All language subtitles for krmv-395-rm_reducing_mosaic_black_cock_creampies_21_nurse_nao_hazuki

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,240 --> 00:00:31,280 To my new business project. 2 00:00:32,220 --> 00:00:33,300 Thank you for listening. 3 00:00:33,900 --> 00:00:34,940 Have a good evening. 4 00:00:39,880 --> 00:00:41,620 Now we gotta do the other arm too. 5 00:01:12,119 --> 00:01:13,460 Oh, shit. 6 00:01:55,150 --> 00:01:56,470 Yes, come in, please. 7 00:02:00,490 --> 00:02:02,010 ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚ Oh, hello. 8 00:02:03,250 --> 00:02:05,570 I've been waiting for you. Thank you for coming. 9 00:02:06,070 --> 00:02:07,330 Please have a seat there. 10 00:02:07,670 --> 00:02:14,490 ใฏใ„ใ€‚ Ms. Hosuki, 11 00:02:14,690 --> 00:02:16,590 you seem to be getting used to working here. 12 00:02:17,130 --> 00:02:22,670 ใฏใ„ใ€‚ ้™ข้•ทๅ…ˆ็”ŸใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€็š†ใ•ใ‚“ใจไปฒ่‰ฏใไป•ไบ‹ใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใ„ใฆใพใ™ใ€‚ 13 00:02:23,810 --> 00:02:24,810 Is that right? 14 00:02:25,370 --> 00:02:27,590 Well, I'm glad to see that you're getting along fine. 15 00:02:29,190 --> 00:02:30,190 Well, 16 00:02:37,410 --> 00:02:38,670 I'm glad to hear that. 17 00:02:39,050 --> 00:02:40,590 I mean, you're so reliable. 18 00:02:41,650 --> 00:02:45,670 By the way, you wanted to go into taking care of the elderly, right? 19 00:02:49,730 --> 00:02:50,730 Well... 20 00:02:52,060 --> 00:02:56,220 Our owner has a plan to open a new care center for the elderly in Japan. 21 00:02:57,280 --> 00:03:03,980 Yeah, and he wants to have a Japanese staff member 22 00:03:03,980 --> 00:03:05,400 as the head nurse. 23 00:03:07,360 --> 00:03:10,920 And as I was searching for a candidate, I thought of you. 24 00:03:15,340 --> 00:03:16,340 Well, 25 00:03:17,760 --> 00:03:18,698 yes, indeed. 26 00:03:18,700 --> 00:03:21,520 That is what I was hoping for, too, but... 27 00:03:24,120 --> 00:03:25,120 Well, 28 00:03:26,000 --> 00:03:30,520 the truth of the matter is, is that there are other people that are just as 29 00:03:30,520 --> 00:03:31,520 interested. 30 00:03:31,740 --> 00:03:32,380 And... 31 00:03:32,380 --> 00:03:42,580 Well... 32 00:03:42,580 --> 00:03:46,000 That's not true. 33 00:03:48,140 --> 00:03:52,420 To realize that, well, this is... 34 00:03:52,910 --> 00:03:54,050 All up to you. 35 00:03:58,790 --> 00:04:01,150 What's wrong? 36 00:04:02,770 --> 00:04:04,790 I just want to get to know you better. 37 00:04:04,990 --> 00:04:11,130 I mean, if you wish, I'm willing to recommend you to the owner, but in order 38 00:04:11,130 --> 00:04:14,770 do so, I suggest that we become partners. 39 00:04:18,810 --> 00:04:21,810 This is confidential. 40 00:04:22,720 --> 00:04:27,580 But I'm also to be the director of the new care center. 41 00:04:28,340 --> 00:04:34,800 Which means if you become my partner, well, then you know. 42 00:04:35,660 --> 00:04:39,060 But... What? 43 00:04:40,000 --> 00:04:46,100 You know, I'm disappointed in you. You know, just forget the deal. I can 44 00:04:46,100 --> 00:04:47,100 you with anyone. 45 00:04:47,360 --> 00:04:48,620 Please leave. 46 00:04:49,400 --> 00:04:50,480 Wait a minute. 47 00:05:02,510 --> 00:05:08,630 I'm trying not to force you into anything. 48 00:05:08,910 --> 00:05:09,910 You understand? 49 00:05:10,990 --> 00:05:17,550 We must engage in skinship in order to understand each other so that we can 50 00:05:17,550 --> 00:05:19,810 sure that this new project is a success. 51 00:05:20,720 --> 00:05:22,040 You understand, right? 52 00:05:22,840 --> 00:05:28,740 I mean, you're a charming Japanese girl. You just need to listen to what I say 53 00:05:28,740 --> 00:05:30,540 and you'll be just fine. 54 00:05:32,140 --> 00:05:33,140 Alright? 55 00:06:00,810 --> 00:06:01,810 Be just fine. 56 00:09:12,300 --> 00:09:13,420 It's the best hit and worse ever. 57 00:13:09,580 --> 00:13:10,580 Make this hope. 58 00:30:08,980 --> 00:30:10,220 Oh, you're going to make me come. 59 00:31:36,620 --> 00:31:38,320 performance during the training session. 60 00:31:38,920 --> 00:31:40,280 Can I count on you? 61 00:31:42,460 --> 00:31:43,460 Yeah, 62 00:31:44,400 --> 00:31:46,660 I don't think it's going to be a big deal, though. 63 00:31:52,240 --> 00:31:54,820 Oh, yeah? 64 00:31:55,680 --> 00:31:57,180 I'm counting on you. 65 00:32:16,340 --> 00:32:18,060 Yeah, pretty awesome, huh? 66 00:32:21,600 --> 00:32:26,660 Well, you know, our owner wants to incorporate Japanese culture. 67 00:32:30,040 --> 00:32:31,040 Yeah. 68 00:32:31,380 --> 00:32:34,060 Hey, hey, hello, man. Hey, sir, how you doing? 69 00:32:34,400 --> 00:32:37,440 Hey, did you find those people for the new business we have going? 70 00:32:37,780 --> 00:32:38,840 Well, yes, sir. 71 00:32:41,360 --> 00:32:45,760 Even right now, everything's taken care of. As a matter of fact, this is our 72 00:32:45,760 --> 00:32:47,480 Japanese staff, Ms. 73 00:32:47,900 --> 00:32:49,720 Nao Hazuki. 74 00:32:52,560 --> 00:32:55,640 Nice to meet you. 75 00:32:56,740 --> 00:33:00,860 I'm the owner, Adams, and she is very cute. 76 00:33:02,200 --> 00:33:03,200 Isn't she, sir? 77 00:33:03,760 --> 00:33:07,020 And she's one of our best Japanese staff. 78 00:33:07,320 --> 00:33:11,480 As a matter of fact, She wants to become a nurse at one of the care centers. 79 00:33:11,760 --> 00:33:12,599 Is that right? 80 00:33:12,600 --> 00:33:13,600 Yes, sir. 81 00:33:14,300 --> 00:33:20,800 I'm really glad to hear that. Besides, man, she has a killer body that all our 82 00:33:20,800 --> 00:33:21,800 patients will love. 83 00:33:23,160 --> 00:33:24,160 No. 84 00:33:25,480 --> 00:33:29,140 We foreigners love glamorous women. 85 00:33:29,540 --> 00:33:30,940 You understand, right? 86 00:33:32,240 --> 00:33:33,500 Uh, hi. 87 00:33:34,920 --> 00:33:38,200 By the way, today's a training center for the care center. 88 00:33:38,960 --> 00:33:40,520 You told her about it, right? 89 00:33:41,780 --> 00:33:46,580 Of course. Of course, sir. Yes, I did. 90 00:33:46,920 --> 00:33:47,859 Okay, then. 91 00:33:47,860 --> 00:33:48,980 We don't have much time. 92 00:33:49,320 --> 00:33:50,360 So let's get started. 93 00:33:54,320 --> 00:33:59,700 What's going on? Did you tell her? 94 00:34:00,820 --> 00:34:01,820 Yes, sir. 95 00:34:02,020 --> 00:34:03,900 Everything's under control. I'll tell you what. 96 00:34:04,120 --> 00:34:06,200 Just hold on just a second. Okay, sir? 97 00:34:06,500 --> 00:34:07,740 Okay. Now. 98 00:34:11,760 --> 00:34:12,800 Listen to me carefully. 99 00:34:13,300 --> 00:34:17,659 Owner is a big fan of Japan and the culture. 100 00:34:18,139 --> 00:34:21,880 Especially the special bath culture. 101 00:34:26,360 --> 00:34:29,860 Yeah, you know what they say in Japan. 102 00:34:30,420 --> 00:34:34,239 The so -called soap land culture. 103 00:34:34,920 --> 00:34:35,920 Yes. 104 00:34:43,370 --> 00:34:45,270 What are you saying? 105 00:34:46,050 --> 00:34:49,810 No, you want to be a care center nurse, right? 106 00:34:50,969 --> 00:34:56,010 I mean, then you should understand the best care service in Japan. 107 00:35:00,750 --> 00:35:01,750 Hey, 108 00:35:02,430 --> 00:35:04,710 hey, hey, hey, hey, hey, hey. 109 00:35:05,990 --> 00:35:08,650 The sex industry is... 110 00:35:10,090 --> 00:35:11,290 the service industry. 111 00:35:11,750 --> 00:35:16,390 I mean, our new LA Center's main concept is this. 112 00:35:16,670 --> 00:35:20,590 If you can't do this, then the deal is off. 113 00:35:20,870 --> 00:35:24,970 If you upset the owner, you're not going to be able to work here. 114 00:35:25,850 --> 00:35:26,850 So I'm not. 115 00:35:28,370 --> 00:35:30,430 I know life's not fair. 116 00:35:30,710 --> 00:35:32,090 You understand, right? 117 00:35:32,370 --> 00:35:37,270 I mean, just fake it. Make them happy. 118 00:35:41,710 --> 00:35:42,730 What's going on? 119 00:35:43,610 --> 00:35:45,130 We don't have that much time. 120 00:35:45,490 --> 00:35:47,910 I know. She'll get started right away, sir. 121 00:35:48,970 --> 00:35:51,370 You can do it, right? 122 00:35:52,590 --> 00:35:54,250 If you don't do it. 123 00:35:56,910 --> 00:35:57,910 Good. 124 00:36:01,510 --> 00:36:03,830 Sir, now it's shy. 125 00:36:04,710 --> 00:36:08,010 She's a little bit nervous, too, to tell you the truth. 126 00:36:09,360 --> 00:36:15,980 But besides, I mean, she hasn't learned the soap play routine. So you 127 00:36:15,980 --> 00:36:20,920 might have to give her, you might have to instruct her. 128 00:36:21,760 --> 00:36:23,440 Oh, I see. Okay. 129 00:36:24,360 --> 00:36:27,260 I'll give her an intimate lesson. 130 00:36:28,780 --> 00:36:35,700 You know, my philosophy is caring for someone starts from 131 00:36:35,700 --> 00:36:36,700 kinship. 132 00:36:37,740 --> 00:36:42,080 You touch the patient's body like this, and you make them relax. 133 00:36:43,200 --> 00:36:48,200 I learned there is this great culture, and I wanted to incorporate it to my new 134 00:36:48,200 --> 00:36:49,200 business project. 135 00:36:49,840 --> 00:36:52,360 Don't you feel the same, Hazuki? 136 00:36:58,620 --> 00:37:05,540 Of course. You can't have your clothes on if you're going to take 137 00:37:05,540 --> 00:37:07,060 a bath and wash yourself. 138 00:37:07,660 --> 00:37:14,640 That's right. Besides, you always have to look at it from the 139 00:37:14,640 --> 00:37:15,940 perspective of the patient. 140 00:37:16,840 --> 00:37:23,700 And if the patient's naked, then you must 141 00:37:23,700 --> 00:37:24,900 care for them naked. 142 00:37:25,480 --> 00:37:31,900 So you might as well just get you naked. Let me just pull that out right there. 143 00:37:32,960 --> 00:37:34,960 We're going to take your bra off. 144 00:37:39,120 --> 00:37:42,460 Tight, sir. Do you ever see any breasts that look like that? Look at that. 145 00:37:43,120 --> 00:37:44,300 Aren't those pretty? 146 00:37:44,580 --> 00:37:47,440 Yeah. They look like they'll take these panties off. 147 00:37:47,940 --> 00:37:48,980 They'll take these off. It's okay. 148 00:37:49,440 --> 00:37:50,440 They'll be shy. 149 00:37:51,940 --> 00:37:53,540 Yeah, there we go. 150 00:37:54,660 --> 00:37:56,860 Oh, yeah, it takes a while. 151 00:37:57,580 --> 00:37:59,920 My little panties. Oh, man. 152 00:38:00,720 --> 00:38:04,060 Okay, now watch me. 153 00:38:13,650 --> 00:38:19,450 When you wash them, is the liquid even full? 154 00:38:26,150 --> 00:38:30,430 Yeah, we developed this lotion that helps relieve stress. 155 00:38:31,910 --> 00:38:37,610 You put the lotion on your body, and you rub it on you, and then you rub it 156 00:38:37,610 --> 00:38:38,610 against me. 157 00:38:40,730 --> 00:38:41,730 That's right. 158 00:38:42,330 --> 00:38:43,330 Like this. 159 00:38:45,370 --> 00:38:48,090 Just like that. 160 00:38:52,110 --> 00:38:53,770 Think like that. 161 00:38:54,870 --> 00:39:00,590 Then you go in and you rub them. Rub them real slow. 162 00:39:01,030 --> 00:39:02,430 Yeah, like that. 163 00:39:03,190 --> 00:39:04,610 There you go. 164 00:39:05,490 --> 00:39:07,910 You're natural at this, pal. 165 00:39:08,670 --> 00:39:09,670 Oh, yeah. 166 00:39:11,690 --> 00:39:12,690 Let me add some more. 167 00:39:13,490 --> 00:39:15,290 Got to get it real good in there. 168 00:39:15,610 --> 00:39:16,610 Mm -hmm. 169 00:39:18,050 --> 00:39:20,010 This stuff feels great. Yeah. 170 00:39:20,690 --> 00:39:21,690 Skinship. Woo! 171 00:39:21,970 --> 00:39:23,390 That skinship. 172 00:39:23,650 --> 00:39:25,630 Get it in there nice and good. 173 00:39:26,070 --> 00:39:27,610 Rub it all over. 174 00:39:27,890 --> 00:39:29,550 Oh. That's it. 175 00:39:31,910 --> 00:39:36,030 This is how you got to take care of those patients. Just like that. Yep. Get 176 00:39:36,030 --> 00:39:37,030 that in there. 177 00:39:37,750 --> 00:39:40,350 Woo. Wait. Let me add some more. 178 00:39:41,390 --> 00:39:43,890 Come here. Let me add some more there. 179 00:39:45,170 --> 00:39:46,170 There we go. 180 00:39:47,570 --> 00:39:50,590 Nice and slow. Nice and slow. 181 00:39:51,010 --> 00:39:52,270 Just like that. 182 00:39:52,530 --> 00:39:56,110 Just like that. His whole stomach. 183 00:39:56,330 --> 00:39:57,330 Lean back, sir. 184 00:39:57,550 --> 00:39:58,810 He's going to get you. 185 00:39:59,110 --> 00:40:01,110 Yeah, lean back. That whole stomach. 186 00:40:01,430 --> 00:40:03,030 There you go. Just like that. 187 00:40:03,830 --> 00:40:05,310 Let me get some more. 188 00:40:06,050 --> 00:40:08,350 There you go. There you go now. 189 00:40:09,210 --> 00:40:10,390 There you go. 190 00:40:12,630 --> 00:40:14,450 Ah, isn't that good stuff? 191 00:40:15,450 --> 00:40:16,450 Oh, yeah. 192 00:40:18,090 --> 00:40:19,650 I mean, you like it, sir. 193 00:40:21,070 --> 00:40:24,970 Let me show you the next part. Oh, yeah. You're going to like the next part. 194 00:40:24,990 --> 00:40:25,990 Let's see the next part. 195 00:40:26,110 --> 00:40:27,930 No. Come here. 196 00:40:28,490 --> 00:40:29,490 Stand up. 197 00:40:30,250 --> 00:40:32,530 Okay. Let me see. Come here. 198 00:40:34,370 --> 00:40:35,450 Spread your legs. 199 00:40:35,890 --> 00:40:38,270 Yep. The next part. So we go like this. 200 00:40:39,150 --> 00:40:40,690 And we have our selfie. 201 00:40:41,500 --> 00:40:43,160 We get this all soapy. 202 00:40:43,600 --> 00:40:45,020 And let me see your hands. 203 00:40:46,040 --> 00:40:47,260 And up. 204 00:40:47,580 --> 00:40:49,480 Lock your hands. 205 00:40:50,460 --> 00:40:51,460 Rub. 206 00:40:51,880 --> 00:40:53,360 That's how you clean his hand. 207 00:40:54,380 --> 00:40:56,560 All the way up. All the way up. 208 00:40:57,040 --> 00:40:58,040 All the way. 209 00:40:58,060 --> 00:41:00,220 Right. Oh, she got it. 210 00:41:00,520 --> 00:41:03,260 Yep. All the way up. That's how she's got to do it. 211 00:41:03,960 --> 00:41:05,580 Oh. Oh, yeah. 212 00:41:06,340 --> 00:41:08,020 That's the way. A little bit more soap. 213 00:41:08,460 --> 00:41:09,980 You're good at this now. 214 00:41:11,000 --> 00:41:14,040 See? You were all worried for no reason. 215 00:41:14,760 --> 00:41:16,620 Now we got to do the other arm, too. 216 00:41:17,320 --> 00:41:18,540 The other arm, too. 217 00:41:18,960 --> 00:41:20,940 Yep. Let's have her back up some more. 218 00:41:21,220 --> 00:41:22,800 There we go. This one's next. 219 00:41:23,020 --> 00:41:24,480 Okay. Now we do that arm. 220 00:41:25,140 --> 00:41:26,140 Yep. Oh. 221 00:41:27,180 --> 00:41:28,800 Boy, she's got the technique. 222 00:41:29,040 --> 00:41:33,200 She's going to lock it like this. Uh -huh. Uh -huh. Let me just turn that on. 223 00:41:34,600 --> 00:41:36,700 Oh, man. She's good at this, isn't she? 224 00:41:37,380 --> 00:41:39,700 Tell me about it. She's going to be an owl. 225 00:41:40,080 --> 00:41:42,280 Outstanding nurse in the care center. Yeah, she is. 226 00:41:42,520 --> 00:41:45,380 Yeah. She's going to be the number one nurse. Boy, I tell you, we're going to 227 00:41:45,380 --> 00:41:49,640 have so many customers that people are going to want to come die at our care 228 00:41:49,640 --> 00:41:51,840 center. That's all there is to it. 229 00:41:52,160 --> 00:41:54,900 Oh, man. Yeah. Let's get a little bit more in there. 230 00:41:56,580 --> 00:41:58,400 Let's make sure we keep those nice. 231 00:41:59,260 --> 00:42:01,960 Oh, that's good. 232 00:42:02,580 --> 00:42:03,640 That's very good. 233 00:42:05,540 --> 00:42:06,540 Wow. 234 00:42:06,900 --> 00:42:08,320 You think that's good? 235 00:42:08,860 --> 00:42:10,320 You ready for the next part? 236 00:42:10,680 --> 00:42:12,120 Oh, you know I am. Oh, good. 237 00:42:13,520 --> 00:42:14,920 Come here. Turn around now. 238 00:42:15,380 --> 00:42:16,380 Turn around. 239 00:42:16,720 --> 00:42:20,120 This is called finger washing. Finger washing, huh? Yes. 240 00:42:20,340 --> 00:42:26,120 She spreads her legs, and she's going to take your finger, and she's going to 241 00:42:26,120 --> 00:42:27,880 insert it and wash your fingers. 242 00:42:28,180 --> 00:42:29,260 Ooh. Yeah. 243 00:42:30,100 --> 00:42:31,200 It's good stuff. 244 00:42:31,420 --> 00:42:32,259 Nice and warm. 245 00:42:32,260 --> 00:42:33,840 She does every one of them. 246 00:42:34,600 --> 00:42:37,100 Uh -huh. Yeah, she's going to be the number one nurse. 247 00:42:37,550 --> 00:42:39,550 Yeah, she's definitely number one. 248 00:42:40,470 --> 00:42:41,770 Oh, my God. 249 00:42:46,230 --> 00:42:48,850 Nice morning. 250 00:42:49,190 --> 00:42:50,410 She's good at that, huh? 251 00:42:51,950 --> 00:42:53,450 This girl is great, man. 252 00:42:56,410 --> 00:42:58,490 You're doing a good job now. 253 00:43:02,590 --> 00:43:03,830 Oh, yes. 254 00:43:04,950 --> 00:43:06,370 Get all of them. 255 00:43:06,680 --> 00:43:07,740 Get all the fingers. 256 00:43:08,200 --> 00:43:09,200 Oh, yeah. 257 00:43:09,340 --> 00:43:11,560 Get all of them, each and every one. 258 00:43:11,900 --> 00:43:13,680 You got to clean them. Perfect. 259 00:43:15,460 --> 00:43:17,000 It's like this one. Yeah. 260 00:43:19,340 --> 00:43:21,280 Yeah, let's get it nice and wet. 261 00:43:21,880 --> 00:43:23,040 Nice and wet. 262 00:43:23,520 --> 00:43:24,560 There we go. 263 00:43:25,640 --> 00:43:27,760 Get that all soapy in there. 264 00:43:29,500 --> 00:43:30,660 There we go. 265 00:43:31,560 --> 00:43:32,560 Mm -hmm. 266 00:43:36,400 --> 00:43:37,660 Isn't that great? 267 00:43:42,640 --> 00:43:43,920 Isn't that great? 268 00:43:44,740 --> 00:43:47,040 Isn't that great? Real great. 269 00:43:47,420 --> 00:43:48,420 Yes, sir. 270 00:43:52,340 --> 00:43:55,300 Get some of that lotion on there. 271 00:43:57,400 --> 00:43:58,400 Yeah. 272 00:44:01,280 --> 00:44:03,400 Now, are you ready for the next part? 273 00:44:03,780 --> 00:44:04,780 Oh, come on. 274 00:44:05,210 --> 00:44:06,210 You know I am. 275 00:44:07,110 --> 00:44:13,930 This is for our geriatric patients in the care center that need a little bit 276 00:44:13,930 --> 00:44:16,750 stimulant of the prosthesis. 277 00:44:17,150 --> 00:44:24,050 And how we do this is we go ahead and put more 278 00:44:24,050 --> 00:44:25,370 on there. 279 00:44:26,130 --> 00:44:32,070 And then you go ahead and she's going to massage you right there. She's going to 280 00:44:32,070 --> 00:44:33,710 massage me? She's going to massage you. 281 00:44:37,120 --> 00:44:38,120 Oh, man. 282 00:44:39,960 --> 00:44:41,700 Yeah. Man, she got skills. 283 00:44:42,020 --> 00:44:43,080 That's how we do that. 284 00:44:46,360 --> 00:44:48,400 That's how we do that. Oh, man. 285 00:44:49,240 --> 00:44:53,280 You're doing a great job now. Her titties feel so good. 286 00:44:53,500 --> 00:44:54,500 Oh, yeah. 287 00:44:55,180 --> 00:44:59,160 She's doing a great job. She's going to be great with our patients. 288 00:44:59,820 --> 00:45:01,460 Ah, shit. 289 00:45:05,680 --> 00:45:07,400 This feels so good. That's great. 290 00:45:08,500 --> 00:45:09,700 Oh, yes. 291 00:45:10,140 --> 00:45:11,940 Great job. Oh, yes. 292 00:45:14,420 --> 00:45:17,000 I'm proud of the technique you used. 293 00:45:18,120 --> 00:45:19,120 Oh, yeah. 294 00:45:20,040 --> 00:45:21,220 Oh, yeah. 295 00:45:24,120 --> 00:45:25,140 Oh, yes. 296 00:45:25,720 --> 00:45:26,880 Oh, yeah. 297 00:45:27,480 --> 00:45:30,180 You should rub it on her nipples. 298 00:45:30,460 --> 00:45:32,140 That's even better. 299 00:45:32,760 --> 00:45:34,420 Rub it on those nipples. 300 00:45:34,750 --> 00:45:38,450 She loves that. It's like a reward for the care worker. 301 00:45:40,790 --> 00:45:42,750 Yeah, rub it on these guys. 302 00:45:43,110 --> 00:45:44,390 You slap them harder. 303 00:45:45,790 --> 00:45:48,090 Yeah. Oh, yeah. 304 00:45:52,190 --> 00:45:53,330 Isn't that great? 305 00:45:53,650 --> 00:45:54,650 That's good. 306 00:45:55,950 --> 00:45:56,950 That's great. 307 00:45:57,430 --> 00:45:59,510 You're doing a great job now. 308 00:46:00,490 --> 00:46:01,490 Yes. 309 00:46:02,060 --> 00:46:05,420 You think she's going to work out for us, sir? Oh, yeah, definitely, man. 310 00:46:05,640 --> 00:46:06,640 I'll stay in. 311 00:46:07,100 --> 00:46:09,320 You know what, man? I can't even hold it no more. 312 00:46:10,460 --> 00:46:11,780 Can you put it in your mouth? 313 00:46:16,940 --> 00:46:17,940 That's right. 314 00:46:18,380 --> 00:46:22,420 Mouth service is one of the best for skin shit. 315 00:46:24,240 --> 00:46:25,240 Come on, hurry. 316 00:46:25,940 --> 00:46:27,180 Yes, it's okay. 317 00:46:32,980 --> 00:46:34,340 That's how the patients like it. 318 00:46:35,480 --> 00:46:37,000 That's how the patients like it. 319 00:46:38,380 --> 00:46:39,380 Just like that. 320 00:46:41,180 --> 00:46:46,240 She likes it. She likes it. I don't even have to teach her to do it. 321 00:46:46,860 --> 00:46:49,200 That's the way to do it. That's how I like it. 322 00:46:50,020 --> 00:46:51,020 Yes. 323 00:46:51,420 --> 00:46:54,300 That's the way we want to do it for our patients now. 324 00:47:10,630 --> 00:47:14,290 She's going to be the number one nurse, man. She's going to be the number one 325 00:47:14,290 --> 00:47:15,370 Japanese therapist. 326 00:47:15,910 --> 00:47:18,770 She's going to bring that whole needle cup in us. 327 00:47:26,310 --> 00:47:27,310 Yes, 328 00:47:29,710 --> 00:47:32,130 like that, right in my head. Oh, yes. 329 00:47:56,880 --> 00:47:57,880 Tell me about. 330 00:50:16,910 --> 00:50:17,910 want you to do it. 331 00:50:20,830 --> 00:50:27,070 Just like that. 332 00:50:28,990 --> 00:50:35,750 All right. That's 333 00:50:35,750 --> 00:50:36,750 perfect, John. 334 00:50:39,590 --> 00:50:43,110 I tell you, sir, whenever you're ready, you can go ahead and give her that 335 00:50:43,110 --> 00:50:46,090 special motion we've been working on. 336 00:51:19,240 --> 00:51:21,800 Feels so good. You got a lot of that. 337 00:51:23,440 --> 00:51:25,940 And these girls know how to give attention. 338 00:51:27,060 --> 00:51:30,660 Now is the best time of the morning. 339 00:51:32,460 --> 00:51:33,460 Oh, yeah. 340 00:51:36,740 --> 00:51:38,080 Check the head off. Oh, 341 00:51:40,060 --> 00:51:41,060 yeah. 342 00:51:41,180 --> 00:51:42,180 Mm -hmm. 343 00:51:43,720 --> 00:51:46,920 Yeah, it's just like... Mm -hmm. 344 00:52:26,540 --> 00:52:27,540 Thank you. 345 00:53:36,030 --> 00:53:41,030 presentation to some of our potential residents to our new care center. 346 00:53:41,710 --> 00:53:44,270 And I would like to introduce you to them. 347 00:53:44,690 --> 00:53:45,890 You'll show up, right? 348 00:53:49,030 --> 00:53:50,030 Well, 349 00:53:50,710 --> 00:53:55,410 the condition on whether we hire you or not, I'm counting on you. 350 00:54:04,110 --> 00:54:08,490 As we pursue to develop our care center for the elderly Americans living in 351 00:54:08,490 --> 00:54:11,510 Japan, we have finally found a Japanese staff member. 352 00:54:11,730 --> 00:54:14,030 And today, I would like to introduce you to her. 353 00:54:16,070 --> 00:54:17,070 Gentlemen, 354 00:54:23,390 --> 00:54:24,770 this is Naho Hazuki. 355 00:54:25,110 --> 00:54:26,730 She's an excellent caretaker. 356 00:54:27,150 --> 00:54:30,450 She's still young, but she has what it takes to care and serve. 357 00:54:31,070 --> 00:54:32,990 Could you please introduce yourself, Ms. Hazuki? 358 00:54:47,770 --> 00:54:48,770 Hey, 359 00:54:53,190 --> 00:54:54,190 hey, hey, hey. 360 00:54:54,450 --> 00:54:59,610 By the way, isn't she a little bit too young for this position? 361 00:55:01,170 --> 00:55:04,010 Yeah, I mean, I also would like to know what kind of... 362 00:55:07,390 --> 00:55:08,390 Hmm. 363 00:55:09,350 --> 00:55:12,950 One of the key features of our care center is to incorporate Japanese 364 00:55:13,810 --> 00:55:14,810 Huh. 365 00:55:17,350 --> 00:55:18,350 What's wrong? 366 00:55:20,270 --> 00:55:21,270 What? 367 00:55:22,610 --> 00:55:24,210 Are you feeling ill or something? 368 00:55:24,550 --> 00:55:25,630 Are you all right? 369 00:55:27,850 --> 00:55:28,850 What's that noise? 370 00:55:35,020 --> 00:55:37,260 Like a buzzing vibrator sound or something. 371 00:55:37,620 --> 00:55:40,100 Check this out. Check this out, man. 372 00:55:41,480 --> 00:55:42,480 Whoa. 373 00:55:42,820 --> 00:55:43,820 Please, 374 00:55:44,060 --> 00:55:46,740 please. She put that on the please draw. 375 00:55:46,980 --> 00:55:48,440 This surprise is part of the service. 376 00:55:48,720 --> 00:55:51,960 She enjoys serving and caring for the elderly with the toy in her pussy. 377 00:55:52,900 --> 00:55:53,900 Yeah. 378 00:55:55,640 --> 00:55:56,640 Isn't she lovely? 379 00:55:57,500 --> 00:55:58,500 Yes, she is. 380 00:56:05,990 --> 00:56:10,030 Such a lovely and entertaining Japanese girl before. 381 00:56:10,550 --> 00:56:15,830 Yeah. I always thought Japanese girls were like nuns. I never knew it would be 382 00:56:15,830 --> 00:56:19,310 bunch of perverts amongst them. But hey, while you're at it, why don't you just 383 00:56:19,310 --> 00:56:21,390 masturbate in front of her? Now that's an idea. 384 00:56:22,310 --> 00:56:26,650 Now, why don't you go ahead and show them. 385 00:56:27,650 --> 00:56:28,650 Show them what you got. 386 00:56:29,550 --> 00:56:31,490 So you all want to see her masturbate, huh? 387 00:56:31,750 --> 00:56:32,750 Yeah. 388 00:56:32,950 --> 00:56:33,950 No. 389 00:56:35,130 --> 00:56:36,130 That's a big one. 390 00:56:36,770 --> 00:56:41,250 Yeah. No, no, no. That'd be a beautiful idea. 391 00:56:41,850 --> 00:56:44,470 Why don't we go ahead and just... Hey, 392 00:56:46,830 --> 00:56:49,830 you know what? Let me just... Let me get rid of these. 393 00:56:50,110 --> 00:56:51,230 Let me get rid of these here. 394 00:56:52,370 --> 00:56:53,710 Wow. Oh! 395 00:56:55,890 --> 00:56:58,170 That's how we do it around here, gentlemen. 396 00:57:06,290 --> 00:57:07,290 masturbate for us. 397 00:57:07,650 --> 00:57:09,150 Yeah. Oh, yeah. 398 00:57:09,850 --> 00:57:11,130 That is wonderful. 399 00:57:11,650 --> 00:57:12,529 It's hot. 400 00:57:12,530 --> 00:57:14,870 Maybe we need to open this up a little bit more for her. 401 00:57:15,310 --> 00:57:16,310 There we go now. 402 00:57:17,090 --> 00:57:19,750 Now you have more than enough room to masturbate. Yeah. 403 00:57:20,570 --> 00:57:21,770 Go ahead, sweetheart. 404 00:57:22,150 --> 00:57:23,590 Show us something. Yeah. 405 00:57:24,150 --> 00:57:25,490 Let's see what you got there. 406 00:57:25,930 --> 00:57:27,490 Go ahead. It's okay. 407 00:57:29,330 --> 00:57:30,710 She looks scared, man. 408 00:57:31,370 --> 00:57:34,210 Oh, yeah. All right. Take this off. Take that top off. Yeah. All right. 409 00:57:34,480 --> 00:57:36,580 I think we could do that for you, gentlemen. 410 00:57:36,820 --> 00:57:41,800 Yeah. Now is a perfect caregiver. She cares about people. 411 00:57:42,360 --> 00:57:43,360 Mm -hmm. 412 00:57:44,940 --> 00:57:48,620 Go ahead and just pull this off right here. There we go. 413 00:57:49,100 --> 00:57:52,520 Too many clothes there. Yeah, I want that. 414 00:57:53,940 --> 00:57:55,120 Look at those. 415 00:57:55,660 --> 00:57:56,660 Damn. 416 00:57:57,260 --> 00:57:58,760 Yeah, you guys like those. 417 00:57:59,320 --> 00:58:01,780 They almost look better than the pussy. 418 00:58:05,520 --> 00:58:06,540 You better masturbate. Shit. 419 00:58:06,980 --> 00:58:11,660 Yeah. You better masturbate. Otherwise, none of your dreams will come true. 420 00:58:12,380 --> 00:58:14,160 You know how it is in America. 421 00:58:14,580 --> 00:58:17,180 Your dreams gotta come true. It's okay. 422 00:58:18,020 --> 00:58:19,420 Oh, yeah, yeah. 423 00:58:20,060 --> 00:58:21,460 Let me take this off. 424 00:58:21,860 --> 00:58:24,220 Oh. Is that good for you? 425 00:58:25,020 --> 00:58:27,220 Look at that. 426 00:58:28,300 --> 00:58:29,300 Oh, yeah. 427 00:58:29,500 --> 00:58:31,400 Actually, fuck that. Let's just suck my teeth. 428 00:58:31,840 --> 00:58:34,260 You get what I get. There you go. 429 00:58:35,400 --> 00:58:36,460 There you go. 430 00:58:38,480 --> 00:58:39,480 Oh, 431 00:58:43,560 --> 00:58:45,720 she likes that. 432 00:58:46,660 --> 00:58:49,520 Ah, let's see you masturbate now, ho. 433 00:58:53,280 --> 00:58:55,040 Is she holding out? 434 00:58:55,580 --> 00:58:56,580 Oh, 435 00:58:57,380 --> 00:58:59,500 it's okay. 436 00:59:14,730 --> 00:59:15,890 Is there nipples on this girl? 437 00:59:18,310 --> 00:59:19,310 That's what we're going to do. 438 00:59:20,630 --> 00:59:23,390 Uh -oh. 439 00:59:24,690 --> 00:59:26,990 I think she likes it, y 'all. 440 00:59:28,730 --> 00:59:30,250 Oh, I know she likes it. 441 00:59:31,070 --> 00:59:32,070 Uh -huh. 442 00:59:32,350 --> 00:59:33,350 Oh, 443 00:59:33,630 --> 00:59:34,730 I know she likes it. 444 00:59:35,530 --> 00:59:36,530 Uh -huh. 445 00:59:38,090 --> 00:59:40,350 She's getting worked up. Her pussy's getting worked up. 446 00:59:40,650 --> 00:59:41,930 Oh, yeah. 447 00:59:42,450 --> 00:59:43,590 There you go, now. 448 00:59:51,080 --> 00:59:52,460 Thanks, Mr. John. Oh, yeah. 449 00:59:52,860 --> 00:59:54,620 She's hot, boy. It's hot. 450 00:59:54,960 --> 00:59:57,980 I think we got some other surprises for her, too. 451 00:59:58,240 --> 00:59:59,038 What's the other one? 452 00:59:59,040 --> 01:00:00,040 Oh, yeah. 453 01:00:00,340 --> 01:00:03,240 I think we got some other surprises for her, too. 454 01:00:04,000 --> 01:00:05,000 Yep. 455 01:00:05,360 --> 01:00:07,860 Boy, these girls are kinky. 456 01:00:08,280 --> 01:00:09,820 Let me tell you about them. 457 01:00:10,940 --> 01:00:12,680 She doesn't even want to let it go. 458 01:00:13,920 --> 01:00:15,480 This looks nice, man. 459 01:00:15,700 --> 01:00:16,700 Damn. 460 01:00:20,520 --> 01:00:22,160 I bet you she brought this from Japan. 461 01:00:24,020 --> 01:00:25,020 Huh. 462 01:00:26,080 --> 01:00:27,080 Probably. 463 01:00:28,060 --> 01:00:29,640 Let's see how we can get this thing. 464 01:00:29,940 --> 01:00:32,320 Well, I don't even know how she put this on there. 465 01:00:32,740 --> 01:00:35,980 Man. It's complicated, man. Yeah, doesn't it, though? 466 01:00:36,800 --> 01:00:38,740 I'm going to roll it up like this. 467 01:00:39,120 --> 01:00:45,680 Wow. There it goes. She's got wires and traps. You know, we're just going to 468 01:00:45,680 --> 01:00:46,680 have to. 469 01:00:51,600 --> 01:00:52,600 Yeah, we get that all off. 470 01:00:52,980 --> 01:00:53,980 There we go. 471 01:00:54,440 --> 01:00:55,440 There we go. 472 01:00:56,760 --> 01:00:57,980 Oh, man. 473 01:01:00,440 --> 01:01:02,500 Let's see how you're doing here, boy. 474 01:01:03,380 --> 01:01:04,380 That's how you work. 475 01:01:04,660 --> 01:01:05,660 There we go. 476 01:01:05,880 --> 01:01:08,720 I think there's other things that we can do here, too. 477 01:01:09,080 --> 01:01:11,060 Come on, Mr. John. Let's help him take these off. 478 01:01:11,920 --> 01:01:14,880 Here we go. Yeah, why don't you gentlemen go ahead and take those off. 479 01:01:17,380 --> 01:01:18,380 See, 480 01:01:19,220 --> 01:01:20,840 and these are all the great things that... 481 01:01:21,160 --> 01:01:25,620 your family members will be able to do when they stay at the care center. 482 01:01:26,300 --> 01:01:27,380 You're right about that. 483 01:01:28,140 --> 01:01:29,240 This won't come off. 484 01:01:29,620 --> 01:01:35,640 We picked this one special just to take care of your family members. Is this 485 01:01:35,640 --> 01:01:38,980 hand -picked or just... This is hand -picked. Hand -picked. 486 01:01:39,400 --> 01:01:41,340 Should we go ahead and get her out of these? 487 01:01:42,000 --> 01:01:43,100 Let's take her out of those. 488 01:01:44,080 --> 01:01:45,080 Yeah. 489 01:01:45,360 --> 01:01:46,580 Oh, yeah. 490 01:01:47,340 --> 01:01:48,340 Oh, yeah. 491 01:01:49,030 --> 01:01:51,670 That's okay. We can sit you up, Ms. Manhole. 492 01:01:52,330 --> 01:01:54,270 Let us take care of you for once. 493 01:01:56,130 --> 01:02:02,150 Put your hands up a little bit like you was being harassed, Manhole. There we 494 01:02:02,150 --> 01:02:03,150 go. 495 01:02:03,550 --> 01:02:04,810 Here you go, gentlemen. 496 01:02:05,190 --> 01:02:10,290 This is one of the greatest assets Ms. Manhole has for our caregivers. 497 01:02:10,950 --> 01:02:12,470 Whoa. Shit. 498 01:02:12,670 --> 01:02:13,670 Yes, indeed. 499 01:02:13,870 --> 01:02:15,150 We got acquainted with... 500 01:02:18,730 --> 01:02:22,570 Maybe she can show you how this works. She does it. 501 01:02:24,430 --> 01:02:26,950 Why don't you go ahead and show them this now, huh? 502 01:02:29,270 --> 01:02:31,350 How did that taste, Mr. James? 503 01:02:31,950 --> 01:02:32,950 It's like chicken. 504 01:02:34,410 --> 01:02:35,410 Curry? 505 01:02:35,870 --> 01:02:37,770 Maybe I can have a drink over here. 506 01:02:38,210 --> 01:02:39,210 Exactly. 507 01:02:45,480 --> 01:02:47,960 Yeah, make her come, man, by eating that. Oh, yeah. 508 01:02:48,200 --> 01:02:49,200 I'll attack it. 509 01:02:50,460 --> 01:02:51,460 Yeah. 510 01:03:04,460 --> 01:03:05,460 Everybody's occupied. 511 01:03:06,660 --> 01:03:09,340 You got her surrounded. 512 01:03:09,820 --> 01:03:10,820 How do you feel? 513 01:03:11,260 --> 01:03:12,400 She is surrounded. 514 01:03:15,180 --> 01:03:18,960 I think she likes it. I think she likes it. I think she likes it. 515 01:03:19,760 --> 01:03:22,120 She like doing things with her mouth, y 'all. 516 01:03:22,800 --> 01:03:23,800 Wow. 517 01:03:24,140 --> 01:03:27,420 We got another surprise for you gentlemen here, too. 518 01:03:27,940 --> 01:03:30,300 Yeah, go ahead and tell them that. And look what we got here. 519 01:03:30,580 --> 01:03:35,560 Let me show you what we do with Ms. Naho sometimes here. 520 01:03:35,780 --> 01:03:37,260 We got something for you, mama. 521 01:03:38,160 --> 01:03:39,240 We're riding around. 522 01:03:40,360 --> 01:03:43,320 Let's see the tongue. Tease her a little bit with it. Yeah. 523 01:03:51,020 --> 01:03:54,120 Every girl's favorite 524 01:04:24,410 --> 01:04:25,690 She's, yeah. 525 01:04:26,250 --> 01:04:27,370 Mm -hmm. 526 01:04:27,570 --> 01:04:28,630 Mm -hmm. 527 01:04:29,470 --> 01:04:30,470 Yeah. 528 01:04:31,510 --> 01:04:34,650 I think she's about to get it going. 529 01:04:35,230 --> 01:04:36,230 Mm -hmm. 530 01:04:36,610 --> 01:04:37,610 Yeah. 531 01:04:38,610 --> 01:04:39,610 Yeah. 532 01:04:42,230 --> 01:04:43,230 Oh. 533 01:04:45,110 --> 01:04:46,510 That's what she was saying. 534 01:04:46,750 --> 01:04:48,330 I tell you what, gentlemen. 535 01:04:53,710 --> 01:04:54,710 Is this great? 536 01:05:01,150 --> 01:05:02,330 Oh yeah. 537 01:05:02,950 --> 01:05:04,670 She likes that. 538 01:05:05,230 --> 01:05:06,230 Uh huh. 539 01:05:06,850 --> 01:05:09,370 It works real great. 540 01:05:24,090 --> 01:05:25,090 Yes. 541 01:05:29,150 --> 01:05:30,430 That's how we do it. 542 01:05:33,130 --> 01:05:34,630 Isn't that great, John? 543 01:05:37,830 --> 01:05:38,609 Oh, 544 01:05:38,610 --> 01:05:45,330 yeah. 545 01:05:47,690 --> 01:05:51,810 You're doing just fine. 546 01:05:56,940 --> 01:06:01,340 I tell you what. Yeah. She liking this, y 'all. What do you think about this, 547 01:06:01,520 --> 01:06:03,300 gentlemen? I am loving it. 548 01:06:03,780 --> 01:06:05,240 Is this great or what? 549 01:06:05,540 --> 01:06:06,540 Yeah. 550 01:06:06,780 --> 01:06:11,540 And this is the type of care and service that we would provide for your family 551 01:06:11,540 --> 01:06:13,560 members. You got to have it. 552 01:06:13,980 --> 01:06:14,980 Oh, yeah. 553 01:06:15,340 --> 01:06:16,640 Oh, yeah. Oh, yeah. 554 01:06:30,030 --> 01:06:31,030 Doing great. 555 01:06:32,010 --> 01:06:33,150 All right. 556 01:06:34,010 --> 01:06:36,230 Oh, yes. 557 01:06:37,410 --> 01:06:39,110 That's the way to do it, gentlemen. 558 01:06:39,350 --> 01:06:40,890 I think she likes you. 559 01:06:41,470 --> 01:06:44,210 I think she likes you. 560 01:06:46,370 --> 01:06:49,670 Oh, there you go. 561 01:06:49,910 --> 01:06:51,510 There you go. 562 01:06:53,730 --> 01:06:54,910 There you go. 563 01:06:55,750 --> 01:06:57,110 There you go. 564 01:06:57,890 --> 01:06:59,350 Yeah, move them in. 565 01:06:59,790 --> 01:07:03,050 Ms. Naho likes you gentlemen just fine. 566 01:07:03,330 --> 01:07:05,110 Just fine. 567 01:07:06,310 --> 01:07:07,310 Uh -huh. 568 01:07:10,190 --> 01:07:11,190 Yeah. 569 01:07:12,230 --> 01:07:14,290 Yeah, I got something for you though. 570 01:07:15,130 --> 01:07:18,310 Well, I think you gentlemen might be absolutely correct. 571 01:07:18,710 --> 01:07:19,710 Give me one second. 572 01:07:20,050 --> 01:07:21,050 What? 573 01:07:21,410 --> 01:07:27,730 That is a specialty thing that Ms. Naho is 574 01:07:28,390 --> 01:07:31,090 Specialized at that so if we sit her up here. 575 01:07:31,310 --> 01:07:36,810 I'm sure she'd be more than happy to show you her her Mouth massage technique 576 01:07:36,810 --> 01:07:42,750 that she'd be using on your family The absolute expert 577 01:07:57,790 --> 01:07:59,150 She have a nice technique. 578 01:08:01,070 --> 01:08:02,130 That's the way. 579 01:08:02,630 --> 01:08:06,250 Yeah. You're doing just fine, Ms. Naho. 580 01:08:07,270 --> 01:08:11,170 Ooh. Yeah, it's like the other one, too. You got two over there. 581 01:08:11,890 --> 01:08:13,470 It's not just one. 582 01:08:14,050 --> 01:08:15,050 Oh. Yeah. 583 01:08:15,710 --> 01:08:16,770 Totally amazing. 584 01:08:20,410 --> 01:08:21,410 Yeah. 585 01:08:22,210 --> 01:08:24,950 Doing a perfect job. I feel it, Mr. J. 586 01:08:27,020 --> 01:08:28,020 Thumbs up. 587 01:08:29,100 --> 01:08:30,100 Yeah. 588 01:08:32,040 --> 01:08:34,080 Special attention for the instrument. 589 01:08:43,840 --> 01:08:44,840 That's it. 590 01:08:45,460 --> 01:08:47,120 That's what we've been waiting for. 591 01:08:47,380 --> 01:08:50,779 Well, I want to do it kind of fair and serve his mom. That's what my father's 592 01:08:50,779 --> 01:08:51,779 going to get. 593 01:08:52,899 --> 01:08:56,120 My father's going to be proud about this one. 594 01:09:03,950 --> 01:09:06,010 It's like pussy when you suck in my dick. 595 01:09:06,290 --> 01:09:07,290 Yeah. 596 01:09:09,029 --> 01:09:10,270 Oh, shit. 597 01:09:12,050 --> 01:09:13,028 That's it. 598 01:09:13,029 --> 01:09:14,029 Yeah. 599 01:09:17,149 --> 01:09:18,149 Fuck. 600 01:09:22,170 --> 01:09:26,050 Yeah. Each and every single one of you gentlemen is going to be able to 601 01:09:26,050 --> 01:09:30,450 experience the care and service that Ms. Naho would be providing to your family 602 01:09:30,450 --> 01:09:31,450 members. 603 01:09:33,870 --> 01:09:34,870 Just some good care. 604 01:09:35,370 --> 01:09:37,670 That's the way. 605 01:09:39,290 --> 01:09:41,290 She has nice customer service. 606 01:09:41,710 --> 01:09:43,910 Her customer service skills are great. 607 01:09:44,950 --> 01:09:48,050 Her customer service skills are A. 608 01:09:49,109 --> 01:09:52,250 Outstanding. A from Z, she gets a B. 609 01:09:52,830 --> 01:09:53,830 Yeah. 610 01:09:54,730 --> 01:09:57,230 One from 10, she gets a 10. 611 01:09:57,830 --> 01:09:58,830 Yeah. 612 01:10:00,950 --> 01:10:02,090 Fuck yeah. 613 01:10:05,470 --> 01:10:06,470 Amazing. Amazing. 614 01:10:07,430 --> 01:10:08,790 Amazing, Grace. 615 01:10:10,330 --> 01:10:11,510 Fixed in your face. 616 01:10:13,010 --> 01:10:17,090 Oh, shit. 617 01:10:17,310 --> 01:10:18,310 Yeah, keep doing that. 618 01:10:19,070 --> 01:10:21,210 Yeah. That's the way to do it, Mr. Apple. 619 01:10:22,650 --> 01:10:24,570 Yeah, fuck her face. Fuck her face. 620 01:10:24,950 --> 01:10:26,690 Fuck her face. Yeah. 621 01:10:30,770 --> 01:10:32,630 It's going to be all right, little mama. 622 01:10:32,950 --> 01:10:33,950 Now, gentlemen. 623 01:10:34,670 --> 01:10:38,990 You ready for me to show you how else she provides for your family members? 624 01:10:39,250 --> 01:10:43,830 Sure. Okay, let me climb up here for a second, and then I'll have you climb 625 01:10:43,830 --> 01:10:44,830 up. 626 01:10:45,510 --> 01:10:48,710 This is an internal massage. 627 01:10:51,770 --> 01:10:53,150 Oh, yes. 628 01:10:53,990 --> 01:10:55,070 There we go. 629 01:10:55,650 --> 01:10:56,650 There we go. 630 01:10:57,890 --> 01:11:02,250 Now, if you gentlemen want to just go ahead and climb up here, I'll show you 631 01:11:02,250 --> 01:11:03,250 she can... 632 01:11:20,220 --> 01:11:25,080 This is how she does multiple caregiving service. 633 01:11:50,320 --> 01:11:56,980 She does great here in this position, and, you know, this is one of the 634 01:11:56,980 --> 01:11:59,900 why we hired Miss now for this position. 635 01:12:04,760 --> 01:12:10,620 Oh, yes. 636 01:12:11,200 --> 01:12:12,860 And this is how we do it, gentlemen. 637 01:12:36,120 --> 01:12:38,960 You gentlemen want to try this internal massage? 638 01:12:39,500 --> 01:12:41,580 Yeah. Oh, yes. I figured you would. 639 01:12:43,400 --> 01:12:44,860 Okay, now. 640 01:12:47,200 --> 01:12:49,980 You show these gentlemen your internal massage. 641 01:12:53,820 --> 01:12:54,960 There you go. 642 01:13:00,760 --> 01:13:02,340 That's an internal massage. 643 01:13:03,260 --> 01:13:09,580 Here you go, now. We wouldn't want you to get lackadaisical in your treatments 644 01:13:09,580 --> 01:13:10,580 here. 645 01:13:13,240 --> 01:13:16,980 There you go, now. 646 01:13:31,030 --> 01:13:32,030 Oh, fuck. 647 01:13:59,080 --> 01:14:00,100 That is good. 648 01:14:03,480 --> 01:14:05,820 There we go. 649 01:14:06,300 --> 01:14:07,960 Oh, shit. 650 01:14:08,700 --> 01:14:10,160 Oh, it's so wet. 651 01:14:12,840 --> 01:14:13,960 Chapter Mike. 652 01:14:14,660 --> 01:14:19,900 Let's show you how this next position is that we do massage therapy in. 653 01:14:22,400 --> 01:14:23,400 Chapter Mike. 654 01:15:11,150 --> 01:15:12,150 Ha ha ha 655 01:15:55,760 --> 01:15:56,940 Here, come. Do it. 656 01:15:58,420 --> 01:15:59,420 Oh, 657 01:15:59,800 --> 01:16:01,880 shit. Oh, wow. 658 01:16:02,280 --> 01:16:03,280 Oh, wow. 659 01:16:04,240 --> 01:16:05,660 Oh, wow. 660 01:16:09,980 --> 01:16:10,980 That's crazy. 661 01:16:11,680 --> 01:16:13,680 Oh, wow. He came in a nurse. 662 01:16:14,020 --> 01:16:15,020 That's wild. 663 01:16:33,290 --> 01:16:34,490 Look at that all coming out. 664 01:16:39,670 --> 01:16:41,870 You can go up in there and come in there. 665 01:16:47,010 --> 01:16:49,610 If not, I'm going to jump up in there. Go do it. 666 01:17:17,580 --> 01:17:22,920 That shit feel like the best shit ever. It looks good. 667 01:17:23,620 --> 01:17:24,620 Yeah. 668 01:17:30,600 --> 01:17:31,600 Oh, yeah. 669 01:17:34,000 --> 01:17:36,520 Yeah. That's the good way to go. 670 01:17:59,100 --> 01:18:00,100 Man, 671 01:18:05,080 --> 01:18:06,080 I want a chance to come in. 672 01:18:32,620 --> 01:18:33,620 That's it. 673 01:18:33,840 --> 01:18:35,940 I want to come in. 674 01:19:01,230 --> 01:19:02,490 This is a great massage. 675 01:19:55,600 --> 01:19:56,600 That's it. 676 01:20:00,140 --> 01:20:01,820 That's what you call a head nurse. 677 01:20:02,520 --> 01:20:03,520 Tell me about it. 678 01:21:03,009 --> 01:21:04,210 Oh, shit. 679 01:21:06,770 --> 01:21:08,110 Oh, shit. 680 01:21:08,390 --> 01:21:13,690 Oh, shit. 681 01:21:13,910 --> 01:21:14,910 Oh, you did. 682 01:21:15,130 --> 01:21:16,330 You did, too. 683 01:21:16,930 --> 01:21:18,890 You came right up in there, pussy. 684 01:21:20,170 --> 01:21:21,170 Yes. 685 01:21:22,670 --> 01:21:23,830 That's some conco. 686 01:21:24,080 --> 01:21:25,080 a boozy right there. 687 01:21:28,280 --> 01:21:31,960 Man. Oh, yeah. 688 01:21:33,740 --> 01:21:34,740 Turn her over. 689 01:21:35,580 --> 01:21:37,900 Oh, she's still coming. 690 01:21:38,660 --> 01:21:40,080 Oh, boy. 691 01:21:40,620 --> 01:21:42,980 This is going to be a messy day, ain't it? 692 01:21:43,960 --> 01:21:46,360 Boy, I don't even care. 693 01:21:46,640 --> 01:21:51,400 I just want to see what my daddy's going to get when he gets up in here. 694 01:23:25,590 --> 01:23:27,030 back up in that pussy 695 01:25:01,300 --> 01:25:02,300 Babies. 696 01:25:03,020 --> 01:25:04,040 Oh, damn. 697 01:25:05,180 --> 01:25:06,720 Babies all up in that pussy. 698 01:25:07,340 --> 01:25:08,340 Mm -hmm. 699 01:25:10,400 --> 01:25:12,180 Whoa, I'll tell you what. 700 01:25:13,860 --> 01:25:14,860 Whoa. 701 01:25:17,100 --> 01:25:18,400 Whoa, you know what? 702 01:25:19,220 --> 01:25:20,800 I'm going to do it the same way. 703 01:25:21,220 --> 01:25:22,220 Yep. 704 01:25:23,020 --> 01:25:24,580 Boy, I got to try this out. 705 01:25:24,820 --> 01:25:25,820 Mm -hmm. 706 01:25:40,140 --> 01:25:42,300 That's a good, that's a good massage. 707 01:25:51,920 --> 01:25:54,380 That's really what they call this, an internal massage. 708 01:26:18,000 --> 01:26:19,000 I'm gonna come in your pussy. 709 01:26:19,920 --> 01:26:21,020 I'm gonna come in your pussy. 710 01:26:49,710 --> 01:26:50,710 Oh, damn. 711 01:26:51,010 --> 01:26:54,510 Man. Oh, man. 712 01:26:57,430 --> 01:26:58,430 Damn. 713 01:27:00,210 --> 01:27:05,730 Why don't they don't send me to go with no kid after this shit? 714 01:27:06,210 --> 01:27:08,290 I need to try to get my daddy in retirement. 715 01:27:25,160 --> 01:27:26,160 Oh, look at all that. Yeah. 716 01:27:26,440 --> 01:27:27,440 Damn, look at all that cool. 717 01:28:40,970 --> 01:28:41,970 Yeah, so... 718 01:30:14,900 --> 01:30:16,120 Oh, shit. 719 01:30:17,780 --> 01:30:18,780 Oh, 720 01:30:21,300 --> 01:30:22,600 fuck that. I eased it out. 721 01:30:40,240 --> 01:30:41,640 That's the way to be right there. 722 01:30:44,340 --> 01:30:45,340 Yeah. 723 01:30:55,980 --> 01:30:57,280 Go get up in there, Mike. 724 01:30:57,960 --> 01:30:59,280 Go get up in there, shit. 725 01:31:12,200 --> 01:31:13,200 Wife and kids. 726 01:31:13,940 --> 01:31:16,700 See what my daddy has going through. 727 01:31:17,000 --> 01:31:18,100 He got chemo. 728 01:31:18,500 --> 01:31:19,740 Yeah, you know. 729 01:31:20,160 --> 01:31:21,860 Yeah. Yeah. 730 01:31:22,260 --> 01:31:24,100 Yeah. My daddy, terminal. 731 01:31:24,700 --> 01:31:26,240 Terminal. This will be good. 732 01:31:26,760 --> 01:31:27,760 Yeah. 733 01:31:28,560 --> 01:31:33,120 A little internal massage, as they call it. Uh -huh. Yeah. 734 01:31:33,600 --> 01:31:34,680 Before he dies. 735 01:31:34,960 --> 01:31:36,020 He's about to make me cry. 736 01:32:13,580 --> 01:32:15,460 You got some thick babies right there, boy. 737 01:32:15,680 --> 01:32:16,740 I'll tell you what. 738 01:32:16,980 --> 01:32:17,980 That's a girl. 739 01:32:19,620 --> 01:32:20,620 Hard -headed, huh? 740 01:32:22,560 --> 01:32:23,560 Come on, listen. 741 01:32:23,700 --> 01:32:24,700 Come out now. 742 01:32:25,820 --> 01:32:27,600 I think there might be triplets. 743 01:32:28,960 --> 01:32:31,600 Well, you know, I'm going to give her my quintuplets right now. 744 01:32:32,520 --> 01:32:37,200 Come here, buddy. You got some quintuplets. 745 01:32:38,320 --> 01:32:39,320 She's like, damn. 746 01:32:39,560 --> 01:32:40,560 You do it. You do it. 747 01:32:40,570 --> 01:32:43,730 Damn good registered nerd, boy, I'll tell you what. 748 01:32:46,250 --> 01:32:50,150 Come here, Nurse Madhole. 749 01:32:50,530 --> 01:32:51,890 Isn't that what your name was? 750 01:32:52,470 --> 01:32:53,470 Hi? 751 01:32:53,710 --> 01:32:54,710 No. 752 01:33:09,870 --> 01:33:10,870 Good massage. 753 01:33:12,470 --> 01:33:15,690 Oh, good massage. 754 01:33:17,010 --> 01:33:20,670 I don't want to come in and be like everybody else. 755 01:34:14,190 --> 01:34:15,190 Oh, shit. 756 01:34:15,450 --> 01:34:16,450 Man. 757 01:35:53,960 --> 01:35:54,960 Thank you very much. 758 01:37:07,630 --> 01:37:08,630 Oh, shit. 759 01:37:11,110 --> 01:37:12,610 Crazy right there. 760 01:37:12,930 --> 01:37:17,170 Uh -huh. I think she's going to need for some more. 761 01:37:17,430 --> 01:37:19,110 Oh, yeah. I'm going to give her some more. 762 01:37:19,930 --> 01:37:20,930 Oh. 763 01:37:21,710 --> 01:37:23,430 Oh, yeah. Come here, buddy. 764 01:37:23,770 --> 01:37:25,010 Uh -huh. 765 01:37:25,690 --> 01:37:27,850 Hey, come back up on those knees. 766 01:37:28,150 --> 01:37:29,430 Let me see those fingers. 767 01:37:30,130 --> 01:37:31,150 All right. 768 01:37:32,310 --> 01:37:33,510 Oh, yeah. 769 01:37:39,370 --> 01:37:40,370 My turn. 770 01:38:38,510 --> 01:38:39,950 Sit up so you don't have my babies. 771 01:39:20,010 --> 01:39:22,790 pussy I've seen in my whole entire life. 772 01:39:23,170 --> 01:39:24,430 Ain't that the truth. 773 01:39:25,430 --> 01:39:27,530 Is that water or cum? 774 01:39:28,310 --> 01:39:29,850 Oh, that's cum, mate. 775 01:39:30,790 --> 01:39:32,410 It's like I'm floating in the ocean. 776 01:40:39,280 --> 01:40:40,480 Hello. How are you? 777 01:41:59,000 --> 01:42:00,400 Oh, yeah. 778 01:42:01,960 --> 01:42:03,340 Oh, man. 779 01:42:07,300 --> 01:42:10,260 You know, someone's coming, this pussy. Yeah. 780 01:43:07,950 --> 01:43:09,890 Come all over that motherfucking bed. 781 01:43:10,290 --> 01:43:11,290 Boy. 782 01:43:12,750 --> 01:43:14,670 I'm about to put some more on there. 783 01:43:16,770 --> 01:43:21,690 Hey, Mike. 784 01:43:22,550 --> 01:43:23,550 Oh. 785 01:43:23,910 --> 01:43:24,910 Oh. 786 01:43:25,810 --> 01:43:26,810 Oh. 787 01:43:27,490 --> 01:43:28,490 Oh. 788 01:43:30,170 --> 01:43:31,170 Oh, yeah. 789 01:43:31,870 --> 01:43:34,050 Get that shit. 790 01:44:55,760 --> 01:44:58,780 Get that out of there. I don't want no babies. 791 01:44:59,000 --> 01:45:00,600 I already got my babies. 792 01:45:00,920 --> 01:45:02,600 Get that the hell out of there. 793 01:45:02,960 --> 01:45:04,960 Oh, there it comes. 794 01:45:05,340 --> 01:45:06,340 Oh, yeah. 795 01:45:06,560 --> 01:45:07,700 It's all coming. 796 01:45:08,760 --> 01:45:12,180 Oh, get that all out of there. 797 01:45:12,600 --> 01:45:15,460 Uh -huh. I don't want no more babies. 798 01:46:14,510 --> 01:46:16,070 Keep that up. Keep that up. 799 01:46:16,950 --> 01:46:17,950 Keep that up. 800 01:46:18,450 --> 01:46:20,530 Yeah. Yeah. All right. 801 01:46:21,510 --> 01:46:22,510 Do it. 802 01:46:23,310 --> 01:46:24,310 Do it. 803 01:46:24,490 --> 01:46:26,550 All right. Here I go. 804 01:46:26,850 --> 01:46:27,850 Here I go. 805 01:46:28,630 --> 01:46:29,630 Oh, 806 01:46:30,950 --> 01:46:33,670 shit. Oh, man. 807 01:46:35,390 --> 01:46:40,690 I can't believe this. This is the damnedest thing I've seen. 808 01:46:41,510 --> 01:46:42,510 Damnedest. 809 01:46:43,400 --> 01:46:44,400 in my entire life. 810 01:46:45,100 --> 01:46:47,480 Well, I tell you what, but my daddy's really going to like it here. 811 01:46:50,200 --> 01:46:52,820 Lord, my daddy ain't never going to want to leave this damn room. 812 01:46:53,360 --> 01:46:55,480 He ain't going to want me getting massages every day. 813 01:48:20,080 --> 01:48:20,978 it by tomorrow. 814 01:48:20,980 --> 01:48:22,560 Yeah. By tomorrow. 815 01:48:23,000 --> 01:48:24,000 By noon. 816 01:48:24,760 --> 01:48:25,579 Noon time. 817 01:48:25,580 --> 01:48:28,840 Girl, you got some time in you, but I'm a nasty fucker, so I'm gonna fuck you 818 01:48:28,840 --> 01:48:29,840 anyway. 819 01:48:30,000 --> 01:48:31,240 How do you feel about that? 820 01:48:31,560 --> 01:48:32,820 How do you feel about that? 821 01:48:33,140 --> 01:48:36,160 Hey, how do you think I just turned you over on your side right there? 822 01:48:51,920 --> 01:48:52,920 I feel him rest. 823 01:49:42,320 --> 01:49:44,420 Oh shit, my wife gonna kill me. 824 01:51:04,720 --> 01:51:05,639 Let me see. 825 01:51:05,640 --> 01:51:07,940 Oh, let me pull it out of here. 826 01:51:08,920 --> 01:51:10,820 I'm going to twist it like that. 827 01:51:12,000 --> 01:51:13,560 Oh, dang. 828 01:51:14,280 --> 01:51:16,360 Dang. Oh, boy. 829 01:51:17,880 --> 01:51:21,320 I ain't had nothing of this Japanese pussy before. 830 01:51:22,680 --> 01:51:24,520 I'm a Texas good old boy. 831 01:51:25,140 --> 01:51:26,140 Oh. 832 01:51:27,220 --> 01:51:30,960 Girl. Now, see why my daddy went to Japan. 833 01:52:08,490 --> 01:52:15,330 down coming that pussy right there didn't i oh yes i did yeah oh boy did it 834 01:52:15,330 --> 01:52:20,010 it yeah man i'm gonna come visit my daddy every every occasion 835 01:52:53,650 --> 01:52:54,650 Ooh, yeah. 836 01:53:46,160 --> 01:53:47,160 Presentation. 837 01:54:30,320 --> 01:54:31,320 Excellent presentation. 838 01:54:31,680 --> 01:54:35,760 You'll be the number one nurse at this care center, man. I'll tell you what. 839 01:54:36,000 --> 01:54:37,500 I knew you could do it. 840 01:54:38,120 --> 01:54:40,280 Yeah, Japanese girls are the best. 841 01:54:40,560 --> 01:54:43,940 We should incorporate other services from the Japanese sex industry. 842 01:54:45,960 --> 01:54:46,960 What? 843 01:54:47,260 --> 01:54:48,540 What do you mean? 844 01:54:50,220 --> 01:54:55,280 Now, we're planning a talent project incorporating Japanese sex industry 845 01:54:55,280 --> 01:54:58,420 to a care center. A care center for the elderly. 846 01:54:58,920 --> 01:55:01,520 where the residents can enjoy sex for the rest of their lives. 847 01:55:01,960 --> 01:55:04,320 We don't have services like soaping in America. 848 01:55:06,000 --> 01:55:12,680 It is. Wouldn't it be heavenly 849 01:55:12,680 --> 01:55:17,500 if there were a place like this for old -age, fun -loving Americans who love 850 01:55:17,500 --> 01:55:21,160 sex? It's also legal. 851 01:55:24,220 --> 01:55:28,540 No, without a doubt, you'll be there. 852 01:55:28,880 --> 01:55:30,240 top hostess nurse. 853 01:55:30,820 --> 01:55:31,900 Good luck. 854 01:55:57,600 --> 01:56:03,660 After all, I was surprised because I had never seen it before. 855 01:56:08,240 --> 01:56:15,200 But somehow I wanted to listen to the story, so I could imagine that 856 01:56:15,200 --> 01:56:22,120 it was about that, but when I saw it up close, the power was different. 857 01:56:26,890 --> 01:56:32,910 I thought it would hurt before I started, but 858 01:56:32,910 --> 01:56:37,250 it didn't hurt at all, and it felt good. 859 01:56:39,450 --> 01:56:40,670 It's a little different. 860 01:56:43,390 --> 01:56:45,910 It's like going all the way to the end. 861 01:56:48,310 --> 01:56:53,950 To be clear, I don't know at all, but it looks like fun. 862 01:56:54,910 --> 01:57:00,150 I was very nervous at 863 01:57:00,150 --> 01:57:06,850 first, but I was very nervous because there were so many good people. 864 01:57:09,510 --> 01:57:16,430 But it wasn't Japanese, so it was quite difficult. 865 01:57:22,670 --> 01:57:23,670 Because I don't know the words. 866 01:57:25,530 --> 01:57:31,010 The timing when I speak was quite difficult. 867 01:57:32,410 --> 01:57:34,290 That's right. 868 01:57:36,950 --> 01:57:39,290 It's a different situation. 869 01:57:42,810 --> 01:57:48,350 I don't know what to say. I don't think about it. 870 01:57:51,150 --> 01:57:52,270 I don't know. 871 01:57:54,290 --> 01:57:56,130 I don't know. 872 01:57:56,610 --> 01:57:57,690 I don't know. 873 01:57:58,230 --> 01:57:59,230 I don't know. 874 01:57:59,790 --> 01:58:03,890 I don't know. I don't know. 875 01:58:04,410 --> 01:58:05,910 I don't know. 876 01:58:07,150 --> 01:58:14,070 I don't know. 877 01:58:23,340 --> 01:58:24,340 I want you to put out a lot of them. 878 01:58:29,680 --> 01:58:35,320 How was your first national event? 879 01:58:38,740 --> 01:58:44,360 I want to try a lot of things in the future, 880 01:58:44,360 --> 01:58:48,100 so please support me. 56149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.