Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:04,860
Hey, what can I get you? Michael
Carbonaro has an effect on people.
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,280
What is that?
3
00:00:08,420 --> 00:00:10,680
Hiding in plain sight. How you guys
doing?
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,540
He makes them fall for the impossible.
5
00:00:13,600 --> 00:00:15,280
Hey, remember how to be tied.
6
00:00:16,020 --> 00:00:17,020
Yeah.
7
00:00:17,260 --> 00:00:19,480
This is the Carbonaro Effect.
8
00:00:36,880 --> 00:00:37,960
You looking for a new red?
9
00:00:38,900 --> 00:00:40,120
I'm looking a little bit, yeah.
10
00:00:40,440 --> 00:00:41,440
Yeah,
11
00:00:41,780 --> 00:00:44,220
come on over here. We were just doing a
sampling of this one today. You can see
12
00:00:44,220 --> 00:00:45,220
if you like it.
13
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
It's Merlot.
14
00:00:46,840 --> 00:00:47,840
Okay.
15
00:00:47,900 --> 00:00:50,180
And I will open up a fresh bottle for
you. Awesome, man.
16
00:00:50,460 --> 00:00:51,239
What's your name?
17
00:00:51,240 --> 00:00:53,400
Zach. Hey, Zach. Michael. Nice to meet
you, Michael.
18
00:00:53,600 --> 00:00:54,600
Nice to meet you.
19
00:00:55,780 --> 00:00:56,780
All right.
20
00:00:57,920 --> 00:00:58,920
There we go.
21
00:01:02,680 --> 00:01:04,120
They hired me to do them, not the best.
22
00:01:05,019 --> 00:01:06,860
Come on, man. You've got to open a
bottle of wine.
23
00:01:07,060 --> 00:01:08,060
I know I should.
24
00:01:08,380 --> 00:01:09,600
I get stuck with these.
25
00:01:10,300 --> 00:01:14,020
Oh, wow. I've never opened one like
that. I've never seen it. You haven't
26
00:01:14,020 --> 00:01:15,020
this?
27
00:01:15,260 --> 00:01:16,720
It's the deep cork. Holy cow.
28
00:01:17,200 --> 00:01:19,760
Yeah. That's why I keep thinking I'm
messing it up.
29
00:01:20,500 --> 00:01:23,180
It's a process they do in France.
30
00:01:23,560 --> 00:01:28,260
Apparently, it gets the wine, what's it
called, fermented faster or something.
31
00:01:28,460 --> 00:01:30,300
Are you serious?
32
00:01:30,600 --> 00:01:35,170
Yeah. And it creates like a vacuum
inside for the wine. So wines actually
33
00:01:35,170 --> 00:01:37,130
lot faster.
34
00:01:38,270 --> 00:01:39,270
There we go.
35
00:01:39,610 --> 00:01:41,110
Then with just a short cork.
36
00:01:46,510 --> 00:01:48,150
It takes twice as long as the bottle.
37
00:01:48,950 --> 00:01:50,670
That's crazy. Does it like shrink in
there?
38
00:01:51,270 --> 00:01:55,870
I think it's just the way they like, I
mean, the way it packs.
39
00:01:58,800 --> 00:02:00,860
When they push it inside it like...
Okay.
40
00:02:01,260 --> 00:02:02,960
It's crazy. I've never seen anything
like that before.
41
00:02:03,200 --> 00:02:05,460
Yeah, apparently it makes it... I don't
drink that much wine either.
42
00:02:05,680 --> 00:02:07,220
Does it get better taste to it or
something?
43
00:02:07,460 --> 00:02:11,640
Yeah, that it would age it faster
because it pushes the oxygen into it the
44
00:02:11,640 --> 00:02:12,640
they cork it deeply.
45
00:02:13,200 --> 00:02:14,460
You've heard about that, right? Yeah,
yeah, yeah.
46
00:02:14,920 --> 00:02:15,920
A little fruity.
47
00:02:16,120 --> 00:02:18,520
Yeah, it is a little bit fruity, this
one.
48
00:02:19,000 --> 00:02:22,820
Yeah, not quite my favorite on that one.
No. Well, if you check in the very back
49
00:02:22,820 --> 00:02:27,060
section, the ones that are deep corked
are... That's what I recommend.
50
00:02:27,720 --> 00:02:28,698
Alright, see ya.
51
00:02:28,700 --> 00:02:29,720
How are you doing?
52
00:02:31,740 --> 00:02:33,560
I got a little sample for you today.
53
00:02:33,820 --> 00:02:37,220
Oh, how nice. They're trying to get all
fancy on us here. Well, I'll tell you
54
00:02:37,220 --> 00:02:41,820
what. What is it? Oh, this is a
pomegranate lime bubbly.
55
00:02:42,660 --> 00:02:48,560
I know, very strange, but it's supposed
to have a very similar quality to like a
56
00:02:48,560 --> 00:02:53,520
European Bordeaux, but there's no
alcohol in it.
57
00:02:54,480 --> 00:02:56,600
Hmm. It's supposed to.
58
00:02:56,800 --> 00:02:59,960
Have you ever seen this famous French
champagne?
59
00:03:00,560 --> 00:03:01,560
No?
60
00:03:02,020 --> 00:03:05,600
It's supposed to have the same flavor of
this famous French champagne. I
61
00:03:05,600 --> 00:03:09,080
wouldn't know anything about it, but...
Oh, well, I like that one.
62
00:03:09,540 --> 00:03:10,800
I would get that.
63
00:03:11,140 --> 00:03:15,240
I'll let you take a full glass of the
one you liked home with you.
64
00:03:15,500 --> 00:03:18,340
Oh, okay. What do you think? That'd be
great. Here, I'll get that rung up for
65
00:03:18,340 --> 00:03:19,340
you. Oh, okay.
66
00:03:21,640 --> 00:03:22,880
Oh, I...
67
00:03:23,240 --> 00:03:24,700
My register said to Euros.
68
00:03:25,500 --> 00:03:27,860
Oh, let me go take it over there. Yeah,
take it over there.
69
00:03:28,200 --> 00:03:32,960
And I will take it over here. Au revoir.
70
00:03:37,460 --> 00:03:38,460
You a beer drinker?
71
00:03:38,780 --> 00:03:40,240
Yeah. What kind of beers do you like?
72
00:03:41,420 --> 00:03:43,740
I've been quite a snob now.
73
00:03:43,960 --> 00:03:44,799
Oh, really?
74
00:03:44,800 --> 00:03:47,150
Yeah. Oh, yeah? Do you like heavier?
75
00:03:47,630 --> 00:03:49,570
I love the heavy style.
76
00:03:50,270 --> 00:03:51,270
Ah,
77
00:03:51,730 --> 00:03:55,130
do you ever make beer at home? No, I
haven't made any beer. Oh, no?
78
00:03:55,330 --> 00:03:56,330
It's pretty cool.
79
00:03:56,450 --> 00:04:01,250
I mean, if you get the ingredients
right, you could do a good job with
80
00:04:01,250 --> 00:04:02,630
handcrafting at home.
81
00:04:03,430 --> 00:04:04,430
Roll a little cone.
82
00:04:04,970 --> 00:04:09,930
I'm going to use a little bit of grain
and some rye.
83
00:04:10,670 --> 00:04:13,390
Okay. And then these are like malted
out.
84
00:04:13,950 --> 00:04:15,030
What is malted oats?
85
00:04:15,310 --> 00:04:19,089
Malted oats, they've actually been
cooked almost in a sauté.
86
00:04:19,750 --> 00:04:22,029
They have their own natural sugars in
it.
87
00:04:22,510 --> 00:04:24,730
I'm going to put a tiny bit of water
inside there.
88
00:04:26,030 --> 00:04:28,070
And speed yeast.
89
00:04:28,390 --> 00:04:30,310
Speed the yeast. Yeah, speed the yeast.
90
00:04:32,510 --> 00:04:33,510
And we'll fire.
91
00:04:34,050 --> 00:04:36,970
And they do this by the glass in a lot
of fancy restaurants now.
92
00:04:37,450 --> 00:04:40,390
Really? Yeah. You haven't seen it? No.
Oh, yeah.
93
00:04:40,710 --> 00:04:42,430
And that's it. See it starting to foam
up inside?
94
00:04:43,410 --> 00:04:44,410
Getting up there?
95
00:04:45,610 --> 00:04:49,690
And then... There we go.
96
00:04:52,130 --> 00:04:54,550
Pretty good. Nice color. I did all
right.
97
00:04:55,170 --> 00:04:56,250
A little foamy.
98
00:04:57,150 --> 00:04:58,290
There's no alcohol yet.
99
00:04:58,690 --> 00:05:00,570
Oh, there's a little bit. Yeah, yeah,
yeah.
100
00:05:01,030 --> 00:05:02,810
Because it's a speed brewing.
101
00:05:03,550 --> 00:05:06,110
It's not too much. It's more of a
breakfast ale.
102
00:05:09,370 --> 00:05:10,370
Yeah.
103
00:05:10,570 --> 00:05:12,790
Very cool, man. Thanks for showing me.
104
00:05:16,260 --> 00:05:17,260
How you doing?
105
00:05:17,620 --> 00:05:19,220
And would you want a free champagne
today?
106
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
Oh. Free.
107
00:05:21,140 --> 00:05:24,580
Free? Yeah, they're trying to do a
promotion on these because they... Am I
108
00:05:24,580 --> 00:05:28,440
to... I love champagne, and I don't
drink it except on rare occasions, but I
109
00:05:28,440 --> 00:05:30,420
want it to be good when I do drink it.
What is it?
110
00:05:31,220 --> 00:05:34,900
Is it a real dry one? What is it? Yeah,
it's very dry. They're trying to promote
111
00:05:34,900 --> 00:05:37,380
it because it's... You feel that? What
about it?
112
00:05:38,040 --> 00:05:41,000
You didn't read about this? No. Oh, it
has this new kind of... They have these
113
00:05:41,000 --> 00:05:43,960
things that they want to have people be
able to bring them to parties because
114
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
the bottle...
115
00:05:45,370 --> 00:05:49,730
It's adjustable to fit in a small bag
for parties. You don't know, I had like
116
00:05:49,730 --> 00:05:53,770
two crowns put in today, so my brain is
like hurting. I don't know what you just
117
00:05:53,770 --> 00:05:58,570
did. Oh yeah, they're adjustable so that
you can, you line up the bottom line
118
00:05:58,570 --> 00:06:01,750
with the top line, twist the top and the
bottom at the same time. And then it,
119
00:06:01,790 --> 00:06:02,790
you know.
120
00:06:03,170 --> 00:06:05,250
You are crazy. No, I am crazy. Hold on.
121
00:06:05,810 --> 00:06:07,510
The line, it's supposed to be.
122
00:06:08,510 --> 00:06:10,090
You just did it. I just saw that.
123
00:06:10,310 --> 00:06:11,310
Okay.
124
00:06:12,030 --> 00:06:14,150
You're like hurting my brain right now.
125
00:06:14,620 --> 00:06:18,100
So I haven't heard about this. So it's a
single serving? Yeah. Let me get the
126
00:06:18,100 --> 00:06:19,100
directions on that.
127
00:06:19,340 --> 00:06:24,040
There's a line on the bottom that
matches with the line on top.
128
00:06:26,560 --> 00:06:29,300
Jimmy, where's the line pamphlet?
129
00:06:29,760 --> 00:06:31,100
That is so funny.
130
00:06:34,240 --> 00:06:35,820
So it's a trick champagne?
131
00:06:36,240 --> 00:06:39,800
No, there's a video online that shows
you how to do it. Do you mind taking it
132
00:06:39,800 --> 00:06:40,860
not crushed?
133
00:06:41,420 --> 00:06:43,620
I mean, I don't understand how you
get...
134
00:06:44,630 --> 00:06:45,970
That's a full bottle of champagne?
135
00:06:46,350 --> 00:06:50,830
Yeah, yeah, yeah. And then when you...
But when you make it small, how is it a
136
00:06:50,830 --> 00:06:51,830
full bottle of champagne?
137
00:06:52,210 --> 00:06:55,730
No, I think that if you're going to pour
a lot of glasses, you want it to be in
138
00:06:55,730 --> 00:06:58,790
the full size. Otherwise, if it's the
small size, you'd only get a little bit
139
00:06:58,790 --> 00:06:59,790
out of it.
140
00:07:00,010 --> 00:07:01,010
That is crazy.
141
00:07:01,570 --> 00:07:06,810
Yeah. They can't do it with wine, but
things that are carbonated, they can do.
142
00:07:08,950 --> 00:07:09,950
Well, do you want one?
143
00:07:10,990 --> 00:07:14,670
I don't know if I want it or not. I
don't want to blow up the cork in my
144
00:07:14,850 --> 00:07:17,690
But let me look. You know what? You're
very generous. Yeah. I think I'm going
145
00:07:17,690 --> 00:07:21,550
pass. Okay. And then I'll look for the
video online. Okay. And then come back.
146
00:07:21,630 --> 00:07:23,270
And then I'll come back. Yeah, you don't
want to hurt yourself.
147
00:07:23,550 --> 00:07:25,550
You know? Because I don't know how it's
working.
148
00:07:26,530 --> 00:07:29,370
That's kind of hurting my head. Yeah,
you're hurting my head. You know what I
149
00:07:29,370 --> 00:07:31,450
mean? That doesn't make sense. No, it
doesn't.
150
00:07:40,560 --> 00:07:41,560
It feels good.
151
00:07:41,620 --> 00:07:45,200
Now I know why people are jewelers. It's
like a velvet wonderland.
152
00:07:45,640 --> 00:07:46,720
You're going to get velvet sheets.
153
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Hello.
154
00:07:50,600 --> 00:07:52,260
Welcome to Jewelry Artisans.
155
00:07:52,980 --> 00:07:54,220
Can I get my rings cleaned?
156
00:07:54,520 --> 00:07:57,080
You want to get your rings cleaned? Is
that possible? Sure, sure.
157
00:07:57,320 --> 00:07:59,040
Oh, you want to have all three cleaned
at once?
158
00:08:00,380 --> 00:08:01,380
We can do that.
159
00:08:01,420 --> 00:08:02,339
Thank you.
160
00:08:02,340 --> 00:08:03,340
Here we go.
161
00:08:04,800 --> 00:08:05,800
This is amazing.
162
00:08:06,720 --> 00:08:09,540
Except it's not available for commercial
use yet.
163
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
I'll put your three in here.
164
00:08:11,280 --> 00:08:12,760
Oh, wow. Pretty cool.
165
00:08:13,380 --> 00:08:16,280
I was going to do these. Do you mind if
I do them at the same time? No. Okay,
166
00:08:16,300 --> 00:08:16,919
good. Yeah.
167
00:08:16,920 --> 00:08:21,640
And it actually uses a light process,
right? That's like a UV light process.
168
00:08:21,740 --> 00:08:27,860
It's a regular kind of camera flash that
just... Here we go. And that's it.
169
00:08:28,000 --> 00:08:28,839
That's awesome.
170
00:08:28,840 --> 00:08:31,220
Yeah. And you remember what they looked
like before.
171
00:08:31,920 --> 00:08:34,380
I'm sure they'll look very different
when they're done.
172
00:08:34,780 --> 00:08:35,780
This one?
173
00:08:36,380 --> 00:08:38,080
That one's not yours, right? No, not
mine.
174
00:08:39,150 --> 00:08:40,150
This one here?
175
00:08:41,429 --> 00:08:42,750
That one's not yours?
176
00:08:42,970 --> 00:08:43,970
No, that's okay.
177
00:08:44,870 --> 00:08:45,870
Wait a minute.
178
00:08:46,850 --> 00:08:47,850
I'm sorry.
179
00:08:49,890 --> 00:08:51,270
Where am I right? Oh, boy.
180
00:08:52,150 --> 00:08:53,150
I am sorry.
181
00:08:55,950 --> 00:08:58,810
What were those made of?
182
00:08:59,670 --> 00:09:00,750
Platinum. Okay.
183
00:09:01,290 --> 00:09:02,670
I didn't know those were platinum.
184
00:09:02,990 --> 00:09:03,990
Where are they?
185
00:09:04,050 --> 00:09:06,070
They're in our security system now.
186
00:09:06,310 --> 00:09:08,230
Huh? Because we don't handle platinum.
187
00:09:08,790 --> 00:09:09,709
Do you know what I mean?
188
00:09:09,710 --> 00:09:14,130
No. So many people are trying to buy
platinum now, rings, bracelets, and
189
00:09:14,130 --> 00:09:15,130
everything.
190
00:09:15,190 --> 00:09:21,050
So we keep them locked. If anything,
it's platinum because it's so hard to
191
00:09:21,050 --> 00:09:23,730
get a hold of them now.
192
00:09:24,790 --> 00:09:27,650
So here, take those.
193
00:09:28,030 --> 00:09:29,030
Which one's yours?
194
00:09:30,010 --> 00:09:31,010
Those two?
195
00:09:31,050 --> 00:09:34,390
Okay. We keep all the platinum locked.
196
00:09:36,890 --> 00:09:37,890
Yeah.
197
00:09:39,949 --> 00:09:42,290
Okay. So that last one must not have
been platinum.
198
00:09:43,610 --> 00:09:45,150
Probably had a little bit of silver in
it.
199
00:09:45,710 --> 00:09:48,210
Yeah, when they're mixed, they actually
go in the case back here.
200
00:09:48,950 --> 00:09:49,950
The keys.
201
00:09:50,770 --> 00:09:51,970
How did they get in that thing?
202
00:09:52,470 --> 00:09:55,130
That's because we keep all the platinum
locked up. I thought I just handed you
203
00:09:55,130 --> 00:09:57,430
my ring. Right, right, right. We keep
the platinum locked up.
204
00:09:57,650 --> 00:10:00,670
Platinum's really, really expensive. You
didn't walk over there. No, I know. But
205
00:10:00,670 --> 00:10:04,250
everything that's platinum has to be
inside here.
206
00:10:04,720 --> 00:10:07,420
Because when you drop off anything mixed
with platinum... But I didn't drop it
207
00:10:07,420 --> 00:10:10,120
off, I just handed it to you. Right, and
I didn't know it was platinum.
208
00:10:13,520 --> 00:10:16,980
I don't understand how it got in that
case. You never left it standing in
209
00:10:16,980 --> 00:10:17,980
of me.
210
00:10:18,100 --> 00:10:19,380
You dumped them in that cup.
211
00:10:19,620 --> 00:10:21,600
Right. How'd it get in that case?
212
00:10:22,200 --> 00:10:23,480
Because that's the security case.
213
00:10:25,740 --> 00:10:28,520
Just let them know, if you're going to
clean them, that they're platinum first,
214
00:10:28,580 --> 00:10:30,720
because we do, it's just, you know, the
policy.
215
00:10:31,280 --> 00:10:33,040
Okay? Okay. Thank you.
216
00:10:37,310 --> 00:10:38,330
Oh, my God.
217
00:10:38,570 --> 00:10:39,569
They're gorgeous.
218
00:10:39,570 --> 00:10:40,830
Yeah, they're deep reef pearls.
219
00:10:41,090 --> 00:10:42,090
Yeah. Yeah.
220
00:10:42,530 --> 00:10:44,110
Someone called special from Shanghai.
221
00:10:44,390 --> 00:10:45,450
They come from in there.
222
00:10:46,250 --> 00:10:48,330
Oh, my God. Oh, boy.
223
00:10:48,730 --> 00:10:49,990
Sorry. Oh, no, no, no.
224
00:10:50,250 --> 00:10:53,470
I'm more worried about you getting told.
Can you help me with this, by the way?
225
00:10:53,510 --> 00:10:56,350
Just make sure we don't lose any of
these. Did you ever string pearls
226
00:10:56,670 --> 00:11:00,530
No, but I'm an arts and crafters. Oh,
you are? Yeah. Oh, you ever make
227
00:11:00,530 --> 00:11:04,810
or? I don't do necklaces, but I do a
little bit of everything. Whatever craft
228
00:11:04,810 --> 00:11:05,810
I'm in the mood to do.
229
00:11:06,170 --> 00:11:07,099
Oh, I see.
230
00:11:07,100 --> 00:11:09,220
Oh, no, not like that. No? How do you do
it?
231
00:11:09,600 --> 00:11:10,600
They're mouth strong.
232
00:11:11,840 --> 00:11:12,900
Okay, what is that?
233
00:11:13,140 --> 00:11:15,920
Oh, I'll show you. Here, just drop them
in the tube.
234
00:11:16,300 --> 00:11:19,120
Okay. You get the right size tube, they
fit in like this.
235
00:11:19,500 --> 00:11:20,500
Okay.
236
00:11:21,480 --> 00:11:25,680
Yeah. Yeah, I just use the cotton,
cotton like that. Once you have them all
237
00:11:25,680 --> 00:11:28,880
lined up in there, you just have to,
almost like you're going to sew it,
238
00:11:28,920 --> 00:11:30,400
Okay, yeah. And it just goes in your
mouth like this.
239
00:11:30,740 --> 00:11:32,080
And then you just tuck it like this.
240
00:11:33,980 --> 00:11:34,980
Oh, this is so fun.
241
00:11:37,000 --> 00:11:38,100
Get out of here. Yeah.
242
00:11:38,480 --> 00:11:41,400
You did not do that. How did you just do
that? Yeah, they basically string
243
00:11:41,400 --> 00:11:42,400
themselves.
244
00:11:42,940 --> 00:11:48,020
How does it go in the little, is it a
special tube, a special string? No, no,
245
00:11:48,020 --> 00:11:50,440
no, it's just regular string. It's just
that the air suction.
246
00:11:50,780 --> 00:11:52,360
Why is it not falling off?
247
00:11:52,600 --> 00:11:54,060
Like there's no knot tied in there.
248
00:11:54,340 --> 00:11:55,640
Yeah, there is. It leaves like a little.
249
00:11:56,000 --> 00:11:58,260
It does it for you? Yeah, it threads it
automatically.
250
00:11:58,540 --> 00:12:02,440
I have to do this. Necklaces were
originally made like when Aborigines
251
00:12:02,440 --> 00:12:03,620
shoot darts.
252
00:12:03,820 --> 00:12:05,180
Yeah, yeah. They sucked.
253
00:12:05,660 --> 00:12:11,060
the dart back up, and when they had the
ring to the lip, they would suck it up
254
00:12:11,060 --> 00:12:15,060
and it linked to the ring, and then they
learned that you can use suction to
255
00:12:15,060 --> 00:12:17,160
string beads, and that's really where
bracelets come from.
256
00:12:17,400 --> 00:12:20,620
Bracelets and necklaces, originally from
the blowgun. How do you buy this kind
257
00:12:20,620 --> 00:12:24,060
of a tube? I'll buy the tube. I'll buy
one now. Yeah, I'll see if I have any
258
00:12:24,060 --> 00:12:25,060
extra tubes.
259
00:12:25,260 --> 00:12:26,480
Yeah, all right, I'll be right back.
260
00:12:29,860 --> 00:12:32,220
You know, it's our eighth anniversary.
261
00:12:33,130 --> 00:12:36,910
And we're giving away free charm
necklaces. Oh, can you fix me one? Yeah.
262
00:12:37,110 --> 00:12:41,190
Okay. Well, anything you want on it.
This is like a big thing in the fashion
263
00:12:41,190 --> 00:12:44,790
magazines. All the celebrities are doing
it. You make a unique necklace.
264
00:12:45,130 --> 00:12:46,170
Okay. Unique to you.
265
00:12:46,370 --> 00:12:49,610
You can use your name or some people
pick a word that they love.
266
00:12:50,130 --> 00:12:51,250
Inspiration. I just pick Faith.
267
00:12:51,490 --> 00:12:52,690
Faith. Oh, that's a great idea.
268
00:12:52,970 --> 00:12:56,650
Okay. And you can choose your own beads
and charms. Whatever you want. I've got
269
00:12:56,650 --> 00:12:59,390
a whole selection of dozens of different
choices here.
270
00:12:59,990 --> 00:13:02,010
Let's see. I'll take a little bit of
that.
271
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
Mm -hmm.
272
00:13:05,100 --> 00:13:07,180
What could you go?
273
00:13:07,700 --> 00:13:11,840
Okay. You like it? Yeah. That's really
nice. We could string it on there. Okay.
274
00:13:12,140 --> 00:13:13,140
Yep.
275
00:13:17,800 --> 00:13:19,920
What's fun about these is you can't buy
them in any store.
276
00:13:20,160 --> 00:13:21,400
Right. Because it's your vision.
277
00:13:21,640 --> 00:13:24,000
Right. You know? Like, I made this one
myself.
278
00:13:24,340 --> 00:13:26,140
And all of us in the store are wearing
them.
279
00:13:26,480 --> 00:13:30,080
It's a little weird, but I wear this one
I made yesterday.
280
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
Look at this.
281
00:13:31,760 --> 00:13:32,760
Do I look nice?
282
00:13:35,660 --> 00:13:38,380
How could you pick the same necklace
that I created?
283
00:13:38,980 --> 00:13:39,980
Use my intuition.
284
00:13:40,220 --> 00:13:41,220
That's amazing.
285
00:13:41,840 --> 00:13:42,840
Hmm.
286
00:13:43,260 --> 00:13:44,260
I'm bloated.
287
00:13:44,780 --> 00:13:48,640
You are? I created my own necklace, and
there you are with the same necklace
288
00:13:48,640 --> 00:13:49,639
that I created.
289
00:13:49,640 --> 00:13:52,760
I could have picked love. I could have
picked my name. I could have picked
290
00:13:52,760 --> 00:13:55,900
anything but to pick the exact same
necklace.
291
00:13:56,120 --> 00:13:57,280
What are the odds of that happening?
292
00:13:57,740 --> 00:14:01,000
Well, I think it's because we were both
being one of a kind.
293
00:14:02,630 --> 00:14:03,730
I'm still bloated.
294
00:14:04,710 --> 00:14:06,070
Well, wear it in good faith.
295
00:14:07,350 --> 00:14:08,350
Okay? I agree.
296
00:14:08,510 --> 00:14:09,009
All right.
297
00:14:09,010 --> 00:14:10,030
Thank you. You bet.
298
00:14:10,630 --> 00:14:12,350
Wow. This is crazy.
299
00:14:28,330 --> 00:14:29,330
Keep on coming.
300
00:14:30,290 --> 00:14:31,890
Keep on coming, keep coming.
301
00:14:32,790 --> 00:14:33,790
Stop right there.
302
00:14:37,950 --> 00:14:38,950
How you doing?
303
00:14:39,010 --> 00:14:39,909
Fine, yourself?
304
00:14:39,910 --> 00:14:41,030
Oh, you've been off -roading, huh?
305
00:14:41,690 --> 00:14:45,570
No, out in the woods scouting for
turkeys. Scouting for turkeys? You find
306
00:14:45,910 --> 00:14:48,310
Yeah. The turkey season starts this
weekend.
307
00:14:48,650 --> 00:14:51,870
Oh, and you were out hunting for
turkeys, huh? Well, I didn't hunt yet.
308
00:14:51,870 --> 00:14:54,450
scouting to find out where they are. Oh,
cool. I'll keep on hunting until the
309
00:14:54,450 --> 00:14:59,880
weekend. Oh. Make sure that all the
wheel wells that are on these wheels,
310
00:14:59,880 --> 00:15:01,220
get nice and clean. Mm -hmm.
311
00:15:07,820 --> 00:15:09,900
Get it nice and clean so you can get it
nice and dirty again?
312
00:15:10,180 --> 00:15:12,080
Yeah, it'll happen again in a minute.
313
00:15:12,320 --> 00:15:13,320
Okay.
314
00:15:17,020 --> 00:15:18,760
You can just pay right over there, yeah.
315
00:15:19,020 --> 00:15:20,020
Hi, how are you?
316
00:15:21,920 --> 00:15:25,180
You sure you got... There's some nesting
material coming down. Is this from the
317
00:15:25,180 --> 00:15:27,520
bird hunt you were on?
318
00:15:29,220 --> 00:15:31,640
No, I don't know what that is. That's
just from... No?
319
00:15:32,140 --> 00:15:33,600
I don't even know if that's from me.
320
00:15:33,820 --> 00:15:34,619
Oh, okay.
321
00:15:34,620 --> 00:15:37,740
Well, yeah, it looks like just nesting
material back here.
322
00:15:38,760 --> 00:15:44,040
Inside the... Oh, are these... Whoa,
whoa, whoa, whoa.
323
00:15:44,380 --> 00:15:45,960
I'm sorry. Are those the ones you
caught?
324
00:15:47,120 --> 00:15:48,120
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
325
00:15:49,700 --> 00:15:51,300
No, that wasn't in my truck.
326
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
There's like a nest.
327
00:15:53,270 --> 00:15:54,850
Here. There they go.
328
00:15:55,830 --> 00:15:56,990
Somebody, where were you?
329
00:15:57,410 --> 00:16:02,110
I just opened up the back. I took the
towel and I put this over here and
330
00:16:02,110 --> 00:16:03,190
it. And then birds.
331
00:16:03,530 --> 00:16:05,930
And then when you just opened up, that
happened.
332
00:16:06,150 --> 00:16:09,050
Yeah. More than ever, there's cars that
are coming in with bird poop on them
333
00:16:09,050 --> 00:16:11,110
because they've been cutting down the
trees.
334
00:16:12,430 --> 00:16:15,290
How would that pigeon get in my car?
335
00:16:15,510 --> 00:16:16,750
Well, you said you went to a bird?
336
00:16:17,490 --> 00:16:19,030
Yeah, but that's out in the wilderness.
337
00:16:19,230 --> 00:16:21,450
Turkeys are this high and four feet
wide.
338
00:16:22,310 --> 00:16:23,860
Pigeons. Couldn't have been in here.
339
00:16:25,600 --> 00:16:27,020
That's totally crazy.
340
00:16:28,320 --> 00:16:30,020
I have no idea how that happened.
341
00:16:32,780 --> 00:16:34,700
All right. How are you doing today?
342
00:16:34,960 --> 00:16:36,160
Doing good.
343
00:16:36,660 --> 00:16:38,020
All right.
344
00:16:38,700 --> 00:16:39,700
Good to see you.
345
00:16:40,020 --> 00:16:44,940
We just actually... Full detail one?
Okay, full detail wash? Okay, great.
346
00:16:45,260 --> 00:16:47,600
And we just literally...
347
00:16:47,880 --> 00:16:49,000
changed over our hose.
348
00:16:49,220 --> 00:16:51,060
So you're going to have the first green
car wash.
349
00:16:51,920 --> 00:16:53,940
I'm going to get this on here.
350
00:16:55,160 --> 00:16:56,620
You're willing to go green with us
today?
351
00:16:56,900 --> 00:16:58,740
Trying to do our best for the
environment, you know?
352
00:16:59,440 --> 00:17:00,480
All righty.
353
00:17:01,040 --> 00:17:02,260
Tag that little guy.
354
00:17:02,900 --> 00:17:03,900
All right.
355
00:17:04,060 --> 00:17:07,180
And Darren's going to drive your car
through.
356
00:17:07,780 --> 00:17:09,160
All right. Come on over here, Darren.
357
00:17:10,020 --> 00:17:11,119
She's next in line.
358
00:17:11,560 --> 00:17:12,560
Anyone else in there?
359
00:17:12,900 --> 00:17:13,900
No? Good.
360
00:17:13,980 --> 00:17:14,980
So be quick then.
361
00:17:15,140 --> 00:17:16,359
All right. What's your name?
362
00:17:17,290 --> 00:17:18,290
Oh, Christelle?
363
00:17:18,670 --> 00:17:19,730
Christelle. I'm Michael.
364
00:17:19,970 --> 00:17:21,470
Nice to meet you, Michael. Nice to meet
you, too.
365
00:17:22,190 --> 00:17:24,890
Thanks for coming green with us. Here,
I'm going to have you come around here.
366
00:17:25,069 --> 00:17:27,829
Okay. Here, come on over here, and you
can wash. I'm excited because it's our
367
00:17:27,829 --> 00:17:28,830
first green wash.
368
00:17:29,110 --> 00:17:30,110
Here he goes.
369
00:17:31,110 --> 00:17:32,110
Here it comes.
370
00:17:33,350 --> 00:17:34,610
All right, there it is.
371
00:17:36,190 --> 00:17:42,170
It's all eco -friendly, and it uses 25 %
less water than the normal wash.
372
00:17:43,490 --> 00:17:45,150
Oh, wow.
373
00:17:45,510 --> 00:17:49,810
Yep. And this is really great, too,
because 25 % less water for us.
374
00:17:50,250 --> 00:17:52,010
And you're going green.
375
00:17:55,030 --> 00:17:56,030
What do you think?
376
00:17:56,170 --> 00:17:57,170
It's not going to work.
377
00:17:57,570 --> 00:17:58,429
What do you mean?
378
00:17:58,430 --> 00:18:01,370
It's not supposed to be green. I'm
thinking, like, do green -friendly,
379
00:18:01,370 --> 00:18:04,130
green. Well, wait, no, you said yes to a
green wash, though.
380
00:18:04,430 --> 00:18:05,910
No, no, no, not a green car.
381
00:18:09,930 --> 00:18:15,690
And this is really great, too, because
25 % less water for us.
382
00:18:16,690 --> 00:18:17,770
And you're going green.
383
00:18:20,890 --> 00:18:21,890
What do you think?
384
00:18:22,010 --> 00:18:23,010
It's not going to work.
385
00:18:23,370 --> 00:18:24,269
What do you mean?
386
00:18:24,270 --> 00:18:27,110
That's supposed to be green. I'm
thinking, like, just green -friendly,
387
00:18:27,110 --> 00:18:29,870
green. Well, wait, no, you said yes to a
green wash, though.
388
00:18:30,210 --> 00:18:31,690
No, no, no, not a green car.
389
00:18:32,770 --> 00:18:34,890
I said yes to a green wash and not a
green car.
390
00:18:35,130 --> 00:18:36,510
Well, it's a green car wash, yeah.
391
00:18:38,000 --> 00:18:42,620
No, you didn't describe that. What I'm
going to need you guys to do is get this
392
00:18:42,620 --> 00:18:45,720
car back to the original color. You
never said the color would be green.
393
00:18:46,860 --> 00:18:48,600
Well, that's what, I'm so sorry.
394
00:18:48,840 --> 00:18:52,840
No, no. That is what a green car wash
is. I need this car back gray.
395
00:18:53,560 --> 00:18:57,040
Well, it will go back gray. No, no, no.
I need it back gray today.
396
00:18:57,800 --> 00:19:00,460
That I can't do. I should have had
something in writing.
397
00:19:00,660 --> 00:19:03,720
Okay. Somebody should have said
something. I'm thinking eco -friendly.
398
00:19:03,760 --> 00:19:04,559
yeah, green.
399
00:19:04,560 --> 00:19:05,960
Yeah. No, no, no. Not a green car.
400
00:19:06,220 --> 00:19:10,340
What? Oh, okay. Yeah. This is the first
one we did, so they told us it would
401
00:19:10,340 --> 00:19:15,040
take six to seven weeks to do it. This
needs to not be green today. Like,
402
00:19:15,060 --> 00:19:17,920
really, it needs not to be green in,
like, ten minutes.
403
00:19:18,180 --> 00:19:19,180
What? Yeah.
404
00:19:19,680 --> 00:19:20,860
I'm really sorry.
405
00:19:21,680 --> 00:19:24,060
Here, will you wait here? I'll run it
through for you.
406
00:19:24,840 --> 00:19:26,480
Just hang tight right here. I apologize.
407
00:19:37,080 --> 00:19:40,380
I know that car better come out of here
gray. We don't even need to talk about
408
00:19:40,380 --> 00:19:42,060
it being green anymore. It better come
out gray.
409
00:19:43,500 --> 00:19:45,760
No, I don't need no shoulder shrugs. I
need it gray.
410
00:19:57,460 --> 00:19:58,460
I'm so sorry.
411
00:19:59,640 --> 00:20:02,200
Is that okay? Yeah, the color is
perfect. Okay.
412
00:20:02,590 --> 00:20:06,410
Good, yeah. I'm sorry. They wanted like
a chain reaction of the whole area to
413
00:20:06,410 --> 00:20:07,329
have green cars.
414
00:20:07,330 --> 00:20:09,930
Yes, I'm sure it won't catch on with
somebody.
415
00:20:10,430 --> 00:20:13,210
It's pretty cool the way they can do
that, right, with that new heat wax.
416
00:20:13,410 --> 00:20:17,110
And you technically did do a green wash,
so you are technically eco -friendly.
417
00:20:17,230 --> 00:20:20,470
Right, right, yeah. And I learned
something from you today.
418
00:20:20,710 --> 00:20:21,890
What? I have to be more clear.
419
00:20:22,110 --> 00:20:25,270
Yes. And not just say it's a green wash.
Right. But let people know.
420
00:20:25,510 --> 00:20:31,610
It's a... The car will turn green
because you're on the Carbonaro effect.
421
00:20:32,190 --> 00:20:34,150
The hidden camera magic TV show.
422
00:20:37,690 --> 00:20:40,770
I need to be more clear about that,
right? No.
423
00:20:41,030 --> 00:20:42,030
Oh, yeah.
424
00:20:42,070 --> 00:20:43,450
Yeah. Yeah.
425
00:20:44,530 --> 00:20:45,950
Yeah. Yeah.
33780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.