760 は 245 01:01:02,700 --> 01:01:07,980 こ いつ は 偉 い ところ マ マ の 名 誉 の ため に 言 っと く わ ね 246 01:01:07,980 --> 01:01:14,880 俺 は 強 引 の 上 の こと じゃない んだ つ まり 俺 の 無 247 01:01:14,880 --> 01:01:19,460 理 や り の 一 歩 通 行 で ね 悪 い のは この 俺 さ 248 01:01:33,600 --> 01:01:39,580 や めて 気 が 済 んだ が いい それで 何 を 言 249 01:01:39,580 --> 01:01:46,480 わ れ なく て も 帰 ろう と思 って た と こ さ 早 く 出 て って 分 かった 二 度 と 来 ない で 250 01:01:46,480 --> 01:01:47,880 分 かった よ 251 01:02:59,089 --> 01:03:01,590 これ 電 話 待って る から ね 252 01:03:50,269 --> 01:03:55,870 父 さん、 ワ タ エ ラ の 飯 店 差 し 入 れ し と いた から、 風 邪 ひ か ない ように して よ。 253 01:04:00,610 --> 01:04:02,310 何 か 食べ たい もの あ った ら 言 って。 254 01:04:06,990 --> 01:04:09,330 じゃあ、 私 これで。 255 01:08:05,040 --> 01:08:10,820 もし もし 私 今 から お 伺 い した い の 256 01:08:10,820 --> 01:08:17,640 す ぐ に お 会 い した い の 別 に 257 01:08:17,640 --> 01:08:21,859 どう も して ない けど ちょっと 258 01:08:21,859 --> 01:08:25,979 夕 立 に 会 った みたい 259 01:08:33,680 --> 01:08:34,680 す み ません。 26561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.