Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:06,880
This is my favourite. You've seen this.
Have a look.
2
00:00:07,840 --> 00:00:08,840
Del Boy.
3
00:00:09,180 --> 00:00:11,440
He's grown a moustache and become a
policeman.
4
00:00:13,760 --> 00:00:17,380
Where's a little pork pie hat and a
Macintosh? Oh, he does look shy.
5
00:00:18,320 --> 00:00:19,440
A touch of frost.
6
00:00:20,580 --> 00:00:21,580
Who is it?
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,160
A touch of frost.
8
00:00:23,780 --> 00:00:25,980
Well, put the fire on then, you silly
bastard.
9
00:00:58,250 --> 00:01:03,910
Now, you see, what it is, Gavin, is
step, kick, step, kick, hands, hands,
10
00:01:04,050 --> 00:01:06,230
hugs. You see, it's all in the mystic.
11
00:01:06,870 --> 00:01:08,390
Hey, everybody, sorry.
12
00:01:08,970 --> 00:01:10,630
I'm so sorry I'm late.
13
00:01:10,830 --> 00:01:11,970
Can you settle down?
14
00:01:12,290 --> 00:01:15,590
I'm afraid we've no time for a warm -up
tonight. We're going to crack straight
15
00:01:15,590 --> 00:01:22,470
on. Based on your improvisations last
week, I've cast the Christmas pantomime
16
00:01:22,470 --> 00:01:23,470
the following manner.
17
00:01:23,830 --> 00:01:26,330
Julie Wishall, Cinderella.
18
00:01:27,340 --> 00:01:29,700
Gavin Nelson, Prince Charming.
19
00:01:30,200 --> 00:01:34,820
Leonard Mincing, Baron Harder.
20
00:01:35,740 --> 00:01:38,360
And Wallace, the Ugly Sisters.
21
00:01:38,980 --> 00:01:41,460
Pat and Roz, the Comedy Policemen.
22
00:01:41,680 --> 00:01:47,540
And finally, Judy Warrington will be
Prompt Corner again. Sorry, Judy.
23
00:01:47,760 --> 00:01:51,760
And everybody else will be Magical
Animals in the Musical Forest. Can you
24
00:01:51,760 --> 00:01:53,020
that everybody gets the script?
25
00:01:54,280 --> 00:01:55,280
Excuse me.
26
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
Yes, Derek.
27
00:01:57,280 --> 00:02:01,640
I think there seems to be some sort of
mistake, dear. Being a senior member of
28
00:02:01,640 --> 00:02:05,360
the Gillies All Players, I think you'll
find I usually take quite a large part,
29
00:02:05,540 --> 00:02:07,260
if you follow my meaning.
30
00:02:08,039 --> 00:02:10,500
Oh, I'm sorry, Derek. I missed you out.
31
00:02:10,780 --> 00:02:12,280
Of course you have a main character.
32
00:02:12,580 --> 00:02:14,940
Yes, here you are. You're playing the
Christmas Fairy.
33
00:02:17,600 --> 00:02:18,620
I beg pardon?
34
00:02:19,500 --> 00:02:20,760
You're the Christmas Fairy.
35
00:02:21,400 --> 00:02:24,000
What on earth are you insinuating?
36
00:02:25,800 --> 00:02:27,100
I'm not insinuating anything.
37
00:02:27,900 --> 00:02:29,240
Oh, my goodness.
38
00:02:29,720 --> 00:02:33,980
You don't for a second think this has
anything to do with you being gay, do
39
00:02:34,520 --> 00:02:38,500
You've been given the part purely on
your brilliant improvisation last week.
40
00:02:39,260 --> 00:02:41,380
I beg your pardon?
41
00:02:41,960 --> 00:02:45,820
I said you were given the part purely
based on your improvisation.
42
00:02:46,060 --> 00:02:49,720
Yes, I heard that bit. And it has
nothing to do with you being gay.
43
00:02:55,470 --> 00:02:56,810
I've never been so insulted.
44
00:02:57,190 --> 00:02:58,270
You mean you're not gay?
45
00:02:59,270 --> 00:03:01,090
Oh, dear me, dear gay, dear no, dear.
46
00:03:03,190 --> 00:03:07,450
Just because a man shapes his eyebrows
and likes a bit of Shirley Bassey, you
47
00:03:07,450 --> 00:03:11,130
accuse him of parking his bike up the
dirt track.
48
00:03:14,230 --> 00:03:16,810
How very dare you.
49
00:03:17,950 --> 00:03:19,810
Sorry, Derek, I don't know what to say.
50
00:03:20,110 --> 00:03:21,350
I thought you were gay, Derek.
51
00:03:21,630 --> 00:03:22,690
Yeah, I always thought you were gay.
52
00:03:26,160 --> 00:03:29,360
I think I've been over backwards for you
lot.
53
00:03:30,200 --> 00:03:33,900
She thought you were gay. You say you're
not. What's the problem?
54
00:03:34,180 --> 00:03:35,420
Who invited you to the party, dear?
55
00:03:36,640 --> 00:03:39,640
I'm just saying, I don't see why you
should be so offended just because
56
00:03:39,640 --> 00:03:40,640
thinks you're gay.
57
00:03:40,760 --> 00:03:44,580
No, well, it's not your name and
reputation being besmirched all over the
58
00:03:44,720 --> 00:03:45,418
is it, dear?
59
00:03:45,420 --> 00:03:47,000
Well, I'm very proud to be a gay man.
60
00:03:47,320 --> 00:03:50,560
Who do you, dear? Gay, dear? Yes, dear,
I can well believe it.
61
00:03:51,600 --> 00:03:52,720
And what's wrong with that?
62
00:03:53,140 --> 00:03:54,140
Look, dear.
63
00:03:54,410 --> 00:03:57,910
You may choose to spend your time waving
your ding -dong to other men in public
64
00:03:57,910 --> 00:04:00,750
toilets, but we don't need it shoved
down our throats.
65
00:04:02,490 --> 00:04:07,650
I think we've heard enough. As director
of this group, I... Director, don't make
66
00:04:07,650 --> 00:04:09,830
me laugh. You couldn't direct piss into
a bucket, did you?
67
00:04:12,810 --> 00:04:14,070
No, I've had enough.
68
00:04:26,800 --> 00:04:28,140
Pardon, you've got another thing coming.
69
00:04:28,400 --> 00:04:30,280
Come on, Leonard, we're off.
70
00:04:37,460 --> 00:04:39,800
Ali! Hello, Mark.
71
00:04:40,220 --> 00:04:41,220
Fabulous party.
72
00:04:41,560 --> 00:04:43,360
Well, a party's only as good as its
guests.
73
00:04:43,840 --> 00:04:45,300
Have you met Simon?
74
00:04:45,580 --> 00:04:49,480
No, hello, I'm Ali. Hello, I'm Simon
Green. I'm managing director of Popsons.
75
00:04:49,580 --> 00:04:50,800
Oh, nice to meet you.
76
00:04:51,690 --> 00:04:53,930
I'm just on my way to the kitchen. Can I
get anyone a drink?
77
00:04:54,290 --> 00:04:56,850
Yeah, I'll have a lager. Yeah, I'll have
a Coke, thanks.
78
00:04:57,190 --> 00:04:58,890
Okay, would you like me to take your
hat?
79
00:05:03,590 --> 00:05:04,590
I'm sorry?
80
00:05:04,910 --> 00:05:07,490
Would you like me to hang your hat up?
It's getting quite warm in here.
81
00:05:09,150 --> 00:05:10,270
I'm not wearing a hat.
82
00:05:27,210 --> 00:05:28,210
Orange juice?
83
00:05:28,710 --> 00:05:30,890
Un jus d 'orange.
84
00:05:56,430 --> 00:05:57,329
Ain't you nervous?
85
00:05:57,330 --> 00:05:58,330
Totally.
86
00:05:58,710 --> 00:05:59,930
Really, though, ain't you nervous?
87
00:06:00,330 --> 00:06:01,330
No, man, I'm sweet.
88
00:06:01,570 --> 00:06:05,610
You only get one shot. Do not miss your
chance to blow, cos opportunity comes
89
00:06:05,610 --> 00:06:06,610
once in a lifetime.
90
00:06:06,950 --> 00:06:07,950
Yo.
91
00:06:10,270 --> 00:06:11,690
We are so going to win this.
92
00:06:12,450 --> 00:06:14,970
Million pound recording contract, can
you believe it?
93
00:06:15,250 --> 00:06:16,250
That is fierce.
94
00:06:19,090 --> 00:06:21,790
All right, just be cool, be cool, be
cool, all right? Hello, everybody.
95
00:06:22,110 --> 00:06:23,290
My name's Richard Park.
96
00:06:23,590 --> 00:06:24,770
Delighted to see you all here.
97
00:06:25,150 --> 00:06:27,810
I think without very much more ado, I'd
like to get on with the action, if you
98
00:06:27,810 --> 00:06:28,729
don't mind.
99
00:06:28,730 --> 00:06:34,330
First off, it's going to be Lauren
Cooper, Lisa Jackson and Ryan Perkins.
100
00:06:34,930 --> 00:06:35,930
Hi, guys.
101
00:06:36,170 --> 00:06:37,170
All right.
102
00:06:39,930 --> 00:06:43,850
We are the Fly Girl Collective featuring
MC Perkins. Big it up, big it up, big
103
00:06:43,850 --> 00:06:44,850
it up.
104
00:06:46,930 --> 00:06:47,930
In your own time.
105
00:06:49,990 --> 00:06:51,250
Thank you, God, for this opportunity.
106
00:06:52,320 --> 00:06:55,200
And for blessing us with this talent and
for delivering us into the final amen.
107
00:06:56,200 --> 00:06:57,200
Keep it real.
108
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
Easy.
109
00:08:34,409 --> 00:08:37,650
with artists all over the world for
many, many years.
110
00:08:38,210 --> 00:08:42,530
Seen some really good ones, some great
ones, and some bad ones as well.
111
00:08:42,870 --> 00:08:48,610
However, that was simply the worst thing
I have ever seen.
112
00:09:02,730 --> 00:09:08,350
watch my own feet burn, sitting in my
own feces, being force -fed my
113
00:09:08,550 --> 00:09:10,470
rather than hear that song again.
114
00:09:12,370 --> 00:09:13,370
Your name?
115
00:09:13,570 --> 00:09:14,570
MC Perkins.
116
00:09:14,590 --> 00:09:19,650
MC Perkins. I thought, actually, you
handled the rap quite well.
117
00:09:20,230 --> 00:09:21,230
Uh, Lisa?
118
00:09:21,690 --> 00:09:22,690
It's in.
119
00:09:23,370 --> 00:09:24,370
It's in.
120
00:09:25,070 --> 00:09:29,130
Lisa, it was all right. And Lauren, is
it?
121
00:09:29,350 --> 00:09:31,150
Fly girl Lauren from the Fly Girl
Collective.
122
00:09:32,140 --> 00:09:32,839
Can't sing.
123
00:09:32,840 --> 00:09:33,880
You can't dance.
124
00:09:34,400 --> 00:09:37,020
You've got no image. You sound like a
stabbed cat.
125
00:09:39,100 --> 00:09:40,560
You're a disgrace to singing.
126
00:09:41,460 --> 00:09:42,840
You're a disgrace to music.
127
00:09:43,400 --> 00:09:45,060
Actually, you're a disgrace to this
school.
128
00:09:49,440 --> 00:09:50,440
Am I bothered?
129
00:09:51,640 --> 00:09:53,780
You should be bothered. Well, I ain't
bothered.
130
00:09:54,080 --> 00:09:56,360
You are bothered. You must be. Why would
you go... No, I ain't even bothered. Do
131
00:09:56,360 --> 00:09:56,999
I look bothered?
132
00:09:57,000 --> 00:09:59,500
Well, why would you go... Are you Simon
Cowell? What?
133
00:09:59,720 --> 00:10:00,860
You ain't even Simon Cowell.
134
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
Look, what...
135
00:10:02,310 --> 00:10:03,450
What's that got to do with it?
136
00:10:04,590 --> 00:10:06,310
I'm giving you advice. Do you like
Patrick Kielty?
137
00:10:07,270 --> 00:10:10,750
I do not. Are you Patrick Kielty's
bitch?
138
00:10:11,050 --> 00:10:12,050
What?
139
00:10:13,190 --> 00:10:17,150
I'm a pop item. I've got what it takes,
mate. Do you manage Will Young?
140
00:10:18,410 --> 00:10:19,410
Who's Alex Park?
141
00:10:19,510 --> 00:10:20,510
Do you manage Will Young?
142
00:10:20,530 --> 00:10:21,750
Oh, Will Young.
143
00:10:22,210 --> 00:10:24,670
Yes, you are. You'd like to be here.
144
00:10:25,090 --> 00:10:26,090
Look.
145
00:10:42,839 --> 00:10:47,100
I'm not bothered that you're not
bothered. What I'd like you to do is
146
00:10:47,100 --> 00:10:50,560
yourself and your little friends off the
stage. I'm going to carry on here and
147
00:10:50,560 --> 00:10:52,420
I'm going to continue this search for
real talent.
148
00:11:03,740 --> 00:11:05,380
Turning the lights on now then,
Margaret.
149
00:11:05,720 --> 00:11:06,980
Oh, now do it.
150
00:11:08,420 --> 00:11:09,420
You ready then?
151
00:11:09,860 --> 00:11:10,860
Yes, yes.
152
00:11:11,480 --> 00:11:12,760
Turning them on now, dear.
153
00:11:13,780 --> 00:11:15,300
Michael, for goodness.
154
00:11:33,200 --> 00:11:35,200
So we're doing a bit of last -minute
Christmas shopping.
155
00:11:35,600 --> 00:11:36,600
Listen to this.
156
00:11:36,880 --> 00:11:41,640
And generally, when we're in town at
Christmas, we'll have a Christmas dinner
157
00:11:41,640 --> 00:11:42,640
Darley's, won't we?
158
00:11:42,840 --> 00:11:45,900
Yeah. It's a pound more than the
carvery, but, I mean, that time of year,
159
00:11:45,940 --> 00:11:47,300
everybody goes a bit mad, don't they?
160
00:11:47,580 --> 00:11:50,100
So listen to Darley's. Listen to this.
161
00:11:50,520 --> 00:11:53,020
And my sister Betty's in there with her
husband Laurie.
162
00:11:53,420 --> 00:11:55,700
Well, you went mad, didn't you?
163
00:11:56,380 --> 00:11:59,900
The son of 23 and P's the bed. I ain't
got time for him.
164
00:12:01,390 --> 00:12:04,850
So we thought we might as well try the
food courts at the Prospect Centre,
165
00:12:05,110 --> 00:12:06,109
didn't we?
166
00:12:06,110 --> 00:12:07,110
Famous last words.
167
00:12:08,090 --> 00:12:12,690
So we get them for the food courts and
they're not doing Christmas dinner, are
168
00:12:12,690 --> 00:12:13,690
they?
169
00:12:15,450 --> 00:12:18,430
17th of November and they're not doing
Christmas dinner.
170
00:12:19,910 --> 00:12:23,490
Signs up saying the council won't let
them sell Christmas dinner till
171
00:12:23,950 --> 00:12:27,570
Well, I mean, it's political correctness
gone mad, isn't it?
172
00:12:27,970 --> 00:12:33,120
So earlier, we'd been given one of
those... buy one, get one free voucher,
173
00:12:33,120 --> 00:12:34,680
know, for the food court.
174
00:12:35,020 --> 00:12:36,240
This is unbelievable.
175
00:12:36,880 --> 00:12:41,340
So they said, that's fine, but it's only
redeemable at one counter.
176
00:12:45,340 --> 00:12:47,120
Taste of the Caribbean.
177
00:12:48,920 --> 00:12:49,920
Don't ask.
178
00:12:50,780 --> 00:12:55,440
Ray said they only did that to see if he
were a racist, but he called their
179
00:12:55,440 --> 00:12:56,359
bluff, didn't you?
180
00:12:56,360 --> 00:12:57,820
How can I be a racist?
181
00:12:58,060 --> 00:12:59,820
My great -grandfather was a midget.
182
00:13:01,630 --> 00:13:06,090
So, we get this Caribbean food, don't
we?
183
00:13:06,590 --> 00:13:07,590
Listen to me.
184
00:13:08,310 --> 00:13:12,870
Caribbean curry and... What were the
name of that thing, was it?
185
00:13:13,550 --> 00:13:14,550
Plantain.
186
00:13:15,130 --> 00:13:18,010
And you'll never guess what were in the
curry.
187
00:13:19,210 --> 00:13:22,930
What meat they'd used to make the curry
with.
188
00:13:23,250 --> 00:13:24,810
Now, this is unbelievable.
189
00:13:27,390 --> 00:13:28,390
Good.
190
00:13:30,830 --> 00:13:33,710
They've made curry with a goat.
191
00:13:35,830 --> 00:13:36,830
Goat? Curry?
192
00:13:38,010 --> 00:13:41,450
They've made curry out of a goat.
193
00:13:43,850 --> 00:13:45,050
Dirty bastard.
194
00:13:46,730 --> 00:13:47,730
That's been it.
195
00:13:48,530 --> 00:13:51,370
Tell them what them plantains were.
196
00:13:53,410 --> 00:13:54,410
Fried banana.
197
00:13:56,450 --> 00:13:59,170
This is in Cleethorpe.
198
00:14:00,680 --> 00:14:02,480
Curry and fried bananas.
199
00:14:03,060 --> 00:14:05,180
I was looking for Jeremy Beadle.
200
00:14:05,620 --> 00:14:09,880
Fried bananas and goat curry, £8 .50.
201
00:14:10,300 --> 00:14:11,960
And that was with the voucher.
202
00:14:12,460 --> 00:14:16,420
The dirty, evil, robbing band.
203
00:14:21,460 --> 00:14:22,680
No more votes.
204
00:15:03,920 --> 00:15:05,000
panic button by mistake.
205
00:15:05,500 --> 00:15:06,940
I did. I did press.
206
00:15:07,460 --> 00:15:11,220
Yeah, I know. To be honest with you,
it's only supposed to be used in
207
00:15:11,220 --> 00:15:14,880
emergencies. If you just let it go, I'll
put it back.
208
00:15:15,080 --> 00:15:17,740
Let it go, love. Let it go. Let it go.
209
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
Right,
210
00:15:22,980 --> 00:15:26,360
now I think what we need is a bit of
fresh air, don't we?
211
00:15:27,180 --> 00:15:28,180
That's it.
212
00:15:28,360 --> 00:15:29,800
Mind how you go now.
213
00:15:35,310 --> 00:15:36,690
Oh, my God, mince pies.
214
00:15:37,950 --> 00:15:38,950
Deep fins.
215
00:15:40,530 --> 00:15:41,690
Oh. Oh.
216
00:15:42,110 --> 00:15:43,110
Oh, hello.
217
00:15:43,350 --> 00:15:45,010
Do you know where Mrs. Jacobs is?
218
00:15:45,310 --> 00:15:47,450
Oh, you dismissed her. Is anything
important?
219
00:15:47,870 --> 00:15:50,490
Well, I was meant to give her these
pills, but I forgot.
220
00:15:51,170 --> 00:15:53,190
Where was she supposed to take them?
Tuesday.
221
00:15:53,870 --> 00:15:54,870
Oh.
222
00:15:55,410 --> 00:15:59,050
It's only Thursday now. I wasn't
worried. Oh, I'm all over the place
223
00:15:59,670 --> 00:16:03,550
I got lost twice. I was late for my
rounds, and I keep forgetting to
224
00:16:03,550 --> 00:16:04,550
the medication.
225
00:16:06,020 --> 00:16:07,780
Something tells me you're new.
226
00:16:08,120 --> 00:16:09,120
How did you know?
227
00:16:09,500 --> 00:16:13,180
Oh, God, I've been a nurse for a long
time. You know, you just sort of pick
228
00:16:13,180 --> 00:16:14,700
these things up, you know what I mean?
229
00:16:15,740 --> 00:16:17,240
Do you want to help me make a bed?
230
00:16:19,140 --> 00:16:20,140
I'm Arthur.
231
00:16:20,200 --> 00:16:21,200
No, Arthur.
232
00:16:23,300 --> 00:16:24,960
That's a bit of an unusual name.
233
00:16:25,720 --> 00:16:28,480
Not often you see a female nurse with a
man's name.
234
00:16:35,020 --> 00:16:37,180
Arthur's my surname. I just prefer it.
235
00:16:37,520 --> 00:16:39,420
Oh, you mad bitch.
236
00:16:42,100 --> 00:16:45,820
You've probably seen me looking at you
in the canteen.
237
00:16:46,340 --> 00:16:50,820
Oh, well, a lot of the nurses look up to
me. What can I say? I suppose I'm a bit
238
00:16:50,820 --> 00:16:55,000
of a role model to them, you know, but
if you've got it, flaunt it.
239
00:16:55,720 --> 00:16:58,380
Oh, you've definitely got it, Manny.
240
00:16:58,580 --> 00:17:00,740
Oh, thanks, Arthur. That's sweet.
241
00:17:01,520 --> 00:17:04,440
At first, I wasn't sure whether you'd be
up for...
242
00:17:05,750 --> 00:17:06,750
A bit of fun.
243
00:17:06,990 --> 00:17:11,470
Oh, well, you've got to, haven't you? I
mean, you can get too bogged down in the
244
00:17:11,470 --> 00:17:13,530
whole saving lives thing round here.
245
00:17:14,290 --> 00:17:17,349
Actually, I was thinking of going out
tonight. Fanted a bit of karaoke.
246
00:17:17,650 --> 00:17:18,309
What do you say?
247
00:17:18,310 --> 00:17:19,129
Oh, yeah!
248
00:17:19,130 --> 00:17:20,130
Oh, I love singing!
249
00:17:21,290 --> 00:17:22,710
When I'm stuck with the day...
250
00:18:03,920 --> 00:18:04,919
personality to match.
251
00:18:04,920 --> 00:18:08,420
I know you feel the same way, Bernie.
No, I think you've got me wrong,
252
00:18:08,540 --> 00:18:11,640
Arthur. You know, I mean, I've got
nothing against the old moth munchers,
253
00:18:11,640 --> 00:18:17,260
Oh, it's not really my sort of thing,
you know what I'm saying? I mean, I like
254
00:18:17,260 --> 00:18:19,340
bit of patsy climb, but that's about as
far as I'm willing to go.
255
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
Nurse Bernadette!
256
00:18:26,740 --> 00:18:30,160
I thought I'd seen everything, but now
you're seducing the female staff.
257
00:18:30,560 --> 00:18:33,100
No, sister, I can actually explain.
258
00:18:35,020 --> 00:18:36,520
gone through all the men in this
hospital?
259
00:18:36,960 --> 00:18:39,620
Well, not all of them. There's a couple
of lads in A &E I went to.
260
00:18:40,600 --> 00:18:42,300
Both of you, in my office, now.
261
00:18:42,920 --> 00:18:45,600
You can't sack us just because we're
gay. That's right.
262
00:18:46,460 --> 00:18:51,620
What you choose to get up to in the
privacy of your own homes is entirely up
263
00:18:51,620 --> 00:18:53,200
you. But you can't... Now, wait a
minute.
264
00:18:53,780 --> 00:18:57,120
You're not lumping me in the same
category as this mad fanny basher.
265
00:19:00,460 --> 00:19:04,480
Your sexuality is not the issue here.
Oh, yes, it's blood.
266
00:19:15,950 --> 00:19:17,130
Here we go. This looks like a man.
267
00:19:17,810 --> 00:19:20,210
Oh, no, ma 'am. That's not him. And how
do you know that?
268
00:19:20,530 --> 00:19:21,530
Because that's not him.
269
00:19:21,970 --> 00:19:22,970
That's not my involvement.
270
00:19:24,610 --> 00:19:25,610
So what have you got for us?
271
00:19:27,170 --> 00:19:31,030
What? Come on, I haven't got all day.
Tony Bonito, where is he? I need an
272
00:19:31,030 --> 00:19:35,250
address. Ma 'am, if you... When I need
your help, I'll ask for it, OK?
273
00:19:35,950 --> 00:19:38,170
I've been dealing with scum like this
since you were in that place.
274
00:19:39,550 --> 00:19:40,850
Bonito, where is he?
275
00:19:41,730 --> 00:19:43,770
I'm sorry, I don't know who you're
talking about.
276
00:19:44,330 --> 00:19:48,350
Well, perhaps this will help you think
more clearly.
277
00:19:50,530 --> 00:19:56,070
Well, I need one address in this London,
so name your price.
278
00:19:57,310 --> 00:19:58,310
200?
279
00:19:58,690 --> 00:19:59,690
300?
280
00:20:00,610 --> 00:20:02,310
Okay, this is my final offer.
281
00:20:02,910 --> 00:20:03,910
400.
282
00:20:06,010 --> 00:20:07,350
Whittaker, I know.
283
00:20:07,890 --> 00:20:11,210
My methods are somewhat unorthodox. What
can I say?
284
00:20:11,430 --> 00:20:12,430
Sue me.
285
00:20:16,290 --> 00:20:19,230
Always for one address in North London.
286
00:20:20,350 --> 00:20:23,950
I think he lives in Holloway.
287
00:20:25,550 --> 00:20:28,690
Yeah, Flat 1 Holloway Road.
288
00:20:30,330 --> 00:20:33,630
Flat 1 Holloway Road. I think that's
where he lives.
289
00:20:33,890 --> 00:20:36,910
And I think we finally understand each
other.
290
00:20:38,430 --> 00:20:40,810
Now move it. I don't want to see your
face around here again.
291
00:20:48,650 --> 00:20:54,370
You see, Whittaker, the red ant can lift
eight times its own body weight.
292
00:20:54,970 --> 00:20:59,910
Yet it can take Eamon Holmes 20 minutes
to get up out of an easy chair.
293
00:21:01,610 --> 00:21:05,510
I'm sorry, but I've been working for two
months to corner Tony Benito.
294
00:21:05,750 --> 00:21:07,970
My informer has never let me down
before.
295
00:21:08,310 --> 00:21:11,550
But thanks to you, we probably saw all
that going on, did a runner, and now
296
00:21:11,550 --> 00:21:12,550
never hear from him again.
297
00:21:14,250 --> 00:21:16,530
What's the matter, you? Hey, guy.
298
00:21:39,840 --> 00:21:42,000
One word.
299
00:21:43,360 --> 00:21:44,440
Haggis.
300
00:21:45,620 --> 00:21:48,320
This is on New Year's.
301
00:21:57,339 --> 00:21:59,480
You won't believe this one.
302
00:21:59,940 --> 00:22:04,260
This one is unbelievable.
303
00:22:05,100 --> 00:22:06,120
Come on, what's happening?
304
00:22:27,280 --> 00:22:28,280
So you go to Santa?
305
00:22:28,420 --> 00:22:31,460
Yeah, you know, where we all put our
name in a hat and then we all draw out
306
00:22:31,460 --> 00:22:33,100
name and buy a present for that person.
307
00:22:33,500 --> 00:22:36,460
Except now we ain't allowed to spend
more than a fiver since last year Gabe
308
00:22:36,460 --> 00:22:39,280
Simon's bought Lisa a nice pair of
gloves and that bloke in the car's got
309
00:22:39,280 --> 00:22:41,700
right arm because he said that makes him
look tight and he didn't even know the
310
00:22:41,700 --> 00:22:44,200
person he was supposed to buy for and he
thinks it's a stupid game anyway.
311
00:22:45,200 --> 00:22:46,720
Yeah, yeah, yeah, I remember, yeah.
312
00:22:46,940 --> 00:22:50,060
Well, this year, I've only pulled
Shelley out of the hat.
313
00:22:50,460 --> 00:22:51,460
No!
314
00:22:51,640 --> 00:22:52,640
Not Shelley!
315
00:22:52,740 --> 00:22:53,639
I know!
316
00:22:53,640 --> 00:22:56,160
I thought that's all I need, isn't it,
after last year's fiasco?
317
00:22:56,700 --> 00:22:57,700
What happened last year, babe?
318
00:22:57,980 --> 00:23:01,000
Well, she got really excited because she
wanted the best of Jamie Cullum, but
319
00:23:01,000 --> 00:23:03,460
she ended up with a bumper pack of
Inlet, which is a bit much because she
320
00:23:03,460 --> 00:23:04,780
five o 'clock shadow at the best of
times.
321
00:23:07,700 --> 00:23:10,240
Nightmare! I know, we were treading on
eggshells all year.
322
00:23:10,920 --> 00:23:11,920
So what did you do?
323
00:23:12,480 --> 00:23:15,400
Well, I thought, what am I going to do?
But anyway, it turns out it's right.
324
00:23:15,500 --> 00:23:19,460
Because last week, she turned to me and
she said, here, Sam, if Secret Santa
325
00:23:19,460 --> 00:23:23,040
ain't sure what to get me, tell him I
want a pair of big silver -roof earrings
326
00:23:23,040 --> 00:23:24,360
like Christina Reguilera.
327
00:23:24,840 --> 00:23:27,520
So I've bought the earrings, I've
wrapped up the earrings, I've put the
328
00:23:27,520 --> 00:23:28,520
under the tree.
329
00:23:28,800 --> 00:23:32,060
And inside, we're all unwrapping our
presents.
330
00:23:33,409 --> 00:23:34,430
What's happened now?
331
00:23:35,690 --> 00:23:39,350
Shelley's got her present. She's
unwrapped it. She's opened it. She's
332
00:23:39,350 --> 00:23:41,890
one look. She said, cheers, babe, but I
don't smoke.
333
00:23:43,350 --> 00:23:44,350
Don't smoke?
334
00:23:44,630 --> 00:23:45,630
What's she on about?
335
00:23:45,850 --> 00:23:47,230
I thought, what's she on about?
336
00:23:47,630 --> 00:23:50,750
And then I've looked over and she's only
holding a packet of cigars.
337
00:23:51,130 --> 00:23:52,130
What's she doing with it?
338
00:23:52,770 --> 00:23:56,090
You know what I've done, don't you? I've
only mixed up her earrings with those
339
00:23:56,090 --> 00:23:57,210
cigars I was going to give to you.
340
00:24:17,960 --> 00:24:22,400
is going to lock you up one day. Bang me
right up, won't they? What are you
341
00:24:22,400 --> 00:24:24,740
like? I'm a lunatic!
342
00:24:28,180 --> 00:24:30,760
Who is Christina Aguilera?
343
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
Oh, hello!
344
00:24:37,900 --> 00:24:38,900
Wait, wait, wait, wait.
345
00:24:39,960 --> 00:24:41,060
You hear something.
346
00:26:33,480 --> 00:26:34,480
Oh, isn't it beautiful, eh?
347
00:26:34,940 --> 00:26:36,820
Oh, and they've done it up lovely, eh?
348
00:26:37,280 --> 00:26:41,000
Oh, have a look who it is. Hello,
Shazzy, darling, how are you? Oh, are
349
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
looking after you?
350
00:26:42,260 --> 00:26:43,660
Oh, have a look, it's Jimmy.
351
00:26:44,000 --> 00:26:46,280
Jimmy, love, I didn't expect to see you
here today.
352
00:26:47,060 --> 00:26:47,859
Feeling better?
353
00:26:47,860 --> 00:26:48,860
Fighting fit.
354
00:26:50,760 --> 00:26:53,080
Maggie Johnson, there's a surprise.
355
00:26:53,300 --> 00:26:54,940
How do you like this then, Maggie?
356
00:26:55,140 --> 00:26:56,140
Isn't it lovely, eh?
357
00:26:56,440 --> 00:26:57,440
Good luck to you.
358
00:27:08,140 --> 00:27:09,300
We'll drink with you later, sweetheart.
359
00:27:09,640 --> 00:27:12,680
That's it. Oh, isn't it lovely? Oh, yes,
sweetheart.
360
00:27:12,880 --> 00:27:14,840
Oh, isn't it lovely? You see all the old
faces, eh?
361
00:27:17,840 --> 00:27:19,260
Don't they fucking stink?
362
00:27:28,700 --> 00:27:29,940
Oh, God.
363
00:27:32,400 --> 00:27:35,680
I'm, uh... I'm so glad you could make
it, Mrs Taylor.
364
00:27:39,050 --> 00:27:40,050
Nice to see you, Jamie.
365
00:27:40,350 --> 00:27:41,750
Can I get you both a nice cup of tea?
366
00:27:42,070 --> 00:27:45,290
Oh, no, don't get him nothing, darling.
He drinks it all day. He ain't got a
367
00:27:45,290 --> 00:27:46,290
job, see.
368
00:27:47,750 --> 00:27:50,090
Yes, please, two sugars for both of us.
I'll take that.
369
00:27:51,770 --> 00:27:52,770
Here.
370
00:27:53,830 --> 00:27:56,250
Have you seen the state of the people in
here?
371
00:27:57,190 --> 00:28:00,590
I don't know where they come from,
really, I don't. I ain't never seen a
372
00:28:00,590 --> 00:28:01,590
like it.
373
00:28:01,930 --> 00:28:05,330
I mean, have a look, that woman over
there, she's got head the size of a pig.
374
00:28:13,450 --> 00:28:14,450
They're volunteers.
375
00:28:58,730 --> 00:29:02,530
Don't be so rude. That's Malcolm. You
know him. He usually wears a prosthetic
376
00:29:02,530 --> 00:29:03,910
hand. He must be having a new one made.
377
00:29:04,170 --> 00:29:07,350
Well, you'd think he'd have the decency
to stay at home till he had it done.
378
00:29:08,630 --> 00:29:10,250
I shouldn't have to look at that.
379
00:29:10,970 --> 00:29:14,130
I mean, fair's fair. It's Christmas, not
fucking Halloween.
380
00:29:31,370 --> 00:29:32,370
touching that muck.
381
00:29:32,850 --> 00:29:34,510
Actually, it's a Gordon Ramsay recipe.
382
00:29:34,950 --> 00:29:35,789
Who is it?
383
00:29:35,790 --> 00:29:36,790
Gordon Ramsay.
384
00:29:37,570 --> 00:29:39,630
Well, that fellow off the telly who
don't stop swearing.
385
00:29:40,310 --> 00:29:42,530
No. Oh, no, I can't watch him.
386
00:29:43,190 --> 00:29:44,730
F in this and F in that.
387
00:29:47,130 --> 00:29:49,410
No, no, that's diabolical, that is.
388
00:29:50,730 --> 00:29:52,350
£126 I pay.
389
00:29:53,250 --> 00:29:57,030
£126 I pay for a television licence to
listen to that.
390
00:29:57,500 --> 00:30:01,160
Nan, you're a pensioner. You don't pay
for your TV licence. Yes, I know that,
391
00:30:01,240 --> 00:30:03,320
but I've still got to listen to him
swearing, haven't I?
392
00:30:04,180 --> 00:30:05,560
Gold netting, Ramsay.
393
00:30:06,880 --> 00:30:13,580
What a fucking... Jamie,
394
00:30:14,060 --> 00:30:15,320
would you mind helping me with the sound
system?
395
00:30:15,800 --> 00:30:16,880
Sure, you'll be all right, Nan.
396
00:30:17,880 --> 00:30:20,600
Malcolm, do you want to come and sit
with Mrs Taylor for a while?
397
00:30:20,860 --> 00:30:22,100
Oh, no, no, no, no, no.
398
00:30:24,640 --> 00:30:25,640
Malcolm's our administrator.
399
00:30:27,720 --> 00:30:28,720
Good to see you.
400
00:30:29,360 --> 00:30:32,660
Do you know, we've got a real mixed bag
of people here today.
401
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
Yeah, don't we just?
402
00:30:35,740 --> 00:30:39,220
I think the news of our celebrity guests
must have leaked out, you know. I've
403
00:30:39,220 --> 00:30:40,440
never seen so many people here.
404
00:30:40,840 --> 00:30:41,840
Yeah, isn't it lovely?
405
00:30:47,300 --> 00:30:51,720
Father Elliot asked me to help with the
PA system, but I'm afraid at the moment
406
00:30:51,720 --> 00:30:53,100
things like that can be a bit fiddly for
me.
407
00:30:53,720 --> 00:30:54,920
Oh, yeah, what's that, son?
408
00:30:57,930 --> 00:30:58,930
This really?
409
00:30:59,310 --> 00:31:01,790
Oh, I can't say I noticed that. Really?
410
00:31:03,990 --> 00:31:07,710
Yeah, I suppose I'm a bit old -fashioned
like that. You know, I tend not to
411
00:31:07,710 --> 00:31:09,210
judge people by the way they look.
412
00:31:10,590 --> 00:31:11,750
That was quick.
413
00:31:12,130 --> 00:31:13,190
Yep, we're all up and running.
414
00:31:13,730 --> 00:31:16,510
Nan, this is Charlotte. She's going to
be singing today.
415
00:31:16,830 --> 00:31:18,250
Hello. Oh, hello, darling.
416
00:31:18,530 --> 00:31:20,310
Hello, Charlotte. I'm Malcolm. We met
before.
417
00:31:26,190 --> 00:31:29,690
It's really nice to see you again,
Charlotte. I really do appreciate you
418
00:31:30,030 --> 00:31:31,610
We've all been really so excited.
419
00:31:32,030 --> 00:31:34,950
Mrs Taylor, I hope you enjoy your day.
420
00:31:35,410 --> 00:31:36,770
Yeah, well, we ain't staying all day.
421
00:31:38,530 --> 00:31:40,650
Nan, you know who this is, don't you?
422
00:31:41,130 --> 00:31:42,130
Charlotte Church.
423
00:31:42,150 --> 00:31:44,850
Yeah, you said, yeah, it's always lovely
to meet you, Charlotte.
424
00:31:45,670 --> 00:31:47,710
No, Nan, it's Charlotte Church.
425
00:31:48,130 --> 00:31:49,130
Do you remember?
426
00:31:49,470 --> 00:31:50,470
Charlotte Church.
427
00:31:50,530 --> 00:31:52,510
Of course I fucking remember. You only
told me a minute ago.
428
00:31:57,260 --> 00:31:59,320
No, Nan, Charlotte's the singer you
like.
429
00:32:00,420 --> 00:32:01,420
Singer?
430
00:32:03,680 --> 00:32:07,380
Have a look.
431
00:32:08,820 --> 00:32:10,160
I'm a Charlotte Church.
432
00:32:13,860 --> 00:32:14,860
Yeah, I know.
433
00:32:15,420 --> 00:32:18,420
Oh, don't you look beautiful, darling?
434
00:32:18,740 --> 00:32:22,580
Oh, Ed, I remember when you was a little
girl and you used to sing all them
435
00:32:22,580 --> 00:32:23,580
little opera songs.
436
00:32:23,780 --> 00:32:25,720
Oh, I must say, you look beautiful.
437
00:32:25,960 --> 00:32:30,180
in real life. Thank you very much.
Because every time I see you in them
438
00:32:30,180 --> 00:32:32,280
magazines, you're as pissed as arse,
aren't you?
439
00:32:35,980 --> 00:32:36,500
I
440
00:32:36,500 --> 00:32:44,860
mean,
441
00:32:44,900 --> 00:32:48,320
everywhere you look, there's photographs
of you rolling around.
442
00:32:54,230 --> 00:32:55,410
liver of a wino.
443
00:32:58,350 --> 00:33:01,730
I'm surprised you're paying time to come
here tonight, darling, because I
444
00:33:01,730 --> 00:33:04,030
thought you spent most of your time
falling out of clubs.
445
00:33:05,030 --> 00:33:07,390
Well, actually, I spend most of my time
singing.
446
00:33:07,810 --> 00:33:10,690
Oh, well, I expect you do, sweetheart,
because my friend Jeannie, yeah, she
447
00:33:10,690 --> 00:33:11,690
likes a shant.
448
00:33:12,330 --> 00:33:15,270
She usually gives everyone a song when
she gets flattered.
449
00:33:18,760 --> 00:33:21,820
Stuffing the magazines is just an image
the press has created for Charlotte.
450
00:33:22,060 --> 00:33:25,600
No, your Nana's right. I do like a
drink. Maybe once I've done my bit, we
451
00:33:25,600 --> 00:33:26,860
all have a bevy together later?
452
00:33:27,240 --> 00:33:32,260
Oh, that's lovely, Freda. I tell you
what, you go and sing your song, and
453
00:33:32,260 --> 00:33:36,580
after that, you two lovebirds can have a
last little drink on your own. No
454
00:33:36,580 --> 00:33:38,280
interruptions. That's it.
455
00:33:39,780 --> 00:33:40,780
No, please.
456
00:33:40,960 --> 00:33:42,340
I'm sorry, I've got a boyfriend.
457
00:33:43,120 --> 00:33:45,320
Yeah, we think he probably has as well.
458
00:33:48,700 --> 00:33:53,420
Hello. Would you all please welcome to
St Thomas' Community Centre, Miss
459
00:33:53,420 --> 00:33:54,420
Charlotte Church.
460
00:33:56,520 --> 00:33:57,520
Hi, darling.
461
00:34:00,300 --> 00:34:03,260
Why do you always put me in embarrassing
situations?
462
00:34:03,840 --> 00:34:07,880
Embarrassing situations? You want to
talk, running off with celebrities?
463
00:34:07,920 --> 00:34:09,940
I'm sat there with metal fucking
mickers.
36458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.