Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:04,840
Hey, what can I get you? Michael
Carbonaro has an effect on people.
2
00:00:05,220 --> 00:00:06,220
What is that?
3
00:00:08,340 --> 00:00:12,160
Hiding in plain sight. How you guys
doing? He makes them fall for the
4
00:00:12,160 --> 00:00:13,160
impossible.
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,240
They remember how to be tied.
6
00:00:15,840 --> 00:00:19,440
This is the Carbonaro Effect.
7
00:00:28,240 --> 00:00:29,460
Is there anything?
8
00:00:30,910 --> 00:00:32,270
More satisfying than watching.
9
00:00:33,290 --> 00:00:35,830
Intelligent people believe in the
impossible.
10
00:00:38,150 --> 00:00:39,390
You looking for fun gifts?
11
00:00:41,030 --> 00:00:44,870
For my niece who's like going to be 10
or 11.
12
00:00:45,190 --> 00:00:46,250
What is cool these days?
13
00:00:46,850 --> 00:00:48,510
This stuff, we keep it up here.
14
00:00:48,810 --> 00:00:49,810
What is it? Liquid stiff.
15
00:00:50,090 --> 00:00:51,590
What is it? Does she like to blow
bubbles?
16
00:00:51,830 --> 00:00:52,629
I don't know.
17
00:00:52,630 --> 00:00:53,389
You don't know?
18
00:00:53,390 --> 00:00:56,490
I don't hang around her very much. Oh,
you don't hang around her? Oh, she lives
19
00:00:56,490 --> 00:00:57,029
in Savannah?
20
00:00:57,030 --> 00:00:57,729
What happened?
21
00:00:57,730 --> 00:00:58,850
Oh, it's like, um...
22
00:00:59,500 --> 00:01:02,160
It was made by a glass blower.
23
00:01:02,560 --> 00:01:03,560
Uh -huh.
24
00:01:03,840 --> 00:01:05,700
And it's a special mixture.
25
00:01:07,460 --> 00:01:12,860
Apparently you can kind of bounce them.
26
00:01:13,380 --> 00:01:15,240
Oh! And you can grab them.
27
00:01:16,220 --> 00:01:20,900
And then if you can get it right before
it hardens completely, you get a little
28
00:01:20,900 --> 00:01:21,900
tip on it.
29
00:01:22,440 --> 00:01:27,000
And then, yeah, you make little
ornaments out of them.
30
00:01:28,140 --> 00:01:29,640
Yeah. Kind of fun, right?
31
00:01:29,860 --> 00:01:32,380
Oh, my God. I'm definitely getting one
of these. Yeah.
32
00:01:33,500 --> 00:01:34,500
It's cool, right?
33
00:01:34,640 --> 00:01:35,640
Hell, yeah.
34
00:01:36,060 --> 00:01:38,860
They're really cool. It's originally how
they made contact lenses.
35
00:01:39,380 --> 00:01:40,420
Oh, my God.
36
00:01:40,980 --> 00:01:43,120
Yeah, it's just... Huh?
37
00:01:43,640 --> 00:01:47,220
What? Look at these. Look at this. It's
little... He just made that.
38
00:01:51,300 --> 00:01:52,300
Here we go.
39
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Catch them.
40
00:01:55,720 --> 00:01:56,720
That's ridiculous.
41
00:01:58,570 --> 00:01:59,570
That's really ridiculous.
42
00:02:00,090 --> 00:02:01,610
Yeah, it's a glass. Are you going to do
it?
43
00:02:02,350 --> 00:02:05,350
No. There's instructions online for it.
Okay. Yeah.
44
00:02:05,830 --> 00:02:08,389
That's totally ridiculous. It's really
easy. I mean, you just blow and grab.
45
00:02:09,030 --> 00:02:10,169
Wow. Yeah.
46
00:02:10,389 --> 00:02:12,230
Should I try it? Should I blow? Yeah,
sure.
47
00:02:12,650 --> 00:02:13,650
Come and try.
48
00:02:13,710 --> 00:02:14,710
Here, you both try it.
49
00:02:14,910 --> 00:02:17,650
All right. I want to try it. Yeah. All
right. I'll be right back, okay? Okay.
50
00:02:17,670 --> 00:02:18,670
I'll bring you up after.
51
00:02:25,190 --> 00:02:28,010
He made it look so easy. I knew it
wasn't that easy.
52
00:02:29,590 --> 00:02:30,590
All right.
53
00:02:31,770 --> 00:02:32,770
Wrapping paper.
54
00:02:34,550 --> 00:02:35,550
Over here.
55
00:02:36,230 --> 00:02:37,650
Okay. Having a party?
56
00:02:38,730 --> 00:02:39,790
Mm -hmm. Oh,
57
00:02:40,550 --> 00:02:41,529
very fun.
58
00:02:41,530 --> 00:02:43,550
A lot of people love the sticker fit.
59
00:02:43,830 --> 00:02:44,709
Oh, cool.
60
00:02:44,710 --> 00:02:47,290
At birthday parties. Have you used them
before? Uh -uh.
61
00:02:47,990 --> 00:02:49,070
Oh, you haven't seen these before?
62
00:02:49,290 --> 00:02:50,370
Uh -uh. Oh, this is really great. Yeah.
63
00:02:51,010 --> 00:02:53,550
Yeah. Here, let me show you. Oh, wow.
There's a lot of your stuff over here.
64
00:02:54,740 --> 00:02:59,000
I'll show you, yeah. Use a bowl of
water, and you just peel off one of
65
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
little fish.
66
00:03:00,080 --> 00:03:01,120
They're, like, dried out.
67
00:03:02,280 --> 00:03:03,279
There you go.
68
00:03:03,280 --> 00:03:07,200
And you see how, like, the fins are sort
of translucent, but the body is still
69
00:03:07,200 --> 00:03:08,200
sort of intact?
70
00:03:08,300 --> 00:03:11,700
Yeah. I don't know how they do this, but
you touch them to water. Kids love to
71
00:03:11,700 --> 00:03:14,320
do this. And they just, like... What?
72
00:03:14,580 --> 00:03:16,020
Yeah, they animate back to life.
73
00:03:16,660 --> 00:03:17,660
What?
74
00:03:17,800 --> 00:03:19,460
Yeah. That's a live fish? Yeah.
75
00:03:21,160 --> 00:03:22,160
What?
76
00:03:22,859 --> 00:03:25,020
Yeah. Did that really just happen? Yeah,
I don't... Okay.
77
00:03:25,560 --> 00:03:28,880
Okay. Like, and then you feed it and
it's alive? Yeah, you feed it and it's
78
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
alive. How much does it cost?
79
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
25 cents each.
80
00:03:31,360 --> 00:03:32,960
Stop it! No, I swear. Yeah.
81
00:03:33,520 --> 00:03:34,520
They're from Indonesia.
82
00:03:34,660 --> 00:03:35,660
Oh, my God.
83
00:03:37,020 --> 00:03:40,940
Yeah, I'll take... Oh, my God.
84
00:03:41,200 --> 00:03:42,520
25 cents each? Yeah.
85
00:03:43,860 --> 00:03:45,700
I'll take ten of those. Ten of them?
Yeah.
86
00:03:45,940 --> 00:03:47,620
Oh, well, my hands are wet, so let me be
careful.
87
00:03:48,020 --> 00:03:51,640
Don't start animating. No. Can I have a
plastic bag to put it in? Yeah, that's a
88
00:03:51,640 --> 00:03:52,640
good idea.
89
00:03:52,740 --> 00:03:54,700
Excellent. Wonderful. Thank you. Great.
90
00:03:56,400 --> 00:03:57,400
How you doing?
91
00:03:58,400 --> 00:03:59,400
Good to see you.
92
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
All right.
93
00:04:03,300 --> 00:04:06,080
Oh, yeah, those are just a penny each
because they're almost out.
94
00:04:06,540 --> 00:04:07,540
Oh.
95
00:04:07,620 --> 00:04:10,500
They don't have that many bounces left
in them. That's why they're trying to
96
00:04:10,500 --> 00:04:11,500
rid of them.
97
00:04:12,520 --> 00:04:17,860
yeah bring it over here where you can
yeah does it bounce oh yeah that's
98
00:04:17,860 --> 00:04:22,240
good that's a penny yeah penny if you're
gonna buy it though then don't don't
99
00:04:22,240 --> 00:04:26,720
bounce it now why keeps going down and
down yeah they're running out of bounces
100
00:04:26,720 --> 00:04:32,320
they have like each one has like let's
see does it recharge no no no that's the
101
00:04:32,320 --> 00:04:36,380
thing that's why they're so cheap
running out of bounce that's never heard
102
00:04:36,380 --> 00:04:43,330
such a thing yeah yeah yeah try it again
oh i just did it done It did? Yeah.
103
00:04:43,610 --> 00:04:44,529
So it's done?
104
00:04:44,530 --> 00:04:45,730
Well, is it done?
105
00:04:46,970 --> 00:04:51,130
Yeah. He doesn't understand the concept.
I never thought a ball would do that
106
00:04:51,130 --> 00:04:54,790
quickly, though. That's why you see,
like, in the sporting games, they come
107
00:04:54,790 --> 00:04:55,790
out and change the ball.
108
00:04:56,210 --> 00:04:57,470
Like in a basketball game? Yeah.
109
00:04:58,000 --> 00:05:00,440
Does the guy count the bounces? Yeah,
that's the guy that comes out and
110
00:05:00,440 --> 00:05:01,099
the ball.
111
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
Man, I don't want that job.
112
00:05:02,160 --> 00:05:06,160
Yeah, yeah. All right, so you want the
one with no bounces, and then I just
113
00:05:06,160 --> 00:05:11,060
you to know the... Yeah, these will only
have, like, 20 or 30 bounces. That's
114
00:05:11,060 --> 00:05:12,260
fine. And that's okay? Yeah.
115
00:05:12,740 --> 00:05:13,719
Okay, you got it.
116
00:05:13,720 --> 00:05:14,659
All right.
117
00:05:14,660 --> 00:05:16,000
Okay, a little helper broom set.
118
00:05:18,500 --> 00:05:22,380
And just keep in mind, though, these
brooms only have a limited number of
119
00:05:22,380 --> 00:05:23,380
tweets.
120
00:05:28,720 --> 00:05:31,220
Did you call about the Ecoformat stuff?
121
00:05:31,480 --> 00:05:35,360
No. Oh, okay. We're not supposed to sell
it as of midnight last night, and
122
00:05:35,360 --> 00:05:37,240
someone just called and they wanted to
arrest them real fast.
123
00:05:37,480 --> 00:05:41,440
So what is it? Oh, it's the whole thing
on the news about it, the Ecoformat
124
00:05:41,440 --> 00:05:43,000
amphibomolding process.
125
00:05:43,320 --> 00:05:44,780
You know how you make a candle?
126
00:05:45,560 --> 00:05:48,140
Yeah. It's this sludge stuff. Okay.
127
00:05:48,460 --> 00:05:51,200
You use like 15 cc's of it. Oh, okay.
128
00:05:51,600 --> 00:05:55,880
You inject it in here, like an injection
mold. Yeah.
129
00:05:56,490 --> 00:05:59,770
But it's crazy because the stuff, it
solidifies so quickly.
130
00:06:00,090 --> 00:06:03,750
Okay. They give you this light, and it
pulsates with, like, the frequency of,
131
00:06:03,790 --> 00:06:04,790
like, a frog. Yeah?
132
00:06:04,950 --> 00:06:09,210
It creates the heartbeat, and then you
see how, like, the colors change? Oh, my
133
00:06:09,210 --> 00:06:10,350
God. Yeah.
134
00:06:11,610 --> 00:06:14,370
That's so crazy. And it looks really...
That looks good.
135
00:06:15,730 --> 00:06:18,150
Yeah. Oh, my God. And then there it is.
136
00:06:18,930 --> 00:06:20,630
Oh, yeah. Oh, sorry.
137
00:06:20,850 --> 00:06:24,150
Oh, my God. Yeah, here. That's not a
real frog. Yeah, no, it is. It's a real
138
00:06:24,150 --> 00:06:25,150
frog.
139
00:06:25,310 --> 00:06:30,870
Are you kidding me? No, no, no. It's
like a... Yeah, it's this stuff.
140
00:06:32,050 --> 00:06:33,730
Can you just pop a frog out of a can?
141
00:06:33,970 --> 00:06:35,270
Yes. No, it's a mold.
142
00:06:36,070 --> 00:06:37,950
Wait, wait, wait. No one? Wait, what?
143
00:06:38,210 --> 00:06:39,430
Yeah. Can we buy one?
144
00:06:39,850 --> 00:06:42,910
No, it's being recalled. I'm technically
not supposed to sell it as of midnight
145
00:06:42,910 --> 00:06:45,470
last night. I know.
146
00:06:46,250 --> 00:06:47,250
Anybody want this?
147
00:06:47,390 --> 00:06:49,690
No, I want a frog. Is it only five
bucks?
148
00:06:50,050 --> 00:06:52,290
They had a salamander one that sold out.
149
00:06:52,590 --> 00:06:53,590
really fast.
150
00:06:54,390 --> 00:06:58,110
There's a frog in here right now.
There's a frog in here.
151
00:07:00,400 --> 00:07:03,940
Squeeze the green stuff into here. Close
the lid.
152
00:07:04,160 --> 00:07:07,280
Put this little light on top of it. It
started changing colors.
153
00:07:07,520 --> 00:07:10,800
No, there was nothing in here. You,
like, squeezed it out of that tube into
154
00:07:10,800 --> 00:07:11,800
here. That technology is frightening.
155
00:07:12,020 --> 00:07:14,540
Yeah. Put it down. We need to be using
this technology for something else.
156
00:07:15,280 --> 00:07:16,340
That's what people say.
157
00:07:16,720 --> 00:07:18,160
So what do you do about the frog now?
158
00:07:18,460 --> 00:07:22,460
Yeah, like, do you have to feed it? You
could feed him, or it microwaves for 30
159
00:07:22,460 --> 00:07:24,260
seconds, and it will go back to the
sludge stuff.
160
00:07:29,070 --> 00:07:30,070
I don't understand.
161
00:07:36,490 --> 00:07:40,010
Instead of hitting cameras today in the
gym, so that I could perform the
162
00:07:40,010 --> 00:07:41,010
vanishing knot.
163
00:07:41,650 --> 00:07:42,650
All right, it's a wrap.
164
00:07:44,150 --> 00:07:47,210
Hey, how you doing, man? Hey, how are we
doing today? Great, how are you? Right,
165
00:07:47,270 --> 00:07:51,270
I heard you're into fitness. That's
right, man. You're into fitness
166
00:07:51,550 --> 00:07:52,550
I used to be in the military.
167
00:07:52,750 --> 00:07:53,449
Oh, okay.
168
00:07:53,450 --> 00:07:56,850
Have you used an isolation box before?
You've worked out with these before, I'm
169
00:07:56,850 --> 00:07:58,290
sure. Right, right, right.
170
00:07:59,020 --> 00:07:59,819
There you go.
171
00:07:59,820 --> 00:08:01,280
So you go ahead and step right in there.
172
00:08:02,680 --> 00:08:03,680
There you go.
173
00:08:04,220 --> 00:08:06,160
Put your big feet in there, right? All
right, yeah.
174
00:08:06,760 --> 00:08:07,780
And you get some sticks.
175
00:08:09,060 --> 00:08:12,360
All right, and you're going to want to
put that about, oh, eight inches in
176
00:08:12,360 --> 00:08:16,040
of the box there, right? Yeah, a little
closer to the box.
177
00:08:16,360 --> 00:08:21,660
Good. Take your left hand and put it on
top of the stick like this, right?
178
00:08:21,880 --> 00:08:23,280
And just use your hand.
179
00:08:23,560 --> 00:08:24,680
Relax your other arm down.
180
00:08:25,840 --> 00:08:28,920
Now... If I were in front of the stick,
I could pull my body up.
181
00:08:29,380 --> 00:08:32,780
But I'm off balance, and that's why
you're in the isolation box. Right,
182
00:08:32,780 --> 00:08:37,240
I have to use my spine to be able to
pull from the center of my body and pull
183
00:08:37,240 --> 00:08:40,700
myself up and down. Can you do that?
184
00:08:43,919 --> 00:08:45,480
Up and down.
185
00:08:47,500 --> 00:08:48,500
Okay.
186
00:08:50,100 --> 00:08:51,100
Okay.
187
00:08:53,840 --> 00:08:54,840
You feel your spine?
188
00:08:54,940 --> 00:08:57,640
Yeah, I think I'm engaging my spine.
Yeah, you feel your spine. That's
189
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
right. Yeah.
190
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
That's good.
191
00:09:00,380 --> 00:09:01,380
Really good.
192
00:09:01,700 --> 00:09:03,680
And you're just concentrating on that
spine going down.
193
00:09:04,460 --> 00:09:06,220
Yep. Spine down, body up.
194
00:09:06,680 --> 00:09:08,560
Right? Okay. Here, let me take that.
195
00:09:09,280 --> 00:09:12,480
Stay in the box. We'll try one more
thing. This is a little bit easier. Grab
196
00:09:12,480 --> 00:09:13,480
onto the cables.
197
00:09:14,020 --> 00:09:15,020
All right.
198
00:09:15,060 --> 00:09:17,480
Here. My cables got twisted here. Okay.
199
00:09:17,900 --> 00:09:21,660
And now what you want to do is you're
thinking about pulling the box up, okay?
200
00:09:22,520 --> 00:09:26,910
Now, Obviously, you can't pull your own
body weight. Right, right, right. But
201
00:09:26,910 --> 00:09:32,870
now if I engage my spine, right, I'm
able to pull just almost.
202
00:09:33,710 --> 00:09:36,770
Just get it to go up for a second. Just
for a second. Can you do that?
203
00:09:39,910 --> 00:09:42,330
You just put yourself off the ground.
204
00:09:42,650 --> 00:09:43,650
Right. Okay.
205
00:09:44,650 --> 00:09:45,650
Can you do that?
206
00:09:46,630 --> 00:09:48,250
Don't even think. Just go for it.
207
00:10:03,630 --> 00:10:05,310
Do you mind kneeling down, or do you
want me to get a mat?
208
00:10:05,570 --> 00:10:06,489
No, I'm okay.
209
00:10:06,490 --> 00:10:10,070
Okay. With this one, the hands are going
to go like this.
210
00:10:11,090 --> 00:10:14,310
Okay? Yeah, they go right, and you're
pushing your weight on it. Just about
211
00:10:14,310 --> 00:10:15,310
that. Good.
212
00:10:15,410 --> 00:10:19,990
And start to just wiggle your right hand
back.
213
00:10:20,950 --> 00:10:22,810
Just kind of inching it along the bench
there.
214
00:10:23,550 --> 00:10:26,370
Okay. As far as you can get that to go.
That's great.
215
00:10:26,570 --> 00:10:27,570
That's great.
216
00:10:28,450 --> 00:10:29,450
Where's the stop?
217
00:10:29,470 --> 00:10:30,810
I think it's that. Right there?
218
00:10:31,210 --> 00:10:32,139
Yeah. Yeah.
219
00:10:32,140 --> 00:10:34,660
There's some muscles in the way, right,
and some bone? Mm -hmm. Is there,
220
00:10:34,740 --> 00:10:35,740
though?
221
00:10:37,580 --> 00:10:39,200
No. Well, look, watch.
222
00:10:40,440 --> 00:10:44,320
If this isn't just about my wrist, it's
about my arm.
223
00:10:46,800 --> 00:10:49,660
See what I'm saying? It's the shoulder,
it's the wrist. Can my arm twist?
224
00:10:50,620 --> 00:10:55,300
Take the whole arm and twist from the
shoulder.
225
00:10:56,720 --> 00:11:00,060
Yeah? See that? Go ahead, grab onto that
and grab my wrist.
226
00:11:01,390 --> 00:11:02,810
Go ahead and twist it.
227
00:11:03,430 --> 00:11:07,210
Is it going to hurt? No, turn it this
way. Grab my arm and say, I'm twisting
228
00:11:07,210 --> 00:11:09,750
arm. I'm twisting his arm. Oh, my God.
229
00:11:11,250 --> 00:11:12,250
See that?
230
00:11:13,630 --> 00:11:14,630
You can go right around.
231
00:11:19,310 --> 00:11:22,250
So, when's the last time you worked out
at a gym?
232
00:11:23,430 --> 00:11:26,030
Really, I don't really go to the gym.
233
00:11:26,570 --> 00:11:30,070
Perfect. I don't know if I'm the right
person for this. Oh, no. That's why you
234
00:11:30,070 --> 00:11:31,070
come to a trainer. Yeah.
235
00:11:31,200 --> 00:11:35,360
Okay, so ideally, I got that, right? All
right, ideally, I'm going to have you
236
00:11:35,360 --> 00:11:39,260
lay down right here with your head on
that thigh. Okay, stomach down or back
237
00:11:39,260 --> 00:11:42,320
down? Back down. Okay. Yeah, it's real
relaxing.
238
00:11:42,620 --> 00:11:46,480
Yeah, you just sort of feel your spine
pressed into the floor.
239
00:11:46,720 --> 00:11:50,540
And now what I want you to do is turn
your head to the left just a little bit.
240
00:11:51,180 --> 00:11:53,860
Okay, and turn your head back. Good,
good, good, good.
241
00:11:54,140 --> 00:11:56,820
And now sit up for just a second, okay?
Sit up right here.
242
00:11:57,200 --> 00:11:59,180
Okay, because we're going to keep
repeating that action, okay?
243
00:11:59,500 --> 00:12:00,500
I'm going to show you.
244
00:12:00,980 --> 00:12:03,000
I just opened a brand new sponge for
you.
245
00:12:03,260 --> 00:12:05,580
Okay. It's an electrolyte sponge.
246
00:12:05,860 --> 00:12:09,520
Okay. Okay, so it's super absorbent and
totally dry. Feel it. Yeah.
247
00:12:09,880 --> 00:12:13,280
So we're going to just press that right
here for a second. Turn your head to the
248
00:12:13,280 --> 00:12:14,400
side. Yep.
249
00:12:15,900 --> 00:12:16,900
Good.
250
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
And now watch this.
251
00:12:18,240 --> 00:12:19,240
I'm going to give it a squeeze.
252
00:12:21,800 --> 00:12:24,900
Are you serious? A little bit. That's a
little bit. It's not much. It's not
253
00:12:24,900 --> 00:12:25,900
much.
254
00:12:26,780 --> 00:12:29,880
Not much. That just came out right now?
Just a little bit. It's not sweat.
255
00:12:30,440 --> 00:12:31,540
It's potential energy.
256
00:12:31,780 --> 00:12:37,280
What do they use that thing for? Because
that's like... There is kinetic energy,
257
00:12:37,420 --> 00:12:44,100
right? And that's energy that you are
using, okay? Then there's
258
00:12:44,100 --> 00:12:45,099
potential energy.
259
00:12:45,100 --> 00:12:49,060
That's energy that you can use, right?
And then there's aqueous energy.
260
00:12:49,260 --> 00:12:52,040
And that's energy that you're storing
that you're never going to use.
261
00:12:52,420 --> 00:12:55,500
It's inside muscles you didn't even know
you had, okay?
262
00:12:55,960 --> 00:12:59,620
You must be tired. Let me get you a
towel. Here's a little towel. There you
263
00:13:00,090 --> 00:13:00,929
Catch that.
264
00:13:00,930 --> 00:13:02,310
That's for you. Good job.
265
00:13:03,810 --> 00:13:04,990
You know about that? Nah.
266
00:13:05,390 --> 00:13:07,250
Oh, it's a spray foam towel.
267
00:13:07,530 --> 00:13:08,530
Okay, so you just spray it.
268
00:13:08,790 --> 00:13:11,030
Yeah, it's like a little bit of... Here,
hold out your finger a little bit.
269
00:13:11,730 --> 00:13:15,750
Come right out and... Gotta shake it.
No.
270
00:13:16,470 --> 00:13:18,450
You have to shake it, sorry. Okay. Hold
on.
271
00:13:19,050 --> 00:13:20,350
Yeah, it just spreads like this, look.
272
00:13:23,010 --> 00:13:24,010
There.
273
00:13:27,390 --> 00:13:28,390
It's a little spray towel.
274
00:13:29,310 --> 00:13:31,390
I've never seen anything like this. Let
me show you.
275
00:13:32,470 --> 00:13:33,790
You can blow air into it, look.
276
00:13:36,270 --> 00:13:37,370
While you do it? Yeah.
277
00:13:38,430 --> 00:13:40,290
You make like, did I? Yeah.
278
00:13:40,630 --> 00:13:41,750
I make socks with it.
279
00:13:45,390 --> 00:13:46,390
Wow.
280
00:13:46,790 --> 00:13:48,410
Like, I feel like I'm in another world.
281
00:13:55,310 --> 00:13:56,650
There's like a lot of people waiting
around.
282
00:13:56,930 --> 00:13:57,930
It's like a sting.
283
00:14:00,500 --> 00:14:01,500
All right, I'm the lady.
284
00:14:04,320 --> 00:14:07,560
Could you help me out for a second?
Could you just watch my bike for two
285
00:14:07,560 --> 00:14:10,840
while I do some port -a -potty? Sure. I
don't have a kickstand, and I don't
286
00:14:10,840 --> 00:14:12,520
think someone's going to take it. Yeah,
no problem.
287
00:14:12,720 --> 00:14:14,580
All right, I'll be two seconds, okay?
Yeah.
288
00:14:14,900 --> 00:14:15,900
I really appreciate it.
289
00:14:19,060 --> 00:14:25,480
Thank you so much.
290
00:14:26,120 --> 00:14:28,400
Oh my gosh. Okay, this is too weird.
291
00:14:29,200 --> 00:14:33,580
Why? Did someone... No, but how did you
get from there to there? I'm sorry?
292
00:14:35,000 --> 00:14:39,620
You, somebody who looked like you asked
me who went in that porta potty, but you
293
00:14:39,620 --> 00:14:40,620
came out of there.
294
00:14:41,400 --> 00:14:42,400
It's me.
295
00:14:43,200 --> 00:14:46,860
It's someone who looks like you. I just
asked you to watch it to use the porta
296
00:14:46,860 --> 00:14:47,860
potty.
297
00:14:49,620 --> 00:14:53,380
You were jogging over here. I was. And I
stopped you and said, can you watch my
298
00:14:53,380 --> 00:14:54,380
bike for just a second?
299
00:14:54,560 --> 00:14:57,720
And I went in here, yeah? And then I
came out, and I'm coming to get it. No,
300
00:14:57,720 --> 00:14:59,500
didn't come out of there. You came from
here.
301
00:15:00,480 --> 00:15:03,180
I think you might have been jogging a
little bit too long today.
302
00:15:03,580 --> 00:15:05,220
I can't give you this bike. I'm sorry.
303
00:15:06,000 --> 00:15:07,980
Because whoever owns this bike is in
there.
304
00:15:08,620 --> 00:15:09,479
In here?
305
00:15:09,480 --> 00:15:11,980
I just use the port -a -potty. This is
creepy.
306
00:15:12,680 --> 00:15:16,000
This is weird.
307
00:15:30,700 --> 00:15:32,460
This for you? Oh, my gosh.
308
00:15:32,920 --> 00:15:33,920
Yes.
309
00:15:34,540 --> 00:15:38,100
Were you here last night? I wasn't. I
just got here, but I heard about last
310
00:15:38,100 --> 00:15:40,020
night. I heard about it. How are you?
311
00:15:40,400 --> 00:15:42,220
Oh, my God. I can't believe it.
312
00:15:42,740 --> 00:15:43,740
Whoa.
313
00:15:44,240 --> 00:15:48,040
I've never won anything in my life.
Nothing? Nothing. This is not bad. I
314
00:15:48,040 --> 00:15:52,120
play anything. This is not bad for
winning something for the first time,
315
00:15:52,120 --> 00:15:56,000
paid $20. One ticket I played. Oh, my
gosh.
316
00:15:56,300 --> 00:15:57,780
This is crazy, crazy.
317
00:15:58,040 --> 00:16:00,960
I walked here from my house. Can I get
it turned over now?
318
00:16:01,240 --> 00:16:04,480
Yeah, I just need your driver's license
and your ticket number.
319
00:16:04,740 --> 00:16:08,280
Oh, yeah, yeah, yeah. Okay, I have all
these shenanigans right here.
320
00:16:08,680 --> 00:16:10,780
There is my driver's license right here.
321
00:16:11,280 --> 00:16:15,640
Okay. And, yeah, because we didn't do it
by name, we did it by, you can check
322
00:16:15,640 --> 00:16:20,220
the, yeah, the number, right? And give
me the ticket. Yes, I do. Oh, my God,
323
00:16:20,220 --> 00:16:22,340
so excited. I can't tell you. Oh, my
gosh.
324
00:16:22,940 --> 00:16:25,180
This is, oh, wait, that's not it.
325
00:16:25,620 --> 00:16:26,620
Wait a minute.
326
00:16:26,860 --> 00:16:28,100
Hold on a second. I got it.
327
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Take your time. Okay.
328
00:16:29,760 --> 00:16:30,760
You know what?
329
00:16:31,020 --> 00:16:34,280
You can't give it to me without the
ticket. They told me. Really? Yeah, I
330
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
the ticket number.
331
00:16:35,400 --> 00:16:39,880
All right, I'm going to just run and see
if I have the ticket in my house. Take
332
00:16:39,880 --> 00:16:40,880
your time.
333
00:16:54,530 --> 00:16:55,530
What the f -
334
00:17:12,460 --> 00:17:15,500
You can't give it to me without the
ticket? They told me that, yeah, I need
335
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
ticket number.
336
00:17:16,520 --> 00:17:21,000
All right, I'm going to just run and see
if I have the ticket at my house. Take
337
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
your time.
338
00:17:27,760 --> 00:17:28,760
What the f...
339
00:17:42,780 --> 00:17:43,780
Huh? Huh?
340
00:17:44,720 --> 00:17:45,720
Huh?
341
00:17:46,360 --> 00:17:47,360
What the?
342
00:17:52,160 --> 00:17:57,520
Do you have the key?
343
00:17:58,900 --> 00:18:01,740
He's in the box. It's the gray box on
the table.
344
00:18:03,460 --> 00:18:06,100
Chad, I'm looking in the box now.
There's no key here.
345
00:18:08,320 --> 00:18:11,080
Look in the glove compartment of the
car. There's another key in there.
346
00:18:11,810 --> 00:18:13,090
Chad, the car is not here.
347
00:18:15,190 --> 00:18:19,490
The car, literally, the guy came and is
talking to me. The car is not here,
348
00:18:19,550 --> 00:18:20,550
Chad. Can you come here?
349
00:18:24,150 --> 00:18:30,130
He came to pick it up. And as he was
looking for his stuff, as he was looking
350
00:18:30,130 --> 00:18:34,210
for his ticket, he ran. He said he was
running to go home to grab his ticket.
351
00:18:34,210 --> 00:18:36,270
didn't have his ticket. And I turn
around and the car is not here.
352
00:18:45,560 --> 00:18:47,160
I found it. It was at my house.
353
00:18:47,420 --> 00:18:48,660
You found it? Yeah.
354
00:18:48,920 --> 00:18:52,300
Oh, my gosh. Where was the key? I knew I
had the... How'd you get the key? Huh?
355
00:18:52,400 --> 00:18:53,960
How'd you get the key? No, this is it.
356
00:18:54,240 --> 00:18:55,300
This is the winner.
357
00:18:56,060 --> 00:18:57,240
Yeah. How'd you get the key?
358
00:18:57,540 --> 00:18:58,800
Huh? The key to the car.
359
00:18:59,340 --> 00:19:02,340
I have the ticket. I know. I understand
that. I just need to know where you got
360
00:19:02,340 --> 00:19:03,820
the key from. I didn't hand you the key.
361
00:19:05,100 --> 00:19:06,019
Handed me the key.
362
00:19:06,020 --> 00:19:06,759
The car?
363
00:19:06,760 --> 00:19:08,900
Mm -hmm. Who handed you the key? I
didn't hand you the key.
364
00:19:09,180 --> 00:19:13,460
I came up to you, and I gave you my
driver's license number. And then you
365
00:19:13,460 --> 00:19:14,540
needed to have the ticket. Yeah.
366
00:19:14,800 --> 00:19:18,400
So I got the ticket at my house. And you
ran back. I got the ticket. At that
367
00:19:18,400 --> 00:19:21,280
time, wasn't the car still here? Yeah,
the car was here. But you wouldn't let
368
00:19:21,280 --> 00:19:21,919
have it.
369
00:19:21,920 --> 00:19:23,380
When did the car move?
370
00:19:24,300 --> 00:19:27,680
I don't know what you're talking about.
I'm just trying to wrap my mind around.
371
00:19:28,160 --> 00:19:30,600
Because I'm confused because everything
happened so fast.
372
00:19:30,900 --> 00:19:32,940
This is what I'm saying. I was here
talking to you. Yeah.
373
00:19:33,700 --> 00:19:34,920
I was here talking to you.
374
00:19:35,980 --> 00:19:37,260
And you ran back.
375
00:19:37,780 --> 00:19:39,000
To my house. Yeah, yeah.
376
00:19:39,340 --> 00:19:41,720
And I turned around and the car wasn't
there.
377
00:19:52,680 --> 00:19:55,800
Because you were guarding it. Right.
378
00:20:01,400 --> 00:20:05,800
the core yeah that's the i i get that
way too when i get overly excited like i
379
00:20:05,800 --> 00:20:09,940
was when i won i was like missing pieces
of this story like time is missing yeah
380
00:20:09,940 --> 00:20:13,100
you know what i mean you know that thing
that happens it's called the carbonaro
381
00:20:13,100 --> 00:20:18,080
effect i've heard i've heard i'm not too
it's that thing it's also the name of a
382
00:20:18,080 --> 00:20:25,060
hidden camera magic tv show like the one
you're on right now
383
00:20:28,810 --> 00:20:30,930
I'm Michael Carbonaro. I'm a magician.
384
00:20:31,250 --> 00:20:33,930
And you're on my show, The Carbonaro
Effect. All right.
385
00:20:34,130 --> 00:20:38,930
That was good. I don't know how it
happened, but I don't try to question
386
00:20:38,930 --> 00:20:39,930
much. I just know.
387
00:20:42,590 --> 00:20:45,590
That was good. That was good.
388
00:20:45,990 --> 00:20:46,990
That was good.
31200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.