All language subtitles for the_comic_strip_13_first_laugh_on_four_part_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,159 --> 00:00:03,460 Good evening, Panthers. 2 00:00:03,700 --> 00:00:04,700 Hi, 3 00:00:06,660 --> 00:00:08,920 Ruby. Ruby. Just a flashing ginger beer. 4 00:00:11,380 --> 00:00:13,780 Hey, Peter. Good evening. We are French and Saunders. 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,760 We are the Dancers. 6 00:00:17,160 --> 00:00:20,040 Good evening, ladies and gentlemen. My name's Ben, I'll be hosting the show. 7 00:00:20,360 --> 00:00:21,360 Hello, everybody. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,700 Almond turkeys sandwiches, heaps of tomatoes, fresh lettuce and lashings of 9 00:00:36,700 --> 00:00:37,800 ginger beer. Hooray! 10 00:00:39,460 --> 00:00:44,020 The comic strip was a group of entertainers who were the comic strip. 11 00:00:44,320 --> 00:00:47,760 Peter, Richard, Nigel Plainer, Rick Mayall, Adrian Emerson, Dawn Fringe, 12 00:00:47,840 --> 00:00:48,619 Jennifer Saunders. 13 00:00:48,620 --> 00:00:50,520 Ah, stuck -up gits, aren't they? 14 00:00:50,760 --> 00:00:52,160 One, two, three, four. 15 00:00:53,040 --> 00:00:56,240 I was born to be on stage, you know. What can you do when you're multi 16 00:00:56,240 --> 00:00:58,600 -talented? I mean, you can't just sit at home in a coma. 17 00:01:03,310 --> 00:01:07,630 Every opportunity they could to either play guitar, throw grenades, fire guns, 18 00:01:07,870 --> 00:01:11,350 or shag girls. Well, half of them wanted to be rock stars, the other half wanted 19 00:01:11,350 --> 00:01:12,350 to be Clint Eastwood. 20 00:01:20,270 --> 00:01:25,370 I got blisters on my fingers from cocking my guns. My ankles swirled up 21 00:01:25,370 --> 00:01:26,370 wearing spurs. 22 00:01:26,710 --> 00:01:29,950 And my hat kept blowing off and I couldn't chase it because my ankles were 23 00:01:29,950 --> 00:01:30,950 swirled. 24 00:01:40,430 --> 00:01:43,930 I think they were all very, very lucky to get to work with me, to be honest. 25 00:01:44,670 --> 00:01:45,670 I think. 26 00:01:46,130 --> 00:01:47,130 You know. 27 00:01:47,710 --> 00:01:49,610 What happened to French and Saunders? 28 00:01:50,510 --> 00:01:52,590 A couple of nice tarts in there, haven't they? 29 00:01:56,990 --> 00:02:00,050 I don't think this sex thing is happening, Desmond. 30 00:02:00,590 --> 00:02:01,670 Eleanor looks bored. 31 00:02:02,030 --> 00:02:03,030 Is she? 32 00:02:03,190 --> 00:02:04,190 Eleanor. 33 00:02:04,750 --> 00:02:05,750 What? 34 00:02:06,510 --> 00:02:09,590 When Desmond's doing that to you, does the earth move at all? 35 00:02:10,690 --> 00:02:11,790 No, only the bed. 36 00:02:12,250 --> 00:02:14,790 That's a very good thing about working at the comic strip. You do actually get 37 00:02:14,790 --> 00:02:18,130 shag or snog any kind of window. We have shagged and snogged most of the comic 38 00:02:18,130 --> 00:02:19,750 strips. Snogged all of them, except you. 39 00:02:21,450 --> 00:02:24,150 We made up for that later. Made up for that in a stage play. 40 00:02:26,070 --> 00:02:32,170 I think it was the kind of collective force of this group that changed all our 41 00:02:32,170 --> 00:02:33,170 lives, really. 42 00:02:42,990 --> 00:02:45,970 Well, the comic strip went through, I mean, it started out as a club. 43 00:02:46,590 --> 00:02:48,030 Guaranteed laugh all your money back. 44 00:02:48,690 --> 00:02:55,090 Paul Raymond had this theatre that was not used, and it seemed like it was a 45 00:02:55,090 --> 00:02:58,310 group of us that had this kind of energy, I suppose, and a rough -edged 46 00:02:58,310 --> 00:03:02,750 comedy. We got on well, and it was a feeling that we could do something 47 00:03:02,750 --> 00:03:05,890 together, and the force of it would make a club work. 48 00:03:06,130 --> 00:03:09,170 It was Mad Pete who wanted to do it. 49 00:03:10,720 --> 00:03:14,220 He sat us round the table, and we signed some sort of thing on a menu to the 50 00:03:14,220 --> 00:03:16,320 effect that we were going to try and start a club together. 51 00:03:16,560 --> 00:03:18,220 Good evening. Welcome to the comic strip. 52 00:03:18,440 --> 00:03:21,400 As you probably know, the comic strip is a whole new concept in alternative 53 00:03:21,400 --> 00:03:24,600 entertainment. My name's Lexie Stone. I'm actually an alternative comedian. 54 00:03:25,180 --> 00:03:26,180 I'm not funny. 55 00:03:26,640 --> 00:03:29,640 The thing is, I'm non -racist, I'm non -sexist, so don't laugh at me, you 56 00:03:29,640 --> 00:03:32,860 fucking fascist shitbag! It was all very un... 57 00:03:33,200 --> 00:03:37,260 tried and tested and very kind of non -televisual and very kind of difficult 58 00:03:37,260 --> 00:03:40,460 grasp because because not because it was a lot of swearing and very lefty 59 00:03:40,460 --> 00:03:44,340 because both of those things aren't necessarily true but it clearly wasn't 60 00:03:44,340 --> 00:03:50,940 bazazzy and showgirls and cozies this this used to crack him up you see go on 61 00:03:50,940 --> 00:03:54,280 go in a lot like this guys and then i'll just go like this 62 00:03:54,280 --> 00:04:00,580 i'm kenny a photographer 63 00:04:02,990 --> 00:04:05,410 I take pictures of little girls. 64 00:04:06,870 --> 00:04:08,830 Sometimes these pictures are in the magazines. 65 00:04:09,610 --> 00:04:10,610 Page three. 66 00:04:12,330 --> 00:04:16,670 It was a very strange place because it's actually in the Raymond Review Bar. So 67 00:04:16,670 --> 00:04:22,210 the bar, it shares a bar with the Raymond Review Bar. So in the interval, 68 00:04:22,210 --> 00:04:26,490 to eventually stagger the intervals because you'd have the non -racist, non 69 00:04:26,490 --> 00:04:27,490 -sexist audience. 70 00:04:28,320 --> 00:04:32,400 walking into the Festival of Erotica, coming to the bar where there were soft 71 00:04:32,400 --> 00:04:36,580 porn videos playing, and all the way up the stairs there would be pictures from 72 00:04:36,580 --> 00:04:37,820 the Raymond Review Bar. 73 00:04:38,500 --> 00:04:42,560 So it was a most paradoxical venue to be playing. 74 00:04:42,840 --> 00:04:44,440 I'll tell you what's going to be very big money soon. 75 00:04:45,260 --> 00:04:46,260 Fibre optics. 76 00:04:48,080 --> 00:04:50,080 Full frontal shots of these fallopian tubes. 77 00:04:52,400 --> 00:04:55,580 Unborn children discovering for the first time the full sensuality of their 78 00:04:55,580 --> 00:04:56,580 partially formed bodies. 79 00:04:58,480 --> 00:05:02,220 It was quite funny, really, because it was after nudie babes and middle -aged 80 00:05:02,220 --> 00:05:06,340 businessmen, and then at night it was the home of wild, uncontrollable 81 00:05:06,920 --> 00:05:08,760 John Paul Sartre, what a fucking cat, eh? 82 00:05:11,980 --> 00:05:14,420 What a fucking cat. We hate him round our way. 83 00:05:15,680 --> 00:05:18,860 You know why? You know why? Because he knows fuck all about a cortina, that's 84 00:05:18,860 --> 00:05:19,759 why. 85 00:05:19,760 --> 00:05:24,000 I always thought some of Lexi's references were dead obscure, but I 86 00:05:24,000 --> 00:05:29,060 performance. I really liked him, actually. It was very funny, cos he 87 00:05:29,060 --> 00:05:32,260 nailed you to the chair as you watched him, but there was something about... He 88 00:05:32,260 --> 00:05:33,260 had a bit of a twinkle. 89 00:05:33,480 --> 00:05:37,460 It was more performance art than it was stand -up comedy, and I just liked that. 90 00:05:37,740 --> 00:05:41,200 He was the main star, really, for the whole time that we were there, I think, 91 00:05:41,240 --> 00:05:44,420 and the rest of us were kind of like the B team to him. 92 00:05:44,640 --> 00:05:46,240 We like to open the ceiling with a little joke! 93 00:05:46,840 --> 00:05:47,900 A joke! Joke! 94 00:05:48,830 --> 00:05:49,830 Knock! 95 00:05:50,050 --> 00:05:51,050 Who's there? 96 00:05:51,910 --> 00:05:52,930 Open the door! 97 00:05:53,630 --> 00:05:55,030 Open the fucking door! 98 00:05:56,090 --> 00:06:01,910 Rick and Ade did this wonderful kind of stupid... Basically what they're still 99 00:06:01,910 --> 00:06:03,110 doing now, you know? 100 00:06:04,090 --> 00:06:07,370 It's exactly the same. They could take it out and put it in an episode of 101 00:06:07,370 --> 00:06:11,550 Bottom. We weren't technically stand -ups, although we would stand behind the 102 00:06:11,550 --> 00:06:13,370 microphone and do a joke, but it was often sort of ironic. 103 00:06:13,610 --> 00:06:15,990 You know, the joke would be about somebody... 104 00:06:16,860 --> 00:06:17,860 doing it badly. 105 00:06:17,920 --> 00:06:19,860 What's green and hairy and goes up and down? 106 00:06:20,200 --> 00:06:22,340 What? A gooseberry in a lift. It kills them. 107 00:06:23,860 --> 00:06:28,240 Does anyone like to tell the gooseberry joke? How does a gooseberry get into a 108 00:06:28,240 --> 00:06:29,240 lift? 109 00:06:29,860 --> 00:06:31,000 I beg your pardon? 110 00:06:31,360 --> 00:06:34,480 How does a gooseberry get into a lift? How the plop do I know? 111 00:06:35,240 --> 00:06:38,580 It just seems a bit improbable. Maybe somebody brought it into the lift. How 112 00:06:38,580 --> 00:06:39,299 hell do I know? 113 00:06:39,300 --> 00:06:40,560 Do I have to take everything? 114 00:06:42,440 --> 00:06:43,760 I quite fancied them, didn't you? 115 00:06:43,980 --> 00:06:45,960 They were pretty spunky -looking. 116 00:06:46,880 --> 00:06:48,760 I can't tell how I can say that, actually. 117 00:06:49,220 --> 00:06:50,400 They were all right. 118 00:06:51,500 --> 00:06:54,600 They had one dressing room and we had the other one. I don't know how it 119 00:06:54,600 --> 00:06:55,399 out like that. 120 00:06:55,400 --> 00:06:57,500 Because we were girls and they were boys. Yeah, yeah. 121 00:06:58,840 --> 00:07:03,080 And they're stonk, they're stonk. Yeah, they'd never wash their costumes. 122 00:07:03,300 --> 00:07:05,520 They'd sweat and sweat and sweat and they'd never wash their costumes. 123 00:07:05,940 --> 00:07:07,260 They'd be a smell and it'd be my shirt. 124 00:07:07,920 --> 00:07:10,280 So we always smoked as much as we could, as far as I remember. 125 00:07:11,630 --> 00:07:12,790 But it was my fault, the smell. 126 00:07:13,110 --> 00:07:18,310 Because rather than have a sink, which you might use to wash your armpits in, 127 00:07:18,310 --> 00:07:21,730 from, they used to fill it up with ice and put lagers in it. 128 00:07:27,670 --> 00:07:33,030 Me and Peter, we put on really crap black suits and did crap mime, high 129 00:07:33,030 --> 00:07:36,090 movie spoofs, and everything was sort of high -speed. 130 00:07:39,630 --> 00:07:45,770 We didn't sort of talk to the audience or say hello or relate to each other in 131 00:07:45,770 --> 00:07:50,130 any way, really. We just did material. We just kept it churning out. In a way, 132 00:07:50,170 --> 00:07:53,010 it became the new punk, if you like. And there was a connection with punk. There 133 00:07:53,010 --> 00:07:55,670 was an anger and a kind of attitude about it. 134 00:07:56,250 --> 00:07:59,410 They didn't wear safety pins and stuff, but they would have gobbed at the 135 00:07:59,410 --> 00:08:00,510 audience if they thought that was a good idea. 136 00:08:02,770 --> 00:08:03,910 All right, nobody move! 137 00:08:04,410 --> 00:08:05,410 Nobody move! 138 00:08:05,450 --> 00:08:07,430 Keep your heads down! Nobody will get shot! 139 00:08:07,980 --> 00:08:09,380 I've come to read the gas meter. 140 00:08:10,320 --> 00:08:13,880 Keith Allen certainly famously threw beer over an Evening Standard critic. 141 00:08:14,160 --> 00:08:16,960 He said something one night with John Blake, and it was along the lines of, I 142 00:08:16,960 --> 00:08:20,220 own you, which what he was implying was, you know, without the press, you're 143 00:08:20,220 --> 00:08:26,440 nothing, which was a bit daft. So I emptied a bucket of water over his head 144 00:08:26,440 --> 00:08:28,220 rubbed his bread in his face. 145 00:08:28,440 --> 00:08:31,780 Keith Allen used to turn up and make trouble from time to time, yes. I want 146 00:08:31,780 --> 00:08:33,140 be the first SAS comic. 147 00:08:35,359 --> 00:08:41,200 Keith had come in tell us what bastards we were well he's now space I Think they 148 00:08:41,200 --> 00:08:43,780 deserve it. I think they're a great bunch of lads. You know, they're really 149 00:08:43,780 --> 00:08:45,900 good. Let's sunbathing with frilly underwear. 150 00:08:47,320 --> 00:08:51,920 I Always thought that character based stand -up comedy was a cop -out I always 151 00:08:51,920 --> 00:08:54,500 thought you had to stand up on stage and reveal yourself. 152 00:08:54,740 --> 00:09:00,560 That's what you did and in so doing, you know, you could Have an influence or an 153 00:09:00,560 --> 00:09:03,900 effect whereas all these guys came down to the basically they were comic actors 154 00:09:05,689 --> 00:09:07,570 And I wasn't that impressed. Hi. 155 00:09:08,330 --> 00:09:13,230 I'm here to welcome you to, well, quite a serious evening, the psychodrama. 156 00:09:13,810 --> 00:09:17,650 And it's nice to see so many people coming in for this. 157 00:09:19,930 --> 00:09:22,130 Because often we don't get quite so many people. 158 00:09:22,750 --> 00:09:24,690 Diana Bernstein, right? 159 00:09:26,350 --> 00:09:27,350 Muriel. 160 00:09:28,150 --> 00:09:29,029 You're here. 161 00:09:29,030 --> 00:09:30,030 You're here. 162 00:09:30,190 --> 00:09:31,190 Yeah. 163 00:09:32,170 --> 00:09:33,170 We're here. 164 00:09:34,120 --> 00:09:35,860 We weren't very good, I have to say that. 165 00:09:36,780 --> 00:09:37,880 All the rumours are true. 166 00:09:38,360 --> 00:09:39,360 We were crap. 167 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Yeah! 168 00:09:42,940 --> 00:09:44,500 You were in London? Yeah. 169 00:09:44,860 --> 00:09:45,860 Like, how long have you been here? 170 00:09:45,960 --> 00:09:48,820 Oh, two whole days now. Oh, really? You must have seen everything. 171 00:09:49,120 --> 00:09:50,220 Yeah, yeah, I have, yeah. 172 00:09:50,460 --> 00:09:54,080 I went to Tower of London this morning. Oh. 173 00:09:54,480 --> 00:09:56,320 Got all the little beef burgers there. Yeah. 174 00:09:56,700 --> 00:09:59,600 I was talking to Dawn and she was very worried about it. I'm sure Dawn will 175 00:09:59,600 --> 00:10:01,840 agree that in those early days it was rubbish, you know. 176 00:10:05,160 --> 00:10:07,880 And she said, what should I do? Because I think she was a primary school 177 00:10:07,880 --> 00:10:08,880 teacher. 178 00:10:09,160 --> 00:10:12,180 And I said, I'll give up. I'll give up and go and be a primary school teacher. 179 00:10:13,240 --> 00:10:18,100 It's probably the best case of ignored information ever. 180 00:10:19,400 --> 00:10:25,440 We made the big mistake of thinking that the audience would probably be the same 181 00:10:25,440 --> 00:10:27,680 every night and therefore we would have to change our material. 182 00:10:28,040 --> 00:10:30,800 Yeah, we did a different act every single night. 183 00:10:31,490 --> 00:10:34,590 And then we realised... It took a long time. Imagine how good the standard was. 184 00:10:34,750 --> 00:10:36,090 We were very dim. Cracking. 185 00:10:36,550 --> 00:10:41,390 It took a long time to realise that the boys were actually doing the same act 186 00:10:41,390 --> 00:10:42,390 every single night. 187 00:10:42,570 --> 00:10:44,290 Because, of course, it's the audience that changes. 188 00:10:44,870 --> 00:10:47,070 Before we do the next piece, I'd like to give you a little contortionism. 189 00:10:52,210 --> 00:10:58,550 I got on the front cover of, I think it was The Sunday People, as I recall. 190 00:11:00,449 --> 00:11:04,510 They called me a four -letter gag merchant, which I wanted to put on my 191 00:11:04,510 --> 00:11:05,910 passport, because I thought that was really cool. 192 00:11:06,830 --> 00:11:10,910 It was exciting, because you'd have Dustin Hoffman one night and Jack 193 00:11:10,910 --> 00:11:11,910 the next night. 194 00:11:12,030 --> 00:11:15,470 You know, Robin Williams would turn up sort of midnight and just before, just 195 00:11:15,470 --> 00:11:19,050 we were about to close, and he's going, can I go on, you know, and so the show 196 00:11:19,050 --> 00:11:20,530 would run on to about one o 'clock in the morning, you know. 197 00:11:21,150 --> 00:11:23,050 Peter was always very cool about that. 198 00:11:23,250 --> 00:11:24,790 You know, it seemed inevitable. 199 00:11:25,270 --> 00:11:27,390 You know, I'd be shitting my pants. 200 00:11:30,720 --> 00:11:33,340 You know, we seem to be moving... Not because these people are more important. 201 00:11:33,340 --> 00:11:34,340 Well, yeah, yeah. 202 00:11:35,000 --> 00:11:37,900 Because suddenly we were groovy. 203 00:11:38,200 --> 00:11:41,920 The first Christmas we were doing a comic strip and there was a big thing on 204 00:11:41,920 --> 00:11:42,920 time -out. 205 00:11:42,980 --> 00:11:46,220 I mean, the music business, I think, started taking an interest first. 206 00:11:46,500 --> 00:11:47,940 And kind of TV and stuff, yeah. 207 00:11:48,320 --> 00:11:51,600 When I was that age, anyway, you're kind of not... I wasn't surprised. 208 00:11:51,840 --> 00:11:52,980 I'd go, yeah, I'm brilliant. 209 00:11:53,370 --> 00:11:57,370 Yeah. You know, like, why aren't you here sooner, you know? A big welcome, 210 00:11:57,450 --> 00:12:00,390 please, for Alexis Midnight Aranas. 211 00:12:01,810 --> 00:12:03,490 OK. Hey. All right. 212 00:12:03,750 --> 00:12:07,710 OK. All right. Now, there's been a lot of racial trouble in the world these 213 00:12:07,710 --> 00:12:08,669 days, you know? 214 00:12:08,670 --> 00:12:10,650 Blacks and whites, Russians and Afghans. 215 00:12:10,890 --> 00:12:13,010 Don't know why they pick on them. I think they're fucking nice dogs. 216 00:12:15,330 --> 00:12:18,790 There's only one device that can solve all this racial conflict. 217 00:12:19,090 --> 00:12:21,590 What is it? Is it our big melting pot? 218 00:12:22,290 --> 00:12:23,290 No! 219 00:12:23,660 --> 00:12:25,720 Is it a model railway set? 220 00:12:26,180 --> 00:12:27,180 No! 221 00:12:29,120 --> 00:12:31,100 Is it a pop -up toaster? 222 00:12:31,740 --> 00:12:33,080 Yes! No, Joe! 223 00:12:35,740 --> 00:12:42,700 God knows how the stage at the Raymond Review Bar held them all. 224 00:12:43,140 --> 00:12:45,400 You know, if you go back and look at it, it's really tiny. 225 00:12:45,760 --> 00:12:49,740 But you had all these people there with all these ideas, hurtling around with 226 00:12:49,740 --> 00:12:50,739 all these gags. 227 00:12:50,740 --> 00:12:51,960 Pish -poor comics, weren't they? 228 00:12:52,540 --> 00:12:53,479 Were they comic? 229 00:12:53,480 --> 00:12:55,440 Yeah. See, it's called Comic Strip, you see. 230 00:12:56,120 --> 00:12:58,860 Oh, right. I never... Saw any of them, Starkers. 231 00:12:59,160 --> 00:13:00,160 No. 232 00:13:23,470 --> 00:13:26,670 The comic strip became a group of people called The Comic Strip. 233 00:13:27,210 --> 00:13:29,130 From there, it became a TV show. 234 00:13:33,210 --> 00:13:37,190 I'd come out of Dorset. Went out on the first night of Channel 4, which was a 235 00:13:37,190 --> 00:13:38,790 historic night to go out on. 236 00:13:40,070 --> 00:13:41,930 It was the very first thing I ever commissioned. 237 00:13:42,610 --> 00:13:49,570 A sort of man in a long, crombie overcoat shuffled into my temporary 238 00:13:49,570 --> 00:13:51,250 the IBA, which I shared with... 239 00:13:51,640 --> 00:13:55,920 the creator of Max Headroom and, I'm afraid, also the creator of Minipops. 240 00:13:56,500 --> 00:14:01,460 And we kind of took ourselves away. And a very shy, selfie -facing guy, he was 241 00:14:01,460 --> 00:14:02,359 Pete Richardson. 242 00:14:02,360 --> 00:14:06,260 He did the deal without telling us that he'd done it. 243 00:14:07,680 --> 00:14:11,980 He went to Channel 4 and said, this is what I can offer you. 244 00:14:12,200 --> 00:14:14,400 I went in and said, well, I want to do film comedy. 245 00:14:15,380 --> 00:14:20,740 Because I think film comedy is very different to television comedy. 246 00:14:21,260 --> 00:14:24,960 Peter Richardson is very determined and sort of, I mean, in the way, you know, 247 00:14:24,960 --> 00:14:29,480 perfectly, I mean, kind of Machiavellian in a way that I think maybe an auteur 248 00:14:29,480 --> 00:14:34,520 has to be. But I remember when the comic strip club started, 249 00:14:36,440 --> 00:14:39,900 before it started, we had a big meeting at Peter's house and we just, you know, 250 00:14:39,920 --> 00:14:44,340 we decided that everything would be done by a kind of single, non -transferable 251 00:14:44,340 --> 00:14:49,350 boat. via a kind of parliamentary system based on the upper house in finland or 252 00:14:49,350 --> 00:14:52,390 something like that you know kind of you know and kind of you know you could uh 253 00:14:52,390 --> 00:14:56,110 you know it's kind of you know it's like the like the doomer or something in 254 00:14:56,110 --> 00:15:00,250 post -revolutionary russia anyway so we're like yeah we vote and we every 255 00:15:00,250 --> 00:15:04,010 issue will be like anyway it turns up the first week our paychecks it says 256 00:15:04,010 --> 00:15:08,890 richardson limited the comic strip i guess was always my baby and so it was i 257 00:15:08,890 --> 00:15:14,810 worked most at it and also pete and i and i think we kind of enjoyed writing 258 00:15:14,810 --> 00:15:19,130 know we just raised to sit down and, you know, spend a long time working on the 259 00:15:19,130 --> 00:15:22,850 scripts and wrote quite a few of them. They were all sort of quite elaborate 260 00:15:22,850 --> 00:15:27,970 past issues, but having seen the act and knowing the people involved, knowing 261 00:15:27,970 --> 00:15:31,730 from seeing them at the comic strip, the people involved, I thought it was a 262 00:15:31,730 --> 00:15:32,750 really exciting prospect. 263 00:15:34,130 --> 00:15:37,070 I say to you, that man looks foreign. 264 00:15:37,390 --> 00:15:40,570 Yes, I expect his name's Gollywall. Yes, or Tarzan. 265 00:15:42,060 --> 00:15:44,460 I think we'd better call the police just as soon as we get back to Cairn 266 00:15:44,460 --> 00:15:49,880 Cottage. The cheek of taking on an icon like Enid Blyton and the Famous Five was 267 00:15:49,880 --> 00:15:52,480 applauded by many and appalled by some. 268 00:15:52,800 --> 00:15:58,160 It was completely subversive and anarchic and irreverent to the whole 269 00:15:58,160 --> 00:16:02,000 Blyton thing, but it was actually strangely quaint and true to the form. 270 00:16:03,340 --> 00:16:06,540 Rhubarb tart, my favourite, with lashings of cream. 271 00:16:06,920 --> 00:16:09,920 You've had four helpings already, Dick. Thanks, Anne. 272 00:16:10,410 --> 00:16:13,190 You really are a proper little housewife. Not like George. 273 00:16:13,430 --> 00:16:17,230 She still thinks she's a boy. I think it's stupid being a girl. 274 00:16:17,650 --> 00:16:19,350 I wish I was a boy. 275 00:16:19,570 --> 00:16:20,570 Really, George? 276 00:16:20,710 --> 00:16:23,410 It's about time you gave up thinking you're as good as a boy. 277 00:16:23,730 --> 00:16:27,390 There was an 11th hour meeting with a couple of barristers from the Blighton 278 00:16:27,390 --> 00:16:30,630 estate and a relative. 279 00:16:30,930 --> 00:16:35,890 And we sat down in that room in the Channel 4 building in Charlotte Street 280 00:16:35,890 --> 00:16:36,890 watched it. 281 00:16:37,070 --> 00:16:41,830 And it was just one of those, you could have cut the atmosphere. 282 00:16:42,170 --> 00:16:48,130 And it was actually wonderful, because what happened was that there was a woman 283 00:16:48,130 --> 00:16:51,470 barrister, and she had a sort of, she sat there, 284 00:16:52,290 --> 00:16:58,250 and then her document started shaking, and she was trying to hide her face. And 285 00:16:58,250 --> 00:16:59,750 at the end of it, they were all laughing. 286 00:17:00,050 --> 00:17:01,050 And they were fine. 287 00:17:01,190 --> 00:17:04,530 And actually, I'm sure it probably helped the sales of the book. What a 288 00:17:04,530 --> 00:17:05,950 bar. Yes. 289 00:17:06,410 --> 00:17:09,490 One's got a big nose and thick lips, and the other one's got mean, clever little 290 00:17:09,490 --> 00:17:10,990 eyes. And they're unshaven. 291 00:17:11,410 --> 00:17:14,589 Just look at the way they're slouching. The thing about film is you create a 292 00:17:14,589 --> 00:17:20,710 world. I mean, it's not the same as that TV theatre experience with, you know, 293 00:17:20,730 --> 00:17:26,329 the shows that Rick and Ade do and Dawn and Jennifer are played to an audience, 294 00:17:26,490 --> 00:17:27,029 I think. 295 00:17:27,030 --> 00:17:29,970 Whereas I don't think our films ever were, really. 296 00:17:30,790 --> 00:17:34,450 Yes, there's been a lot of strange comings and goings in this village. 297 00:17:35,310 --> 00:17:39,690 and secrets and signs and threats. 298 00:17:41,390 --> 00:17:42,990 In film, the laugh come internally. 299 00:17:44,010 --> 00:17:47,410 Hello, Master Torby. Give me some chocolate cake and some ginger beer, old 300 00:17:47,410 --> 00:17:49,190 woman. You could say please. 301 00:17:49,590 --> 00:17:51,010 I'm so filthy rich, I don't have to. 302 00:17:51,610 --> 00:17:52,610 Here's a five -pound note. 303 00:17:53,190 --> 00:17:54,190 Keep the change. 304 00:17:56,670 --> 00:18:00,050 Well, I slept with Peter Ritzen, of course, but we all did once. 305 00:18:00,570 --> 00:18:02,870 And yet he came to play one of the heaviest, didn't he? 306 00:18:03,340 --> 00:18:04,760 Remember that? No, I don't. 307 00:18:05,260 --> 00:18:09,820 Yeah, he walked in, he wanted him to do the Nosher Powell part, the blah, blah, 308 00:18:09,860 --> 00:18:10,860 blah thing. 309 00:18:11,020 --> 00:18:15,560 And no -one could do it quite as nice and flat as Nosher did it, you know. 310 00:18:16,580 --> 00:18:21,220 So he said, well, all there is left is a randy gypsy and the horrible old bagger 311 00:18:21,220 --> 00:18:23,240 runs the local Twiggy store. And I thought, well, if I can have them both, 312 00:18:23,360 --> 00:18:24,360 you're on. 313 00:18:24,620 --> 00:18:26,660 And the rest is history. 314 00:18:27,380 --> 00:18:29,840 You know, you remind me of my naughty granddaughter. 315 00:18:31,020 --> 00:18:32,180 Right, off we go. 316 00:18:32,780 --> 00:18:36,020 And from then on, of course, we started writing for him as much as anybody else. 317 00:18:37,360 --> 00:18:41,420 Peter Richardson and Pete Richardson used to really... used to write all the 318 00:18:41,420 --> 00:18:42,420 time, in fact. 319 00:18:42,760 --> 00:18:46,620 I mean, their shitting was just something that interrupted their 320 00:18:46,620 --> 00:18:49,860 were always writing. Peter was always writing out in the shed with Pete. 321 00:18:50,220 --> 00:18:51,680 I assume they were writing. 322 00:18:52,400 --> 00:18:56,280 Pete and Peter would always write the most, mainly because they're 323 00:18:56,280 --> 00:18:57,280 megalomaniacs. 324 00:18:57,769 --> 00:19:01,050 And then the rest of the people would get whatever... No, also, they could 325 00:19:01,050 --> 00:19:02,870 write. That was the other thing. That was the other thing, yeah. 326 00:19:03,250 --> 00:19:04,250 Enjoying that writing. 327 00:19:05,470 --> 00:19:08,850 Oh, Timmy, you're so licky. 328 00:19:09,470 --> 00:19:12,110 You shouldn't let him do that, George. It's not hygienic. 329 00:19:12,550 --> 00:19:15,470 But we like it, don't we, Timmy? 330 00:19:15,830 --> 00:19:17,350 Come on, girls, leave Timmy alone. 331 00:19:17,770 --> 00:19:21,090 You've got to remember, the only sat -out that was in television in those 332 00:19:21,210 --> 00:19:25,870 it was the only thing that was remotely satirical or scurrilous at all. 333 00:19:26,380 --> 00:19:29,300 And nobody had ever seen that before. 334 00:19:29,620 --> 00:19:32,260 I mean, I'm not talking about the content, I'm talking about the form. You 335 00:19:32,260 --> 00:19:36,720 didn't go and shoot half -hour comedies with an ensemble team of performers and 336 00:19:36,720 --> 00:19:41,260 put it on television, because before you'd had the kind of Oxbridge axis, 337 00:19:41,260 --> 00:19:46,960 was, you know, not the 9 o 'clock news. Before that, you'd had Monty Python. 338 00:19:47,440 --> 00:19:51,640 And there was this thing, which was fantastically new. Nobody'd seen this, 339 00:19:51,640 --> 00:19:52,640 know. 340 00:19:55,360 --> 00:19:57,480 Blah, blah, blah, stolen plane. 341 00:19:57,780 --> 00:20:01,660 Blah, blah, blah, missing scientist. Blah, blah, blah. 342 00:20:02,680 --> 00:20:04,500 Blah, blah, blah, atom bomb. 343 00:20:05,120 --> 00:20:07,260 Blah, blah, blah, third world war. 344 00:20:07,820 --> 00:20:08,820 Blah, blah, blah. 345 00:20:09,160 --> 00:20:11,740 The figures were never very good. I think three and a half was about the 346 00:20:12,540 --> 00:20:15,340 But having said that, most of those three and a half million could recite 347 00:20:15,340 --> 00:20:16,480 whole show next week. 348 00:20:16,700 --> 00:20:18,840 You know, it's got quite a dedicated following. 349 00:20:19,120 --> 00:20:22,640 Suddenly all the kids were, you know, you'd hear kids in the street saying 350 00:20:22,740 --> 00:20:23,589 blah, blah. 351 00:20:23,590 --> 00:20:25,450 I remember hearing that a few days afterwards. 352 00:20:26,290 --> 00:20:29,470 I think it fitted the brief perfectly. I mean, I think it did exactly what 353 00:20:29,470 --> 00:20:31,010 Channel 4 should be doing at that time. 354 00:20:31,650 --> 00:20:37,510 I think it was important as well. I think it actually stamped a personality 355 00:20:37,510 --> 00:20:38,590 the channel in the early days. 356 00:20:39,110 --> 00:20:41,530 Fringes? Is that all we ever have? 357 00:20:41,950 --> 00:20:43,910 All we hear is secret conversations? 358 00:20:44,750 --> 00:20:45,950 Digging up buried treasure? 359 00:20:46,770 --> 00:20:50,290 Chasing people down? Tell us, why can't we do something else for a change? 360 00:20:51,990 --> 00:20:52,990 Like what? 361 00:20:54,510 --> 00:20:55,510 No, no. 362 00:20:55,810 --> 00:21:01,050 Just building model aeroplanes or... or country dancing. 363 00:21:02,350 --> 00:21:03,630 I'll pretend I didn't hear that. 364 00:21:06,010 --> 00:21:09,930 Oh! I thought it was good, but I wanted it to be, you know, unsuccessful because 365 00:21:09,930 --> 00:21:12,710 I wasn't in it, you know. I think I probably went round sneering at it. Oh, 366 00:21:12,710 --> 00:21:14,430 just derivative shit, you know. It's pastiche. 367 00:21:14,950 --> 00:21:16,070 It's just pastiche, you know. 368 00:21:16,410 --> 00:21:17,410 Empty pastiche. 369 00:21:17,730 --> 00:21:21,410 You know, it's not... It's not political, you know. It's not about... 370 00:21:22,010 --> 00:21:24,110 It's not about the riots in Brixton. 371 00:21:24,550 --> 00:21:27,890 I probably would have said, but secretly I thought it was very funny, but, you 372 00:21:27,890 --> 00:21:34,110 know, to my circle of bitter little friends, I would pretend that it was 373 00:21:34,110 --> 00:21:37,850 rubbish. No, I loved it, and there was no... I always half thought it was my 374 00:21:37,850 --> 00:21:38,850 idea. 375 00:21:40,290 --> 00:21:42,170 Er, because it was, probably. 376 00:21:43,650 --> 00:21:45,350 I think I found it! Hurrah! 377 00:21:45,770 --> 00:21:48,290 I say, George, you're pretty spunky for a girl. 378 00:21:48,490 --> 00:21:49,490 No, thanks, Dick. 379 00:21:49,890 --> 00:21:51,130 Oh, blow, it won't open. 380 00:21:51,470 --> 00:21:53,590 Well, perhaps the secret mechanism that opens it. 381 00:21:53,890 --> 00:21:56,250 Of course. How silly of us not to have thought of that. 382 00:21:56,830 --> 00:22:00,370 I say, Dick, try bending that branch over there three times. 383 00:22:07,830 --> 00:22:13,870 The fun was doing it and not in the reaction, which is still true, I think, 384 00:22:14,050 --> 00:22:15,050 I think, most people. 385 00:22:15,560 --> 00:22:19,020 But we haven't made very many films. It's like when you come back off holiday 386 00:22:19,020 --> 00:22:22,760 and you send your pictures to Boots and you can't wait to see them again. That 387 00:22:22,760 --> 00:22:24,060 was the feeling. 388 00:22:24,920 --> 00:22:26,580 Oh, look at me in those shorts! 389 00:22:27,740 --> 00:22:29,620 Nobody's thinking well -constructed filmmaking. 390 00:22:29,980 --> 00:22:33,460 Excellent. What the blazes do you mean by that, Toby? 391 00:22:33,840 --> 00:22:37,480 Yes, smell the beans at once, because there's something very unnatural going 392 00:22:37,480 --> 00:22:38,480 here, and that's for sure. 393 00:22:39,700 --> 00:22:42,960 I think I can explain everything, children. 394 00:22:45,820 --> 00:22:47,180 Pete was very good at casting. 395 00:22:47,460 --> 00:22:54,260 Not just casting us, but kind of weird casting, like, um... Do 396 00:22:54,260 --> 00:22:55,540 sit down, children. 397 00:22:55,840 --> 00:22:59,420 With his name, I can't believe I can't believe he's got this shit out. 398 00:22:59,800 --> 00:23:04,100 Now that you dreadful children have found out my little secret, I suppose I 399 00:23:04,100 --> 00:23:05,580 as well spill the beans. 400 00:23:05,880 --> 00:23:06,859 Ronald Allen! 401 00:23:06,860 --> 00:23:07,860 That's it. 402 00:23:08,040 --> 00:23:09,040 That's it. 403 00:23:09,120 --> 00:23:14,300 For many years now, your aunt Fanny and I have not had a proper marital 404 00:23:14,300 --> 00:23:15,300 relationship. 405 00:23:16,040 --> 00:23:18,180 She's an unrelenting nymphomaniac. 406 00:23:18,900 --> 00:23:20,320 And I'm a screaming homosexual. 407 00:23:20,940 --> 00:23:24,720 People were thinking, David from Crossroads, I didn't imagine that he was 408 00:23:24,720 --> 00:23:27,200 of gay psychopath. 409 00:23:27,960 --> 00:23:29,320 I do think they were groundbreaking. 410 00:23:29,540 --> 00:23:31,980 I think they were groundbreaking because they were shot in film. I think they 411 00:23:31,980 --> 00:23:38,140 were groundbreaking because they brought a new... 412 00:23:38,929 --> 00:23:41,230 irreverence to the whole sense of pastiche. 413 00:23:41,710 --> 00:23:46,870 And I think that they were groundbreaking because somebody 414 00:23:46,870 --> 00:23:49,290 prepared to put money into a bunch of people who were virtually unknown. 415 00:23:49,690 --> 00:23:51,150 Because it just was the best time. 416 00:23:51,710 --> 00:23:53,570 We did have a lot of fun. 417 00:23:53,930 --> 00:23:55,870 I think we'd have done it for nothing, unfortunately. 418 00:23:56,770 --> 00:23:58,670 But we never told them that, of course. 419 00:24:15,660 --> 00:24:19,520 That's when life started to imitate art. Me and Nige had such a row, and we, you 420 00:24:19,520 --> 00:24:20,520 know, we were pals. 421 00:24:21,120 --> 00:24:23,660 And we had such a row over sound levels on stage. 422 00:24:28,760 --> 00:24:31,580 It's absolutely terrifying that the safety boat refused to go out. 423 00:24:32,440 --> 00:24:33,660 He said, it's too dangerous. 424 00:24:35,480 --> 00:24:37,400 But there were a lot of girls there that day. 425 00:24:39,180 --> 00:24:41,140 Leslie, who's got the biggest knob? 426 00:24:41,760 --> 00:24:42,760 Me or Harvey? 427 00:24:49,199 --> 00:24:53,800 And we were always made to wear quite short skirts and fishnet -type high 428 00:24:53,800 --> 00:24:58,400 by Peter. Even if you were playing, for instance, a lumberjack, that would be a 429 00:24:58,400 --> 00:24:59,400 suitable costume. 430 00:25:01,600 --> 00:25:03,760 It was just Peter's fantasy, I think, a lot of it. 38168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.