Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,420 --> 00:00:22,500
Ronnie, it's an improvement.
2
00:00:24,620 --> 00:00:27,240
I love catalogs.
3
00:00:28,240 --> 00:00:31,820
You know, the workmanship that goes into
this just boggles the mind. Only if the
4
00:00:31,820 --> 00:00:32,820
mind is yours.
5
00:00:34,200 --> 00:00:35,820
Yeah, full disability helps.
6
00:00:36,220 --> 00:00:38,280
But it doesn't make up for the pain I've
been through.
7
00:00:40,300 --> 00:00:41,300
And Rita here.
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,360
That's what being a cop's all about,
Lee.
9
00:00:44,660 --> 00:00:45,660
Hey, don't get me wrong.
10
00:00:46,820 --> 00:00:48,280
I'm not bitter about my suffering.
11
00:00:50,400 --> 00:00:51,620
I'm going to miss wearing the blue.
12
00:00:53,340 --> 00:00:55,880
There's nothing like putting yourself on
the line for your fellow citizens.
13
00:00:58,280 --> 00:00:59,740
I'm going to clean my locker out.
14
00:01:02,020 --> 00:01:04,440
I just hope I can keep control over my
emotions.
15
00:01:12,460 --> 00:01:14,820
Putting himself on the line for his
fellow citizens.
16
00:01:16,200 --> 00:01:17,200
Please!
17
00:01:17,530 --> 00:01:20,070
He didn't fall down the steps. He's
faking the whole thing.
18
00:01:20,310 --> 00:01:22,570
He never belonged here anyway. He's
scared of his own shadow.
19
00:01:22,830 --> 00:01:26,270
Now he's taking money out of the miles
of cops who really need it. The medical
20
00:01:26,270 --> 00:01:27,530
board ruled in his favor.
21
00:01:27,770 --> 00:01:28,770
Permanent disability.
22
00:01:29,150 --> 00:01:30,710
Why can't they challenge the ruling?
23
00:01:30,910 --> 00:01:31,910
They did in court.
24
00:01:36,030 --> 00:01:38,750
But they didn't challenge it in the
locker room.
25
00:02:05,800 --> 00:02:06,800
Leaving in such a hurry?
26
00:02:07,820 --> 00:02:08,820
Boo.
27
00:02:09,320 --> 00:02:13,900
Boss, I... It's a miracle.
28
00:02:15,440 --> 00:02:18,820
The shock made my legs work again.
29
00:02:20,940 --> 00:02:22,380
Here's another shock for you, Lee.
30
00:02:22,880 --> 00:02:24,520
You're going to jail for fraud.
31
00:02:25,220 --> 00:02:26,480
But look on the bright side.
32
00:02:26,700 --> 00:02:29,260
Now you can put yourself in the line for
your fellow inmates.
33
00:02:30,300 --> 00:02:31,300
Book them.
34
00:03:24,840 --> 00:03:28,980
All units, we have a silent alarm at
Lawndale and Townsend. Repeat, silent
35
00:03:28,980 --> 00:03:30,520
at Lawndale and Townsend.
36
00:03:30,800 --> 00:03:32,480
This is X -ray 5, roger that.
37
00:03:34,700 --> 00:03:35,840
Don't hurt us, please!
38
00:03:36,260 --> 00:03:37,560
Nose to the rug, mouth shut!
39
00:04:02,960 --> 00:04:03,960
Leave her alone.
40
00:04:04,600 --> 00:04:06,140
You saw me.
41
00:04:06,480 --> 00:04:07,860
That's a big mistake.
42
00:04:18,140 --> 00:04:20,740
Henry! Oh, my God!
43
00:04:21,640 --> 00:04:22,700
No, no!
44
00:04:23,260 --> 00:04:24,260
Henry!
45
00:04:26,180 --> 00:04:27,560
Henry Sims.
46
00:04:32,600 --> 00:04:33,559
Age 47.
47
00:04:33,560 --> 00:04:34,820
One shot to the right temple.
48
00:04:35,520 --> 00:04:37,920
He must have used the silencer. I didn't
hear the shot.
49
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
That's his M .O.
50
00:04:39,420 --> 00:04:40,680
He's the guy they call the ghost.
51
00:04:40,940 --> 00:04:43,360
Victims are wealthy. He grabs jewelry,
cash.
52
00:04:43,940 --> 00:04:46,920
And if they see his face, he kills them.
53
00:04:51,300 --> 00:04:52,300
Hey, Ronnie.
54
00:04:53,260 --> 00:04:54,380
I got here too late.
55
00:04:55,040 --> 00:04:57,100
I tried to come down Lawndale. What was
I thinking?
56
00:04:57,360 --> 00:04:59,400
Hey, it's not like you stopped for
donuts.
57
00:04:59,660 --> 00:05:00,680
I knew about the construction.
58
00:05:01,020 --> 00:05:02,020
I just...
59
00:05:05,160 --> 00:05:06,780
difference. It might not have.
60
00:05:07,180 --> 00:05:08,180
Where's his wife?
61
00:05:09,440 --> 00:05:12,920
I woke with a bright light in my face.
62
00:05:14,740 --> 00:05:18,300
He told us to keep our eyes closed.
63
00:05:19,080 --> 00:05:20,760
Made us lie down on the floor.
64
00:05:21,640 --> 00:05:27,320
He went through the bureau and he tried
to take my wedding ring.
65
00:05:29,960 --> 00:05:31,640
That was when Henry looked.
66
00:05:39,240 --> 00:05:40,500
His clothes, his shoes?
67
00:05:41,780 --> 00:05:42,840
What about his voice?
68
00:05:43,140 --> 00:05:44,740
Did he sound young, old?
69
00:05:46,040 --> 00:05:47,040
Young.
70
00:05:47,260 --> 00:05:48,340
Maybe 30 or so.
71
00:05:49,640 --> 00:05:50,640
Accent?
72
00:05:51,640 --> 00:05:53,900
New York, I think.
73
00:05:56,020 --> 00:05:57,020
Good.
74
00:05:58,140 --> 00:05:59,140
Good.
75
00:05:59,860 --> 00:06:01,640
That's a very big help, Mrs. Simms.
76
00:06:02,040 --> 00:06:03,080
Thank you very much.
77
00:06:08,240 --> 00:06:09,440
We already knew about the voice.
78
00:06:09,940 --> 00:06:12,780
How does that help us? It doesn't. It
might help her.
79
00:06:13,620 --> 00:06:16,600
Why don't you go home, Sacko?
80
00:06:16,900 --> 00:06:17,900
I want to be in on this.
81
00:06:18,480 --> 00:06:21,500
Look, Paulie's putting together a
special unit. You can hook up with him
82
00:06:21,500 --> 00:06:23,560
morning. I could hook up with him now.
My tour just started.
83
00:06:38,060 --> 00:06:42,200
Our little girl likes to paint this
section of the wall with her food.
84
00:06:43,120 --> 00:06:46,460
We've tried cleaning it, but...
Basically, we just wanted to know what
85
00:06:46,460 --> 00:06:48,620
charge to paint the wall. I know it's a
small job.
86
00:06:48,880 --> 00:06:51,160
No job's too small for a man who takes
his craft seriously.
87
00:06:53,080 --> 00:06:54,400
Should be more than a hundred or so.
88
00:06:56,480 --> 00:07:01,280
On the other hand, paint the wall, not
the rest of the kitchen, might look
89
00:07:01,280 --> 00:07:02,280
funny.
90
00:07:05,640 --> 00:07:07,460
I suppose we could paint the rest of the
walls.
91
00:07:10,460 --> 00:07:11,460
Not the ceiling?
92
00:07:13,480 --> 00:07:18,040
Up to you. You have to live with it.
93
00:07:20,260 --> 00:07:25,020
I suppose... Well, I suppose that we
could do everything.
94
00:07:28,000 --> 00:07:29,140
You want to keep it this color?
95
00:07:30,640 --> 00:07:33,120
You know, I have been wanting to go a
little lighter.
96
00:07:36,260 --> 00:07:40,000
Um, is it more expensive for lighter
paint? No, not at all. Oh, okay, we can
97
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
lighter.
98
00:07:43,340 --> 00:07:44,340
Oh,
99
00:07:44,600 --> 00:07:46,600
the counter's starting to crack.
100
00:07:46,960 --> 00:07:47,960
It's fine.
101
00:07:50,320 --> 00:07:51,320
You have to live with it.
102
00:08:00,240 --> 00:08:01,340
What? Nothing.
103
00:08:04,520 --> 00:08:08,580
It's just the kitchen is going to be
lighter. It won't coordinate with the
104
00:08:08,580 --> 00:08:09,580
dining room.
105
00:08:12,120 --> 00:08:14,180
This could burn the house down.
106
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
Wow.
107
00:08:19,880 --> 00:08:25,240
So we'll lay new carpet in the den,
paint the dining room, replace that
108
00:08:25,240 --> 00:08:26,240
counter,
109
00:08:26,440 --> 00:08:28,220
re -plaster the fireplace.
110
00:08:29,380 --> 00:08:32,820
Let's see. That comes to $6 ,300.
111
00:08:35,370 --> 00:08:38,350
When we started out, you were going to
paint the wall for 100 bucks.
112
00:08:39,010 --> 00:08:40,289
Hey, that's right.
113
00:08:42,710 --> 00:08:43,710
6 ,400.
114
00:08:47,970 --> 00:08:50,770
Trust me, you are going to love it.
115
00:08:55,890 --> 00:08:58,210
This guy's been hitting upscale
neighborhoods.
116
00:08:58,770 --> 00:09:02,670
He was working Cloverdale, and now he
started on Oak Glen. That's where we'll
117
00:09:02,670 --> 00:09:03,670
put the extra units.
118
00:09:04,030 --> 00:09:06,770
You think the ghost was going to pull
something so soon? He's got to know the
119
00:09:06,770 --> 00:09:07,269
heat's on.
120
00:09:07,270 --> 00:09:10,530
In the first place, this guy's not a
rock star or an athlete.
121
00:09:11,170 --> 00:09:15,430
The press can call him the ghost, but we
don't. In the second place, I think
122
00:09:15,430 --> 00:09:18,890
this guy likes the heat, just like he
likes his nickname and rubbing our noses
123
00:09:18,890 --> 00:09:20,310
in the fact that we can't nail him.
124
00:09:21,790 --> 00:09:22,850
So let's nail him.
125
00:09:28,290 --> 00:09:31,190
We went over that whole house again. We
got no prints, nothing.
126
00:09:31,550 --> 00:09:32,830
Did you get any more from the wife?
127
00:09:34,890 --> 00:09:37,270
So we got five break -ins, two murders,
no leads.
128
00:09:39,770 --> 00:09:41,290
Sure don't feel like another shift.
129
00:09:41,610 --> 00:09:42,610
Me neither.
130
00:09:42,670 --> 00:09:43,750
Let's do your job, will you?
131
00:09:44,370 --> 00:09:46,950
Hey, all I'm saying is I'm whipped.
You're whipped?
132
00:09:47,550 --> 00:09:50,450
How do you think this lady feels seeing
her husband shot right in front of her?
133
00:09:50,690 --> 00:09:52,870
Just put this guy away and then you can
talk about being whipped.
134
00:10:05,900 --> 00:10:07,380
I just want to get them, that's all.
135
00:10:07,660 --> 00:10:09,260
You can't keep blaming yourself, Ronnie.
136
00:10:10,060 --> 00:10:11,060
For two reasons.
137
00:10:11,300 --> 00:10:14,180
One, it's not your fault. And two, it
won't do any good.
138
00:10:14,400 --> 00:10:17,920
Yeah. Might not be a bad idea to go get
some rest. No. Start fresh tomorrow
139
00:10:17,920 --> 00:10:19,780
night. I'm not going to get any rest
anyway.
140
00:10:19,980 --> 00:10:21,300
I might as well just keep working.
141
00:10:21,880 --> 00:10:22,880
Really. I'm okay.
142
00:10:24,180 --> 00:10:25,180
Really.
143
00:10:26,040 --> 00:10:27,040
All right, go ahead.
144
00:11:00,010 --> 00:11:03,370
Strait 5, I've got a possible 10 -31 at
8 -1 -4 -9 Greenwood.
145
00:11:04,650 --> 00:11:07,350
Roger that. This is C -1. All units
respond.
146
00:11:07,810 --> 00:11:08,910
Ronnie, you wait for backup.
147
00:12:06,060 --> 00:12:07,060
Who's there?
148
00:12:08,220 --> 00:12:09,220
Please don't move!
149
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
Are you all right?
150
00:12:58,560 --> 00:12:59,560
Yeah.
151
00:13:02,100 --> 00:13:03,100
Yeah, how's the lady?
152
00:13:03,460 --> 00:13:04,760
She's scared, but she's all right.
153
00:13:05,640 --> 00:13:07,420
Well, he's definitely not all right.
154
00:13:08,560 --> 00:13:09,600
Got him right in the pump.
155
00:13:10,480 --> 00:13:11,840
I assume he attacked you.
156
00:13:12,060 --> 00:13:13,060
Yeah, he shot at me.
157
00:13:15,700 --> 00:13:16,700
What?
158
00:13:17,540 --> 00:13:18,540
There's no gun.
159
00:13:26,030 --> 00:13:27,230
He's got me, I'm telling you.
160
00:13:30,650 --> 00:13:31,770
What do you think, I'm lying?
161
00:13:33,270 --> 00:13:35,750
I think you're telling the truth as you
see it.
162
00:13:36,750 --> 00:13:39,070
But I also think you just killed an
unarmed man.
163
00:13:41,530 --> 00:13:43,490
No. No, this is crazy.
164
00:13:44,530 --> 00:13:46,390
This is nuts, I'm telling you. He shot
him.
165
00:13:46,630 --> 00:13:47,630
He did.
166
00:14:17,160 --> 00:14:18,740
Guy had no idea on him. Nothing.
167
00:14:19,020 --> 00:14:20,900
All we found was a St. Jude's medal.
168
00:14:21,700 --> 00:14:22,700
And this.
169
00:14:28,420 --> 00:14:30,500
Roddy, let's go over this again.
170
00:14:31,180 --> 00:14:35,780
You fired. After he fired at me. Guy
delivering pizza across the street. He
171
00:14:35,780 --> 00:14:37,540
heard one shot. Same with Mrs. Gilbert.
172
00:14:37,740 --> 00:14:38,740
Mrs. Gilbert was terrified.
173
00:14:39,240 --> 00:14:41,580
And the pizza guy, he's just a pizza
guy.
174
00:14:41,820 --> 00:14:43,240
We all heard one shot, too.
175
00:14:43,610 --> 00:14:46,990
Me and Paulie and Hibs. Maybe he used
the silencer like he did the other
176
00:14:47,130 --> 00:14:48,370
I know he fired at me.
177
00:14:48,890 --> 00:14:50,050
I saw the flash.
178
00:14:50,270 --> 00:14:53,970
Maybe you saw this or one of the lights
off our cars. Maybe it reflected off of
179
00:14:53,970 --> 00:14:54,970
something in the house.
180
00:14:55,930 --> 00:14:58,170
You were ordered to wait for backup.
181
00:14:58,590 --> 00:15:00,510
I thought someone might be in danger.
182
00:15:00,930 --> 00:15:04,090
Mrs. Gilbert got out. Why didn't you
follow her and wait for support?
183
00:15:06,470 --> 00:15:07,470
I'm a cop.
184
00:15:07,670 --> 00:15:09,350
I'm supposed to catch the bad guy.
185
00:15:10,370 --> 00:15:11,630
Especially this bad guy.
186
00:15:13,570 --> 00:15:15,250
Ronnie, just relax a minute, all right?
187
00:15:18,330 --> 00:15:19,430
There's still no gun.
188
00:15:21,230 --> 00:15:22,230
Right.
189
00:15:24,170 --> 00:15:25,170
What?
190
00:15:26,510 --> 00:15:28,210
Maybe there were two of them instead of
one.
191
00:15:28,950 --> 00:15:29,950
Where'd you come up with that?
192
00:15:30,350 --> 00:15:35,130
I'm just... Well, if there were two of
them, maybe the other guy ran off with
193
00:15:35,130 --> 00:15:35,769
the gun.
194
00:15:35,770 --> 00:15:37,950
Still, there's no bullet inside this
house.
195
00:15:38,170 --> 00:15:39,170
That's for sure.
196
00:15:48,650 --> 00:15:49,650
There'll be daylight soon.
197
00:16:00,170 --> 00:16:03,210
There's a lot of woodpeckers around
here. Look at these trees. There must be
198
00:16:03,210 --> 00:16:06,770
million holes in them. We're going to
check every one. Get ladders. Get a fire
199
00:16:06,770 --> 00:16:08,190
engine out here if you have to.
200
00:16:09,790 --> 00:16:10,790
Thanks.
201
00:16:12,230 --> 00:16:15,630
I should have never let Ronnie go out
again. I should have made him take a
202
00:16:15,630 --> 00:16:17,410
break. If you had the ghost.
203
00:16:18,060 --> 00:16:21,440
That is, the guy the papers are calling
a ghost would still be alive.
204
00:16:21,660 --> 00:16:22,660
I'm not even sure it's him.
205
00:16:23,660 --> 00:16:26,440
It's the right kind of neighborhood,
same M .O. But no weapon.
206
00:16:27,240 --> 00:16:29,520
What if he's some run -of -the -mill cat
burglar?
207
00:16:30,640 --> 00:16:32,000
Then Ronnie's in big trouble.
208
00:16:34,480 --> 00:16:35,480
Keep looking.
209
00:16:35,720 --> 00:16:37,780
I'll see you later after I go home and
take a shower.
210
00:16:52,460 --> 00:16:53,460
What happened to the water?
211
00:16:53,780 --> 00:16:55,480
I meant to tell you.
212
00:16:55,820 --> 00:16:57,140
It'll be back on by dinner time.
213
00:16:57,820 --> 00:16:58,820
Dinner time?
214
00:16:59,000 --> 00:17:01,200
Since when do you have to shut off the
water to paint?
215
00:17:01,500 --> 00:17:02,500
I had to replace this.
216
00:17:03,500 --> 00:17:05,000
Dangerous. Dangerous?
217
00:17:05,319 --> 00:17:07,339
Rust. Could cause it to blow.
218
00:17:08,160 --> 00:17:10,040
That happens, you ruin your new paint
job.
219
00:17:10,240 --> 00:17:11,500
I'd call that dangerous, wouldn't you?
220
00:17:12,200 --> 00:17:16,420
It may cost you a little more now, but
in the long run, you'll save.
221
00:17:21,800 --> 00:17:22,800
It's gonna cost.
222
00:17:23,079 --> 00:17:24,300
It's all right here in the contract.
223
00:17:24,560 --> 00:17:25,839
I'm using copper pipes everywhere.
224
00:17:26,200 --> 00:17:28,920
It costs a little more now. But in the
long run, I save.
225
00:17:32,080 --> 00:17:33,860
Come on. Where's my lunch? I'm gonna be
late.
226
00:17:34,100 --> 00:17:34,859
It's in the fridge.
227
00:17:34,860 --> 00:17:35,860
It's in the fridge.
228
00:17:38,320 --> 00:17:39,219
Where's the fridge?
229
00:17:39,220 --> 00:17:40,220
It's in the dining room.
230
00:17:40,680 --> 00:17:42,500
It'll be back by Thursday. That's the
latest.
231
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
What are you doing?
232
00:17:56,680 --> 00:17:58,580
Dental work and fingerprints didn't
help.
233
00:17:59,120 --> 00:18:01,340
We still don't have an ID on the guy
that Ronnie shot.
234
00:18:02,680 --> 00:18:06,180
But I put some acid on this and raised
the serial number.
235
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Ah.
236
00:18:09,960 --> 00:18:12,780
You know, this might have been made for
a particular church or school or
237
00:18:12,780 --> 00:18:13,800
something. Well, that's what I was
thinking.
238
00:18:14,400 --> 00:18:17,820
We traced the serial number. Maybe we
can get a line on this guy. Otherwise,
239
00:18:17,820 --> 00:18:18,459
got nothing.
240
00:18:18,460 --> 00:18:20,220
Well, maybe that's why they call him the
ghost.
241
00:18:22,620 --> 00:18:23,920
Not that I would call him.
242
00:18:24,590 --> 00:18:25,590
The ghost.
243
00:18:26,030 --> 00:18:27,030
Still no bullet?
244
00:18:27,750 --> 00:18:30,990
Face it, Tony. There's no bullet and no
gun because there was no shot.
245
00:18:32,030 --> 00:18:33,370
Now stop blaming yourself.
246
00:18:34,090 --> 00:18:39,010
Like a wise man once said, first, it's
not your fault. And second, it won't do
247
00:18:39,010 --> 00:18:40,010
any good.
248
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Already looked there.
249
00:19:12,180 --> 00:19:13,180
Three times.
250
00:19:15,680 --> 00:19:17,240
Looked everywhere three times.
251
00:19:20,160 --> 00:19:24,980
Guys have been great. They've been
working here all day on their own time.
252
00:19:28,260 --> 00:19:29,540
Are you going to suspend me?
253
00:19:30,720 --> 00:19:33,600
Well, if I don't, the review board will
hold a hearing and do it anyway.
254
00:19:33,960 --> 00:19:35,480
And what? Criminal charges?
255
00:19:35,760 --> 00:19:36,800
It's possible, Ronnie.
256
00:19:38,450 --> 00:19:41,070
If you have to ask for my gun and badge,
then do it.
257
00:19:42,590 --> 00:19:46,730
Just as long as you know that I am not
crazy and I am not a liar.
258
00:19:47,110 --> 00:19:50,730
If there was a shred of evidence,
anything at all... There is.
259
00:19:51,990 --> 00:19:52,990
What?
260
00:19:54,050 --> 00:19:55,050
My word.
261
00:19:56,750 --> 00:19:58,290
I've worked for you my whole career.
262
00:19:58,830 --> 00:20:00,290
Most of what I know, you taught me.
263
00:20:01,270 --> 00:20:03,250
Yes, I was tired and I was stressed.
264
00:20:04,210 --> 00:20:07,210
But if I wasn't fit for duty, there's no
way I would have let you put me out
265
00:20:07,210 --> 00:20:08,210
there.
266
00:20:08,380 --> 00:20:10,000
Because you taught me better than that.
267
00:20:11,940 --> 00:20:15,020
And you know there was an easy way out
if I wanted it. All I had to do was
268
00:20:15,020 --> 00:20:18,000
that this guy tried to kill me with his
bare hands and the shooting would be
269
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
clean.
270
00:20:19,480 --> 00:20:20,480
But I didn't.
271
00:20:22,000 --> 00:20:23,180
Because it's not the truth.
272
00:20:25,140 --> 00:20:26,320
You taught me that too.
273
00:20:28,540 --> 00:20:31,640
I don't care what the public or the
press or the review board thinks.
274
00:20:32,780 --> 00:20:34,260
But I do care what you think.
275
00:20:37,450 --> 00:20:38,770
Do you believe in me or don't you?
276
00:20:42,870 --> 00:20:43,950
Yeah, I believe in you.
277
00:20:44,170 --> 00:20:46,090
Then don't let him take me down without
a fight.
278
00:20:48,590 --> 00:20:49,590
All right, Ronnie.
279
00:20:54,710 --> 00:20:57,450
The city was being terrorized by a
vicious killer.
280
00:20:58,270 --> 00:21:00,970
Officer Lopez ended that reign of
terror.
281
00:21:01,270 --> 00:21:05,390
Instead of thanking him, we investigate
him. We can't be sure the dead man
282
00:21:05,390 --> 00:21:06,710
really is the so -called ghost.
283
00:21:07,240 --> 00:21:11,360
There hasn't been another crime bearing
his stance since the shooting. The ghost
284
00:21:11,360 --> 00:21:15,100
carried a weapon. The dead man didn't.
He didn't present an immediate threat to
285
00:21:15,100 --> 00:21:18,760
Officer Lopez or anyone else. We contend
that he did carry a weapon.
286
00:21:19,000 --> 00:21:23,500
Based on? The word of a police officer
with ten years of experience and a
287
00:21:23,500 --> 00:21:27,880
full of citations. And a strong
incentive to twist the facts.
288
00:21:29,240 --> 00:21:30,420
I'm telling the truth.
289
00:21:30,720 --> 00:21:32,340
The evidence suggests otherwise.
290
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Not necessarily.
291
00:21:34,060 --> 00:21:35,060
It's possible.
292
00:21:35,550 --> 00:21:37,430
There were two men in the house instead
of just one.
293
00:21:38,310 --> 00:21:42,530
The man who fired the shot escaped, and
his accomplice was shot by Officer
294
00:21:42,530 --> 00:21:46,150
Lopez. The owner of the house didn't
report a second intruder.
295
00:21:46,490 --> 00:21:50,350
Well, maybe he stayed out of sight,
acted as a lookout, and then went inside
296
00:21:50,350 --> 00:21:51,710
house to warn his accomplice.
297
00:21:52,530 --> 00:21:57,410
Officer Lopez, you reported seeing one
man enter the house. Are you now
298
00:21:57,410 --> 00:21:58,410
you saw two?
299
00:22:02,170 --> 00:22:03,250
No, just one.
300
00:22:03,710 --> 00:22:04,710
The missioner.
301
00:22:05,130 --> 00:22:08,910
Did you or any other officer see a
second man at the crime scene?
302
00:22:10,630 --> 00:22:15,450
No, but that doesn't mean he wasn't
there. Your loyalty is commendable, but
303
00:22:15,450 --> 00:22:16,710
have to go by the evidence.
304
00:22:17,310 --> 00:22:21,250
Officer Lopez, you entered the house
against orders.
305
00:22:21,490 --> 00:22:25,470
All witnesses say that there was only
one shot fired.
306
00:22:26,170 --> 00:22:32,610
No gun or bullet or second intruder has
been found which could account for
307
00:22:32,610 --> 00:22:33,610
another shot.
308
00:22:34,190 --> 00:22:38,550
We have no choice but to suspend you
from active duty and recommend that the
309
00:22:38,550 --> 00:22:41,370
district attorney's office open a
criminal investigation.
310
00:22:59,310 --> 00:23:00,830
My mom died when I was...
311
00:23:04,970 --> 00:23:05,569
wasn't much.
312
00:23:05,570 --> 00:23:07,670
Gambled away his paycheck as fast as he
got it.
313
00:23:09,530 --> 00:23:12,550
My two brothers, I pretty much raised
them myself.
314
00:23:13,690 --> 00:23:15,350
I kicked their butts when I had to.
315
00:23:15,670 --> 00:23:16,710
Keep them out of trouble.
316
00:23:18,770 --> 00:23:21,090
I always made sure I was somebody they
could look up to.
317
00:23:22,210 --> 00:23:23,650
Maybe the other day I joined the force.
318
00:23:24,950 --> 00:23:27,230
Oh, they were prouder of me than I was
of myself.
319
00:23:36,400 --> 00:23:37,400
We're not giving up.
320
00:23:38,780 --> 00:23:39,779
Come on.
321
00:23:39,780 --> 00:23:41,060
Lucky to stay out of jail now.
322
00:23:44,560 --> 00:23:46,880
The guy's a burglar. He had to sell his
goods somewhere.
323
00:23:47,460 --> 00:23:49,640
I'll check with a couple of fences, see
what turns up.
324
00:23:51,860 --> 00:23:53,720
And don't forget, we got that St.
325
00:23:53,940 --> 00:23:54,940
Jude's medal.
326
00:23:56,220 --> 00:23:57,220
How's that gonna help?
327
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
I don't know.
328
00:24:00,220 --> 00:24:01,220
That's something.
329
00:24:01,780 --> 00:24:03,140
You know about St. Jude, don't you?
330
00:24:05,580 --> 00:24:07,140
It's a patron saint with a lot of
cotton.
331
00:24:13,180 --> 00:24:15,760
So you want me to pawn some diamonds,
huh?
332
00:24:16,500 --> 00:24:17,660
How hot are they?
333
00:24:19,560 --> 00:24:20,560
Commissioner.
334
00:24:22,420 --> 00:24:26,100
No offense, but you've got to come
during business hours.
335
00:24:26,460 --> 00:24:27,460
Why? What's the difference?
336
00:24:27,940 --> 00:24:29,780
You're not doing anything illegal, are
you?
337
00:24:30,080 --> 00:24:31,080
No.
338
00:24:31,360 --> 00:24:34,840
But we'd have more time to chat, say, an
hour.
339
00:24:35,240 --> 00:24:36,240
We gotta chat now.
340
00:24:38,920 --> 00:24:40,260
You ever seen this guy before?
341
00:24:40,820 --> 00:24:41,820
Was he criminal?
342
00:24:42,540 --> 00:24:44,560
Because I don't associate with
criminals.
343
00:24:44,980 --> 00:24:45,980
Come on, Sammy.
344
00:24:46,520 --> 00:24:48,420
The cop's in trouble here, Ronnie Lopez.
345
00:24:50,220 --> 00:24:51,960
You help me out, I won't forget it.
346
00:24:52,760 --> 00:24:53,800
Yeah, I like Ronnie.
347
00:24:57,260 --> 00:24:58,260
Yeah.
348
00:24:58,520 --> 00:24:59,640
Yeah, I dealt with him.
349
00:25:00,260 --> 00:25:02,140
He was one strange individual.
350
00:25:03,500 --> 00:25:04,940
Something spooky about the guy.
351
00:25:05,240 --> 00:25:06,240
We did business.
352
00:25:06,660 --> 00:25:08,260
If I can't fizz, I'll miss him.
353
00:25:08,700 --> 00:25:11,320
Can you tell me anything about him
besides he spooked you?
354
00:25:12,560 --> 00:25:14,240
I never even knew his name.
355
00:25:15,080 --> 00:25:16,080
This racket.
356
00:25:16,140 --> 00:25:17,160
Names aren't all of it.
357
00:25:56,080 --> 00:25:57,019
Yeah, fine, Ronnie.
358
00:25:57,020 --> 00:25:58,020
Uh -uh.
359
00:25:58,080 --> 00:26:01,820
The guy he thinks he killed isn't dead,
and we can't even tell him.
360
00:26:02,480 --> 00:26:06,500
Tong. I want you to double up patrols
around Sammy's pawn shop in case the
361
00:26:06,500 --> 00:26:10,080
goat... the perp shows up again.
362
00:26:14,240 --> 00:26:15,240
Why?
363
00:26:16,260 --> 00:26:19,640
Tony, we've been looking for this guy
for about 12 hours now, okay? We're
364
00:26:19,640 --> 00:26:20,880
up a lot of manpower.
365
00:26:21,160 --> 00:26:23,380
I don't care how much manpower we're
tying up.
366
00:26:25,290 --> 00:26:26,530
You don't think I saw him?
367
00:26:27,830 --> 00:26:28,950
This is the guy, right?
368
00:26:29,230 --> 00:26:30,230
That's the guy.
369
00:26:30,670 --> 00:26:33,270
This guy here, with the .45 in his
chest.
370
00:26:34,250 --> 00:26:38,110
Now, the fact that he's six feet under,
doesn't that make you wonder a little?
371
00:26:40,690 --> 00:26:41,690
No.
372
00:26:42,270 --> 00:26:43,770
It makes me wonder a lot.
373
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
Are you nuts?
374
00:27:02,320 --> 00:27:03,740
God. Hey, boss.
375
00:27:05,820 --> 00:27:08,280
I just want you to know I think you're
on the right track.
376
00:27:08,520 --> 00:27:09,239
Thanks, John.
377
00:27:09,240 --> 00:27:12,480
My grandmother used to tell me about
holy men in the old country who could go
378
00:27:12,480 --> 00:27:14,520
into a trance so deep you couldn't
detect a heartbeat.
379
00:27:15,120 --> 00:27:16,360
Your grandmother told you that?
380
00:27:16,560 --> 00:27:19,920
Yeah, you bury him, dig him up about a
week later, and he'd still be just as
381
00:27:19,920 --> 00:27:20,920
alive as you and me.
382
00:27:22,000 --> 00:27:22,919
Uh -huh.
383
00:27:22,920 --> 00:27:26,540
Unless, of course, some wild animal got
in there and chewed his arm off or
384
00:27:26,540 --> 00:27:29,580
something, and you'd have one angry holy
man on your hands.
385
00:27:30,200 --> 00:27:31,220
Really? Yeah.
386
00:27:31,880 --> 00:27:32,880
Interesting.
387
00:27:36,060 --> 00:27:37,260
Just about got it.
388
00:27:42,180 --> 00:27:44,080
Yeah, reptile like this.
389
00:27:44,340 --> 00:27:46,000
Too bad you can't kill him twice.
390
00:27:49,540 --> 00:27:50,700
Or at least once.
391
00:27:56,010 --> 00:27:59,350
Someone's trying to make us think the
ghost is still alive. He is. I chased
392
00:27:59,350 --> 00:28:00,269
down the street.
393
00:28:00,270 --> 00:28:01,930
Tony, I took his pulse. How long?
394
00:28:02,310 --> 00:28:03,970
Long enough to know he didn't have one.
395
00:28:04,270 --> 00:28:06,970
You know, there are certain holy... Oh,
come on. You're going to tell me you
396
00:28:06,970 --> 00:28:07,970
believe Hibbs' grandmother?
397
00:28:08,550 --> 00:28:12,430
Look, McGinley's getting the autopsy
report. Marty's done a thousand of them.
398
00:28:12,450 --> 00:28:14,830
He'll know if the guy's dead. No record
of it, Pauly. What?
399
00:28:15,030 --> 00:28:18,850
Marty's embarrassed, but... Did he do
the autopsy? No. His assistant was off
400
00:28:18,850 --> 00:28:19,970
backpacking in the Sierras.
401
00:28:20,350 --> 00:28:21,350
He can't reach him.
402
00:28:21,650 --> 00:28:23,010
I know how to take a pulse.
403
00:28:23,630 --> 00:28:24,990
I want to talk to Ronnie.
404
00:28:25,400 --> 00:28:27,960
He's not at his apartment. We checked
his brother's place in the Bronx. Well,
405
00:28:27,960 --> 00:28:30,980
find him. When you do, let me know. I
don't care what time it is.
406
00:28:32,780 --> 00:28:33,780
Weird, huh?
407
00:28:33,960 --> 00:28:35,840
No. This is weirder than weird.
408
00:28:39,560 --> 00:28:41,000
Tom, I can't take this anymore.
409
00:28:41,680 --> 00:28:45,120
Yesterday, I was drying my hair in the
bathroom, and the tile man comes barging
410
00:28:45,120 --> 00:28:48,480
right in and says, can't I do that
somewhere else? Because he's really got
411
00:28:48,480 --> 00:28:52,640
go. The plumber put one of his pipe
rings right down on my bathroom.
412
00:28:54,950 --> 00:28:56,770
Oh, you gotta do something.
413
00:28:59,730 --> 00:29:00,750
Leave it to me.
414
00:29:11,150 --> 00:29:12,950
Look, you gotta talk.
415
00:29:13,710 --> 00:29:18,350
I know. I need another 500 or the
plaster guy can't finish. Also, you're
416
00:29:18,350 --> 00:29:19,350
tomatoes.
417
00:29:19,370 --> 00:29:22,690
No, that's not what we... That's not
what we gotta talk about.
418
00:29:23,440 --> 00:29:27,100
See, you said the cabinets would only
take three days. It's already been six.
419
00:29:27,360 --> 00:29:29,840
They do only take three days. They're
just not three consecutive days.
420
00:29:30,120 --> 00:29:33,420
We've asked you not to let your men
smoke in the house and not to use the
421
00:29:33,420 --> 00:29:34,420
upstairs bathroom.
422
00:29:34,680 --> 00:29:35,820
You gotta go, you gotta go.
423
00:29:36,060 --> 00:29:39,480
And to keep their tools and their kits
and not to play music before eight o
424
00:29:39,480 --> 00:29:40,480
'clock in the morning.
425
00:29:40,540 --> 00:29:41,540
Is it that big a deal?
426
00:29:41,880 --> 00:29:44,520
I mean, these guys are trying to make
your house a thing of beauty.
427
00:29:44,740 --> 00:29:48,160
And we're just trying to set up a few
ground rules. I mean, we live here. How
428
00:29:48,160 --> 00:29:49,160
would you feel?
429
00:29:50,240 --> 00:29:51,240
I'll take care of it.
430
00:29:56,790 --> 00:29:57,790
Job's over.
431
00:29:58,390 --> 00:30:01,610
Wait a minute. Hey, we're not good
enough to use your bathroom. How could
432
00:30:01,610 --> 00:30:02,670
good enough to work on your house?
433
00:30:03,330 --> 00:30:05,190
Hey, get back here.
434
00:30:06,110 --> 00:30:07,110
We have a contract.
435
00:30:28,030 --> 00:30:29,030
Morning.
436
00:30:30,390 --> 00:30:31,390
Boss.
437
00:30:32,330 --> 00:30:34,510
How's things down at the old precinct?
438
00:30:35,930 --> 00:30:37,050
We're short a man.
439
00:30:37,850 --> 00:30:40,470
Not too bad.
440
00:30:43,190 --> 00:30:48,710
A spherical or pointed cylindrical
metallic projectile.
441
00:30:50,630 --> 00:30:52,530
That's the definition of a bullet.
442
00:30:53,270 --> 00:30:55,070
I looked it up in the dictionary.
443
00:30:55,530 --> 00:30:56,610
The funny thing is...
444
00:30:57,740 --> 00:30:58,960
I got plenty of bullets.
445
00:31:00,100 --> 00:31:03,000
I got them at home, in my locker.
446
00:31:03,900 --> 00:31:04,980
Hundreds of them.
447
00:31:05,380 --> 00:31:09,500
But the one little bullet that saved my
life,
448
00:31:09,760 --> 00:31:13,620
nobody can find.
449
00:31:16,500 --> 00:31:17,500
Isn't that funny?
450
00:31:17,980 --> 00:31:19,900
Why don't we take a walk and get some
coffee?
451
00:31:21,260 --> 00:31:22,320
What good will that do?
452
00:31:22,660 --> 00:31:25,700
For starters, it might clear your head.
And what good will that do?
453
00:31:26,130 --> 00:31:28,050
You're going to need a clear head for
what I'm going to tell you.
454
00:31:28,270 --> 00:31:29,490
Don't want a clear head.
455
00:31:31,510 --> 00:31:34,130
Hey, come on, leave me alone. I can
drink if I want to.
456
00:31:34,730 --> 00:31:36,330
Wrong. You're on duty.
457
00:31:39,290 --> 00:31:40,290
Since when?
458
00:31:40,510 --> 00:31:41,510
Right now.
459
00:31:42,010 --> 00:31:43,390
You don't have the authority.
460
00:31:43,610 --> 00:31:45,310
You take one more sip, I'll bust you.
461
00:31:49,570 --> 00:31:50,610
You wouldn't.
462
00:32:00,159 --> 00:32:02,360
Let me see if I understand this.
463
00:32:02,880 --> 00:32:07,200
The guy I killed, you saw on the street,
and his coffin was empty.
464
00:32:08,040 --> 00:32:09,040
Mm -hmm.
465
00:32:09,580 --> 00:32:10,780
I need another drink.
466
00:32:11,560 --> 00:32:15,820
You need about a gallon of coffee, and
you need to help us find this guy. Then
467
00:32:15,820 --> 00:32:17,080
maybe you'd be off the hook.
468
00:32:18,720 --> 00:32:20,060
So I'm back on duty?
469
00:32:20,420 --> 00:32:21,420
For now.
470
00:32:21,560 --> 00:32:23,820
What about the review board? I'll handle
them.
471
00:32:24,420 --> 00:32:25,420
Whoa.
472
00:32:25,610 --> 00:32:27,310
I hope you don't feel as bad as you
look.
473
00:32:28,050 --> 00:32:31,170
Listen, the St. Jude medal was part of a
batch made in the fall of 74.
474
00:32:31,570 --> 00:32:34,230
Now, most of them went to this place
called Our Lady of Sorrows.
475
00:32:34,690 --> 00:32:38,630
Church? No, it's an orphanage. Someone
burned it down a few years later, but
476
00:32:38,630 --> 00:32:42,290
Sister Marie O 'Brien used to work
there. Now she's over at St. Mark's
477
00:32:42,510 --> 00:32:44,990
Hey, maybe St. Jude will come through
for you after all.
478
00:32:45,750 --> 00:32:46,750
Come on, gorgeous.
479
00:32:52,330 --> 00:32:53,330
How's your head?
480
00:32:53,610 --> 00:32:54,610
About to explode.
481
00:33:00,300 --> 00:33:01,300
to come back in school.
482
00:33:01,580 --> 00:33:02,539
Me too.
483
00:33:02,540 --> 00:33:03,680
Me three. Commissioner?
484
00:33:04,920 --> 00:33:07,740
Gentlemen, I'm Sister Marie. How can I
help you?
485
00:33:08,360 --> 00:33:11,320
We want to ask you a few questions about
Our Lady of Sorrows.
486
00:33:11,540 --> 00:33:12,519
Wonderful place.
487
00:33:12,520 --> 00:33:13,660
I worked there for many years.
488
00:33:14,260 --> 00:33:17,040
Well, we're looking for someone who may
have been an orphan there.
489
00:33:18,960 --> 00:33:21,000
I'm afraid this is the only picture we
have of him.
490
00:33:22,680 --> 00:33:24,140
You're looking for someone who is dead?
491
00:33:25,220 --> 00:33:28,180
Well, it's a long story. He may not be
as dead as he looks.
492
00:33:30,090 --> 00:33:36,310
We don't know his name or much about
him, except for that he's vicious and
493
00:33:36,310 --> 00:33:37,310
very smart, too.
494
00:33:38,170 --> 00:33:39,990
We had our share of troubled boys.
495
00:33:40,630 --> 00:33:43,110
One of them set the fire that destroyed
the orphanage.
496
00:33:43,310 --> 00:33:44,310
And what was his name?
497
00:33:44,870 --> 00:33:46,070
We never knew for certain.
498
00:33:48,070 --> 00:33:52,410
Personally, I suspected it was a boy
named Jim Hawkins.
499
00:33:53,270 --> 00:33:54,770
He ran away soon afterwards.
500
00:33:55,430 --> 00:33:57,270
Do you have any idea where he might be
now?
501
00:33:58,020 --> 00:34:01,620
Last I heard, he had a place over in
Fall Creek. That was some time ago.
502
00:34:02,360 --> 00:34:03,299
That's a start.
503
00:34:03,300 --> 00:34:07,020
Thank you, sir. You're not going to
arrest him for anything based on what I
504
00:34:07,020 --> 00:34:08,020
said.
505
00:34:08,100 --> 00:34:09,420
This is just an investigation.
506
00:34:09,920 --> 00:34:12,219
Good. Because I'm only speculating.
507
00:34:13,139 --> 00:34:16,320
We were never sure which one actually
set the fire.
508
00:34:16,940 --> 00:34:17,940
Which one?
509
00:34:18,260 --> 00:34:19,739
James or Jonathan.
510
00:34:20,540 --> 00:34:21,540
They were twins.
511
00:34:21,980 --> 00:34:23,320
They were identical twins?
512
00:34:23,800 --> 00:34:25,639
You couldn't tell them apart.
513
00:34:34,060 --> 00:34:35,560
I checked the Fall Creek phone book.
514
00:34:35,800 --> 00:34:37,179
No listing for a Hawkins.
515
00:34:37,480 --> 00:34:39,219
If they had land there, we'll find them.
516
00:34:39,600 --> 00:34:41,320
Start with the county recorder's office.
517
00:34:41,560 --> 00:34:43,699
So these two guys worked as a team.
518
00:34:44,159 --> 00:34:46,860
Right. One went into the place while the
other stood guard.
519
00:34:47,360 --> 00:34:49,219
I thought you just made that up at the
hearing.
520
00:34:49,440 --> 00:34:50,440
I did.
521
00:34:52,840 --> 00:34:54,080
So I got one.
522
00:34:54,540 --> 00:34:56,199
Probably the one that took the shot at
me.
523
00:34:56,679 --> 00:34:58,400
Then the brother picks up the gun and
splits.
524
00:34:58,860 --> 00:35:01,840
He was in the clear until you saw him at
the pawn shop.
525
00:35:02,640 --> 00:35:05,160
Then he steals his brother's body. Why?
526
00:35:05,440 --> 00:35:06,540
How does that help him?
527
00:35:07,900 --> 00:35:10,580
Look, we'll head over to Fall Creek and
start tracking him down, all right?
528
00:35:10,800 --> 00:35:12,100
Call me if you find out anything.
529
00:35:12,540 --> 00:35:13,540
Yeah.
530
00:35:17,020 --> 00:35:18,020
Ruffington, contracting.
531
00:35:18,060 --> 00:35:21,420
This is Tony Scali. You better listen
up, and you better listen good.
532
00:35:21,760 --> 00:35:22,800
We have a contract.
533
00:35:23,260 --> 00:35:26,760
I'm out of the job, so just leave your
name and number. And remember, do it
534
00:35:26,760 --> 00:35:29,840
right the first time. In the long run,
you save.
535
00:35:30,760 --> 00:35:32,180
This is Tony Scali.
536
00:35:32,600 --> 00:35:36,640
You... We should sue him.
537
00:35:36,840 --> 00:35:37,840
It'll take forever.
538
00:35:39,260 --> 00:35:41,580
Shoot him.
539
00:35:41,980 --> 00:35:43,260
I'm not ruling that out.
540
00:35:43,580 --> 00:35:46,460
We have to do something. We can't go on
like this.
541
00:35:46,760 --> 00:35:47,880
What about another contractor?
542
00:35:48,200 --> 00:35:50,700
I've called dozens. All the good ones
have booked up for weeks.
543
00:35:51,300 --> 00:35:54,980
Tony, you are the police commissioner,
for heaven's sakes. Lay down the law
544
00:35:54,980 --> 00:35:57,480
here. Yeah, Dad. Lay down the law.
545
00:36:02,190 --> 00:36:03,350
No, that's not such a bad idea.
546
00:36:04,250 --> 00:36:07,530
I'm going to swing by the city hall and
pick up a copy of the building code.
547
00:36:09,230 --> 00:36:10,230
Hello?
548
00:36:11,690 --> 00:36:12,690
Hi,
549
00:36:13,490 --> 00:36:15,230
Paulie. He'll be there in a minute.
550
00:36:16,570 --> 00:36:17,570
He's in a shell.
551
00:36:26,490 --> 00:36:29,790
It's registered to a J .J. Hawkins.
Cute. One J for each brother.
552
00:36:30,010 --> 00:36:30,868
You ready?
553
00:36:30,870 --> 00:36:31,870
Let's go.
554
00:36:51,390 --> 00:36:52,390
I'm still in here.
555
00:36:56,430 --> 00:36:57,850
Hey, Tony, look at this.
556
00:37:00,490 --> 00:37:02,790
This guy's scheduled for surgery the
10th of next month.
557
00:37:03,910 --> 00:37:04,950
He's getting a new face.
558
00:37:06,230 --> 00:37:09,110
When he saw me at the pawn shop, he knew
we'd be after him. Right.
559
00:37:09,630 --> 00:37:13,250
So he steals his brother's body, bribes
the M .A. He gets a new face while we're
560
00:37:13,250 --> 00:37:14,610
looking for the guy with his old one.
561
00:37:15,330 --> 00:37:17,970
If it wasn't for good old St. Jude, it
might have worked.
562
00:37:18,570 --> 00:37:19,630
We're still gonna catch him.
563
00:37:19,850 --> 00:37:21,310
Hey, we'll just wait till he gets back.
564
00:37:23,290 --> 00:37:24,370
We might not have time.
565
00:37:25,050 --> 00:37:26,310
This may be his next target.
566
00:37:29,770 --> 00:37:31,830
Why would he pull another job before the
operation?
567
00:37:32,350 --> 00:37:33,890
Maybe he needs the money to pay for it.
568
00:37:34,830 --> 00:37:35,830
Look at this.
569
00:37:37,960 --> 00:37:39,440
45th and Marguerite. Let's go.
570
00:37:58,520 --> 00:38:02,280
Hi, uh, sorry to bother you. We're just
checking the neighborhood to see if
571
00:38:02,280 --> 00:38:03,280
everything's all right.
572
00:38:03,560 --> 00:38:04,580
Everything's fine, officer.
573
00:38:05,760 --> 00:38:06,760
Um...
574
00:38:09,770 --> 00:38:10,770
Is your husband home?
575
00:38:11,010 --> 00:38:12,650
No, he's working late tonight.
576
00:38:13,930 --> 00:38:17,950
Well, if you see anything out of the
ordinary, just give us a call.
577
00:38:18,310 --> 00:38:19,310
I certainly will.
578
00:38:19,650 --> 00:38:20,810
Thank you for coming by.
579
00:38:21,930 --> 00:38:26,690
I think he's inside.
580
00:38:27,170 --> 00:38:28,770
She wasn't wearing a wedding ring.
581
00:38:29,090 --> 00:38:30,090
Maybe he took it.
582
00:38:30,310 --> 00:38:31,570
How do you want to handle this?
583
00:38:31,990 --> 00:38:34,830
Keep the guys knocking on the other
doors like we're satisfied here.
584
00:38:35,310 --> 00:38:37,210
Ronnie and I will double back and get
inside.
585
00:39:28,590 --> 00:39:29,590
You okay?
586
00:39:29,770 --> 00:39:30,770
I'm fine.
587
00:39:34,110 --> 00:39:35,530
There's more than we could say for him.
588
00:39:35,770 --> 00:39:37,070
He's really a ghost now.
589
00:39:38,670 --> 00:39:39,670
Okay.
590
00:39:39,870 --> 00:39:42,730
We'll send someone for your husband.
We'll make sure he gets home right away.
591
00:39:43,330 --> 00:39:44,330
Okay?
592
00:39:44,690 --> 00:39:45,690
Sorry.
593
00:39:51,570 --> 00:39:52,570
Thanks, man.
594
00:39:53,410 --> 00:39:55,510
Well, this should finally clear him,
huh?
595
00:39:58,640 --> 00:39:59,558
Shouldn't it?
596
00:39:59,560 --> 00:40:03,760
But Sister Marie couldn't identify the
photograph as either James or Jonathan
597
00:40:03,760 --> 00:40:07,360
Hawkins. And since you haven't found the
first body... He could have buried the
598
00:40:07,360 --> 00:40:11,640
body anywhere. The point is, the
evidence from the original investigation
599
00:40:11,640 --> 00:40:15,880
changed. The bullet from the weapon
allegedly fired at Officer Lopez has
600
00:40:15,880 --> 00:40:17,960
been found. And neither has the weapon
itself.
601
00:40:18,240 --> 00:40:21,880
It still looks like Officer Lopez
committed an unprovoked killing.
602
00:40:22,200 --> 00:40:24,760
Nobody wants to see Officer Lopez go to
jail.
603
00:40:25,820 --> 00:40:29,560
Perhaps... Something can be worked out
with the district attorney. A plea
604
00:40:29,560 --> 00:40:32,840
bargain? Unless he wants to take his
chances with the jury trial.
605
00:40:33,140 --> 00:40:34,058
He's innocent.
606
00:40:34,060 --> 00:40:35,900
Not according to the evidence.
607
00:40:40,380 --> 00:40:45,600
Commissioner, you and I both know we
live by regulations and procedures.
608
00:40:46,060 --> 00:40:48,940
And if we disregard those, we have
nothing.
609
00:40:49,320 --> 00:40:55,280
And in this case, without that bullet,
nothing is exactly what we have.
610
00:40:58,990 --> 00:41:01,290
When did those pinheads ever look down
the barrel of a gun?
611
00:41:01,850 --> 00:41:03,850
What do they do all day but decide where
to have lunch?
612
00:41:04,090 --> 00:41:05,610
Yeah, Ronnie, you should fight this,
man.
613
00:41:05,930 --> 00:41:07,470
Get a good lawyer and go to court.
614
00:41:07,930 --> 00:41:11,090
Yeah, like a cop could afford a good
lawyer. I don't know what I'm going to
615
00:41:11,090 --> 00:41:12,090
if I can't be a cop.
616
00:41:12,930 --> 00:41:14,710
You guys ordered pizza? Yeah, pizza.
617
00:41:15,770 --> 00:41:16,770
How much?
618
00:41:17,390 --> 00:41:18,390
31 bucks.
619
00:41:18,450 --> 00:41:19,450
All right.
620
00:41:19,650 --> 00:41:21,090
Hey, weren't you there the night of the
shooting?
621
00:41:22,130 --> 00:41:23,890
Guys, I don't even own a gun.
622
00:41:24,370 --> 00:41:25,370
There's got to be a bullet.
623
00:41:26,510 --> 00:41:28,790
We searched every inch of that
neighborhood 50 times.
624
00:41:29,370 --> 00:41:30,890
Then you just get up and walk away.
625
00:41:31,290 --> 00:41:32,290
Enjoy your pizza.
626
00:41:32,570 --> 00:41:33,570
Ciao. All right.
627
00:41:33,690 --> 00:41:34,690
Thanks.
628
00:41:38,750 --> 00:41:39,750
Hey!
629
00:41:51,310 --> 00:41:53,590
Is that the same car you drove that
night?
630
00:41:53,970 --> 00:41:55,370
Yeah. We have assigned vehicles.
631
00:41:55,710 --> 00:41:56,710
Which way were you going?
632
00:41:57,090 --> 00:41:58,090
What?
633
00:41:58,270 --> 00:42:05,170
direction east or west uh toward oakdale
boulevard west so the driver's
634
00:42:05,170 --> 00:42:06,170
side was facing the house
635
00:42:34,890 --> 00:42:35,589
What's that?
636
00:42:35,590 --> 00:42:42,230
A spherical or pointed cylindrical
metallic projectile, also known as a
637
00:42:57,110 --> 00:42:58,810
Welcome back, Officer Lopez.
638
00:42:59,150 --> 00:43:00,150
I don't know.
639
00:43:03,820 --> 00:43:04,820
I understand perfectly.
640
00:43:05,860 --> 00:43:06,860
Go to work.
641
00:43:07,860 --> 00:43:09,040
Okay. Yes, sir.
642
00:43:15,280 --> 00:43:15,780
It
643
00:43:15,780 --> 00:43:23,360
takes
644
00:43:23,360 --> 00:43:24,540
a big man to apologize.
645
00:43:24,920 --> 00:43:26,500
And in my book, you're tops.
646
00:43:27,220 --> 00:43:30,800
But my guys were deeply insulted when
you said they couldn't use the
647
00:43:30,800 --> 00:43:31,779
in your home.
648
00:43:31,780 --> 00:43:32,780
Now.
649
00:43:35,180 --> 00:43:41,340
For another five grand, I could uninsult
him and get him to start working again?
650
00:43:42,100 --> 00:43:43,240
That won't be necessary.
651
00:43:44,540 --> 00:43:46,240
How come? You're under arrest.
652
00:43:46,820 --> 00:43:49,240
What? You have the right to remain
silent.
653
00:43:49,480 --> 00:43:54,000
Anything you say can and will be used
against you. If you cannot afford an
654
00:43:54,000 --> 00:43:56,740
attorney, one will be appointed for you.
655
00:43:56,960 --> 00:44:01,440
Faith, you and I may have had our
differences, but I haven't done anything
656
00:44:01,440 --> 00:44:02,440
can arrest me for.
657
00:44:02,570 --> 00:44:06,150
Missing fixtures, exposed wiring, faulty
pipes.
658
00:44:06,470 --> 00:44:11,370
There are at least a dozen building code
violations in this room, all because of
659
00:44:11,370 --> 00:44:17,130
you. Now, each one is a misdemeanor, but
taken together, we could be looking at
660
00:44:17,130 --> 00:44:18,130
some serious time.
661
00:44:18,430 --> 00:44:23,910
Oh, come on. Now I could press charges,
or we could talk a little plea bargain.
662
00:44:24,170 --> 00:44:27,570
Such as? You agree to live in this house
till the work gets done.
663
00:44:27,890 --> 00:44:29,330
Oh, okay. Live here?
664
00:44:29,720 --> 00:44:32,800
You crazy? You got no water pressure?
Your fridge is in the dining room?
665
00:44:32,880 --> 00:44:37,340
Exactly. Meantime, my family and I move
into a hotel and send you the bill.
666
00:44:37,560 --> 00:44:40,700
Or we could go down to the precinct and
start the booking process.
667
00:44:41,180 --> 00:44:42,180
Up to you.
668
00:44:45,400 --> 00:44:47,460
How nice a place you're talking about
staying.
669
00:44:48,100 --> 00:44:52,300
Nice. So the faster you get the work
done, the better off you are.
670
00:44:52,760 --> 00:44:53,760
Deal?
671
00:44:59,020 --> 00:45:05,680
Oh, and Bob, next time remember, do it
right the first time, and in the long
672
00:45:05,680 --> 00:45:06,720
run, you save.
673
00:45:11,500 --> 00:45:12,500
Bye -bye. Bye -bye.
51400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.