All language subtitles for コニー&カーラ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,245 --> 00:00:48,112 Hey, check it out. Look at those two losers. 2 00:00:48,181 --> 00:00:51,878 Hi, everyone. We're Connie. And Carla. 3 00:00:51,951 --> 00:00:53,885 Nerds! Attention, please. 4 00:00:53,953 --> 00:00:57,320 The yearbook committee will meet today at 3:40 in the library. 5 00:00:57,390 --> 00:01:00,188 Good crowd. Connie, are you sure we should? 6 00:01:00,260 --> 00:01:02,854 Don't forget the harmony in the second verse, okay? 7 00:01:02,929 --> 00:01:04,863 Okay. This is going to work, Carla. 8 00:01:04,931 --> 00:01:08,264 We just have to stick to my plan. Right. The plan. 9 00:01:08,334 --> 00:01:11,462 We're gonna be huge. Huge! 10 00:01:11,538 --> 00:01:15,167 All students registered for the planetarium field trip... 11 00:01:15,241 --> 00:01:17,232 should now be on the bus. 12 00:01:17,310 --> 00:01:20,177 Get off the stage! 13 00:01:26,386 --> 00:01:29,844 They're freaks. 14 00:01:52,512 --> 00:01:56,642 31-B. 15 00:02:32,252 --> 00:02:35,551 - Thank you. You've been a great crowd. - All of you. 16 00:02:53,406 --> 00:02:55,601 And the greatest thing about that car show is... 17 00:02:55,675 --> 00:02:58,769 you can sit in any car you want for as long as you want. 18 00:02:58,845 --> 00:03:01,336 Yeah, I remember that from last year. 19 00:03:01,414 --> 00:03:06,579 - Cut it out, Al. - You know, Carla. Me and Al just got this new job. 20 00:03:06,653 --> 00:03:09,247 - We're loading stuff in this warehouse. It's great. - Oh, that's great! 21 00:03:09,322 --> 00:03:11,256 - What's your problem? - I'm trying to eat, okay? 22 00:03:11,324 --> 00:03:15,124 What are you doing here anyway? I told you we broke up. 23 00:03:15,195 --> 00:03:18,392 - Again? - Let's go, Carla. 24 00:03:18,464 --> 00:03:20,989 Where you going? Mikey, the second show. 25 00:03:21,067 --> 00:03:23,831 Yeah, Mikey, the second show. Have some respect. 26 00:03:23,903 --> 00:03:27,236 Don't you realize we're in the presence of the great waitresses? 27 00:03:27,307 --> 00:03:29,241 - Al, shut it. - No, you shut it, Connie. 28 00:03:29,309 --> 00:03:32,301 You and that stupid show. You're like sad, you know. 29 00:03:32,378 --> 00:03:36,405 After all these years, just face the fact, it's not gonna happen and give up. 30 00:03:36,482 --> 00:03:38,973 - What? - What's your problem? 31 00:03:39,052 --> 00:03:42,112 What is wrong with you? Why can't you just be normal? 32 00:03:42,188 --> 00:03:46,921 Al, I only have one life. I want it to be a happy one. 33 00:03:46,993 --> 00:03:50,759 Let's get outta here. Come on, Carla. 34 00:03:52,465 --> 00:03:55,798 Carla, please? Let's go. 35 00:03:58,204 --> 00:04:00,798 You're a dreamer, Connie. Wake up. 36 00:04:02,508 --> 00:04:05,636 I told you that layover from Madison would bring people in. 37 00:04:05,712 --> 00:04:07,839 Connie. Carla. 38 00:04:07,914 --> 00:04:10,246 Oh, we're gonna be able to pay you back soon, Frank. 39 00:04:10,316 --> 00:04:13,945 Frank, we needed more wigs than we thought, and we have to do some advertising. 40 00:04:15,021 --> 00:04:18,081 Good show. Oh! 41 00:04:18,157 --> 00:04:20,182 You girls are great! 42 00:04:20,260 --> 00:04:22,956 - I gotta go see about a delivery. - Thanks, Frank. 43 00:04:25,031 --> 00:04:28,831 Hey, Frank. Rudy's looking for you. 44 00:04:42,715 --> 00:04:44,683 - Carla... - Dinner theater will be so in again. 45 00:04:44,751 --> 00:04:47,219 Yeah, Debbie Reynolds definitely knew what she was doing. 46 00:04:47,287 --> 00:04:49,915 Debbie Reynolds? Darling. Darling. 47 00:04:49,989 --> 00:04:52,822 Chins up, boobs out! It's showtime! 48 00:04:52,892 --> 00:04:54,792 Oh. Actually, the show's over. Sorry. 49 00:04:54,861 --> 00:04:57,796 If you're flying through, come back in a month when the show will be huge. Huge! 50 00:04:57,864 --> 00:04:59,161 We're Connie. And Carla. 51 00:04:59,232 --> 00:05:01,792 - Do you like musicals? Stop talking, strange women. 52 00:05:01,868 --> 00:05:05,634 I can tell by your lovely accent you're a visitor to this country, and welcome. 53 00:05:05,705 --> 00:05:09,971 - Where is fat man? - He has a gland problem. 54 00:05:10,043 --> 00:05:12,034 - Ooh! - Ooh! 55 00:05:13,112 --> 00:05:15,012 Where's Frank? 56 00:05:16,349 --> 00:05:18,840 Uh, he just left, Rudy. 57 00:05:18,918 --> 00:05:21,853 - Where does he park? - On the rooftop. 58 00:05:21,921 --> 00:05:24,082 Tibor, let's go. 59 00:05:26,159 --> 00:05:29,560 Nice to meet you, Connie. Carla. 60 00:05:36,436 --> 00:05:38,563 We gotta warn Frank. Let's go. 61 00:05:40,640 --> 00:05:42,938 The shipment is short... again! 62 00:05:43,009 --> 00:05:44,943 I didn't take anything, Rudy. 63 00:05:45,011 --> 00:05:47,445 You were the only one who handled the transport. 64 00:05:47,513 --> 00:05:49,743 So now I have to kill ya. 65 00:05:49,816 --> 00:05:52,546 Let's go get security. Okay. Look. 66 00:05:52,618 --> 00:05:55,553 You know, Frank, I'm always the one. How long's this been going on? 67 00:05:55,621 --> 00:05:58,112 - Look. Just in time. - How long? 68 00:05:58,191 --> 00:06:00,182 No! No! 69 00:06:02,161 --> 00:06:06,564 Officer, look. These guys are big-time coke dealers. 70 00:06:06,632 --> 00:06:09,533 You take me in, I'll tell you anything you wanna know, okay? 71 00:06:09,602 --> 00:06:12,093 I left the stuff back at the Traveler's Lounge with some girls. 72 00:06:12,171 --> 00:06:14,366 You just go and ask for Connie and Carla. 73 00:06:14,440 --> 00:06:16,965 Connie and Carla. 74 00:06:28,821 --> 00:06:30,618 It's Connie and Carla. 75 00:06:33,159 --> 00:06:35,627 Oh! Oh, my God! Oh! 76 00:06:51,911 --> 00:06:53,902 Carla, please. Carla... 77 00:06:53,980 --> 00:06:57,507 Okay, why the throat? I can't believe you would actually... 78 00:06:57,583 --> 00:07:01,747 Carla, calm down. Your voice is giving me cramps. Those guys are gonna kill us! 79 00:07:01,821 --> 00:07:04,119 Carla, we're okay. We're okay. Oh, my God, there they are! 80 00:07:07,994 --> 00:07:10,326 Did I get 'em? Did I get 'em? 81 00:07:10,396 --> 00:07:12,990 They're still coming. They're coming! They're coming! 82 00:07:15,701 --> 00:07:17,100 Please say where you're going. We don't know, Ma. 83 00:07:17,170 --> 00:07:19,434 We just suddenly realized we have to make a move for our careers. 84 00:07:19,505 --> 00:07:22,702 We're not in trouble or anything. Connie. Carla. 85 00:07:22,775 --> 00:07:25,767 Are you prostitutes? 86 00:07:25,845 --> 00:07:27,710 We'll call you! 87 00:07:27,780 --> 00:07:31,181 Okay. 88 00:07:31,250 --> 00:07:33,775 What is that? 89 00:07:33,853 --> 00:07:35,718 - What are you doing here? - Your moms called. 90 00:07:35,788 --> 00:07:38,484 Where are you going? We're going away for a while. 91 00:07:38,558 --> 00:07:41,459 Yeah, oh, I get it. Last week, you supposedly break up with me. 92 00:07:41,527 --> 00:07:45,054 Now you pretend you're leaving and bum-ba-ba-da, I'm supposed to propose. 93 00:07:45,131 --> 00:07:49,795 You want us to marry you. What are you talking about? We're not even pre-engaged. 94 00:07:49,869 --> 00:07:53,532 - Mikey, if you wanna propose, I'm ready. - Oh. 95 00:07:53,606 --> 00:07:56,370 Mikey, don't get trapped. We've been dating other girls anyway. 96 00:07:56,442 --> 00:07:58,467 Yeah, we've been... What? 97 00:08:01,247 --> 00:08:03,841 Oh! Drive, Thelma, drive! 98 00:08:25,671 --> 00:08:28,196 What do you got? 99 00:08:28,274 --> 00:08:31,710 Sputnik, you can't find two stupid women, 100 00:08:31,777 --> 00:08:35,508 who have my kilo and saw me blow someone's head off? 101 00:08:35,581 --> 00:08:38,141 This is all that was there. 102 00:08:43,256 --> 00:08:45,190 Business contacts. 103 00:08:45,258 --> 00:08:48,227 Old Town Dinner Theater, St. Louis. 104 00:08:48,294 --> 00:08:51,457 Lincoln House Dinner Theater, Kansas City. 105 00:08:51,531 --> 00:08:53,965 Balcony Dinner Theater, Little Rock. They've left town. 106 00:08:59,605 --> 00:09:02,472 Wait. Where's my work tote? Oh, God! 107 00:09:02,542 --> 00:09:05,909 - I think you left it! - Oh, great! Now those guys know everything about us. 108 00:09:05,978 --> 00:09:09,539 You don't have our home address in there, do you? No, no, no. 109 00:09:09,615 --> 00:09:12,709 We should just go to the police. A cop shot poor Frank! 110 00:09:12,785 --> 00:09:15,117 Just let me think, all right? I'm trying to make up a new plan. 111 00:09:15,187 --> 00:09:17,121 Where can we go? 112 00:09:18,224 --> 00:09:20,215 - New York? - New York? 113 00:09:20,293 --> 00:09:22,386 - New York's too obvious. - Florida? 114 00:09:22,461 --> 00:09:24,292 - Florida? - They can't hide. 115 00:09:24,363 --> 00:09:27,594 - We can't hide! - We gotta go someplace where we can just blend in. 116 00:09:27,667 --> 00:09:30,135 Okay. Somewhere where they'd never look for us, 117 00:09:30,202 --> 00:09:32,432 because there's no theater, no musical theater, 118 00:09:32,505 --> 00:09:34,439 no dinner theater, no culture at all. 119 00:09:36,809 --> 00:09:40,973 Los Angeles. 120 00:09:43,649 --> 00:09:46,083 We could be L.A. girls now. 121 00:09:46,152 --> 00:09:48,313 We should work out. 122 00:09:53,626 --> 00:09:55,787 Good one. Thank you. 123 00:09:58,564 --> 00:10:02,000 Oh. Oh, I think I have a tissue. 124 00:10:02,068 --> 00:10:04,298 - Here. - Thank you. 125 00:10:05,371 --> 00:10:07,532 What's this? 126 00:10:07,607 --> 00:10:09,802 I don't know. 127 00:10:12,912 --> 00:10:14,937 I can't see! 128 00:10:15,014 --> 00:10:17,539 Oh, it tastes really funny! Don't inhale! 129 00:10:17,617 --> 00:10:20,814 Spit it out! Stop breathing! 130 00:10:20,886 --> 00:10:23,650 Where'd you get that? I didn't get it! 131 00:10:23,723 --> 00:10:25,850 Carla! It was in your bag! 132 00:10:33,899 --> 00:10:36,094 We've been rehearsing a lot, and he's got that new job. 133 00:10:36,168 --> 00:10:39,365 What if he doesn't even have any job? What if he's found somebody else? Yeah, yeah, that's it. 134 00:10:39,438 --> 00:10:42,464 I think Mikey cheated on me, 'cause I was always working nights. It's not his fault. 135 00:10:42,541 --> 00:10:44,771 It was probably that waitress at Dodo's Diner. The blond? 136 00:10:44,844 --> 00:10:47,506 She always looks at him funny when she brings him his cheese melt. Hi, Mikey. 137 00:10:47,580 --> 00:10:50,811 She makes me sick, she's so sweet. 138 00:10:50,883 --> 00:10:52,817 So sweet. Like the devil in devil's food cake. 139 00:10:52,885 --> 00:10:55,410 She just... She makes me wanna puke. She makes me wanna vomit. 140 00:10:55,488 --> 00:10:58,924 It's okay, Carla. It's okay. 141 00:10:58,991 --> 00:11:01,892 We deserve better, that's for sure. 142 00:11:05,765 --> 00:11:08,734 You know what? No more time for losers, Carla. 143 00:11:08,801 --> 00:11:10,735 Mm-mmm. 144 00:11:10,803 --> 00:11:14,068 When one door closes, another door opens. 145 00:11:14,140 --> 00:11:17,007 Yeah, life is like a patio door. You never know which side is gonna be open. 146 00:11:17,076 --> 00:11:19,169 Mm-hmm, and you walk into the glass. 147 00:12:00,653 --> 00:12:03,588 They look friendly here. Oh, I really like it here. 148 00:12:03,656 --> 00:12:06,591 Me too. I got a good feeling about this, Carla. 149 00:12:06,659 --> 00:12:09,059 - Yeah? Me too. - Yeah. Okay. 150 00:12:09,128 --> 00:12:11,824 It really feels safe here. 151 00:12:11,897 --> 00:12:14,388 Oh, gunshot! Oh, Connie, they found us! 152 00:12:14,467 --> 00:12:17,800 We're gonna die! Let me look! Let me look! 153 00:12:20,873 --> 00:12:23,433 Oh, we're okay. We're okay. 154 00:12:26,912 --> 00:12:28,937 Oh, cute! 155 00:12:29,014 --> 00:12:33,644 Don't bother, Carla. They're all just Als and Mikeys with a tan. 156 00:12:33,719 --> 00:12:35,812 No more boyfriends for us. 157 00:12:37,423 --> 00:12:39,755 Oh, wait, back up! Back up! 158 00:12:52,071 --> 00:12:54,335 Where are you? Are you okay? 159 00:12:54,406 --> 00:12:56,135 They're not okay. Are you eating? Okay, Mom... 160 00:12:56,208 --> 00:12:58,676 We're eating, Ma. Well, what are you doing for money? 161 00:12:58,744 --> 00:13:02,703 I'm sure they've got jobs. As prostitutes. 162 00:13:02,782 --> 00:13:07,185 I'd be hard pressed to say I can't remember a better-looking group of tourists. And I mean that. 163 00:13:07,253 --> 00:13:10,916 I hope you're ready, 'cause today is the day when all the stars are coming out. 164 00:13:10,990 --> 00:13:13,390 So, keep your cameras ready, 'cause here we go. 165 00:13:13,459 --> 00:13:15,689 Oh, look at that. 166 00:13:15,761 --> 00:13:17,820 Another celebrity getting arrested. 167 00:13:17,897 --> 00:13:20,627 Kidding. I'm kidding. Okay. Now... 168 00:13:20,699 --> 00:13:23,634 Excuse me, sir? Could we please drive by Debbie Reynolds's house? 169 00:13:23,702 --> 00:13:26,500 - Oh, yeah! - Ah, no. That's not on the tour. 170 00:13:26,572 --> 00:13:30,804 Keep your eyes peeled both left and right, because celebrities... Sir? 171 00:13:30,876 --> 00:13:34,209 will just pop at you at anytime. Sir? Sir? 172 00:13:34,280 --> 00:13:36,874 Hi. Are there any dinner theaters in town? 173 00:13:36,949 --> 00:13:39,315 Uh, not in this decade. 174 00:13:40,452 --> 00:13:42,420 Now... Sir, isn't there a place... 175 00:13:42,488 --> 00:13:45,889 - where we could sit for dinner and a show? - Yeah, my face. 176 00:13:53,866 --> 00:13:57,165 Hey, it's Jeff. I, uh, I came by to see you again, 177 00:13:57,236 --> 00:13:59,830 but, uh, you're not home again. 178 00:13:59,905 --> 00:14:02,874 But, uh, I'm bound to run into you sometime, right? 179 00:14:02,942 --> 00:14:07,538 I'm gonna keep trying. So, uh, anyway, I-I can't wait to see you. 180 00:14:07,613 --> 00:14:10,639 I will, uh, I will talk to you later. 181 00:14:16,856 --> 00:14:19,518 - Thanks. - You're welcome. 182 00:14:26,131 --> 00:14:28,429 None of these jobs pay real money. 183 00:14:28,500 --> 00:14:31,128 I know. I'll go make some calls. 184 00:14:31,203 --> 00:14:33,364 Okay. 185 00:14:33,439 --> 00:14:35,737 We'll find something. 186 00:14:35,808 --> 00:14:40,370 We're the only salon in Los Angeles that does the hijiki herbal clay wrap. 187 00:14:40,446 --> 00:14:43,210 You have done wrapping before. 188 00:14:43,282 --> 00:14:46,115 Oh, yeah. There was a ton of these salons in France. 189 00:14:46,185 --> 00:14:50,087 Where we're from... originally. 190 00:14:50,155 --> 00:14:52,385 Oh. Tr�s bien. 191 00:14:53,859 --> 00:14:58,296 You can finish it then. Seal it tightly with ductile sheathing. 192 00:14:58,364 --> 00:15:00,832 Right. 193 00:15:00,900 --> 00:15:02,959 Excuse me, Mrs. Morse. Oh, sure. 194 00:15:06,305 --> 00:15:08,239 Okay. 195 00:15:13,646 --> 00:15:15,580 - Is that too tight? - No, no, this is good. 196 00:15:15,648 --> 00:15:18,446 It'll help squish out all that water I've been retaining. 197 00:15:18,517 --> 00:15:20,951 Fifteen pounds to go. Mrs. Morse, you're thin. 198 00:15:21,020 --> 00:15:23,454 - No, no, I'm not. - But you are, really. 199 00:15:23,522 --> 00:15:25,012 - No. No. - Your leg is... 200 00:15:25,090 --> 00:15:27,115 - No, no. - Oh. 201 00:15:27,192 --> 00:15:30,161 Can't even get my butt through this door. 202 00:15:30,229 --> 00:15:32,629 Hello. The "I hate my body" salon. 203 00:15:32,698 --> 00:15:37,795 May I help you? Hello? Hello? Hello? Oh, they're gone. 204 00:15:41,774 --> 00:15:45,266 Mrs. Morse, are you okay? 205 00:15:45,344 --> 00:15:47,312 Well, the girl said it's the new look. 206 00:15:47,379 --> 00:15:49,540 Straw hair and beige lipstick? 207 00:15:49,615 --> 00:15:52,778 Well, it's the new California look, right? 208 00:15:52,851 --> 00:15:55,217 - Yeah, for dead Californians. - Oh. 209 00:15:55,287 --> 00:15:58,450 Don't be sad. We can help you. 210 00:16:10,002 --> 00:16:13,130 I love it! 211 00:16:13,205 --> 00:16:15,366 You're fired! 212 00:16:17,443 --> 00:16:20,708 Now we don't have any money for rent. This is so hard! 213 00:16:20,779 --> 00:16:23,111 I miss Mikey. And poor Frank is dead. 214 00:16:23,182 --> 00:16:25,946 When they find us, we're dead too. 215 00:16:26,018 --> 00:16:28,043 Oh! What are you doing? 216 00:16:28,120 --> 00:16:30,054 We need to get drunk. What? 217 00:17:03,956 --> 00:17:06,982 Shake it again! 218 00:17:27,679 --> 00:17:32,241 They sound great. They're lip-synching. 219 00:17:38,524 --> 00:17:40,458 Mary. Yes, Mary? 220 00:17:40,526 --> 00:17:43,154 Did you hear, they're moving their act to Vegas. 221 00:17:43,228 --> 00:17:45,594 Wow! This is it. 222 00:17:45,664 --> 00:17:48,565 If we could do our act here, I could die happy. 223 00:17:48,634 --> 00:17:50,795 Can anyone audition? 224 00:17:50,869 --> 00:17:54,066 Yes, I can. We're going to get the job. 225 00:17:54,139 --> 00:17:57,836 Now don't get your hopes up, sweetie. It's an audition. We have to practice tomorrow. 226 00:17:57,910 --> 00:18:02,813 Ooh, I know what we're going to wear. Chickapow! 227 00:18:10,889 --> 00:18:14,552 Are you crazy? 228 00:18:14,626 --> 00:18:17,151 Why not? Because we're women. 229 00:18:17,229 --> 00:18:21,029 No one needs to know that. No way, Connie. No way. 230 00:18:21,100 --> 00:18:24,092 Ready. Smile. 231 00:18:40,018 --> 00:18:41,952 Yeah? 232 00:18:42,020 --> 00:18:45,717 Mary, we heard you're looking for a new act. 233 00:18:45,791 --> 00:18:49,955 That's right, Mr. Mary. 234 00:18:51,463 --> 00:18:56,196 Doll, stop praying. You're looking at the Second Coming. 235 00:18:57,269 --> 00:19:01,365 Sign in. Go backstage. You're on last. 236 00:19:07,579 --> 00:19:10,480 God, I'm beautiful. Where'd you find that though? 237 00:19:10,549 --> 00:19:12,574 Really? Here you go, girl. 238 00:19:12,651 --> 00:19:15,711 Oh, tape, tape. Thank you. 239 00:19:15,787 --> 00:19:18,483 Oh, here, here, here, here. 240 00:19:18,557 --> 00:19:21,355 Thanks. There you go. Thank you. 241 00:19:23,662 --> 00:19:27,154 All right, try this. "Girl, what you wearing, your prom dress?" 242 00:19:27,232 --> 00:19:31,464 Girl, what you wearing your prom dress for? 243 00:19:31,537 --> 00:19:33,835 Better? 244 00:19:33,906 --> 00:19:36,306 Mm-hmm. What about our voices? 245 00:19:36,375 --> 00:19:40,641 Way too high to be guys. Yeah, this is gonna lower the key. 246 00:19:40,712 --> 00:19:43,943 Don't forget to adjust on the harmony. 247 00:19:44,016 --> 00:19:45,950 Okay. 248 00:19:46,018 --> 00:19:48,145 Carla, come on. Throw your shoulders back. Have some attitude. 249 00:19:48,220 --> 00:19:50,484 God, these tight tops make us so flat. 250 00:19:50,556 --> 00:19:55,516 Right. And we look just like them, except they have these. There. 251 00:19:57,229 --> 00:20:00,221 Al and Mikey were right. We are dreamers. 252 00:20:00,299 --> 00:20:02,995 That audience is gonna see straight through us, and it could get ugly. 253 00:20:03,068 --> 00:20:06,128 Carla, for one night, we get to sing again. 254 00:20:06,205 --> 00:20:10,005 Come on. Chins up, boobs out. It's showtime. 255 00:20:11,210 --> 00:20:13,610 Shazam! 256 00:20:44,810 --> 00:20:48,507 - How 'bout a big hand... 257 00:20:48,580 --> 00:20:53,017 for our very own Peaches 'N' Cream. 258 00:20:53,085 --> 00:20:55,019 That's not what... You were hitting me with that duster. 259 00:20:55,087 --> 00:20:56,918 - I loved it. - You were better than me. 260 00:20:56,989 --> 00:21:00,652 All right, our next act is in town from, uh, Winnipeg. 261 00:21:00,726 --> 00:21:03,854 They're new, so be nice... You didn't tell them our real names. 262 00:21:03,929 --> 00:21:07,365 I took care of it. All right, please welcome... 263 00:21:07,432 --> 00:21:09,491 Al and Mikey. 264 00:21:26,285 --> 00:21:28,549 Oh, Cabaret. Original. 265 00:21:28,620 --> 00:21:32,021 Wait, it's Liza... again. 266 00:21:34,259 --> 00:21:35,920 I can't do it! Yes, you can. 267 00:21:35,994 --> 00:21:39,430 No. 268 00:22:10,228 --> 00:22:14,426 Is she singing? Yes, he is. 269 00:23:40,852 --> 00:23:42,786 Oh! Oh, my God! 270 00:23:42,854 --> 00:23:45,015 Thank you. 271 00:23:46,892 --> 00:23:49,360 We're Connie... 272 00:23:51,463 --> 00:23:54,990 - And Carla. - More! 273 00:23:55,066 --> 00:23:57,626 Hit it! 274 00:25:21,453 --> 00:25:25,014 Ooh! Ooh! Ooh! 275 00:25:28,960 --> 00:25:32,123 Oh! Oh! Oh! What just happened? Oh, my God! 276 00:25:32,197 --> 00:25:35,530 Oh, you guys! Where the hell did you queens come from? 277 00:25:35,600 --> 00:25:37,534 The Evita stuff made me tingle. 278 00:25:37,602 --> 00:25:40,969 The Evita stuff made me tingle. Wednesdays and Sundays, 200 a week. 279 00:25:42,374 --> 00:25:45,571 Three hundred a week and 10% of the door. 280 00:25:45,644 --> 00:25:47,407 No way. Okay, fine. 281 00:25:49,881 --> 00:25:53,044 Congratulations. You guys are fabulous. Thanks. Thank you. 282 00:25:53,118 --> 00:25:55,052 Come on, Toto. 283 00:26:00,058 --> 00:26:03,186 Having trouble making ends meet. Not the first time. 284 00:26:03,261 --> 00:26:05,661 May not be able to pay you that much. 285 00:26:07,265 --> 00:26:09,324 That's okay. Yeah. 286 00:26:09,401 --> 00:26:12,097 See you tomorrow, Connie and Carla. 287 00:26:15,140 --> 00:26:17,574 Ooh! They all know our real names! 288 00:26:17,642 --> 00:26:21,408 Who cares? We're in! Oh, my God, we're in! 289 00:26:21,479 --> 00:26:23,743 Oh, Carla, we're in! We're in! 290 00:26:23,815 --> 00:26:25,749 Okay. Yeah! 291 00:26:38,496 --> 00:26:40,361 Hello? 292 00:26:40,432 --> 00:26:42,832 Tibor, what are you doing? Are they there, or what? 293 00:26:42,901 --> 00:26:44,835 No, Rudy, they're not here. 294 00:26:44,903 --> 00:26:47,201 Hey, what about tracing their license plate? 295 00:26:47,272 --> 00:26:50,969 What about tracing the license plate? If you'd written it down, you idiot! 296 00:27:27,045 --> 00:27:28,979 You've been great. You've been real. 297 00:27:29,047 --> 00:27:30,981 Thank you. Thanks. 298 00:27:33,051 --> 00:27:34,985 You know, 299 00:27:35,053 --> 00:27:37,521 it's hard to meet a guy in this town, 300 00:27:37,589 --> 00:27:39,580 let alone in Nazareth. 301 00:27:39,658 --> 00:27:42,718 Hey, Carla, I feel sorry for Mary Magdalene. 302 00:27:42,794 --> 00:27:45,388 Oh, why is that, Connie? 303 00:27:45,463 --> 00:27:48,694 Oh, you know, she finally decides to mend her ways, going the straight path, 304 00:27:48,767 --> 00:27:51,565 and she falls for this guy... 33 years old, 305 00:27:51,636 --> 00:27:56,403 still living at home with his mother, who's never gonna accept a shiksa with a past for a daughter-in-law. 306 00:27:59,010 --> 00:28:01,137 God, I love it. I feel like I can finally say what I think. 307 00:28:01,212 --> 00:28:05,046 I know. When we were doing the show in Chicago, and you would say, you know, dirty stuff, 308 00:28:05,116 --> 00:28:08,916 I could feel the audience going, "Oh, no. Don't do that. Where's my dessert?" 309 00:28:08,987 --> 00:28:12,650 But now, dressed like a guy... We can say anything we want. 310 00:28:12,724 --> 00:28:15,420 But with L.A. men, the bulge in their pants is a cell phone. 311 00:28:18,596 --> 00:28:22,794 All right, that's it. I have not seen you laugh once tonight. 312 00:28:22,867 --> 00:28:25,529 Can you not see how fabulous we are? 313 00:28:25,603 --> 00:28:28,595 - I love the show. - Mary, that is scary. 314 00:28:28,673 --> 00:28:30,641 Your face doesn't move when you talk. 315 00:28:30,709 --> 00:28:32,802 Oh, Botox. 316 00:28:32,877 --> 00:28:34,777 Cow poison? 317 00:28:34,846 --> 00:28:37,041 Oh, no! 318 00:28:37,115 --> 00:28:39,549 How many of you deaden your wrinkles with that crap? 319 00:28:40,952 --> 00:28:43,648 Hmm. Four, huh? 320 00:28:43,722 --> 00:28:46,714 Five? 321 00:28:46,791 --> 00:28:49,089 Oh, come on. Be honest! 322 00:28:49,160 --> 00:28:52,960 Yeah, mm-hmm, mm-hmm. 323 00:28:53,031 --> 00:28:56,762 Boys and girls, God put us on this earth to have a laugh, hence the term "laugh lines." 324 00:28:56,835 --> 00:28:59,429 That's what it looks like. 325 00:28:59,504 --> 00:29:03,235 Do yourselves a favor, let your eyes crinkle, let your skin wrinkle. 326 00:29:03,308 --> 00:29:05,776 Our lines show that we've lived. 327 00:29:05,844 --> 00:29:09,245 If he doesn't love you when you look like a map, tell him to hit the road. 328 00:29:13,752 --> 00:29:15,583 Hey, good one. 329 00:29:15,653 --> 00:29:18,349 Whatcha got there, Carla? 330 00:29:18,423 --> 00:29:21,984 Well, Connie, I do believe it's time for South Pacific sing-along! 331 00:29:25,029 --> 00:29:27,361 There you go. Get it around your neck. 332 00:29:29,434 --> 00:29:31,868 Come on, people. Get 'em on. There you go. 333 00:29:31,936 --> 00:29:34,837 They're so much fun. Wish I had the nerve to sing live. 334 00:29:34,906 --> 00:29:36,840 I wish I had the nerve to be that good. 335 00:29:36,908 --> 00:29:39,172 We are such idiots. Don't be mean to us. 336 00:29:39,244 --> 00:29:41,212 Just because you look fat in white. 337 00:29:41,279 --> 00:29:45,147 I do... Look at how busy we're getting. Are you guys thinking what I'm thinking? 338 00:29:45,216 --> 00:29:48,845 - No more spandex? - No, sweetie. 339 00:29:48,920 --> 00:29:51,047 Well, then what, honey? 340 00:29:51,122 --> 00:29:53,955 If you can't lick 'em, join 'em. 341 00:29:54,025 --> 00:29:57,893 Who's getting licked? 342 00:30:32,330 --> 00:30:35,094 We are geniuses. 343 00:30:40,605 --> 00:30:42,539 Do you know where the scissors are? 344 00:30:42,607 --> 00:30:44,973 I think they're in the kitchen in the third drawer. 345 00:30:45,043 --> 00:30:48,342 Okay. 346 00:30:48,413 --> 00:30:50,779 I spy your little eye. 347 00:30:50,849 --> 00:30:53,784 It's the bartender from downstairs. Hello? 348 00:30:53,852 --> 00:30:55,820 Gimme that! I can hear you. 349 00:30:55,887 --> 00:30:58,981 Put that on. Put it on! What's going on in there? You can't say hi? 350 00:30:59,057 --> 00:31:01,048 The guacamole. 351 00:31:01,125 --> 00:31:03,923 I can't hear them. Should we go? 352 00:31:03,995 --> 00:31:06,725 How you doing? What's going on? 353 00:31:07,799 --> 00:31:10,290 Welcome wagon. We live on the top floor. Hi. 354 00:31:10,368 --> 00:31:11,995 Hey. Oh. 355 00:31:13,338 --> 00:31:16,933 Dear, girlfriends need a decorator. 356 00:31:23,548 --> 00:31:26,073 - Hi. I'm Paul. - I'm Brian. My stage name's Patty Melt. 357 00:31:27,452 --> 00:31:29,977 By day, I'm Robert. And this is my roommate, Lee. 358 00:31:30,054 --> 00:31:33,956 By night, we're a duo act... Peaches 'N' Cream. 359 00:31:34,025 --> 00:31:35,959 - I hate our name. - I think it's beautiful. 360 00:31:36,027 --> 00:31:38,791 That's because you're the Peaches part. I'm 'N' Cream. 361 00:31:38,863 --> 00:31:42,924 My name is 'N' Cream. What does it even mean? 362 00:31:45,970 --> 00:31:48,438 - That's really nice. - Fabulous. 363 00:31:48,506 --> 00:31:51,168 Come. Come. Come on. Join us. 364 00:31:56,981 --> 00:31:58,949 All queens rise. 365 00:32:03,821 --> 00:32:06,187 O blessed St. Mary of Drag Queens, 366 00:32:06,257 --> 00:32:08,452 please grant your never humble servants... 367 00:32:08,526 --> 00:32:12,826 and our new friends with grace, jewels and support hose. 368 00:32:12,897 --> 00:32:15,297 - Gay-men. - Gay-men. 369 00:32:15,366 --> 00:32:17,300 And bless me with a new name. 370 00:32:17,368 --> 00:32:19,461 Hello. I don't even have a drag name. 371 00:32:19,537 --> 00:32:21,027 Why not? Yeah, what's up with that? 372 00:32:21,105 --> 00:32:23,471 Well, I'm new, so I can't name myself. 373 00:32:23,541 --> 00:32:26,271 You want 'N' Cream? No, thanks. 374 00:32:26,344 --> 00:32:27,811 Rosemary Chicken. 375 00:32:27,879 --> 00:32:29,346 Mary, Queen of Shots? Mm-mm. 376 00:32:29,414 --> 00:32:31,006 Est�e Lauder Harder Faster? 377 00:32:31,082 --> 00:32:33,550 - What? - Ooh, can I borrow this? 378 00:32:33,618 --> 00:32:36,553 - Hey, hey, what time is it? - Five-ish. 379 00:32:36,621 --> 00:32:40,990 Uh, the show. We have to shave... everything. 380 00:32:41,059 --> 00:32:44,153 - You're so lucky to be paid to perform. - Sorry? What was that? 381 00:32:44,228 --> 00:32:46,355 - What? - Perform. 382 00:32:46,431 --> 00:32:48,490 Look. There are very few paying drag gigs in this town. 383 00:32:48,566 --> 00:32:52,024 And I have to bartend at The Handlebar, and frankly, it's beneath me. 384 00:32:52,103 --> 00:32:54,037 So, here it is. 385 00:32:54,105 --> 00:32:57,006 Have you ever thought about adding a few fabulous friends to your show? 386 00:32:57,075 --> 00:33:00,272 If you need some great new choreography, I know some fabulous new dance steps. 387 00:33:00,345 --> 00:33:02,677 I'm great with wigs. I can sew a dress in three hours. 388 00:33:02,747 --> 00:33:05,011 I'll lend you my jewels. 389 00:33:05,083 --> 00:33:08,575 Call us. We could use the buck. 390 00:33:08,653 --> 00:33:11,019 We'll give it some thought. 391 00:33:11,089 --> 00:33:13,421 Yea! Bye. Great! Excellent. 392 00:33:13,491 --> 00:33:15,721 Come on, you guys. Let's go clean our apartment. For your brother. 393 00:33:15,793 --> 00:33:17,727 You invited him over? Are you drunk? 394 00:33:17,795 --> 00:33:20,286 A little. You know, Robert left home when he was just 16. 395 00:33:20,365 --> 00:33:23,027 Brian! Well, I'm glad I don't have a straight brother. 396 00:33:23,101 --> 00:33:25,763 Now, now, we mustn't be prejudice. Straights are people too. 397 00:33:32,143 --> 00:33:34,077 Come on. 398 00:33:37,415 --> 00:33:40,213 Look at all the people, Carla. 399 00:35:35,700 --> 00:35:40,034 Oh, shush. Oh, all right. 400 00:35:41,439 --> 00:35:44,670 Enough already. Yeah, that's right. Yeah. 401 00:35:56,254 --> 00:35:59,121 - That looks great. - Glamorizing our new look a bit. 402 00:35:59,190 --> 00:36:02,057 I mean, you know, under the lights, these could be great. 403 00:36:02,126 --> 00:36:04,822 Especially on turns. Whoo! 404 00:36:04,896 --> 00:36:07,729 - These could be dangerous. - Yeah. 405 00:36:07,798 --> 00:36:10,562 - Oh. - Aw. 406 00:36:10,635 --> 00:36:14,435 - What? - It's just... It's great to see you happy. 407 00:36:14,505 --> 00:36:17,440 Come on, admit it. You do love the show. 408 00:36:17,508 --> 00:36:20,068 Yeah, it's a drag. Pun intended. 409 00:36:20,144 --> 00:36:22,669 Hey, my plan worked. 410 00:36:22,747 --> 00:36:26,342 Yeah. I'm kinda worried about how well-known we're getting. 411 00:36:26,417 --> 00:36:28,749 - Only in West Hollywood. - But I miss... 412 00:36:28,819 --> 00:36:32,346 - Don't say Mikey. - Boys. I miss boys who like to kiss girls. 413 00:36:32,423 --> 00:36:36,382 Forget it, okay. Because we have no time for losers, and we can't blow our cover. 414 00:36:38,996 --> 00:36:41,260 Are you there? Oh, I lost you. 415 00:36:41,332 --> 00:36:44,096 Oh, now I hear you. Oh, now I lost you. 416 00:36:45,169 --> 00:36:48,400 - Robert, you all right? - Oh, yeah, sure. 417 00:36:48,472 --> 00:36:51,635 I'm just going to meet my brother for the first time in 106 years. 418 00:36:51,709 --> 00:36:54,109 Did you have a fight? No. 419 00:36:55,813 --> 00:36:57,747 Look. 420 00:36:57,815 --> 00:37:02,115 I haven't had any contact with my family in a long time. 421 00:37:02,186 --> 00:37:04,780 My choice. 422 00:37:04,855 --> 00:37:09,792 Six months ago, I get a little sentimental watching TV... Hallmark commercials. 423 00:37:10,861 --> 00:37:13,159 So I send my grandma a birthday card, 424 00:37:13,231 --> 00:37:15,631 with my return address label on it. 425 00:37:15,700 --> 00:37:19,192 So then my brother starts coming around. 426 00:37:19,270 --> 00:37:22,239 Starts leaving me messages, "Hey, let's be brothers again." 427 00:37:22,306 --> 00:37:24,934 You don't want a brother? 428 00:37:25,009 --> 00:37:26,943 He's just gonna hate me. 429 00:37:27,011 --> 00:37:29,070 No, he won't. 430 00:37:33,651 --> 00:37:37,087 Does he know you dress with style? 431 00:37:37,154 --> 00:37:40,521 Yeah, I told him on the phone. 432 00:37:40,591 --> 00:37:45,290 I figured I'd go without the ball gown, just to ease him into things. 433 00:37:48,666 --> 00:37:50,600 Let me see. 434 00:37:53,037 --> 00:37:56,666 There you go. Blue's your best color. 435 00:37:56,741 --> 00:37:58,675 Thanks, sweetie. 436 00:39:04,575 --> 00:39:07,874 Well, this was a mistake. 437 00:39:25,396 --> 00:39:30,925 Hello, Rudy. 438 00:39:31,001 --> 00:39:33,333 It's Tibor. What do you got? 439 00:39:33,404 --> 00:39:36,601 I'm in St. Louis. They're not here. 440 00:39:36,674 --> 00:39:41,373 Hey, I'm down a kilo and I'm up two witnesses. Find them! 441 00:39:55,893 --> 00:39:58,054 - Oh, for God's sake, what? - What? 442 00:39:58,129 --> 00:40:00,461 What are you doing? Following me? Watching every move I make? 443 00:40:00,531 --> 00:40:04,934 I'm not watching you. I-I just thought it'd be fun to hang out. 444 00:40:05,002 --> 00:40:06,367 Why? Why not? 445 00:40:06,437 --> 00:40:07,768 Why? Why not? 446 00:40:07,838 --> 00:40:09,169 Grow up. You grow up. 447 00:40:09,240 --> 00:40:10,935 You grow up. Make me. 448 00:40:16,981 --> 00:40:19,506 Well, at least do some shopping yourself. 449 00:40:20,584 --> 00:40:22,677 Please? 450 00:40:23,921 --> 00:40:26,981 - Mom likes irises too. - Save it for Dr. Phil. 451 00:40:27,057 --> 00:40:29,787 - Okay. - Hi, Mrs. Phillips. 452 00:40:29,860 --> 00:40:32,090 Hi, Mrs. Phillips. Hello. 453 00:40:32,163 --> 00:40:34,290 Robert, I thought it'd be nice to spend a beautiful Saturday... 454 00:40:34,365 --> 00:40:37,232 Jeff, why the sudden interest in me after all this time? 455 00:40:37,301 --> 00:40:40,566 Well, for a long time, I couldn't find you, remember? 456 00:40:40,638 --> 00:40:45,598 And, uh, I think I'm gonna marry someone. 457 00:40:45,676 --> 00:40:48,509 And if that's gonna happen, I want you to be there. 458 00:40:51,182 --> 00:40:53,446 Oh. 459 00:40:58,889 --> 00:41:01,983 Come on. I need cheese. 460 00:41:03,928 --> 00:41:05,293 Are you sure? Yeah, yeah. 461 00:41:05,362 --> 00:41:09,162 Oh. That's my girlfriend. 462 00:41:09,233 --> 00:41:11,861 Oh, no, take it. I'll see if they're home. 463 00:41:11,936 --> 00:41:15,838 Bonjour, mes filles. 464 00:41:17,374 --> 00:41:20,275 C'est moi. Hello? 465 00:41:20,344 --> 00:41:22,278 Sorry, sorry. 466 00:41:22,346 --> 00:41:24,837 Ouvrir la porte. 467 00:41:24,915 --> 00:41:27,907 Here's your hair. No, no, I got it. Take it with you. 468 00:41:27,985 --> 00:41:30,749 Get a robe. Get a robe. That's yours. 469 00:41:30,821 --> 00:41:32,812 I hear running. 470 00:41:35,659 --> 00:41:37,820 How you doing? What's going on? 471 00:41:37,895 --> 00:41:41,262 Wow. Good look. 472 00:41:41,332 --> 00:41:44,199 Whoa. So, uh, how's it going with your brother? 473 00:41:44,268 --> 00:41:47,169 Jeff. 474 00:41:49,106 --> 00:41:51,199 I'll call you later. 475 00:42:00,818 --> 00:42:05,846 Jeff, these are my girlfriends, the Connie and Carla. 476 00:42:05,923 --> 00:42:08,915 Hi, Jeff. Welcome to the dollhouse. Want me to condition your hair? 477 00:42:08,993 --> 00:42:11,962 No, I-I ran a cream rinse through it this morning, so I'm good. 478 00:42:12,029 --> 00:42:14,520 So, I'll take a rain check. 479 00:42:14,598 --> 00:42:17,795 Uh, you all work at The Handlebar too? 480 00:42:17,868 --> 00:42:19,802 Oh, yeah, we all work there. 481 00:42:19,870 --> 00:42:22,964 Work? Jeff, these broads have transformed that dive into a legit cabaret. 482 00:42:23,040 --> 00:42:25,873 - I wish I was in that show. Hint. - All right. 483 00:42:25,943 --> 00:42:27,774 Hint. We heard you. 484 00:42:27,845 --> 00:42:29,540 Hint. Back off. 485 00:42:29,613 --> 00:42:32,946 All right, get outta my way. Get outta my way. Let's get outta here. 486 00:42:33,017 --> 00:42:36,475 Oh! Hello. Hi, I'm Brian. This is Paul and Lee. 487 00:42:36,554 --> 00:42:39,045 I'm Robert's best "briend." His what? 488 00:42:39,123 --> 00:42:41,489 Best friend. He's also my roommate. Come see my apartment. 489 00:42:41,559 --> 00:42:43,891 No, ours. Down, girls, down. Down, down, down. 490 00:42:43,961 --> 00:42:46,395 Are you hungry? Do you like fish sticks? 491 00:42:46,463 --> 00:42:49,261 I'll make them Filipino style. They taste just like chicken. 492 00:42:49,333 --> 00:42:53,326 Oh, my God. I like him. 493 00:42:53,404 --> 00:42:55,338 I saw him before when we were still girls. 494 00:42:55,406 --> 00:42:58,136 He was standing out front. We had this moment, Carla. 495 00:42:58,208 --> 00:43:01,268 - He was nice to me. - What are you talking about? 496 00:43:01,345 --> 00:43:05,304 Right. Why would he ever be attracted to me? 497 00:43:05,382 --> 00:43:07,782 I'm a drag queen. 498 00:43:07,851 --> 00:43:10,615 - No, you can't blow our cover for some guy. - Oh, yeah, I know. 499 00:43:11,589 --> 00:43:13,682 I know. 500 00:43:13,757 --> 00:43:16,317 I know. 501 00:43:23,400 --> 00:43:25,334 Thanks. Have a good show tonight. 502 00:43:25,402 --> 00:43:28,166 Stanley, we want to add some friends to the act. 503 00:43:28,238 --> 00:43:30,331 You've gotta get a food license and expand this place. 504 00:43:30,407 --> 00:43:35,037 Here's my plan: We're adding more leg, you gotta add some legroom. 505 00:43:35,112 --> 00:43:38,673 - Uh, what would that cost? - I'll add up some figures. What... 506 00:43:38,749 --> 00:43:40,979 Excuse me. I'll be backstage. 507 00:43:41,051 --> 00:43:43,383 What are you doing? What? 508 00:43:43,454 --> 00:43:45,922 This show is our destiny waiting to happen... dinner theater. 509 00:43:45,990 --> 00:43:48,515 We can't expand the show. We'll get more well-known, 510 00:43:48,592 --> 00:43:50,526 and then word will travel straight to those killers. 511 00:43:50,594 --> 00:43:52,528 They're not looking for a couple of drag queens. 512 00:43:52,596 --> 00:43:54,962 How do you know? They're serious. They have a lot of connections. 513 00:43:55,032 --> 00:43:57,159 They haven't found us. They're not connected to this world. 514 00:43:57,234 --> 00:43:59,429 We're safe. We're drag queens. Whoo! 515 00:43:59,503 --> 00:44:02,995 You're a freak. Yeah, and you're a freak with me. 516 00:44:09,380 --> 00:44:12,838 No. No. Yes. Rudy, I tell you. 517 00:44:12,916 --> 00:44:16,079 I have seen almost everything on Broadway. They're not in it. 518 00:44:16,153 --> 00:44:18,781 I saw Gypsy last night. They're not there. 519 00:44:18,856 --> 00:44:21,689 I saw Rent, which was surprising, 520 00:44:21,759 --> 00:44:24,353 to be so poignant with a narrative, 521 00:44:24,428 --> 00:44:28,364 added to by emotional performances which bring the audience into the story. 522 00:44:28,432 --> 00:44:30,366 Like... Intimate story? Intimate story! 523 00:44:30,434 --> 00:44:32,402 I got an intimate story. I'm gonna kill you if you don't... 524 00:44:32,469 --> 00:44:36,337 Okay, okay, okay. I have good news. 525 00:44:36,407 --> 00:44:39,968 I got a ticket to the matinee of Hairspray. 526 00:44:40,044 --> 00:44:42,672 Hello? 527 00:44:43,280 --> 00:44:48,343 Five, six, seven, eight. 528 00:44:52,489 --> 00:44:55,515 Carla! What? He pushed me. 529 00:44:55,592 --> 00:44:58,925 - I am a trained dancer. - Connie, Carla, move more like this. 530 00:44:58,996 --> 00:45:01,191 - Hide all your masculinity. - Chickapow! 531 00:45:01,265 --> 00:45:03,961 No one follow me this time. I'm delicate. All right. 532 00:45:04,034 --> 00:45:06,059 Crystal Decanter. That's not my name. 533 00:45:06,136 --> 00:45:08,036 - How 'bout Patty, like me? Patty Cake. - No. 534 00:45:08,105 --> 00:45:09,732 - Patty O' Furniture. - No. 535 00:45:09,807 --> 00:45:11,468 - Patty Pooper. - No. 536 00:45:11,542 --> 00:45:14,602 Great. Can we all please dance now? 537 00:45:14,678 --> 00:45:17,238 What's this? Why do you wear a bra during the day? 538 00:45:20,818 --> 00:45:25,084 Well, if you must know, being in drag helps us practice our moves. 539 00:45:27,825 --> 00:45:29,759 Hmm. Good falsies. What do you use? 540 00:45:29,827 --> 00:45:31,795 None of your beeswax. 541 00:45:37,568 --> 00:45:39,502 Yeah, they're really good. You should all have a feel. 542 00:45:45,509 --> 00:45:48,239 Supple. Good. Well, they are good. 543 00:45:48,312 --> 00:45:50,371 Hmm. Hmm. 544 00:45:50,447 --> 00:45:52,745 Back to work. Okay then. 545 00:45:56,320 --> 00:45:59,687 Whoa, whoa, whoa, whoa. No way! Put it back! Uh-uh. No, whoa. 546 00:45:59,757 --> 00:46:02,191 I don't have this kind of money. Stanley. 547 00:46:02,259 --> 00:46:05,717 Here's my plan. You only have to do 80% capacity, 548 00:46:05,796 --> 00:46:07,855 and you'll make your money back within three months. 549 00:46:07,931 --> 00:46:11,458 All you gotta pay out now is the construction. I got it all under control. 550 00:46:11,535 --> 00:46:16,131 Sir, hi. We've talked about this. Yeah, the tables have to be this high. 551 00:46:16,206 --> 00:46:19,334 Right? Right. Why? Stanley, look at me. 552 00:46:19,409 --> 00:46:21,775 I'm eating my surf and turf. Oh, watching a terrific show. 553 00:46:21,845 --> 00:46:24,279 Eating, watching. Dinner, theater. See? Dinner theater. 554 00:46:24,348 --> 00:46:26,680 Where do you think the whole TV dinner thing came from? 555 00:46:26,750 --> 00:46:29,810 Right, Carla? Uh, yeah, this high. 556 00:46:31,622 --> 00:46:33,954 Stanley? Come on. 557 00:46:34,024 --> 00:46:37,391 Stanley. 558 00:46:39,763 --> 00:46:41,697 Hmm? I'll get a loan from my mother. 559 00:46:41,765 --> 00:46:43,699 Yea! 560 00:47:15,499 --> 00:47:17,729 Whoa! Whoa! 561 00:47:17,801 --> 00:47:20,269 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I should watch where I'm going. 562 00:47:20,337 --> 00:47:24,103 That's okay, doll. 563 00:47:25,175 --> 00:47:27,507 I'm Connie. I met you. 564 00:47:27,578 --> 00:47:31,844 Oh, yeah. Oh, I'm here to take Robert out for lunch. 565 00:47:31,915 --> 00:47:34,907 - Just, you know... - That's nice. 566 00:47:36,486 --> 00:47:39,011 Well, he's my brother, so... 567 00:47:39,089 --> 00:47:42,252 Take him out... Take him out to lunch. 568 00:47:42,326 --> 00:47:44,226 Well, you're nice. 569 00:47:44,294 --> 00:47:48,594 Well, you're... you're nice too, you know. Uh... 570 00:47:48,665 --> 00:47:51,031 I mean, uh... 571 00:47:51,101 --> 00:47:53,592 - You know, uh... - Hello! 572 00:47:53,670 --> 00:47:55,865 I'll be right down. 573 00:47:55,939 --> 00:47:57,736 What? 574 00:47:57,808 --> 00:48:00,470 Ayayay. 575 00:48:00,544 --> 00:48:03,274 I have to go to the show after lunch, so I dressed. 576 00:48:03,347 --> 00:48:07,443 Is there a problem, Jeff? 577 00:48:09,620 --> 00:48:13,784 - You wanna cancel? - No. No, no, no. 578 00:48:13,857 --> 00:48:16,621 - I'll be right down. - Oh, boy. 579 00:48:18,061 --> 00:48:21,087 Take him to the Tube around the corner. The owner's one of us. 580 00:48:21,164 --> 00:48:24,793 People won't stare as much. Thank you. 581 00:48:24,868 --> 00:48:26,836 Sure. 582 00:48:26,904 --> 00:48:29,236 You like my garbage? 583 00:48:29,306 --> 00:48:33,140 Um, uh, a little bit. Anything good in there? 584 00:48:36,246 --> 00:48:38,646 Hey, sweetie. 585 00:48:39,850 --> 00:48:41,784 - Robert. - Nails. 586 00:48:43,120 --> 00:48:45,054 Nails. 587 00:49:01,338 --> 00:49:02,771 Tibor! Mama's Pizza! 588 00:49:02,839 --> 00:49:04,773 Knock it off. You're telling me you found them, right? 589 00:49:04,841 --> 00:49:07,639 Uh, Rudy, no, not yet. Come on! 590 00:49:07,711 --> 00:49:11,078 Hey, maybe you put someone at Mexico border to search for their car. 591 00:49:11,148 --> 00:49:14,982 Mexico border? That's a great idea. I'll put somebody at the Canadian border, or we could put... 592 00:50:05,602 --> 00:50:07,832 Whoa, Nelly. You okay? 593 00:50:07,904 --> 00:50:10,498 - Yeah, are you okay? - Yeah. Padding. 594 00:50:10,574 --> 00:50:13,065 Oh. Yeah. 595 00:50:13,143 --> 00:50:16,408 - Robert's out having a manicure. - Oh. 596 00:50:16,480 --> 00:50:18,846 Mm-hmm. Here. 597 00:50:18,915 --> 00:50:21,383 Wanna come over? What? 598 00:50:21,451 --> 00:50:26,286 No, no, no, no. I have something... I have a-a... 599 00:50:26,356 --> 00:50:29,450 You know, I got a prior commitment. 600 00:50:29,526 --> 00:50:31,619 No problem. 601 00:50:34,431 --> 00:50:38,765 Um, you know the other day when I said that you were nice? 602 00:50:38,835 --> 00:50:42,430 I-I meant it. You are... You are very nice. 603 00:50:42,506 --> 00:50:45,134 I just... I just meant it, um, 604 00:50:45,208 --> 00:50:48,871 a friendly way, you know? 605 00:50:48,945 --> 00:50:51,641 I'm-I'm not gay. 606 00:50:51,715 --> 00:50:54,206 Neither am I. What? 607 00:50:54,284 --> 00:50:58,152 Nothing. It's complicated. 608 00:50:58,221 --> 00:51:00,883 I bet. 609 00:51:00,957 --> 00:51:02,356 All right. Okay. 610 00:51:02,426 --> 00:51:04,257 All right. Good. 611 00:51:04,327 --> 00:51:05,487 All right. See ya. 612 00:51:05,562 --> 00:51:07,496 Okay. Mm-hmm. 613 00:51:07,564 --> 00:51:10,829 Hey, do straight guys drink coffee? 614 00:51:20,977 --> 00:51:23,275 - What do you do for a living? - How long have you been a drag queen? 615 00:51:23,346 --> 00:51:26,076 Sorry. I'm sorry. I just... 616 00:51:26,149 --> 00:51:28,982 I've never known... 617 00:51:29,052 --> 00:51:32,419 a cross-dressing person before, so... 618 00:51:32,489 --> 00:51:37,119 - You know your brother. - Oh, yeah. Well, no. It's been a long time. 619 00:51:37,194 --> 00:51:40,425 - Yeah. It's hard. - It's hard, but I'm a bit of an optimist. 620 00:51:40,497 --> 00:51:43,159 Me too. I-I'm stubborn, you know? I don't give up. 621 00:51:44,634 --> 00:51:48,161 You know, I wasn't always in a successful show. 622 00:51:48,238 --> 00:51:51,469 And I had... I had this friend. 623 00:51:51,541 --> 00:51:56,171 He told me to give up. He called me a dreamer. 624 00:51:56,246 --> 00:52:01,377 - That's not very nice. - Yeah. 625 00:52:01,451 --> 00:52:03,385 I know. 626 00:52:13,864 --> 00:52:16,560 - I gotta go. - Okay. 627 00:52:16,633 --> 00:52:21,297 I just wanna know why you do it. Why-Why you like to dress up? You guys. 628 00:52:21,371 --> 00:52:24,704 Oh. I'm sorry, that's personal. 629 00:52:24,774 --> 00:52:27,436 No, that's okay. 630 00:52:27,511 --> 00:52:32,847 It's... It's kind of like this. It's like dressing how you feel inside. 631 00:52:34,084 --> 00:52:36,848 You know? You know what, Jeff? 632 00:52:36,920 --> 00:52:39,286 I haven't known your brother for very long, but I think... 633 00:52:39,356 --> 00:52:43,349 I mean, I think, he's happy. 634 00:52:43,426 --> 00:52:45,326 We've only got one life. 635 00:52:45,395 --> 00:52:48,421 It's just a little strange that my brother's out getting a manicure right now. 636 00:52:48,498 --> 00:52:51,331 What, haven't you ever had one? God, no. 637 00:52:51,401 --> 00:52:55,804 Well, you live in L.A. Everybody gets their backs waxed and things plucked and... 638 00:52:55,872 --> 00:52:58,204 I don't pluck. I-I've never been plucked. 639 00:52:58,275 --> 00:53:01,244 And-And I don't do manicures. 640 00:53:01,311 --> 00:53:03,279 Relax your hand. I'm relaxed. 641 00:53:03,346 --> 00:53:05,280 Wait... Look at it. It's like a claw. 642 00:53:05,348 --> 00:53:07,509 - Okay, I'm relaxed. - Open. 643 00:53:07,584 --> 00:53:11,350 No polish though. Deal. 644 00:53:15,325 --> 00:53:18,886 - And? - Nothing. 645 00:53:18,962 --> 00:53:21,954 Oh, come on. Spill it. 646 00:53:22,032 --> 00:53:24,967 - All right, but only 'cause we're talking guy to guy. - Right. 647 00:53:25,035 --> 00:53:29,028 - I've been seeing this woman. - You got a girlfriend? 648 00:53:29,105 --> 00:53:33,735 Oh, no. I'm gonna propose. I mean, we're at that stage where I should make a commitment. 649 00:53:33,810 --> 00:53:37,940 But, uh, I'm not really sure if we're right for one another. I mean, she doesn't make me laugh. 650 00:53:38,014 --> 00:53:40,949 Oh, you gotta get out. You gotta pull the cord on that mission. 651 00:53:41,017 --> 00:53:44,953 Abort. Wah! That could just be me being afraid to take it to the next level. 652 00:53:45,021 --> 00:53:49,185 You know, I had this girlfriend once who told me I had issues about getting too close. 653 00:53:51,728 --> 00:53:55,164 I stopped talking to her. 654 00:53:56,566 --> 00:53:58,625 Have you told your girlfriend about Robert? 655 00:53:58,702 --> 00:54:01,671 - No. - But you're going to? 656 00:54:01,738 --> 00:54:03,569 Oh, yeah. 657 00:54:05,408 --> 00:54:07,239 No. 658 00:54:07,310 --> 00:54:09,642 Well, maybe. 659 00:54:12,182 --> 00:54:14,082 No. 660 00:54:16,186 --> 00:54:18,814 I really gotta go now. This was fun. 661 00:54:18,888 --> 00:54:22,051 I've never missed a day of work. I work all the time. 662 00:54:22,125 --> 00:54:25,288 Oh, yeah. But, it's nice just to hang out. 663 00:54:25,362 --> 00:54:28,024 Thanks for the manicure. Don't tell anybody. 664 00:54:28,098 --> 00:54:30,032 Okay. 665 00:54:35,538 --> 00:54:39,269 Aren't you nervous? How can you eat at a time like this? I can't believe it. 666 00:54:39,342 --> 00:54:42,675 Oy, is there lipstick on my teeth? No. 667 00:54:42,746 --> 00:54:44,680 Liar. Let's go. 668 00:54:44,748 --> 00:54:47,216 Chickapow! Chickapow! 669 00:54:50,687 --> 00:54:52,621 Where were you today? 670 00:54:54,424 --> 00:54:57,882 Hmm? You were supposed to meet me. 671 00:54:59,562 --> 00:55:02,053 I thought we were gonna go shopping. 672 00:55:09,139 --> 00:55:11,630 You know, Carla, maybe we should watch our weight a little. 673 00:55:11,708 --> 00:55:16,008 I mean, we practically need olive oil to grease the zippers on these costumes. 674 00:55:16,079 --> 00:55:19,412 What? Don't go all L.A. on me, Connie. 675 00:55:19,482 --> 00:55:22,474 All these women come to our show and idolize us... 676 00:55:22,552 --> 00:55:26,181 because as men we have better female self-esteem than they do. 677 00:55:26,256 --> 00:55:29,589 Boy, you have some nerve. Are you all right? 678 00:55:29,659 --> 00:55:33,823 No! I was at that mall all day by myself, Connie. 679 00:55:33,897 --> 00:55:36,923 People stared at me. I felt naked. 680 00:55:37,000 --> 00:55:41,266 I can't hide out like this much longer. I need to get out of this closet. 681 00:55:41,338 --> 00:55:44,034 Well, you can't. 682 00:55:45,775 --> 00:55:47,936 Let's go. 683 00:55:48,011 --> 00:55:53,005 Polar bear walks into a bar and says, "I'll have a... beer." 684 00:55:53,083 --> 00:55:56,075 Bartender says, "What's with the big pause?" 685 00:55:56,152 --> 00:55:59,485 And the polar bear says, "Always had 'em." 686 00:55:59,556 --> 00:56:01,888 You suck! 687 00:56:01,958 --> 00:56:04,290 You're outta here, Brad. 688 00:56:04,361 --> 00:56:08,957 All right, uh, well, please welcome Connie and Carla and the Belles of the Balls. 689 00:57:00,316 --> 00:57:04,810 Ladies and gentlemen, good evening. Welcome to the show. 690 00:57:04,888 --> 00:57:08,517 Aren't we all divine? 691 00:57:08,591 --> 00:57:11,526 All right, here's the show we have planned for you tonight. 692 00:57:11,594 --> 00:57:14,028 Wait! Wait! Stop! 693 00:57:15,365 --> 00:57:18,198 I have an announcement to make. 694 00:57:20,236 --> 00:57:23,399 It's time you all knew. Carla, don't. 695 00:57:23,473 --> 00:57:27,637 I... am... 696 00:57:29,612 --> 00:57:32,638 an eater! 697 00:57:32,715 --> 00:57:34,649 That's right, ladies and gentlemen, 698 00:57:34,717 --> 00:57:37,550 and soon we're gonna be a full-service dinner theater. 699 00:57:37,620 --> 00:57:43,286 This is what America needs. To eat and watch a show where real women are real women. 700 00:57:43,359 --> 00:57:46,851 If you're naturally slim, fine. Okay, but come on. 701 00:57:46,930 --> 00:57:51,958 Starving ourselves to get thin. No hips, no breasts until we look just like little boys. 702 00:57:52,969 --> 00:57:58,202 Girlfriends, big or small, thin or fat, worship that body. 703 00:57:58,274 --> 00:58:00,208 It's the only one you've got. 704 00:58:04,113 --> 00:58:06,581 Hit it! 705 00:58:30,773 --> 00:58:34,265 Good night, Stanley. Ow! 706 00:58:34,344 --> 00:58:37,074 Oy. 707 00:58:40,250 --> 00:58:42,184 Oh. 708 00:58:44,187 --> 00:58:46,747 Here you go. 709 00:58:46,823 --> 00:58:50,816 Thank you. 710 00:58:53,196 --> 00:58:55,130 Cotton absorbs. 711 00:59:00,703 --> 00:59:02,637 Um. 712 00:59:06,109 --> 00:59:08,270 Surprised they don't market it like that. 713 00:59:08,344 --> 00:59:11,370 Mm-hmm. 714 00:59:14,384 --> 00:59:18,878 I-I'm looking for Robert. His cell phone is off. Is he in there? 715 00:59:18,955 --> 00:59:20,923 No, she's gone. You missed our show. 716 00:59:20,990 --> 00:59:24,721 Oh, I'm not ready to see that yet. No offense about your job. 717 00:59:24,794 --> 00:59:27,888 None taken. It's not like I'm itching to come down and watch you flip burgers. 718 00:59:27,964 --> 00:59:30,489 I'm a financial advisor. 719 00:59:30,567 --> 00:59:33,900 Of course. I can smell the stress on you. 720 00:59:33,970 --> 00:59:36,063 I'm not as uptight as you think I am. 721 00:59:36,139 --> 00:59:39,267 Yes, you are. 722 00:59:46,583 --> 00:59:49,108 Hey, bartender, I'm thirsty. 723 00:59:49,185 --> 00:59:54,179 Hey, hey. Why are you... Why are you different when you're away from all the other drag queens? 724 00:59:54,257 --> 00:59:56,589 - What do you mean? - I mean, it's like there's some kind of... 725 00:59:56,659 --> 00:59:59,492 drag queen code of behavior or something, you know? 726 00:59:59,562 --> 01:00:03,054 It's like... Stripes? 727 01:00:03,132 --> 01:00:06,590 Mary! Holy Martha Stewart's prison collection. 728 01:00:06,669 --> 01:00:10,332 I-I-I got three words for you, Miss Thing. 729 01:00:10,406 --> 01:00:12,897 No, no, no and... 730 01:00:12,976 --> 01:00:16,104 Four words. Yesterday! 731 01:00:16,179 --> 01:00:18,340 It's ridiculous. What is that? 732 01:00:18,414 --> 01:00:21,906 What? What was that? 733 01:00:21,985 --> 01:00:24,977 Oh, please, don't make me do it again. I think I pulled something. 734 01:00:25,054 --> 01:00:27,545 I mean, I wanna figure it out. I really do. 735 01:00:27,624 --> 01:00:30,115 I mean, are you... 736 01:00:30,193 --> 01:00:31,990 What's the thrill? Are you hiding? 737 01:00:32,061 --> 01:00:33,995 Actually, I am hiding. Yeah? 738 01:00:34,063 --> 01:00:37,726 Some murderers are after me and I'm hiding out as a drag queen. 739 01:00:37,800 --> 01:00:41,395 Really. Really, I'm asking you really. I'd like to know. I wanna figure this whole thing out. 740 01:00:43,406 --> 01:00:47,399 Is this the real you, or are you playing dress up? 741 01:00:47,477 --> 01:00:51,311 You understand? Are you... Are you playing dress up? 742 01:00:51,381 --> 01:00:54,407 Or is this the real you? 743 01:00:54,484 --> 01:00:56,975 I don't think you could handle the real me. 744 01:00:57,053 --> 01:01:00,045 You'd be all, "Oh, I want my mommy." 745 01:01:03,526 --> 01:01:05,494 Uh-uh. It's true. 746 01:01:05,561 --> 01:01:07,893 Uh-uh. So a real woman doesn't scare you? 747 01:01:07,964 --> 01:01:11,957 No. But, Connie, you're not a real woman. 748 01:01:12,035 --> 01:01:14,526 Oh, you'd be surprised, baby. 749 01:01:14,604 --> 01:01:16,765 I know your type. You like uptight girls. 750 01:01:16,839 --> 01:01:19,672 That is not true. That is so not true. 751 01:01:19,742 --> 01:01:21,676 Really? Yeah. 752 01:01:21,744 --> 01:01:24,110 Am I your type? 753 01:01:27,283 --> 01:01:30,775 Sure. Yeah. You think I'm attractive? 754 01:01:32,789 --> 01:01:35,280 Connie, I've never seen you out of drag, 755 01:01:35,358 --> 01:01:39,351 but-but, uh, I have to say that as a broad, 756 01:01:39,429 --> 01:01:43,422 you're-you're a real looker. Ahh! 757 01:01:43,499 --> 01:01:45,990 Can I get another one, please? 758 01:02:06,022 --> 01:02:09,116 I have been to dinner theaters in Idaho, to cabarets in Kansas. 759 01:02:09,192 --> 01:02:11,456 I have watched every show in this whole country. 760 01:02:11,527 --> 01:02:14,758 Connie and Carla have disappeared. 761 01:02:25,174 --> 01:02:27,665 You're just mad 'cause Connie didn't call you. 762 01:02:27,744 --> 01:02:32,340 Mikey, get it through that chunk-a-head of yours, Connie and Carla... they're gone. 763 01:02:34,584 --> 01:02:36,848 Hey! 764 01:02:36,919 --> 01:02:39,786 Sorry, Mr. Rudy. Whoa. 765 01:02:39,856 --> 01:02:43,189 Who are you? I'm Al. 766 01:02:43,259 --> 01:02:45,250 I'm new. 767 01:02:45,328 --> 01:02:48,491 What's your problem, Al? 768 01:02:48,564 --> 01:02:51,556 Mikey. His girlfriend took off on him and... 769 01:02:51,634 --> 01:02:53,932 th-that's all. 770 01:02:57,106 --> 01:02:59,040 I love a good story. 771 01:03:02,678 --> 01:03:05,841 - Where are Connie and Carla? - We don't know. 772 01:03:05,915 --> 01:03:08,406 But Mikey says he got a hang-up call last night. 773 01:03:08,484 --> 01:03:12,284 - Caller I.D. said area code 323. - Los Angeles. 774 01:03:12,355 --> 01:03:14,949 - Oh. - What a story. 775 01:03:15,024 --> 01:03:18,824 Listen, you guys are useless to me here like this. 776 01:03:18,895 --> 01:03:21,625 What I want you to do is I want you to go out there, 777 01:03:21,697 --> 01:03:24,894 and I want you to find your girls. Are you serious? 778 01:03:24,967 --> 01:03:27,959 And when you do, call me. 779 01:03:30,039 --> 01:03:32,303 Why? 780 01:03:32,375 --> 01:03:35,208 I gotta know how it ends. 781 01:03:35,278 --> 01:03:37,473 Uh, Mr. Rudy, oh, thank you. 782 01:03:37,547 --> 01:03:39,071 Thanks. 783 01:03:43,019 --> 01:03:45,351 Follow that idiot. 784 01:03:55,131 --> 01:03:57,190 Uh, I already saw you. 785 01:03:57,266 --> 01:03:59,166 Hello? I... 786 01:03:59,235 --> 01:04:01,032 Hey! 787 01:04:01,103 --> 01:04:03,162 Wait! Look, I'm not... 788 01:04:03,239 --> 01:04:05,002 I know you're not. That was just a big... 789 01:04:05,074 --> 01:04:07,008 It was just a mistake, what happened. Yeah, a big mistake. 790 01:04:07,076 --> 01:04:09,909 Can't we be friends? No. No, we can't. 791 01:04:09,979 --> 01:04:14,279 I don't have time for this. This whole thing. Okay? 792 01:04:14,350 --> 01:04:16,215 It's not normal. 793 01:04:26,395 --> 01:04:30,024 Don't you think it's a little bit weird, Mr. Rudy giving us this cash to come out? 794 01:04:30,099 --> 01:04:33,091 - He cares about me. - Since when? 795 01:04:33,169 --> 01:04:35,262 I'm not sure. 796 01:04:35,338 --> 01:04:38,865 There's some things about Mr. Rudy that might surprise you. 797 01:04:38,941 --> 01:04:40,602 I heard some stuff. 798 01:04:41,944 --> 01:04:44,708 What'd I do? Would you find a map? 799 01:04:52,221 --> 01:04:54,553 Wanna ride? 800 01:05:02,732 --> 01:05:06,725 You missed rehearsal this morning. Carla, please. 801 01:05:06,802 --> 01:05:10,602 I just got dumped. What are you talking about? 802 01:05:10,673 --> 01:05:13,733 How could I not know? What, the straight guy? 803 01:05:13,809 --> 01:05:17,643 Yeah. But he thinks I'm a guy, so it's over before it even started. 804 01:05:22,151 --> 01:05:26,815 - Isn't that Jeff? - Oh, yeah. That's interesting. 805 01:05:33,195 --> 01:05:36,494 It's Jeff? Right in the throat. 806 01:05:36,565 --> 01:05:38,499 Are you crazy? You must be out of your mind! 807 01:05:38,567 --> 01:05:41,798 Carla! Carla! Your knee is in my coochie! Get off! 808 01:05:41,871 --> 01:05:44,101 Are you sick? Do you have some kind of death wish? 809 01:05:44,173 --> 01:05:46,107 Why would you take a chance on exposing us? 810 01:05:46,175 --> 01:05:49,167 He'll talk about it to Robert, then she'll talk. People will talk. 811 01:05:49,245 --> 01:05:52,612 Then those guys will find us and kill us! Your voice is giving me mono. 812 01:05:52,682 --> 01:05:55,845 Nothing happened. Back off! 813 01:05:58,387 --> 01:06:02,323 You yelled at me. We're fighting. 814 01:06:02,391 --> 01:06:06,327 We never fight. What's happening to us? We're having a nervous breakdown. 815 01:06:06,395 --> 01:06:08,955 Yeah, maybe we're having a delayed reaction to the trauma of being shot at... 816 01:06:09,031 --> 01:06:11,522 like those guys in Nam. You can't say "Nam," Carla. 817 01:06:11,600 --> 01:06:14,728 You weren't in Nam. You have to call it Vietnam! 818 01:06:14,804 --> 01:06:18,069 - Shut up, Connie! I can call it what I want! - Oh, God! I kissed Jeff! 819 01:06:18,140 --> 01:06:21,405 I kissed Jeff, and I wanna kiss him again without my wig! 820 01:06:21,477 --> 01:06:23,968 You can't, Connie! You can't! You did? 821 01:06:24,046 --> 01:06:28,346 Just my luck. I meet the guy of my dreams and he's straight! 822 01:06:28,417 --> 01:06:31,682 Look at us! We're ridiculous, Carla. I can't do this anymore. 823 01:06:31,754 --> 01:06:35,053 Shut up, Connie. We're in this because of you! 824 01:06:35,124 --> 01:06:38,116 It was your idea to borrow money for new costumes, even though you knew Frank was a gangster. 825 01:06:38,194 --> 01:06:40,856 So because of you, we saw him get killed. 826 01:06:40,930 --> 01:06:43,592 And then we... yes, we... got shot at. 827 01:06:43,666 --> 01:06:47,500 Shot at with real guns. And that white powder? That was cocaine. 828 01:06:47,570 --> 01:06:51,062 You got us mixed up with some real criminals. Murderers. 829 01:06:51,140 --> 01:06:52,937 And it was your stupid idea to be drag queens. 830 01:06:53,009 --> 01:06:55,944 Now we're in hiding for life as women dressed as men dressed as women. 831 01:06:56,012 --> 01:06:58,537 So shut up, shut up, shut up! 832 01:07:02,585 --> 01:07:07,022 I... You've been weird. 833 01:07:08,424 --> 01:07:10,722 Cut it out. 834 01:07:10,793 --> 01:07:13,091 Okay. 835 01:07:17,867 --> 01:07:20,062 I'm sorry. 836 01:07:29,145 --> 01:07:31,807 Girls, we need help! Open the door! 837 01:07:31,881 --> 01:07:34,315 Peaches and Jeff are fighting. Let's go! Quick! 838 01:07:34,383 --> 01:07:37,375 You won't even go inside. 839 01:07:37,453 --> 01:07:39,921 You won't dare to look at the show. 840 01:07:39,989 --> 01:07:42,321 I've asked you and I've asked you. You won't do it. 841 01:07:42,391 --> 01:07:46,088 Robert, I've invested days and energy in this relationship. I'm trying. 842 01:07:46,162 --> 01:07:51,429 But, you gotta give me a break It's hard for me to see you like this. 843 01:07:51,500 --> 01:07:54,333 You can't pick and choose the parts of me... 844 01:07:54,403 --> 01:07:56,894 that don't make you sick to your stomach. 845 01:07:58,007 --> 01:08:01,135 You can't have half a relationship with me, Jeff. 846 01:08:05,915 --> 01:08:07,815 Jeff. 847 01:08:07,883 --> 01:08:11,478 Oh, my God. What are you... What are you doing here? 848 01:08:11,554 --> 01:08:15,718 - It's not what you think. - Jeff, I can see that. 849 01:08:15,791 --> 01:08:18,282 So this is what you've been up to? No. 850 01:08:18,360 --> 01:08:20,123 Sneaking around when you said you were working? 851 01:08:20,196 --> 01:08:23,654 That's his girlfriend. - I thought you were seeing other women. 852 01:08:23,732 --> 01:08:26,200 - No, Mary. - Her name is Mary? 853 01:08:26,268 --> 01:08:28,202 Jeff. 854 01:08:30,005 --> 01:08:32,200 Introduce me to your girlfriend. 855 01:08:38,214 --> 01:08:42,548 Mary, this is Robert. 856 01:08:44,553 --> 01:08:46,384 My brother. 857 01:08:51,794 --> 01:08:54,126 Oh. 858 01:08:54,196 --> 01:08:56,824 Okay. Um, we're gonna give you guys some privacy. 859 01:09:00,202 --> 01:09:02,397 Jeff, they're freaks. 860 01:09:15,818 --> 01:09:17,752 God. 861 01:09:51,253 --> 01:09:54,484 She's fine. He's fine. Everything's all right. Let's just leave her alone. 862 01:09:54,557 --> 01:09:58,391 Maybe just a glass of water? My heart's pounding. I thought she was going to kill that girl. 863 01:09:58,460 --> 01:10:03,796 One who should watch out is that Jeff. I'm going to knock him into next week. I swear to God. 864 01:10:18,714 --> 01:10:21,376 Ouch. You know? 865 01:10:24,220 --> 01:10:26,211 Yeah. 866 01:10:28,357 --> 01:10:30,689 Christ. 867 01:10:34,230 --> 01:10:37,063 Let's eat. 868 01:10:39,201 --> 01:10:41,362 And he wouldn't stop asking me questions. 869 01:10:41,437 --> 01:10:43,928 It was like I was Professor Cross-dresser or something. 870 01:10:44,006 --> 01:10:49,501 Like he says, "Why are you called drag queens? Nobody's being dragged. You're not dragging anything." 871 01:10:49,578 --> 01:10:51,842 Well, that comes from Shakespeare. Really? 872 01:10:51,914 --> 01:10:56,578 Yeah. He'd write, "So-and-so enters," and in the margin, he'd put the initials D.R.A.G. 873 01:10:56,652 --> 01:10:58,643 "So-and-so enters dressed as girl." 874 01:10:58,721 --> 01:11:03,556 Drag. Okay, Shakespeare. How about Ophelia Up? No. 875 01:11:03,626 --> 01:11:06,390 Wanda De Countryside? It's not me. 876 01:11:06,462 --> 01:11:09,192 Devoida Talent? Stop it. 877 01:11:09,265 --> 01:11:11,859 Personally, I like Wanda De Countryside. 878 01:11:11,934 --> 01:11:15,426 What are you looking over here for? That's your side. Turn around, look over there. 879 01:11:24,513 --> 01:11:30,349 Come by later if you wanna talk. Oh, sweetie. I am all talked out. 880 01:11:35,357 --> 01:11:38,190 Hey. Hey, hey, hey, hey. 881 01:11:41,196 --> 01:11:45,326 - You okay? - Yeah. I've got guy problems. 882 01:11:45,401 --> 01:11:47,232 Oh, sweetie. 883 01:11:50,306 --> 01:11:52,638 Come on. 884 01:11:54,643 --> 01:11:56,873 Welcome to What's Up L. A? 885 01:11:56,945 --> 01:12:01,780 A dinner theater that's full of drag queens? Holy stockings. 886 01:12:01,850 --> 01:12:05,308 Gorgeous... Connie and Carla, there you are. 887 01:12:05,387 --> 01:12:08,356 If you could just spare us five minutes. 888 01:12:08,424 --> 01:12:12,087 A big hit here in West Hollywood. Just tell us a little something. 889 01:12:12,161 --> 01:12:14,823 Don't be so shy. You've made a big splash. 890 01:12:14,897 --> 01:12:16,831 It's just a local station. 891 01:12:16,899 --> 01:12:20,027 Our viewers are dying to know you. Okay. 892 01:12:20,102 --> 01:12:24,368 - What makes you the best drag queens ever? - Honey, we do our own singing. 893 01:12:24,440 --> 01:12:26,931 No lip-synching for us, toots. 894 01:12:27,009 --> 01:12:30,342 We do all your favorite show tunes wrapped in a delicious dinner. 895 01:12:31,947 --> 01:12:35,940 That was a big mistake. We have been flirting with disaster ever since we went on that stage. 896 01:12:36,018 --> 01:12:37,417 Carla. Connie. 897 01:12:37,486 --> 01:12:39,681 What are you doing here? What the hell is going on? 898 01:12:39,755 --> 01:12:42,053 How did you find us? Carla, how come you're a guy now? 899 01:12:42,124 --> 01:12:44,957 Uh, Connie. I think a lot of people just saw that. Yeah, but it's local news. 900 01:12:45,027 --> 01:12:47,461 There's no way that that Russian or Rudy guy saw it. Mr. Rudy. 901 01:12:47,529 --> 01:12:49,087 Our boss. 902 01:12:49,164 --> 01:12:50,722 You work for Rudy? He sent us to find you. 903 01:12:50,799 --> 01:12:52,699 What? What the hell? 904 01:12:52,768 --> 01:12:56,465 You just tell Rudy that we wanna live. We're not gonna tell anybody that he killed poor Frank. 905 01:12:56,538 --> 01:12:59,769 - Wait. He killed Frank? - You should listen to some of the guys once in a while. 906 01:12:59,842 --> 01:13:01,935 - Al, we saw him kill poor Frank. - To death. 907 01:13:02,010 --> 01:13:03,739 - What happened? - Rudy knows you're in L.A. 908 01:13:03,812 --> 01:13:07,373 - We gotta get out of town. - We can't. The official dinner theater opening is tomorrow night. 909 01:13:07,449 --> 01:13:10,441 We can't let everybody down. They're depending on us. We can't do that to Stanley. 910 01:13:10,519 --> 01:13:15,855 Why'd you cheat on me, Mikey? I didn't, Carla. Ever. 911 01:13:15,924 --> 01:13:18,290 Al just made that up because he was mad at Connie. 912 01:13:19,495 --> 01:13:23,056 Come on, Carla. Don't go be a guy. 913 01:13:23,132 --> 01:13:26,659 You don't understand, Mikey. I like doing the show. I'm good at it. I like being Carla and Connie. 914 01:13:26,735 --> 01:13:29,602 - Connie and Carla. - Yeah. How come your name's always first? 915 01:13:29,671 --> 01:13:31,400 - It sounds better. We talked about it. - This is serious! 916 01:13:31,473 --> 01:13:33,168 - We know. - So let's go already. 917 01:13:33,242 --> 01:13:36,075 Hold on. I need time to think. Your voice is giving me shingles. 918 01:13:36,145 --> 01:13:38,477 We need time. Connie's gonna make a plan. I'm gonna make a plan. 919 01:13:38,547 --> 01:13:42,677 She's gonna make a plan. Fine. Call us at this motel. Room 209. First thing in the morning. 920 01:13:42,751 --> 01:13:44,275 You wanna stay over? Yeah. Mikey! 921 01:13:44,353 --> 01:13:46,844 - Carla, let's go. - Connie, did you miss me? 922 01:13:46,922 --> 01:13:48,014 No. Yeah, you did. 923 01:13:48,090 --> 01:13:51,491 Rudy. I find them. 924 01:13:54,062 --> 01:13:57,395 I'm an ass. I should've seen your show. 925 01:13:57,466 --> 01:14:01,061 I should've told my girlfriend about you. I should've loved you and accepted you... 926 01:14:01,136 --> 01:14:03,832 and been okay with the fact that you wear dresses. 927 01:14:06,508 --> 01:14:09,671 I'm sorry, Robert. 928 01:14:18,420 --> 01:14:21,753 It's just that when you left home, it was hard on me. I was 12 years old. 929 01:14:21,824 --> 01:14:23,758 I wake up one morning and you were just gone. 930 01:14:23,826 --> 01:14:26,818 You didn't call me. You never even wrote to me. I got kicked out. 931 01:14:30,666 --> 01:14:34,295 What? No. Mom and Dad kicked me out. 932 01:14:34,369 --> 01:14:37,668 They found my bra. 933 01:14:37,739 --> 01:14:41,835 You thought I left? Yeah. 934 01:14:50,486 --> 01:14:52,681 Well, whatever happened, 935 01:14:52,754 --> 01:14:56,315 Mom regrets it. 936 01:14:56,391 --> 01:15:00,088 - She does? - Oh, yeah. Dad too. 937 01:15:00,162 --> 01:15:02,653 Ha. 938 01:15:03,732 --> 01:15:06,565 No. They wanna see you. 939 01:15:07,569 --> 01:15:10,766 Jeff, for the first time in my life, I like who I am. 940 01:15:10,839 --> 01:15:13,831 Forget it. 941 01:15:17,479 --> 01:15:20,448 I wanna be part of your life. 942 01:15:27,222 --> 01:15:29,213 I'll say hi to Mom and Dad for you. 943 01:15:32,427 --> 01:15:34,918 And Grandma too. Okay. 944 01:15:53,615 --> 01:15:56,448 Oh, uh, and Jeff, uh, just a heads up. 945 01:15:56,518 --> 01:16:01,148 My roommate, 'N' Cream, is on a tear to kick your ass. 946 01:16:01,223 --> 01:16:05,990 - 'N' Cream that... Oh, the little... the little... - Yeah. The... 947 01:16:08,564 --> 01:16:11,465 - Tell him... Tell him to bring it. - Make a joke. I warned you. 948 01:16:11,533 --> 01:16:14,502 - Thanks for the warning. - Go, go, go. Go. 949 01:16:21,143 --> 01:16:24,476 Hi. Hi. 950 01:16:25,948 --> 01:16:29,440 Robert's not here. Yeah, I know. I just came from up there. 951 01:16:29,518 --> 01:16:31,918 Uh-huh. About the other night, I wanted to... 952 01:16:31,987 --> 01:16:34,785 Yeah. Um, how's Mary? 953 01:16:34,856 --> 01:16:39,350 Well, we talked about things for hours. It's not good. 954 01:16:39,428 --> 01:16:43,091 I mean, the relationship, it's just... We broke up. 955 01:16:45,667 --> 01:16:47,999 Oh. 956 01:16:48,070 --> 01:16:50,129 I wanted to apologize to you. 957 01:16:51,807 --> 01:16:55,800 Um, you're not freaks. You're not a freak. 958 01:16:55,877 --> 01:16:58,141 I hated seeing you hurt. 959 01:17:00,248 --> 01:17:03,911 Thanks, Jeff. I have fun when I'm with you. 960 01:17:03,986 --> 01:17:06,147 Well, all of you, you know? 961 01:17:07,756 --> 01:17:10,190 It's just, I'm not... I know. You told me. 962 01:17:10,258 --> 01:17:12,920 Yeah. Yeah. 963 01:17:21,436 --> 01:17:23,768 Bye. Bye. 964 01:17:34,249 --> 01:17:37,412 Good morning, L.A. Looking at the freeways, 965 01:17:37,486 --> 01:17:40,751 three cars got together on the 101 at Winnetka. Mikey. 966 01:17:40,822 --> 01:17:45,316 Connie and Carla will call. I know. 967 01:17:48,497 --> 01:17:51,591 Sahara Motel. Hi, Room 209. 968 01:17:51,667 --> 01:17:54,431 I'll connect you. 969 01:17:54,503 --> 01:17:55,527 Hello. Hi, Al. 970 01:17:55,604 --> 01:17:57,128 Connie. Listen, we're coming... 971 01:17:57,205 --> 01:17:58,866 Mikey, talked to this guy. Rudy's on his way. What? 972 01:17:58,940 --> 01:18:00,908 He's gonna kill us all. We gotta get out of here. Okay, bye. 973 01:18:00,976 --> 01:18:05,174 Mikey just talked to a guy from work. Rudy's on his way to L.A. We gotta go! 974 01:18:05,247 --> 01:18:09,741 No. Carla. We're gonna die. 975 01:18:09,818 --> 01:18:14,312 I am so sorry for dragging you into this mess. I love this mess. 976 01:18:14,389 --> 01:18:18,553 Thank you for dragging me. Pun intended. 977 01:18:18,627 --> 01:18:21,095 Listen, who says they're gonna find us in this big city anyway? 978 01:18:21,163 --> 01:18:24,530 Would they be looking for a couple of queens? 979 01:18:24,599 --> 01:18:29,093 Here's my plan. We launch the show. We stay for one night. 980 01:18:29,171 --> 01:18:32,607 The audience sees how great the guys are and they come back, and Stanley doesn't lose any money. 981 01:18:32,674 --> 01:18:35,575 That's a good plan. I know. 982 01:18:40,749 --> 01:18:42,910 One night. 983 01:18:46,988 --> 01:18:51,584 One last show. Okay? 984 01:18:51,660 --> 01:18:53,821 Okay. 985 01:19:04,206 --> 01:19:07,039 So, I've been thinking. 986 01:19:07,109 --> 01:19:10,636 We should have the guys enter from the back of the house on "Good Morning Starshine." 987 01:19:10,712 --> 01:19:13,647 Oh, honey. If you're gonna enter from the house, 988 01:19:13,715 --> 01:19:16,650 you've gotta do it on "76 Trombones." 989 01:19:16,718 --> 01:19:20,814 Debbie Reynolds! Debbie Reynolds! Hi, hi, hi! 990 01:19:20,889 --> 01:19:23,380 Hello there. Hello there. 991 01:19:23,458 --> 01:19:25,323 Somebody put a letter in my mailbox. 992 01:19:25,393 --> 01:19:27,861 I saw your house on the Star Map. 993 01:19:27,929 --> 01:19:31,092 You know, you've got a pretty hot idea here. A dinner theater. 994 01:19:31,166 --> 01:19:34,727 Will you please be in our show? Yeah, will you please be in our show? 995 01:19:34,803 --> 01:19:36,771 We open tonight, so there's not a lot of time to rehearse. 996 01:19:36,838 --> 01:19:42,174 Oh, honey, I've got sheet music and gorgeous gowns and a good underwire bra. 997 01:19:42,244 --> 01:19:45,179 I could go on now. 998 01:19:45,247 --> 01:19:48,444 - So chins out, boobs up, it's showtime. 999 01:20:07,569 --> 01:20:11,232 Thank you. Uh, ladies and gentlemen, 1000 01:20:11,306 --> 01:20:16,573 I'd like to welcome you to the official opening of Stanley's Dinner Theater... 1001 01:20:20,315 --> 01:20:22,476 We love you, Stanley! 1002 01:20:28,757 --> 01:20:30,349 Thank you. 1003 01:20:31,860 --> 01:20:35,694 And now, please say hello to the Belles of the Balls... 1004 01:20:35,764 --> 01:20:38,927 and the one, the only, Connie and Carla. 1005 01:20:44,406 --> 01:20:47,034 - Oh, sit back, sweets. - It's just us. 1006 01:20:47,108 --> 01:20:51,442 - Have we got a show for you. - I hope you brought a change of panties, 'cause... 1007 01:21:08,663 --> 01:21:11,291 Smack. 1008 01:21:11,366 --> 01:21:15,860 Smack! 1009 01:21:24,112 --> 01:21:28,242 Ladies and gentlemen, please welcome our very special guest, 1010 01:21:28,316 --> 01:21:32,218 Ms. Debbie Reynolds. 1011 01:22:12,594 --> 01:22:15,620 Police! Drop the cat. 1012 01:22:15,697 --> 01:22:17,995 On your knees. Hands in the air. 1013 01:23:55,997 --> 01:24:00,229 Oh, my God! I can't believe it! What are we gonna do? 1014 01:24:42,777 --> 01:24:45,769 You've got something that's mine. You killed poor Frank. 1015 01:24:45,847 --> 01:24:48,680 - Let 'em go, Mr. Rudy. - Get lost. 1016 01:24:51,486 --> 01:24:54,614 Kick it, girls! 1017 01:24:54,689 --> 01:24:57,681 Let's go, ladies. No! 1018 01:25:01,329 --> 01:25:04,162 Take care of the Debbie. 1019 01:25:04,232 --> 01:25:06,029 I loved you in What's the Matter with Helen. 1020 01:25:24,452 --> 01:25:26,852 You screwed up the number, you bastard! 1021 01:25:41,302 --> 01:25:43,793 Get up! 1022 01:26:00,421 --> 01:26:02,548 Beads! 1023 01:26:02,624 --> 01:26:04,251 Hey! 1024 01:26:07,428 --> 01:26:09,328 Get 'em! 1025 01:26:14,802 --> 01:26:19,034 You guys are bad! - Police! Everybody freeze! 1026 01:26:23,578 --> 01:26:25,876 - These are the bad guys! These are the bad guys! 1027 01:26:25,947 --> 01:26:29,747 - You gotta take 'em away! - All right, ladies. We'll take it from here. 1028 01:26:29,817 --> 01:26:32,342 - He killed fat man! - He had a gland problem! 1029 01:26:32,420 --> 01:26:34,615 Cuff 'em! - You're horrible! 1030 01:26:34,689 --> 01:26:36,850 How do you like it? How do you like it? What are you doing? 1031 01:26:36,925 --> 01:26:39,018 Hey. Oh, Mikey, I love you! 1032 01:26:39,093 --> 01:26:41,789 - I love you. - Thanks, Al. You did good. 1033 01:26:41,863 --> 01:26:44,696 - Hey! Good show. - Thanks. 1034 01:26:44,766 --> 01:26:47,860 - You need a baritone? - Yeah, call us when you get out. 1035 01:27:00,315 --> 01:27:03,614 Okay. On with the show. "Mame." 1036 01:27:03,685 --> 01:27:05,846 Top of "corn." 1037 01:27:08,623 --> 01:27:14,289 - What the hell was that all about? - Um, the Guys and Dolls tribute? 1038 01:27:14,362 --> 01:27:16,762 Oh, save it, Mary. What just happened? 1039 01:27:16,831 --> 01:27:18,992 Come on, Connie. 1040 01:27:22,003 --> 01:27:25,837 Let's tell 'em the truth. No more lies. 1041 01:27:37,018 --> 01:27:40,010 I'm sure you're all wondering... 1042 01:27:40,088 --> 01:27:42,750 what the cops and... 1043 01:27:44,826 --> 01:27:48,318 First, we owed some money, and then we saw something... 1044 01:27:48,396 --> 01:27:51,729 and we've been hiding for a while, 1045 01:27:51,799 --> 01:27:53,926 pretending to be something that we're not. 1046 01:28:00,141 --> 01:28:02,575 Hey, who saw Yentl? 1047 01:28:05,380 --> 01:28:08,645 So Barbra Streisand wants to study the Talmud, right? 1048 01:28:08,716 --> 01:28:12,379 But, she can't because she's a woman, so she pretends to be a man, 1049 01:28:12,453 --> 01:28:15,786 and, uh, one thing leads to the next, 1050 01:28:15,857 --> 01:28:18,451 and before you know it... 1051 01:28:18,526 --> 01:28:23,691 Uh... Everybody... Everybody believes that she's a man. 1052 01:28:23,765 --> 01:28:27,929 So she has to keep lying... even though she wants to stop, she can't, 1053 01:28:28,002 --> 01:28:31,028 'cause she has to keep lying to people that she cares about. 1054 01:28:32,573 --> 01:28:35,906 You know, that have been really kind. 1055 01:28:36,911 --> 01:28:41,075 Look, uh, 1056 01:28:43,651 --> 01:28:47,712 we're women. 1057 01:28:50,158 --> 01:28:52,592 No, you don't get it. We're women. 1058 01:29:03,604 --> 01:29:07,199 Oh-ho-ho. Oh-ho-ho. 1059 01:29:10,812 --> 01:29:13,975 We're sorry we lied. So sorry. 1060 01:29:14,048 --> 01:29:17,916 Boo! 1061 01:29:17,985 --> 01:29:20,385 Get off the stage! 1062 01:29:20,455 --> 01:29:23,822 Let's go back to Chicago. 1063 01:29:23,891 --> 01:29:27,054 The patio door is shut and our hair is caught in it. I know. 1064 01:29:27,128 --> 01:29:30,620 Excuse me! Excuse me! Hello! 1065 01:29:33,534 --> 01:29:36,230 Didn't you used to work at the Slimming Salon? 1066 01:29:36,304 --> 01:29:40,240 Yes. Mrs. Morse? 1067 01:29:42,243 --> 01:29:46,407 Well, I don't care what you are. You always made me feel beautiful. 1068 01:29:46,481 --> 01:29:50,713 But we thought you were men, and you're not really men. 1069 01:29:52,053 --> 01:29:55,819 Oh, honey, who is anymore? 1070 01:30:01,295 --> 01:30:04,093 - I thought something was up. - Me too. 1071 01:30:04,165 --> 01:30:07,896 - No, you didn't. - Girls, in an art form based on... 1072 01:30:07,969 --> 01:30:10,995 being true to one's real self, welcome to your outing. 1073 01:30:17,745 --> 01:30:20,680 - Jeff? - Connie. 1074 01:30:20,748 --> 01:30:23,740 - Oh, great. More drama. - You came to my show. 1075 01:30:23,818 --> 01:30:26,946 - I love show tunes. - Hey, everybody, this is my brother Jeff. 1076 01:30:27,021 --> 01:30:31,515 Hi, Jeff! Hi. 1077 01:30:31,592 --> 01:30:34,686 You look, uh... You look different. 1078 01:30:34,762 --> 01:30:38,163 Jeff, I'm a woman. 1079 01:30:38,232 --> 01:30:41,201 It's an authentic look. Yeah, but... 1080 01:30:41,269 --> 01:30:43,931 No. I mean I'm female. We're girls. 1081 01:30:44,005 --> 01:30:45,939 We were faking it. It's this long story... 1082 01:30:46,007 --> 01:30:48,532 Connie, please, we've been over that. 1083 01:30:50,378 --> 01:30:52,471 Really. 1084 01:30:58,686 --> 01:31:01,519 Really? 1085 01:31:03,257 --> 01:31:06,749 Really? Yes! 1086 01:31:12,934 --> 01:31:15,027 Well, I could get used to that. 1087 01:31:16,604 --> 01:31:20,768 Jeff is the guy? Yeah. 1088 01:31:20,842 --> 01:31:23,868 You're the guy. 1089 01:31:23,945 --> 01:31:26,573 Get up here and kiss her, you fool. 1090 01:32:03,618 --> 01:32:05,916 - Ooh. The finale. What? 1091 01:32:05,987 --> 01:32:08,820 - The finale. - Oh! 1092 01:32:29,544 --> 01:32:33,310 Carla's a big star now. 1093 01:32:33,381 --> 01:32:35,542 And I'm her boyfriend. 88597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.