Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,360 --> 00:00:17,460
Let's try that again.
2
00:00:35,110 --> 00:00:39,650
This is C -1. We have a 10 -53 on
Crandall in Bolton.
3
00:00:40,610 --> 00:00:43,210
I need backup and paramedics on a fourth
width.
4
00:00:53,130 --> 00:00:54,330
Get me out of here.
5
00:00:54,690 --> 00:00:56,910
The door's jammed. Are you all right?
6
00:00:57,130 --> 00:00:59,210
I think so. Just get me out.
7
00:01:03,220 --> 00:01:04,580
Stay still. Help's on the way.
8
00:01:24,940 --> 00:01:26,760
Help me out with this door. What about
the other car?
9
00:01:42,120 --> 00:01:43,120
What happened?
10
00:01:43,560 --> 00:01:45,640
I'm not sure.
11
00:01:47,820 --> 00:01:48,820
Flight test?
12
00:01:50,920 --> 00:01:51,920
No.
13
00:01:52,340 --> 00:01:53,340
Oh, no.
14
00:01:55,980 --> 00:01:57,940
Joe, it's too late.
15
00:01:58,740 --> 00:02:01,460
We're the paramedics. Take it easy, Joe.
She's dead.
16
00:02:02,100 --> 00:02:03,600
Stop saying that.
17
00:02:04,180 --> 00:02:05,760
We gotta get her to a hospital.
18
00:02:08,680 --> 00:02:10,160
Boss, no. No.
19
00:02:10,660 --> 00:02:11,660
No.
20
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
It's his wife.
21
00:02:17,190 --> 00:02:18,190
My Karen.
22
00:02:19,230 --> 00:02:20,230
My Karen.
23
00:02:21,470 --> 00:02:22,490
I love you.
24
00:03:29,230 --> 00:03:31,330
The guy who caused the accident is
Harris Clark.
25
00:03:31,670 --> 00:03:33,790
He's head of neurosurgery at Eastbridge
Memorial.
26
00:03:34,370 --> 00:03:35,370
Blood alcohol?
27
00:03:35,390 --> 00:03:38,330
Pickled. No priors, though. On paper,
he's a model citizen.
28
00:03:38,710 --> 00:03:40,630
Yeah. Well, I saw Mr.
29
00:03:40,850 --> 00:03:44,630
Model Citizen here a couple of months
ago at a restaurant, plastered out of
30
00:03:44,630 --> 00:03:47,250
mind about to get in his car. I sent him
home in a cab.
31
00:03:47,550 --> 00:03:50,550
Oh. Maybe we can track down a few people
who've seen him drink and drive.
32
00:03:50,970 --> 00:03:52,950
He must belong to a country club or
three.
33
00:03:54,370 --> 00:03:55,630
Joe was like...
34
00:03:58,310 --> 00:03:59,310
That crying.
35
00:04:00,530 --> 00:04:02,510
Boss and I together are pulling away
from the car.
36
00:04:03,490 --> 00:04:06,670
When Monica and I split, you know how
bummed I was?
37
00:04:07,710 --> 00:04:10,450
Karen called, went out for coffee and
talked.
38
00:04:10,790 --> 00:04:12,490
Talked every day for a week after that.
39
00:04:13,030 --> 00:04:14,350
She was a great lady.
40
00:04:14,690 --> 00:04:15,770
It makes no sense.
41
00:04:15,990 --> 00:04:16,869
Where's Joe?
42
00:04:16,870 --> 00:04:18,730
At the morgue, making arrangements.
43
00:04:19,410 --> 00:04:20,410
Hello?
44
00:04:21,010 --> 00:04:22,070
That's the way he wanted it.
45
00:04:22,290 --> 00:04:23,290
Wouldn't let me come.
46
00:04:32,140 --> 00:04:34,080
He in good enough shape to understand
his rights?
47
00:04:34,380 --> 00:04:37,020
Yeah. I think the accident pretty much
sobered him up.
48
00:04:37,620 --> 00:04:40,600
Mirandized him again. I don't want to
lose this one on the technicality. Look,
49
00:04:40,620 --> 00:04:41,620
I'm terribly sorry.
50
00:04:41,840 --> 00:04:43,560
I didn't think I'd have that much.
51
00:04:49,160 --> 00:04:50,420
For God's sake.
52
00:04:51,460 --> 00:04:52,460
I'm a doctor.
53
00:04:53,620 --> 00:04:56,280
I save lives. I didn't mean to hurt
anybody.
54
00:04:58,660 --> 00:04:59,660
Book him.
55
00:04:59,820 --> 00:05:01,060
Isn't that the way it always is?
56
00:05:02,440 --> 00:05:06,880
The innocent die and the drunken scum of
Cod Jackson just walks away. Ricky.
57
00:05:10,720 --> 00:05:13,460
Look, I'm going to go to the morgue. See
that Joe gets home.
58
00:05:14,260 --> 00:05:15,420
Why don't you cool off?
59
00:05:18,980 --> 00:05:19,980
All right.
60
00:05:47,560 --> 00:05:48,560
What do I say?
61
00:05:51,300 --> 00:05:52,640
Just tell her you're here for her.
62
00:05:57,880 --> 00:06:00,620
What do you think they'll give the guy,
the doctor that killed Karen?
63
00:06:00,960 --> 00:06:01,960
Ten years?
64
00:06:06,460 --> 00:06:07,460
You got life.
65
00:06:08,680 --> 00:06:09,700
Life without her mother.
66
00:06:13,780 --> 00:06:14,780
You know...
67
00:06:15,740 --> 00:06:17,800
Karen's father didn't want her to marry
me.
68
00:06:18,460 --> 00:06:20,100
He thought I wasn't good enough.
69
00:06:22,280 --> 00:06:23,320
I hated him.
70
00:06:25,320 --> 00:06:26,540
I didn't understand.
71
00:06:28,900 --> 00:06:30,560
That was before we had Mindy.
72
00:06:31,820 --> 00:06:36,660
I can tell you right now, there's not a
man on the planet that's good enough for
73
00:06:36,660 --> 00:06:37,660
her.
74
00:06:58,220 --> 00:06:59,260
Karen's funeral's tomorrow.
75
00:06:59,500 --> 00:07:01,960
Everyone at the precinct's walking
around under a cloud.
76
00:07:02,340 --> 00:07:04,520
When a cop dies, it's bad enough.
77
00:07:05,040 --> 00:07:07,220
But at least that's a risk that goes
with the job.
78
00:07:07,480 --> 00:07:08,480
But this?
79
00:07:10,060 --> 00:07:12,000
How's he gonna raise that little girl by
himself?
80
00:07:13,980 --> 00:07:15,000
Does he have family?
81
00:07:15,220 --> 00:07:16,320
Well, his parents are gone.
82
00:07:17,780 --> 00:07:20,200
From what I gather, he doesn't get along
with Karen's.
83
00:07:23,020 --> 00:07:24,420
Now, you didn't have soap.
84
00:07:25,340 --> 00:07:26,340
Gotta eat, Tony.
85
00:07:26,960 --> 00:07:27,960
Come on.
86
00:07:28,170 --> 00:07:29,170
Okay.
87
00:07:38,410 --> 00:07:39,410
Gladys strikes again?
88
00:07:39,790 --> 00:07:42,070
Great. I mean, Sarah could have snipped
on that.
89
00:07:43,390 --> 00:07:45,570
Gladys vacuumed. That's why it's still
here.
90
00:07:46,430 --> 00:07:47,670
What was it this time?
91
00:07:48,930 --> 00:07:52,590
Crystal vase that my sister gave us. Oh,
I like that vase.
92
00:07:53,030 --> 00:07:54,130
I know, I liked it too.
93
00:07:54,510 --> 00:07:56,530
Explain to me again why we keep her on.
94
00:07:57,480 --> 00:07:58,920
Well, she's reliable.
95
00:07:59,180 --> 00:08:01,100
Yeah, she breaks something every day.
96
00:08:02,200 --> 00:08:03,200
Sarah likes.
97
00:08:03,440 --> 00:08:05,600
Sarah likes anybody who feeds her.
98
00:08:06,160 --> 00:08:09,120
Oh, there's a big thing of linguine down
there at the bottom shelf.
99
00:08:12,740 --> 00:08:13,740
There is?
100
00:08:14,720 --> 00:08:16,240
There's a huge bowl in there.
101
00:08:18,080 --> 00:08:19,220
I'll make a sandwich.
102
00:08:24,580 --> 00:08:26,560
I won't make a sandwich.
103
00:08:27,020 --> 00:08:28,020
There's no bread.
104
00:08:28,960 --> 00:08:32,559
Wait a minute. I bought a whole loaf
this morning. I guess Gladys is a big
105
00:08:32,559 --> 00:08:33,559
eater, too.
106
00:08:34,460 --> 00:08:38,780
You know, come to think of it, there was
a whole bag of flour missing yesterday.
107
00:08:39,280 --> 00:08:41,120
You don't think Gladys is stealing food?
108
00:08:45,140 --> 00:08:46,140
No.
109
00:08:48,040 --> 00:08:50,760
And this one guy was wearing nothing.
110
00:08:51,360 --> 00:08:53,000
What a pair of socks. I swear to God.
Remember?
111
00:08:53,320 --> 00:08:55,580
The hideous pink and orange jobs.
112
00:08:55,800 --> 00:08:59,540
Yeah, he had this rap about being
kidnapped by aliens from another planet.
113
00:08:59,540 --> 00:09:01,740
claimed they stole his pants and his
shirt.
114
00:09:01,940 --> 00:09:06,780
So Paulie takes one look at him and
says, too bad they didn't steal your
115
00:09:08,520 --> 00:09:10,080
Daddy, the strawberries are all gone.
116
00:09:10,680 --> 00:09:11,680
There's some more in the kitchen.
117
00:09:17,450 --> 00:09:21,330
I found a bartender who saw Clark get
into a car after about half a dozen
118
00:09:21,330 --> 00:09:23,970
martinis. Some of the members of his
club might back him up.
119
00:09:24,290 --> 00:09:27,210
Might? No, they're reluctant to betray
one of their own.
120
00:09:28,330 --> 00:09:32,790
But, of course, given your powers of
persuasion... Let's just say I'm
121
00:09:32,790 --> 00:09:33,790
optimistic.
122
00:09:34,330 --> 00:09:35,330
Great.
123
00:09:35,510 --> 00:09:38,790
Joe will be glad to hear it. He must ask
me a million times about how the case
124
00:09:38,790 --> 00:09:39,790
is going.
125
00:09:45,350 --> 00:09:46,350
Joe's in loss.
126
00:09:49,290 --> 00:09:50,430
Feel the temperature drop?
127
00:09:53,650 --> 00:09:54,650
Alice, Bill.
128
00:09:55,450 --> 00:09:56,710
We're here to help, Joe.
129
00:09:57,430 --> 00:09:58,830
Anything you and Mindy need.
130
00:09:59,570 --> 00:10:00,570
Thank you.
131
00:10:01,010 --> 00:10:04,350
I know it's been awkward in the past. No
need to crawl, Alice.
132
00:10:04,730 --> 00:10:06,210
Tom Curtis is not crawling.
133
00:10:06,650 --> 00:10:08,130
I've been speaking to my wife.
134
00:10:09,190 --> 00:10:11,790
If it's going to be like this, maybe you
should leave.
135
00:10:21,490 --> 00:10:25,770
Boss, this is Karen's parents, Alice and
Bill Kelton, Commissioner Scali. How do
136
00:10:25,770 --> 00:10:26,609
you do?
137
00:10:26,610 --> 00:10:28,870
I want you to know how terribly sorry we
all are.
138
00:10:31,550 --> 00:10:35,790
Your Honor, since Dr. Clark has pleaded
guilty to the charge of manslaughter,
139
00:10:35,830 --> 00:10:37,570
the only issue here is the length of his
sentence.
140
00:10:38,090 --> 00:10:40,390
Dr. Clark has shown extreme remorse.
141
00:10:40,770 --> 00:10:44,390
Your Honor has received a number of
affidavits from prominent members of the
142
00:10:44,390 --> 00:10:48,690
community attesting to Dr. Clark's value
both as a surgeon and as a citizen.
143
00:10:49,290 --> 00:10:52,710
And I also have several affidavits here,
including one from the police
144
00:10:52,710 --> 00:10:54,270
commissioner, attesting to Dr.
145
00:10:54,930 --> 00:10:58,830
Clark's propensity to drive while
intoxicated. He was never even charged,
146
00:10:58,830 --> 00:10:59,830
alone convicted.
147
00:11:00,190 --> 00:11:04,430
Nevertheless, he has voluntarily entered
a substance abuse program, and he has
148
00:11:04,430 --> 00:11:08,190
agreed not to drive at all, except to
and from work for as long as the court
149
00:11:08,190 --> 00:11:13,330
instructs. Dr. Clark has no previous
record. He is a family man with a wife
150
00:11:13,330 --> 00:11:17,090
three children who rely on him for
emotional as well as financial support.
151
00:11:17,660 --> 00:11:20,300
I'm asking you to take all these things
into consideration.
152
00:11:21,920 --> 00:11:23,440
There's already been one tragedy.
153
00:11:23,700 --> 00:11:25,460
It would be a shame to create another.
154
00:11:27,500 --> 00:11:33,620
Dr. Clark, I'm mindful of your standing
in the community and your professional
155
00:11:33,620 --> 00:11:34,620
qualifications.
156
00:11:34,840 --> 00:11:36,360
Your remorse seems genuine.
157
00:11:36,920 --> 00:11:38,920
You've taken a step to correct your
problem.
158
00:11:40,140 --> 00:11:43,680
But you are responsible for the death of
a young woman with a family of her own,
159
00:11:43,740 --> 00:11:47,080
who are now denied her love and support
for the rest of their lives.
160
00:11:47,820 --> 00:11:50,040
The pain you've caused is immeasurable.
161
00:11:50,960 --> 00:11:53,600
I sentence you to eight years in state
prison.
162
00:11:56,720 --> 00:12:01,880
However, your skill as a physician will
do the community a lot more good outside
163
00:12:01,880 --> 00:12:02,880
prison than inside.
164
00:12:03,380 --> 00:12:07,060
Therefore, I'm suspending the sentence
on condition that you perform 2 ,000
165
00:12:07,060 --> 00:12:08,560
hours of community medical service.
166
00:12:08,760 --> 00:12:09,760
Do you agree to the terms?
167
00:12:10,260 --> 00:12:13,120
I do, Your Honor, and I thank you.
168
00:12:13,740 --> 00:12:14,820
This case is closed.
169
00:12:18,170 --> 00:12:21,370
Wait. You're saying he's not going to do
time?
170
00:12:21,930 --> 00:12:23,370
Not one minute?
171
00:12:23,590 --> 00:12:28,910
The court is very mindful of your pain,
Officer Thompson. He murders my wife and
172
00:12:28,910 --> 00:12:29,910
he walks?
173
00:12:31,350 --> 00:12:32,910
This case is closed.
174
00:12:48,400 --> 00:12:51,220
You know, there's other ways to handle
this stuff right now. We were with you
175
00:12:51,220 --> 00:12:52,220
all the way. Joe.
176
00:12:56,580 --> 00:12:57,580
Joe.
177
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
What?
178
00:12:59,900 --> 00:13:00,900
What?
179
00:13:02,140 --> 00:13:04,440
The great Commissioner Scali had a loss
for words?
180
00:13:05,140 --> 00:13:06,140
Save it.
181
00:13:06,860 --> 00:13:10,760
He's rich, and he's got the kind of
friends that count. My wife was nothing,
182
00:13:10,860 --> 00:13:12,160
just the wife of a cop.
183
00:13:13,740 --> 00:13:17,480
You know, we're good enough to risk our
lives for the big shots, but when we
184
00:13:17,480 --> 00:13:23,760
want what's right, when all we want is
simple justice... He suspended the
185
00:13:23,760 --> 00:13:27,480
sentence like it was jaywalking or
spitting in the subway.
186
00:13:29,640 --> 00:13:31,180
He murdered her.
187
00:13:31,660 --> 00:13:32,680
How's it feel, Doc?
188
00:13:32,920 --> 00:13:36,260
Feel good knowing you're a killer?
You're gonna go out and celebrate now,
189
00:13:36,260 --> 00:13:37,260
few drinks?
190
00:13:38,100 --> 00:13:42,580
The case isn't closed, and it won't be
until you paid for what you did. Are you
191
00:13:42,580 --> 00:13:43,580
threatening my client?
192
00:13:43,710 --> 00:13:45,390
No, Counselor. He's very upset.
193
00:13:45,650 --> 00:13:47,470
Anyone would be. You can understand
that.
194
00:13:48,870 --> 00:13:49,870
I'm sorry, Officer.
195
00:13:50,570 --> 00:13:51,570
Please believe me.
196
00:13:58,830 --> 00:13:59,970
Community service.
197
00:14:00,690 --> 00:14:03,410
If you take him out of the community,
that'd be a service.
198
00:14:03,610 --> 00:14:04,610
Get him.
199
00:14:05,010 --> 00:14:06,530
You need time with Mindy.
200
00:14:07,540 --> 00:14:10,560
I'll work out the bereavement leave.
I've already talked to Phil Haynes.
201
00:14:10,560 --> 00:14:13,260
help you in any way that he can. The
last thing I need is a shrink.
202
00:14:14,320 --> 00:14:15,340
I'm going back to work.
203
00:14:15,760 --> 00:14:17,980
You cut the macho cop stuff.
204
00:14:19,160 --> 00:14:20,160
You're in pain.
205
00:14:20,720 --> 00:14:22,000
Admit it and deal with it.
206
00:14:22,700 --> 00:14:25,720
You owe it to yourself and you owe it to
your little girl who just lost her
207
00:14:25,720 --> 00:14:26,720
mother.
208
00:14:38,350 --> 00:14:42,270
All right, I'll go see Dr. Haynes, but
you got to let me keep working.
209
00:14:44,310 --> 00:14:45,310
Please.
210
00:15:06,480 --> 00:15:08,200
It was part of my mother's wedding set.
211
00:15:09,120 --> 00:15:10,820
Shouldn't have left it on the edge of
the counter.
212
00:15:15,080 --> 00:15:16,380
I'll dump it on my way out.
213
00:15:17,500 --> 00:15:18,760
See you kids tomorrow.
214
00:15:21,000 --> 00:15:23,580
Hey, Mom, I think Sarah wants another
piece of salami.
215
00:15:24,940 --> 00:15:25,940
How about you guys?
216
00:15:27,060 --> 00:15:28,240
Craig, you want another sandwich?
217
00:15:28,700 --> 00:15:29,700
No, thanks.
218
00:15:29,980 --> 00:15:31,180
Oh, damn, I'd be missed.
219
00:15:35,470 --> 00:15:36,730
How's the hamburger meat in here?
220
00:15:38,350 --> 00:15:39,910
David, did you see the hamburger meat?
221
00:15:40,410 --> 00:15:41,410
What?
222
00:15:43,990 --> 00:15:46,510
Did you see Gladys take anything out of
the fridge?
223
00:15:46,810 --> 00:15:47,810
All the time.
224
00:16:21,740 --> 00:16:24,580
I was going 55 and I was... Good
evening, sir.
225
00:16:25,000 --> 00:16:27,260
Are you aware that you are driving
erratically?
226
00:16:28,000 --> 00:16:31,560
No, I wasn't. You were driving
erratically. Get out of the car, please.
227
00:16:42,680 --> 00:16:45,000
I'm going to administer a field sobriety
test, sir.
228
00:16:45,200 --> 00:16:48,440
I haven't had a drink. Then you have
nothing to worry about.
229
00:16:52,339 --> 00:16:53,339
Officer, help me.
230
00:16:57,460 --> 00:16:58,800
Step away from the car, please.
231
00:16:59,540 --> 00:17:00,840
Hold your arms out to the side.
232
00:17:02,040 --> 00:17:03,860
Are you refusing to comply?
233
00:17:04,940 --> 00:17:09,060
Refusal to comply will result in the
immediate revocation of your license,
234
00:17:09,520 --> 00:17:10,520
Please.
235
00:17:11,240 --> 00:17:13,540
I haven't been drinking. Bring your arms
out in front of you.
236
00:17:15,880 --> 00:17:16,880
Close your eyes.
237
00:17:17,220 --> 00:17:18,220
Touch your nose.
238
00:17:23,050 --> 00:17:24,550
Now can I... Please walk that line, sir.
239
00:17:26,290 --> 00:17:28,490
Are you refusing to comply? No, no!
240
00:17:29,630 --> 00:17:30,630
Walk that line.
241
00:17:31,270 --> 00:17:32,270
Heel to toe.
242
00:17:32,810 --> 00:17:33,810
Heel to toe.
243
00:17:34,650 --> 00:17:35,650
Heel to toe.
244
00:17:36,570 --> 00:17:38,030
Slowly. Heel to toe.
245
00:17:39,510 --> 00:17:40,530
Back to the car, please.
246
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
Heel to toe.
247
00:17:47,070 --> 00:17:48,070
Heel to toe.
248
00:17:59,150 --> 00:18:00,150
Yes, you were right.
249
00:18:02,030 --> 00:18:04,030
Have a pleasant evening, sir.
250
00:18:12,150 --> 00:18:17,170
They brutally and maliciously harassed
my client. I've only heard Clark's side
251
00:18:17,170 --> 00:18:17,929
of it, Brenda.
252
00:18:17,930 --> 00:18:21,050
The side of a habitual drunk and... You
amaze me.
253
00:18:21,730 --> 00:18:25,330
Doesn't the law mean anything to you?
Doesn't justice mean anything to you?
254
00:18:25,820 --> 00:18:28,840
Your client killed an innocent woman and
got away with it clean.
255
00:18:29,120 --> 00:18:32,320
So your stormtroopers decide they'll get
their pound of flesh however they can?
256
00:18:33,040 --> 00:18:37,080
I am filing, Commissioner, against the
officers involved, against you, this
257
00:18:37,080 --> 00:18:38,200
department, and the city.
258
00:18:38,820 --> 00:18:40,020
That's an awful lot of work.
259
00:18:40,800 --> 00:18:42,360
If I were you, I'd get to it.
260
00:19:05,830 --> 00:19:06,829
Where's your partner?
261
00:19:06,830 --> 00:19:07,830
What do you mean?
262
00:19:08,490 --> 00:19:09,950
Is the concept too difficult?
263
00:19:11,930 --> 00:19:12,930
Where's Joe?
264
00:19:13,390 --> 00:19:14,390
I dropped him off.
265
00:19:14,490 --> 00:19:15,490
Where? Home.
266
00:19:16,570 --> 00:19:18,230
I picked him up this morning and I
dropped him off.
267
00:19:18,750 --> 00:19:19,970
Tell me about last night.
268
00:19:20,970 --> 00:19:24,170
I want to know why you did nothing while
Joe was harassing Dr. Clark.
269
00:19:24,610 --> 00:19:28,750
It was a routine... I want the truth,
Ricky! The truth is Joe got the shaft.
270
00:19:30,630 --> 00:19:32,550
It's not our job to even to score, man.
271
00:19:33,890 --> 00:19:35,190
I'm just thinking about my partner.
272
00:19:37,200 --> 00:19:39,300
You think you're doing him a favor by
coming for him?
273
00:19:39,920 --> 00:19:41,060
He's on the edge, Ricky.
274
00:19:41,320 --> 00:19:44,880
He needs help to bring him back or he's
liable to wind up chewing on his gun.
275
00:19:48,200 --> 00:19:51,840
You're suspended for failure to report a
violation of departmental procedure.
276
00:19:52,920 --> 00:19:54,020
Now, where is Joe?
277
00:19:55,920 --> 00:19:56,920
How do I know?
278
00:19:57,380 --> 00:19:58,380
I'm on suspension.
279
00:20:02,900 --> 00:20:03,900
Well, he's at work.
280
00:20:04,350 --> 00:20:09,130
He leaves before dawn every morning and
gets home very late. He's a hard
281
00:20:09,130 --> 00:20:10,150
-working man, Commissioner.
282
00:20:11,010 --> 00:20:12,010
I know that.
283
00:20:12,210 --> 00:20:14,130
And he's doing the best he can.
284
00:20:14,550 --> 00:20:17,890
He's even taking extra shifts, and
that's where he is now, isn't he?
285
00:20:18,110 --> 00:20:19,570
Who cares where he is?
286
00:20:21,930 --> 00:20:23,490
He's not here. That's what counts.
287
00:20:23,890 --> 00:20:24,890
Have you seen him?
288
00:20:25,530 --> 00:20:29,530
No, I've been here taking care of the
house and the garden and his daughter.
289
00:20:29,750 --> 00:20:32,150
You're not being fair, Bill. Oh, go
ahead.
290
00:20:32,930 --> 00:20:33,930
Defend him.
291
00:20:34,240 --> 00:20:35,240
What else is new?
292
00:20:36,020 --> 00:20:39,400
When did you see him last? He's an
irresponsible blue -collar jerk.
293
00:20:39,700 --> 00:20:42,840
I think we should have this. Why the
hell would I want to know what you
294
00:20:45,220 --> 00:20:50,000
I'm sorry. This has been very difficult
on my husband. He and my daughter were
295
00:20:50,000 --> 00:20:51,880
very close.
296
00:20:53,640 --> 00:20:55,880
But I'm really worried about Joe.
297
00:20:56,380 --> 00:20:58,700
He doesn't say a word to any of us.
298
00:20:59,400 --> 00:21:02,840
The other night I came downstairs and he
was just sitting there in the dark
299
00:21:02,840 --> 00:21:03,980
holding that newspaper.
300
00:21:05,660 --> 00:21:09,700
There's a distance between him and Mindy
that was just never there before. And
301
00:21:09,700 --> 00:21:16,680
now she needs him so desperately and
he's... What newspaper was he
302
00:21:16,680 --> 00:21:17,680
holding?
303
00:21:17,880 --> 00:21:20,540
He just sat there shaking his head.
304
00:21:22,120 --> 00:21:23,340
Alone in the dark.
305
00:21:37,900 --> 00:21:38,900
Here's the plan, boss.
306
00:21:40,060 --> 00:21:41,340
Wait till he comes home.
307
00:21:41,580 --> 00:21:44,920
And surprise him out of the bushes with
the old nine mil right in his face.
308
00:21:45,380 --> 00:21:48,740
Have a little fun. Put the fear of God
in him, just for laughs.
309
00:21:49,680 --> 00:21:50,680
Laughs?
310
00:21:51,240 --> 00:21:53,200
Is that why you harassed him last night?
311
00:21:53,460 --> 00:21:55,340
Is that why he skipped his session with
the shrink?
312
00:21:57,940 --> 00:21:58,940
Give me your gun.
313
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
And the badge.
314
00:22:01,160 --> 00:22:03,220
You're suspended until you get yourself
straight.
315
00:22:03,640 --> 00:22:06,300
I'm gonna make another appointment with
Phil Haynes, and this time you'll keep
316
00:22:06,300 --> 00:22:07,300
it.
317
00:22:10,960 --> 00:22:11,960
How long you think?
318
00:22:12,040 --> 00:22:13,840
Three, four hours on the shrink's couch?
319
00:22:15,020 --> 00:22:18,540
And I'll be ready to tackle the old
rough and tumble of issuing tickets. I
320
00:22:18,540 --> 00:22:19,540
know how long it'll take.
321
00:22:19,740 --> 00:22:21,060
I just know when it'll start.
322
00:22:22,220 --> 00:22:23,320
Tomorrow morning at nine.
323
00:23:01,160 --> 00:23:02,260
Sid, they just... I know.
324
00:23:03,980 --> 00:23:09,360
As soon as they heard you suspended
Ricky and Joe, they... Well, don't ask
325
00:23:09,360 --> 00:23:10,360
of them for lunch money.
326
00:23:12,400 --> 00:23:13,620
Look, you wore the uniform.
327
00:23:14,420 --> 00:23:17,500
Sometimes it just comes down to the
suits against the blues, at least in the
328
00:23:17,500 --> 00:23:18,500
minds of the blues.
329
00:23:26,120 --> 00:23:27,480
I first made detective.
330
00:23:29,590 --> 00:23:31,230
One of the old guys came up to me.
331
00:23:32,130 --> 00:23:33,330
Tough old Irish guy.
332
00:23:34,070 --> 00:23:35,910
He had a voice like a rusty hinge.
333
00:23:38,070 --> 00:23:43,070
He pointed at the blues and he said,
kid, you'll never get him to like you.
334
00:23:43,690 --> 00:23:44,690
That's life.
335
00:23:45,790 --> 00:23:48,690
But if you don't get him to respect you,
that's death.
336
00:23:52,510 --> 00:23:54,790
I thought I could do both.
337
00:23:59,400 --> 00:24:00,400
I thought I had.
338
00:24:04,460 --> 00:24:05,460
Tony.
339
00:24:06,000 --> 00:24:08,500
What am I supposed to do, just hit her
with an accusation?
340
00:24:09,140 --> 00:24:11,980
What would you think if I said, Gladys,
are you stealing food?
341
00:24:12,340 --> 00:24:15,900
I think after 19 years of marriage, why
are you calling me Gladys?
342
00:24:17,760 --> 00:24:18,760
I know it's her.
343
00:24:20,660 --> 00:24:21,660
Where's your proof?
344
00:24:22,500 --> 00:24:23,780
I feel it in my gut.
345
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Oh, come on, Rach.
346
00:24:25,860 --> 00:24:28,460
Hey, you say that all the time. Aren't I
entitled?
347
00:24:29,199 --> 00:24:30,199
30.
348
00:24:30,420 --> 00:24:31,420
Then fire her.
349
00:24:32,800 --> 00:24:33,900
Yeah, without proof.
350
00:24:34,520 --> 00:24:36,700
This is America, Tony. It's not a gulag.
351
00:24:37,760 --> 00:24:41,780
Look, if she breaks any more dishes,
we're going to be eaten off the floor.
352
00:24:41,780 --> 00:24:44,760
since she doesn't know a mop from a
moped, that's not a very appetizing
353
00:24:44,760 --> 00:24:45,760
prospect.
354
00:24:48,480 --> 00:24:49,480
40.
355
00:24:50,760 --> 00:24:51,760
I don't know.
356
00:24:52,660 --> 00:24:54,140
Firing her seems so drastic.
357
00:24:57,080 --> 00:24:58,080
I'll talk to her.
358
00:24:58,300 --> 00:24:59,720
No confrontation or anything.
359
00:25:00,380 --> 00:25:02,500
I'll just give you a chance to explain.
360
00:25:03,020 --> 00:25:05,560
Well, I'll do something fast before we
all starve to death.
361
00:25:09,260 --> 00:25:10,500
Yeah, 50.
362
00:25:12,400 --> 00:25:13,660
Man, am I getting in shape.
363
00:25:16,160 --> 00:25:17,160
When was this?
364
00:25:18,580 --> 00:25:19,660
You sure about this ID?
365
00:25:21,060 --> 00:25:22,100
All right, thanks, Marty.
366
00:25:28,720 --> 00:25:31,280
I just got off the phone with Phil
Haynes. Joe didn't show up to his
367
00:25:31,280 --> 00:25:34,780
this morning. Tony. Find Ricky Caruso.
He may know where Joe is. Wait, you
368
00:25:34,780 --> 00:25:37,120
suspended him. Tell him if he doesn't
get in here, he's fired.
369
00:25:37,440 --> 00:25:41,000
And get a location on Dr. Clark in case
Joe makes a move on him. Tony.
370
00:25:42,800 --> 00:25:44,400
There's a 1053 out on Palmer Road.
371
00:25:52,780 --> 00:25:53,780
Smells like a distillery.
372
00:25:55,420 --> 00:25:56,420
Find Joe.
373
00:25:56,730 --> 00:25:57,730
It was an accident.
374
00:25:57,870 --> 00:25:58,870
Find him.
375
00:26:09,270 --> 00:26:11,030
Just stay at the house. He'll show.
376
00:26:12,090 --> 00:26:13,470
Just tell him I want to talk.
377
00:26:14,190 --> 00:26:15,190
Okay.
378
00:26:15,750 --> 00:26:16,990
No sign of Joe yet.
379
00:26:18,030 --> 00:26:19,030
Is that Clark's file?
380
00:26:19,330 --> 00:26:20,330
Yeah, still incomplete.
381
00:26:20,650 --> 00:26:22,450
It's still running prints and fibers
through the lab.
382
00:26:23,110 --> 00:26:24,790
Blood alcohol content.
383
00:26:25,340 --> 00:26:27,320
0 .05. I thought it would have been more
than that.
384
00:26:27,560 --> 00:26:30,080
Yeah, it's still a couple of good belts,
depending on what he ate.
385
00:26:30,300 --> 00:26:32,940
That's not a lot for a heavy drinker
like Clark.
386
00:26:34,660 --> 00:26:37,900
Is skull fracture caused by impact to
the windshield?
387
00:26:38,560 --> 00:26:40,320
Seems pretty straightforward. What's the
problem?
388
00:26:41,360 --> 00:26:44,960
Loose ends, and loose ends give me
agita. Tony, Clark's drinking was out of
389
00:26:44,960 --> 00:26:46,440
control. This was inevitable.
390
00:26:47,080 --> 00:26:50,300
To think that Joe would set up... He
harassed him on the highway, and Joe was
391
00:26:50,300 --> 00:26:52,820
perched in front of Clark's house with a
gun in his coat.
392
00:26:53,420 --> 00:26:56,660
I feel for the guy, but I'm not paid to
protect my own.
393
00:26:56,900 --> 00:26:57,639
You will.
394
00:26:57,640 --> 00:26:59,560
Some of the guys think the dead should
bury the dead.
395
00:26:59,960 --> 00:27:01,080
I'm not one of them, are you?
396
00:27:02,140 --> 00:27:03,800
Joe did not kill him.
397
00:27:04,940 --> 00:27:08,340
Tell me where you got your crystal ball,
Sid. I'll order one for the department.
398
00:27:08,420 --> 00:27:09,460
We can all punch out early.
399
00:27:13,460 --> 00:27:14,460
What's under there, Roy?
400
00:27:15,440 --> 00:27:16,880
I got fresh sod.
401
00:27:17,140 --> 00:27:19,380
A car bounced across a median where they
just planted.
402
00:27:23,340 --> 00:27:25,380
This glass in the front seat, that's
from the windshield.
403
00:27:28,360 --> 00:27:29,360
Looks like it.
404
00:27:29,380 --> 00:27:34,160
Well, when Clark's head hit it, wouldn't
the glass break out instead of in?
405
00:27:35,120 --> 00:27:36,120
Usually, yes.
406
00:27:36,200 --> 00:27:40,020
Have you ever seen it shatter and break
in for no particular reason?
407
00:27:41,220 --> 00:27:42,220
On occasion.
408
00:27:42,300 --> 00:27:43,880
Damn it, Roy, give me a straight answer.
409
00:27:50,240 --> 00:27:51,240
Scali, yeah.
410
00:27:54,860 --> 00:27:55,860
All right. Thanks, Ed.
411
00:27:59,080 --> 00:28:00,920
Put a warrant out for Joe Thompson's
arrest.
412
00:28:03,460 --> 00:28:05,240
The lab just ran fingerprints from the
car.
413
00:28:05,980 --> 00:28:06,980
Joe's are all over it.
414
00:28:35,120 --> 00:28:37,680
Stan. What's, uh... Boss is looking for
you.
415
00:28:39,080 --> 00:28:40,080
Here I am.
416
00:28:40,220 --> 00:28:41,220
Yeah.
417
00:28:42,180 --> 00:28:43,960
Um... Clark's dead.
418
00:28:44,820 --> 00:28:45,820
I heard.
419
00:28:48,040 --> 00:28:49,780
He wants me to take you in right away.
420
00:28:50,080 --> 00:28:53,340
They, um... They found your prints in
Clark's car.
421
00:28:57,600 --> 00:28:58,600
Yeah.
422
00:29:02,470 --> 00:29:03,830
You mind if I say goodbye to Minnie
first?
423
00:29:04,790 --> 00:29:05,790
No.
424
00:29:34,800 --> 00:29:35,800
Take care of her?
425
00:29:48,220 --> 00:29:49,780
Oh, good catch.
426
00:29:52,820 --> 00:29:53,820
Gladys.
427
00:29:54,620 --> 00:29:58,320
I was just getting ready to go to the
market, and I noticed that we were very
428
00:29:58,320 --> 00:29:59,320
low on a few things.
429
00:29:59,620 --> 00:30:00,620
Mm -hmm.
430
00:30:00,700 --> 00:30:01,840
You want me to pick up something?
431
00:30:03,320 --> 00:30:04,320
Papayas.
432
00:30:05,139 --> 00:30:09,560
Sarah eats papayas? My doctor told me to
eat one every day. It's good for my
433
00:30:09,560 --> 00:30:10,560
goiter.
434
00:30:11,640 --> 00:30:15,080
Also, there's no more salami left or
bread rolls.
435
00:30:15,920 --> 00:30:18,280
Have you been making sandwiches with
Sarah? No.
436
00:30:21,040 --> 00:30:23,760
And all of the hamburger meat is gone.
437
00:30:24,080 --> 00:30:26,320
Get whatever you want, Mrs. Kelly. I eat
anything.
438
00:30:29,880 --> 00:30:30,880
Gladys.
439
00:30:33,610 --> 00:30:35,390
Have you been taking food from our
kitchen?
440
00:30:35,710 --> 00:30:36,710
Taking it where?
441
00:30:37,090 --> 00:30:38,610
I mean, if you have, it's all right.
442
00:30:38,990 --> 00:30:42,410
Nobody should have to be embarrassed
because they're short or they can't make
443
00:30:42,410 --> 00:30:43,309
ends meet.
444
00:30:43,310 --> 00:30:45,790
You think I'm stealing your food?
445
00:30:47,990 --> 00:30:49,770
It's okay, Gladys. Hey, lady.
446
00:30:50,170 --> 00:30:52,470
I don't need to steal anybody's food.
447
00:30:52,730 --> 00:30:54,970
Least of all what you line your pantry
with.
448
00:30:55,250 --> 00:30:58,930
Wheat germ, granola, rice cakes. It's
like eating sand.
449
00:31:00,030 --> 00:31:05,260
Look. You have nice children, Mrs.
Scali, but I don't wish to work here
450
00:32:12,200 --> 00:32:16,100
He's inside the area secured we sure
everyone's outside.
451
00:32:16,400 --> 00:32:19,020
Yeah, you say what he wanted a cup of
coffee
452
00:32:52,430 --> 00:32:54,650
He's not trying to shoot us. He's not
trying to shoot anything.
453
00:32:54,930 --> 00:32:56,550
Hey, the city gonna pay for those
windows?
454
00:32:59,510 --> 00:33:01,790
Joe! Joe, no one needs to get hurt.
455
00:33:02,630 --> 00:33:03,870
I want to come in and talk.
456
00:33:04,670 --> 00:33:05,670
Stay away!
457
00:33:13,310 --> 00:33:15,430
Tony, just let the SWAT guys handle
this.
458
00:33:16,410 --> 00:33:17,710
He doesn't know the SWAT guys.
459
00:33:19,010 --> 00:33:20,490
I don't think he wants to hit anyone.
460
00:33:20,930 --> 00:33:21,930
Then why is he shooting?
461
00:33:22,410 --> 00:33:23,690
I think he wants to draw fire.
462
00:33:25,570 --> 00:33:27,010
You sure that's a bluff you want to
call?
463
00:33:34,830 --> 00:33:35,830
Hey, hold that fire.
464
00:33:44,570 --> 00:33:45,570
Hold your fire.
465
00:34:22,159 --> 00:34:23,159
I'm gonna shoot you!
466
00:35:20,400 --> 00:35:21,680
I know. You got nothing to say.
467
00:35:23,400 --> 00:35:25,000
My fingerprints are on his car.
468
00:35:25,780 --> 00:35:26,860
I got no alibi.
469
00:35:27,720 --> 00:35:28,860
What else do you want?
470
00:35:29,100 --> 00:35:30,980
I want to hear you say you killed Clark.
471
00:35:31,240 --> 00:35:32,240
I killed Clark.
472
00:35:32,740 --> 00:35:34,220
Now will you leave me alone?
473
00:36:16,430 --> 00:36:17,750
Honey, I can't see you right now.
474
00:36:18,770 --> 00:36:20,050
When are you coming home?
475
00:36:24,290 --> 00:36:25,290
Soon.
476
00:36:30,650 --> 00:36:32,670
Come on, honey. We'll see Daddy later.
477
00:36:38,930 --> 00:36:43,630
How could you bring her here?
478
00:36:44,060 --> 00:36:47,960
I thought she should get used to seeing
you behind bars, since that seems to be
479
00:36:47,960 --> 00:36:49,600
where you want to spend the next 25
years.
480
00:36:51,680 --> 00:36:55,140
You were willing to let her grow up
thinking you are a murderer?
481
00:36:55,700 --> 00:36:58,640
You're willing to get yourself killed,
but you have nothing to say.
482
00:37:03,400 --> 00:37:04,400
I didn't kill him.
483
00:37:07,220 --> 00:37:08,560
But I knew what it would look like.
484
00:37:10,060 --> 00:37:13,960
I don't know. I figured at least this
way she'd get... The insurance money,
485
00:37:14,060 --> 00:37:15,060
she'd have something.
486
00:37:15,120 --> 00:37:16,480
She'd be an orphan, Joe.
487
00:37:16,880 --> 00:37:18,000
What am I supposed to do?
488
00:37:18,660 --> 00:37:23,220
After everything that's happened, they
teach you to trust the system for what?
489
00:37:25,080 --> 00:37:26,580
Well, you're going to have to trust
somebody.
490
00:37:28,100 --> 00:37:29,200
Why not start with me?
491
00:37:32,940 --> 00:37:34,440
And what were you doing at Clark's car?
492
00:37:36,340 --> 00:37:40,200
It was the other day, before you took my
gun. I was just going to scare him.
493
00:37:41,120 --> 00:37:42,120
He never showed.
494
00:37:43,710 --> 00:37:45,790
Where was your father -in -law when
Clark was killed?
495
00:37:46,050 --> 00:37:49,490
He went back to Pittsburgh to get their
things so he and Alice could stay and
496
00:37:49,490 --> 00:37:50,490
help with Mindy.
497
00:37:51,130 --> 00:37:52,530
Guess they'll be staying a while now.
498
00:37:53,530 --> 00:37:54,770
Where were Ricky and John?
499
00:37:56,170 --> 00:37:57,170
Come on.
500
00:37:57,530 --> 00:37:58,910
What kind of guys do you think they are?
501
00:38:02,470 --> 00:38:03,470
Boss?
502
00:38:05,930 --> 00:38:10,690
I don't want Mindy in the foster system
for even a day. Will you make sure Child
503
00:38:10,690 --> 00:38:12,230
Services has the papers ready?
504
00:38:13,040 --> 00:38:16,060
For Bill and Alice to take custody if
this thing goes against me.
505
00:38:16,280 --> 00:38:20,640
We haven't even gone into trial yet. I
wouldn't worry. Boss, it's the system.
506
00:38:21,760 --> 00:38:22,760
I'm worried.
507
00:38:40,430 --> 00:38:43,390
where Hibbs, Caruso, and Papadakis were
when Clark was killed.
508
00:38:43,770 --> 00:38:45,510
Going over to Child Protective Services.
509
00:38:50,630 --> 00:38:52,290
There won't be any problems,
Commissioner.
510
00:38:52,530 --> 00:38:54,350
We're well aware of Mindy's situation.
511
00:38:54,930 --> 00:38:56,730
Thank you. I just wanted to make sure.
512
00:38:57,350 --> 00:38:58,670
She's a fortunate little girl.
513
00:38:59,050 --> 00:39:00,770
There's a lot of people looking out for
her.
514
00:39:01,110 --> 00:39:02,290
What do you mean, a lot of people?
515
00:39:03,010 --> 00:39:07,150
Well, you and a grandfather was here
this morning asking the same thing. This
516
00:39:07,150 --> 00:39:08,150
morning?
517
00:39:10,250 --> 00:39:11,250
Thank you.
518
00:39:42,410 --> 00:39:43,410
How was your drive?
519
00:39:43,990 --> 00:39:45,750
What? From Pittsburgh.
520
00:39:46,750 --> 00:39:47,750
Oh.
521
00:39:48,370 --> 00:39:49,370
Okay.
522
00:39:49,670 --> 00:39:50,670
How's Joe doing?
523
00:39:50,750 --> 00:39:51,750
He's had better days.
524
00:39:52,030 --> 00:39:54,110
I'm going to get him the best lawyer
money can buy.
525
00:39:54,750 --> 00:39:55,750
Very generous.
526
00:39:56,710 --> 00:40:00,990
Look, I never pretended I was happy that
Karen chose Joe.
527
00:40:01,350 --> 00:40:02,350
But she did.
528
00:40:02,670 --> 00:40:05,170
That makes him family and I'll do
everything I can.
529
00:40:05,430 --> 00:40:06,670
Except tell the truth.
530
00:40:07,450 --> 00:40:08,650
You didn't go to Pittsburgh.
531
00:40:09,010 --> 00:40:10,310
You never were going to go.
532
00:40:10,960 --> 00:40:13,480
It was just an alibi for murdering
Harris Clark.
533
00:40:14,340 --> 00:40:17,780
It's an interesting theory, but I don't
see any proof.
534
00:40:20,240 --> 00:40:21,240
Alice?
535
00:40:24,160 --> 00:40:26,040
I was here all night last night, right?
536
00:40:27,620 --> 00:40:28,620
Yeah.
537
00:41:04,970 --> 00:41:11,250
i can't talk to you this is about mindy
mindy joe's convicted are you and your
538
00:41:11,250 --> 00:41:15,850
husband gonna raise her well we wouldn't
abandon our granddaughter what will you
539
00:41:15,850 --> 00:41:21,610
tell mindy about her father what do you
mean will you tell her her father was a
540
00:41:21,610 --> 00:41:26,280
murderer i'm not going to tell her
anything She's too young to understand
541
00:41:26,280 --> 00:41:28,660
this. She's not too young to understand
he's innocent.
542
00:41:29,040 --> 00:41:32,200
Well, it's not up to me to decide if
he's innocent or not. You're the one who
543
00:41:32,200 --> 00:41:35,420
put him in jail. And you're the one who
can help me get him out.
544
00:41:36,540 --> 00:41:40,480
If Joe goes to prison, she'll have to
live with this for the rest of her life.
545
00:41:41,140 --> 00:41:42,540
Is that what you want for her?
546
00:41:44,980 --> 00:41:46,260
Tell me the truth, Alice.
547
00:41:47,280 --> 00:41:50,520
That's the best way to honor your
daughter's memory, don't you think?
548
00:41:57,640 --> 00:42:01,200
Karen had a green thumb, just like her
father.
549
00:42:01,980 --> 00:42:04,740
They used to spend hours together in the
garden.
550
00:42:06,080 --> 00:42:08,460
You should see her garden, Commissioner.
551
00:42:09,860 --> 00:42:12,100
You really should see her garden.
552
00:42:28,780 --> 00:42:30,100
You used it to kill Clark.
553
00:42:31,180 --> 00:42:32,760
I don't care what you got.
554
00:42:33,080 --> 00:42:34,740
My wife is going to say I was here.
555
00:42:35,140 --> 00:42:36,900
I'm not going to lie for you, Bill.
556
00:42:40,420 --> 00:42:45,500
Alice. Maybe if it was just me, but I'm
not going to do that to Mindy and I
557
00:42:45,500 --> 00:42:46,700
won't do it to Joe.
558
00:42:47,200 --> 00:42:48,200
What are you saying?
559
00:42:50,240 --> 00:42:51,240
Alice!
560
00:43:03,820 --> 00:43:05,000
She was my only child.
561
00:43:05,740 --> 00:43:07,020
Clark got what he deserved.
562
00:43:07,520 --> 00:43:08,520
Joe didn't.
563
00:43:09,400 --> 00:43:10,980
I didn't mean for Joe to get blamed.
564
00:43:11,580 --> 00:43:13,240
But when he did, you didn't step
forward.
565
00:43:13,600 --> 00:43:16,800
I would have made it better for Mindy
than he ever could.
566
00:43:17,540 --> 00:43:20,340
And I wouldn't have let her run off and
marry some cop either.
567
00:43:20,660 --> 00:43:21,880
I would have kept her safe.
568
00:43:23,180 --> 00:43:24,680
I would have done it right this time.
569
00:43:35,120 --> 00:43:36,680
Okay, let's look at this scientifically.
570
00:43:37,540 --> 00:43:39,020
Who's the best -looking girl in school?
571
00:43:40,260 --> 00:43:41,360
God, Michelle Wurzel.
572
00:43:44,260 --> 00:43:45,260
I get it.
573
00:43:45,360 --> 00:43:47,100
So that was the first Continental
Congress.
574
00:43:48,260 --> 00:43:49,198
Come on.
575
00:43:49,200 --> 00:43:50,200
Hi, guys.
576
00:43:51,480 --> 00:43:52,480
Oh, what a day.
577
00:43:54,700 --> 00:43:57,340
The babysitter had to take her sister to
the doctor.
578
00:43:57,940 --> 00:44:00,640
So all of the mothers had to go and pick
up their children.
579
00:44:01,120 --> 00:44:04,000
I mean, can you imagine what my
classroom was like with this one in
580
00:44:04,520 --> 00:44:06,340
Well, I'm ready for a break.
581
00:44:06,580 --> 00:44:07,580
I gotta go.
582
00:44:09,160 --> 00:44:10,160
I'll see you tomorrow.
583
00:44:16,100 --> 00:44:19,260
I, uh... You been taking our stuff?
584
00:44:25,200 --> 00:44:26,860
I was afraid to steal from a store.
585
00:44:27,380 --> 00:44:28,560
And I didn't know where else.
586
00:44:30,300 --> 00:44:31,620
My molestered job...
587
00:44:32,140 --> 00:44:34,440
I got two younger brothers, and we're
never here for my dad.
588
00:44:40,880 --> 00:44:41,880
It's all right.
589
00:44:42,700 --> 00:44:46,300
She thinks I'm getting damaged stuff
that the market throws out.
590
00:44:47,700 --> 00:44:49,160
I'm really sorry, Mrs. Skelly.
591
00:44:53,340 --> 00:44:56,300
I made a list of everything I took.
592
00:44:57,380 --> 00:44:58,540
I'm going to pay it all back.
593
00:45:00,089 --> 00:45:02,070
My mom didn't raise us to do stuff like
this.
594
00:45:04,010 --> 00:45:05,010
I can see that.
595
00:45:06,770 --> 00:45:08,610
You know, I'd really like to meet your
mother.
596
00:45:09,570 --> 00:45:10,950
Why don't you tell her to give me a
call?
597
00:45:12,370 --> 00:45:14,170
I might have a job for her right here.
598
00:45:14,550 --> 00:45:15,550
Really?
599
00:45:15,910 --> 00:45:16,910
Thanks, Mrs. Skelly.
600
00:45:17,950 --> 00:45:19,050
I'll see you tomorrow. Bye.
601
00:45:25,310 --> 00:45:26,310
You're all right, Mom.
602
00:45:34,090 --> 00:45:36,510
I guess I'd better write an apology note
to Gladys.
603
00:45:38,390 --> 00:45:40,290
And you can start doing your homework
for real.
604
00:45:57,510 --> 00:45:58,830
When do you think I can come back to
work?
605
00:45:59,570 --> 00:46:01,150
As soon as Dr. Haynes says you can.
606
00:46:05,900 --> 00:46:11,640
I hope she can forgive me for... I don't
know what to tell her.
607
00:46:13,660 --> 00:46:15,220
Tell her that you're home.
46228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.