All language subtitles for the_carbonaro_effect_s01e09_maybe_it_s_the_echinacea

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:04,870 Hey, what can I get you? Michael Carbonaro has an effect on people. 2 00:00:08,410 --> 00:00:12,210 Hiding in plain sight. How you guys doing? He makes them fall for the 3 00:00:12,210 --> 00:00:13,210 impossible. 4 00:00:13,610 --> 00:00:15,270 They remember how to be tied. 5 00:00:16,690 --> 00:00:19,470 This is Carbonaro Effect. 6 00:00:28,830 --> 00:00:29,830 Okay, I have to get ready. 7 00:00:31,650 --> 00:00:32,650 Oh, yes. 8 00:00:33,590 --> 00:00:34,590 Almost there. 9 00:00:37,450 --> 00:00:38,450 Okay, now I'm ready. 10 00:00:40,370 --> 00:00:41,370 Oh, let me see. 11 00:00:41,650 --> 00:00:42,650 Yeah, what is this? 12 00:00:42,670 --> 00:00:47,410 The mini Rex? Yeah. And then the other ones over here are the dwarfs. 13 00:00:48,150 --> 00:00:50,130 The lion head dwarfs, or I don't know. 14 00:00:51,259 --> 00:00:52,780 I'm not sure which one's which. 15 00:00:53,060 --> 00:00:54,960 Really? No. Do you know how big it is? 16 00:00:55,560 --> 00:00:57,060 What? Like the size? 17 00:00:57,780 --> 00:00:58,940 How big it will get? 18 00:00:59,140 --> 00:01:02,940 Yeah. It depends on their... Their structures are all different inside. 19 00:01:03,700 --> 00:01:04,700 Let me see. 20 00:01:04,860 --> 00:01:07,740 You can kind of feel sometimes with the paw how big it's going to get. You know 21 00:01:07,740 --> 00:01:11,400 when a dog has big feet, you know it's going to get big. And let me see if... 22 00:01:11,400 --> 00:01:13,940 Where's his little... Yeah. 23 00:01:14,160 --> 00:01:17,340 That one will probably grow probably about this... About that big. 24 00:01:20,400 --> 00:01:21,400 What was that sound? 25 00:01:21,560 --> 00:01:24,520 It's just his bone. I'm just checking the cartilage for growth, how long it's 26 00:01:24,520 --> 00:01:28,020 going to grow. He's got, like, probably... Oh, yeah, let's not do that 27 00:01:28,160 --> 00:01:30,700 Yeah. Okay, so... Yeah, so he'll probably be about that big. 28 00:01:30,940 --> 00:01:35,440 Why that big? Really? Yeah, I could feel the space in between his skeletal 29 00:01:35,440 --> 00:01:36,399 structure. Oh, okay. 30 00:01:36,400 --> 00:01:37,700 It's just a standard practice. 31 00:01:37,920 --> 00:01:38,579 You're freaking me out. 32 00:01:38,580 --> 00:01:42,340 Huh? It's standard practice, just to check. I know it seems creepy, but... He 33 00:01:42,340 --> 00:01:43,340 gets that big? 34 00:01:43,480 --> 00:01:45,200 He could get that big, yeah. I want him to be that small. 35 00:01:45,740 --> 00:01:46,800 You want him to stay that small, right? 36 00:01:47,100 --> 00:01:48,960 Yeah. Yeah, let's see. 37 00:01:52,200 --> 00:01:53,200 Yeah. 38 00:01:55,060 --> 00:01:56,440 You just have to adjust them, wouldn't you? 39 00:01:56,700 --> 00:01:57,740 No, no, don't do that. 40 00:01:58,040 --> 00:02:00,600 Yeah, it's good for it. No, it is. It helps you grow. 41 00:02:08,560 --> 00:02:11,900 They're also the mystery pets if you want to try a mystery pet. 42 00:02:12,120 --> 00:02:12,819 What is that? 43 00:02:12,820 --> 00:02:13,820 Oh, the papa pet. 44 00:02:13,900 --> 00:02:17,700 Okay. It's just a new toy. It's like a mystery pet. 45 00:02:18,200 --> 00:02:20,720 You know, if you don't know what someone's going to want or pick out. 46 00:02:21,420 --> 00:02:22,420 You've never seen it before? 47 00:02:22,460 --> 00:02:25,100 Uh -uh. Oh, it's really fun. Here, choose a color. I'll show you how they 48 00:02:26,500 --> 00:02:28,260 We'll take the pink one in here. 49 00:02:28,700 --> 00:02:30,980 I forget what the pink ones are. 50 00:02:32,360 --> 00:02:35,040 It's a little balloon, and the bottom has a pin. 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,360 And each one is a different little pet. 52 00:02:39,020 --> 00:02:42,340 So this is a finch. Yeah, this one's a finch. There's a real animal in there. 53 00:02:42,660 --> 00:02:43,660 Yeah. 54 00:02:43,860 --> 00:02:45,520 These are, I think, frogs. 55 00:02:45,800 --> 00:02:47,100 No, the green ones are the frogs. 56 00:02:47,720 --> 00:02:51,700 And then you have red is finch, and yellow might be scorpion. 57 00:02:52,580 --> 00:02:55,080 Anything that can survive inside of an egg. 58 00:02:56,120 --> 00:02:57,120 That's funny. 59 00:02:57,460 --> 00:02:58,480 Hey, aren't you cute? 60 00:02:59,040 --> 00:03:00,040 Yeah. 61 00:03:00,680 --> 00:03:02,620 Oh, my gosh, you're so cute. 62 00:03:03,440 --> 00:03:08,800 Yeah, these have been in for two, two and a half weeks, and you have to pop 63 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 within three months. 64 00:03:10,080 --> 00:03:12,020 So if you want to take one. Oh, my gosh. 65 00:03:12,430 --> 00:03:14,130 You got it there for me? All right. 66 00:03:15,330 --> 00:03:17,130 They've been inside that balloon for that long? 67 00:03:17,350 --> 00:03:19,530 Yeah, they could be inside there for... Thank you. 68 00:03:20,210 --> 00:03:22,110 Thanks. How do you get them in there? 69 00:03:22,570 --> 00:03:27,090 Oh, they take any animal that hatches from an egg. And it's like, I think, 70 00:03:27,090 --> 00:03:30,510 three days of the incubation period, they put it inside the balloon, and the 71 00:03:30,510 --> 00:03:32,570 balloon acts like an egg. 72 00:03:33,430 --> 00:03:35,950 It's like a floating gestation center. 73 00:03:36,830 --> 00:03:38,770 Interesting. Yeah. And there's helium in it? 74 00:03:39,670 --> 00:03:44,290 It's like a combination of helium and oxygen and hydrogen. I don't know. It's 75 00:03:44,290 --> 00:03:50,330 like a nutrient gas that represents, like, the yolk, you know, that they 76 00:03:50,330 --> 00:03:51,910 feed off of. So now that you've popped him, what are you going to do with him? 77 00:03:51,910 --> 00:03:52,910 Well, I'll put him back in the cage. 78 00:03:53,550 --> 00:03:56,890 But, yeah, once they're popped, you can't get him back inside because now 79 00:03:56,890 --> 00:03:57,890 fully formed. 80 00:03:58,070 --> 00:03:59,070 Wow, that's really weird. 81 00:03:59,390 --> 00:04:03,290 Yeah. Take one home. You pop him within three months, and if you don't want him, 82 00:04:03,350 --> 00:04:04,339 you can bring him back. 83 00:04:04,340 --> 00:04:05,340 It's a frog? 84 00:04:05,980 --> 00:04:09,080 Yellow ones are... No, the green ones are the frogs. I don't want a scorpion 85 00:04:09,080 --> 00:04:12,640 my house. Oh, okay. I'll give you the... The red one is the bird. They're always 86 00:04:12,640 --> 00:04:16,100 birds. They're different kinds of birds, but the red is the aviation. 87 00:04:16,700 --> 00:04:18,459 Maybe you better save it for the video. You sure? 88 00:04:18,720 --> 00:04:21,920 Yeah. Oh, okay. Well, come back and maybe if we have the purple ones, it's 89 00:04:21,920 --> 00:04:22,920 to pop a hamster. 90 00:04:33,340 --> 00:04:37,080 When you wear a valet jacket, people want you to get their cars for them. 91 00:04:38,220 --> 00:04:41,140 How you doing? Keyon? Yes, it is. Here, come on over here. I'll get you a 92 00:04:41,140 --> 00:04:42,140 jacket. 93 00:04:42,440 --> 00:04:45,900 Welcome to the Georgian Terrace. So we get the logo on you. Thank you, bro. 94 00:04:46,480 --> 00:04:47,480 Nice. 95 00:04:48,200 --> 00:04:49,200 It's pretty easy. 96 00:04:50,040 --> 00:04:53,020 I don't think they have you. You're probably not supposed to drive cars 97 00:04:53,080 --> 00:04:54,059 though. Okay. 98 00:04:54,060 --> 00:04:56,980 They're just going to tell you what to do, and you basically shadow me, you 99 00:04:56,980 --> 00:04:57,980 know? Yeah. Just watch. 100 00:04:58,520 --> 00:04:59,900 I'm going to go greet her. Watch what I do, okay? 101 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Hello. 102 00:05:05,480 --> 00:05:07,140 Welcome to the Georgian Terrace. Hi. 103 00:05:07,420 --> 00:05:10,420 Hello. I'm just going to be like 10 minutes. Oh, just 10 minutes? Yeah. 104 00:05:10,440 --> 00:05:13,360 you got it. Yeah, no problem. Okay, thank you so much. Thanks. All right. 105 00:05:14,340 --> 00:05:16,900 I'm not going to give her a ticket because she said she's only going to be 106 00:05:16,900 --> 00:05:20,760 minutes. Right. All right. And then you can leave it here if it's not too busy. 107 00:05:20,860 --> 00:05:22,920 Right. You know, if they're just going to be right back out. 108 00:05:23,520 --> 00:05:26,920 If you want, you see the spot with the cones right there? Yeah, pull it over 109 00:05:26,920 --> 00:05:29,640 there. Yeah. You could do a non -vehicle entry park. 110 00:05:29,860 --> 00:05:31,480 Okay. Okay. Have you ever done that before? 111 00:05:31,780 --> 00:05:33,900 No. I put the hazards on. 112 00:05:35,620 --> 00:05:39,240 Pop the car in neutral, right? Okay. And then watch what I do. Come on over 113 00:05:39,240 --> 00:05:41,240 here. It's as easy as this, okay? 114 00:05:41,680 --> 00:05:43,620 One, two, three. 115 00:05:44,100 --> 00:05:46,060 Yeah, you just kind of push it in neutral. 116 00:05:46,460 --> 00:05:49,560 And usually when they pull in, the wheels are already like that. You see 117 00:05:49,560 --> 00:05:50,560 they're kind of cocked over? 118 00:05:51,420 --> 00:05:55,020 When the wheels are turned, it's good for that spot, so it'll find its way. 119 00:05:55,420 --> 00:05:57,380 And you'll get a sense of this. 120 00:05:58,340 --> 00:05:59,960 You'll be able to get right to that spot. 121 00:06:01,300 --> 00:06:02,300 Yeah. 122 00:06:02,500 --> 00:06:04,940 And it'll just stop like that? It'll just stop like that, yeah. 123 00:06:05,240 --> 00:06:07,140 What if it didn't stop, though? 124 00:06:07,680 --> 00:06:09,180 Well, I only had one. 125 00:06:09,460 --> 00:06:09,939 Does it depend on your push? 126 00:06:09,940 --> 00:06:12,720 It depends on the push. I got the momentum down, you know? Yeah. 127 00:06:13,260 --> 00:06:14,400 That's all I do all day. 128 00:06:14,640 --> 00:06:15,640 Wow. 129 00:06:15,840 --> 00:06:16,920 Ten years of experience. 130 00:06:17,320 --> 00:06:18,880 Absolutely, Mike. You got it down fast. 131 00:06:19,460 --> 00:06:20,460 Yeah. 132 00:06:24,680 --> 00:06:25,680 Wow. 133 00:06:35,600 --> 00:06:36,499 What a trip. 134 00:06:36,500 --> 00:06:37,680 Welcome to the Georgia Sarasota. 135 00:06:37,940 --> 00:06:38,919 Oh, my gosh. 136 00:06:38,920 --> 00:06:40,220 Thank you. Enjoy your stay. 137 00:06:40,500 --> 00:06:41,500 Thank you very much. 138 00:06:41,760 --> 00:06:43,640 All right, check if they have Wi -Fi in there, okay? 139 00:06:44,020 --> 00:06:44,819 All right. 140 00:06:44,820 --> 00:06:45,820 Oh, my gosh. 141 00:06:46,020 --> 00:06:47,500 See if the pool's working, too, okay? 142 00:06:48,600 --> 00:06:50,900 All right, you can go to the bathroom. You've been waiting a while. 143 00:06:51,940 --> 00:06:55,380 How's it going? I'm good. All right, just check and see if they do morning 144 00:06:55,380 --> 00:06:58,880 newspapers, okay? We want to make sure we have that. All right. 145 00:06:59,160 --> 00:07:02,820 I don't know if there's a gym, but just get it for everybody if they have gym 146 00:07:02,820 --> 00:07:03,820 access. 147 00:07:04,080 --> 00:07:05,080 Dana, 148 00:07:05,100 --> 00:07:06,300 check if they're pet friendly, okay? 149 00:07:06,700 --> 00:07:07,700 Hey, 150 00:07:08,120 --> 00:07:10,120 Dolores. All right. Did you bring sandwiches? 151 00:07:10,840 --> 00:07:11,840 Okay. That's good. 152 00:07:12,040 --> 00:07:13,560 All right, man. I'll see you later. 153 00:07:13,860 --> 00:07:17,500 I'm sorry. Is it just me or is there like a lot of room in there or 154 00:07:17,820 --> 00:07:21,800 Oh, yeah, man. We came up from Tallahassee just trying to save money. 155 00:07:21,800 --> 00:07:24,100 trying to rent a bigger car. Oh, no, no. Sorry, sorry. Max. 156 00:07:25,920 --> 00:07:26,920 There we go. 157 00:07:27,660 --> 00:07:28,559 All right. 158 00:07:28,560 --> 00:07:29,560 Here, man. 159 00:07:29,920 --> 00:07:32,420 That's for you. Oh, thank you. I appreciate that. You bet. Yeah. 160 00:07:32,880 --> 00:07:33,880 All right, so that's it? 161 00:07:34,020 --> 00:07:36,180 I think so. Would you just take a peek for me? Okay. 162 00:07:36,420 --> 00:07:39,340 Yeah. That's it, right? Yep. Out of this track, you know? 163 00:07:39,740 --> 00:07:42,520 Yeah, sounds cool, man. All right, see you around. All right, you have a nice 164 00:07:42,520 --> 00:07:46,280 day. If you see a bird in there, just send it up to our room, okay? 165 00:07:46,680 --> 00:07:47,800 It's under the name Carbonaro. 166 00:07:48,480 --> 00:07:51,320 Carbonaro? Carbonaro. Okay, gotcha. Yeah, if you find a bird. Okay, cool. 167 00:07:51,320 --> 00:07:52,580 a lot. Yep. Come on, Mac. 168 00:08:01,060 --> 00:08:02,060 Wow. 169 00:08:02,800 --> 00:08:03,880 Oh, my God. 170 00:08:09,460 --> 00:08:11,000 All right. 171 00:08:11,520 --> 00:08:13,600 No, but I don't want anything in my hand. I'm just going to walk up to the 172 00:08:13,600 --> 00:08:14,600 table. 173 00:08:16,740 --> 00:08:17,800 So I'm going to walk up now. 174 00:08:19,300 --> 00:08:20,300 Hello? 175 00:08:30,970 --> 00:08:32,630 Making smoothies? Yeah, do you want some? 176 00:08:33,049 --> 00:08:34,049 Sure. 177 00:08:34,429 --> 00:08:35,429 Oh, this looks great. 178 00:08:36,270 --> 00:08:38,650 What, are they going to have a smoothie thing in here now? Yeah, they're going 179 00:08:38,650 --> 00:08:41,429 to put a smoothie bar in. Oh, that's good. Let me see that thing. 180 00:08:41,770 --> 00:08:42,770 Oh, 181 00:08:42,890 --> 00:08:45,450 this is a neat little machine. Yeah. 182 00:08:45,710 --> 00:08:46,710 What did you put in here? 183 00:08:47,070 --> 00:08:47,929 Strawberries and bananas. 184 00:08:47,930 --> 00:08:48,869 Did you want something different? 185 00:08:48,870 --> 00:08:50,590 I'm allergic to strawberries. 186 00:08:50,910 --> 00:08:51,910 Oh, okay. 187 00:08:51,990 --> 00:08:55,270 Yeah. Can you make just a banana one? Banana one? Well, I have my, did I bring 188 00:08:55,270 --> 00:08:58,750 it? I have a, have you ever seen one of these things before? 189 00:08:59,610 --> 00:09:05,250 It's like an EpiPen? It's like the anti, one of those. It's an unjuicer. Yeah, 190 00:09:05,250 --> 00:09:08,930 yeah. Because this happens all the time. I love smoothies. Here, let me turn it 191 00:09:08,930 --> 00:09:10,410 on. Here, do you want to put it on? No, look. 192 00:09:11,210 --> 00:09:14,090 I use this, believe me, everywhere I go. There's always strawberries in 193 00:09:14,090 --> 00:09:18,870 everything. And I just get it in there, and it kind of unjuices it. 194 00:09:19,250 --> 00:09:22,830 It uses that same stuff like they use Sonogram with. 195 00:09:23,290 --> 00:09:25,170 And here, I'm going to get that strawberry out of there. 196 00:09:26,190 --> 00:09:28,490 All right, it was just one strawberry, or how many were in there? It was just 197 00:09:28,490 --> 00:09:29,490 one. Yeah. 198 00:09:30,580 --> 00:09:33,540 Oh, my gosh. Yeah, so it's just been that. That's crazy. 199 00:09:33,780 --> 00:09:37,620 Yeah. This thing is a lifesaver. That is so cool. I've never seen. 200 00:09:37,960 --> 00:09:38,839 Yeah. Yeah. 201 00:09:38,840 --> 00:09:40,060 You've seen like juicers before. 202 00:09:40,320 --> 00:09:44,760 Right, right. Where it just pulps up the stuff, the fruits and vegetables. This 203 00:09:44,760 --> 00:09:46,140 unjuices them. Wow. 204 00:09:46,500 --> 00:09:51,900 So. Even for it to be blended like that. Yeah. It's like some weird thing with 205 00:09:51,900 --> 00:09:56,140 the vibration of the fruit. It can pick up the channel. I have it always set on 206 00:09:56,140 --> 00:09:57,640 strawberry because that's my app. 207 00:09:58,650 --> 00:09:59,650 You can get this online. 208 00:09:59,750 --> 00:10:02,090 Oh, wow. Yeah, it's really good. I'll tell you what I'm going to do. 209 00:10:03,010 --> 00:10:06,490 I'm going to leave this here for you in case anybody else comes up. It's really 210 00:10:06,490 --> 00:10:09,430 easy to use. There's different settings on the side. You can see the different 211 00:10:09,430 --> 00:10:10,430 fruit frequencies. 212 00:10:10,750 --> 00:10:11,750 Are you going to come back and eat it? 213 00:10:11,810 --> 00:10:15,490 Yeah, I'll shop it. If you need it while I'm gone, you can use it. Okay, so what 214 00:10:15,490 --> 00:10:18,970 do you do? You'll see. It's easy to use. Okay. Self -explanatory. Okay, okay. 215 00:10:19,130 --> 00:10:22,390 Yeah, just pick it up and fiddle with it. You'll figure it out. I'll be back 216 00:10:22,390 --> 00:10:23,390 it later. Okay. 217 00:10:31,760 --> 00:10:32,760 How you good? How you doing? 218 00:10:32,980 --> 00:10:34,100 What do you got? For example? 219 00:10:34,560 --> 00:10:38,200 Oh, right now, I got the, uh, what we call the, uh, wall fabric refreshing. 220 00:10:38,460 --> 00:10:39,460 It kind of works. 221 00:10:39,800 --> 00:10:43,160 Say, you know, if I was in the cold, you can spray it on the clothes. Mm. 222 00:10:43,460 --> 00:10:47,300 And, you know, it, uh, refreshes the color for me. Oh, it refreshes the 223 00:10:47,700 --> 00:10:48,700 Can I try it? Yeah. 224 00:10:50,940 --> 00:10:52,360 Oh, yeah. It smells good. 225 00:10:52,900 --> 00:10:54,560 Yeah, it smells good. I'm not gonna lie about that. 226 00:10:54,760 --> 00:10:55,980 And you can do it on, like, towels? 227 00:10:56,700 --> 00:10:58,120 Towels, shirts, uh. 228 00:10:58,900 --> 00:10:59,900 Boy, it smells good. 229 00:11:00,330 --> 00:11:01,330 Smells really good. 230 00:11:01,530 --> 00:11:02,530 Yeah, it's a good smell. 231 00:11:02,630 --> 00:11:08,870 I bet you. Yeah. I can't see colors very well, though. Does it look any... Does 232 00:11:08,870 --> 00:11:09,689 it look good? 233 00:11:09,690 --> 00:11:11,710 Does it look good? Uh -huh. 234 00:11:11,950 --> 00:11:14,910 What does it look like? That was a little bit off from what you made out of 235 00:11:15,190 --> 00:11:17,950 Yeah, a little darker blue. Right. That one right now is just blue. 236 00:11:18,290 --> 00:11:21,870 It's a little... Did it make it... Sky color. 237 00:11:22,130 --> 00:11:26,630 And now, so wait, is it like bleached or... That, I could not tell you. I'm 238 00:11:26,630 --> 00:11:28,090 of stumped on what happened right now. 239 00:11:28,650 --> 00:11:29,449 Stumped? Yeah. 240 00:11:29,450 --> 00:11:30,630 Oh, does it look good? 241 00:11:31,030 --> 00:11:34,370 Looks good on you. I like this shirt. Everyone always complimented me on it. 242 00:11:34,590 --> 00:11:36,530 So, does it look better than it did before? 243 00:11:37,010 --> 00:11:40,770 It looks nice, man. It looks good on you. Yeah. All right, well, then I'll 244 00:11:40,770 --> 00:11:43,210 bottle. All right. All right, yeah, I'm going to do a little more shopping and 245 00:11:43,210 --> 00:11:44,590 stuff. You think it looks good? 246 00:11:44,830 --> 00:11:46,250 Looks good. All right, well, thanks for that, man. 247 00:11:46,470 --> 00:11:47,470 All right, it smells good. 248 00:11:48,050 --> 00:11:49,050 That it does. 249 00:11:49,190 --> 00:11:50,190 All right. That it does. 250 00:11:50,250 --> 00:11:51,910 See you. All right, yeah, I'm good. You too. 251 00:12:03,130 --> 00:12:04,130 Hello. 252 00:12:08,590 --> 00:12:10,470 Echinacea? Oh. Oh, yeah, I got that. 253 00:12:10,790 --> 00:12:11,790 Oh, you have echinacea. 254 00:12:13,510 --> 00:12:16,750 Echinacea is good. It's a good start. And that's a good one. It's sealed up 255 00:12:16,750 --> 00:12:21,550 everything. Yeah. So what about that African mango? 256 00:12:22,110 --> 00:12:24,650 Well, that would be in this section right on over here. 257 00:12:25,010 --> 00:12:29,990 Oh, but this is your, this is, have you taken echinacea before? 258 00:12:30,270 --> 00:12:32,330 Yeah. It's good stuff, right? It's good stuff. 259 00:12:33,650 --> 00:12:35,430 Well, this got packed. Oh. 260 00:12:35,850 --> 00:12:37,390 Whoops. Oh, my God. 261 00:12:38,090 --> 00:12:39,610 Where is it coming out from? 262 00:12:40,250 --> 00:12:42,010 Did you open it? 263 00:12:42,250 --> 00:12:43,950 No. Huh. 264 00:12:44,190 --> 00:12:45,910 Where is it coming out from? 265 00:12:46,210 --> 00:12:47,210 That's weird. 266 00:12:47,350 --> 00:12:50,910 How could it be coming out? 267 00:12:51,210 --> 00:12:53,370 You didn't open that and close it again? 268 00:12:53,790 --> 00:12:54,890 No. Yeah. 269 00:12:55,250 --> 00:12:56,250 You know what? 270 00:12:56,370 --> 00:12:58,170 This is still safe. 271 00:12:59,750 --> 00:13:02,350 Yeah, you know what it is. You shouldn't shake them so hard. 272 00:13:03,690 --> 00:13:04,690 Are you kidding? 273 00:13:07,450 --> 00:13:12,330 I think because there's the natural casing on the pills and a natural casing 274 00:13:12,330 --> 00:13:13,330 the bottle. Well, 275 00:13:14,110 --> 00:13:16,750 that's what it's supposed to do is find its way into the system. 276 00:13:17,250 --> 00:13:18,490 It absorbs. 277 00:13:18,730 --> 00:13:21,370 That's what it does. You can feel it. If you hold it for a little bit, it gets 278 00:13:21,370 --> 00:13:22,369 kind of sticky. 279 00:13:22,370 --> 00:13:23,370 Yeah. 280 00:13:23,810 --> 00:13:25,490 Remember it was when I tried to scan it. 281 00:13:25,690 --> 00:13:26,690 I was shaking it. 282 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 No, it's not. 283 00:13:35,220 --> 00:13:42,000 Wait a minute. I'm just 284 00:13:42,000 --> 00:13:45,840 talking about African mango. 285 00:13:46,900 --> 00:13:49,180 No, I ran the scanner on it. 286 00:13:51,240 --> 00:13:54,340 I've been taking a lot of vitamins since I've been working here. 287 00:13:58,880 --> 00:14:02,060 I don't know. I think I've been feeling like a lot more energy since I've been 288 00:14:02,060 --> 00:14:04,380 taken. Yeah. They give me all kinds of stuff here. 289 00:14:05,720 --> 00:14:06,960 Maybe it's the echinacea. 290 00:14:10,640 --> 00:14:13,260 Will you come back and tell me how the African mango is working? 291 00:14:20,760 --> 00:14:21,760 Slurp. 292 00:14:21,860 --> 00:14:22,860 Flip. 293 00:14:24,500 --> 00:14:26,420 I did it so fast you didn't see it. 294 00:14:26,680 --> 00:14:27,680 And flip. 295 00:14:29,740 --> 00:14:30,740 And you're done. 296 00:14:31,100 --> 00:14:32,100 Ready for a little workout? 297 00:14:32,300 --> 00:14:33,300 I guess so. Good. 298 00:14:33,520 --> 00:14:34,520 Here, stand right here. 299 00:14:34,820 --> 00:14:36,500 You're going to take a look at yourself right in the mirror there. 300 00:14:36,720 --> 00:14:37,760 Take a little look here. 301 00:14:38,100 --> 00:14:39,280 All right, you're in shape, guy. 302 00:14:40,040 --> 00:14:43,760 Yeah? You say so, man. My training philosophy is, for one, I'm not always 303 00:14:43,760 --> 00:14:46,380 to be here with you, right? A trainer is not always going to be here with you. 304 00:14:46,480 --> 00:14:50,700 So this is about you becoming your own trainer. Okay, so Myesha, you and your 305 00:14:50,700 --> 00:14:51,900 reflection, that's what this is about. 306 00:14:52,160 --> 00:14:53,160 So here, take these. 307 00:14:54,860 --> 00:14:56,000 This is what I want you to do. 308 00:14:56,620 --> 00:14:57,740 You're going to reach your arms up. 309 00:14:58,210 --> 00:15:01,330 Like that. And good. Now, when you're holding right there, let me have some 310 00:15:01,330 --> 00:15:04,190 circles. Just like this, right? Now, do those really fast. 311 00:15:04,570 --> 00:15:05,570 Warm up and go backwards. 312 00:15:06,350 --> 00:15:07,329 Very good. 313 00:15:07,330 --> 00:15:11,450 And bring arms down. Good, good, good. When we do it fast like that, what it's 314 00:15:11,450 --> 00:15:14,230 doing is it's really toning. It's not about bulking up. It's about toning. 315 00:15:14,350 --> 00:15:15,730 Right? Not side. 316 00:15:16,030 --> 00:15:16,809 All right? 317 00:15:16,810 --> 00:15:17,850 Size doesn't matter. 318 00:15:18,090 --> 00:15:20,890 All right? Focus. Right? That's you. That's who you're training. 319 00:15:21,150 --> 00:15:22,109 Arms up. 320 00:15:22,110 --> 00:15:25,220 Right? And now let's make... Wider circle, slower. 321 00:15:25,460 --> 00:15:26,460 Go a little bit slower. 322 00:15:26,480 --> 00:15:29,240 Very good. Very good. A little bit slower. That's good. That's good. When 323 00:15:29,240 --> 00:15:31,580 it slow like that, that's when you're going to learn to bulk up a little bit 324 00:15:31,580 --> 00:15:35,140 more, right? That gives you those big muscles of the people who do like size, 325 00:15:35,360 --> 00:15:36,380 you know, a little bit more mass. 326 00:15:36,740 --> 00:15:39,640 Now what we're going to do here is combine the two. 327 00:15:40,140 --> 00:15:45,120 That's my philosophy. It's building muscle and toning up at the same time, 328 00:15:45,440 --> 00:15:47,180 So arms go up, right? 329 00:15:47,600 --> 00:15:50,300 Good. Just watch your spine. I'm going to watch you back here. And give me big 330 00:15:50,300 --> 00:15:54,620 circles, big circles, right? And now a small circle, big circle, small circle, 331 00:15:54,740 --> 00:15:55,740 big circle, small circle. 332 00:15:55,980 --> 00:15:59,120 Good. Big circle and small circle. Very good. 333 00:15:59,420 --> 00:16:02,660 All right. And focus on yourself right there. Arms down. You're not going to 334 00:16:02,660 --> 00:16:06,560 changes right away, but you're going to be able to notice things little at a 335 00:16:06,560 --> 00:16:09,360 time, a little bit at a time. You'll see improvements. 336 00:16:09,740 --> 00:16:10,740 You'll see changes. 337 00:16:11,120 --> 00:16:13,260 Did you feel any change? Yes. You do? Yes. 338 00:16:13,460 --> 00:16:16,620 Some people don't notice changes right away. Yeah. You know, it takes them a 339 00:16:16,620 --> 00:16:17,780 while to really see the changes. 340 00:16:18,180 --> 00:16:23,000 Now, let me ask you something. When you feel, when you strain, is that good? 341 00:16:23,460 --> 00:16:25,920 When you strain, you definitely don't want to strain. Okay. 342 00:16:26,140 --> 00:16:30,440 No, no, no. You just want to be able to tune in and be aware of small changes 343 00:16:30,440 --> 00:16:33,740 that happen. Okay. Now, you're not going to see changes right away. 344 00:16:37,960 --> 00:16:38,960 What's so funny? 345 00:16:40,680 --> 00:16:41,800 Chris. Hey, man. 346 00:16:42,000 --> 00:16:43,920 You came out looking like a dude. 347 00:16:45,000 --> 00:16:46,440 Chris, fitness is a serious thing. 348 00:16:46,680 --> 00:16:47,539 It was. 349 00:16:47,540 --> 00:16:49,440 I need you to take your health seriously. 350 00:16:50,100 --> 00:16:51,540 Oh, no, man. Hold on. 351 00:16:51,920 --> 00:16:55,520 That was just like the ultimate shock. I wouldn't have expected that. 352 00:16:56,660 --> 00:16:58,660 So, when's the last time you had a personal training session? 353 00:16:59,020 --> 00:17:03,280 I actually go to a personal trainer twice a week. Oh, nice. Okay. All right. 354 00:17:03,360 --> 00:17:06,720 I've got some competition. Okay, but you can see I'm still overweight, but we're 355 00:17:06,720 --> 00:17:08,500 still working on my goals. It's about how you feel. 356 00:17:08,810 --> 00:17:11,170 That's all it is. It's about feeling great. You're standing with a confident 357 00:17:11,170 --> 00:17:13,930 stance. You walk in the room just like this. You got it going on, you know. 358 00:17:13,970 --> 00:17:17,430 That's all it's about is feeling right. I'm going to take you through one of my 359 00:17:17,430 --> 00:17:21,810 favorite muscle groups that I think is the backbone, literally, of all of the 360 00:17:21,810 --> 00:17:26,030 exercises that you do, you know. Did you ever do any back exercises with a light 361 00:17:26,030 --> 00:17:27,030 ball? 362 00:17:27,550 --> 00:17:29,990 Like, you mean putting the ball on the wall and squatting down? 363 00:17:30,390 --> 00:17:33,730 Exactly. Yes, you've done that. You've done that before? Now, I do that same 364 00:17:33,730 --> 00:17:34,730 kind of exercise. 365 00:17:35,880 --> 00:17:40,680 With this what you're gonna do is you take this and I want you to press that 366 00:17:40,680 --> 00:17:45,340 ball, right? It's in the upper part of my back right here Okay, so I want you 367 00:17:45,340 --> 00:17:48,760 just push that ball right up against there right here Yep, just push it a 368 00:17:48,760 --> 00:17:52,320 higher on me. Right and I'm gonna grab it. Okay, and I'm gonna hold it up 369 00:17:52,320 --> 00:17:56,520 against my back Okay, I'm gonna turn around just like this. All right, I'm 370 00:17:56,520 --> 00:18:02,440 push that ball up against my back pressing the rear delt Into the ball. 371 00:18:02,440 --> 00:18:04,720 you could get it to hold 372 00:18:14,730 --> 00:18:18,950 I'm going to turn around just like this, right? I'm going to push that ball up 373 00:18:18,950 --> 00:18:23,770 against my back, pressing the rear delt into the ball. See if you could get it 374 00:18:23,770 --> 00:18:25,490 to hold. 375 00:18:25,710 --> 00:18:27,070 Hold by pinching. 376 00:18:27,530 --> 00:18:28,690 Pinching the rear delts. 377 00:18:29,050 --> 00:18:35,430 And then concentrate on rolling up and roll your rear delts down 378 00:18:35,430 --> 00:18:36,970 and then release. 379 00:18:37,330 --> 00:18:38,330 Okay? 380 00:18:39,150 --> 00:18:40,150 What do you think about that? 381 00:18:45,790 --> 00:18:48,430 Yep. Grab the ball. You can do it. Was it this one? Yep. 382 00:18:48,830 --> 00:18:49,809 That's the one. 383 00:18:49,810 --> 00:18:50,810 Good job. 384 00:18:51,010 --> 00:18:52,010 Really good job. 385 00:18:52,450 --> 00:18:55,790 All right. Now you got me motivated. I want to see if I can do that. You have 386 00:18:55,790 --> 00:18:58,870 hold your arms forward, but you're holding them behind you. So how do you 387 00:18:58,870 --> 00:19:00,710 those back muscles come out like that? 388 00:19:01,030 --> 00:19:03,110 You squeeze the rear delts together. 389 00:19:04,070 --> 00:19:05,070 Strong and squeezed. 390 00:19:05,530 --> 00:19:07,370 Okay. I'll show you how to do it. Okay. 391 00:19:07,770 --> 00:19:09,870 Stand right here so you can see yourself in the mirror. Okay. 392 00:19:10,410 --> 00:19:11,410 Just like this. 393 00:19:11,530 --> 00:19:13,110 And I want you to reach around with both hands. 394 00:19:13,630 --> 00:19:17,190 Good. And hold on to the ball. Very good. I'm going to let my right arm go. 395 00:19:17,470 --> 00:19:19,190 Okay. And I want you to let your right arm go. 396 00:19:20,070 --> 00:19:22,030 Good. And now let your left arm go. 397 00:19:23,010 --> 00:19:24,430 Now squeeze really hard. 398 00:19:25,050 --> 00:19:25,989 Good, good, good. 399 00:19:25,990 --> 00:19:26,990 Concentrate on squeezing. 400 00:19:27,190 --> 00:19:28,670 Good. I'm going to let go. Good. 401 00:19:28,970 --> 00:19:30,210 Look at that. Look at that. 402 00:19:30,590 --> 00:19:31,590 Hold on to that. 403 00:19:31,610 --> 00:19:33,830 Hold on to that. You can feel yourself holding that. Yeah. 404 00:19:34,430 --> 00:19:37,190 Think about those muscles actually rolling up. 405 00:19:38,090 --> 00:19:39,710 There it is. A little bit. Very good. 406 00:19:42,350 --> 00:19:45,950 Really good. And now concentrate on them rolling down. Rolling down. 407 00:19:47,030 --> 00:19:49,730 Very good. You almost got it. That's very good. Rolling down. 408 00:19:50,070 --> 00:19:51,070 Rolling down. 409 00:19:51,550 --> 00:19:52,550 And release. 410 00:19:52,990 --> 00:19:53,990 There it is. 411 00:19:54,430 --> 00:19:55,430 Great job. 412 00:19:55,610 --> 00:19:56,610 Weird. 413 00:19:57,170 --> 00:20:00,330 I've never seen or felt anything like that before. 414 00:20:00,670 --> 00:20:02,390 I don't know. I feel like I'm shaking inside. 415 00:20:03,450 --> 00:20:06,910 Why? I don't know. It feels like an excitement that I've never felt before. 416 00:20:06,910 --> 00:20:10,630 almost as if a high just took over my body when I'm holding that with my back 417 00:20:10,630 --> 00:20:11,630 blades. Really? 418 00:20:11,690 --> 00:20:16,510 Okay, sorry. I did not expect this to be like this. It's a brand new exercise 419 00:20:16,510 --> 00:20:20,790 technique where your entire body is engaged with the mind. 420 00:20:21,250 --> 00:20:25,650 And when that happens together, it's called the Carbonaro effect, which is 421 00:20:25,650 --> 00:20:30,890 the name of a hidden camera magic TV show. 422 00:20:34,240 --> 00:20:36,780 Like the one you're on right now. Are you serious? 423 00:20:37,600 --> 00:20:38,600 I'm serious. 424 00:20:38,700 --> 00:20:41,240 I'm not going to go to my gym friend to show somebody this. 425 00:20:41,460 --> 00:20:44,040 Will you call me and let me know if you're successful? Oh, because I'll say 426 00:20:44,040 --> 00:20:44,959 am. I will. 427 00:20:44,960 --> 00:20:45,599 Oh, good. 428 00:20:45,600 --> 00:20:46,600 Oh, good. 35187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.