Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:10,160
Authorities believe Tommy Collette is
responsible for as many as 10 crime
2
00:00:10,160 --> 00:00:14,780
killings. The murders in which Collette
has been implicated date back to 1962,
3
00:00:15,320 --> 00:00:18,720
but the Justice Department has never
been able to make its allegations stick.
4
00:00:19,100 --> 00:00:23,440
Today, Collette dodged another bullet
when an informant recanted, claiming
5
00:00:23,440 --> 00:00:26,260
police forced him to testify against the
reputed mob boss.
6
00:00:26,900 --> 00:00:31,000
At 10 o 'clock this morning, as police
and prosecutors watched in frustration,
7
00:00:31,460 --> 00:00:32,980
Tommy Collette was free again.
8
00:00:34,190 --> 00:00:35,930
Any comment on the trial, Mr. Collette?
9
00:00:36,590 --> 00:00:38,430
Yeah, well, the system works.
10
00:00:38,810 --> 00:00:41,030
Now I can spend Christmas with my
family.
11
00:00:41,290 --> 00:00:43,630
You maintain you have no connection with
organized crime?
12
00:00:44,630 --> 00:00:48,330
The only organized criminals I know work
for the government. There's a rumor
13
00:00:48,330 --> 00:00:49,330
that you're leaving Brooklyn.
14
00:00:49,390 --> 00:00:50,390
Is that true?
15
00:00:50,670 --> 00:00:51,670
Well, yeah.
16
00:00:52,030 --> 00:00:56,230
I'm selling my vending machine business,
and I'm moving upstate.
17
00:00:56,750 --> 00:00:58,710
I've decided to lead the quiet life.
18
00:00:59,030 --> 00:01:00,350
Where are you moving to exactly?
19
00:01:00,930 --> 00:01:03,490
Well, I bought a nice home in a quiet
little town.
20
00:01:04,170 --> 00:01:06,150
So my family and I can be near the
water, you understand?
21
00:01:08,730 --> 00:01:10,010
It's a place called East Bridge.
22
00:02:29,260 --> 00:02:30,480
Mr. Collette, expecting you?
23
00:02:31,900 --> 00:02:33,860
Hey, I asked you a question. Don't get
nervous.
24
00:02:41,020 --> 00:02:42,020
I'm Collette.
25
00:02:42,760 --> 00:02:44,800
Police Commissioner Scali, East Bridge
PD.
26
00:02:47,580 --> 00:02:49,500
Commissioner. How are you?
27
00:02:51,880 --> 00:02:58,080
Well, when there's a grown man chewing
gum, the doctor wants me to stop
28
00:03:01,320 --> 00:03:02,320
You want some?
29
00:03:06,760 --> 00:03:09,660
Oh, incidentally, congratulations on the
low crime rate.
30
00:03:10,100 --> 00:03:13,000
That's the reason we moved up here, you
know. It's great for the kids.
31
00:03:13,560 --> 00:03:14,800
Your children are grown.
32
00:03:15,460 --> 00:03:17,440
My grandkids.
33
00:03:18,620 --> 00:03:20,660
Say hello to my colleague, Charlie
Stockton.
34
00:03:24,040 --> 00:03:25,760
Grandpa, when's it going to be ready?
35
00:03:26,020 --> 00:03:29,340
Pretty soon, honey. Can I have some hot
chocolate? You got it. Charlie.
36
00:03:31,950 --> 00:03:32,869
Who are you?
37
00:03:32,870 --> 00:03:33,870
I'm a policeman.
38
00:03:35,610 --> 00:03:36,610
Policeman?
39
00:03:40,890 --> 00:03:41,890
Come on, William.
40
00:03:42,050 --> 00:03:43,050
I'm a grandfather.
41
00:03:46,830 --> 00:03:48,730
Does God put you something wrong?
42
00:03:51,330 --> 00:03:54,750
I just want to let him know that the
Eastbridge police are going to do
43
00:03:54,750 --> 00:03:58,470
everything we can to make sure he has a
nice, quiet retirement, just like he
44
00:03:58,470 --> 00:03:59,470
says he wants.
45
00:03:59,850 --> 00:04:00,850
What's a retirement?
46
00:04:02,390 --> 00:04:05,090
That's when you stop doing whatever you
were doing before.
47
00:04:05,670 --> 00:04:06,890
And you're going to help?
48
00:04:07,950 --> 00:04:08,950
Yes.
49
00:04:09,410 --> 00:04:10,410
I'm going to help.
50
00:04:12,650 --> 00:04:13,650
Isn't that nice?
51
00:04:18,230 --> 00:04:20,450
Thanks a lot, Commissioner. I appreciate
that.
52
00:04:21,209 --> 00:04:23,670
Hey, would you like some hot chocolate
or whatever?
53
00:04:23,890 --> 00:04:24,890
No, thank you.
54
00:04:25,910 --> 00:04:27,730
Well, thank you for stopping by, okay?
55
00:04:28,330 --> 00:04:30,930
Hey, Commissioner, Merry Christmas.
56
00:04:42,220 --> 00:04:45,260
All right, everybody, listen up. I want
round -the -clock surveillance.
57
00:04:45,520 --> 00:04:47,380
If Collette leaves the house, follow
him.
58
00:04:47,680 --> 00:04:51,640
Get a record of every vehicle that stops
at his house and a headshot of everyone
59
00:04:51,640 --> 00:04:52,740
that goes in or out his door.
60
00:04:53,440 --> 00:04:55,440
Carmela, call the sanitation department.
61
00:04:55,780 --> 00:04:59,080
Have his garbage delivered directly to
us. We're going to go through it inch by
62
00:04:59,080 --> 00:05:03,620
inch. I'll apply for a wiretap. He
probably won't get it now, but it'll
63
00:05:03,620 --> 00:05:04,620
way for later.
64
00:05:06,440 --> 00:05:08,540
Sooner or later, he's going to make a
move.
65
00:05:08,760 --> 00:05:10,660
And when he does, we'll be ready.
66
00:05:11,460 --> 00:05:13,380
The man is not moving in on our city.
67
00:05:14,820 --> 00:05:15,820
That's all.
68
00:05:23,780 --> 00:05:26,560
Basically, he's a good kid, you know. I
mean, a bit of a temper, I suppose.
69
00:05:26,820 --> 00:05:27,920
Drives too fast, maybe.
70
00:05:28,520 --> 00:05:30,940
He bets a little more than he should,
but nothing serious.
71
00:05:31,300 --> 00:05:32,300
You got a record?
72
00:05:32,540 --> 00:05:36,700
Small stuff, you know, from when he was
a minor. But since he's 18, he's clean.
73
00:05:37,120 --> 00:05:40,120
You know, a lot of tough guys want to
stay straightened out.
74
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
Make good car.
75
00:05:41,840 --> 00:05:42,840
Am I right?
76
00:05:43,120 --> 00:05:46,660
Does he want to straighten out? Sure he
does. But he won't listen to me. I'm
77
00:05:46,660 --> 00:05:47,880
just his old man, you know.
78
00:05:48,800 --> 00:05:50,700
That's why I thought maybe if he could
talk to you, you know.
79
00:05:51,280 --> 00:05:55,480
Yeah, I thought maybe if he could rub
shoulders a little bit. Someone whose
80
00:05:55,480 --> 00:05:58,780
means something, you know. If he could
see that you can be tough and still be
81
00:05:58,780 --> 00:06:02,000
decent. That's why I think the police
academy is just what he needs.
82
00:06:02,340 --> 00:06:04,140
I'd be glad to talk to him. What are you
going to do about it?
83
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
Oh,
84
00:06:08,060 --> 00:06:09,160
for crying out loud.
85
00:06:28,490 --> 00:06:29,490
Hey, Dad.
86
00:06:31,190 --> 00:06:33,530
Tony, it's my son, Don.
87
00:06:34,590 --> 00:06:36,510
Don, this is Commissioner Tony Scali.
88
00:06:37,070 --> 00:06:38,070
Hey.
89
00:06:38,710 --> 00:06:40,790
So I hear you might want to recruit me
for the department.
90
00:06:42,390 --> 00:06:44,270
How much dough you guys pull down
anyhow?
91
00:06:48,880 --> 00:06:50,340
There's another chap in the kitchen.
92
00:06:54,940 --> 00:06:55,940
I'll get it.
93
00:07:03,860 --> 00:07:05,680
Hi, David. Hi, Mr. Watson.
94
00:07:06,560 --> 00:07:07,580
Is Sheila around?
95
00:07:07,860 --> 00:07:09,380
No, she's at cheerleading practice.
96
00:07:11,720 --> 00:07:14,160
Say, what's that smell?
97
00:07:19,360 --> 00:07:21,020
Hey, you tone, Rach.
98
00:07:30,220 --> 00:07:31,740
Say, that's good.
99
00:07:32,520 --> 00:07:35,380
Guess that's the only way I'll ever get
to taste Scali cooking, huh?
100
00:07:36,460 --> 00:07:39,180
Moved in three months ago, you still
haven't had us over.
101
00:07:41,120 --> 00:07:42,820
Just kidding you.
102
00:07:43,600 --> 00:07:45,540
I know you're busy fighting crime.
103
00:07:48,080 --> 00:07:49,440
You must like to cook, though, huh?
104
00:07:51,560 --> 00:07:53,180
Surprised you don't have a food
processor.
105
00:07:54,960 --> 00:07:57,140
Well, ours broke down. We're getting a
new one.
106
00:07:57,820 --> 00:07:59,120
Well, let me give you a big hint.
107
00:07:59,460 --> 00:08:00,600
Wait till after Christmas.
108
00:08:00,900 --> 00:08:02,240
Well, they have all those big sales.
109
00:08:03,720 --> 00:08:05,180
Well, gotta run.
110
00:08:06,320 --> 00:08:09,800
Don't forget, don't buy the food
processor till after Christmas.
111
00:08:19,120 --> 00:08:20,120
What was that all about?
112
00:08:21,220 --> 00:08:24,360
You don't think he's gonna buy us a food
processor for Christmas.
113
00:08:25,080 --> 00:08:26,460
We barely know them.
114
00:08:26,960 --> 00:08:28,340
Well, they do live next door.
115
00:08:28,760 --> 00:08:29,780
Don't remind me.
116
00:08:30,820 --> 00:08:31,840
What else could it be?
117
00:08:32,080 --> 00:08:36,120
I don't know. The guy's just weird. He
likes to yodel in the middle of the
118
00:08:36,120 --> 00:08:38,440
night. Who knows why people like that do
anything?
119
00:08:39,320 --> 00:08:42,419
Well, all I know is that if they get us
something really nice like a food
120
00:08:42,419 --> 00:08:45,600
processor and we don't get them
anything, we're gonna be embarrassed.
121
00:08:46,080 --> 00:08:50,670
Well... Maybe I should wander over there
in the next day or two and, uh... What
122
00:08:50,670 --> 00:08:51,349
do you mean?
123
00:08:51,350 --> 00:08:54,230
Well, I could just sort of, uh, chat
with Sheila.
124
00:08:54,710 --> 00:08:57,350
See what I can find out about whether
they're going to get us a present or
125
00:08:58,070 --> 00:09:00,350
Yeah. Good idea. Do that.
126
00:09:01,550 --> 00:09:02,550
Smart kid.
127
00:09:03,710 --> 00:09:05,750
Well, so far we've got zero.
128
00:09:06,850 --> 00:09:10,410
A few of Colette's associates drove up
from the city for a few hours, then
129
00:09:10,410 --> 00:09:11,410
right back.
130
00:09:11,550 --> 00:09:14,470
The rest are contractors, repairmen...
Did you leave the house at all?
131
00:09:15,090 --> 00:09:16,090
Not so far.
132
00:09:17,329 --> 00:09:19,110
Garbage report doesn't give us much
either.
133
00:09:19,430 --> 00:09:22,630
A lot of chewing gum wrappers,
newspapers, food scraps.
134
00:09:24,310 --> 00:09:26,590
You don't suppose... That he's really
retired?
135
00:09:27,210 --> 00:09:29,270
No. I bet the farm on it.
136
00:09:31,890 --> 00:09:32,890
Callie.
137
00:09:35,970 --> 00:09:36,990
Thanks. We'll be there.
138
00:09:38,430 --> 00:09:39,570
I just won the farm.
139
00:09:41,170 --> 00:09:43,810
Mr. Collette, you've seen these photos
of you and Mr. Simmons.
140
00:09:44,410 --> 00:09:46,090
You say you don't know this man.
141
00:09:46,600 --> 00:09:49,400
I said I don't know him well, and
there's a difference.
142
00:09:50,400 --> 00:09:52,920
I have three different pictures that
show you shaking hands.
143
00:09:53,440 --> 00:09:58,480
If a man offers me his hand, I shake it.
You know why? Because that's the way I
144
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
was brought up.
145
00:10:00,020 --> 00:10:03,080
And you have no idea that he's being
indicted for racketeering.
146
00:10:04,020 --> 00:10:07,480
That's a term I don't understand, that
racketeering. Would you kindly define it
147
00:10:07,480 --> 00:10:08,119
for me?
148
00:10:08,120 --> 00:10:11,460
And your own criminal record. I object
to that. Mr.
149
00:10:11,680 --> 00:10:13,700
Collette has no criminal record
whatsoever.
150
00:10:14,540 --> 00:10:19,280
He's been convicted of three felonies.
And all three were overturned on appeal.
151
00:10:19,560 --> 00:10:23,840
The district attorney's office has a
stack of newspaper articles a foot
152
00:10:24,180 --> 00:10:25,180
Here's saying rumor.
153
00:10:25,200 --> 00:10:28,620
How can you deny a harbor permit to a
man with a spotless record?
154
00:10:28,900 --> 00:10:34,060
More than two dozen of Mr. Collette's
known associates are convicted felons.
155
00:10:34,420 --> 00:10:36,060
Oh, come on. All right.
156
00:10:36,540 --> 00:10:38,880
I mean, a couple of friends of mine made
mistakes.
157
00:10:39,800 --> 00:10:43,720
What's that got to do with me? You sleep
with enough dogs, you get fleas.
158
00:10:47,600 --> 00:10:51,580
I made a couple of dollars with my
vending machine business, so I decided
159
00:10:51,580 --> 00:10:55,960
retire and move up here. And now, I want
to start a little import business for
160
00:10:55,960 --> 00:10:57,960
my relatives overseas in the old
country.
161
00:10:58,860 --> 00:11:00,800
So, what's the harm?
162
00:11:01,900 --> 00:11:06,000
Mr. Collette's hand, a harbor permit
would be a license to steal.
163
00:11:06,440 --> 00:11:09,760
The only thing he'll be importing into
Eastbridge will be trouble.
164
00:11:10,220 --> 00:11:12,580
The DA's office agrees with Mr. Scali.
165
00:11:13,700 --> 00:11:14,700
Mr. Collette.
166
00:11:15,040 --> 00:11:18,220
I'd buy the Brooklyn Bridge before I'd
buy the idea that you want a harbor
167
00:11:18,220 --> 00:11:21,220
permit just to import a few trinkets
from the old country.
168
00:11:21,700 --> 00:11:22,700
Permit denied.
169
00:11:22,860 --> 00:11:23,960
This is outrageous.
170
00:11:24,340 --> 00:11:26,700
Feel if you want, Counselor. This second
is over.
171
00:11:35,880 --> 00:11:36,880
Mr.
172
00:11:41,220 --> 00:11:42,480
Collette don't sleep with dogs.
173
00:11:43,920 --> 00:11:45,260
No, he just hires him.
174
00:11:50,620 --> 00:11:53,700
You didn't really think I'd give a
permit to Tommy Collette, did you?
175
00:11:54,400 --> 00:11:57,040
Some people might have been a little
intimidated.
176
00:11:57,560 --> 00:11:58,820
I can take care of myself.
177
00:12:00,440 --> 00:12:01,960
What do you think he wanted the permit
for?
178
00:12:02,700 --> 00:12:03,700
Smuggling, probably.
179
00:12:03,960 --> 00:12:05,880
But the important thing is, he didn't
get it.
180
00:12:07,880 --> 00:12:08,880
Tony, uh...
181
00:12:10,220 --> 00:12:14,000
I'm really sorry for the way Don acted
at the coffee shop yesterday. He's still
182
00:12:14,000 --> 00:12:15,500
young. That don't make it right.
183
00:12:16,200 --> 00:12:19,580
I can't say I was too impressed by our
first meeting, but be patient.
184
00:12:21,400 --> 00:12:22,400
I'll try.
185
00:12:53,000 --> 00:12:56,960
Caucasian male, early 20s. One stab went
through the back, probably into the
186
00:12:56,960 --> 00:12:58,360
heart. He's been dead maybe an hour.
187
00:12:58,580 --> 00:12:59,219
When is it?
188
00:12:59,220 --> 00:13:02,740
A couple of people saw a red firebird
peel out of the lot about an hour ago.
189
00:13:03,060 --> 00:13:06,080
Had lightning bolts on the hood. Bill's
checking it out now.
190
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Wait a second.
191
00:13:09,840 --> 00:13:11,000
What? What is it?
192
00:13:12,380 --> 00:13:14,960
Jake Bell and son got in a fight with
this guy yesterday.
193
00:13:16,040 --> 00:13:18,320
Jake's son isn't named Don by any
chance, is he?
194
00:13:18,900 --> 00:13:19,900
How do you know?
195
00:13:20,340 --> 00:13:21,800
We found this next to the body.
196
00:13:24,650 --> 00:13:26,270
Dear Don, you did it.
197
00:13:27,050 --> 00:13:28,050
Love, Dad.
198
00:13:30,150 --> 00:13:32,630
I gave it to him after we won the county
swim meet.
199
00:13:34,110 --> 00:13:35,510
He's only 12 years old.
200
00:13:37,230 --> 00:13:38,510
First watch he ever owned.
201
00:13:41,690 --> 00:13:43,470
Oh, boy, another cop lesson.
202
00:13:43,770 --> 00:13:44,770
Cut the crap.
203
00:13:46,450 --> 00:13:48,230
Don, where were you tonight?
204
00:13:48,950 --> 00:13:52,530
Why? The man you fought with yesterday
was killed a little while ago.
205
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
You accuse me of murder?
206
00:13:56,500 --> 00:13:59,500
Do you drive a red Firebird with
lightning bolt decal? Yeah.
207
00:14:01,840 --> 00:14:02,840
Is this your watch?
208
00:14:03,520 --> 00:14:04,520
No.
209
00:14:05,040 --> 00:14:08,220
I mean, it can't be. A guy wouldn't just
like it, but I haven't worn it in
210
00:14:08,220 --> 00:14:10,100
years. It's in my room right now.
211
00:14:10,320 --> 00:14:11,320
Go get it.
212
00:14:20,060 --> 00:14:21,620
He's got his problems, Tony.
213
00:14:22,609 --> 00:14:23,630
But he's no killer
214
00:14:23,630 --> 00:14:31,990
Kept
215
00:14:31,990 --> 00:14:33,070
in there since I was a kid
216
00:14:54,280 --> 00:14:56,020
Dad gave it to me the same day I won.
217
00:14:56,340 --> 00:14:57,900
So he must have had it engraved
beforehand.
218
00:14:58,720 --> 00:14:59,720
I never wore it.
219
00:15:00,100 --> 00:15:01,660
I was too afraid I might lose it.
220
00:15:04,160 --> 00:15:06,780
He put you did it on the watch before I
won.
221
00:15:08,680 --> 00:15:11,300
It was the only time in my life he ever
had any faith in me.
222
00:15:12,580 --> 00:15:14,780
Any idea how it wound up next to a dead
body?
223
00:15:15,540 --> 00:15:17,320
Somebody must have stole it out of my
room.
224
00:15:18,260 --> 00:15:20,100
Oh. But left the box.
225
00:15:21,180 --> 00:15:22,180
Looks like it.
226
00:15:23,170 --> 00:15:24,190
Where were you last night?
227
00:15:24,830 --> 00:15:25,830
At a movie.
228
00:15:25,970 --> 00:15:26,970
Got a ticket sub?
229
00:15:27,190 --> 00:15:28,190
No.
230
00:15:28,490 --> 00:15:30,370
See anybody there who might recognize
you?
231
00:15:30,930 --> 00:15:31,930
No.
232
00:15:32,770 --> 00:15:35,570
A red firebird with lightning bolt
decals was seen leaving the lot.
233
00:15:36,070 --> 00:15:38,870
Maybe somebody stole that, too, while
you were in the movie.
234
00:15:41,530 --> 00:15:43,130
Okay, okay, I was at the cafe.
235
00:15:43,390 --> 00:15:44,710
I wanted to shoot a little dice.
236
00:15:45,310 --> 00:15:47,610
I suppose my old man's gonna be on my
case again, huh?
237
00:15:47,870 --> 00:15:49,450
That's the least of your problems right
now.
238
00:15:50,770 --> 00:15:52,350
Some guy named Jimmy called me.
239
00:15:52,640 --> 00:15:55,080
I didn't know him, but he mentioned a
couple of guys that I hang with.
240
00:15:55,300 --> 00:15:56,480
Said there might be some action.
241
00:15:56,800 --> 00:15:59,320
Did you meet him? No, there was no game,
so I took off.
242
00:16:00,360 --> 00:16:01,360
Drove around a bit.
243
00:16:02,020 --> 00:16:03,600
Bought some gas out near the parkway.
244
00:16:04,220 --> 00:16:05,219
Drove on home.
245
00:16:05,220 --> 00:16:06,220
What time did you buy the gas?
246
00:16:08,780 --> 00:16:12,020
10 .30. I remember because there was a
clock on the wall. And there was a guy
247
00:16:12,020 --> 00:16:13,620
there, Barney. I talked to him about
cars.
248
00:16:14,240 --> 00:16:15,240
He'd remember.
249
00:16:15,980 --> 00:16:18,820
That's all for now. Your father posted
bail. You're free to go.
250
00:16:24,150 --> 00:16:26,830
Okay, the coroner put the time of death
between 10 and 10 .15.
251
00:16:27,370 --> 00:16:30,770
Now, assuming Don's telling the truth,
to get to the parkway by 10 .30, he had
252
00:16:30,770 --> 00:16:32,270
to have been going about a hundred and
fifty.
253
00:16:32,830 --> 00:16:35,670
Yeah, which may be how fast this kid
usually drives.
254
00:16:36,830 --> 00:16:40,310
Still, you look for Jimmy. I'll check
the gas station. All right.
255
00:16:57,230 --> 00:16:58,169
Your name Bonnie?
256
00:16:58,170 --> 00:17:01,050
Nope. Anybody by the name of Bonnie work
here?
257
00:17:01,610 --> 00:17:02,610
Nope.
258
00:17:02,970 --> 00:17:04,730
Anybody named Bonnie ever work here?
259
00:17:04,930 --> 00:17:05,930
Yep.
260
00:17:06,990 --> 00:17:08,250
He work here last night?
261
00:17:08,710 --> 00:17:09,710
Yep.
262
00:17:10,349 --> 00:17:13,030
He worked here last night and this
morning he doesn't?
263
00:17:13,430 --> 00:17:14,430
Yep.
264
00:17:15,750 --> 00:17:16,790
Can I talk to him?
265
00:17:17,210 --> 00:17:19,069
Nope. Why is that?
266
00:17:34,410 --> 00:17:35,910
You tried to call him? Yep.
267
00:17:37,110 --> 00:17:39,130
His phone's been disconnected or
something.
268
00:17:39,450 --> 00:17:40,450
Yep.
269
00:17:40,570 --> 00:17:43,030
Just like that. He got rich and dropped
out of sight.
270
00:17:43,470 --> 00:17:44,470
Yep.
271
00:17:45,950 --> 00:17:47,050
You've been very helpful.
272
00:17:51,790 --> 00:17:54,670
We're going to Florida in a month, and I
just can't decide.
273
00:17:55,430 --> 00:17:58,430
This bikini is nice, but so is the one
-piece.
274
00:17:59,530 --> 00:18:00,630
Which one do you like?
275
00:18:02,190 --> 00:18:03,190
Yes.
276
00:18:03,880 --> 00:18:04,880
I have to take one back.
277
00:18:05,120 --> 00:18:07,300
My dad's going to get me the other one
as a Christmas present.
278
00:18:08,480 --> 00:18:10,620
It seems like your parents give a lot of
Christmas presents.
279
00:18:11,100 --> 00:18:12,100
They do.
280
00:18:12,420 --> 00:18:14,000
What kind of presents, usually?
281
00:18:15,020 --> 00:18:16,020
Whatever they feel like.
282
00:18:16,460 --> 00:18:17,820
Usually something to do with cooking.
283
00:18:18,840 --> 00:18:19,840
That reminds me.
284
00:18:20,000 --> 00:18:21,140
I'll see if the popcorn's ready.
285
00:18:40,330 --> 00:18:41,249
I'm sorry, hon.
286
00:18:41,250 --> 00:18:43,150
I thought you were out shopping for a
new dress.
287
00:18:43,770 --> 00:18:45,830
No, I'm not going to the dance.
288
00:18:46,510 --> 00:18:47,510
Why not?
289
00:18:47,850 --> 00:18:50,750
The only person I want to go with is too
shy to ask me.
290
00:18:51,850 --> 00:18:54,190
Well, lost the fish in the sea, pumpkin.
291
00:18:55,030 --> 00:18:56,030
You'll find the right one.
292
00:18:56,870 --> 00:18:58,050
Just like your mama did.
293
00:18:58,770 --> 00:19:02,230
Daddy, I've made up my mind. It's David
or nobody.
294
00:19:07,750 --> 00:19:09,170
My dad ate all the popcorn.
295
00:19:11,790 --> 00:19:14,870
If only we had a microwave. I could make
some more real quick, but I... Oh,
296
00:19:14,930 --> 00:19:16,270
that's okay. I gotta get going.
297
00:19:17,470 --> 00:19:18,890
Sorry. It's okay.
298
00:19:41,200 --> 00:19:45,160
just sitting there under the tree? Did
you see a card with our name on it or
299
00:19:45,160 --> 00:19:46,160
anything?
300
00:19:47,840 --> 00:19:50,300
David, are you okay?
301
00:19:51,240 --> 00:19:52,440
She kissed me.
302
00:19:55,020 --> 00:19:57,160
What? Sheila kissed me.
303
00:19:58,620 --> 00:19:59,620
Where?
304
00:19:59,980 --> 00:20:01,120
In the living room.
305
00:20:01,340 --> 00:20:05,380
No, I mean on the mouth.
306
00:20:10,760 --> 00:20:12,460
Well, what kind of kiss was it?
307
00:20:12,700 --> 00:20:15,560
I mean, did she... It was a kiss.
308
00:20:16,100 --> 00:20:17,360
How many kinds are there?
309
00:20:18,700 --> 00:20:19,700
You'd be surprised.
310
00:20:20,760 --> 00:20:22,720
She said she wants to go to the dance
with me.
311
00:20:23,720 --> 00:20:24,800
The Christmas dance?
312
00:20:25,000 --> 00:20:26,020
The one at the high school?
313
00:20:27,260 --> 00:20:29,260
She said it's me or nobody.
314
00:20:31,620 --> 00:20:35,980
David, Sheila is a little bit older than
you are, you know?
315
00:20:42,160 --> 00:20:43,160
Love is blind.
316
00:20:49,340 --> 00:20:52,020
I don't know if I like this, Tony.
317
00:20:52,820 --> 00:20:58,040
I mean, Sheila is 15 going on 25, and
he's only 12 years old.
318
00:20:58,420 --> 00:20:59,700
I mean, this could mean trouble.
319
00:21:01,020 --> 00:21:02,020
I know, Rach.
320
00:21:02,800 --> 00:21:07,780
But the dance is a chaperone, and we
can't just step in and put a stop to it.
321
00:21:07,780 --> 00:21:09,440
could be traumatic for both of them.
322
00:21:11,660 --> 00:21:13,840
Why can't she just go for someone her
own age?
323
00:21:14,800 --> 00:21:17,700
Well, here's a scally.
324
00:21:21,100 --> 00:21:21,540
What
325
00:21:21,540 --> 00:21:32,760
the
326
00:21:32,760 --> 00:21:33,760
hell are you doing in my house?
327
00:21:34,100 --> 00:21:35,180
The door was open.
328
00:21:36,040 --> 00:21:37,480
We figured you wouldn't mind.
329
00:21:38,010 --> 00:21:41,650
The door's never open, and you figured
wrong. Now get out of here before I
330
00:21:41,650 --> 00:21:42,529
you out.
331
00:21:42,530 --> 00:21:43,730
I'd like to see that.
332
00:21:44,530 --> 00:21:45,310
Oh, you
333
00:21:45,310 --> 00:21:51,710
know,
334
00:21:51,810 --> 00:21:54,610
I know what it's like when a kid goes
bad.
335
00:21:55,630 --> 00:21:57,090
You blame yourself.
336
00:21:58,170 --> 00:22:02,250
You wonder, what could I have done
different? Oh, your heart.
337
00:22:02,570 --> 00:22:03,810
Your heart, it hurts.
338
00:22:09,390 --> 00:22:10,930
It's got nothing to do with you.
339
00:22:12,190 --> 00:22:17,930
Yeah. Sometimes a man in my position can
find out things that the cops can't.
340
00:22:18,270 --> 00:22:22,330
You know, find out things that, uh, can
help Donnie.
341
00:22:23,950 --> 00:22:25,550
I don't take bribe to collect.
342
00:22:26,430 --> 00:22:27,430
There's the door.
343
00:22:28,370 --> 00:22:29,370
Use it.
344
00:22:39,180 --> 00:22:44,100
Oh, by the way, about that hopper
permit, no hard feeling.
345
00:22:53,420 --> 00:22:56,040
You should nail him for trying to bribe
me. No proof.
346
00:22:56,240 --> 00:22:59,340
Come on, Tony. He was offering to cook
up some phony evidence to clear Don in
347
00:22:59,340 --> 00:23:01,520
exchange for a permit. It's plain as
day.
348
00:23:01,720 --> 00:23:04,180
I know it. You know it. But we can never
prove it.
349
00:23:05,480 --> 00:23:07,080
It's like talking to a rattlesnake.
350
00:23:08,200 --> 00:23:11,120
I mean, just hearing him say my son's
name made my skin crawl.
351
00:23:12,860 --> 00:23:14,820
He tried to do right.
352
00:23:16,240 --> 00:23:19,000
He could go to church, stay in school.
353
00:23:20,840 --> 00:23:23,340
I mean, how did it happen that he ended
up like this?
354
00:23:25,220 --> 00:23:31,140
Tony, do you think that Donnie killed
that kid?
355
00:23:32,340 --> 00:23:33,340
Truth.
356
00:23:34,680 --> 00:23:36,040
The truth is I don't know.
357
00:23:41,450 --> 00:23:42,450
It's better than I expected.
358
00:23:49,470 --> 00:23:51,010
Any luck on the phone call from Jimmy?
359
00:23:51,770 --> 00:23:53,370
Found a few lowlifes by that name.
360
00:23:53,870 --> 00:23:56,170
None of them will admit to calling Don
about a crap game.
361
00:23:59,210 --> 00:24:00,210
Okay.
362
00:24:01,410 --> 00:24:02,450
He threatened the guy.
363
00:24:02,850 --> 00:24:04,410
He lied about being in the area.
364
00:24:05,410 --> 00:24:08,990
On the other hand, his alibi
disappearing from the gas station is
365
00:24:08,990 --> 00:24:11,360
strange. And then... The watch.
366
00:24:11,980 --> 00:24:16,240
Either the kid deserves an Oscar or he
truly expected the watch to be in that
367
00:24:16,240 --> 00:24:17,240
case.
368
00:24:17,620 --> 00:24:22,860
If someone stole it and planted it next
to the corpse, we're talking major frame
369
00:24:22,860 --> 00:24:25,960
-up. Only one guy around could pull off
something like that.
370
00:24:26,300 --> 00:24:27,279
Tommy Collette.
371
00:24:27,280 --> 00:24:29,840
Who showed up at Jake's last night to
try to bargain.
372
00:24:30,600 --> 00:24:34,100
So he frames the kid, offers to clear
him in exchange for the permit.
373
00:24:34,960 --> 00:24:38,640
Obviously, Collette didn't steal the
watch himself, and I doubt if anyone
374
00:24:38,640 --> 00:24:39,640
to him did it either.
375
00:24:40,990 --> 00:24:42,250
Put the word out on the street.
376
00:24:42,890 --> 00:24:45,830
See if anybody knows anything about a
burglary for hire.
377
00:24:46,370 --> 00:24:47,370
You got it.
378
00:24:48,490 --> 00:24:49,530
See what I mean there? Yeah.
379
00:24:49,750 --> 00:24:53,490
But, I don't know. Good. By the way, I
should have Thompson ready for trial by
380
00:24:53,490 --> 00:24:54,189
next week.
381
00:24:54,190 --> 00:24:54,909
Good work.
382
00:24:54,910 --> 00:24:55,910
What about the Belling case?
383
00:24:56,130 --> 00:24:59,190
Well, I don't know. I think it's shaping
up, but Commissioner Scali still seems
384
00:24:59,190 --> 00:25:02,370
to feel there's some hold. Well, he's a
big fan of Jake's. I am, too, but we
385
00:25:02,370 --> 00:25:03,369
have to be objective.
386
00:25:03,370 --> 00:25:05,590
Don't back off. Oh, I won't. Good night.
Good night.
387
00:26:20,840 --> 00:26:22,020
I feel like such a jerk.
388
00:26:22,620 --> 00:26:24,480
I told you what a good kid he is down
deep.
389
00:26:24,900 --> 00:26:26,720
Then he tries to run down a D .A.
390
00:26:27,400 --> 00:26:29,140
Thank God his mother isn't here to see
this.
391
00:26:33,100 --> 00:26:34,180
So what happens now?
392
00:26:35,400 --> 00:26:38,320
He'll be transferred down to the county
prison later on today.
393
00:26:38,980 --> 00:26:42,340
How stupid can he be? I mean, he's got
his whole life ahead of him. Dad,
394
00:26:43,900 --> 00:26:45,500
I didn't do it. I didn't do anything.
395
00:26:49,450 --> 00:26:50,630
Something we ought to talk about.
396
00:26:54,350 --> 00:26:56,390
So you're saying the whole thing's a
frame?
397
00:26:56,670 --> 00:26:57,750
I can't prove it yet.
398
00:26:58,630 --> 00:27:04,010
But I figure, given your reputation,
Colette knew you'd deny him the permit,
399
00:27:04,010 --> 00:27:07,690
he needed a plan B. So they paid that
guy to pick a fight with Don?
400
00:27:08,250 --> 00:27:12,450
Well, maybe the fight just gave him an
opening. Either way, they stole the
401
00:27:12,450 --> 00:27:14,950
watch, murdered the guy, and left it by
his body.
402
00:27:15,490 --> 00:27:18,970
Meanwhile, they called Don, get him to
show up so his car would be seen in the
403
00:27:18,970 --> 00:27:20,890
parking lot. What about the attack on
the DA?
404
00:27:21,230 --> 00:27:24,230
It's not hard to paint the car red and
put a decal on it.
405
00:27:25,370 --> 00:27:28,730
Bastards. They wanted to mix it up. They
should have come with me direct.
406
00:27:30,230 --> 00:27:31,290
That won't help Don.
407
00:27:31,630 --> 00:27:34,810
What are we going to do, Tony? Because
it's bound to have contacts in that
408
00:27:34,970 --> 00:27:36,750
I've alerted the guards at county.
409
00:27:36,990 --> 00:27:37,990
They'll keep an eye on Don.
410
00:27:39,010 --> 00:27:41,430
Visit him tomorrow. Tell them we're
going to get him out of this.
411
00:27:42,130 --> 00:27:43,550
And leave the rest to me.
412
00:27:54,090 --> 00:27:55,090
He's my son, Tony.
413
00:28:44,719 --> 00:28:49,960
You don't want your grandchildren to
know you're a criminal?
414
00:28:50,200 --> 00:28:51,620
And don't commit crimes.
415
00:29:09,450 --> 00:29:13,670
At least I broke through as I'm just
your average retired businessman act.
416
00:29:13,910 --> 00:29:15,650
He should have seen the look in his
eyes.
417
00:29:16,010 --> 00:29:17,330
Maybe he'll get careless now.
418
00:29:18,330 --> 00:29:19,950
You don't think he'd send someone after
you?
419
00:29:20,250 --> 00:29:21,990
Nah, he's too smart for that.
420
00:29:22,610 --> 00:29:26,710
But he is having me tailed, though. I
picked up a blue sedan halfway back to
421
00:29:26,710 --> 00:29:29,590
station. You want us to pick the guy up?
No, no.
422
00:29:30,170 --> 00:29:33,290
If Colette doesn't know we know, maybe
we can use it somehow.
423
00:29:34,110 --> 00:29:36,290
Boss, I think we got something here.
424
00:29:36,720 --> 00:29:38,440
You know a little weasel named Benny
Gorzo?
425
00:29:38,660 --> 00:29:40,120
Bucky. Makes me look tall.
426
00:29:40,500 --> 00:29:42,500
Yeah, well, we busted him about an hour
ago.
427
00:29:42,900 --> 00:29:46,040
He said, give me a break. We said, give
us a break. So we talked.
428
00:29:46,860 --> 00:29:50,720
Seems a friend of his, a guy named Al
Coleman, got drunk, ran off at the
429
00:29:51,140 --> 00:29:55,640
Somebody paid him 500 bucks to break
into a house and steal a used watch that
430
00:29:55,640 --> 00:29:56,640
wasn't worth more than 20.
431
00:30:04,880 --> 00:30:06,900
Who paid you... steal a watch, Mr.
Coleman?
432
00:30:07,480 --> 00:30:12,080
Like I said, I never stole no watch. An
innocent man is getting sent up the
433
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
river here.
434
00:30:13,280 --> 00:30:15,160
You're bringing tears to my eyes.
435
00:30:15,580 --> 00:30:16,580
Help us.
436
00:30:16,820 --> 00:30:19,060
Someday we may be able to help you. How?
437
00:30:20,180 --> 00:30:21,580
By paying my funeral expenses?
438
00:30:22,040 --> 00:30:23,840
Because that's the only help I'll need
if I talk.
439
00:30:24,200 --> 00:30:25,380
And you've got something to say.
440
00:30:25,600 --> 00:30:29,940
I didn't say that. Damn it, an 18 -year
-old boy is getting framed for murder
441
00:30:29,940 --> 00:30:31,260
because of something that you did.
442
00:30:31,620 --> 00:30:32,660
Doesn't that matter to you?
443
00:30:33,100 --> 00:30:34,100
Hey.
444
00:30:34,500 --> 00:30:35,500
See this?
445
00:30:38,060 --> 00:30:39,060
This is my skin.
446
00:30:39,420 --> 00:30:41,240
That is what matters to me.
447
00:30:45,160 --> 00:30:46,900
Then listen good, Al.
448
00:30:47,760 --> 00:30:51,940
I'm going to have guys tailing you every
second of every day for the rest of
449
00:30:51,940 --> 00:30:56,460
your life. And when you slip up, and you
will, I'm going to nail your hide to
450
00:30:56,460 --> 00:30:57,399
the wall.
451
00:30:57,400 --> 00:31:00,600
No plea bargains, no deals, no mercy.
452
00:31:10,440 --> 00:31:12,640
I don't know the guy's name, okay?
453
00:31:13,560 --> 00:31:20,020
But he was about six feet, dark hair,
blue eyes,
454
00:31:20,300 --> 00:31:23,000
skull on his temple.
455
00:31:23,280 --> 00:31:26,480
So you'd recognize him if you saw him
again? Oh, absolutely not.
456
00:31:27,060 --> 00:31:30,600
And I could not pick him out of a
lineup, and we never had this
457
00:31:34,340 --> 00:31:39,200
Whatever you do to me, because I don't
talk, they will do worse if I dare.
458
00:31:40,990 --> 00:31:41,990
Bye, Commissioner.
459
00:31:43,390 --> 00:31:48,270
Hey, Dad, check this out.
460
00:31:49,830 --> 00:31:50,830
This is a nice one.
461
00:31:51,150 --> 00:31:52,170
I don't know, David.
462
00:31:52,530 --> 00:31:54,790
Do you really think we should get them a
microwave oven?
463
00:31:56,070 --> 00:31:58,970
Well, they're going to get us a food
processor. We don't know that for sure.
464
00:32:00,010 --> 00:32:02,070
Besides, they probably already have a
microwave.
465
00:32:03,430 --> 00:32:05,830
No, they don't. And I know they won't.
466
00:32:06,510 --> 00:32:09,470
At least I know Sheila wants one. But
that one costs 200 bucks.
467
00:32:09,710 --> 00:32:12,470
Why don't we look at one of these more
basic models?
468
00:32:12,830 --> 00:32:13,749
You mean cheaper.
469
00:32:13,750 --> 00:32:14,649
Hey, look.
470
00:32:14,650 --> 00:32:16,510
Cheaper is not a dirty word.
471
00:32:16,810 --> 00:32:18,230
I'll toss in my savings account.
472
00:32:18,450 --> 00:32:19,710
The whole $40.
473
00:32:20,470 --> 00:32:22,590
That way it can be from all of us to all
of them.
474
00:32:22,890 --> 00:32:24,950
David. And my emergency fund, too.
475
00:32:25,670 --> 00:32:29,950
That'll come to a grand total of $43
.36.
476
00:32:36,340 --> 00:32:37,340
Thanks, Dad.
477
00:32:39,800 --> 00:32:41,800
Look, you find a salesman. I've got to
make a call.
478
00:32:51,180 --> 00:32:54,840
Start another IV stat and prep for a
possible transfusion. You're still going
479
00:32:54,840 --> 00:32:55,840
have to wait outside.
480
00:33:04,490 --> 00:33:07,250
He was boarding the bus to the county
jail. There was a disturbance. The
481
00:33:07,250 --> 00:33:07,989
were distracted.
482
00:33:07,990 --> 00:33:10,830
When it was over, he'd been stabbed.
483
00:33:17,370 --> 00:33:18,370
Jake.
484
00:33:36,110 --> 00:33:39,410
Good news, Mr. Bellen. It looked a lot
worse than it is. The wounds are
485
00:33:39,410 --> 00:33:42,070
superficial. He should be fine. All the
blood?
486
00:33:42,330 --> 00:33:46,290
He lost some, but not enough to be
dangerous. A few weeks of rest and he'll
487
00:33:46,290 --> 00:33:47,290
as good as new.
488
00:33:47,870 --> 00:33:48,870
Thank God.
489
00:34:17,670 --> 00:34:21,770
I promise you, whoever tried to kill Don
will pay for it. Who are you kidding,
490
00:34:21,850 --> 00:34:25,150
Tony? We both know nobody tried to kill
him. If they wanted him dead, he would
491
00:34:25,150 --> 00:34:29,270
be dead. This is just the final warning.
How much more of this am I supposed to
492
00:34:29,270 --> 00:34:31,330
take? How much more of this is he
supposed to take?
493
00:34:31,530 --> 00:34:32,770
Don't give up now.
494
00:34:32,989 --> 00:34:33,989
We're getting close.
495
00:34:34,310 --> 00:34:35,530
Then get it done, Tony.
496
00:34:36,929 --> 00:34:38,489
Or I give the permit to Collette.
497
00:34:39,929 --> 00:34:40,929
Just...
498
00:35:24,390 --> 00:35:25,390
Not again.
499
00:35:26,030 --> 00:35:30,770
I told you, I don't know nothing about
nothing. And you can quote me.
500
00:35:31,350 --> 00:35:33,650
That's why it's so sad that you're in
all this trouble.
501
00:35:34,650 --> 00:35:35,870
I ain't in any trouble.
502
00:35:36,390 --> 00:35:40,210
The smart guy, after stealing the watch,
might have wondered why Charlie
503
00:35:40,210 --> 00:35:43,510
Stockton wanted it. I never ask
questions like that.
504
00:35:43,730 --> 00:35:48,410
The smart guy might have wanted a little
insurance policy, so he might have
505
00:35:48,410 --> 00:35:50,150
followed Charlie around a little.
506
00:35:50,790 --> 00:35:51,790
I never.
507
00:35:51,970 --> 00:35:53,270
But if you had,
508
00:35:54,030 --> 00:35:56,970
You would have seen him murder a guy,
and then you would have seen him dispose
509
00:35:56,970 --> 00:36:01,190
of the weapon, like pros always do. And
then you'd have had something on him if
510
00:36:01,190 --> 00:36:02,350
you ever had to protect yourself.
511
00:36:02,710 --> 00:36:04,990
Yeah. See, that wouldn't have been
smart.
512
00:36:05,230 --> 00:36:06,230
That would have been dumb.
513
00:36:06,370 --> 00:36:09,830
Because if he ever found out, he would
kill me before I could ever use the
514
00:36:09,830 --> 00:36:10,830
information.
515
00:36:11,330 --> 00:36:13,530
That's exactly what I'm afraid he's
going to do, Al.
516
00:36:17,350 --> 00:36:19,730
Yeah, but, see, I didn't follow him.
517
00:36:20,130 --> 00:36:22,870
And I don't know nothing about no murder
or no murder weapon.
518
00:36:23,230 --> 00:36:25,650
I believe you, but I don't think he
will.
519
00:36:26,750 --> 00:36:27,850
What are you talking about?
520
00:36:28,270 --> 00:36:31,190
You see a kind of blue overcoat kind of
hanging around the bar?
521
00:36:33,090 --> 00:36:34,390
That's Frankie Grinnell.
522
00:36:34,690 --> 00:36:37,670
That's one of Colette's guys. She's been
following me for a couple of days.
523
00:36:39,290 --> 00:36:41,610
Not too bright, but he's loyal.
524
00:36:42,130 --> 00:36:44,490
Hey, this ain't right.
525
00:36:45,150 --> 00:36:48,650
He's going to be reporting to Charlie
and Colette.
526
00:36:49,870 --> 00:36:52,650
I ain't gonna think that you're telling
me things you shouldn't be telling me.
527
00:36:52,690 --> 00:36:53,950
But I ain't telling you a thing.
528
00:36:55,570 --> 00:36:56,910
Tell that to Frankie Grinnell.
529
00:36:57,250 --> 00:36:58,250
All right, I will.
530
00:36:58,450 --> 00:36:59,450
Yeah, go ahead.
531
00:36:59,730 --> 00:37:01,950
Walk right up to him and tell him you
didn't tell me a thing.
532
00:37:04,670 --> 00:37:06,410
You just really stink, Skelly.
533
00:37:07,530 --> 00:37:08,930
Why don't you come down to the station?
534
00:37:09,670 --> 00:37:13,410
We'll protect you. Oh, yeah, that'd look
great. No, thank you for him staying
535
00:37:13,410 --> 00:37:14,410
right here.
536
00:37:17,330 --> 00:37:18,330
Hey.
537
00:37:22,440 --> 00:37:23,440
No, you're right, Al.
538
00:37:23,480 --> 00:37:24,339
Stay here.
539
00:37:24,340 --> 00:37:25,340
You'll be fine.
540
00:37:26,220 --> 00:37:27,220
Wait a minute.
541
00:37:28,700 --> 00:37:30,680
You can't leave me here now after all
this.
542
00:37:31,720 --> 00:37:33,300
That's what I've been trying to tell
you.
543
00:37:34,120 --> 00:37:35,120
Guys.
544
00:37:39,220 --> 00:37:41,780
Escort Mr. Coleman to the station.
Maximum security.
545
00:37:49,660 --> 00:37:51,800
He claims he knows where Thugton ditched
the knife.
546
00:37:52,190 --> 00:37:54,150
Well, if the doctor would have worn
gloves, we'll never get pregnant.
547
00:37:54,410 --> 00:37:55,408
You don't need them.
548
00:37:55,410 --> 00:37:57,250
Fibers from the gloves would be enough
to convict them.
549
00:38:12,970 --> 00:38:15,170
It's heading west on Sumner like a bat
out of hell.
550
00:38:20,190 --> 00:38:21,390
This is X -ray 6.
551
00:38:23,569 --> 00:38:24,870
He's going after the knife.
552
00:38:25,470 --> 00:38:26,910
This is C -1 monitoring.
553
00:38:27,230 --> 00:38:28,350
We'll move to intercept.
554
00:38:28,610 --> 00:38:30,230
Don't lose him and don't spook him.
555
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
Chuckle around.
556
00:40:27,690 --> 00:40:28,690
I'll be back.
557
00:41:23,880 --> 00:41:24,880
It's over, Charlie.
558
00:41:36,200 --> 00:41:37,200
No mistakes.
559
00:41:39,940 --> 00:41:44,920
It's a great spot for a boat landing,
isn't it? I mean, sheltered, out of
560
00:41:45,600 --> 00:41:47,540
Perfect for a nice, quiet retirement.
561
00:41:48,260 --> 00:41:50,820
Yeah. Too bad you won't be using it.
562
00:41:51,060 --> 00:41:52,060
Huh?
563
00:41:52,400 --> 00:41:54,520
Don Bellin will be released within an
hour.
564
00:41:55,060 --> 00:41:57,460
And you won't be getting that harbor
permit after all.
565
00:41:58,520 --> 00:42:00,060
I'm sorry, I don't follow you,
Commissioner.
566
00:42:00,380 --> 00:42:02,460
I mean, Don Bellin was released this
morning.
567
00:42:03,540 --> 00:42:08,060
And, uh... I already got my permit.
568
00:42:21,360 --> 00:42:23,020
He came here. again last night.
569
00:42:23,940 --> 00:42:26,980
Let me know that if I came through with
the permit, then he would produce a
570
00:42:26,980 --> 00:42:29,120
witness that would place Donnie miles
from the crime.
571
00:42:29,520 --> 00:42:32,160
If only you waited another few hours.
572
00:42:33,700 --> 00:42:37,440
I thought about resigning, letting it be
somebody else's problem.
573
00:42:38,000 --> 00:42:41,200
But even that wouldn't have worked, not
as long as Donnie was vulnerable.
574
00:42:42,120 --> 00:42:48,300
Tony, all I had to do was sign a piece
of paper, and my son was safe. It's not
575
00:42:48,300 --> 00:42:49,720
just a piece of paper.
576
00:42:50,490 --> 00:42:54,850
In his hands, it's a license to commit
crimes, and you know it. You're so sure
577
00:42:54,850 --> 00:42:56,910
of that. Why don't you do something to
stop him? I will.
578
00:42:57,870 --> 00:43:02,490
But how much effort and money and blood
is it going to cost? And how many lives?
579
00:43:02,730 --> 00:43:06,290
If it had been your son, would you have
done anything different?
580
00:43:19,340 --> 00:43:20,400
Maybe we should bring this over now.
581
00:43:20,800 --> 00:43:21,980
Well, what time is the dance?
582
00:43:22,480 --> 00:43:25,720
Seven. Can't wait to see her face when
she finds out we're going together.
583
00:43:27,480 --> 00:43:28,760
You didn't ask her yet?
584
00:43:29,560 --> 00:43:33,800
I wanted to surprise her when we give
her the, uh, them, the microwave.
585
00:43:34,440 --> 00:43:35,680
She said it was me or nobody.
586
00:43:44,980 --> 00:43:45,980
Hi, neighbor.
587
00:43:46,100 --> 00:43:47,100
Merry Christmas.
588
00:43:48,780 --> 00:43:49,780
Merry Christmas, Sheila.
589
00:43:50,040 --> 00:43:51,040
We got you something.
590
00:43:51,580 --> 00:43:52,580
From all of us.
591
00:44:00,400 --> 00:44:06,840
Oh, you shouldn't have done that.
592
00:44:07,400 --> 00:44:09,140
Why not? We need one real bad.
593
00:44:09,680 --> 00:44:12,300
Hey, Sheila, now you can make popcorn
anytime you want.
594
00:44:13,200 --> 00:44:14,700
Thanks. That's really great.
595
00:44:17,900 --> 00:44:19,880
And we have a little something for you,
too.
596
00:44:20,640 --> 00:44:21,640
Oh.
597
00:44:22,520 --> 00:44:23,520
Al.
598
00:44:35,620 --> 00:44:37,300
It's my grandmother's eggnog recipe.
599
00:44:37,760 --> 00:44:39,080
Best noggy ever tasted.
600
00:44:39,520 --> 00:44:41,960
Takes a couple days to make, but it's
really worth it.
601
00:44:45,160 --> 00:44:46,960
Honey, it's David. Better hurry.
602
00:44:51,990 --> 00:44:53,790
Well, I guess we'll take off now.
603
00:44:54,450 --> 00:44:56,430
This is so great.
604
00:44:59,130 --> 00:45:00,630
Enjoy the eggnog. Bye.
605
00:45:08,990 --> 00:45:10,130
That was David Murray.
606
00:45:12,090 --> 00:45:13,570
He's captain of the hockey team.
607
00:45:15,370 --> 00:45:16,810
She must have met him all along.
608
00:45:20,170 --> 00:45:21,170
Today,
609
00:45:21,390 --> 00:45:23,770
A new word enters the English language.
610
00:45:24,470 --> 00:45:30,750
To Wurzel, meaning to trick, manipulate,
and bamboozle while seeming to be nice.
611
00:45:32,430 --> 00:45:35,310
Guys, we've been Wurzel'd.
612
00:45:35,670 --> 00:45:38,810
You really think that they could have
done all of this on purpose?
613
00:45:39,370 --> 00:45:41,630
I just happened to hear Sheila talking
to her dad.
614
00:45:41,910 --> 00:45:43,470
She didn't even know I was listening.
615
00:45:44,930 --> 00:45:45,930
Did she?
616
00:45:46,010 --> 00:45:49,250
I mean, they would have had to plan it
from the very start.
617
00:45:50,700 --> 00:45:51,700
really seem possible?
618
00:45:53,120 --> 00:45:54,120
I don't know.
619
00:45:54,480 --> 00:45:55,880
Maybe they did it on purpose.
620
00:45:56,160 --> 00:45:57,160
Maybe not.
621
00:45:57,640 --> 00:45:59,200
But I know one thing for sure.
622
00:46:00,120 --> 00:46:01,220
We've been worse off.
623
00:46:43,730 --> 00:46:45,670
Charlie Stockton was sentenced this
morning.
624
00:46:47,010 --> 00:46:48,910
25 years of state prison.
625
00:46:49,130 --> 00:46:50,130
Charlie was a good man.
626
00:46:51,130 --> 00:46:52,870
And I'm not going to forget what you did
to him.
627
00:46:53,070 --> 00:46:54,070
Good.
628
00:46:54,250 --> 00:46:56,710
Because I'm not going to forget what you
did to Jake Bellen.
629
00:46:58,350 --> 00:46:59,470
It's not over, Colette.
630
00:47:01,450 --> 00:47:02,450
Golly.
631
00:47:03,210 --> 00:47:04,730
You can bet your life on it.
49586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.