Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,460
Doesn't happen every time.
2
00:00:08,700 --> 00:00:09,699
Does so.
3
00:00:09,700 --> 00:00:13,160
When we went out with Arnie and Rose,
you broke up a muggy. And at Molly's
4
00:00:13,160 --> 00:00:14,720
rehearsal dinner, you arrested a waiter.
5
00:00:14,960 --> 00:00:16,280
He was one of the four states.
6
00:00:16,780 --> 00:00:19,840
I recognized him from the mug sheets.
What'd you want me to do, leave him a
7
00:00:20,140 --> 00:00:22,860
No, just let somebody else fight crime
for a couple of hours.
8
00:00:24,040 --> 00:00:25,940
You're probably packing your gun right
now.
9
00:00:26,200 --> 00:00:29,320
And this monkey suit, where am I gonna
put it? On my cummerbund?
10
00:00:30,340 --> 00:00:31,980
Tonight I'm a civilian, I promise.
11
00:00:34,240 --> 00:00:35,440
It's your big night tonight.
12
00:00:37,070 --> 00:00:38,590
You're going to be teacher of the year.
13
00:00:39,630 --> 00:00:40,630
No, I'm not.
14
00:00:41,250 --> 00:00:44,930
Jim Hollister is going to be teacher of
the year, just like he is every year. I
15
00:00:44,930 --> 00:00:45,909
hope not.
16
00:00:45,910 --> 00:00:48,410
It's one of the best times. It's your
turn this year.
17
00:00:58,470 --> 00:00:59,470
Back in the gym.
18
00:00:59,610 --> 00:01:00,610
Morning.
19
00:01:05,640 --> 00:01:06,640
I got to move it myself.
20
00:01:06,920 --> 00:01:07,920
Regulations.
21
00:01:08,740 --> 00:01:09,740
Thanks.
22
00:01:27,780 --> 00:01:28,780
What are you doing?
23
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
What do you mean?
24
00:01:30,760 --> 00:01:31,940
Where are you going with them ties?
25
00:01:32,520 --> 00:01:33,520
What ties?
26
00:01:36,320 --> 00:01:39,140
Yeah. Why don't you just mind your own
business, butthead?
27
00:01:41,640 --> 00:01:43,040
Mr. Butthead.
28
00:01:45,940 --> 00:01:46,940
Call the cops.
29
00:01:47,720 --> 00:01:49,380
Tell them an officer's making an arrest.
30
00:02:02,980 --> 00:02:05,940
How about I put the tires back, We call
it even.
31
00:02:07,920 --> 00:02:09,500
How many units are coming anyway?
32
00:02:09,960 --> 00:02:10,960
You okay, boss?
33
00:02:11,300 --> 00:02:12,920
I've got this guy stealing fire.
34
00:02:13,140 --> 00:02:14,079
Book him.
35
00:02:14,080 --> 00:02:15,560
Unless you want a little more backup.
36
00:02:15,940 --> 00:02:17,720
Yeah, well, the call said there was a
gunfight.
37
00:02:19,720 --> 00:02:20,720
Honest.
38
00:02:20,980 --> 00:02:22,040
Tony, what happened?
39
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
What happened?
40
00:02:23,460 --> 00:02:24,379
What do you mean?
41
00:02:24,380 --> 00:02:27,100
What do I mean? I mean the lights, the
sirens, the cars.
42
00:02:27,660 --> 00:02:28,660
What cars?
43
00:03:50,270 --> 00:03:51,730
Randolph just won't take me to the
ballet.
44
00:03:52,010 --> 00:03:53,990
He thinks it's unmanly.
45
00:03:54,210 --> 00:03:56,510
The only trouble with the ballet is they
don't sing.
46
00:03:57,030 --> 00:03:58,830
You have music, you ought to have
singing.
47
00:03:59,210 --> 00:04:03,070
Take the opera, for example. Jim, which
do you prefer, the ballet or the opera?
48
00:04:03,410 --> 00:04:04,870
Well, they're both beautiful art forms.
49
00:04:05,230 --> 00:04:06,410
I wouldn't want to choose.
50
00:04:07,150 --> 00:04:09,610
Tony's taking me to the ballet Friday
night for my birthday.
51
00:04:09,910 --> 00:04:11,710
It's the Bolshoi's last week in New
York.
52
00:04:13,010 --> 00:04:14,010
He didn't forget.
53
00:04:24,750 --> 00:04:26,410
No way I forget your birthday.
54
00:04:27,370 --> 00:04:30,070
Not until we get a softer couch in the
living room anyhow.
55
00:04:31,150 --> 00:04:34,170
You were responsible for that awful
racket a while back?
56
00:04:34,650 --> 00:04:36,230
Think of it as a little warning.
57
00:04:37,170 --> 00:04:39,970
Rachel doesn't win this evening. You're
all under arrest.
58
00:04:40,530 --> 00:04:42,890
I think we're safe.
59
00:04:43,330 --> 00:04:44,670
This is Rachel's year.
60
00:04:46,470 --> 00:04:49,430
Now for the event we've all been waiting
for.
61
00:04:49,650 --> 00:04:52,170
The presentation of the Teacher of the
Year Award.
62
00:04:52,860 --> 00:04:58,020
This award goes to one teacher each
year. It symbolizes the skill and
63
00:04:58,020 --> 00:04:59,960
of all the teachers in our district.
64
00:05:00,280 --> 00:05:05,640
It's my great pleasure to present the
Spalding Medal for Excellence in
65
00:05:05,640 --> 00:05:10,440
to Jim Hollister.
66
00:05:54,920 --> 00:05:55,759
Good morning.
67
00:05:55,760 --> 00:05:57,980
Commissioner Scali's office. Sergeant
Frawley speaking.
68
00:05:58,380 --> 00:06:00,740
Bill, this is Scali. Where's Helen? I
need her.
69
00:06:01,080 --> 00:06:04,800
She's not in yet, boss. I had all the
calls transferred down here. Anything I
70
00:06:04,800 --> 00:06:05,739
can help you with?
71
00:06:05,740 --> 00:06:06,740
Nah, it'll keep.
72
00:06:07,140 --> 00:06:08,300
Pretty quiet last night?
73
00:06:08,540 --> 00:06:12,920
Yeah, a couple of DWIs. Oh, and Gino's
got knocked over again last night.
74
00:06:13,560 --> 00:06:16,420
Kelly just called it in. I think Gino
got roughed up a little bit.
75
00:06:16,840 --> 00:06:17,840
Damn.
76
00:06:32,730 --> 00:06:34,570
Gino, you got hit again, Tony.
77
00:06:35,210 --> 00:06:40,730
I got hit again because I let my guard
down. Just for one minute. You got hit
78
00:06:40,730 --> 00:06:44,050
for the same reason you always get hit,
Gino. You stay open all night.
79
00:06:44,390 --> 00:06:46,590
Can't do that around here. You ought to
know that by now.
80
00:06:46,930 --> 00:06:47,930
Did you get a look at the guy?
81
00:06:48,110 --> 00:06:49,490
I was sort of dozing off.
82
00:06:49,930 --> 00:06:50,990
I heard something.
83
00:06:51,230 --> 00:06:53,170
I seen this guy cleaning the register.
84
00:06:53,750 --> 00:06:54,970
I got a shell off.
85
00:06:55,210 --> 00:06:58,970
Next thing you know, there's this
explosion inside my head.
86
00:06:59,520 --> 00:07:01,420
But you'll get the guy no sweat.
87
00:07:02,420 --> 00:07:05,320
All you gotta do is find a guy who owns
that hat.
88
00:07:13,420 --> 00:07:16,040
Nice sheet of ventilator for him.
89
00:07:17,100 --> 00:07:18,100
Bag it.
90
00:07:21,880 --> 00:07:23,380
Helen, thank God. Where you been?
91
00:07:23,620 --> 00:07:26,400
Tony, I had a doctor's appointment. I
told you about it yesterday, remember?
92
00:07:26,740 --> 00:07:27,619
Everything okay?
93
00:07:27,620 --> 00:07:28,920
Yeah, doctor says I'm healthy.
94
00:07:29,240 --> 00:07:30,199
Good, me too.
95
00:07:30,200 --> 00:07:33,740
If I want to stay that way, I need two
tickets to the Bolshoi Friday night.
96
00:07:34,060 --> 00:07:35,260
Best seats you can find.
97
00:07:35,600 --> 00:07:36,860
What'd you do this time, Tony?
98
00:07:37,640 --> 00:07:38,640
Rachel's birthday.
99
00:07:39,080 --> 00:07:41,020
I should have got them weeks ago, but I
forgot.
100
00:07:43,000 --> 00:07:46,900
I'd have come clean last night, but
there were other people listening.
101
00:07:47,180 --> 00:07:48,180
So you lied.
102
00:07:48,980 --> 00:07:51,140
In Brooklyn, we prefer the term finette.
103
00:07:52,280 --> 00:07:53,280
Find me those tickets.
104
00:07:53,500 --> 00:07:54,600
Yeah, okay, I'll see what I can do.
105
00:07:54,960 --> 00:07:58,540
Tony, Mary Bathman and her mother are in
the squad room.
106
00:08:06,670 --> 00:08:08,870
He tied a towel over my face.
107
00:08:09,350 --> 00:08:11,270
But can you remember anything else?
108
00:08:11,910 --> 00:08:13,150
Anything else at all?
109
00:08:13,750 --> 00:08:14,870
That can't be right.
110
00:08:16,070 --> 00:08:18,910
Making her relive that horrible
nightmare over and over.
111
00:08:20,090 --> 00:08:22,730
Mrs. Bathman, I know how you must feel.
112
00:08:23,610 --> 00:08:28,530
But whoever did this, I doubt if Mary's
his first victim and I doubt if she'll
113
00:08:28,530 --> 00:08:32,270
be his last. Right now, she's the only
hope we've got of catching him.
114
00:08:32,880 --> 00:08:35,679
Believe me, if there was any other
way... I'm not worried about your
115
00:08:35,679 --> 00:08:37,860
investigation. I'm worried about my
daughter.
116
00:08:39,720 --> 00:08:42,400
Her father died three years ago. I'm all
she's got.
117
00:08:44,640 --> 00:08:47,340
Say the word and I'll scratch the
investigation right now.
118
00:08:50,700 --> 00:08:52,200
There was a smell.
119
00:08:53,740 --> 00:08:55,520
An icky smell.
120
00:08:56,440 --> 00:08:58,160
Icky? In what way, Mary?
121
00:09:00,550 --> 00:09:05,770
If we can keep this from happening to
someone else, I suppose it's worth it.
122
00:09:06,470 --> 00:09:09,050
I didn't want to go with him.
123
00:09:10,770 --> 00:09:12,030
Let's rest for a minute.
124
00:09:12,330 --> 00:09:13,330
Okay, hon?
125
00:09:22,350 --> 00:09:27,030
We just wake up.
126
00:09:30,570 --> 00:09:31,570
Same stuff.
127
00:09:32,150 --> 00:09:34,350
He was big. He smelled icky.
128
00:09:35,290 --> 00:09:37,310
She couldn't see anything because of
that towel.
129
00:09:38,310 --> 00:09:40,270
Anyone looks big to a scared kid.
130
00:09:42,070 --> 00:09:44,650
Try a few smells. See if she recognizes
anything.
131
00:09:46,070 --> 00:09:47,070
Cigarette butts.
132
00:09:47,350 --> 00:09:48,350
Aftershave, maybe.
133
00:09:48,370 --> 00:09:50,850
We're also running a check on the known
pervs in your jurisdiction.
134
00:09:52,470 --> 00:09:54,050
So far, none of them look likely.
135
00:09:54,510 --> 00:09:55,510
Keep pushing.
136
00:09:56,270 --> 00:10:00,050
I don't want to put this kid through one
minute more than we absolutely have to.
137
00:10:04,870 --> 00:10:05,870
Got a minute?
138
00:10:13,810 --> 00:10:17,130
We picked up a guy for drunk driving
last night. Says he's a friend of yours.
139
00:10:17,590 --> 00:10:18,590
Who is he?
140
00:10:24,570 --> 00:10:25,570
Jim Holland.
141
00:10:26,000 --> 00:10:27,940
I always thought it was a little too
good to be true.
142
00:10:29,060 --> 00:10:31,960
Still, anyone can make a mistake.
143
00:10:32,720 --> 00:10:35,360
Ronnie was inventorying the guy's car. I
came across that.
144
00:10:39,280 --> 00:10:41,140
Hockey season in review, so?
145
00:10:41,740 --> 00:10:44,440
So Ronnie likes hockey. He was watching
it.
146
00:10:45,160 --> 00:10:47,100
You know better than that, Ronnie.
147
00:10:47,640 --> 00:10:51,980
It's against regs. It's an invasion of
privacy. Show him.
148
00:10:52,820 --> 00:10:54,880
You want to see an invasion of privacy?
149
00:10:56,840 --> 00:10:57,840
Watch this.
150
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
Come on, sweetheart.
151
00:11:07,280 --> 00:11:08,980
You want to play with the pretty dolly?
152
00:11:09,860 --> 00:11:12,820
Yeah. Hey, isn't she pretty? Look at
this son of a bitch.
153
00:11:13,880 --> 00:11:16,020
These little girls can't be more than
six or seven.
154
00:11:18,260 --> 00:11:20,600
You found that in Jim Hollister's car?
155
00:11:28,520 --> 00:11:31,260
You had no idea what was in the middle
of that hockey tape.
156
00:11:31,540 --> 00:11:32,540
Of course not.
157
00:11:32,680 --> 00:11:34,800
I wouldn't be caught dead with garbage
like this.
158
00:11:35,940 --> 00:11:39,720
I got it a few weeks ago in a grocery
store for ten bucks.
159
00:11:39,960 --> 00:11:42,420
Never looked at it. Never even took it
out of the car.
160
00:11:45,740 --> 00:11:46,900
I know how this looks.
161
00:11:47,600 --> 00:11:50,580
But this kind of filth is against
everything my life's about.
162
00:11:50,920 --> 00:11:53,900
How come the wrapper was off if you
never took the tape out of the car?
163
00:11:54,160 --> 00:11:56,680
It was in a big bin with 50 other tapes.
164
00:11:57,260 --> 00:11:58,860
I don't even think it had a wrapper.
165
00:11:59,120 --> 00:12:01,340
Where were you three nights ago about 7
o 'clock?
166
00:12:01,820 --> 00:12:03,180
I was home grading papers.
167
00:12:03,780 --> 00:12:05,920
Garbage like this lying around in the
supermarket?
168
00:12:06,640 --> 00:12:10,020
A kid could buy it, for God's sake. It's
terrible.
169
00:12:11,380 --> 00:12:14,920
Believe me, if I'd had the slightest
idea that... Forget about it.
170
00:12:15,200 --> 00:12:16,460
It could happen to anyone.
171
00:12:17,200 --> 00:12:21,000
Listen, Jim, you wouldn't mind helping
me with something else, would you?
172
00:12:21,540 --> 00:12:22,540
I'd be glad to.
173
00:12:23,080 --> 00:12:24,080
Terrific.
174
00:12:24,580 --> 00:12:25,780
Irv, could you give it a second?
175
00:12:33,580 --> 00:12:36,400
Sure, your colleague believed me about
the tape. He seemed suspicious.
176
00:12:37,480 --> 00:12:38,540
That's why I pay him.
177
00:12:39,500 --> 00:12:40,900
It's a lucky thing I was around.
178
00:12:44,420 --> 00:12:50,560
Listen, this drunk driving thing, it
won't have to be in the papers, will it?
179
00:12:50,560 --> 00:12:51,760
won't even get out of the station.
180
00:12:54,140 --> 00:12:55,920
This thing I need your help with.
181
00:12:57,400 --> 00:13:00,620
A few nights ago, a little girl was
assaulted.
182
00:13:01,360 --> 00:13:02,360
Pretty bad deal.
183
00:13:03,170 --> 00:13:04,170
We'll get the guy.
184
00:13:04,470 --> 00:13:07,530
He tied a towel around her face, but it
came off.
185
00:13:08,230 --> 00:13:12,050
I think she'll be able to recognize him,
but I still need a few details.
186
00:13:13,570 --> 00:13:14,570
You're good with kids.
187
00:13:15,610 --> 00:13:17,270
Would you mind meeting this little girl?
188
00:13:17,830 --> 00:13:18,990
Maybe you could help us out.
189
00:13:19,230 --> 00:13:22,670
This kind of thing makes me so angry, I
probably wouldn't be much use.
190
00:13:25,110 --> 00:13:26,110
I understand.
191
00:13:31,790 --> 00:13:32,790
Tell me something.
192
00:13:33,070 --> 00:13:35,790
What kind of guy do you think we should
be looking for?
193
00:13:38,110 --> 00:13:39,270
It's hard to generalize.
194
00:13:39,810 --> 00:13:44,230
For instance, I've read that a lot of
these guys were molested themselves when
195
00:13:44,230 --> 00:13:45,230
they were kids.
196
00:13:45,630 --> 00:13:46,950
I believe that's true, yeah.
197
00:13:48,010 --> 00:13:49,850
Almost makes you feel sorry for them.
198
00:13:50,730 --> 00:13:52,870
Like it's really not their fault.
199
00:13:53,830 --> 00:13:56,850
Some of them have good jobs, too, don't
they?
200
00:13:57,110 --> 00:13:58,870
Yet they have this terrible secret.
201
00:13:59,470 --> 00:14:01,050
Almost like they're living a double
life.
202
00:14:01,290 --> 00:14:02,290
Exactly.
203
00:14:03,230 --> 00:14:07,070
Maybe they can even be helped if there
was only someone that... someone that
204
00:14:07,070 --> 00:14:08,170
wouldn't pass judgment.
205
00:14:09,190 --> 00:14:11,570
Someone who would try to understand them
a little.
206
00:14:12,410 --> 00:14:15,850
It sounds like the man you're talking
about has gone too far for that.
207
00:14:16,330 --> 00:14:17,670
He had to pay for what he did.
208
00:14:18,490 --> 00:14:20,430
But then he'd have the rest of his life
ahead of him.
209
00:14:20,870 --> 00:14:21,870
It's not too late.
210
00:14:22,790 --> 00:14:24,190
If he really wanted to try.
211
00:14:27,090 --> 00:14:28,670
Maybe he wants to, but can't.
212
00:14:31,890 --> 00:14:35,370
Yeah? Tone, I found two tickets, but
they're for Wednesday night.
213
00:14:35,870 --> 00:14:38,170
Friday. No, Wednesday, 10th row.
214
00:14:38,370 --> 00:14:40,930
I need them for Friday. I'll talk to you
in a minute.
215
00:14:42,650 --> 00:14:45,650
You need to get back to work, so do I.
Sorry I couldn't be more help.
216
00:14:46,230 --> 00:14:48,210
Maybe we can talk again some other time.
217
00:14:48,810 --> 00:14:50,770
It's not a topic I know very much about.
218
00:15:02,060 --> 00:15:03,240
Honey, don't burn the sausage again.
219
00:15:03,620 --> 00:15:04,840
It looks like they're done already.
220
00:15:05,200 --> 00:15:07,040
Nah, you can still tell they're sausage.
221
00:15:08,020 --> 00:15:09,300
Excited about Friday night.
222
00:15:09,820 --> 00:15:11,040
Oh, I can hardly wait.
223
00:15:12,100 --> 00:15:13,700
Yeah, I've been thinking about it, too.
224
00:15:17,500 --> 00:15:19,840
Honey, did you let me see the tickets?
225
00:15:21,340 --> 00:15:22,340
See the tickets?
226
00:15:22,960 --> 00:15:24,780
Why on earth would you want to see the
tickets?
227
00:15:25,860 --> 00:15:27,220
I don't know. I know it's silly.
228
00:15:27,700 --> 00:15:30,020
But I just want to hold them in my
hands.
229
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
You know.
230
00:15:34,040 --> 00:15:36,940
It's bad luck to see a birthday present
before your birthday.
231
00:15:37,440 --> 00:15:38,439
Since when?
232
00:15:38,440 --> 00:15:42,120
I'm Sicilian. I know about these things.
Believe me, it'll be bad luck for both
233
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
of us.
234
00:15:46,400 --> 00:15:47,980
Rachel, there's something I gotta tell
you.
235
00:15:49,040 --> 00:15:50,100
You're not gonna like it.
236
00:15:53,660 --> 00:15:57,880
Looks like Jim Hollister might be
connected with the attack on that little
237
00:15:58,720 --> 00:15:59,880
I don't believe it.
238
00:16:01,360 --> 00:16:07,040
We busted him on a DWI last night. Found
a tape in his car with some child porn
239
00:16:07,040 --> 00:16:07,859
on it.
240
00:16:07,860 --> 00:16:08,860
Pretty ugly.
241
00:16:10,160 --> 00:16:11,160
What did he say?
242
00:16:12,240 --> 00:16:14,100
Claimed he bought it at a grocery store.
243
00:16:14,360 --> 00:16:15,820
Had no idea what it was.
244
00:16:17,600 --> 00:16:18,600
Well, that's possible.
245
00:16:21,200 --> 00:16:25,360
Besides, it doesn't mean that he would
rape a little girl.
246
00:16:26,280 --> 00:16:29,660
Honey, Jim lives for children. He spends
every minute with them.
247
00:16:30,540 --> 00:16:32,160
Youth leagues and summer camps.
248
00:16:32,360 --> 00:16:35,220
There's a point where that stops being
noble and starts being weird.
249
00:16:35,580 --> 00:16:37,220
Do you remember the Hayden's little
girl?
250
00:16:38,380 --> 00:16:40,040
Everybody thought that she was retarded.
251
00:16:40,920 --> 00:16:44,220
Well, it was Jim who realized she was
dyslexic. Is that weird?
252
00:16:44,720 --> 00:16:48,100
Believe me, if you could have seen the
expression on his face... You cannot
253
00:16:48,100 --> 00:16:51,120
accuse him of something like this
because of an expression on his face.
254
00:16:51,380 --> 00:16:54,640
I've been reading people's faces for 20
years, Rach.
255
00:16:55,260 --> 00:16:56,940
Well, you were reading this one wrong.
256
00:16:57,920 --> 00:16:59,420
And if you're not careful...
257
00:16:59,880 --> 00:17:02,000
You are going to destroy an innocent
man.
258
00:17:04,180 --> 00:17:05,180
Rachel.
259
00:17:06,200 --> 00:17:08,460
The bread lines in Russia are a mile
long.
260
00:17:08,800 --> 00:17:11,180
They got 10 -year waiting lists for a TV
set.
261
00:17:12,119 --> 00:17:15,260
The Bolshoi had to stay home and
entertain their own people for a little
262
00:17:15,260 --> 00:17:17,200
instead of coming here and making
trouble for me.
263
00:17:21,780 --> 00:17:22,980
She suspects, Helen.
264
00:17:23,359 --> 00:17:24,619
She knows me too well.
265
00:17:25,260 --> 00:17:26,780
Let me see the tickets, Tony.
266
00:17:27,319 --> 00:17:28,480
She's tilling with me.
267
00:17:28,780 --> 00:17:30,280
Like a cobra with a rat.
268
00:17:30,740 --> 00:17:34,720
Tony, I called every ticket agency in
the state. I called the box office
269
00:17:34,720 --> 00:17:37,900
directly three times. I checked the
classifieds.
270
00:17:40,060 --> 00:17:44,960
Corporations get season tickets to the
ballet, to operas, to ball games, all
271
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
sorts of things.
272
00:17:46,360 --> 00:17:47,920
Maybe you can scare up a couple that
way.
273
00:17:48,280 --> 00:17:49,280
All right, it's worth a try.
274
00:17:50,840 --> 00:17:52,400
Hey, boss, you got a second?
275
00:17:53,400 --> 00:17:55,840
I think I just collared the guy who
knocked over Gino's.
276
00:18:03,820 --> 00:18:07,460
Now, all four of these creeps have done
time for gas station robberies, okay?
277
00:18:07,560 --> 00:18:09,880
And they all had lousy alibis.
278
00:18:10,660 --> 00:18:14,960
I'm going to interrogate them one by one
until somebody cracks.
279
00:18:15,540 --> 00:18:16,800
That could take a while.
280
00:18:17,100 --> 00:18:19,080
Yeah, I get the rest of their lives.
281
00:18:19,940 --> 00:18:23,220
Why don't you give them a dose of the
old Brooklyn Interrogation?
282
00:18:24,500 --> 00:18:27,160
It's Brooklyn Interrogation. Yeah.
283
00:18:27,540 --> 00:18:28,540
Yeah.
284
00:18:30,100 --> 00:18:31,100
What do I do?
285
00:18:31,860 --> 00:18:33,930
Nothing. Just leave him there.
286
00:18:34,450 --> 00:18:36,430
Don't let anyone out, don't let anyone
in.
287
00:18:37,070 --> 00:18:38,150
I'll be back in a while.
288
00:18:44,290 --> 00:18:46,930
The icky smell was alcohol, like you
figured.
289
00:18:47,370 --> 00:18:48,530
And then there's Sheba.
290
00:18:49,930 --> 00:18:51,090
Mrs. Duffy's cat.
291
00:18:51,790 --> 00:18:54,790
Mrs. Duffy lives next door to the
teacher of the year.
292
00:18:55,230 --> 00:18:58,430
I knew there had to be a connection.
You're a trained investigator.
293
00:18:59,510 --> 00:19:02,090
Night of the attack, seeing Sheba didn't
make it home for dinner.
294
00:19:02,810 --> 00:19:05,370
Mrs. Duffy waited up late, you know,
real worried.
295
00:19:05,570 --> 00:19:09,930
Fortunately for her, Sheba finally
wandered home sometime after midnight.
296
00:19:11,470 --> 00:19:16,970
Unfortunately for Jim Hollister, Mrs.
Duffy was still awake when he drove up a
297
00:19:16,970 --> 00:19:17,970
few minutes later.
298
00:19:18,190 --> 00:19:21,030
I guess he wasn't home grading papers
after all.
299
00:19:21,750 --> 00:19:24,750
But legally, we still got nothing
because the whole thing was triggered by
300
00:19:24,750 --> 00:19:26,750
tape. Ronnie never should have watched
it.
301
00:19:27,090 --> 00:19:29,170
Case will be thrown out of court in five
minutes.
302
00:19:29,450 --> 00:19:31,850
Well, if he hadn't watched it, we
wouldn't even have a case.
303
00:19:32,940 --> 00:19:35,300
It's gonna take a confession and a
waiver of rights.
304
00:19:35,560 --> 00:19:36,880
Any last -minute advice?
305
00:19:37,980 --> 00:19:38,980
Yeah.
306
00:19:39,180 --> 00:19:41,020
Don't screw it up with the guy walks.
307
00:19:50,440 --> 00:19:52,280
Well, we narrowed it down to three,
anyhow.
308
00:19:53,140 --> 00:19:54,140
What do you mean?
309
00:19:54,760 --> 00:19:58,960
Maddox is sleeping like a baby. The
other guys... Maddox is the guy,
310
00:19:59,020 --> 00:20:00,020
That's the whole point.
311
00:20:00,680 --> 00:20:04,680
You bring a guy in, you charge him with
something he didn't do, he's mad as hell
312
00:20:04,680 --> 00:20:06,560
or worried or both.
313
00:20:07,280 --> 00:20:08,540
Like these three guys, see?
314
00:20:09,460 --> 00:20:11,420
The guy who did it, he's got nothing to
lose.
315
00:20:11,680 --> 00:20:13,600
He doesn't even have to worry anymore
about getting caught.
316
00:20:13,860 --> 00:20:16,060
So what's he do? He grabs a little
sleep.
317
00:20:17,480 --> 00:20:18,900
I get it. Yeah.
318
00:20:19,420 --> 00:20:21,620
Brooklyn interrogation never fails.
319
00:20:22,240 --> 00:20:23,240
That's the guy.
320
00:20:24,140 --> 00:20:25,480
Now get out there and prove it.
321
00:20:38,060 --> 00:20:39,060
Can I come in for a second?
322
00:20:42,220 --> 00:20:44,020
Thanks for trying to help us out the
other day.
323
00:20:44,340 --> 00:20:45,380
I appreciate it.
324
00:20:46,260 --> 00:20:49,160
I thought I'd drop by and bring you up
to date.
325
00:20:50,020 --> 00:20:51,020
Fun.
326
00:20:51,500 --> 00:20:52,600
What a brave kid.
327
00:20:53,660 --> 00:20:56,900
Traumatized as she was, it's incredible
the details she remembers.
328
00:20:57,300 --> 00:21:00,200
Smells, what the car seats felt like.
329
00:21:01,020 --> 00:21:03,500
It's only a matter of time before we got
this guy cold.
330
00:21:05,240 --> 00:21:10,140
Tony, I'm right in the middle of
preparing a lesson plan and... I think
331
00:21:10,140 --> 00:21:11,140
help.
332
00:21:12,320 --> 00:21:13,500
And I think you know it.
333
00:21:15,100 --> 00:21:16,840
I have no idea what you're talking
about.
334
00:21:21,260 --> 00:21:25,540
Some people think child molesting is the
lowest crime there is.
335
00:21:27,520 --> 00:21:28,520
Worse than murder.
336
00:21:30,040 --> 00:21:31,360
They'll throw the book at you.
337
00:21:32,260 --> 00:21:33,260
No parole.
338
00:21:33,760 --> 00:21:36,040
No time off, no mercy.
339
00:21:36,260 --> 00:21:37,600
I really am very busy.
340
00:21:38,020 --> 00:21:39,040
That's the easy part.
341
00:21:39,900 --> 00:21:42,160
You know what happens to pedophiles in
jail?
342
00:21:42,640 --> 00:21:46,660
Do you have any idea what they'll do to
you every day of your life?
343
00:21:47,700 --> 00:21:49,020
I think you should leave.
344
00:21:52,760 --> 00:21:57,400
Jim, I understand the torment you must
be going through.
345
00:21:58,480 --> 00:22:00,400
I know you've done some good along the
way.
346
00:22:01,140 --> 00:22:02,340
I've seen you win awards.
347
00:22:03,050 --> 00:22:04,750
I've seen people cheering for you.
348
00:22:05,350 --> 00:22:08,230
The judge, the jury, they haven't seen
that.
349
00:22:08,750 --> 00:22:10,110
They won't understand.
350
00:22:10,970 --> 00:22:15,210
You turn yourself in now, maybe I can
help. Otherwise, I can't.
351
00:22:16,310 --> 00:22:17,310
Get out.
352
00:22:20,570 --> 00:22:24,530
It's got to be exhausting, living this
lie day after day.
353
00:22:26,570 --> 00:22:28,190
We team up on this thing.
354
00:22:29,930 --> 00:22:30,930
We can beat it.
355
00:22:32,600 --> 00:22:33,960
Alone, you got no chance.
356
00:22:36,940 --> 00:22:41,580
Jim, I know you didn't want to do what
you did.
357
00:22:43,780 --> 00:22:48,600
Something inside, something you couldn't
help, made you do it, like a disease.
358
00:22:52,140 --> 00:22:57,640
If you want help before it's too late,
now's the time. If I walk out that door,
359
00:22:57,800 --> 00:22:59,800
you're on your own forever.
360
00:23:17,190 --> 00:23:18,190
Wait.
361
00:23:21,690 --> 00:23:22,690
Girl.
362
00:23:23,590 --> 00:23:24,650
She be all right?
363
00:23:27,150 --> 00:23:31,070
She... Recover it.
364
00:23:31,470 --> 00:23:33,510
She's getting all the help we can give
to her.
365
00:23:34,810 --> 00:23:36,050
I'm so sorry.
366
00:23:36,910 --> 00:23:38,150
I'm so sorry.
367
00:23:40,710 --> 00:23:44,890
I never thought I'd give in.
368
00:23:49,160 --> 00:23:50,860
I've had thoughts and dreams.
369
00:23:53,440 --> 00:23:54,880
All my life.
370
00:23:56,460 --> 00:23:57,460
Thoughts.
371
00:23:59,000 --> 00:24:02,140
Lately, when I drink, I see him.
372
00:24:02,640 --> 00:24:03,640
See who?
373
00:24:04,600 --> 00:24:05,820
My father.
374
00:24:08,300 --> 00:24:13,920
When I
375
00:24:13,920 --> 00:24:17,340
was six.
376
00:24:21,450 --> 00:24:23,330
He told me if I loved him, I wouldn't
tell.
377
00:24:27,470 --> 00:24:30,250
Then he'd bring his friends into the
house and give them money.
378
00:24:33,490 --> 00:24:35,010
He was my father.
379
00:24:35,210 --> 00:24:36,830
He was my own father.
380
00:24:38,290 --> 00:24:41,850
I hate my father.
381
00:25:08,840 --> 00:25:11,560
I felt sorry for him, but then when I
thought of what he did to the girl, I
382
00:25:11,560 --> 00:25:13,700
wanted to tear him limb from limb. He
signed a waiver.
383
00:25:13,900 --> 00:25:15,800
A good lawyer could still make a fight
of it.
384
00:25:16,040 --> 00:25:17,680
But two things are going to happen
first.
385
00:25:18,660 --> 00:25:22,500
One, Hollister's got to ask for a
lawyer, and last night he showed no
386
00:25:22,500 --> 00:25:26,520
in that. Two, the lawyer's got to be
pretty sharp. There's only one in the
387
00:25:26,520 --> 00:25:28,680
office I'd be worried about, and that's
Brenda Peterson.
388
00:25:30,960 --> 00:25:35,880
Tony, the PD's office just called.
Brenda Peterson wants a meeting with
389
00:25:37,870 --> 00:25:42,210
Your conduct in this case has been
shocking. I'm appalled at your callous
390
00:25:42,210 --> 00:25:44,410
disregard for my client's constitutional
rights.
391
00:25:45,210 --> 00:25:48,090
In other words, nice try, Commissioner.
Close, but no cigar.
392
00:25:48,810 --> 00:25:50,710
Mr. Hollister signed a waiver, Brenda.
393
00:25:50,910 --> 00:25:52,270
He signed it under duress.
394
00:25:52,830 --> 00:25:55,730
That's crap. He wasn't even in custody
at the time.
395
00:25:56,030 --> 00:25:58,490
You were way out of line going to his
house in the first place.
396
00:25:58,770 --> 00:26:02,030
Do you have any idea what that little
girl looked like when we found her?
397
00:26:02,450 --> 00:26:05,190
I'll send you the photos. You can hang
them next to your diploma.
398
00:26:06,670 --> 00:26:07,670
I resent that.
399
00:26:07,770 --> 00:26:08,770
Good.
400
00:26:10,690 --> 00:26:13,750
The point is that everything traces back
to the tape.
401
00:26:14,290 --> 00:26:17,170
Without that, you'd never have suspected
Mr. Hollister at all.
402
00:26:17,610 --> 00:26:21,910
Therefore, his so -called confession is
inadmissible in court, and you have no
403
00:26:21,910 --> 00:26:22,910
case. Period.
404
00:26:24,650 --> 00:26:25,810
Is that what you want?
405
00:26:26,710 --> 00:26:27,710
Is it?
406
00:26:28,770 --> 00:26:30,090
What about last night?
407
00:26:31,030 --> 00:26:33,210
I'm so sorry. Help me.
408
00:26:33,830 --> 00:26:35,530
I didn't know what I was saying.
409
00:26:36,750 --> 00:26:40,090
Jim, pay the price for what you did. Get
help.
410
00:26:44,490 --> 00:26:45,490
Look at me.
411
00:26:46,390 --> 00:26:47,390
Look at me!
412
00:26:53,570 --> 00:26:55,310
Oh, and one more thing.
413
00:26:55,910 --> 00:27:00,950
If, knowing that you have no case, you
file charges anyway, or if you let one
414
00:27:00,950 --> 00:27:03,090
hint of this slip into the media...
415
00:27:03,550 --> 00:27:07,370
Mr. Hollister will sue both of you
personally, not to mention the city of
416
00:27:07,370 --> 00:27:09,130
Eastbridge, for $10 million.
417
00:27:10,270 --> 00:27:11,270
Is that clear?
418
00:27:16,730 --> 00:27:17,730
Good day, gentlemen.
419
00:27:31,880 --> 00:27:32,880
File charges anyhow.
420
00:27:33,100 --> 00:27:34,260
At least the truth will get out.
421
00:27:34,660 --> 00:27:35,880
Let them sue us. Who cares?
422
00:27:36,240 --> 00:27:40,120
The city council, for one. I doubt if a
$10 million lawsuit is in their budget.
423
00:27:40,500 --> 00:27:43,940
Dammit, this is not about money. You
know what these cases are like, Tony.
424
00:27:44,380 --> 00:27:47,840
He's the Sir Galahad of the school
district. Half the people wouldn't
425
00:27:47,840 --> 00:27:51,900
even if we could prove it in court. And
since we can't, forget it. We either get
426
00:27:51,900 --> 00:27:53,680
him by the rules or we don't get him.
427
00:27:56,660 --> 00:27:57,660
You heard what I said.
428
00:27:58,040 --> 00:28:00,260
We either get him by the rules or we
don't get him.
429
00:28:00,750 --> 00:28:03,530
I'm sick and tired of hearing about how
dirtbags like this have rights.
430
00:28:03,730 --> 00:28:07,230
You gotta remember, this guy is only
human. Why do we gotta remember that?
431
00:28:07,470 --> 00:28:09,570
Because that's the only way we're gonna
catch ya!
432
00:28:11,130 --> 00:28:13,470
Guys like Hollister, they act under
compulsion.
433
00:28:13,930 --> 00:28:18,310
What the shrinks call an irresistible
urge. And when they're under stress,
434
00:28:18,310 --> 00:28:19,350
urge gets even stronger.
435
00:28:20,670 --> 00:28:22,790
What kind of stress do you think
Hollister's under?
436
00:28:24,030 --> 00:28:25,430
Lots. Yeah.
437
00:28:25,770 --> 00:28:28,090
To use the technical term, lots.
438
00:28:28,800 --> 00:28:31,680
Which means that sometime soon he's
going to try to make another snatch.
439
00:28:31,900 --> 00:28:34,060
And knowing this, they turn him loose.
440
00:28:34,640 --> 00:28:35,640
Sure.
441
00:28:35,980 --> 00:28:39,780
Because he's got his rights. Just like
we got our rights.
442
00:28:40,860 --> 00:28:44,980
We got the right to put him under 24
-hour surveillance.
443
00:28:45,840 --> 00:28:51,100
And we got the right to watch him so
close that if he buys pizza, we're
444
00:28:51,100 --> 00:28:52,220
the anchovies.
445
00:28:52,680 --> 00:28:55,040
And if he tries to make another
snatch...
446
00:28:55,310 --> 00:28:59,310
we got the right to bust them and put
them away for as long as the law will
447
00:28:59,310 --> 00:29:03,570
allow. Now you get out there and start
exercising our rights.
448
00:29:08,090 --> 00:29:09,270
He poked at her.
449
00:29:10,050 --> 00:29:13,330
Any sign that Hollis is starting to
cruise, I want to know.
450
00:29:13,630 --> 00:29:15,450
Give this priority on tack three.
451
00:29:20,770 --> 00:29:21,950
They bought it, thanks.
452
00:29:25,390 --> 00:29:26,229
How's it going?
453
00:29:26,230 --> 00:29:27,230
Hi, boss.
454
00:29:27,330 --> 00:29:29,950
Brooklyn interrogation? It was right on
the nose.
455
00:29:30,450 --> 00:29:34,110
He's the guy. I know it. He paid some
hooker to say he was with her, but I
456
00:29:34,110 --> 00:29:35,110
they're lying.
457
00:29:37,450 --> 00:29:38,450
What about the hat?
458
00:29:38,850 --> 00:29:43,070
I checked all the stores. There's no way
to trace it. I mean, it's been out of
459
00:29:43,070 --> 00:29:44,550
fashion longer than leisure suits.
460
00:29:44,910 --> 00:29:45,889
You sure to him yet?
461
00:29:45,890 --> 00:29:48,670
I just figured, you know, he'd say he's
never seen it before.
462
00:29:49,030 --> 00:29:50,710
Get him back here about noon tomorrow.
463
00:29:51,190 --> 00:29:52,670
Sure, okay. Bring the hat.
464
00:29:53,230 --> 00:29:55,290
We'll need one more thing, and I'll
bring that.
465
00:29:56,470 --> 00:29:57,470
What's that?
466
00:29:58,190 --> 00:29:59,190
Me.
467
00:30:06,110 --> 00:30:07,110
Well?
468
00:30:07,430 --> 00:30:11,070
Well, I called Red for an aviation. I
called Kensatron.
469
00:30:11,490 --> 00:30:13,010
I called GM and Industries.
470
00:30:13,630 --> 00:30:14,630
No tickets.
471
00:30:15,750 --> 00:30:19,790
Oh, now I know what it's like to be on
death row, waiting for the reprieve that
472
00:30:19,790 --> 00:30:20,790
never comes.
473
00:30:20,920 --> 00:30:24,060
On the other hand, I just got off the
phone with a guy from Consolidated
474
00:30:24,800 --> 00:30:28,420
Seems the company bought a block of
front row seats for Friday night.
475
00:30:30,500 --> 00:30:34,720
And there might be a couple of them
available to the right buyer.
476
00:30:35,320 --> 00:30:36,680
I love you, Helen.
477
00:30:37,540 --> 00:30:40,260
Drive a hard bargain, but don't blow it.
I gotta have those tickets.
478
00:30:40,660 --> 00:30:42,540
He wants to meet with you personally.
479
00:30:43,260 --> 00:30:47,940
What? Tomorrow, 2 o 'clock, Ranger Park,
by the fountain. Why? I don't have time
480
00:30:47,940 --> 00:30:49,720
for that. Can't he just do it over the
phone?
481
00:30:50,190 --> 00:30:53,650
Well, Tony, you can't get an arm and a
leg over the phone, and that's probably
482
00:30:53,650 --> 00:30:54,770
what he wants for the tickets.
483
00:30:56,710 --> 00:30:58,950
Well, if I can still face Rachel, it'll
be worth it.
484
00:30:59,410 --> 00:31:00,410
Confirm for 2 o 'clock.
485
00:31:03,670 --> 00:31:07,870
It's like by not realizing what he was,
I feel somehow responsible for it.
486
00:31:10,010 --> 00:31:11,390
No way he could have known, Rachel.
487
00:31:11,890 --> 00:31:12,990
No way anyone could.
488
00:31:14,570 --> 00:31:16,110
Honey, that's what's so scary.
489
00:31:16,930 --> 00:31:19,410
That evil can hide in such unlikely
places.
490
00:31:22,060 --> 00:31:24,160
Fantastic teacher, friendly face.
491
00:31:26,340 --> 00:31:30,680
I keep asking myself, how can we hope to
protect David?
492
00:31:30,960 --> 00:31:31,960
We can't.
493
00:31:32,360 --> 00:31:33,440
Not totally.
494
00:31:34,020 --> 00:31:35,380
Remember Ben Hawkins?
495
00:31:35,720 --> 00:31:37,100
The treasury agent?
496
00:31:38,660 --> 00:31:43,020
Easier to slip a sunrise past the
rooster than a bad bill past Ben
497
00:31:44,380 --> 00:31:46,640
Zero's a millimeter too high.
498
00:31:47,000 --> 00:31:50,340
It's a little too much hair in Andy
Jackson's left eyebrow.
499
00:31:50,940 --> 00:31:51,980
Never missed a thing.
500
00:31:52,560 --> 00:31:55,440
One time I asked him, how do you do it?
How do you remember all these little
501
00:31:55,440 --> 00:31:56,440
details?
502
00:31:56,820 --> 00:31:57,820
He said, simple.
503
00:31:58,340 --> 00:31:59,940
I just know the real thing so good.
504
00:32:00,900 --> 00:32:03,820
When a fake turns up, I see it right
away.
505
00:32:04,700 --> 00:32:05,740
I figure it.
506
00:32:06,920 --> 00:32:08,380
You, me, David.
507
00:32:08,720 --> 00:32:09,720
We're the real thing.
508
00:32:10,780 --> 00:32:12,280
A family full of love.
509
00:32:13,760 --> 00:32:15,180
David gets enough of the real thing.
510
00:32:15,960 --> 00:32:18,000
Maybe when a fake turns up, he'll see
it.
511
00:32:18,340 --> 00:32:19,340
And he'll steer clear.
512
00:32:27,920 --> 00:32:31,360
Yeah. We left the house an hour ago.
Ronnie spotted him.
513
00:32:31,920 --> 00:32:34,640
I've got a feeling we're going to get
him today.
514
00:32:55,420 --> 00:32:56,420
X -ray 1.
515
00:32:56,980 --> 00:32:58,940
Subject turning right on Cypress.
516
00:33:04,040 --> 00:33:06,900
Roger, X -ray 1. This is X -ray 10
accepting handoff.
517
00:33:35,020 --> 00:33:35,719
Hi, honey.
518
00:33:35,720 --> 00:33:37,100
Your mom sent me to pick you up.
519
00:33:52,120 --> 00:33:55,900
Sex rate 10. You made a grab on the
corner of Cypress and Millbrae.
520
00:33:56,420 --> 00:33:57,440
Sex rate 1.
521
00:33:58,080 --> 00:34:01,360
Follow subject to two blocks to
establish abduction, then close.
522
00:34:01,680 --> 00:34:04,240
Do not take chances with the girl.
Repeat.
523
00:34:04,680 --> 00:34:05,680
Take note 10.
524
00:34:06,020 --> 00:34:09,840
Roger. Subject turning south on
Millbrae. X -ray 5, can you take the
525
00:34:10,460 --> 00:34:12,620
This is X -ray 5 accepting handoff.
526
00:34:17,120 --> 00:34:21,000
Negative, negative. X -ray 5 will not
start. I need backup here. Force quit.
527
00:34:23,080 --> 00:34:25,219
This is X -ray 10. I'm trying to pick
him up.
528
00:34:28,360 --> 00:34:32,760
X -ray 10, back on Millbrae. Heading
south.
529
00:35:04,140 --> 00:35:05,460
Where's the highway cut through around
here?
530
00:35:05,900 --> 00:35:09,980
Two blocks over on Belmont. Step on it.
We found Mary Bassman near an overpass.
531
00:35:10,960 --> 00:35:11,960
Sex ray one.
532
00:35:12,100 --> 00:35:13,620
Heading for Belmont overpass.
533
00:35:25,140 --> 00:35:26,480
That's it, Hollister. It's over.
534
00:35:33,930 --> 00:35:34,930
Got the hat?
535
00:35:37,710 --> 00:35:38,750
I'll need one more thing.
536
00:35:39,290 --> 00:35:40,290
Box of tissues.
537
00:35:41,230 --> 00:35:42,230
Box of tissues?
538
00:35:42,730 --> 00:35:46,210
Yeah, white things you blow your nose
with. Yeah, I know. Just get me a box.
539
00:36:12,010 --> 00:36:13,010
Excuse me.
540
00:36:13,250 --> 00:36:14,810
Worst cold I ever had in my life.
541
00:36:15,910 --> 00:36:17,410
You must be Mr. Maddox.
542
00:36:18,730 --> 00:36:19,730
You.
543
00:36:20,350 --> 00:36:21,350
Please, sit down.
544
00:36:30,470 --> 00:36:34,290
I'm Officer Scali.
545
00:36:36,030 --> 00:36:37,650
I'll be assisting Officer Kelly.
546
00:36:38,120 --> 00:36:42,700
Yeah, well, I'll be assisting myself out
the door in about five minutes, so make
547
00:36:42,700 --> 00:36:43,700
it quick.
548
00:36:44,040 --> 00:36:48,180
Reason we... Reason we... Reason
549
00:36:48,180 --> 00:36:53,760
we called you back here, Mr. Maddox.
550
00:36:54,580 --> 00:36:58,500
And by the way, we really appreciate you
cooperating like this.
551
00:36:59,480 --> 00:37:04,060
We want to make sure you were treated
fairly by Officer Kelly in our recent
552
00:37:04,060 --> 00:37:05,520
investigation. What?
553
00:37:11,120 --> 00:37:14,980
It's part of our new community relations
program.
554
00:37:15,520 --> 00:37:16,720
We care what you think.
555
00:37:17,500 --> 00:37:18,580
You're kidding me, right?
556
00:37:18,900 --> 00:37:19,900
Look at me.
557
00:37:20,060 --> 00:37:21,400
I ought to be home in bed.
558
00:37:22,040 --> 00:37:23,180
I'm dead serious.
559
00:37:23,400 --> 00:37:24,920
Otherwise, I wouldn't even be here.
560
00:37:27,140 --> 00:37:31,740
Yeah, well, it so happens I wasn't
treated fairly by Officer Kelly there.
561
00:37:32,700 --> 00:37:34,040
He got in my face.
562
00:37:34,960 --> 00:37:36,240
He called me names.
563
00:37:37,720 --> 00:37:38,840
I was intimidated.
564
00:37:41,770 --> 00:37:43,150
I'm distressed to hear that.
565
00:37:44,430 --> 00:37:45,430
Yeah,
566
00:37:46,830 --> 00:37:47,830
well, that ain't all.
567
00:37:48,650 --> 00:37:49,890
Hey, that's my hat.
568
00:37:54,830 --> 00:37:55,830
Gotcha.
569
00:37:57,290 --> 00:37:58,850
You left it at Geno's.
570
00:38:00,030 --> 00:38:01,350
Oh, man.
571
00:38:02,590 --> 00:38:05,310
That's the dumbest thud I ever saw in my
life.
572
00:38:06,280 --> 00:38:07,760
And I fell for it.
573
00:38:09,400 --> 00:38:11,600
Community relations program.
574
00:38:13,800 --> 00:38:16,780
Look at me, I'm laughing.
575
00:38:17,120 --> 00:38:19,040
I'm going to jail and I'm laughing.
576
00:38:24,120 --> 00:38:25,120
How's Susie doing?
577
00:38:25,860 --> 00:38:27,180
As well as can be expected.
578
00:38:27,560 --> 00:38:30,920
I want to tell you how grateful we are
that you were there to save her. You're
579
00:38:30,920 --> 00:38:31,920
very welcome.
580
00:38:32,160 --> 00:38:35,320
I promise you we'll make the trial as
easy on her as possible.
581
00:38:36,410 --> 00:38:38,350
There's not going to be any trial, Mr.
Scali.
582
00:38:39,070 --> 00:38:40,370
That's what we came to tell you.
583
00:38:41,170 --> 00:38:42,630
We're not going to press charges.
584
00:38:43,130 --> 00:38:44,130
What?
585
00:38:44,650 --> 00:38:47,090
Susie has an unusually delicate
personality.
586
00:38:47,650 --> 00:38:50,690
I don't want to risk traumatizing her by
having her testify.
587
00:38:51,270 --> 00:38:55,270
I spoke to the psychologist this
morning. He didn't say there was any
588
00:38:55,270 --> 00:38:57,990
that. I'm her mother, and I'm saying it.
589
00:38:58,410 --> 00:39:00,390
Do you know what could have happened to
her?
590
00:39:00,890 --> 00:39:02,270
Of course I do.
591
00:39:03,310 --> 00:39:07,790
But she doesn't. All she knows is a man
drove her around, and then the police
592
00:39:07,790 --> 00:39:12,070
came and brought her home. And that's
all she's ever going to know. If we
593
00:39:12,070 --> 00:39:14,410
end this here, he'll do it again.
594
00:39:15,270 --> 00:39:19,490
He already raped a little girl no older
than Susie. Then let her testify.
595
00:39:19,950 --> 00:39:24,870
She can't because of a legal
technicality. But she was willing, and
596
00:39:24,870 --> 00:39:29,010
mother. The point is to convict her. The
point is, Mr. Scali.
597
00:39:29,670 --> 00:39:33,090
Her mother has to raise her daughter,
and I have to raise mine.
598
00:39:37,990 --> 00:39:38,990
Bye.
599
00:39:42,270 --> 00:39:43,270
Thanks again.
600
00:39:48,430 --> 00:39:49,510
I don't believe this.
601
00:39:50,050 --> 00:39:52,830
I don't know how this guy can keep
flipping through my fingers.
602
00:39:53,150 --> 00:39:54,890
Look, at least it made the papers this
time.
603
00:39:55,090 --> 00:39:58,270
Even teacher of the year can't argue
against six undercover cops.
604
00:39:58,810 --> 00:40:03,090
The paper connects him to the Batman
case, too, so there's no way he can sue
605
00:40:03,090 --> 00:40:04,090
after yesterday.
606
00:40:04,330 --> 00:40:07,310
He'll never teach again, not here, not
anywhere else.
607
00:40:07,910 --> 00:40:09,430
He'll probably have to leave town.
608
00:40:14,250 --> 00:40:16,770
Let's just pass him the problem on to
another jurisdiction.
609
00:40:19,910 --> 00:40:21,370
If I'm with him time,
610
00:40:22,330 --> 00:40:24,590
he'll grab another kid.
611
00:40:25,470 --> 00:40:27,690
Tony, you did everything you could.
612
00:40:32,010 --> 00:40:33,010
Wasn't enough.
613
00:40:37,510 --> 00:40:39,750
Hey, they're very good. I eat here
often.
614
00:40:43,390 --> 00:40:44,390
You got the tickets?
615
00:40:44,610 --> 00:40:45,610
Mm -hmm.
616
00:40:46,190 --> 00:40:47,190
What's the damage?
617
00:40:47,610 --> 00:40:49,090
Nothing. Not a red cent.
618
00:40:49,430 --> 00:40:53,990
Tell you the truth, it kind of tickled
me, you know, that the cop was so hot
619
00:40:53,990 --> 00:40:54,828
the ballet.
620
00:40:54,830 --> 00:40:59,590
The company had a couple of extra
tickets, so... Well, it's more for my
621
00:40:59,650 --> 00:41:01,190
but listen.
622
00:41:01,720 --> 00:41:02,720
That's terrific.
623
00:41:02,860 --> 00:41:04,120
There is just one thing.
624
00:41:05,000 --> 00:41:08,560
My brother -in -law, you know, he got
himself into a little trouble.
625
00:41:08,920 --> 00:41:10,440
He's being sentenced next week.
626
00:41:11,980 --> 00:41:16,280
I mean, you know, it's not like he's
dangerous or anything. He just got
627
00:41:16,280 --> 00:41:20,860
into a little jam and passed a couple of
bad checks is all. Now, if you could
628
00:41:20,860 --> 00:41:22,280
put in a good word with the judge.
629
00:41:22,900 --> 00:41:23,960
I can't do that.
630
00:41:27,100 --> 00:41:28,920
Front seats, center section.
631
00:41:29,620 --> 00:41:32,560
He's not a bad guy, you know, and this
would mean a lot to me.
632
00:41:33,140 --> 00:41:34,980
Just tell me what you want for the
tickets, okay?
633
00:41:35,520 --> 00:41:36,840
I already told you.
634
00:41:37,840 --> 00:41:40,200
Bribing an officer is a crime.
635
00:41:40,640 --> 00:41:41,780
I could bust you right now.
636
00:41:42,000 --> 00:41:45,040
Hey, what are we, a couple of Boy
Scouts?
637
00:41:45,620 --> 00:41:46,740
I've been around, pal.
638
00:41:47,000 --> 00:41:48,380
So have you. Now, come on.
639
00:41:48,640 --> 00:41:50,580
I'll give you 100 bucks for them apiece.
640
00:41:50,840 --> 00:41:51,840
I don't believe this.
641
00:41:52,140 --> 00:41:54,160
All I want is a little help from my
brother -in -law.
642
00:41:54,440 --> 00:41:57,460
150. That's 300 bucks for two lousy
tickets.
643
00:41:58,610 --> 00:42:02,810
Forget it. You can stay home and watch
reruns of Lawrence Welk, you dumb,
644
00:42:02,810 --> 00:42:06,170
flatfoot. 200 bucks, that's as high as I
go.
645
00:42:08,350 --> 00:42:09,350
210!
646
00:42:13,910 --> 00:42:14,910
Tony?
647
00:42:15,150 --> 00:42:16,170
Tony, do you read me?
648
00:42:16,410 --> 00:42:17,410
I read you, Helen.
649
00:42:17,850 --> 00:42:19,430
Tony, Mrs. Bathman called.
650
00:42:19,710 --> 00:42:20,930
She's talking about revenge.
651
00:42:21,130 --> 00:42:22,130
It sounded terrible.
652
00:42:22,250 --> 00:42:23,450
She must have seen the paper.
653
00:42:24,010 --> 00:42:26,470
Tell her to get a unit over to her
place.
654
00:42:26,870 --> 00:42:27,930
Okay, and you'll meet him there?
655
00:42:28,460 --> 00:42:30,320
No, I'm going to go somewhere else just
in case.
656
00:42:44,940 --> 00:42:45,940
Wait.
657
00:42:46,560 --> 00:42:47,560
Wait.
658
00:42:49,140 --> 00:42:53,100
Don't let her shoot.
659
00:42:54,680 --> 00:42:55,680
Please don't.
660
00:42:59,820 --> 00:43:01,760
Is that what my daughter said to you
that night?
661
00:43:02,340 --> 00:43:03,340
Mrs. Bassman?
662
00:43:04,020 --> 00:43:06,240
First you let him go, now you try to
protect him.
663
00:43:06,500 --> 00:43:07,500
It's not right.
664
00:43:08,000 --> 00:43:10,900
He can't do what he did to my little
girl and go free.
665
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
Okay.
666
00:43:14,820 --> 00:43:15,820
Go ahead.
667
00:43:17,060 --> 00:43:18,060
Shoot.
668
00:43:22,400 --> 00:43:25,340
But first, you've got to help me
understand something.
669
00:43:26,020 --> 00:43:28,360
I'm trying to get a picture of what's
going to happen afterwards.
670
00:43:30,650 --> 00:43:32,430
He's dead on the floor. I can see that.
671
00:43:33,450 --> 00:43:35,510
Then you go to jail. I can see that,
too.
672
00:43:36,410 --> 00:43:40,730
Only thing I can't see is... Where's
Mary?
673
00:43:41,750 --> 00:43:43,030
What's gonna happen to her?
674
00:43:43,830 --> 00:43:45,950
At least she'll know I did something.
675
00:43:46,330 --> 00:43:47,330
Yeah.
676
00:43:48,770 --> 00:43:50,990
She'll know you deserted her. Shut up.
677
00:43:51,450 --> 00:43:52,590
She lost her father.
678
00:43:53,930 --> 00:43:57,410
Then she lost the trust in people. Now
she's going to lose her mother.
679
00:43:57,610 --> 00:44:00,470
I said shut up. I didn't come here to
protect him.
680
00:44:00,950 --> 00:44:03,230
I came here to protect Mary.
681
00:44:04,310 --> 00:44:05,830
Because you're all she's got.
682
00:44:07,450 --> 00:44:12,730
And you've got to decide whether you
love her more than you hate him.
683
00:44:41,520 --> 00:44:43,180
someday your luck's gonna run out.
684
00:44:43,860 --> 00:44:47,320
They're gonna catch you, and then
they're gonna send you away.
685
00:44:49,120 --> 00:44:54,140
And when that day comes, you're gonna
wish she aimed at you.
686
00:45:01,320 --> 00:45:03,520
That little girl still has her mother.
687
00:45:04,620 --> 00:45:06,020
And that really matters.
688
00:45:08,000 --> 00:45:11,540
Maybe after today, Jim will be shocked
into getting some help.
689
00:45:11,760 --> 00:45:12,760
I hope so.
690
00:45:13,360 --> 00:45:16,780
I just wish I could be sure that he
won't hurt anyone else.
691
00:45:18,240 --> 00:45:21,200
Honey, you know, we really don't have to
go tonight.
692
00:45:22,400 --> 00:45:23,900
I doubt that you're in the mood.
693
00:45:25,860 --> 00:45:28,480
I'm not really sure that I am either, to
tell you the truth.
694
00:45:29,520 --> 00:45:31,760
You? Not in the mood for the Bolshoi?
695
00:45:33,020 --> 00:45:35,200
Oh, we're together, and that's what
counts.
696
00:45:36,600 --> 00:45:37,600
You know...
697
00:45:37,960 --> 00:45:41,340
You know, maybe you could get your money
back if you send a messenger down right
698
00:45:41,340 --> 00:45:42,340
away.
699
00:45:43,360 --> 00:45:44,800
Yeah, maybe.
700
00:45:49,860 --> 00:45:51,300
Rach, I can't lie to you.
701
00:45:52,440 --> 00:45:53,600
There aren't any tickets.
702
00:45:54,700 --> 00:45:56,440
I forgot to get them when I should have.
703
00:45:57,340 --> 00:45:59,800
I tried to get them all week, but I
couldn't.
704
00:46:00,220 --> 00:46:02,460
Oh, Tony, they are in your wallet.
705
00:46:02,820 --> 00:46:04,020
They're not, honey.
706
00:46:04,500 --> 00:46:06,600
You're gonna skin me alive, but they're
not.
707
00:46:07,100 --> 00:46:09,200
Tony, just shut up and go and look in
your wallet.
708
00:46:21,880 --> 00:46:23,340
I put them there this morning.
709
00:46:24,680 --> 00:46:25,680
How'd you get them?
710
00:46:26,100 --> 00:46:27,340
It was very easy.
711
00:46:27,620 --> 00:46:29,980
I just ordered them two months ago like
you should have done.
712
00:46:30,640 --> 00:46:33,740
I mean, did you really think you could
get tickets to the Bolshoi the same week
713
00:46:33,740 --> 00:46:34,740
of the performance?
714
00:46:34,940 --> 00:46:35,899
You're right.
715
00:46:35,900 --> 00:46:36,899
I'm wrong.
716
00:46:36,900 --> 00:46:38,180
I'll never do it again.
717
00:46:39,180 --> 00:46:40,900
I'm lower than a snake's belly.
718
00:46:42,680 --> 00:46:43,680
Forgive me?
719
00:46:44,460 --> 00:46:45,460
On one condition.
720
00:46:45,720 --> 00:46:46,720
Anything.
721
00:46:48,880 --> 00:46:55,740
No beepers, no guns, no mugging, no car
thieves, no waiters wanted in poor
722
00:46:55,740 --> 00:46:56,740
states.
723
00:46:57,320 --> 00:47:00,820
Just you and me and a night on the town.
724
00:47:01,740 --> 00:47:02,740
You got it.
725
00:47:05,580 --> 00:47:08,660
You slip into that blue velvet and we
get out of here pronto.
56246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.