Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,190 --> 00:00:07,390
You've got glue on your cheek.
2
00:00:09,190 --> 00:00:10,190
Occupational hazard.
3
00:00:11,230 --> 00:00:12,230
It's cute, huh?
4
00:00:12,830 --> 00:00:15,730
Kind of babyish. And for a very good
reason.
5
00:00:16,149 --> 00:00:17,210
It's almost in the kitchen.
6
00:00:17,670 --> 00:00:20,070
Oh yeah, that's the sonogram they took
last week.
7
00:00:20,550 --> 00:00:23,490
You can see the baby while it's still in
your mom's stomach.
8
00:00:24,230 --> 00:00:25,830
See, there's the baby's head.
9
00:00:26,590 --> 00:00:27,590
Uh, no.
10
00:00:29,590 --> 00:00:30,590
There's his head.
11
00:00:31,230 --> 00:00:32,470
Hear anything about Daniel?
12
00:00:33,450 --> 00:00:34,450
Not yet.
13
00:00:35,320 --> 00:00:36,720
We should get a call any time now.
14
00:00:37,800 --> 00:00:39,460
Your mom's on pins and needles.
15
00:00:39,820 --> 00:00:41,060
She really wants a girl.
16
00:00:41,300 --> 00:00:42,300
Yeah.
17
00:00:43,080 --> 00:00:44,080
How about you?
18
00:00:44,100 --> 00:00:45,440
I want a Siberian husky.
19
00:00:46,420 --> 00:00:48,260
I guess a girl would be okay.
20
00:00:50,520 --> 00:00:51,520
You hear anything?
21
00:00:52,200 --> 00:00:53,200
Oh, not yet.
22
00:00:53,480 --> 00:00:54,500
Looks great, huh?
23
00:00:54,740 --> 00:00:58,160
Yeah. You were going to pay some schmo
600 bucks.
24
00:00:58,480 --> 00:00:59,860
Can you imagine that?
25
00:01:00,800 --> 00:01:02,700
Tony. Check these scenes.
26
00:01:03,500 --> 00:01:07,940
See how that elephant's tush lines up
with the rest of them? Honey. And try to
27
00:01:07,940 --> 00:01:09,680
find an air bubble. I dare you.
28
00:01:10,080 --> 00:01:13,160
This is a professional job from top to
bottom.
29
00:01:13,680 --> 00:01:14,680
Where's the closet?
30
00:01:19,120 --> 00:01:20,120
The what?
31
00:02:39,519 --> 00:02:40,680
Mike, get back on the ice.
32
00:02:43,560 --> 00:02:44,560
Mike.
33
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
Concentrate.
34
00:02:53,080 --> 00:03:00,040
Come on,
35
00:03:00,040 --> 00:03:02,660
Mike. Why don't you just hand it to him
on a plate?
36
00:03:03,540 --> 00:03:06,280
I never used to lose a cup like that.
37
00:03:06,660 --> 00:03:07,740
Not even in practice.
38
00:03:08,280 --> 00:03:09,840
The other guy made a good play.
39
00:03:13,900 --> 00:03:14,819
Skate, Mike.
40
00:03:14,820 --> 00:03:15,880
Skate like you need it.
41
00:03:22,100 --> 00:03:23,100
See what I mean?
42
00:03:25,400 --> 00:03:26,400
He's not into it.
43
00:03:26,620 --> 00:03:28,340
Well, he had a tough class.
44
00:03:28,600 --> 00:03:29,980
Maybe he broke up with his girlfriend.
45
00:03:31,040 --> 00:03:32,320
It's possible, you know.
46
00:03:36,040 --> 00:03:37,340
He's come around here a lot.
47
00:03:37,820 --> 00:03:39,400
Over practice. Over game.
48
00:03:50,460 --> 00:03:53,780
Oh, way to keep your head down, Mike.
What are you looking for, loose change?
49
00:04:11,150 --> 00:04:14,390
The rest of these guys want to beat
Grover to make it to the final. Do you?
50
00:04:16,149 --> 00:04:19,110
I don't know what your problem is, but
you better straighten it out by Friday
51
00:04:19,110 --> 00:04:20,510
night. Now go on, get off the ice.
52
00:04:32,390 --> 00:04:34,250
Most valuable player in the division,
huh?
53
00:04:36,390 --> 00:04:37,870
Right now he couldn't make JV.
54
00:04:39,850 --> 00:04:40,910
Where are you feeling the pressure?
55
00:04:41,230 --> 00:04:42,230
The game.
56
00:04:42,310 --> 00:04:45,870
All the college scouts are going to be
there. I know how much he wants to win
57
00:04:45,870 --> 00:04:46,870
for you.
58
00:04:47,010 --> 00:04:48,650
20 years at the coaching tunnel.
59
00:04:49,130 --> 00:04:53,330
He's the first one I've been able to
say, N .H .L. material.
60
00:04:53,910 --> 00:04:56,950
I know I'm harder on him than the
others, but they don't have his talent.
61
00:04:57,890 --> 00:05:00,450
Maybe it is the pressure that's getting
to him, but maybe it isn't.
62
00:05:01,010 --> 00:05:02,230
I know he's had problems.
63
00:05:03,750 --> 00:05:06,570
His brother got him into drugs in the
first place.
64
00:05:07,870 --> 00:05:09,170
He's the biggest problem of all.
65
00:05:09,920 --> 00:05:13,320
Yeah, but you and Rachel, you've been
there for Mike like nobody else.
66
00:05:14,320 --> 00:05:16,520
So I got to ask you.
67
00:05:16,740 --> 00:05:18,000
He's off the stuff now.
68
00:05:18,280 --> 00:05:20,340
He gave me his word. He's a kid.
69
00:05:21,420 --> 00:05:22,560
He gave you his word.
70
00:05:23,700 --> 00:05:26,960
Don't let Mike set a chance the rest of
us just dream about.
71
00:05:29,160 --> 00:05:30,300
Don't let him blow it.
72
00:05:34,660 --> 00:05:38,200
All right, I want to run three -on -one
breaks. Vince, get back on defense.
73
00:05:38,840 --> 00:05:41,460
I want Pat, Jim, and Steve on the line.
Let's go, let's go, let's go!
74
00:05:43,680 --> 00:05:45,760
X -ray 7, we have a 10 -14.
75
00:05:46,000 --> 00:05:47,500
Corner of Hill and 5th and 5th.
76
00:05:48,100 --> 00:05:50,180
X -ray 7 proceeding, 10 -4.
77
00:05:52,160 --> 00:05:53,360
Another 10 -14.
78
00:05:54,400 --> 00:05:58,380
Why can't people settle their
differences by appealing to reason
79
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
resorting to violence?
80
00:05:59,540 --> 00:06:01,120
Because people are jerks.
81
00:06:27,720 --> 00:06:30,260
Should we read them the rights or throw
them on a grill?
82
00:06:30,560 --> 00:06:31,620
All right. Break it up.
83
00:06:32,340 --> 00:06:33,340
Come on.
84
00:06:56,620 --> 00:06:57,620
He raised me.
85
00:06:58,060 --> 00:07:00,740
Now he's trying to get it together. I
gotta stick by him, don't I?
86
00:07:01,900 --> 00:07:03,760
Thanks for getting David the job stick,
boy.
87
00:07:04,200 --> 00:07:05,460
He's having the time of his life.
88
00:07:06,200 --> 00:07:07,200
That's cool.
89
00:07:07,620 --> 00:07:09,220
Got my tickets for the Groverton game.
90
00:07:09,540 --> 00:07:10,540
Wouldn't miss it.
91
00:07:12,580 --> 00:07:14,040
Look, Mike, you had an off day.
92
00:07:14,320 --> 00:07:15,840
I'm clean, if that's what you're
thinking.
93
00:07:16,700 --> 00:07:17,940
Actually, I was thinking about dinner.
94
00:07:18,340 --> 00:07:19,340
That's why I came by.
95
00:07:19,860 --> 00:07:22,180
Rachel reminded me how long it's been
since we had you over.
96
00:07:22,720 --> 00:07:23,720
You free tomorrow night?
97
00:07:26,490 --> 00:07:27,490
Good.
98
00:07:32,750 --> 00:07:33,870
Is everything all right?
99
00:07:35,190 --> 00:07:38,550
I've never seen you take a shot like
that at the other guys, let alone a
100
00:07:38,550 --> 00:07:39,550
teammate.
101
00:07:40,330 --> 00:07:41,770
He thinks I'm dogging it.
102
00:07:43,330 --> 00:07:44,330
He don't know you.
103
00:07:48,390 --> 00:07:49,610
I really am clean.
104
00:07:50,310 --> 00:07:52,210
Listen, you made me a promise, remember?
105
00:07:52,990 --> 00:07:55,270
I believed you then, and I believe you
now.
106
00:07:57,960 --> 00:07:58,960
See you tomorrow.
107
00:08:04,880 --> 00:08:05,880
Hey!
108
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
Seven o 'clock.
109
00:08:27,470 --> 00:08:29,230
Well, not until you get to know me
better.
110
00:08:30,250 --> 00:08:31,690
Looking forward to it.
111
00:08:33,809 --> 00:08:34,809
Bye -bye.
112
00:08:42,450 --> 00:08:44,290
Didn't you once tell me men are pigs?
113
00:08:44,770 --> 00:08:45,749
Did I?
114
00:08:45,750 --> 00:08:47,970
Yeah, you were pretty emphatic about it.
115
00:08:48,250 --> 00:08:51,950
Well, I believe it's a woman's duty to
try and extricate an occasionally worthy
116
00:08:51,950 --> 00:08:54,570
porker from the slime in which he is
prone to wallow.
117
00:08:56,220 --> 00:08:57,960
He's single and he asked me out, okay?
118
00:09:01,560 --> 00:09:02,560
You been sick?
119
00:09:03,520 --> 00:09:04,520
What do you mean?
120
00:09:04,720 --> 00:09:05,780
Message here from a Dr.
121
00:09:06,040 --> 00:09:07,040
McNeely.
122
00:09:07,260 --> 00:09:10,680
Oh, great, the end. I'll just call. This
says come to the office ASAP.
123
00:09:11,800 --> 00:09:12,800
Why?
124
00:09:13,160 --> 00:09:15,600
Boy or girl, they can tell you that over
the phone.
125
00:09:17,820 --> 00:09:19,180
Something's wrong with the baby,
Lucille.
126
00:09:19,960 --> 00:09:20,779
Something's wrong.
127
00:09:20,780 --> 00:09:23,860
It doesn't say that, Tony. Why would
they want to see us?
128
00:09:24,660 --> 00:09:25,940
Good news they call with.
129
00:09:26,320 --> 00:09:27,960
If it's bad, they want to see you.
130
00:09:28,840 --> 00:09:29,840
Listen to me, Tony.
131
00:09:30,540 --> 00:09:34,260
They probably want you to fill out some
forms or you got to have some blood
132
00:09:34,260 --> 00:09:35,260
sucked out of you.
133
00:09:35,620 --> 00:09:39,380
Go on. Get it taken care of and I'll see
you back here in an hour.
134
00:09:39,840 --> 00:09:40,840
Get.
135
00:09:45,440 --> 00:09:49,620
Two guys dressed as chickens and they're
trying to kill each other in the
136
00:09:49,620 --> 00:09:50,620
parking lot.
137
00:09:51,530 --> 00:09:55,730
Caruso and Papadakis, they come into the
precinct covered with barbecue sauce,
138
00:09:56,030 --> 00:10:00,590
and the chickens are still going at it,
trying to pick at each other. Tony.
139
00:10:03,110 --> 00:10:04,110
Shut up.
140
00:10:09,530 --> 00:10:15,270
And it would be irresponsible at this
time to attempt to quantify either the
141
00:10:15,270 --> 00:10:18,150
existence or the degree of fetal
malformation.
142
00:10:19,470 --> 00:10:21,470
You mean we don't have a problem?
143
00:10:21,970 --> 00:10:22,970
It's possible.
144
00:10:23,430 --> 00:10:24,890
Then what are we doing here?
145
00:10:25,450 --> 00:10:29,610
How could you put us through this if...
There is an area of concern.
146
00:10:30,610 --> 00:10:35,570
Your amniocentesis revealed an
abnormality in the chromosomal pairing.
147
00:10:35,990 --> 00:10:42,170
Each cell normally contains 46, but a
cell taken from the amniotic fluid
148
00:10:42,170 --> 00:10:43,170
contained 47.
149
00:10:43,990 --> 00:10:44,990
That's bad.
150
00:10:45,250 --> 00:10:46,410
Not necessarily.
151
00:10:47,290 --> 00:10:49,610
The extra chromosome was the number
nine.
152
00:10:50,130 --> 00:10:51,130
That's bad.
153
00:10:51,230 --> 00:10:52,230
Not necessarily.
154
00:10:52,470 --> 00:10:56,510
If the cell originated in the placenta,
essentially a part of you, Mrs. Scali,
155
00:10:56,690 --> 00:11:01,010
then fetal development would continue
unimpeded. If, however, the cell
156
00:11:01,010 --> 00:11:06,930
originated in the fetus, certain
disadvantageous conditions may
157
00:11:06,930 --> 00:11:07,930
is wrong with my baby?
158
00:11:08,450 --> 00:11:10,970
I want the truth, and I want it in
English.
159
00:11:13,570 --> 00:11:16,070
If the extra cell came from the baby...
160
00:11:16,460 --> 00:11:18,220
It could be mentally retarded.
161
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Could be.
162
00:11:23,180 --> 00:11:24,660
Well, what does that mean?
163
00:11:24,980 --> 00:11:28,360
50 -50, 90 -10? I can't give you a
percentage.
164
00:11:28,660 --> 00:11:29,960
We send people to the moon!
165
00:11:36,560 --> 00:11:38,360
How seriously retarded?
166
00:11:39,160 --> 00:11:41,000
It could fall within a wide range.
167
00:11:41,940 --> 00:11:42,940
How wide?
168
00:11:43,600 --> 00:11:45,480
Anywhere from barely noticeable...
169
00:11:46,060 --> 00:11:47,680
to requiring permanent care.
170
00:11:48,160 --> 00:11:52,440
We wouldn't be able to tell until the
baby is born, but by then, the option
171
00:11:52,440 --> 00:11:53,840
have now would be gone.
172
00:11:56,500 --> 00:12:01,920
The option to... To terminate... to have
an abortion.
173
00:12:05,300 --> 00:12:11,180
If the cell came from the baby, there
could be a chance,
174
00:12:11,380 --> 00:12:14,040
a wide range...
175
00:12:14,920 --> 00:12:16,900
How do you make a decision based on
that?
176
00:12:17,680 --> 00:12:21,620
I can suggest some reading material, and
I can give you the names of several
177
00:12:21,620 --> 00:12:23,360
parents who found themselves in your
position.
178
00:12:32,980 --> 00:12:37,640
All this time, we've been calling the
baby It.
179
00:12:39,080 --> 00:12:40,080
What is it?
180
00:12:42,940 --> 00:12:43,980
Why don't we just wait?
181
00:12:50,380 --> 00:12:51,680
Am I having a brother or a sister?
182
00:13:00,080 --> 00:13:01,080
What's the matter, Dad?
183
00:13:06,540 --> 00:13:07,540
Dad?
184
00:13:12,400 --> 00:13:14,340
Honey, things could still turn out okay.
185
00:13:14,600 --> 00:13:16,100
But what if the worst happens?
186
00:13:16,980 --> 00:13:18,120
What will it do to us?
187
00:13:18,680 --> 00:13:20,200
To our lives, to David.
188
00:13:21,560 --> 00:13:24,060
And would the baby even have a life
that's worth living?
189
00:13:32,340 --> 00:13:34,920
Maybe that's not for us to say. We have
to say.
190
00:13:36,180 --> 00:13:38,160
That's the decision that we have to
make.
191
00:13:41,000 --> 00:13:47,120
And whatever we do, you may never know
if we did the right thing or not.
192
00:13:47,859 --> 00:13:49,880
Unless everything turns out to be fine.
193
00:13:50,320 --> 00:13:52,660
And then we'll thank God every day that
we went ahead.
194
00:13:53,180 --> 00:13:55,360
But what if things turn out really
badly?
195
00:13:58,260 --> 00:14:00,280
What if it never even knows who we are?
196
00:14:03,660 --> 00:14:04,660
It.
197
00:14:05,520 --> 00:14:09,140
We didn't try very hard to find out
whether it was a boy or a girl.
198
00:14:12,180 --> 00:14:13,540
Why didn't you atone him?
199
00:14:27,990 --> 00:14:29,350
Detective Hooper from Groverton.
200
00:14:29,670 --> 00:14:30,670
Hi, Lloyd.
201
00:14:30,730 --> 00:14:31,730
Have a seat.
202
00:14:31,950 --> 00:14:37,750
Misner, hey, if you came over here to
beg for mercy, forget it. Friday night,
203
00:14:37,790 --> 00:14:38,990
we're taking no prisoners.
204
00:14:39,190 --> 00:14:41,350
Don't be too sure. Our boys are ready.
205
00:14:41,590 --> 00:14:44,570
Yeah, well, 20 bucks says they won't be
ready enough. Done.
206
00:14:46,330 --> 00:14:52,690
And another 20 says the drug use in
Groverton will be on the rise starting
207
00:14:52,690 --> 00:14:53,690
day after the game.
208
00:14:53,830 --> 00:14:56,050
What? You remember that game back in
December?
209
00:14:56,510 --> 00:14:59,990
Yeah, we won, five to two. Our best
player was hurt.
210
00:15:02,170 --> 00:15:06,270
Anyhow, a week after the game, we had an
increase in drug activity.
211
00:15:06,810 --> 00:15:08,510
Didn't think much about it at the time.
212
00:15:08,750 --> 00:15:12,270
I was talking to Bill Phillips over in
Gardena, and he said the same thing
213
00:15:12,270 --> 00:15:13,249
happened there.
214
00:15:13,250 --> 00:15:14,750
So I did a little checking.
215
00:15:15,710 --> 00:15:19,430
Every time the East Bridge hockey team
skates into town, so do drugs.
216
00:15:20,530 --> 00:15:24,630
You hate to think some high school kid's
dealing, but we both know it happened.
217
00:15:25,290 --> 00:15:27,810
And there is a kid on your team who's
got a history.
218
00:15:28,450 --> 00:15:31,750
You're talking about Mike Cermak. His
history is just that.
219
00:15:32,810 --> 00:15:36,130
History. Look, somebody told me the
kid's a friend of yours.
220
00:15:36,350 --> 00:15:37,289
He's clean.
221
00:15:37,290 --> 00:15:38,290
How do you know?
222
00:15:38,330 --> 00:15:39,650
Because he told me.
223
00:15:39,990 --> 00:15:40,990
Why'd you ask?
224
00:15:42,170 --> 00:15:43,790
You got reason to suspect something?
225
00:15:47,510 --> 00:15:48,510
Thanks for the tip.
226
00:15:49,250 --> 00:15:50,250
I'll see you around.
227
00:15:51,370 --> 00:15:52,370
Yeah.
228
00:15:53,450 --> 00:15:54,450
See you around.
229
00:16:02,990 --> 00:16:04,530
I go to all the out -of -town games.
230
00:16:05,270 --> 00:16:08,350
I like to watch my brother play hockey.
What's wrong with that?
231
00:16:08,790 --> 00:16:12,210
Nothing. As long as you keep your hands
in your pockets and your eyes on the
232
00:16:12,210 --> 00:16:16,030
game. That's supposed to mean it. Bad
things happen when the Eastbridge hockey
233
00:16:16,030 --> 00:16:17,070
team hits the road.
234
00:16:17,450 --> 00:16:21,330
You're the kind of person that makes bad
things happen. And you hang out with
235
00:16:21,330 --> 00:16:24,530
the hockey team. You don't have to be
Sherlock Holmes to make the connection.
236
00:16:24,730 --> 00:16:27,930
Unless you've got some kind of booth,
you've got no right to be here. If
237
00:16:27,930 --> 00:16:30,150
dealing again, clean up your act fast.
238
00:16:30,910 --> 00:16:34,990
Because if you pull Mike down again,
I'll pull you down for good. I've taken
239
00:16:34,990 --> 00:16:38,830
care of Mike since he was ten. I know
how you took care of him. He's my
240
00:16:40,010 --> 00:16:41,010
Butt out.
241
00:16:41,110 --> 00:16:42,110
I'm butting in.
242
00:16:42,770 --> 00:16:43,770
Don't forget it.
243
00:16:50,130 --> 00:16:52,490
Nothing really prepares you for it.
244
00:16:53,470 --> 00:16:57,750
We were warned in advance about the
risks, but we decided to go ahead.
245
00:16:59,250 --> 00:17:04,560
Still... When it became clear that Billy
was different, it was difficult.
246
00:17:05,099 --> 00:17:08,380
At first, we weren't sure we wanted to
talk to anyone.
247
00:17:08,819 --> 00:17:10,359
It seemed so personal.
248
00:17:11,200 --> 00:17:12,700
But this is helping already.
249
00:17:12,980 --> 00:17:14,700
We don't feel so alone.
250
00:17:16,440 --> 00:17:18,500
I wonder if you could tell us.
251
00:17:20,420 --> 00:17:21,420
What's he like?
252
00:17:23,260 --> 00:17:24,520
Well, he's not violent.
253
00:17:25,000 --> 00:17:26,359
He's not mean in any way.
254
00:17:27,579 --> 00:17:29,420
Most of the time, he just seems...
255
00:17:30,160 --> 00:17:32,220
In his own world, you might say.
256
00:17:33,360 --> 00:17:36,120
We put him in a special school. That's
where he is now.
257
00:17:36,940 --> 00:17:38,540
They do what they can for him.
258
00:17:39,360 --> 00:17:40,460
He's making progress.
259
00:17:40,980 --> 00:17:43,240
He can play in a simple way.
260
00:17:43,640 --> 00:17:47,460
Not games exactly, but he likes toys
with bright colors.
261
00:17:49,240 --> 00:17:50,520
Does he seem happy?
262
00:17:51,100 --> 00:17:52,120
I think so.
263
00:17:52,940 --> 00:17:57,740
He knows who we are, certainly, and he
seems to enjoy it when we get together.
264
00:17:58,360 --> 00:17:59,360
He can...
265
00:17:59,470 --> 00:18:00,610
Communicate a little.
266
00:18:01,190 --> 00:18:03,590
Sometimes he has a funny little giggle.
267
00:18:04,490 --> 00:18:05,830
How old is he now?
268
00:18:07,450 --> 00:18:08,450
Fourteen.
269
00:18:15,470 --> 00:18:18,170
It's obvious that you love Billy very
much.
270
00:18:19,190 --> 00:18:20,190
Of course.
271
00:18:20,510 --> 00:18:21,510
He's our son.
272
00:18:22,270 --> 00:18:28,650
So, you think if you had it to do over
again, you'd have made the same
273
00:18:39,500 --> 00:18:40,780
We gotta play good defense.
274
00:18:41,540 --> 00:18:44,080
If we take the lead early, I think
they'll fold.
275
00:18:44,480 --> 00:18:46,800
What about their guy that got hurt back
in December?
276
00:18:47,020 --> 00:18:47,859
He any good?
277
00:18:47,860 --> 00:18:48,860
All state.
278
00:18:49,460 --> 00:18:50,520
Two years in a row.
279
00:18:54,400 --> 00:18:55,400
Tony.
280
00:18:58,720 --> 00:18:59,900
Can I ask you something?
281
00:19:01,200 --> 00:19:02,200
Sure.
282
00:19:04,820 --> 00:19:05,820
I've got this friend.
283
00:19:06,510 --> 00:19:09,630
I mean, I know everybody always says
they got a friend when they're talking
284
00:19:09,630 --> 00:19:11,930
about themselves, but this really is a
friend.
285
00:19:12,510 --> 00:19:13,510
I believe you.
286
00:19:14,210 --> 00:19:15,210
Shut the door.
287
00:19:17,970 --> 00:19:19,370
This friend's got a problem?
288
00:19:22,210 --> 00:19:24,950
Drugs? No, I don't want to get him into
trouble.
289
00:19:25,690 --> 00:19:26,850
I owe him a lot.
290
00:19:27,650 --> 00:19:29,350
But he's screwing up big time.
291
00:19:29,690 --> 00:19:31,070
Have you tried talking to him?
292
00:19:31,450 --> 00:19:33,050
Nah, he doesn't know I know.
293
00:19:34,430 --> 00:19:35,430
Thing is...
294
00:19:35,980 --> 00:19:38,080
He's older than me. He thinks I'm just a
kid.
295
00:19:38,900 --> 00:19:39,900
You're not a kid.
296
00:19:41,120 --> 00:19:42,120
You're a man.
297
00:19:43,920 --> 00:19:44,920
Young, maybe.
298
00:19:45,480 --> 00:19:46,480
But a man.
299
00:19:46,880 --> 00:19:48,060
And a damn good one.
300
00:19:48,280 --> 00:19:49,920
So don't be afraid to act like one.
301
00:19:50,700 --> 00:19:53,040
Tell him straight out how you feel and
why.
302
00:19:53,560 --> 00:19:58,600
If he cares about you, maybe he'll
listen. If not, hey, it's just like
303
00:19:59,320 --> 00:20:01,100
You can't do more than your best.
304
00:20:01,900 --> 00:20:03,120
At least you did something.
305
00:20:07,360 --> 00:20:08,520
Yeah. That's cool.
306
00:20:09,120 --> 00:20:12,860
And if there's anything I can do, let me
know.
307
00:20:18,540 --> 00:20:19,920
That kid that's on the way?
308
00:20:22,040 --> 00:20:25,500
Well, he or she's gonna be awful lucky.
309
00:20:36,499 --> 00:20:39,200
He shoots off the pass and Como makes
the save for Eastbridge.
310
00:20:40,140 --> 00:20:44,480
And Como comes up big again.
311
00:20:48,100 --> 00:20:51,120
Intercepted by Miller, another sliding
save by Como, who's keeping Eastbridge
312
00:20:51,120 --> 00:20:52,120
the game, that's for sure.
313
00:20:55,080 --> 00:20:57,420
Huck is battled for along the boards as
time ticks down.
314
00:20:58,500 --> 00:21:01,360
Shot by Goberton goes wide as Mike
Cermak deflects it into the corner.
315
00:21:02,270 --> 00:21:04,030
Picked up by Steve Jones for Golden.
316
00:21:04,250 --> 00:21:07,090
Passes it. It'll be Antomo's right to
make the save.
317
00:21:09,850 --> 00:21:12,930
Eastbridge breaks out. Cermak doesn't
pop up the right wing. Go Mike!
318
00:21:13,990 --> 00:21:18,850
It's going to move by Cermak as he
breaks in on Gold.
319
00:21:20,990 --> 00:21:22,210
He shoots. He scores!
320
00:21:23,430 --> 00:21:24,430
Eastbridge wins!
321
00:21:24,490 --> 00:21:25,490
Eastbridge wins!
322
00:21:25,900 --> 00:21:30,220
Mike Sturmer can honestly go to the
Eastern Division II for my final victory
323
00:21:30,220 --> 00:21:32,780
over the Grovers and Eagles. I don't
believe it.
324
00:21:40,700 --> 00:21:41,700
My game!
325
00:21:42,180 --> 00:21:43,180
Woo -hoo!
326
00:21:43,880 --> 00:21:50,880
Yeah, Mike! That was
327
00:21:50,880 --> 00:21:52,240
fantastic! Incredible!
328
00:21:52,640 --> 00:21:54,640
Just one more game and we win the whole
thing.
329
00:21:55,020 --> 00:21:57,520
You coming to the party? It's a pop -a
-roo. I wouldn't miss it.
330
00:21:57,880 --> 00:21:59,060
Yeah, good boy.
331
00:22:00,640 --> 00:22:01,640
Yeah, Mike!
332
00:22:08,320 --> 00:22:08,739
Hey,
333
00:22:08,740 --> 00:22:18,380
Dad,
334
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
check this out.
335
00:22:19,740 --> 00:22:20,740
Hey, look at that.
336
00:22:25,640 --> 00:22:27,160
I guess it's time to pony up.
337
00:22:30,040 --> 00:22:31,040
Excuse me.
338
00:22:31,380 --> 00:22:32,380
More pizza.
339
00:22:32,460 --> 00:22:33,460
Revenue.
340
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
Thanks.
341
00:22:38,200 --> 00:22:40,880
Lloyd, have a seat. There's some more
pizza coming.
342
00:22:44,660 --> 00:22:47,020
I've got to admit, that kid made a hell
of a play.
343
00:22:47,800 --> 00:22:48,800
He's a hell of a kid.
344
00:22:49,340 --> 00:22:54,340
I don't mean to talk tough, but... I
think I got to leave him that little
345
00:22:54,340 --> 00:22:55,740
problem we were talking about yesterday.
346
00:22:56,340 --> 00:22:57,340
Glad to hear it.
347
00:22:59,420 --> 00:23:00,420
Great timing.
348
00:23:01,120 --> 00:23:02,120
Save me some of that.
349
00:23:02,360 --> 00:23:03,360
Why should I?
350
00:23:03,460 --> 00:23:04,460
I paid for it.
351
00:23:18,620 --> 00:23:19,620
Gally.
352
00:23:38,840 --> 00:23:40,700
Janitor found him about 20 minutes ago.
353
00:23:43,480 --> 00:23:44,480
Pardon me.
354
00:23:57,820 --> 00:24:01,240
Cocaine. He must have died within a few
minutes of the injection.
355
00:24:02,380 --> 00:24:04,740
One minute he's clean, the next he's
ODing.
356
00:24:06,240 --> 00:24:07,240
Doesn't make sense.
357
00:24:08,129 --> 00:24:09,190
Any sign of a struggle?
358
00:24:09,670 --> 00:24:12,910
Well, he has a bruise on the right side
of his temple where he fell after he
359
00:24:12,910 --> 00:24:13,910
lost consciousness.
360
00:24:14,110 --> 00:24:15,130
How do you know it was after?
361
00:24:15,690 --> 00:24:19,630
Well, I suppose that... It could have
been caused by a blow of some sort which
362
00:24:19,630 --> 00:24:20,810
caused him to lose consciousness.
363
00:24:21,950 --> 00:24:22,950
Anything's possible.
364
00:24:24,750 --> 00:24:26,490
I have to write this up, Commissioner.
365
00:24:27,710 --> 00:24:28,710
I'm sorry.
366
00:24:29,310 --> 00:24:30,310
Truly.
367
00:24:33,990 --> 00:24:37,070
Damn it, the kid looked me right in the
eyes and told me he was clean.
368
00:24:37,710 --> 00:24:38,710
He wouldn't lie to me.
369
00:24:39,550 --> 00:24:41,330
Maybe he wasn't lying at the time.
370
00:24:42,050 --> 00:24:44,950
Maybe he just got high on the wind and
got tempted.
371
00:24:45,590 --> 00:24:47,450
And then he lost track of how much he
was doing.
372
00:24:47,870 --> 00:24:51,810
If Hooper was right about drug deals
going down at the games, maybe Mike saw
373
00:24:51,810 --> 00:24:52,890
something he shouldn't have.
374
00:24:53,150 --> 00:24:55,410
Maybe they killed him and made it look
like an accident.
375
00:24:55,790 --> 00:24:57,790
Day, who's that?
376
00:24:59,730 --> 00:25:04,190
Look, Tony, you want to believe that the
kid stayed clean, that he didn't lie to
377
00:25:04,190 --> 00:25:07,370
you. But no matter how much you want to
believe, it doesn't make it true.
378
00:25:08,890 --> 00:25:11,450
Find everyone who was in the locker room
after the game.
379
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
Question them all.
380
00:25:13,330 --> 00:25:14,810
Cover every base, Paulie.
381
00:25:15,510 --> 00:25:17,070
We own that much at least.
382
00:25:26,030 --> 00:25:29,290
Come on, break! That's enough!
383
00:25:29,790 --> 00:25:30,689
That's enough!
384
00:25:30,690 --> 00:25:31,690
Strike it!
385
00:25:33,210 --> 00:25:34,210
What's with you guys?
386
00:25:34,800 --> 00:25:37,320
A night in jail didn't cool you off? He
attacked me.
387
00:25:37,560 --> 00:25:38,600
He disgraced the uniform.
388
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
The uniform?
389
00:25:40,100 --> 00:25:43,400
This may look like a big chicken to you,
but to me it's a uniform, and a uniform
390
00:25:43,400 --> 00:25:44,400
should mean something.
391
00:25:44,600 --> 00:25:47,960
I didn't spend five years in the Marines
without learning a little respect.
392
00:25:48,940 --> 00:25:49,940
What did you do?
393
00:25:50,600 --> 00:25:53,580
He relieved himself against the side of
a building in public.
394
00:25:54,000 --> 00:25:57,680
You can't do that, uniform or not. It's
a health code violation. You know how
395
00:25:57,680 --> 00:25:59,540
long it takes to get in and out of these
things?
396
00:26:00,110 --> 00:26:03,310
Weedle General Patton here has been at
this as long as I have. General Patton
397
00:26:03,310 --> 00:26:04,410
was in the army, jerk.
398
00:26:04,910 --> 00:26:05,910
Hey!
399
00:26:07,010 --> 00:26:10,350
It looks to me like you both have
disgraced the uniform.
400
00:26:11,290 --> 00:26:12,290
Sorry, guys.
401
00:26:12,410 --> 00:26:13,810
I have no choice.
402
00:26:14,430 --> 00:26:15,430
Attention!
403
00:26:43,470 --> 00:26:45,090
I'm not going to press charges this
time.
404
00:26:45,830 --> 00:26:50,790
But I catch you guys in that uniform
again, I'll toss you in the coop.
405
00:26:51,870 --> 00:26:52,870
Understood?
406
00:26:55,770 --> 00:26:56,770
Dismissed!
407
00:27:10,860 --> 00:27:13,160
You were the one Mike got in a fight
with the day before the game.
408
00:27:13,720 --> 00:27:15,160
Dropped his gloves first that time.
409
00:27:16,480 --> 00:27:17,480
There were other times?
410
00:27:17,860 --> 00:27:19,580
Mike always had it easy, you know what
I'm saying?
411
00:27:20,140 --> 00:27:22,000
Other guys do drugs, they get put away.
412
00:27:23,260 --> 00:27:24,640
Not a big star like Mike.
413
00:27:27,080 --> 00:27:28,340
Both his parents are dead.
414
00:27:29,840 --> 00:27:31,260
I don't call that having it easy.
415
00:27:32,100 --> 00:27:34,460
I'd trade my parents for his talent any
day.
416
00:27:38,639 --> 00:27:40,960
Detective Pentangeli says you were the
last one to see him alive.
417
00:27:43,560 --> 00:27:48,120
Tell me everything you remember about
that night, from the time you first got
418
00:27:48,120 --> 00:27:49,120
the locker room.
419
00:27:49,340 --> 00:27:52,740
First thing I remember was Coach Kennedy
chewing him out in his office.
420
00:27:53,040 --> 00:27:53,859
Chewing out Mike?
421
00:27:53,860 --> 00:27:56,940
Yeah. The door was closed, but they were
yelling.
422
00:27:57,660 --> 00:27:59,260
Coach was ticked at him all week.
423
00:27:59,800 --> 00:28:01,220
He stunk in practice.
424
00:28:01,740 --> 00:28:02,740
Then what?
425
00:28:02,880 --> 00:28:04,700
We suited up, won the game.
426
00:28:05,260 --> 00:28:08,620
I got banged up pretty good, so I hung
around and used the whirlpools.
427
00:28:09,240 --> 00:28:12,120
By the time I was finished, Mike was
just getting dressed.
428
00:28:12,460 --> 00:28:13,640
Did he say anything to you?
429
00:28:14,500 --> 00:28:16,100
Me and him didn't talk too much.
430
00:28:16,460 --> 00:28:21,760
Did you see any drugs, any needles, any
evidence that he was going to suit up?
431
00:28:23,220 --> 00:28:24,220
No.
432
00:28:24,700 --> 00:28:26,200
Did you see anyone else around?
433
00:28:26,880 --> 00:28:28,920
Just the janitor cleaning up the parking
lot.
434
00:28:29,900 --> 00:28:31,180
And Mike's brother, Jeff.
435
00:28:32,340 --> 00:28:33,340
What was he doing?
436
00:28:34,800 --> 00:28:38,900
Hanging around waiting for everyone else
to leave I guess maybe you weren't the
437
00:28:38,900 --> 00:28:44,680
last one to see Mike alive after all
Find Jeff
438
00:29:47,500 --> 00:29:48,580
Oh, great baby.
439
00:29:48,880 --> 00:29:51,320
Ah, the rangers should have won. No way.
440
00:29:53,780 --> 00:29:55,380
So we're going to go ahead and have it.
441
00:29:59,960 --> 00:30:02,640
Well, we haven't really decided yet.
442
00:30:05,660 --> 00:30:06,760
Why is it so hard?
443
00:30:07,840 --> 00:30:09,300
Well, there's a lot to think about.
444
00:30:10,560 --> 00:30:13,220
This could change our lives around quite
a bit.
445
00:30:13,620 --> 00:30:16,340
This baby might be very different from
all the children.
446
00:30:17,450 --> 00:30:18,990
It might have a lot of problems.
447
00:30:19,910 --> 00:30:22,670
I know, but you've taught kids with
problems.
448
00:30:22,970 --> 00:30:24,110
I met some of them.
449
00:30:24,490 --> 00:30:25,490
They were nice.
450
00:30:26,030 --> 00:30:27,850
I know, honey. They were wonderful.
451
00:30:28,350 --> 00:30:29,350
I loved them.
452
00:30:31,050 --> 00:30:36,450
But now we're talking about problems
that are much, much more serious.
453
00:30:38,570 --> 00:30:42,050
This child might not even be able to
live at home.
454
00:30:42,950 --> 00:30:46,110
And it might need special care.
455
00:30:46,760 --> 00:30:51,500
And that could cost a lot of time and
money and sadness and,
456
00:30:51,580 --> 00:30:56,960
well, problems for all of us.
457
00:30:57,340 --> 00:30:59,340
But all these things might not happen,
right?
458
00:31:00,060 --> 00:31:02,620
True, but they might.
459
00:31:04,100 --> 00:31:06,000
Well, we'll handle it.
460
00:31:06,660 --> 00:31:07,660
We always do.
461
00:31:09,280 --> 00:31:10,480
And leave that pile of them?
462
00:31:11,040 --> 00:31:12,040
Sure.
463
00:31:15,660 --> 00:31:18,280
How do you explain something like that
to a ten -year -old?
464
00:31:20,580 --> 00:31:21,860
He just doesn't get it.
465
00:31:25,940 --> 00:31:26,940
Maybe he does.
466
00:31:47,640 --> 00:31:50,860
Jeff still in there? Yeah, went in about
an hour ago, just after he bought the
467
00:31:50,860 --> 00:31:51,860
gun.
468
00:31:52,360 --> 00:31:54,140
Must be feeling pretty brave by now.
469
00:31:54,400 --> 00:31:56,400
They got Caruso inside keeping an eye on
him.
470
00:31:56,960 --> 00:31:59,140
Why didn't you just pick him up when he
bought the gun?
471
00:32:00,000 --> 00:32:01,480
He must have bought it for a reason.
472
00:32:02,340 --> 00:32:05,280
Figured we'd keep an eye on him. Maybe
he'll bring us closer to the truth about
473
00:32:05,280 --> 00:32:06,280
what really happened to Mike.
474
00:32:07,340 --> 00:32:08,340
Good move.
475
00:32:11,900 --> 00:32:12,900
How's Rachel?
476
00:32:16,080 --> 00:32:17,240
She's a little shaken up.
477
00:32:19,540 --> 00:32:20,540
How are you?
478
00:32:20,560 --> 00:32:21,560
I'm all right.
479
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Look.
480
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
Here he comes.
481
00:32:34,560 --> 00:32:35,980
Let's put in a call for backup.
482
00:32:36,280 --> 00:32:39,460
I want another unmarked unit following
wherever Jeff leads us.
483
00:33:43,440 --> 00:33:44,940
You were going to shoot Al Kennedy?
484
00:33:47,820 --> 00:33:48,820
Why?
485
00:33:49,740 --> 00:33:51,760
Because Al Kennedy killed my brother.
486
00:33:59,020 --> 00:34:00,200
I went inside.
487
00:34:01,420 --> 00:34:02,520
The locker room.
488
00:34:02,800 --> 00:34:04,220
Mike was lying on the floor.
489
00:34:06,540 --> 00:34:11,860
I thought he was, you know, passed out.
490
00:34:12,620 --> 00:34:13,739
I thought they had some beers.
491
00:34:15,480 --> 00:34:19,139
I started to say, get up, man.
492
00:34:23,480 --> 00:34:24,600
And it's not the needle.
493
00:34:26,679 --> 00:34:28,360
You didn't see Kennedy inject him?
494
00:34:31,100 --> 00:34:32,460
But it had to be him.
495
00:34:33,159 --> 00:34:38,340
Mike said that Kennedy was, you know,
using the team as a cover. I mean,
496
00:34:38,340 --> 00:34:39,880
would suspect the coach, you know?
497
00:34:41,159 --> 00:34:44,980
Whenever they had an out -of -town game,
the deal would go down.
498
00:34:47,280 --> 00:34:48,860
Mikey wanted to stop the guy.
499
00:34:50,179 --> 00:34:52,040
I told him, keep your mouth shut.
500
00:34:52,900 --> 00:34:53,900
Stay cool.
501
00:34:54,280 --> 00:34:56,159
I thought he was okay with that.
502
00:34:59,500 --> 00:35:00,600
Something marked the dream.
503
00:35:14,220 --> 00:35:15,220
You can't blame yourself.
504
00:35:15,400 --> 00:35:16,620
There's no way you could have known.
505
00:35:16,860 --> 00:35:19,560
I thought Mike was talking about Jeff.
So would anyone else.
506
00:35:19,940 --> 00:35:22,560
Look, the only way we can make things
right is to nail Kennedy.
507
00:35:23,320 --> 00:35:26,200
Assuming Jeff is telling the truth. You
saw him. You think he was lying?
508
00:35:27,580 --> 00:35:29,160
No. Me neither.
509
00:35:30,040 --> 00:35:35,100
And that other kid said he heard Mike
and Kennedy shouting at each other just
510
00:35:35,100 --> 00:35:36,038
before the game.
511
00:35:36,040 --> 00:35:39,500
And if it was about hockey, Mike
wouldn't have shouted back. He would
512
00:35:39,500 --> 00:35:40,500
taken it.
513
00:35:40,620 --> 00:35:44,480
That argument had to be about something
else. Plus, we've been looking for
514
00:35:44,480 --> 00:35:46,580
someone who went to every game. That's
Kennedy.
515
00:35:47,980 --> 00:35:49,580
But Jeff was right.
516
00:35:50,660 --> 00:35:53,440
His word against Kennedy's would never
hold up.
517
00:35:54,380 --> 00:35:58,780
Unless we could prove that Kennedy's
been dealing.
518
00:36:00,080 --> 00:36:04,720
Well, we got the championship game at
Glen City tomorrow.
519
00:36:06,180 --> 00:36:08,060
And that's where we'll nail him.
520
00:36:09,500 --> 00:36:13,120
Boom! Washburn is leveled by Goyette,
but the puck is taken by Phillips of
521
00:36:13,120 --> 00:36:14,120
City.
522
00:36:14,300 --> 00:36:18,100
Pass intercepted by Jim Davidson of
Eastbridge. Nice move, and he crosses
523
00:36:18,100 --> 00:36:18,698
blue line.
524
00:36:18,700 --> 00:36:19,700
He flips the defense.
525
00:36:22,160 --> 00:36:23,160
He scores!
526
00:36:24,360 --> 00:36:28,380
Beautiful move by Jim Davidson as he
slipped the puck in on the short side.
527
00:36:29,000 --> 00:36:30,540
Eastbridge is back in the game.
528
00:36:36,600 --> 00:36:38,460
You don't recognize anyone in this
crowd?
529
00:36:38,990 --> 00:36:41,190
In all the games, I recognize a lot of
them.
530
00:36:41,490 --> 00:36:47,910
No, I mean anyone who does stuff like
leaves halfway through the game or makes
531
00:36:47,910 --> 00:36:51,370
it a point to pass by the bench right
when the action's out of time.
532
00:36:56,070 --> 00:36:57,070
No.
533
00:36:57,630 --> 00:37:01,810
You sure we've got this covered? We've
got guys at every entrance and watch in
534
00:37:01,810 --> 00:37:02,810
the parking lot.
535
00:37:02,930 --> 00:37:05,030
No one's tried to get to Kennedy to make
the drop.
536
00:37:05,490 --> 00:37:08,330
Make sure the guys lay back, though. I
don't want to spook them.
537
00:37:08,730 --> 00:37:09,730
Thanks for the tip.
538
00:37:13,950 --> 00:37:20,930
I don't know, Paulie. Maybe he canceled
the
539
00:37:20,930 --> 00:37:24,290
deal. Maybe he figured with Mike's
death, the heat might be on.
540
00:37:24,550 --> 00:37:25,770
Do you really think that?
541
00:37:26,070 --> 00:37:27,070
It's possible.
542
00:37:27,870 --> 00:37:29,870
It's possible he's trying to play it
safe.
543
00:37:30,670 --> 00:37:32,210
Maybe we're after the wrong guy.
544
00:37:32,990 --> 00:37:34,370
Maybe it's not Al at all.
545
00:37:40,460 --> 00:37:43,780
City wins the face -off. Robert Kovac to
Dineen, who skates him on the right
546
00:37:43,780 --> 00:37:44,780
wing.
547
00:37:46,980 --> 00:37:48,820
He shoots, fumbled, blocks it with the
pad.
548
00:37:49,220 --> 00:37:50,440
City leading 4 -3.
549
00:37:51,220 --> 00:37:52,220
Eastbridge breaks a fight.
550
00:37:53,920 --> 00:37:55,860
Stewart to Semkowski, across to the blue
line.
551
00:37:57,400 --> 00:37:59,040
Kovac to Walker, if he opens his throat,
he scores!
552
00:38:01,320 --> 00:38:05,740
Oh, some beautiful puck movement by the
Eastbridge Blade, and we've got a 4 -4
553
00:38:05,740 --> 00:38:08,640
tie with three and a half minutes left
in regulation time.
554
00:38:09,100 --> 00:38:13,360
Look at everything Kennedy does with a
new eye. What does he always do at every
555
00:38:13,360 --> 00:38:15,740
game that could be a signal that this
deal is going bad?
556
00:38:18,240 --> 00:38:19,380
I don't know, man.
557
00:38:19,680 --> 00:38:20,840
A ton of things.
558
00:38:22,840 --> 00:38:23,900
Eastbridge gains possession.
559
00:38:24,780 --> 00:38:26,700
Stewart takes the puck into the Glen
City zone.
560
00:38:27,020 --> 00:38:29,920
He's pinned against the boards, and Tony
Phillips takes the puck to Glen City.
561
00:38:31,310 --> 00:38:34,570
The first two periods, he was wearing
the gray one with the black sleeves. Now
562
00:38:34,570 --> 00:38:36,150
he's wearing the black one with the gray
sleeves.
563
00:38:36,890 --> 00:38:41,190
The only superstition is he always
switches to the home jacket for the
564
00:38:41,190 --> 00:38:42,990
period. He's done it for years. What do
you think?
565
00:38:43,230 --> 00:38:44,870
Paulie, get to the locker room now. Go!
566
00:39:09,390 --> 00:39:11,590
Don't you cuff him. Bag the stuff.
567
00:39:13,390 --> 00:39:15,190
I'm just a delivery boy, you know.
568
00:39:16,310 --> 00:39:18,190
I'm just a little no -count guy.
569
00:39:18,870 --> 00:39:21,530
Well, you're going to a little no -count
jail.
570
00:39:22,310 --> 00:39:25,010
Fifteen seconds to go as Stewart chases
the pup for Eastbridge.
571
00:39:25,310 --> 00:39:26,770
Jim Davidson picks it up.
572
00:39:27,490 --> 00:39:29,050
Rides around with it. He scores!
573
00:39:30,830 --> 00:39:35,830
Jim Davidson scores on a left -around,
and Eastbridge leads 5 -4.
574
00:39:36,460 --> 00:39:40,080
Oh, I don't think Steve Hackett ever
expected Davidson to be as quick around
575
00:39:40,080 --> 00:39:43,780
net. And the East Ridge players are
going crazy out on the ice.
576
00:39:46,040 --> 00:39:47,500
Lund City has pulled their goaltender.
577
00:39:47,920 --> 00:39:50,060
They've got one last chance to send this
game into overtime.
578
00:39:50,340 --> 00:39:54,020
Here comes Rick Dineen over the blue
line. In alone on Tomo. She shoots. And
579
00:39:54,020 --> 00:39:56,340
Tomo makes the save. The game is over.
580
00:39:56,840 --> 00:39:59,680
East Ridge wins the Division II High
School Championship.
581
00:40:02,150 --> 00:40:05,570
Several players told me before the game
they wanted the victory for Mike Cermak,
582
00:40:05,590 --> 00:40:06,810
who died earlier in the week.
583
00:40:07,030 --> 00:40:09,110
And maybe that's what propelled them to
this win.
584
00:40:31,530 --> 00:40:35,950
When I was a kid, the broom jacket was
the greatest prize you could have.
585
00:40:38,090 --> 00:40:40,130
You turned it into nothing ugly.
586
00:40:45,330 --> 00:40:46,610
Mike looked up to you.
587
00:40:47,570 --> 00:40:49,070
All these kids look up to you.
588
00:40:49,970 --> 00:40:53,710
And you were dealing the crap that
destroys their lives.
589
00:40:53,970 --> 00:40:54,970
Tony, let me explain.
590
00:40:55,210 --> 00:40:56,690
There is no explanation!
591
00:40:56,910 --> 00:40:59,890
Hey, Tony! Tony, come on! Mike came to
you. Did he?
592
00:41:01,770 --> 00:41:03,510
He confronted you because he knew what
you were doing.
593
00:41:04,450 --> 00:41:06,370
And you killed him, didn't you?
594
00:41:07,090 --> 00:41:09,410
You killed him to cover your ass.
595
00:41:09,610 --> 00:41:10,710
Come on, you're going to kill him.
596
00:41:11,370 --> 00:41:12,370
I'd love to.
597
00:41:13,690 --> 00:41:15,690
I owe money to the wrong people.
598
00:41:17,210 --> 00:41:20,110
I had to deal with stuff where I
couldn't have paid up.
599
00:41:20,830 --> 00:41:22,990
Tony, they were going to come after my
family.
600
00:41:25,530 --> 00:41:28,130
When Mike found out, I got scared.
601
00:41:29,270 --> 00:41:30,810
I didn't know what he was going to...
602
00:41:32,490 --> 00:41:33,870
I didn't want it to come to this.
603
00:41:34,690 --> 00:41:36,030
I liked the kid.
604
00:41:36,430 --> 00:41:38,070
If he hated me, he might still be alive.
605
00:41:46,110 --> 00:41:47,850
They're waiting for your victory speech,
Al.
606
00:41:50,030 --> 00:41:51,210
What do you want me to tell them?
607
00:41:55,410 --> 00:41:56,650
Tell them I'll be right there.
608
00:42:03,050 --> 00:42:04,050
Take them off.
609
00:42:08,590 --> 00:42:11,050
This is the biggest moment of their
lives.
610
00:42:12,490 --> 00:42:14,130
I'm not going to take it away from them.
611
00:42:14,890 --> 00:42:16,030
And neither are you.
612
00:42:34,410 --> 00:42:36,910
You guys, you're...
613
00:42:36,910 --> 00:42:43,790
You guys
614
00:42:43,790 --> 00:42:44,950
are winners.
615
00:42:47,150 --> 00:42:49,330
Not because they gave you a trophy
tonight.
616
00:42:52,110 --> 00:42:57,470
You guys are winners because you've
faced tough times and you never looked
617
00:42:57,470 --> 00:42:58,470
the easy way out.
618
00:42:59,530 --> 00:43:00,930
You played by the rules.
619
00:43:03,150 --> 00:43:08,030
And if you live your lives the way you
play it tonight, you're going to be men
620
00:43:08,030 --> 00:43:14,790
that everyone, everyone can look up to.
621
00:43:19,390 --> 00:43:20,670
Let's hear it for Coach Kennedy!
622
00:43:40,460 --> 00:43:47,140
If I didn't say what I said to Mike,
maybe he'd still... That's the guy who
623
00:43:47,140 --> 00:43:48,140
killed my brother.
624
00:43:49,480 --> 00:43:50,800
You tried to help Mike.
625
00:43:52,140 --> 00:43:53,140
I know it.
626
00:43:54,860 --> 00:43:55,860
So did he.
627
00:43:57,120 --> 00:43:58,440
It's nice to be your help.
628
00:43:59,200 --> 00:44:00,200
Amen.
629
00:44:01,220 --> 00:44:02,460
I love my brother.
630
00:44:03,980 --> 00:44:08,060
He, uh... He told me you were gonna get
yourself together.
631
00:44:09,740 --> 00:44:10,740
I'm trying.
632
00:44:12,100 --> 00:44:15,660
If there's anything I can do, let me
know.
633
00:44:24,120 --> 00:44:28,880
All units in the vicinity of Latham at
17th, we have a 214 in progress at the
634
00:44:28,880 --> 00:44:29,920
Laughing Lobster restaurant.
635
00:45:13,850 --> 00:45:14,950
Closets over there, right?
636
00:45:18,690 --> 00:45:19,870
What were you thinking about?
637
00:45:22,290 --> 00:45:23,290
Mike.
638
00:45:24,410 --> 00:45:25,410
And the baby.
639
00:45:26,570 --> 00:45:27,570
And us.
640
00:45:28,770 --> 00:45:31,190
You said this baby was going to be a
very lucky kid.
641
00:45:33,510 --> 00:45:35,290
Mike had so much to look forward to.
642
00:45:36,370 --> 00:45:37,370
So much potential.
643
00:45:42,600 --> 00:45:49,320
This baby might not have as much to look
forward to, but it will have our love,
644
00:45:49,420 --> 00:45:55,580
and we'll help it be as much as he or
she can be.
645
00:46:01,120 --> 00:46:02,580
We're going to have this baby.
646
00:46:04,520 --> 00:46:05,520
Don't you think?
647
00:46:12,430 --> 00:46:13,430
We'll do okay.
49145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.