Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,240 --> 00:00:31,280
To my new business project.
2
00:00:32,220 --> 00:00:33,300
Thank you for listening.
3
00:00:33,900 --> 00:00:34,940
Have a good evening.
4
00:00:39,880 --> 00:00:41,620
Now we gotta do the other arm too.
5
00:01:12,119 --> 00:01:13,460
Oh, shit.
6
00:01:55,150 --> 00:01:56,470
Yes, come in, please.
7
00:02:00,490 --> 00:02:02,010
ๅคฑ็คผใใพใใ Oh, hello.
8
00:02:03,250 --> 00:02:05,570
I've been waiting for you. Thank you for
coming.
9
00:02:06,070 --> 00:02:07,330
Please have a seat there.
10
00:02:07,670 --> 00:02:14,490
ใฏใใ Ms. Hosuki,
11
00:02:14,690 --> 00:02:16,590
you seem to be getting used to working
here.
12
00:02:17,130 --> 00:02:22,670
ใฏใใ ้ข้ทๅ ็ใฎใใใใงใ็ใใใจไปฒ่ฏใไปไบใใใใฆใใใ ใใฆใพใใ
13
00:02:23,810 --> 00:02:24,810
Is that right?
14
00:02:25,370 --> 00:02:27,590
Well, I'm glad to see that you're
getting along fine.
15
00:02:29,190 --> 00:02:30,190
Well,
16
00:02:37,410 --> 00:02:38,670
I'm glad to hear that.
17
00:02:39,050 --> 00:02:40,590
I mean, you're so reliable.
18
00:02:41,650 --> 00:02:45,670
By the way, you wanted to go into taking
care of the elderly, right?
19
00:02:49,730 --> 00:02:50,730
Well...
20
00:02:52,060 --> 00:02:56,220
Our owner has a plan to open a new care
center for the elderly in Japan.
21
00:02:57,280 --> 00:03:03,980
Yeah, and he wants to have a Japanese
staff member
22
00:03:03,980 --> 00:03:05,400
as the head nurse.
23
00:03:07,360 --> 00:03:10,920
And as I was searching for a candidate,
I thought of you.
24
00:03:15,340 --> 00:03:16,340
Well,
25
00:03:17,760 --> 00:03:18,698
yes, indeed.
26
00:03:18,700 --> 00:03:21,520
That is what I was hoping for, too,
but...
27
00:03:24,120 --> 00:03:25,120
Well,
28
00:03:26,000 --> 00:03:30,520
the truth of the matter is, is that
there are other people that are just as
29
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
interested.
30
00:03:31,740 --> 00:03:32,380
And...
31
00:03:32,380 --> 00:03:42,580
Well...
32
00:03:42,580 --> 00:03:46,000
That's not true.
33
00:03:48,140 --> 00:03:52,420
To realize that, well, this is...
34
00:03:52,910 --> 00:03:54,050
All up to you.
35
00:03:58,790 --> 00:04:01,150
What's wrong?
36
00:04:02,770 --> 00:04:04,790
I just want to get to know you better.
37
00:04:04,990 --> 00:04:11,130
I mean, if you wish, I'm willing to
recommend you to the owner, but in order
38
00:04:11,130 --> 00:04:14,770
do so, I suggest that we become
partners.
39
00:04:18,810 --> 00:04:21,810
This is confidential.
40
00:04:22,720 --> 00:04:27,580
But I'm also to be the director of the
new care center.
41
00:04:28,340 --> 00:04:34,800
Which means if you become my partner,
well, then you know.
42
00:04:35,660 --> 00:04:39,060
But... What?
43
00:04:40,000 --> 00:04:46,100
You know, I'm disappointed in you. You
know, just forget the deal. I can
44
00:04:46,100 --> 00:04:47,100
you with anyone.
45
00:04:47,360 --> 00:04:48,620
Please leave.
46
00:04:49,400 --> 00:04:50,480
Wait a minute.
47
00:05:02,510 --> 00:05:08,630
I'm trying not to force you into
anything.
48
00:05:08,910 --> 00:05:09,910
You understand?
49
00:05:10,990 --> 00:05:17,550
We must engage in skinship in order to
understand each other so that we can
50
00:05:17,550 --> 00:05:19,810
sure that this new project is a success.
51
00:05:20,720 --> 00:05:22,040
You understand, right?
52
00:05:22,840 --> 00:05:28,740
I mean, you're a charming Japanese girl.
You just need to listen to what I say
53
00:05:28,740 --> 00:05:30,540
and you'll be just fine.
54
00:05:32,140 --> 00:05:33,140
Alright?
55
00:06:00,810 --> 00:06:01,810
Be just fine.
56
00:09:12,300 --> 00:09:13,420
It's the best hit and worse ever.
57
00:13:09,580 --> 00:13:10,580
Make this hope.
58
00:30:08,980 --> 00:30:10,220
Oh, you're going to make me come.
59
00:31:36,620 --> 00:31:38,320
performance during the training session.
60
00:31:38,920 --> 00:31:40,280
Can I count on you?
61
00:31:42,460 --> 00:31:43,460
Yeah,
62
00:31:44,400 --> 00:31:46,660
I don't think it's going to be a big
deal, though.
63
00:31:52,240 --> 00:31:54,820
Oh, yeah?
64
00:31:55,680 --> 00:31:57,180
I'm counting on you.
65
00:32:16,340 --> 00:32:18,060
Yeah, pretty awesome, huh?
66
00:32:21,600 --> 00:32:26,660
Well, you know, our owner wants to
incorporate Japanese culture.
67
00:32:30,040 --> 00:32:31,040
Yeah.
68
00:32:31,380 --> 00:32:34,060
Hey, hey, hello, man. Hey, sir, how you
doing?
69
00:32:34,400 --> 00:32:37,440
Hey, did you find those people for the
new business we have going?
70
00:32:37,780 --> 00:32:38,840
Well, yes, sir.
71
00:32:41,360 --> 00:32:45,760
Even right now, everything's taken care
of. As a matter of fact, this is our
72
00:32:45,760 --> 00:32:47,480
Japanese staff, Ms.
73
00:32:47,900 --> 00:32:49,720
Nao Hazuki.
74
00:32:52,560 --> 00:32:55,640
Nice to meet you.
75
00:32:56,740 --> 00:33:00,860
I'm the owner, Adams, and she is very
cute.
76
00:33:02,200 --> 00:33:03,200
Isn't she, sir?
77
00:33:03,760 --> 00:33:07,020
And she's one of our best Japanese
staff.
78
00:33:07,320 --> 00:33:11,480
As a matter of fact, She wants to become
a nurse at one of the care centers.
79
00:33:11,760 --> 00:33:12,599
Is that right?
80
00:33:12,600 --> 00:33:13,600
Yes, sir.
81
00:33:14,300 --> 00:33:20,800
I'm really glad to hear that. Besides,
man, she has a killer body that all our
82
00:33:20,800 --> 00:33:21,800
patients will love.
83
00:33:23,160 --> 00:33:24,160
No.
84
00:33:25,480 --> 00:33:29,140
We foreigners love glamorous women.
85
00:33:29,540 --> 00:33:30,940
You understand, right?
86
00:33:32,240 --> 00:33:33,500
Uh, hi.
87
00:33:34,920 --> 00:33:38,200
By the way, today's a training center
for the care center.
88
00:33:38,960 --> 00:33:40,520
You told her about it, right?
89
00:33:41,780 --> 00:33:46,580
Of course. Of course, sir. Yes, I did.
90
00:33:46,920 --> 00:33:47,859
Okay, then.
91
00:33:47,860 --> 00:33:48,980
We don't have much time.
92
00:33:49,320 --> 00:33:50,360
So let's get started.
93
00:33:54,320 --> 00:33:59,700
What's going on? Did you tell her?
94
00:34:00,820 --> 00:34:01,820
Yes, sir.
95
00:34:02,020 --> 00:34:03,900
Everything's under control. I'll tell
you what.
96
00:34:04,120 --> 00:34:06,200
Just hold on just a second. Okay, sir?
97
00:34:06,500 --> 00:34:07,740
Okay. Now.
98
00:34:11,760 --> 00:34:12,800
Listen to me carefully.
99
00:34:13,300 --> 00:34:17,659
Owner is a big fan of Japan and the
culture.
100
00:34:18,139 --> 00:34:21,880
Especially the special bath culture.
101
00:34:26,360 --> 00:34:29,860
Yeah, you know what they say in Japan.
102
00:34:30,420 --> 00:34:34,239
The so -called soap land culture.
103
00:34:34,920 --> 00:34:35,920
Yes.
104
00:34:43,370 --> 00:34:45,270
What are you saying?
105
00:34:46,050 --> 00:34:49,810
No, you want to be a care center nurse,
right?
106
00:34:50,969 --> 00:34:56,010
I mean, then you should understand the
best care service in Japan.
107
00:35:00,750 --> 00:35:01,750
Hey,
108
00:35:02,430 --> 00:35:04,710
hey, hey, hey, hey, hey, hey.
109
00:35:05,990 --> 00:35:08,650
The sex industry is...
110
00:35:10,090 --> 00:35:11,290
the service industry.
111
00:35:11,750 --> 00:35:16,390
I mean, our new LA Center's main concept
is this.
112
00:35:16,670 --> 00:35:20,590
If you can't do this, then the deal is
off.
113
00:35:20,870 --> 00:35:24,970
If you upset the owner, you're not going
to be able to work here.
114
00:35:25,850 --> 00:35:26,850
So I'm not.
115
00:35:28,370 --> 00:35:30,430
I know life's not fair.
116
00:35:30,710 --> 00:35:32,090
You understand, right?
117
00:35:32,370 --> 00:35:37,270
I mean, just fake it. Make them happy.
118
00:35:41,710 --> 00:35:42,730
What's going on?
119
00:35:43,610 --> 00:35:45,130
We don't have that much time.
120
00:35:45,490 --> 00:35:47,910
I know. She'll get started right away,
sir.
121
00:35:48,970 --> 00:35:51,370
You can do it, right?
122
00:35:52,590 --> 00:35:54,250
If you don't do it.
123
00:35:56,910 --> 00:35:57,910
Good.
124
00:36:01,510 --> 00:36:03,830
Sir, now it's shy.
125
00:36:04,710 --> 00:36:08,010
She's a little bit nervous, too, to tell
you the truth.
126
00:36:09,360 --> 00:36:15,980
But besides, I mean, she hasn't learned
the soap play routine. So you
127
00:36:15,980 --> 00:36:20,920
might have to give her, you might have
to instruct her.
128
00:36:21,760 --> 00:36:23,440
Oh, I see. Okay.
129
00:36:24,360 --> 00:36:27,260
I'll give her an intimate lesson.
130
00:36:28,780 --> 00:36:35,700
You know, my philosophy is caring for
someone starts from
131
00:36:35,700 --> 00:36:36,700
kinship.
132
00:36:37,740 --> 00:36:42,080
You touch the patient's body like this,
and you make them relax.
133
00:36:43,200 --> 00:36:48,200
I learned there is this great culture,
and I wanted to incorporate it to my new
134
00:36:48,200 --> 00:36:49,200
business project.
135
00:36:49,840 --> 00:36:52,360
Don't you feel the same, Hazuki?
136
00:36:58,620 --> 00:37:05,540
Of course. You can't have your clothes
on if you're going to take
137
00:37:05,540 --> 00:37:07,060
a bath and wash yourself.
138
00:37:07,660 --> 00:37:14,640
That's right. Besides, you always have
to look at it from the
139
00:37:14,640 --> 00:37:15,940
perspective of the patient.
140
00:37:16,840 --> 00:37:23,700
And if the patient's naked, then you
must
141
00:37:23,700 --> 00:37:24,900
care for them naked.
142
00:37:25,480 --> 00:37:31,900
So you might as well just get you naked.
Let me just pull that out right there.
143
00:37:32,960 --> 00:37:34,960
We're going to take your bra off.
144
00:37:39,120 --> 00:37:42,460
Tight, sir. Do you ever see any breasts
that look like that? Look at that.
145
00:37:43,120 --> 00:37:44,300
Aren't those pretty?
146
00:37:44,580 --> 00:37:47,440
Yeah. They look like they'll take these
panties off.
147
00:37:47,940 --> 00:37:48,980
They'll take these off. It's okay.
148
00:37:49,440 --> 00:37:50,440
They'll be shy.
149
00:37:51,940 --> 00:37:53,540
Yeah, there we go.
150
00:37:54,660 --> 00:37:56,860
Oh, yeah, it takes a while.
151
00:37:57,580 --> 00:37:59,920
My little panties. Oh, man.
152
00:38:00,720 --> 00:38:04,060
Okay, now watch me.
153
00:38:13,650 --> 00:38:19,450
When you wash them, is the liquid even
full?
154
00:38:26,150 --> 00:38:30,430
Yeah, we developed this lotion that
helps relieve stress.
155
00:38:31,910 --> 00:38:37,610
You put the lotion on your body, and you
rub it on you, and then you rub it
156
00:38:37,610 --> 00:38:38,610
against me.
157
00:38:40,730 --> 00:38:41,730
That's right.
158
00:38:42,330 --> 00:38:43,330
Like this.
159
00:38:45,370 --> 00:38:48,090
Just like that.
160
00:38:52,110 --> 00:38:53,770
Think like that.
161
00:38:54,870 --> 00:39:00,590
Then you go in and you rub them. Rub
them real slow.
162
00:39:01,030 --> 00:39:02,430
Yeah, like that.
163
00:39:03,190 --> 00:39:04,610
There you go.
164
00:39:05,490 --> 00:39:07,910
You're natural at this, pal.
165
00:39:08,670 --> 00:39:09,670
Oh, yeah.
166
00:39:11,690 --> 00:39:12,690
Let me add some more.
167
00:39:13,490 --> 00:39:15,290
Got to get it real good in there.
168
00:39:15,610 --> 00:39:16,610
Mm -hmm.
169
00:39:18,050 --> 00:39:20,010
This stuff feels great. Yeah.
170
00:39:20,690 --> 00:39:21,690
Skinship. Woo!
171
00:39:21,970 --> 00:39:23,390
That skinship.
172
00:39:23,650 --> 00:39:25,630
Get it in there nice and good.
173
00:39:26,070 --> 00:39:27,610
Rub it all over.
174
00:39:27,890 --> 00:39:29,550
Oh. That's it.
175
00:39:31,910 --> 00:39:36,030
This is how you got to take care of
those patients. Just like that. Yep. Get
176
00:39:36,030 --> 00:39:37,030
that in there.
177
00:39:37,750 --> 00:39:40,350
Woo. Wait. Let me add some more.
178
00:39:41,390 --> 00:39:43,890
Come here. Let me add some more there.
179
00:39:45,170 --> 00:39:46,170
There we go.
180
00:39:47,570 --> 00:39:50,590
Nice and slow. Nice and slow.
181
00:39:51,010 --> 00:39:52,270
Just like that.
182
00:39:52,530 --> 00:39:56,110
Just like that. His whole stomach.
183
00:39:56,330 --> 00:39:57,330
Lean back, sir.
184
00:39:57,550 --> 00:39:58,810
He's going to get you.
185
00:39:59,110 --> 00:40:01,110
Yeah, lean back. That whole stomach.
186
00:40:01,430 --> 00:40:03,030
There you go. Just like that.
187
00:40:03,830 --> 00:40:05,310
Let me get some more.
188
00:40:06,050 --> 00:40:08,350
There you go. There you go now.
189
00:40:09,210 --> 00:40:10,390
There you go.
190
00:40:12,630 --> 00:40:14,450
Ah, isn't that good stuff?
191
00:40:15,450 --> 00:40:16,450
Oh, yeah.
192
00:40:18,090 --> 00:40:19,650
I mean, you like it, sir.
193
00:40:21,070 --> 00:40:24,970
Let me show you the next part. Oh, yeah.
You're going to like the next part.
194
00:40:24,990 --> 00:40:25,990
Let's see the next part.
195
00:40:26,110 --> 00:40:27,930
No. Come here.
196
00:40:28,490 --> 00:40:29,490
Stand up.
197
00:40:30,250 --> 00:40:32,530
Okay. Let me see. Come here.
198
00:40:34,370 --> 00:40:35,450
Spread your legs.
199
00:40:35,890 --> 00:40:38,270
Yep. The next part. So we go like this.
200
00:40:39,150 --> 00:40:40,690
And we have our selfie.
201
00:40:41,500 --> 00:40:43,160
We get this all soapy.
202
00:40:43,600 --> 00:40:45,020
And let me see your hands.
203
00:40:46,040 --> 00:40:47,260
And up.
204
00:40:47,580 --> 00:40:49,480
Lock your hands.
205
00:40:50,460 --> 00:40:51,460
Rub.
206
00:40:51,880 --> 00:40:53,360
That's how you clean his hand.
207
00:40:54,380 --> 00:40:56,560
All the way up. All the way up.
208
00:40:57,040 --> 00:40:58,040
All the way.
209
00:40:58,060 --> 00:41:00,220
Right. Oh, she got it.
210
00:41:00,520 --> 00:41:03,260
Yep. All the way up. That's how she's
got to do it.
211
00:41:03,960 --> 00:41:05,580
Oh. Oh, yeah.
212
00:41:06,340 --> 00:41:08,020
That's the way. A little bit more soap.
213
00:41:08,460 --> 00:41:09,980
You're good at this now.
214
00:41:11,000 --> 00:41:14,040
See? You were all worried for no reason.
215
00:41:14,760 --> 00:41:16,620
Now we got to do the other arm, too.
216
00:41:17,320 --> 00:41:18,540
The other arm, too.
217
00:41:18,960 --> 00:41:20,940
Yep. Let's have her back up some more.
218
00:41:21,220 --> 00:41:22,800
There we go. This one's next.
219
00:41:23,020 --> 00:41:24,480
Okay. Now we do that arm.
220
00:41:25,140 --> 00:41:26,140
Yep. Oh.
221
00:41:27,180 --> 00:41:28,800
Boy, she's got the technique.
222
00:41:29,040 --> 00:41:33,200
She's going to lock it like this. Uh
-huh. Uh -huh. Let me just turn that on.
223
00:41:34,600 --> 00:41:36,700
Oh, man. She's good at this, isn't she?
224
00:41:37,380 --> 00:41:39,700
Tell me about it. She's going to be an
owl.
225
00:41:40,080 --> 00:41:42,280
Outstanding nurse in the care center.
Yeah, she is.
226
00:41:42,520 --> 00:41:45,380
Yeah. She's going to be the number one
nurse. Boy, I tell you, we're going to
227
00:41:45,380 --> 00:41:49,640
have so many customers that people are
going to want to come die at our care
228
00:41:49,640 --> 00:41:51,840
center. That's all there is to it.
229
00:41:52,160 --> 00:41:54,900
Oh, man. Yeah. Let's get a little bit
more in there.
230
00:41:56,580 --> 00:41:58,400
Let's make sure we keep those nice.
231
00:41:59,260 --> 00:42:01,960
Oh, that's good.
232
00:42:02,580 --> 00:42:03,640
That's very good.
233
00:42:05,540 --> 00:42:06,540
Wow.
234
00:42:06,900 --> 00:42:08,320
You think that's good?
235
00:42:08,860 --> 00:42:10,320
You ready for the next part?
236
00:42:10,680 --> 00:42:12,120
Oh, you know I am. Oh, good.
237
00:42:13,520 --> 00:42:14,920
Come here. Turn around now.
238
00:42:15,380 --> 00:42:16,380
Turn around.
239
00:42:16,720 --> 00:42:20,120
This is called finger washing. Finger
washing, huh? Yes.
240
00:42:20,340 --> 00:42:26,120
She spreads her legs, and she's going to
take your finger, and she's going to
241
00:42:26,120 --> 00:42:27,880
insert it and wash your fingers.
242
00:42:28,180 --> 00:42:29,260
Ooh. Yeah.
243
00:42:30,100 --> 00:42:31,200
It's good stuff.
244
00:42:31,420 --> 00:42:32,259
Nice and warm.
245
00:42:32,260 --> 00:42:33,840
She does every one of them.
246
00:42:34,600 --> 00:42:37,100
Uh -huh. Yeah, she's going to be the
number one nurse.
247
00:42:37,550 --> 00:42:39,550
Yeah, she's definitely number one.
248
00:42:40,470 --> 00:42:41,770
Oh, my God.
249
00:42:46,230 --> 00:42:48,850
Nice morning.
250
00:42:49,190 --> 00:42:50,410
She's good at that, huh?
251
00:42:51,950 --> 00:42:53,450
This girl is great, man.
252
00:42:56,410 --> 00:42:58,490
You're doing a good job now.
253
00:43:02,590 --> 00:43:03,830
Oh, yes.
254
00:43:04,950 --> 00:43:06,370
Get all of them.
255
00:43:06,680 --> 00:43:07,740
Get all the fingers.
256
00:43:08,200 --> 00:43:09,200
Oh, yeah.
257
00:43:09,340 --> 00:43:11,560
Get all of them, each and every one.
258
00:43:11,900 --> 00:43:13,680
You got to clean them. Perfect.
259
00:43:15,460 --> 00:43:17,000
It's like this one. Yeah.
260
00:43:19,340 --> 00:43:21,280
Yeah, let's get it nice and wet.
261
00:43:21,880 --> 00:43:23,040
Nice and wet.
262
00:43:23,520 --> 00:43:24,560
There we go.
263
00:43:25,640 --> 00:43:27,760
Get that all soapy in there.
264
00:43:29,500 --> 00:43:30,660
There we go.
265
00:43:31,560 --> 00:43:32,560
Mm -hmm.
266
00:43:36,400 --> 00:43:37,660
Isn't that great?
267
00:43:42,640 --> 00:43:43,920
Isn't that great?
268
00:43:44,740 --> 00:43:47,040
Isn't that great? Real great.
269
00:43:47,420 --> 00:43:48,420
Yes, sir.
270
00:43:52,340 --> 00:43:55,300
Get some of that lotion on there.
271
00:43:57,400 --> 00:43:58,400
Yeah.
272
00:44:01,280 --> 00:44:03,400
Now, are you ready for the next part?
273
00:44:03,780 --> 00:44:04,780
Oh, come on.
274
00:44:05,210 --> 00:44:06,210
You know I am.
275
00:44:07,110 --> 00:44:13,930
This is for our geriatric patients in
the care center that need a little bit
276
00:44:13,930 --> 00:44:16,750
stimulant of the prosthesis.
277
00:44:17,150 --> 00:44:24,050
And how we do this is we go ahead and
put more
278
00:44:24,050 --> 00:44:25,370
on there.
279
00:44:26,130 --> 00:44:32,070
And then you go ahead and she's going to
massage you right there. She's going to
280
00:44:32,070 --> 00:44:33,710
massage me? She's going to massage you.
281
00:44:37,120 --> 00:44:38,120
Oh, man.
282
00:44:39,960 --> 00:44:41,700
Yeah. Man, she got skills.
283
00:44:42,020 --> 00:44:43,080
That's how we do that.
284
00:44:46,360 --> 00:44:48,400
That's how we do that. Oh, man.
285
00:44:49,240 --> 00:44:53,280
You're doing a great job now. Her
titties feel so good.
286
00:44:53,500 --> 00:44:54,500
Oh, yeah.
287
00:44:55,180 --> 00:44:59,160
She's doing a great job. She's going to
be great with our patients.
288
00:44:59,820 --> 00:45:01,460
Ah, shit.
289
00:45:05,680 --> 00:45:07,400
This feels so good. That's great.
290
00:45:08,500 --> 00:45:09,700
Oh, yes.
291
00:45:10,140 --> 00:45:11,940
Great job. Oh, yes.
292
00:45:14,420 --> 00:45:17,000
I'm proud of the technique you used.
293
00:45:18,120 --> 00:45:19,120
Oh, yeah.
294
00:45:20,040 --> 00:45:21,220
Oh, yeah.
295
00:45:24,120 --> 00:45:25,140
Oh, yes.
296
00:45:25,720 --> 00:45:26,880
Oh, yeah.
297
00:45:27,480 --> 00:45:30,180
You should rub it on her nipples.
298
00:45:30,460 --> 00:45:32,140
That's even better.
299
00:45:32,760 --> 00:45:34,420
Rub it on those nipples.
300
00:45:34,750 --> 00:45:38,450
She loves that. It's like a reward for
the care worker.
301
00:45:40,790 --> 00:45:42,750
Yeah, rub it on these guys.
302
00:45:43,110 --> 00:45:44,390
You slap them harder.
303
00:45:45,790 --> 00:45:48,090
Yeah. Oh, yeah.
304
00:45:52,190 --> 00:45:53,330
Isn't that great?
305
00:45:53,650 --> 00:45:54,650
That's good.
306
00:45:55,950 --> 00:45:56,950
That's great.
307
00:45:57,430 --> 00:45:59,510
You're doing a great job now.
308
00:46:00,490 --> 00:46:01,490
Yes.
309
00:46:02,060 --> 00:46:05,420
You think she's going to work out for
us, sir? Oh, yeah, definitely, man.
310
00:46:05,640 --> 00:46:06,640
I'll stay in.
311
00:46:07,100 --> 00:46:09,320
You know what, man? I can't even hold it
no more.
312
00:46:10,460 --> 00:46:11,780
Can you put it in your mouth?
313
00:46:16,940 --> 00:46:17,940
That's right.
314
00:46:18,380 --> 00:46:22,420
Mouth service is one of the best for
skin shit.
315
00:46:24,240 --> 00:46:25,240
Come on, hurry.
316
00:46:25,940 --> 00:46:27,180
Yes, it's okay.
317
00:46:32,980 --> 00:46:34,340
That's how the patients like it.
318
00:46:35,480 --> 00:46:37,000
That's how the patients like it.
319
00:46:38,380 --> 00:46:39,380
Just like that.
320
00:46:41,180 --> 00:46:46,240
She likes it. She likes it. I don't even
have to teach her to do it.
321
00:46:46,860 --> 00:46:49,200
That's the way to do it. That's how I
like it.
322
00:46:50,020 --> 00:46:51,020
Yes.
323
00:46:51,420 --> 00:46:54,300
That's the way we want to do it for our
patients now.
324
00:47:10,630 --> 00:47:14,290
She's going to be the number one nurse,
man. She's going to be the number one
325
00:47:14,290 --> 00:47:15,370
Japanese therapist.
326
00:47:15,910 --> 00:47:18,770
She's going to bring that whole needle
cup in us.
327
00:47:26,310 --> 00:47:27,310
Yes,
328
00:47:29,710 --> 00:47:32,130
like that, right in my head. Oh, yes.
329
00:47:56,880 --> 00:47:57,880
Tell me about.
330
00:50:16,910 --> 00:50:17,910
want you to do it.
331
00:50:20,830 --> 00:50:27,070
Just like that.
332
00:50:28,990 --> 00:50:35,750
All right. That's
333
00:50:35,750 --> 00:50:36,750
perfect, John.
334
00:50:39,590 --> 00:50:43,110
I tell you, sir, whenever you're ready,
you can go ahead and give her that
335
00:50:43,110 --> 00:50:46,090
special motion we've been working on.
336
00:51:19,240 --> 00:51:21,800
Feels so good. You got a lot of that.
337
00:51:23,440 --> 00:51:25,940
And these girls know how to give
attention.
338
00:51:27,060 --> 00:51:30,660
Now is the best time of the morning.
339
00:51:32,460 --> 00:51:33,460
Oh, yeah.
340
00:51:36,740 --> 00:51:38,080
Check the head off. Oh,
341
00:51:40,060 --> 00:51:41,060
yeah.
342
00:51:41,180 --> 00:51:42,180
Mm -hmm.
343
00:51:43,720 --> 00:51:46,920
Yeah, it's just like... Mm -hmm.
344
00:52:26,540 --> 00:52:27,540
Thank you.
345
00:53:36,030 --> 00:53:41,030
presentation to some of our potential
residents to our new care center.
346
00:53:41,710 --> 00:53:44,270
And I would like to introduce you to
them.
347
00:53:44,690 --> 00:53:45,890
You'll show up, right?
348
00:53:49,030 --> 00:53:50,030
Well,
349
00:53:50,710 --> 00:53:55,410
the condition on whether we hire you or
not, I'm counting on you.
350
00:54:04,110 --> 00:54:08,490
As we pursue to develop our care center
for the elderly Americans living in
351
00:54:08,490 --> 00:54:11,510
Japan, we have finally found a Japanese
staff member.
352
00:54:11,730 --> 00:54:14,030
And today, I would like to introduce you
to her.
353
00:54:16,070 --> 00:54:17,070
Gentlemen,
354
00:54:23,390 --> 00:54:24,770
this is Naho Hazuki.
355
00:54:25,110 --> 00:54:26,730
She's an excellent caretaker.
356
00:54:27,150 --> 00:54:30,450
She's still young, but she has what it
takes to care and serve.
357
00:54:31,070 --> 00:54:32,990
Could you please introduce yourself, Ms.
Hazuki?
358
00:54:47,770 --> 00:54:48,770
Hey,
359
00:54:53,190 --> 00:54:54,190
hey, hey, hey.
360
00:54:54,450 --> 00:54:59,610
By the way, isn't she a little bit too
young for this position?
361
00:55:01,170 --> 00:55:04,010
Yeah, I mean, I also would like to know
what kind of...
362
00:55:07,390 --> 00:55:08,390
Hmm.
363
00:55:09,350 --> 00:55:12,950
One of the key features of our care
center is to incorporate Japanese
364
00:55:13,810 --> 00:55:14,810
Huh.
365
00:55:17,350 --> 00:55:18,350
What's wrong?
366
00:55:20,270 --> 00:55:21,270
What?
367
00:55:22,610 --> 00:55:24,210
Are you feeling ill or something?
368
00:55:24,550 --> 00:55:25,630
Are you all right?
369
00:55:27,850 --> 00:55:28,850
What's that noise?
370
00:55:35,020 --> 00:55:37,260
Like a buzzing vibrator sound or
something.
371
00:55:37,620 --> 00:55:40,100
Check this out. Check this out, man.
372
00:55:41,480 --> 00:55:42,480
Whoa.
373
00:55:42,820 --> 00:55:43,820
Please,
374
00:55:44,060 --> 00:55:46,740
please. She put that on the please draw.
375
00:55:46,980 --> 00:55:48,440
This surprise is part of the service.
376
00:55:48,720 --> 00:55:51,960
She enjoys serving and caring for the
elderly with the toy in her pussy.
377
00:55:52,900 --> 00:55:53,900
Yeah.
378
00:55:55,640 --> 00:55:56,640
Isn't she lovely?
379
00:55:57,500 --> 00:55:58,500
Yes, she is.
380
00:56:05,990 --> 00:56:10,030
Such a lovely and entertaining Japanese
girl before.
381
00:56:10,550 --> 00:56:15,830
Yeah. I always thought Japanese girls
were like nuns. I never knew it would be
382
00:56:15,830 --> 00:56:19,310
bunch of perverts amongst them. But hey,
while you're at it, why don't you just
383
00:56:19,310 --> 00:56:21,390
masturbate in front of her? Now that's
an idea.
384
00:56:22,310 --> 00:56:26,650
Now, why don't you go ahead and show
them.
385
00:56:27,650 --> 00:56:28,650
Show them what you got.
386
00:56:29,550 --> 00:56:31,490
So you all want to see her masturbate,
huh?
387
00:56:31,750 --> 00:56:32,750
Yeah.
388
00:56:32,950 --> 00:56:33,950
No.
389
00:56:35,130 --> 00:56:36,130
That's a big one.
390
00:56:36,770 --> 00:56:41,250
Yeah. No, no, no. That'd be a beautiful
idea.
391
00:56:41,850 --> 00:56:44,470
Why don't we go ahead and just... Hey,
392
00:56:46,830 --> 00:56:49,830
you know what? Let me just... Let me get
rid of these.
393
00:56:50,110 --> 00:56:51,230
Let me get rid of these here.
394
00:56:52,370 --> 00:56:53,710
Wow. Oh!
395
00:56:55,890 --> 00:56:58,170
That's how we do it around here,
gentlemen.
396
00:57:06,290 --> 00:57:07,290
masturbate for us.
397
00:57:07,650 --> 00:57:09,150
Yeah. Oh, yeah.
398
00:57:09,850 --> 00:57:11,130
That is wonderful.
399
00:57:11,650 --> 00:57:12,529
It's hot.
400
00:57:12,530 --> 00:57:14,870
Maybe we need to open this up a little
bit more for her.
401
00:57:15,310 --> 00:57:16,310
There we go now.
402
00:57:17,090 --> 00:57:19,750
Now you have more than enough room to
masturbate. Yeah.
403
00:57:20,570 --> 00:57:21,770
Go ahead, sweetheart.
404
00:57:22,150 --> 00:57:23,590
Show us something. Yeah.
405
00:57:24,150 --> 00:57:25,490
Let's see what you got there.
406
00:57:25,930 --> 00:57:27,490
Go ahead. It's okay.
407
00:57:29,330 --> 00:57:30,710
She looks scared, man.
408
00:57:31,370 --> 00:57:34,210
Oh, yeah. All right. Take this off. Take
that top off. Yeah. All right.
409
00:57:34,480 --> 00:57:36,580
I think we could do that for you,
gentlemen.
410
00:57:36,820 --> 00:57:41,800
Yeah. Now is a perfect caregiver. She
cares about people.
411
00:57:42,360 --> 00:57:43,360
Mm -hmm.
412
00:57:44,940 --> 00:57:48,620
Go ahead and just pull this off right
here. There we go.
413
00:57:49,100 --> 00:57:52,520
Too many clothes there. Yeah, I want
that.
414
00:57:53,940 --> 00:57:55,120
Look at those.
415
00:57:55,660 --> 00:57:56,660
Damn.
416
00:57:57,260 --> 00:57:58,760
Yeah, you guys like those.
417
00:57:59,320 --> 00:58:01,780
They almost look better than the pussy.
418
00:58:05,520 --> 00:58:06,540
You better masturbate. Shit.
419
00:58:06,980 --> 00:58:11,660
Yeah. You better masturbate. Otherwise,
none of your dreams will come true.
420
00:58:12,380 --> 00:58:14,160
You know how it is in America.
421
00:58:14,580 --> 00:58:17,180
Your dreams gotta come true. It's okay.
422
00:58:18,020 --> 00:58:19,420
Oh, yeah, yeah.
423
00:58:20,060 --> 00:58:21,460
Let me take this off.
424
00:58:21,860 --> 00:58:24,220
Oh. Is that good for you?
425
00:58:25,020 --> 00:58:27,220
Look at that.
426
00:58:28,300 --> 00:58:29,300
Oh, yeah.
427
00:58:29,500 --> 00:58:31,400
Actually, fuck that. Let's just suck my
teeth.
428
00:58:31,840 --> 00:58:34,260
You get what I get. There you go.
429
00:58:35,400 --> 00:58:36,460
There you go.
430
00:58:38,480 --> 00:58:39,480
Oh,
431
00:58:43,560 --> 00:58:45,720
she likes that.
432
00:58:46,660 --> 00:58:49,520
Ah, let's see you masturbate now, ho.
433
00:58:53,280 --> 00:58:55,040
Is she holding out?
434
00:58:55,580 --> 00:58:56,580
Oh,
435
00:58:57,380 --> 00:58:59,500
it's okay.
436
00:59:14,730 --> 00:59:15,890
Is there nipples on this girl?
437
00:59:18,310 --> 00:59:19,310
That's what we're going to do.
438
00:59:20,630 --> 00:59:23,390
Uh -oh.
439
00:59:24,690 --> 00:59:26,990
I think she likes it, y 'all.
440
00:59:28,730 --> 00:59:30,250
Oh, I know she likes it.
441
00:59:31,070 --> 00:59:32,070
Uh -huh.
442
00:59:32,350 --> 00:59:33,350
Oh,
443
00:59:33,630 --> 00:59:34,730
I know she likes it.
444
00:59:35,530 --> 00:59:36,530
Uh -huh.
445
00:59:38,090 --> 00:59:40,350
She's getting worked up. Her pussy's
getting worked up.
446
00:59:40,650 --> 00:59:41,930
Oh, yeah.
447
00:59:42,450 --> 00:59:43,590
There you go, now.
448
00:59:51,080 --> 00:59:52,460
Thanks, Mr. John. Oh, yeah.
449
00:59:52,860 --> 00:59:54,620
She's hot, boy. It's hot.
450
00:59:54,960 --> 00:59:57,980
I think we got some other surprises for
her, too.
451
00:59:58,240 --> 00:59:59,038
What's the other one?
452
00:59:59,040 --> 01:00:00,040
Oh, yeah.
453
01:00:00,340 --> 01:00:03,240
I think we got some other surprises for
her, too.
454
01:00:04,000 --> 01:00:05,000
Yep.
455
01:00:05,360 --> 01:00:07,860
Boy, these girls are kinky.
456
01:00:08,280 --> 01:00:09,820
Let me tell you about them.
457
01:00:10,940 --> 01:00:12,680
She doesn't even want to let it go.
458
01:00:13,920 --> 01:00:15,480
This looks nice, man.
459
01:00:15,700 --> 01:00:16,700
Damn.
460
01:00:20,520 --> 01:00:22,160
I bet you she brought this from Japan.
461
01:00:24,020 --> 01:00:25,020
Huh.
462
01:00:26,080 --> 01:00:27,080
Probably.
463
01:00:28,060 --> 01:00:29,640
Let's see how we can get this thing.
464
01:00:29,940 --> 01:00:32,320
Well, I don't even know how she put this
on there.
465
01:00:32,740 --> 01:00:35,980
Man. It's complicated, man. Yeah,
doesn't it, though?
466
01:00:36,800 --> 01:00:38,740
I'm going to roll it up like this.
467
01:00:39,120 --> 01:00:45,680
Wow. There it goes. She's got wires and
traps. You know, we're just going to
468
01:00:45,680 --> 01:00:46,680
have to.
469
01:00:51,600 --> 01:00:52,600
Yeah, we get that all off.
470
01:00:52,980 --> 01:00:53,980
There we go.
471
01:00:54,440 --> 01:00:55,440
There we go.
472
01:00:56,760 --> 01:00:57,980
Oh, man.
473
01:01:00,440 --> 01:01:02,500
Let's see how you're doing here, boy.
474
01:01:03,380 --> 01:01:04,380
That's how you work.
475
01:01:04,660 --> 01:01:05,660
There we go.
476
01:01:05,880 --> 01:01:08,720
I think there's other things that we can
do here, too.
477
01:01:09,080 --> 01:01:11,060
Come on, Mr. John. Let's help him take
these off.
478
01:01:11,920 --> 01:01:14,880
Here we go. Yeah, why don't you
gentlemen go ahead and take those off.
479
01:01:17,380 --> 01:01:18,380
See,
480
01:01:19,220 --> 01:01:20,840
and these are all the great things
that...
481
01:01:21,160 --> 01:01:25,620
your family members will be able to do
when they stay at the care center.
482
01:01:26,300 --> 01:01:27,380
You're right about that.
483
01:01:28,140 --> 01:01:29,240
This won't come off.
484
01:01:29,620 --> 01:01:35,640
We picked this one special just to take
care of your family members. Is this
485
01:01:35,640 --> 01:01:38,980
hand -picked or just... This is hand
-picked. Hand -picked.
486
01:01:39,400 --> 01:01:41,340
Should we go ahead and get her out of
these?
487
01:01:42,000 --> 01:01:43,100
Let's take her out of those.
488
01:01:44,080 --> 01:01:45,080
Yeah.
489
01:01:45,360 --> 01:01:46,580
Oh, yeah.
490
01:01:47,340 --> 01:01:48,340
Oh, yeah.
491
01:01:49,030 --> 01:01:51,670
That's okay. We can sit you up, Ms.
Manhole.
492
01:01:52,330 --> 01:01:54,270
Let us take care of you for once.
493
01:01:56,130 --> 01:02:02,150
Put your hands up a little bit like you
was being harassed, Manhole. There we
494
01:02:02,150 --> 01:02:03,150
go.
495
01:02:03,550 --> 01:02:04,810
Here you go, gentlemen.
496
01:02:05,190 --> 01:02:10,290
This is one of the greatest assets Ms.
Manhole has for our caregivers.
497
01:02:10,950 --> 01:02:12,470
Whoa. Shit.
498
01:02:12,670 --> 01:02:13,670
Yes, indeed.
499
01:02:13,870 --> 01:02:15,150
We got acquainted with...
500
01:02:18,730 --> 01:02:22,570
Maybe she can show you how this works.
She does it.
501
01:02:24,430 --> 01:02:26,950
Why don't you go ahead and show them
this now, huh?
502
01:02:29,270 --> 01:02:31,350
How did that taste, Mr. James?
503
01:02:31,950 --> 01:02:32,950
It's like chicken.
504
01:02:34,410 --> 01:02:35,410
Curry?
505
01:02:35,870 --> 01:02:37,770
Maybe I can have a drink over here.
506
01:02:38,210 --> 01:02:39,210
Exactly.
507
01:02:45,480 --> 01:02:47,960
Yeah, make her come, man, by eating
that. Oh, yeah.
508
01:02:48,200 --> 01:02:49,200
I'll attack it.
509
01:02:50,460 --> 01:02:51,460
Yeah.
510
01:03:04,460 --> 01:03:05,460
Everybody's occupied.
511
01:03:06,660 --> 01:03:09,340
You got her surrounded.
512
01:03:09,820 --> 01:03:10,820
How do you feel?
513
01:03:11,260 --> 01:03:12,400
She is surrounded.
514
01:03:15,180 --> 01:03:18,960
I think she likes it. I think she likes
it. I think she likes it.
515
01:03:19,760 --> 01:03:22,120
She like doing things with her mouth, y
'all.
516
01:03:22,800 --> 01:03:23,800
Wow.
517
01:03:24,140 --> 01:03:27,420
We got another surprise for you
gentlemen here, too.
518
01:03:27,940 --> 01:03:30,300
Yeah, go ahead and tell them that. And
look what we got here.
519
01:03:30,580 --> 01:03:35,560
Let me show you what we do with Ms. Naho
sometimes here.
520
01:03:35,780 --> 01:03:37,260
We got something for you, mama.
521
01:03:38,160 --> 01:03:39,240
We're riding around.
522
01:03:40,360 --> 01:03:43,320
Let's see the tongue. Tease her a little
bit with it. Yeah.
523
01:03:51,020 --> 01:03:54,120
Every girl's favorite
524
01:04:24,410 --> 01:04:25,690
She's, yeah.
525
01:04:26,250 --> 01:04:27,370
Mm -hmm.
526
01:04:27,570 --> 01:04:28,630
Mm -hmm.
527
01:04:29,470 --> 01:04:30,470
Yeah.
528
01:04:31,510 --> 01:04:34,650
I think she's about to get it going.
529
01:04:35,230 --> 01:04:36,230
Mm -hmm.
530
01:04:36,610 --> 01:04:37,610
Yeah.
531
01:04:38,610 --> 01:04:39,610
Yeah.
532
01:04:42,230 --> 01:04:43,230
Oh.
533
01:04:45,110 --> 01:04:46,510
That's what she was saying.
534
01:04:46,750 --> 01:04:48,330
I tell you what, gentlemen.
535
01:04:53,710 --> 01:04:54,710
Is this great?
536
01:05:01,150 --> 01:05:02,330
Oh yeah.
537
01:05:02,950 --> 01:05:04,670
She likes that.
538
01:05:05,230 --> 01:05:06,230
Uh huh.
539
01:05:06,850 --> 01:05:09,370
It works real great.
540
01:05:24,090 --> 01:05:25,090
Yes.
541
01:05:29,150 --> 01:05:30,430
That's how we do it.
542
01:05:33,130 --> 01:05:34,630
Isn't that great, John?
543
01:05:37,830 --> 01:05:38,609
Oh,
544
01:05:38,610 --> 01:05:45,330
yeah.
545
01:05:47,690 --> 01:05:51,810
You're doing just fine.
546
01:05:56,940 --> 01:06:01,340
I tell you what. Yeah. She liking this,
y 'all. What do you think about this,
547
01:06:01,520 --> 01:06:03,300
gentlemen? I am loving it.
548
01:06:03,780 --> 01:06:05,240
Is this great or what?
549
01:06:05,540 --> 01:06:06,540
Yeah.
550
01:06:06,780 --> 01:06:11,540
And this is the type of care and service
that we would provide for your family
551
01:06:11,540 --> 01:06:13,560
members. You got to have it.
552
01:06:13,980 --> 01:06:14,980
Oh, yeah.
553
01:06:15,340 --> 01:06:16,640
Oh, yeah. Oh, yeah.
554
01:06:30,030 --> 01:06:31,030
Doing great.
555
01:06:32,010 --> 01:06:33,150
All right.
556
01:06:34,010 --> 01:06:36,230
Oh, yes.
557
01:06:37,410 --> 01:06:39,110
That's the way to do it, gentlemen.
558
01:06:39,350 --> 01:06:40,890
I think she likes you.
559
01:06:41,470 --> 01:06:44,210
I think she likes you.
560
01:06:46,370 --> 01:06:49,670
Oh, there you go.
561
01:06:49,910 --> 01:06:51,510
There you go.
562
01:06:53,730 --> 01:06:54,910
There you go.
563
01:06:55,750 --> 01:06:57,110
There you go.
564
01:06:57,890 --> 01:06:59,350
Yeah, move them in.
565
01:06:59,790 --> 01:07:03,050
Ms. Naho likes you gentlemen just fine.
566
01:07:03,330 --> 01:07:05,110
Just fine.
567
01:07:06,310 --> 01:07:07,310
Uh -huh.
568
01:07:10,190 --> 01:07:11,190
Yeah.
569
01:07:12,230 --> 01:07:14,290
Yeah, I got something for you though.
570
01:07:15,130 --> 01:07:18,310
Well, I think you gentlemen might be
absolutely correct.
571
01:07:18,710 --> 01:07:19,710
Give me one second.
572
01:07:20,050 --> 01:07:21,050
What?
573
01:07:21,410 --> 01:07:27,730
That is a specialty thing that Ms. Naho
is
574
01:07:28,390 --> 01:07:31,090
Specialized at that so if we sit her up
here.
575
01:07:31,310 --> 01:07:36,810
I'm sure she'd be more than happy to
show you her her Mouth massage technique
576
01:07:36,810 --> 01:07:42,750
that she'd be using on your family The
absolute expert
577
01:07:57,790 --> 01:07:59,150
She have a nice technique.
578
01:08:01,070 --> 01:08:02,130
That's the way.
579
01:08:02,630 --> 01:08:06,250
Yeah. You're doing just fine, Ms. Naho.
580
01:08:07,270 --> 01:08:11,170
Ooh. Yeah, it's like the other one, too.
You got two over there.
581
01:08:11,890 --> 01:08:13,470
It's not just one.
582
01:08:14,050 --> 01:08:15,050
Oh. Yeah.
583
01:08:15,710 --> 01:08:16,770
Totally amazing.
584
01:08:20,410 --> 01:08:21,410
Yeah.
585
01:08:22,210 --> 01:08:24,950
Doing a perfect job. I feel it, Mr. J.
586
01:08:27,020 --> 01:08:28,020
Thumbs up.
587
01:08:29,100 --> 01:08:30,100
Yeah.
588
01:08:32,040 --> 01:08:34,080
Special attention for the instrument.
589
01:08:43,840 --> 01:08:44,840
That's it.
590
01:08:45,460 --> 01:08:47,120
That's what we've been waiting for.
591
01:08:47,380 --> 01:08:50,779
Well, I want to do it kind of fair and
serve his mom. That's what my father's
592
01:08:50,779 --> 01:08:51,779
going to get.
593
01:08:52,899 --> 01:08:56,120
My father's going to be proud about this
one.
594
01:09:03,950 --> 01:09:06,010
It's like pussy when you suck in my
dick.
595
01:09:06,290 --> 01:09:07,290
Yeah.
596
01:09:09,029 --> 01:09:10,270
Oh, shit.
597
01:09:12,050 --> 01:09:13,028
That's it.
598
01:09:13,029 --> 01:09:14,029
Yeah.
599
01:09:17,149 --> 01:09:18,149
Fuck.
600
01:09:22,170 --> 01:09:26,050
Yeah. Each and every single one of you
gentlemen is going to be able to
601
01:09:26,050 --> 01:09:30,450
experience the care and service that Ms.
Naho would be providing to your family
602
01:09:30,450 --> 01:09:31,450
members.
603
01:09:33,870 --> 01:09:34,870
Just some good care.
604
01:09:35,370 --> 01:09:37,670
That's the way.
605
01:09:39,290 --> 01:09:41,290
She has nice customer service.
606
01:09:41,710 --> 01:09:43,910
Her customer service skills are great.
607
01:09:44,950 --> 01:09:48,050
Her customer service skills are A.
608
01:09:49,109 --> 01:09:52,250
Outstanding. A from Z, she gets a B.
609
01:09:52,830 --> 01:09:53,830
Yeah.
610
01:09:54,730 --> 01:09:57,230
One from 10, she gets a 10.
611
01:09:57,830 --> 01:09:58,830
Yeah.
612
01:10:00,950 --> 01:10:02,090
Fuck yeah.
613
01:10:05,470 --> 01:10:06,470
Amazing. Amazing.
614
01:10:07,430 --> 01:10:08,790
Amazing, Grace.
615
01:10:10,330 --> 01:10:11,510
Fixed in your face.
616
01:10:13,010 --> 01:10:17,090
Oh, shit.
617
01:10:17,310 --> 01:10:18,310
Yeah, keep doing that.
618
01:10:19,070 --> 01:10:21,210
Yeah. That's the way to do it, Mr.
Apple.
619
01:10:22,650 --> 01:10:24,570
Yeah, fuck her face. Fuck her face.
620
01:10:24,950 --> 01:10:26,690
Fuck her face. Yeah.
621
01:10:30,770 --> 01:10:32,630
It's going to be all right, little mama.
622
01:10:32,950 --> 01:10:33,950
Now, gentlemen.
623
01:10:34,670 --> 01:10:38,990
You ready for me to show you how else
she provides for your family members?
624
01:10:39,250 --> 01:10:43,830
Sure. Okay, let me climb up here for a
second, and then I'll have you climb
625
01:10:43,830 --> 01:10:44,830
up.
626
01:10:45,510 --> 01:10:48,710
This is an internal massage.
627
01:10:51,770 --> 01:10:53,150
Oh, yes.
628
01:10:53,990 --> 01:10:55,070
There we go.
629
01:10:55,650 --> 01:10:56,650
There we go.
630
01:10:57,890 --> 01:11:02,250
Now, if you gentlemen want to just go
ahead and climb up here, I'll show you
631
01:11:02,250 --> 01:11:03,250
she can...
632
01:11:20,220 --> 01:11:25,080
This is how she does multiple caregiving
service.
633
01:11:50,320 --> 01:11:56,980
She does great here in this position,
and, you know, this is one of the
634
01:11:56,980 --> 01:11:59,900
why we hired Miss now for this position.
635
01:12:04,760 --> 01:12:10,620
Oh, yes.
636
01:12:11,200 --> 01:12:12,860
And this is how we do it, gentlemen.
637
01:12:36,120 --> 01:12:38,960
You gentlemen want to try this internal
massage?
638
01:12:39,500 --> 01:12:41,580
Yeah. Oh, yes. I figured you would.
639
01:12:43,400 --> 01:12:44,860
Okay, now.
640
01:12:47,200 --> 01:12:49,980
You show these gentlemen your internal
massage.
641
01:12:53,820 --> 01:12:54,960
There you go.
642
01:13:00,760 --> 01:13:02,340
That's an internal massage.
643
01:13:03,260 --> 01:13:09,580
Here you go, now. We wouldn't want you
to get lackadaisical in your treatments
644
01:13:09,580 --> 01:13:10,580
here.
645
01:13:13,240 --> 01:13:16,980
There you go, now.
646
01:13:31,030 --> 01:13:32,030
Oh, fuck.
647
01:13:59,080 --> 01:14:00,100
That is good.
648
01:14:03,480 --> 01:14:05,820
There we go.
649
01:14:06,300 --> 01:14:07,960
Oh, shit.
650
01:14:08,700 --> 01:14:10,160
Oh, it's so wet.
651
01:14:12,840 --> 01:14:13,960
Chapter Mike.
652
01:14:14,660 --> 01:14:19,900
Let's show you how this next position is
that we do massage therapy in.
653
01:14:22,400 --> 01:14:23,400
Chapter Mike.
654
01:15:11,150 --> 01:15:12,150
Ha ha ha
655
01:15:55,760 --> 01:15:56,940
Here, come. Do it.
656
01:15:58,420 --> 01:15:59,420
Oh,
657
01:15:59,800 --> 01:16:01,880
shit. Oh, wow.
658
01:16:02,280 --> 01:16:03,280
Oh, wow.
659
01:16:04,240 --> 01:16:05,660
Oh, wow.
660
01:16:09,980 --> 01:16:10,980
That's crazy.
661
01:16:11,680 --> 01:16:13,680
Oh, wow. He came in a nurse.
662
01:16:14,020 --> 01:16:15,020
That's wild.
663
01:16:33,290 --> 01:16:34,490
Look at that all coming out.
664
01:16:39,670 --> 01:16:41,870
You can go up in there and come in
there.
665
01:16:47,010 --> 01:16:49,610
If not, I'm going to jump up in there.
Go do it.
666
01:17:17,580 --> 01:17:22,920
That shit feel like the best shit ever.
It looks good.
667
01:17:23,620 --> 01:17:24,620
Yeah.
668
01:17:30,600 --> 01:17:31,600
Oh, yeah.
669
01:17:34,000 --> 01:17:36,520
Yeah. That's the good way to go.
670
01:17:59,100 --> 01:18:00,100
Man,
671
01:18:05,080 --> 01:18:06,080
I want a chance to come in.
672
01:18:32,620 --> 01:18:33,620
That's it.
673
01:18:33,840 --> 01:18:35,940
I want to come in.
674
01:19:01,230 --> 01:19:02,490
This is a great massage.
675
01:19:55,600 --> 01:19:56,600
That's it.
676
01:20:00,140 --> 01:20:01,820
That's what you call a head nurse.
677
01:20:02,520 --> 01:20:03,520
Tell me about it.
678
01:21:03,009 --> 01:21:04,210
Oh, shit.
679
01:21:06,770 --> 01:21:08,110
Oh, shit.
680
01:21:08,390 --> 01:21:13,690
Oh, shit.
681
01:21:13,910 --> 01:21:14,910
Oh, you did.
682
01:21:15,130 --> 01:21:16,330
You did, too.
683
01:21:16,930 --> 01:21:18,890
You came right up in there, pussy.
684
01:21:20,170 --> 01:21:21,170
Yes.
685
01:21:22,670 --> 01:21:23,830
That's some conco.
686
01:21:24,080 --> 01:21:25,080
a boozy right there.
687
01:21:28,280 --> 01:21:31,960
Man. Oh, yeah.
688
01:21:33,740 --> 01:21:34,740
Turn her over.
689
01:21:35,580 --> 01:21:37,900
Oh, she's still coming.
690
01:21:38,660 --> 01:21:40,080
Oh, boy.
691
01:21:40,620 --> 01:21:42,980
This is going to be a messy day, ain't
it?
692
01:21:43,960 --> 01:21:46,360
Boy, I don't even care.
693
01:21:46,640 --> 01:21:51,400
I just want to see what my daddy's going
to get when he gets up in here.
694
01:23:25,590 --> 01:23:27,030
back up in that pussy
695
01:25:01,300 --> 01:25:02,300
Babies.
696
01:25:03,020 --> 01:25:04,040
Oh, damn.
697
01:25:05,180 --> 01:25:06,720
Babies all up in that pussy.
698
01:25:07,340 --> 01:25:08,340
Mm -hmm.
699
01:25:10,400 --> 01:25:12,180
Whoa, I'll tell you what.
700
01:25:13,860 --> 01:25:14,860
Whoa.
701
01:25:17,100 --> 01:25:18,400
Whoa, you know what?
702
01:25:19,220 --> 01:25:20,800
I'm going to do it the same way.
703
01:25:21,220 --> 01:25:22,220
Yep.
704
01:25:23,020 --> 01:25:24,580
Boy, I got to try this out.
705
01:25:24,820 --> 01:25:25,820
Mm -hmm.
706
01:25:40,140 --> 01:25:42,300
That's a good, that's a good massage.
707
01:25:51,920 --> 01:25:54,380
That's really what they call this, an
internal massage.
708
01:26:18,000 --> 01:26:19,000
I'm gonna come in your pussy.
709
01:26:19,920 --> 01:26:21,020
I'm gonna come in your pussy.
710
01:26:49,710 --> 01:26:50,710
Oh, damn.
711
01:26:51,010 --> 01:26:54,510
Man. Oh, man.
712
01:26:57,430 --> 01:26:58,430
Damn.
713
01:27:00,210 --> 01:27:05,730
Why don't they don't send me to go with
no kid after this shit?
714
01:27:06,210 --> 01:27:08,290
I need to try to get my daddy in
retirement.
715
01:27:25,160 --> 01:27:26,160
Oh, look at all that. Yeah.
716
01:27:26,440 --> 01:27:27,440
Damn, look at all that cool.
717
01:28:40,970 --> 01:28:41,970
Yeah, so...
718
01:30:14,900 --> 01:30:16,120
Oh, shit.
719
01:30:17,780 --> 01:30:18,780
Oh,
720
01:30:21,300 --> 01:30:22,600
fuck that. I eased it out.
721
01:30:40,240 --> 01:30:41,640
That's the way to be right there.
722
01:30:44,340 --> 01:30:45,340
Yeah.
723
01:30:55,980 --> 01:30:57,280
Go get up in there, Mike.
724
01:30:57,960 --> 01:30:59,280
Go get up in there, shit.
725
01:31:12,200 --> 01:31:13,200
Wife and kids.
726
01:31:13,940 --> 01:31:16,700
See what my daddy has going through.
727
01:31:17,000 --> 01:31:18,100
He got chemo.
728
01:31:18,500 --> 01:31:19,740
Yeah, you know.
729
01:31:20,160 --> 01:31:21,860
Yeah. Yeah.
730
01:31:22,260 --> 01:31:24,100
Yeah. My daddy, terminal.
731
01:31:24,700 --> 01:31:26,240
Terminal. This will be good.
732
01:31:26,760 --> 01:31:27,760
Yeah.
733
01:31:28,560 --> 01:31:33,120
A little internal massage, as they call
it. Uh -huh. Yeah.
734
01:31:33,600 --> 01:31:34,680
Before he dies.
735
01:31:34,960 --> 01:31:36,020
He's about to make me cry.
736
01:32:13,580 --> 01:32:15,460
You got some thick babies right there,
boy.
737
01:32:15,680 --> 01:32:16,740
I'll tell you what.
738
01:32:16,980 --> 01:32:17,980
That's a girl.
739
01:32:19,620 --> 01:32:20,620
Hard -headed, huh?
740
01:32:22,560 --> 01:32:23,560
Come on, listen.
741
01:32:23,700 --> 01:32:24,700
Come out now.
742
01:32:25,820 --> 01:32:27,600
I think there might be triplets.
743
01:32:28,960 --> 01:32:31,600
Well, you know, I'm going to give her my
quintuplets right now.
744
01:32:32,520 --> 01:32:37,200
Come here, buddy. You got some
quintuplets.
745
01:32:38,320 --> 01:32:39,320
She's like, damn.
746
01:32:39,560 --> 01:32:40,560
You do it. You do it.
747
01:32:40,570 --> 01:32:43,730
Damn good registered nerd, boy, I'll
tell you what.
748
01:32:46,250 --> 01:32:50,150
Come here, Nurse Madhole.
749
01:32:50,530 --> 01:32:51,890
Isn't that what your name was?
750
01:32:52,470 --> 01:32:53,470
Hi?
751
01:32:53,710 --> 01:32:54,710
No.
752
01:33:09,870 --> 01:33:10,870
Good massage.
753
01:33:12,470 --> 01:33:15,690
Oh, good massage.
754
01:33:17,010 --> 01:33:20,670
I don't want to come in and be like
everybody else.
755
01:34:14,190 --> 01:34:15,190
Oh, shit.
756
01:34:15,450 --> 01:34:16,450
Man.
757
01:35:53,960 --> 01:35:54,960
Thank you very much.
758
01:37:07,630 --> 01:37:08,630
Oh, shit.
759
01:37:11,110 --> 01:37:12,610
Crazy right there.
760
01:37:12,930 --> 01:37:17,170
Uh -huh. I think she's going to need for
some more.
761
01:37:17,430 --> 01:37:19,110
Oh, yeah. I'm going to give her some
more.
762
01:37:19,930 --> 01:37:20,930
Oh.
763
01:37:21,710 --> 01:37:23,430
Oh, yeah. Come here, buddy.
764
01:37:23,770 --> 01:37:25,010
Uh -huh.
765
01:37:25,690 --> 01:37:27,850
Hey, come back up on those knees.
766
01:37:28,150 --> 01:37:29,430
Let me see those fingers.
767
01:37:30,130 --> 01:37:31,150
All right.
768
01:37:32,310 --> 01:37:33,510
Oh, yeah.
769
01:37:39,370 --> 01:37:40,370
My turn.
770
01:38:38,510 --> 01:38:39,950
Sit up so you don't have my babies.
771
01:39:20,010 --> 01:39:22,790
pussy I've seen in my whole entire life.
772
01:39:23,170 --> 01:39:24,430
Ain't that the truth.
773
01:39:25,430 --> 01:39:27,530
Is that water or cum?
774
01:39:28,310 --> 01:39:29,850
Oh, that's cum, mate.
775
01:39:30,790 --> 01:39:32,410
It's like I'm floating in the ocean.
776
01:40:39,280 --> 01:40:40,480
Hello. How are you?
777
01:41:59,000 --> 01:42:00,400
Oh, yeah.
778
01:42:01,960 --> 01:42:03,340
Oh, man.
779
01:42:07,300 --> 01:42:10,260
You know, someone's coming, this pussy.
Yeah.
780
01:43:07,950 --> 01:43:09,890
Come all over that motherfucking bed.
781
01:43:10,290 --> 01:43:11,290
Boy.
782
01:43:12,750 --> 01:43:14,670
I'm about to put some more on there.
783
01:43:16,770 --> 01:43:21,690
Hey, Mike.
784
01:43:22,550 --> 01:43:23,550
Oh.
785
01:43:23,910 --> 01:43:24,910
Oh.
786
01:43:25,810 --> 01:43:26,810
Oh.
787
01:43:27,490 --> 01:43:28,490
Oh.
788
01:43:30,170 --> 01:43:31,170
Oh, yeah.
789
01:43:31,870 --> 01:43:34,050
Get that shit.
790
01:44:55,760 --> 01:44:58,780
Get that out of there. I don't want no
babies.
791
01:44:59,000 --> 01:45:00,600
I already got my babies.
792
01:45:00,920 --> 01:45:02,600
Get that the hell out of there.
793
01:45:02,960 --> 01:45:04,960
Oh, there it comes.
794
01:45:05,340 --> 01:45:06,340
Oh, yeah.
795
01:45:06,560 --> 01:45:07,700
It's all coming.
796
01:45:08,760 --> 01:45:12,180
Oh, get that all out of there.
797
01:45:12,600 --> 01:45:15,460
Uh -huh. I don't want no more babies.
798
01:46:14,510 --> 01:46:16,070
Keep that up. Keep that up.
799
01:46:16,950 --> 01:46:17,950
Keep that up.
800
01:46:18,450 --> 01:46:20,530
Yeah. Yeah. All right.
801
01:46:21,510 --> 01:46:22,510
Do it.
802
01:46:23,310 --> 01:46:24,310
Do it.
803
01:46:24,490 --> 01:46:26,550
All right. Here I go.
804
01:46:26,850 --> 01:46:27,850
Here I go.
805
01:46:28,630 --> 01:46:29,630
Oh,
806
01:46:30,950 --> 01:46:33,670
shit. Oh, man.
807
01:46:35,390 --> 01:46:40,690
I can't believe this. This is the
damnedest thing I've seen.
808
01:46:41,510 --> 01:46:42,510
Damnedest.
809
01:46:43,400 --> 01:46:44,400
in my entire life.
810
01:46:45,100 --> 01:46:47,480
Well, I tell you what, but my daddy's
really going to like it here.
811
01:46:50,200 --> 01:46:52,820
Lord, my daddy ain't never going to want
to leave this damn room.
812
01:46:53,360 --> 01:46:55,480
He ain't going to want me getting
massages every day.
813
01:48:20,080 --> 01:48:20,978
it by tomorrow.
814
01:48:20,980 --> 01:48:22,560
Yeah. By tomorrow.
815
01:48:23,000 --> 01:48:24,000
By noon.
816
01:48:24,760 --> 01:48:25,579
Noon time.
817
01:48:25,580 --> 01:48:28,840
Girl, you got some time in you, but I'm
a nasty fucker, so I'm gonna fuck you
818
01:48:28,840 --> 01:48:29,840
anyway.
819
01:48:30,000 --> 01:48:31,240
How do you feel about that?
820
01:48:31,560 --> 01:48:32,820
How do you feel about that?
821
01:48:33,140 --> 01:48:36,160
Hey, how do you think I just turned you
over on your side right there?
822
01:48:51,920 --> 01:48:52,920
I feel him rest.
823
01:49:42,320 --> 01:49:44,420
Oh shit, my wife gonna kill me.
824
01:51:04,720 --> 01:51:05,639
Let me see.
825
01:51:05,640 --> 01:51:07,940
Oh, let me pull it out of here.
826
01:51:08,920 --> 01:51:10,820
I'm going to twist it like that.
827
01:51:12,000 --> 01:51:13,560
Oh, dang.
828
01:51:14,280 --> 01:51:16,360
Dang. Oh, boy.
829
01:51:17,880 --> 01:51:21,320
I ain't had nothing of this Japanese
pussy before.
830
01:51:22,680 --> 01:51:24,520
I'm a Texas good old boy.
831
01:51:25,140 --> 01:51:26,140
Oh.
832
01:51:27,220 --> 01:51:30,960
Girl. Now, see why my daddy went to
Japan.
833
01:52:08,490 --> 01:52:15,330
down coming that pussy right there
didn't i oh yes i did yeah oh boy did it
834
01:52:15,330 --> 01:52:20,010
it yeah man i'm gonna come visit my
daddy every every occasion
835
01:52:53,650 --> 01:52:54,650
Ooh, yeah.
836
01:53:46,160 --> 01:53:47,160
Presentation.
837
01:54:30,320 --> 01:54:31,320
Excellent presentation.
838
01:54:31,680 --> 01:54:35,760
You'll be the number one nurse at this
care center, man. I'll tell you what.
839
01:54:36,000 --> 01:54:37,500
I knew you could do it.
840
01:54:38,120 --> 01:54:40,280
Yeah, Japanese girls are the best.
841
01:54:40,560 --> 01:54:43,940
We should incorporate other services
from the Japanese sex industry.
842
01:54:45,960 --> 01:54:46,960
What?
843
01:54:47,260 --> 01:54:48,540
What do you mean?
844
01:54:50,220 --> 01:54:55,280
Now, we're planning a talent project
incorporating Japanese sex industry
845
01:54:55,280 --> 01:54:58,420
to a care center. A care center for the
elderly.
846
01:54:58,920 --> 01:55:01,520
where the residents can enjoy sex for
the rest of their lives.
847
01:55:01,960 --> 01:55:04,320
We don't have services like soaping in
America.
848
01:55:06,000 --> 01:55:12,680
It is. Wouldn't it be heavenly
849
01:55:12,680 --> 01:55:17,500
if there were a place like this for old
-age, fun -loving Americans who love
850
01:55:17,500 --> 01:55:21,160
sex? It's also legal.
851
01:55:24,220 --> 01:55:28,540
No, without a doubt, you'll be there.
852
01:55:28,880 --> 01:55:30,240
top hostess nurse.
853
01:55:30,820 --> 01:55:31,900
Good luck.
854
01:55:57,600 --> 01:56:03,660
After all, I was surprised because I had
never seen it before.
855
01:56:08,240 --> 01:56:15,200
But somehow I wanted to listen to the
story, so I could imagine that
856
01:56:15,200 --> 01:56:22,120
it was about that, but when I saw it up
close, the power was different.
857
01:56:26,890 --> 01:56:32,910
I thought it would hurt before I
started, but
858
01:56:32,910 --> 01:56:37,250
it didn't hurt at all, and it felt good.
859
01:56:39,450 --> 01:56:40,670
It's a little different.
860
01:56:43,390 --> 01:56:45,910
It's like going all the way to the end.
861
01:56:48,310 --> 01:56:53,950
To be clear, I don't know at all, but it
looks like fun.
862
01:56:54,910 --> 01:57:00,150
I was very nervous at
863
01:57:00,150 --> 01:57:06,850
first, but I was very nervous because
there were so many good people.
864
01:57:09,510 --> 01:57:16,430
But it wasn't Japanese, so it was quite
difficult.
865
01:57:22,670 --> 01:57:23,670
Because I don't know the words.
866
01:57:25,530 --> 01:57:31,010
The timing when I speak was quite
difficult.
867
01:57:32,410 --> 01:57:34,290
That's right.
868
01:57:36,950 --> 01:57:39,290
It's a different situation.
869
01:57:42,810 --> 01:57:48,350
I don't know what to say. I don't think
about it.
870
01:57:51,150 --> 01:57:52,270
I don't know.
871
01:57:54,290 --> 01:57:56,130
I don't know.
872
01:57:56,610 --> 01:57:57,690
I don't know.
873
01:57:58,230 --> 01:57:59,230
I don't know.
874
01:57:59,790 --> 01:58:03,890
I don't know. I don't know.
875
01:58:04,410 --> 01:58:05,910
I don't know.
876
01:58:07,150 --> 01:58:14,070
I don't know.
877
01:58:23,340 --> 01:58:24,340
I want you to put out a lot of them.
878
01:58:29,680 --> 01:58:35,320
How was your first national event?
879
01:58:38,740 --> 01:58:44,360
I want to try a lot of things in the
future,
880
01:58:44,360 --> 01:58:48,100
so please support me.
56149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.