Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,300
Hey, how you doing today? Michael
Carbonaro has an effect on people.
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,500
nuts. That's cool.
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,000
Oh my God!
4
00:00:07,620 --> 00:00:11,440
Hiding in plain sight. Michael, nice to
meet you. He makes them fall for the
5
00:00:11,440 --> 00:00:14,280
impossible. The best thing to do is just
pick them up by the tail.
6
00:00:14,620 --> 00:00:15,620
Whoa, whoa, whoa.
7
00:00:15,720 --> 00:00:16,599
Oh my God!
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,580
This is the Carbonaro Effect.
9
00:00:36,240 --> 00:00:43,060
So, like, is the skull devouring the
dragon, or is the dragon devouring
10
00:00:43,060 --> 00:00:44,060
the skull?
11
00:00:45,200 --> 00:00:46,980
This place is intense.
12
00:00:47,980 --> 00:00:49,100
How you doing, man?
13
00:00:49,440 --> 00:00:50,860
Are you finding all your stuff?
14
00:00:51,280 --> 00:00:52,880
Yeah, too much stuff.
15
00:00:53,220 --> 00:00:54,660
Did you ask about this?
16
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
Huh?
17
00:00:58,160 --> 00:00:59,360
It's a secret hide.
18
00:00:59,660 --> 00:01:00,940
Oh. Yeah.
19
00:01:01,780 --> 00:01:03,200
It looks like real water.
20
00:01:05,600 --> 00:01:11,740
Yeah, you got to like line it up and
then It was really good Pretty cool.
21
00:01:11,740 --> 00:01:14,500
cool, right? Yeah, the company that
makes these really good. They make this
22
00:01:14,560 --> 00:01:19,080
They make the orange book this orange
Yeah, I don't I think that orange Just
23
00:01:19,080 --> 00:01:23,220
like a regular orange. This does look
like a regular orange Yeah, they look
24
00:01:23,220 --> 00:01:27,100
pretty real Yeah, and if you poke
something in the top like we have a pin
25
00:01:27,100 --> 00:01:33,160
here Just poke it right in the top like
this Then you can
26
00:01:35,170 --> 00:01:36,170
Separate that.
27
00:01:36,430 --> 00:01:37,430
What?
28
00:01:37,690 --> 00:01:38,690
Yeah.
29
00:01:38,850 --> 00:01:39,850
That's crazy.
30
00:01:39,930 --> 00:01:40,930
It's crazy, right?
31
00:01:42,530 --> 00:01:47,250
This is not an orange. No. It looks,
yeah, when it's closed, and then it,
32
00:01:47,290 --> 00:01:48,490
because it fits perfectly.
33
00:01:48,850 --> 00:01:50,370
We have just candy in there. Yeah.
34
00:01:50,710 --> 00:01:53,490
Yeah. Can you close it up for me? Do you
want to taste some candy?
35
00:01:55,190 --> 00:01:57,910
No candy for strangers. No candy for
strangers?
36
00:01:58,550 --> 00:01:59,348
Doesn't it?
37
00:01:59,350 --> 00:02:01,950
And it smells like a real orange, too.
You smell that?
38
00:02:02,510 --> 00:02:03,790
And then when it fits on, look.
39
00:02:05,200 --> 00:02:07,540
When you get it, it looks perfect.
40
00:02:07,840 --> 00:02:09,080
What? Yeah.
41
00:02:09,979 --> 00:02:12,360
What is this witchcraft?
42
00:02:13,060 --> 00:02:16,020
Yeah, it makes them out of, it molds a
real orange.
43
00:02:18,240 --> 00:02:20,240
So they use a real orange skin on it.
44
00:02:21,080 --> 00:02:22,280
That is insane.
45
00:02:22,720 --> 00:02:25,260
Yeah. Damn you and your orange.
46
00:02:25,680 --> 00:02:27,880
How much is this? That's $65.
47
00:02:28,460 --> 00:02:29,500
Damn. Yeah.
48
00:02:30,200 --> 00:02:33,940
I can't see the line. You can kind of
see.
49
00:02:34,899 --> 00:02:35,899
Right here.
50
00:02:37,120 --> 00:02:38,120
Do you see it?
51
00:02:38,580 --> 00:02:43,220
No? I don't see it. Oh, yeah. It blends
because of the little pores in it.
52
00:02:44,220 --> 00:02:45,800
I guess. Yeah, maybe.
53
00:02:46,100 --> 00:02:46,879
Can I see it?
54
00:02:46,880 --> 00:02:48,480
No. You don't see it? No.
55
00:02:48,940 --> 00:02:51,220
It's good. They make the skin smell like
it.
56
00:02:53,020 --> 00:02:54,080
This is really cool.
57
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
Yeah, it's really cool.
58
00:02:55,720 --> 00:02:58,960
The best part about it is if you have
something hiding in here that you don't
59
00:02:58,960 --> 00:03:02,540
want anyone to know what it is, they
make it so that you can...
60
00:03:03,540 --> 00:03:07,080
Someone needs to test it. They can cut
it. And as long as they don't hit it
61
00:03:07,080 --> 00:03:10,640
right on the seam, that's why it's a
little off -center, it'll cut and look
62
00:03:10,640 --> 00:03:12,660
like... Yeah.
63
00:03:13,560 --> 00:03:14,940
That looks pretty damn real.
64
00:03:16,700 --> 00:03:17,820
I don't understand.
65
00:03:18,260 --> 00:03:19,880
And it'll go into quarters.
66
00:03:22,020 --> 00:03:23,720
It'll go that far, but no farther.
67
00:03:26,880 --> 00:03:28,840
I don't believe that just happened.
68
00:03:29,220 --> 00:03:32,880
And if you taste it, it tastes orangey.
I don't think it tastes very real.
69
00:03:33,140 --> 00:03:39,520
But when it opened up, it didn't seem
like it was that... It seems like
70
00:03:39,520 --> 00:03:42,420
more... There's space on the inside.
71
00:03:43,320 --> 00:03:44,320
Where did it go?
72
00:03:44,620 --> 00:03:48,480
It pushed it out from the side because
you do feel how it was like condensed
73
00:03:48,480 --> 00:03:49,480
foam.
74
00:03:49,760 --> 00:03:53,200
Yeah. And then when it seals, that's why
you have to hit the pin with it.
75
00:03:53,240 --> 00:03:55,480
That'll pop up into this pulpy stuff.
76
00:03:57,860 --> 00:03:59,700
Tell me if you would believe that's a
real orange.
77
00:04:02,100 --> 00:04:03,100
What?
78
00:04:07,960 --> 00:04:09,560
Hey, are you Mike? Oh, yeah, hi.
79
00:04:09,820 --> 00:04:11,840
Hey, sorry, um, it's late.
80
00:04:12,540 --> 00:04:15,500
The pizza wasn't ready when I got there.
Oh, okay, that's fine. I'm sorry about
81
00:04:15,500 --> 00:04:18,480
that. No problem. This is great. $31
.67.
82
00:04:18,820 --> 00:04:19,820
I'm so starving.
83
00:04:20,660 --> 00:04:22,200
Well, are you going to finish it all by
yourself?
84
00:04:22,580 --> 00:04:25,400
I think so. Are you going to come and
have some with me?
85
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
Sure, dude.
86
00:04:27,790 --> 00:04:28,790
Oh, this is great. Oh.
87
00:04:30,050 --> 00:04:36,490
What's up? I'm sorry. Oh, I meant to
make it half just the meat on one side
88
00:04:36,490 --> 00:04:40,490
and the veggies on the other side. Meat
on one side, veggies on the other side?
89
00:04:40,510 --> 00:04:41,510
Yeah. You know what?
90
00:04:41,650 --> 00:04:42,650
That's my fault.
91
00:04:43,350 --> 00:04:44,810
I can fix it, probably.
92
00:04:45,870 --> 00:04:46,970
Is that all right if I fix it?
93
00:04:47,430 --> 00:04:48,430
You want to feel bad?
94
00:04:48,810 --> 00:04:52,430
Okay. My dad used to own a pizza
restaurant, so we would do this all the
95
00:04:53,090 --> 00:04:54,970
You've done this before, right, when you
mess up orders?
96
00:04:57,300 --> 00:04:58,520
What's happening right now?
97
00:04:59,360 --> 00:05:02,300
Well, you know, the meat is heavier than
the veggies. This is awesome.
98
00:05:02,880 --> 00:05:07,020
Yeah. You can use any chair, or if you
have a flat surface, and give it, like,
99
00:05:07,120 --> 00:05:09,100
five or six of those, and you should get
it.
100
00:05:09,420 --> 00:05:10,420
Yeah, see?
101
00:05:11,520 --> 00:05:12,540
What the hell?
102
00:05:13,260 --> 00:05:14,260
That is crazy.
103
00:05:14,360 --> 00:05:15,360
Yeah.
104
00:05:16,960 --> 00:05:20,860
What? That's good. Well, it doesn't get
it exactly, because, you know, if it's
105
00:05:20,860 --> 00:05:23,380
really, really warm... I'm really mind
-blown right now.
106
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
I've never seen that before.
107
00:05:25,630 --> 00:05:26,670
Come on, you work at a pizza place.
108
00:05:27,130 --> 00:05:29,630
I worked for pizza four years and never
seen that.
109
00:05:30,670 --> 00:05:31,670
That was amazing.
110
00:05:31,790 --> 00:05:33,390
Well, how do they make half and half
pizzas?
111
00:05:34,010 --> 00:05:35,250
They don't do that.
112
00:05:36,010 --> 00:05:37,070
Oh, it's so easy.
113
00:05:37,450 --> 00:05:42,950
Yeah, my dad, if it's real cheese, yeah,
it's a good tip. My dad showed this to
114
00:05:42,950 --> 00:05:47,470
me, my brother. If the cheese is real
good mozzarella cheese and it's still
115
00:05:47,470 --> 00:05:50,330
warm, the veggies and the meats will
naturally separate.
116
00:05:58,320 --> 00:05:59,840
We've got some more cards in here, too.
117
00:06:00,260 --> 00:06:01,079
Oh, awesome.
118
00:06:01,080 --> 00:06:02,460
Yeah. You collect them?
119
00:06:03,300 --> 00:06:07,780
No, my, um... One of my best things is
the biggest hippie you'll ever meet in
120
00:06:07,780 --> 00:06:08,299
your life.
121
00:06:08,300 --> 00:06:08,979
Oh, yeah?
122
00:06:08,980 --> 00:06:11,680
And so I thought it would be cute to
just get her a whole bunch of things
123
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
she could write up there.
124
00:06:12,700 --> 00:06:14,740
Oh, yeah. And, like, postcards and
stuff.
125
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Oh, my God.
126
00:06:17,480 --> 00:06:21,040
You look totally familiar to me. Really?
I don't get that a lot. Do you really?
127
00:06:21,240 --> 00:06:24,200
I don't get that a lot. Oh, you don't
get that a lot? I never looked at you.
128
00:06:24,460 --> 00:06:25,439
What is your name?
129
00:06:25,440 --> 00:06:27,220
Paola. Okay, I know you.
130
00:06:27,480 --> 00:06:28,860
You don't know? Michael.
131
00:06:29,420 --> 00:06:33,080
Where did I meet you? My birthday is
April 28th. I don't know.
132
00:06:33,580 --> 00:06:34,539
When's your birthday?
133
00:06:34,540 --> 00:06:35,540
December 14th.
134
00:06:36,280 --> 00:06:37,540
Oh my gosh.
135
00:06:38,100 --> 00:06:39,440
Do you not recognize me?
136
00:06:39,660 --> 00:06:42,260
You're messing with me right now. I am
not. You're totally messing with me
137
00:06:42,260 --> 00:06:43,039
now. I am not.
138
00:06:43,040 --> 00:06:44,560
Mike Rivera's house party.
139
00:06:44,800 --> 00:06:46,220
Guy was blowing fire.
140
00:06:46,960 --> 00:06:49,120
There was like a huge spiral stairwell.
141
00:06:49,380 --> 00:06:50,760
There's DJs going.
142
00:06:51,320 --> 00:06:52,320
Really?
143
00:06:52,580 --> 00:06:55,760
Wrong person. Okay, can I ask you an
embarrassing question?
144
00:06:56,320 --> 00:06:57,870
Go ahead. Do you have any tattoos?
145
00:06:58,250 --> 00:06:59,250
No, I don't have any tattoos.
146
00:06:59,450 --> 00:07:04,550
Okay. I'm not a tattoo person. Because I
got a tattoo at that party.
147
00:07:05,350 --> 00:07:09,010
Okay? I don't even remember getting it.
I just had it the next morning.
148
00:07:09,730 --> 00:07:11,390
The guy was there doing free tattoos.
149
00:07:12,850 --> 00:07:16,710
And I had me, Michael, 428, and Paula.
150
00:07:17,210 --> 00:07:19,550
And that's your same birthday. Come on.
151
00:07:20,050 --> 00:07:22,650
You can't be serious right now. Don't
lie to me.
152
00:07:22,870 --> 00:07:25,630
Do you recognize me? I really don't. Oh,
my God.
153
00:07:39,450 --> 00:07:40,850
Whoa.
154
00:07:56,380 --> 00:07:58,820
It's good to meet you again. It's good
to meet you. Michael.
155
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
Oh, my gosh.
156
00:08:00,760 --> 00:08:02,700
But you were, like, into astrology and
stuff, right?
157
00:08:02,940 --> 00:08:04,700
Yeah, I took astronomy lessons. I
remember.
158
00:08:05,640 --> 00:08:06,640
Oh, my God.
159
00:08:06,820 --> 00:08:09,180
I thought, I guess I'll just forever
have this tattoo.
160
00:08:10,080 --> 00:08:11,960
I can't believe you had a tattoo at a
party.
161
00:08:12,200 --> 00:08:13,200
Should we take a selfie?
162
00:08:13,420 --> 00:08:14,680
I'll put my leg up on this.
163
00:08:15,220 --> 00:08:16,520
Put my leg up like that.
164
00:08:17,080 --> 00:08:19,640
Yeah. Do you want to take, like, a
selfie?
165
00:08:20,200 --> 00:08:21,960
Okay, ready? Can you get the leg in
there, too?
166
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
Yeah!
167
00:08:24,700 --> 00:08:25,700
Oh, perfect.
168
00:08:26,090 --> 00:08:28,030
Oh, that's great. You have to send that
to me. Oh, my God!
169
00:08:39,950 --> 00:08:45,470
We sell camping gear here, a lot of
extreme sports stuff, and we also have
170
00:08:45,470 --> 00:08:46,670
little lacy panty things.
171
00:08:49,630 --> 00:08:51,690
I'm a sales rep, so I'll be polite.
172
00:08:51,910 --> 00:08:52,910
Oh, those are cool.
173
00:08:53,030 --> 00:08:55,650
Yeah, the French terrier. Oh, that's
really good. Yeah.
174
00:08:55,950 --> 00:08:58,670
They're very interested in all kinds of
new stuff that comes in. We get sales
175
00:08:58,670 --> 00:09:00,150
reps in here all the time. Yeah.
176
00:09:00,510 --> 00:09:03,530
That dude just dropped off the, where
was that one? These.
177
00:09:04,650 --> 00:09:06,710
Yeah, it's a little pill that prevents
people from drowning.
178
00:09:07,090 --> 00:09:08,090
Here, take one.
179
00:09:08,150 --> 00:09:09,770
Well, don't take it, but just hold it.
180
00:09:10,550 --> 00:09:13,550
Your hands aren't wet, are they? Uh -uh.
All right. They're really cool.
181
00:09:13,970 --> 00:09:14,970
We want to get more.
182
00:09:17,410 --> 00:09:18,890
Put a little bit of water on the bottom.
183
00:09:23,090 --> 00:09:24,190
Ready? Drop it in.
184
00:09:38,689 --> 00:09:41,330
In case, you know, for safety, you just
throw it in the water.
185
00:09:42,530 --> 00:09:43,550
Lifeguards are using them now.
186
00:09:43,830 --> 00:09:47,150
Okay, now hold on. So why would you
throw it in the water around someone?
187
00:09:47,150 --> 00:09:48,150
around someone.
188
00:09:48,690 --> 00:09:51,970
Really? Yeah, like lifeguard won't have
to jump off the tower to go and swim and
189
00:09:51,970 --> 00:09:52,849
save someone.
190
00:09:52,850 --> 00:09:54,830
It's like a special little gun that can
shoot it out.
191
00:09:55,160 --> 00:09:56,160
And as soon as it hits water.
192
00:09:56,680 --> 00:09:57,900
Oh, okay.
193
00:09:58,100 --> 00:09:58,899
How sick.
194
00:09:58,900 --> 00:09:59,900
What is this?
195
00:10:00,420 --> 00:10:04,580
What is it? Just for cruising down a
river? Oh, yeah, yeah, yeah. What it is
196
00:10:04,580 --> 00:10:10,020
that these little pills, they're
basically, it's like pneumatic is all I
197
00:10:10,020 --> 00:10:14,440
think of. It's pressurized. He had that
tablet and he... He just wet it.
198
00:10:15,940 --> 00:10:19,780
And so did you drop the tablet into...
Onto the water, yeah. That's incredible.
199
00:10:20,140 --> 00:10:21,300
Wait, wait, wait. What now?
200
00:10:22,870 --> 00:10:26,170
Yeah, you can take a pack home with you
if you want. Just toss it in the pool
201
00:10:26,170 --> 00:10:28,510
or... And this will blow up? Yeah.
202
00:10:28,730 --> 00:10:29,770
That's insane.
203
00:10:30,270 --> 00:10:31,510
No. How much do you get for these?
204
00:10:32,070 --> 00:10:34,890
He's selling them for 20 bucks a pack of
three. That's sick, dude.
205
00:10:35,850 --> 00:10:36,850
That's sick.
206
00:10:37,130 --> 00:10:38,130
What?
207
00:10:38,830 --> 00:10:39,830
No.
208
00:10:40,110 --> 00:10:45,130
This little pill, you add water to it
and it expands into the... Yeah.
209
00:10:45,770 --> 00:10:47,350
And then you have to blow it out of
there?
210
00:10:47,750 --> 00:10:50,830
No, it did it. It did it itself. It
expanded itself.
211
00:10:51,190 --> 00:10:52,190
Yes.
212
00:10:53,610 --> 00:10:57,230
Like, beyond my mind's comprehension,
but... Yeah. So cool.
213
00:10:58,370 --> 00:10:59,370
Okay,
214
00:11:00,990 --> 00:11:03,450
you can't see me in turn.
215
00:11:03,810 --> 00:11:08,490
Okay. This is too small of a sleeping
bag. Too small of a sleeping bag. Too
216
00:11:08,490 --> 00:11:11,170
small. Okay. Yeah. Yeah, what, are you
going to have a party inside?
217
00:11:13,150 --> 00:11:14,470
Here you go.
218
00:11:14,890 --> 00:11:16,410
See? Great.
219
00:11:16,890 --> 00:11:17,890
Okay.
220
00:11:20,250 --> 00:11:22,190
Yeah, these are great, though. They pack
up so small.
221
00:11:22,670 --> 00:11:23,670
Yes, they do.
222
00:11:25,070 --> 00:11:27,190
I'm just going to check to make sure
it's all good inside.
223
00:11:27,690 --> 00:11:30,570
It's never been used. Oh, never been
used? It's never been used. Oh, great.
224
00:11:30,810 --> 00:11:32,450
We got it taken out of the bag and put
it right in.
225
00:11:32,710 --> 00:11:33,649
Oh, okay, okay.
226
00:11:33,650 --> 00:11:35,730
Isn't it amazing how big it gets when
you take it out?
227
00:11:37,330 --> 00:11:38,910
All righty. Put them in there.
228
00:11:39,730 --> 00:11:40,730
Oh, is it?
229
00:11:40,910 --> 00:11:42,270
You're going to pack something packed in
there?
230
00:11:42,690 --> 00:11:43,690
What is that?
231
00:11:44,650 --> 00:11:46,090
I have no idea what that is.
232
00:11:46,370 --> 00:11:47,370
All right.
233
00:11:48,490 --> 00:11:50,110
Is that real? Oh.
234
00:11:53,770 --> 00:11:54,990
My God. Oh, yeah, yeah.
235
00:11:55,330 --> 00:11:56,309
Is that real?
236
00:11:56,310 --> 00:11:57,730
Oh, yeah. Is this yours?
237
00:11:59,830 --> 00:12:00,830
I'm sorry.
238
00:12:01,190 --> 00:12:02,310
I never knew.
239
00:12:02,570 --> 00:12:03,449
That's real.
240
00:12:03,450 --> 00:12:05,230
I didn't know that it was in the bag.
241
00:12:05,470 --> 00:12:07,230
Oh, no, no. They pack them like this.
242
00:12:07,510 --> 00:12:08,970
You never used it? No.
243
00:12:09,310 --> 00:12:12,710
Oh, yeah. They pack them this way in the
factory to make sure that they don't
244
00:12:12,710 --> 00:12:14,130
come with mice inside.
245
00:12:17,430 --> 00:12:20,410
Yeah. A lot of the factories have...
246
00:12:21,530 --> 00:12:23,510
Mice that get inside the sleeping bag?
Yeah.
247
00:12:23,750 --> 00:12:26,550
So they come to us with this inside just
to make sure that they arrive without
248
00:12:26,550 --> 00:12:27,790
mice. I apologize.
249
00:12:28,030 --> 00:12:31,330
Someone should have taken this out when
you first got it. Okay. How long has it
250
00:12:31,330 --> 00:12:33,170
been in there?
251
00:12:33,670 --> 00:12:37,630
Since they made it, they would have when
it first got wrapped up.
252
00:12:38,070 --> 00:12:40,570
They like to be confined like that.
253
00:12:40,870 --> 00:12:45,690
And we have had zero mice in any of our
products since they started using the
254
00:12:45,690 --> 00:12:46,690
constrictor.
255
00:12:47,310 --> 00:12:48,310
Okay.
256
00:12:54,329 --> 00:12:56,970
I wouldn't show this to your son because
this can get dangerous.
257
00:12:57,370 --> 00:12:59,230
Okay, good, good, good. Up, up, up. Just
like that.
258
00:13:12,070 --> 00:13:16,810
I'd like to see somebody learn how to
juggle these.
259
00:13:17,150 --> 00:13:18,470
Do you think someone could do that?
260
00:13:18,790 --> 00:13:19,790
Like, juggling?
261
00:13:20,970 --> 00:13:21,970
It's not going to be me.
262
00:13:23,920 --> 00:13:25,840
Oh, I have a 3D candy printer.
263
00:13:26,520 --> 00:13:27,520
Really? Yeah.
264
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
What does it do?
265
00:13:29,060 --> 00:13:31,260
What is this? It's called Confection
Inks.
266
00:13:32,120 --> 00:13:36,240
It's like a 3D printer that 3D prints
candy. I'll show you.
267
00:13:37,280 --> 00:13:38,760
Warm it up a little.
268
00:13:39,620 --> 00:13:41,740
If you choose one, that's the blue one.
269
00:13:44,500 --> 00:13:46,820
It prints it with like a sugared ink.
270
00:13:47,080 --> 00:13:47,959
Oh, cool.
271
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
Yeah. See?
272
00:13:49,300 --> 00:13:50,300
Nice. Yeah.
273
00:13:51,280 --> 00:13:52,280
And you can...
274
00:13:53,829 --> 00:13:57,270
I'm going to have you lick it, but the
ink is sugar.
275
00:13:57,470 --> 00:14:02,830
Once it dries, then you just slide it
off, and it's a solid candy bar.
276
00:14:06,190 --> 00:14:07,330
Oh, my God.
277
00:14:07,650 --> 00:14:09,790
Yeah. I knew my dad.
278
00:14:11,410 --> 00:14:12,410
Are you serious?
279
00:14:12,470 --> 00:14:16,950
Yeah, it's good. I mean, I don't think
it's as good as, like, chocolate that
280
00:14:16,950 --> 00:14:19,770
can make at home or anything, but it's
pretty spicy, yeah.
281
00:14:20,170 --> 00:14:21,170
Oh, my God.
282
00:14:23,980 --> 00:14:26,580
What the hell? It's good stuff, right?
Holy crap.
283
00:14:26,880 --> 00:14:30,820
Yeah. Someone made it by mistake because
they were trying to find a more
284
00:14:30,820 --> 00:14:34,600
biodegradable type ink because ink is,
like, really bad for the environment.
285
00:14:34,920 --> 00:14:38,620
So they were using, like, products like
strawberries and trying to find, like, a
286
00:14:38,620 --> 00:14:39,700
natural way to make colors.
287
00:14:40,020 --> 00:14:43,880
And then someone mixed it with, like, a
3D print technology, and it's the same.
288
00:14:44,100 --> 00:14:45,100
That's really cool.
289
00:14:45,220 --> 00:14:46,920
Yeah. Dad, come here.
290
00:14:47,320 --> 00:14:48,320
It's fun.
291
00:14:48,920 --> 00:14:51,440
Pick one of these candy bars. It's a
scan printer.
292
00:14:54,620 --> 00:14:55,620
Milk chocolate.
293
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
Want to try the milk chocolate?
294
00:14:57,180 --> 00:15:00,820
Okay, so what I do is I just scan that
little puppy here.
295
00:15:01,300 --> 00:15:02,300
All right.
296
00:15:04,080 --> 00:15:05,680
Give the information to the printer.
297
00:15:06,140 --> 00:15:07,300
Let me load her up.
298
00:15:08,340 --> 00:15:09,340
Oh.
299
00:15:13,400 --> 00:15:14,400
Amusement's all day here.
300
00:15:14,640 --> 00:15:15,980
Ah, sorry.
301
00:15:16,840 --> 00:15:17,839
It's okay.
302
00:15:17,840 --> 00:15:18,840
No, I ran out of it.
303
00:15:20,380 --> 00:15:21,560
Yeah, it's half.
304
00:15:22,120 --> 00:15:23,120
Sorry about that.
305
00:15:23,240 --> 00:15:26,640
Oh, it's only half a bar. It's only half
a bar. Yeah, people have been coming
306
00:15:26,640 --> 00:15:28,600
because you tasted it. It tastes really
good.
307
00:15:32,140 --> 00:15:33,140
Yeah.
308
00:15:33,280 --> 00:15:35,660
A bar of candy came out of the paper.
309
00:15:36,900 --> 00:15:39,360
It's supposed to taste like chocolate,
but it is just sugar.
310
00:15:42,900 --> 00:15:44,440
You looking for a gift over there?
311
00:15:45,290 --> 00:15:46,570
Something different than Xbox.
312
00:15:47,130 --> 00:15:48,230
Oh, that's good, yeah.
313
00:15:48,610 --> 00:15:50,390
This is, have you seen these little
guys?
314
00:15:53,330 --> 00:15:56,550
Does he play with any of the little
electronics or anything?
315
00:15:56,870 --> 00:15:57,609
He would.
316
00:15:57,610 --> 00:15:59,610
Right, something that's not Xbox, you're
saying. Right, right.
317
00:15:59,830 --> 00:16:03,690
These are great because our buddy in
-house rigs the batteries up stronger
318
00:16:03,690 --> 00:16:04,429
you can buy.
319
00:16:04,430 --> 00:16:07,550
So for kids that like to play with
these, it's funny because it teaches you
320
00:16:07,550 --> 00:16:11,370
about a counter effect where the
batteries are used backwards.
321
00:16:11,630 --> 00:16:14,350
It actually doesn't work on light
things, only heavy things.
322
00:16:16,170 --> 00:16:20,270
So it's a really funny and interesting
property. Like a bowling ball here.
323
00:16:20,690 --> 00:16:22,630
Can you grab that out of there? Sorry
about that.
324
00:16:23,230 --> 00:16:24,370
Finger. Yeah.
325
00:16:25,190 --> 00:16:30,110
And you're going to need a remote with
it. So when I tell you to, you're going
326
00:16:30,110 --> 00:16:32,770
to very slowly move that up, okay? Okay.
327
00:16:32,970 --> 00:16:36,310
And then watch this. I'll put this
little thing right there.
328
00:16:36,910 --> 00:16:38,710
Oh, yeah, because balance.
329
00:16:39,010 --> 00:16:41,290
That's right. See, it'll even balance
itself just like that.
330
00:16:41,830 --> 00:16:43,870
So very slowly move yours up a little
bit.
331
00:16:44,410 --> 00:16:48,030
Yeah, it'll... Pull it up even more, a
little bit there. It'll balance it, and
332
00:16:48,030 --> 00:16:49,030
then it'll start to come up.
333
00:16:50,050 --> 00:16:51,050
Just like that.
334
00:16:51,250 --> 00:16:52,250
Oh, my God.
335
00:16:52,330 --> 00:16:55,850
Yeah, because of the force of the
battery power.
336
00:16:56,970 --> 00:16:58,490
I'll pull it and back down.
337
00:16:59,590 --> 00:17:02,210
And you see?
338
00:17:03,250 --> 00:17:04,250
Huh?
339
00:17:04,450 --> 00:17:08,450
We don't think we have a bowling ball at
home to do it with, but, I mean, how
340
00:17:08,450 --> 00:17:09,329
much weight?
341
00:17:09,329 --> 00:17:10,329
What's the...
342
00:17:11,030 --> 00:17:15,490
What's the weight that it needs? The
most amount of weight? It has to be over
343
00:17:15,490 --> 00:17:20,770
pounds for it to operate in its full
capacity.
344
00:17:21,310 --> 00:17:22,730
Put it on your sister, right?
345
00:17:22,970 --> 00:17:25,310
Well, actually, that's why I have two of
them here.
346
00:17:25,690 --> 00:17:30,190
He's trying to make it into like a toy
that you can play with with a lot of
347
00:17:30,190 --> 00:17:31,770
weight. Oh, no. Okay?
348
00:17:32,170 --> 00:17:33,950
So here, I'm going to show you. I'll
click this on.
349
00:17:34,410 --> 00:17:37,290
And you can help me, too. You can
operate both remotes because I can't do
350
00:17:37,290 --> 00:17:38,290
myself.
351
00:17:39,820 --> 00:17:42,560
My buddy rigs these batteries up to make
them faster.
352
00:17:43,020 --> 00:17:45,620
There you go. Put that one on there. How
long do they last?
353
00:17:45,920 --> 00:17:51,000
Well, you can change the batteries out,
and it can last for about, you know, two
354
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
hours.
355
00:17:53,100 --> 00:17:56,620
But I wouldn't show this to your son
because this can get dangerous. They
356
00:17:56,620 --> 00:17:58,820
clicked a high -speed mode here like
that, right?
357
00:17:59,240 --> 00:18:00,600
Whoa, whoa, whoa, whoa. Okay, good.
358
00:18:06,670 --> 00:18:09,950
But I wouldn't show this to your son
because they clicked a high -speed mode
359
00:18:09,950 --> 00:18:10,950
here.
360
00:18:11,110 --> 00:18:12,110
Like that, right?
361
00:18:12,310 --> 00:18:16,270
And when it goes high speed, you can
actually sit on it. So put your thumb on
362
00:18:16,270 --> 00:18:17,270
the left controller.
363
00:18:17,810 --> 00:18:21,910
And very slowly, you're going to press
those forward very, very slowly. Get
364
00:18:21,910 --> 00:18:25,150
ready. And press forward. Here we go. Do
you feel that?
365
00:18:25,370 --> 00:18:28,350
Do you see? Okay, good, good, good. Up,
up, up. Just like that. And it will hold
366
00:18:28,350 --> 00:18:30,110
the weight.
367
00:18:31,770 --> 00:18:34,950
I pull down. Good, good, good. Down,
down. Very slowly. Just like that.
368
00:18:35,390 --> 00:18:38,590
That should be able to do that, right?
And then disengage it. Good. That's
369
00:18:38,590 --> 00:18:39,590
excellent. That's excellent. Yeah.
370
00:18:39,810 --> 00:18:40,810
High mode off.
371
00:18:42,270 --> 00:18:43,430
Is that some kind of trick?
372
00:18:43,710 --> 00:18:45,970
No, it feels like it. It's these power
batteries.
373
00:18:46,310 --> 00:18:47,650
It's pulling this rod the whole time.
374
00:18:47,870 --> 00:18:48,890
Yeah, it's power batteries.
375
00:18:49,770 --> 00:18:52,290
Hey, he picked up bowling balls. One of
them.
376
00:18:52,650 --> 00:18:54,910
An eight -pound bowling ball. Yeah, that
was a trick. He didn't pick it up. No,
377
00:18:54,930 --> 00:18:56,310
no. No, no, it doesn't. No!
378
00:18:56,720 --> 00:19:00,280
I just got there with a bowling ball.
Yeah. That little thing picked up an 8
379
00:19:00,280 --> 00:19:04,080
-pound bowling ball. You mean to tell me
two of those can pick up a 150 -pound
380
00:19:04,080 --> 00:19:07,320
man? There's nothing to it. It's all in
the battery. We see the power that you
381
00:19:07,320 --> 00:19:11,600
can get out of one of these guys now
would parallel, you know, something that
382
00:19:11,600 --> 00:19:15,120
would have fit inside of a suitcase not
10 months ago.
383
00:19:15,480 --> 00:19:16,480
Like computers, you know.
384
00:19:16,580 --> 00:19:19,520
IBM went to this to hand -held
calculators. Yeah.
385
00:19:20,080 --> 00:19:21,540
That is crazy.
386
00:19:21,900 --> 00:19:23,420
I'm the one pushing it. I'm astonished.
387
00:19:23,660 --> 00:19:26,220
Yeah. I didn't believe until I saw the
bowling ball.
388
00:19:26,590 --> 00:19:29,070
That's just, you can't get anything
around that.
389
00:19:29,790 --> 00:19:32,610
And all of your toys, if you have any
toys that use this kind of battery,
390
00:19:32,730 --> 00:19:35,450
they'll work 100 times more powerful
than before.
391
00:19:35,750 --> 00:19:41,690
Yeah, so I see where this is going. So
all the EDF jets soon are going to have
392
00:19:41,690 --> 00:19:42,690
some ridiculous...
393
00:19:43,400 --> 00:19:47,640
batteries that are super light but have
extreme high discharge and capacity.
394
00:19:48,080 --> 00:19:51,460
Absolutely. That's crazy. I mean, like
with these drones coming out, I mean,
395
00:19:51,460 --> 00:19:54,500
that would just be, that's why they're
doing all this. Because now car thieves
396
00:19:54,500 --> 00:20:00,380
are using them, the drone, to steal cars
from in between a parallel parked.
397
00:20:00,600 --> 00:20:04,760
Oh, my gosh. Because it can lift that
weight. Now, weight doesn't factor into
398
00:20:04,760 --> 00:20:08,180
the equation anymore. Whenever you come
up with something, mankind will find
399
00:20:08,180 --> 00:20:11,940
some way to misuse it. Yep. They're
calling that the Carbonaro effect.
400
00:20:13,040 --> 00:20:14,480
Oh, my God. Have you heard of that?
401
00:20:15,620 --> 00:20:17,320
It's been a while since I've been in
science.
402
00:20:17,600 --> 00:20:21,340
You know the Carbonaro effect, right?
No, I don't. It's the name of a hidden
403
00:20:21,340 --> 00:20:23,960
camera magic TV show.
404
00:20:25,480 --> 00:20:28,860
We're on a hidden camera TV show right
now. Yeah, right. Yeah, you are.
405
00:20:30,080 --> 00:20:34,380
I'm Michael Carbonaro, and you're on the
Carbonaro effect. It's a hidden camera
406
00:20:34,380 --> 00:20:40,680
magic TV show, and you just witnessed
levitation by the power of battery.
407
00:20:42,930 --> 00:20:43,970
So do you still want the toy?
32381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.