Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,420 --> 00:00:09,160
It's not exactly by the book, but I can
give you $1 ,500 now plus tolerance.
2
00:00:09,540 --> 00:00:10,540
Appreciate it, man.
3
00:00:11,020 --> 00:00:14,980
You crazy, man. Coming here being on my
crew. I'm crazy.
4
00:00:16,340 --> 00:00:19,920
I'm an insurance adjuster. Just figure
out what I want.
5
00:00:20,420 --> 00:00:25,180
Because nothing else needs being up.
6
00:00:25,460 --> 00:00:26,980
Elvis got ALS.
7
00:00:27,360 --> 00:00:29,420
Lou Gehrig. I don't make him.
8
00:00:30,400 --> 00:00:34,000
When you walk out of this bar, you don't
come back.
9
00:00:34,600 --> 00:00:39,360
Because if you do, that guy you knew is
going to break your neck.
10
00:00:40,440 --> 00:00:41,740
I hit a field.
11
00:00:42,120 --> 00:00:43,680
I made a mistake today.
12
00:00:44,040 --> 00:00:46,480
That was supposed to be for $50 ,000.
13
00:00:47,120 --> 00:00:48,120
Hey, Lou.
14
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
I'm home.
15
00:00:50,440 --> 00:00:51,440
Here we go.
16
00:00:54,600 --> 00:00:55,780
Here we go.
17
00:01:39,149 --> 00:01:42,390
parents didn't ring the bell that's
happened there's precedent
18
00:01:42,390 --> 00:01:50,410
see
19
00:01:50,410 --> 00:01:55,710
some spooky town shit not the slut in a
splash or flick do relax could be the
20
00:01:55,710 --> 00:01:57,210
brownies could be
21
00:02:21,420 --> 00:02:25,460
Life throws us all some unexpected
challenges filled with risks and
22
00:02:25,740 --> 00:02:27,080
Sometimes you get the lady.
23
00:02:29,420 --> 00:02:31,540
And sometimes you get the chap.
24
00:02:36,480 --> 00:02:39,540
Because at Protected, everyone comes up
a winner.
25
00:02:41,860 --> 00:02:48,740
So I asked him, what kind of a mugger
beats you up and doesn't take your
26
00:02:49,140 --> 00:02:50,180
Then it all came out.
27
00:02:51,220 --> 00:02:53,640
A sin of omission. What's that, five
Hail Marys?
28
00:02:54,900 --> 00:02:55,980
He lied to me, Papa.
29
00:02:56,800 --> 00:02:58,940
In the Bible, Abraham lies to his wife.
30
00:02:59,580 --> 00:03:00,620
Sometimes it's best.
31
00:03:28,680 --> 00:03:29,940
Jimmy, call the cavalry.
32
00:03:31,920 --> 00:03:32,920
You're up now?
33
00:03:34,060 --> 00:03:36,540
You've been in bed for three days. I
took the day off. What can I do for you?
34
00:03:36,760 --> 00:03:38,140
All right. I got a little work.
35
00:03:38,580 --> 00:03:39,780
We wanted him up. He's up.
36
00:03:43,640 --> 00:03:46,660
Lucia tells me about how your boss is
mad about you paying with this money.
37
00:03:46,960 --> 00:03:49,860
Let me help you. What is it, $59? I got
a cover, Joe.
38
00:03:50,600 --> 00:03:51,980
Thank you. Jim. It's all right.
39
00:03:55,240 --> 00:03:56,720
Hey. Hey, Jimmy.
40
00:03:58,480 --> 00:04:02,000
Take the money if you need to make
things good. We'll pay it back. My
41
00:04:02,000 --> 00:04:02,879
a bit bigger, Lou.
42
00:04:02,880 --> 00:04:04,980
You told me $1 ,500 because of the guy
in the tombs.
43
00:04:05,260 --> 00:04:06,260
It's fine.
44
00:04:06,400 --> 00:04:07,400
Don't worry about it.
45
00:04:08,960 --> 00:04:09,960
Hey, Di.
46
00:04:10,480 --> 00:04:11,760
Oh, Di, slow up.
47
00:04:12,260 --> 00:04:13,260
What's the address?
48
00:04:13,720 --> 00:04:15,320
Why don't we talk about it over dinner,
okay?
49
00:04:15,540 --> 00:04:18,120
No, if you're not home for lunch, don't
bother coming back for dinner.
50
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
Yeah, Di.
51
00:04:21,040 --> 00:04:22,100
Yeah, no, I'm almost there.
52
00:04:22,580 --> 00:04:23,580
Yeah, no, I'm in the car.
53
00:04:32,750 --> 00:04:33,750
Word of advice.
54
00:04:34,290 --> 00:04:36,170
Don't speak like that to your husband
again.
55
00:04:38,370 --> 00:04:39,370
It's not my husband.
56
00:04:41,090 --> 00:04:44,050
Last week you cashed out a Mrs. Garcia.
57
00:04:44,470 --> 00:04:46,390
Has been killed in our client's truck
collision.
58
00:04:48,550 --> 00:04:49,550
Hello?
59
00:04:50,250 --> 00:04:54,710
Jimmy? What kind of non -response is
that? The bank just faxed over
60
00:04:54,710 --> 00:04:59,510
of a second check in the amount of $50
,000 for that same Mrs. Garcia.
61
00:05:00,240 --> 00:05:02,040
I'm kind of busy here, Counselor. What's
your point?
62
00:05:02,340 --> 00:05:04,940
Did we or did we not agree to peddle the
widow out at 15?
63
00:05:05,380 --> 00:05:06,380
No.
64
00:05:07,220 --> 00:05:09,420
No. You made a ballpark suggestion.
65
00:05:09,880 --> 00:05:11,460
I offer for a higher number.
66
00:05:11,720 --> 00:05:12,720
I don't make suggestions.
67
00:05:13,160 --> 00:05:17,300
I instructed you to go low, and that's
what I'm about to tell Dick. Unless you
68
00:05:17,300 --> 00:05:19,780
can persuade me that my suspicions are
unfounded.
69
00:05:22,240 --> 00:05:23,240
Can you?
70
00:05:23,620 --> 00:05:26,560
Don't you think he's got enough on his
plate with Lionel coming in from Denver?
71
00:05:27,520 --> 00:05:29,040
Correction, I'm going to tell Dick that
our...
72
00:05:29,360 --> 00:05:32,880
Mr. Byrne is offering clients higher
settlements in exchange for kickbacks.
73
00:05:32,880 --> 00:05:34,000
that closer to the mark, Jimmy?
74
00:05:34,720 --> 00:05:36,000
Thanks for your support, Sidney.
75
00:05:37,440 --> 00:05:38,440
I gotta go.
76
00:05:49,500 --> 00:05:50,860
There's a lot of lawyers in town.
77
00:05:52,260 --> 00:05:53,260
Bingo.
78
00:06:02,180 --> 00:06:04,580
Yeah, I need to speak with Jay Pound.
79
00:06:04,880 --> 00:06:06,000
I'd like to make an appointment.
80
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
And this is regarding?
81
00:06:09,900 --> 00:06:11,440
Corporate liability in the workplace.
82
00:06:15,980 --> 00:06:18,340
You said it was just a follow -up. I
should have been there.
83
00:06:19,180 --> 00:06:20,520
Wouldn't have changed the outcome.
84
00:06:21,500 --> 00:06:25,040
They say at first that it's years, and
now they're talking about 12 months?
85
00:06:25,680 --> 00:06:28,120
We need to get you another doctor.
That's what we need to do.
86
00:06:30,010 --> 00:06:32,050
There's no one to get mad at, Walker.
87
00:06:33,910 --> 00:06:37,310
Maybe if you went back to Dick and told
him what was happening, he'd give you
88
00:06:37,310 --> 00:06:38,310
that paid leave.
89
00:06:40,890 --> 00:06:43,610
Protected's family values stop at taking
out the checkbook.
90
00:06:43,870 --> 00:06:44,870
Then quit.
91
00:06:45,050 --> 00:06:46,050
Come home.
92
00:06:46,370 --> 00:06:49,410
You're all I need so we don't go to
Paris. We go to Montreal.
93
00:06:49,790 --> 00:06:50,790
No.
94
00:06:51,250 --> 00:06:52,250
No way.
95
00:06:53,070 --> 00:06:55,530
No, I'm taking my leave and we're gonna
go wherever the hell you want.
96
00:06:55,790 --> 00:06:59,070
I've given them too many years for them
to rip you off of one.
97
00:07:04,330 --> 00:07:05,630
What's your next worst mistake?
98
00:07:07,810 --> 00:07:08,970
Quite the party, boys.
99
00:07:09,730 --> 00:07:11,410
You gonna tell me the tiger did all
this?
100
00:07:12,430 --> 00:07:16,170
We had a hibachi incident, but it was
the tiger who trashed the living room,
101
00:07:16,190 --> 00:07:20,550
dude. And my parents are gonna be back
from Maui on Tuesday, so we need this,
102
00:07:20,610 --> 00:07:21,710
like, made right pronto.
103
00:07:22,550 --> 00:07:25,790
Or sooner. Triple fast, like on your
ass. Here's the thing.
104
00:07:26,290 --> 00:07:27,810
First, we gotta find the pet's owner.
105
00:07:28,430 --> 00:07:32,050
Then we gotta get his insurance company
to pay, which is gonna take time.
106
00:07:33,710 --> 00:07:36,110
Unless, of course, one of you knows who
owns the big cat.
107
00:07:37,570 --> 00:07:39,710
But you don't, right?
108
00:07:40,730 --> 00:07:43,390
Because you would have told the cops,
right?
109
00:07:45,750 --> 00:07:48,890
I gotta say something. Yeah, well, what
other chance?
110
00:07:52,490 --> 00:07:55,990
Rumor has it there's this bud man who
lives in the subdivision across the
111
00:07:55,990 --> 00:07:57,770
corridor. You got an address?
112
00:07:58,310 --> 00:07:59,750
Man, all those houses look the same.
113
00:08:00,350 --> 00:08:01,870
He drives his old woody Jeep.
114
00:08:15,660 --> 00:08:17,060
Hello?
115
00:08:19,800 --> 00:08:21,200
Hello?
116
00:08:27,920 --> 00:08:33,900
And it's your highest pleasure now.
Anybody home? The misfortune of fools.
117
00:08:34,400 --> 00:08:36,020
We'll find out.
118
00:08:37,500 --> 00:08:39,360
We'll find out.
119
00:08:40,760 --> 00:08:42,740
You had nothing.
120
00:08:44,620 --> 00:08:46,440
Just believe it.
121
00:08:47,620 --> 00:08:49,540
We all feel.
122
00:09:13,760 --> 00:09:15,160
Hello?
123
00:09:40,080 --> 00:09:41,280
Just believe it.
124
00:09:43,020 --> 00:09:44,600
We all see it.
125
00:09:48,100 --> 00:09:50,440
So where's the other one, Mr. Pet owner?
126
00:09:55,860 --> 00:09:57,560
Huh? Huh? Built it myself.
127
00:09:58,400 --> 00:09:59,399
No shit.
128
00:09:59,400 --> 00:10:03,240
Walker, in this corporate culture, you
want to be seen as a manager with moxie,
129
00:10:03,400 --> 00:10:04,840
you got to think outside the box.
130
00:10:05,120 --> 00:10:06,120
This is the box.
131
00:10:06,260 --> 00:10:07,019
Uh -huh.
132
00:10:07,020 --> 00:10:09,160
Why don't we see that we're thinking
future here?
133
00:10:09,800 --> 00:10:12,660
Branding opportunities like this in
Guinness Market Share.
134
00:10:13,160 --> 00:10:18,600
You can't call Iverwind Stadium the
protected dome. It's not a dome. You've
135
00:10:18,600 --> 00:10:20,460
to have a cover on it like a tarp or
something.
136
00:10:22,800 --> 00:10:24,220
Why are you being so negative?
137
00:10:24,740 --> 00:10:25,740
Huh?
138
00:10:26,200 --> 00:10:27,200
Come on.
139
00:10:27,440 --> 00:10:29,440
Is it because I couldn't get you your
leave?
140
00:10:29,820 --> 00:10:31,280
I went to the match for you.
141
00:10:31,480 --> 00:10:32,419
Come on.
142
00:10:32,420 --> 00:10:34,000
I'm too tight. I appreciate it.
143
00:10:34,300 --> 00:10:36,700
Walker, could I see you for a second?
Absolutely.
144
00:10:53,180 --> 00:10:54,119
He's coming.
145
00:10:54,120 --> 00:10:55,940
No, he's not.
146
00:10:56,960 --> 00:10:58,460
Yaro, Masoud is on the phone.
147
00:10:59,820 --> 00:11:02,020
He says he'll be here in one hour.
148
00:11:02,240 --> 00:11:03,240
Take it.
149
00:11:03,620 --> 00:11:04,620
Thank you.
150
00:11:09,860 --> 00:11:10,860
Hello, Yaro?
151
00:11:11,040 --> 00:11:14,460
Is it true you're coming for me? There
was some trouble in Buffalo I had to
152
00:11:14,460 --> 00:11:16,640
clean up, so I thought, why not drive up
north?
153
00:11:17,120 --> 00:11:21,580
The clinic isn't quite ready, but we
would always be happy to see you. I have
154
00:11:21,580 --> 00:11:24,500
belated birthday present for you from
your wife.
155
00:11:24,960 --> 00:11:26,660
Your present is present enough.
156
00:11:27,380 --> 00:11:28,940
You should have been a maitre d'.
157
00:11:42,800 --> 00:11:46,200
Wherever this Jew from Turkmenistan
goes, someone dies.
158
00:12:08,650 --> 00:12:11,970
A -State covers the damage your client's
cat did to the house, Rick. Okay,
159
00:12:12,050 --> 00:12:14,950
you're dreaming of the jacket, by the
way. If you think I'll do protective any
160
00:12:14,950 --> 00:12:17,010
favor. No, really, Rick. The jacket
looks great.
161
00:12:18,450 --> 00:12:19,450
Bite me.
162
00:12:19,490 --> 00:12:21,390
There's no way A -State's paying a cent.
163
00:12:21,650 --> 00:12:22,950
Are you pissed about the jacket?
164
00:12:23,510 --> 00:12:26,630
That dead guy had a $400 ,000 mortgage
with us.
165
00:12:26,870 --> 00:12:31,270
He used our house as a grow -up and a
kitty litter box for not one, but two
166
00:12:31,270 --> 00:12:33,850
tigers. We'll be lucky to sell that dump
for a hundred and change.
167
00:12:34,150 --> 00:12:35,150
We're not going to settle.
168
00:12:35,440 --> 00:12:38,980
You take away the tiger piss and the
rotting floorboards and dead Jerry
169
00:12:38,980 --> 00:12:41,420
on the shitter, I think it's got real
curb appeal, Rick.
170
00:12:43,720 --> 00:12:44,720
Burn here.
171
00:12:44,740 --> 00:12:47,480
Jimmy, we're looking for clarity in the
Mrs. Garcia situation.
172
00:12:48,240 --> 00:12:50,220
No, there is no situation.
173
00:12:50,740 --> 00:12:52,000
I'm here with Catherine Scott.
174
00:12:52,700 --> 00:12:53,700
Hello, Catherine.
175
00:12:54,240 --> 00:12:57,000
If you don't want to skedaddle, you
should get your ass in here now.
176
00:13:02,680 --> 00:13:04,040
That sound like guilty to you?
177
00:13:05,040 --> 00:13:07,720
I came to you for reassurance. You're
supposed to tell me I'm wrong.
178
00:13:08,020 --> 00:13:09,020
Old story.
179
00:13:09,180 --> 00:13:12,320
Hard -working employee, he goes into the
boss looking for a raise. That's per
180
00:13:12,320 --> 00:13:15,000
company policy, and they turn him down
for no legit reason.
181
00:13:15,500 --> 00:13:20,300
And pretty soon he's feeling like
injustice has been heaped upon him, so
182
00:13:20,300 --> 00:13:21,300
to make him pay.
183
00:13:21,940 --> 00:13:22,960
You're saying he's dirty?
184
00:13:23,220 --> 00:13:25,560
I'm saying he's got more flags than a
Somali pirate.
185
00:13:26,180 --> 00:13:27,280
What time's the line? I'll get it.
186
00:13:27,500 --> 00:13:28,419
11 .30.
187
00:13:28,420 --> 00:13:29,420
Shit, I'm on it.
188
00:13:29,820 --> 00:13:30,820
You got the widow?
189
00:13:31,100 --> 00:13:32,100
Yeah.
190
00:13:40,010 --> 00:13:41,230
We square, you can write the check?
191
00:13:41,490 --> 00:13:43,550
Any way this goes, your dad's gonna find
out.
192
00:13:43,810 --> 00:13:45,930
What? This is BS, man.
193
00:13:46,170 --> 00:13:47,710
You're nothing like the guy from the
commercials.
194
00:13:48,070 --> 00:13:49,250
We want protected, man.
195
00:13:51,070 --> 00:13:52,070
There's the wheel.
196
00:14:19,050 --> 00:14:22,350
Tell Mrs. Garcia if she knowingly
participated in a kickback scheme, we'll
197
00:14:22,350 --> 00:14:23,350
charges.
198
00:14:26,750 --> 00:14:32,190
She says she believes Mr. Byrne is
guilty only of kindness.
199
00:14:33,130 --> 00:14:36,490
Tell her she needs to return the $50
,000 that doesn't belong to her.
200
00:14:39,690 --> 00:14:43,730
She wore the money home to care for her
children.
201
00:14:45,150 --> 00:14:46,590
I don't want to have to sue.
202
00:14:47,130 --> 00:14:48,590
Mr. Byrne said...
203
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
So call this man.
204
00:14:56,880 --> 00:14:59,280
No one has clients waiting in the
lounge.
205
00:14:59,500 --> 00:15:00,620
Please blame them.
206
00:15:04,700 --> 00:15:08,200
Looks like her young widow was only
playing at being naive. She got herself
207
00:15:08,200 --> 00:15:11,560
lawyer on our adjuster's recommendation
of Mr.
208
00:15:12,300 --> 00:15:13,300
J. Pound.
209
00:15:13,700 --> 00:15:15,040
You sent her to your ex?
210
00:15:15,960 --> 00:15:17,600
Like he's rubbing my face in it, Walker.
211
00:15:18,220 --> 00:15:19,220
Mine too.
212
00:15:20,000 --> 00:15:22,780
You're not going to believe where our
dirty bird just washed up.
213
00:15:27,600 --> 00:15:29,680
That car has my cigar in it.
214
00:15:29,900 --> 00:15:31,300
And your birthday present.
215
00:15:31,820 --> 00:15:34,680
Find it. And the son of a bitch who
stole it.
216
00:15:35,080 --> 00:15:36,080
You're done.
217
00:15:37,520 --> 00:15:38,520
Jimmy boy.
218
00:15:40,700 --> 00:15:41,700
Jimmy insurance.
219
00:15:42,320 --> 00:15:43,880
For what do I owe this pleasure?
220
00:15:44,300 --> 00:15:46,240
You need x -rays as quick as possible.
221
00:15:46,600 --> 00:15:47,740
Are you afraid of hospital?
222
00:15:48,060 --> 00:15:49,660
No, my lawyer said you would be faster.
223
00:15:50,500 --> 00:15:53,580
Listen, don't make a big deal out of
this, okay? I'm just having some trouble
224
00:15:53,580 --> 00:15:55,120
with my boss. That's all I need to clear
it up.
225
00:15:56,600 --> 00:15:57,620
Yes, I understand.
226
00:16:02,040 --> 00:16:03,040
Hey, Sabrina!
227
00:16:04,000 --> 00:16:05,340
Come take care of our friend.
228
00:16:19,470 --> 00:16:21,150
It has a tracking device.
229
00:16:21,370 --> 00:16:22,950
Make a call. Find the car.
230
00:16:23,250 --> 00:16:26,190
If you can't tell that someone's looking
at your GPS search, then come back to
231
00:16:26,190 --> 00:16:27,830
me. It's not that simple.
232
00:16:28,410 --> 00:16:29,410
Make it simple.
233
00:16:37,570 --> 00:16:40,490
I'm telling you, we need to get out in
front of this or Denver's going to make
234
00:16:40,490 --> 00:16:41,490
us wear it.
235
00:16:41,590 --> 00:16:43,850
He's meeting with the yummy mummy widow
now.
236
00:16:44,570 --> 00:16:46,450
My bet he's scoring his payout.
237
00:16:47,699 --> 00:16:49,360
We need to get the cops in on this,
Dick.
238
00:16:49,660 --> 00:16:50,660
I can make the call.
239
00:16:50,940 --> 00:16:54,200
Now, this is the only one of Burns'
settlements I've read flags so far, but
240
00:16:54,200 --> 00:16:57,600
doesn't mean there won't be more, Dick.
No, no, I'm not having one of my
241
00:16:57,600 --> 00:17:00,820
employees arrested on the day that
Lionel Kaufman's coming to town. No!
242
00:17:03,040 --> 00:17:04,040
What time is it?
243
00:17:05,020 --> 00:17:06,020
It's 11 .15.
244
00:17:07,520 --> 00:17:09,700
Of course, you'd burn myself by the
family card.
245
00:17:10,359 --> 00:17:13,760
Isn't Lionel due to come in at 11 .30? I
know what time he's coming.
246
00:17:15,300 --> 00:17:16,300
How do you...
247
00:17:21,069 --> 00:17:23,849
If I'm not back in time, you have the
boy start without me, all right? But you
248
00:17:23,849 --> 00:17:25,710
keep his eye on the growth strategy.
249
00:17:36,670 --> 00:17:41,790
Hi, Richard DeMille, regional COO at
Protected. Oh.
250
00:17:43,350 --> 00:17:44,350
You're Dick.
251
00:17:44,590 --> 00:17:48,050
Right. Is Jimmy here? Is, um... Lucia.
252
00:17:48,510 --> 00:17:51,280
Lucia. No, he's... On the job.
253
00:17:52,860 --> 00:17:55,400
Did you want to come in? I just made...
No, no, no. I'm a little pressed for
254
00:17:55,400 --> 00:17:59,260
time. Listen, um, if you hear from him
or if he calls, can you just tell him
255
00:17:59,260 --> 00:18:01,260
that I really need to speak with him
ASAP?
256
00:18:01,700 --> 00:18:02,700
Okay?
257
00:18:03,520 --> 00:18:07,420
Um... Is this about the money that he
owes?
258
00:18:09,880 --> 00:18:12,540
Look, you just tell him to talk to me.
259
00:18:13,540 --> 00:18:17,260
And also tell him that we've not yet
gone to the police. Can you do that?
260
00:18:33,610 --> 00:18:34,610
Lionel's here. He's here.
261
00:18:35,350 --> 00:18:36,350
Lionel's here.
262
00:18:37,310 --> 00:18:41,730
Good morning,
263
00:18:46,250 --> 00:18:47,570
Lionel. Nice to see you.
264
00:18:48,270 --> 00:18:50,290
Thank you, Miss Scott. Nice to see you,
too.
265
00:18:51,650 --> 00:18:53,910
Where's all these empty desks Dick's
been bragging about?
266
00:18:56,570 --> 00:18:58,270
You kids need to lighten up.
267
00:18:58,510 --> 00:19:00,670
They're a little shell -shocked with all
the layoffs.
268
00:19:01,110 --> 00:19:03,930
Good stuff, good stuff. So where is my
Dickie boy?
269
00:19:04,150 --> 00:19:07,410
Uh, Dick's delayed, but he's prepared a
presentation.
270
00:19:08,590 --> 00:19:12,950
Good stuff. I'm feeling upbeat about
this branch, Miss Scott. You too? On top
271
00:19:12,950 --> 00:19:16,030
the world, Lionel. And where's my Obama?
He's not in either?
272
00:19:16,230 --> 00:19:19,050
If you mean Mr. Hearn, he's out on
surveillance.
273
00:19:20,070 --> 00:19:22,050
First rule of the playbook, Miss Scott.
274
00:19:23,450 --> 00:19:24,830
You can't take a joke.
275
00:19:25,750 --> 00:19:26,850
F off and die.
276
00:19:28,230 --> 00:19:29,230
Words to live by.
277
00:19:40,170 --> 00:19:42,750
The Tiger Cats are the greatest football
team in history.
278
00:19:43,130 --> 00:19:47,810
And right now, we have a unique
opportunity to participate in the
279
00:19:47,810 --> 00:19:48,810
process.
280
00:19:48,910 --> 00:19:51,790
Do you know what happens to companies
that put their names on stadiums?
281
00:19:53,090 --> 00:19:55,010
Enron Field fits up.
282
00:19:58,710 --> 00:19:59,710
Fact.
283
00:20:00,010 --> 00:20:01,710
Naming rights are the kiss of death.
284
00:20:05,450 --> 00:20:07,470
Hey, Lionel, Lionel, Lionel.
285
00:20:08,740 --> 00:20:09,880
Welcome, welcome, welcome, welcome.
286
00:20:11,360 --> 00:20:13,960
Ah, well, hope the voice brought you up
to speed.
287
00:20:14,660 --> 00:20:17,800
Yeah, yeah, yeah, it's still early days,
but, you know, we're pretty confident
288
00:20:17,800 --> 00:20:22,340
that an investment in a name like
Protected Dome sounds like a condom
289
00:20:29,720 --> 00:20:33,240
He came here, and he threatened to go to
the police.
290
00:20:33,620 --> 00:20:36,840
Why? Lou, I've got it under control. How
much do you owe them?
291
00:20:37,390 --> 00:20:38,770
How much more than the $1 ,500?
292
00:20:41,330 --> 00:20:42,330
$50 ,000.
293
00:20:44,910 --> 00:20:45,910
What?
294
00:20:46,190 --> 00:20:47,190
How?
295
00:20:48,750 --> 00:20:51,790
I low -balled this widow, and then I got
drunk, and I paid her what she
296
00:20:51,790 --> 00:20:52,790
deserved.
297
00:20:54,230 --> 00:20:56,210
That wasn't your money to give. I know.
298
00:20:56,610 --> 00:20:57,610
I know.
299
00:20:57,870 --> 00:20:58,749
But listen.
300
00:20:58,750 --> 00:20:59,750
No.
301
00:20:59,990 --> 00:21:00,990
Just go.
302
00:21:04,370 --> 00:21:06,010
You expect me to trust you?
303
00:21:06,930 --> 00:21:07,930
Marry you?
304
00:21:09,150 --> 00:21:10,150
Go.
305
00:21:10,530 --> 00:21:11,890
Lucy, everything's gonna be okay.
306
00:21:21,550 --> 00:21:22,550
Hey, Raleigh.
307
00:21:25,650 --> 00:21:26,650
Hey, hey, hey.
308
00:21:26,670 --> 00:21:27,670
Hey, hey, hey, hey, hey.
309
00:21:27,770 --> 00:21:28,770
Oh, man.
310
00:21:28,830 --> 00:21:30,970
You got a problem with me? No, more like
solutions.
311
00:21:32,190 --> 00:21:33,470
Hey, you're gonna pay me back, right?
312
00:21:40,170 --> 00:21:46,270
These this shit clean out a septic tank
behind a slaughterhouse I Need 1500 for
313
00:21:46,270 --> 00:21:50,450
you keep the change, but I need it sold
now You got a buyer?
314
00:21:53,790 --> 00:21:54,590
Yo, daddy
315
00:21:54,590 --> 00:22:01,530
Chosen me,
316
00:22:01,550 --> 00:22:07,670
you know, okay Nice it's a weeding house
reunion tour
317
00:22:08,560 --> 00:22:11,720
I'm really glad you can make it, Jay.
You recognize me now, huh?
318
00:22:11,940 --> 00:22:14,840
Or do I fade away from your shiny boys,
too? That's up to you. Yeah?
319
00:22:17,980 --> 00:22:19,800
Hey, hey, chill, chill, chill, chill.
320
00:22:20,080 --> 00:22:21,260
Look, it's adult time.
321
00:22:22,300 --> 00:22:24,560
Look, this is CJ City. I know we'll get
a good price.
322
00:22:32,340 --> 00:22:33,540
Same old, same old, eh?
323
00:22:50,260 --> 00:22:51,260
Papo.
324
00:22:54,820 --> 00:22:57,820
They've located your client's car in a
south end parking lot.
325
00:23:00,280 --> 00:23:01,280
Attention,
326
00:23:04,600 --> 00:23:05,600
people.
327
00:23:06,460 --> 00:23:07,460
What's your name again?
328
00:23:07,980 --> 00:23:13,220
Papo. What our Mr. Papo is doing here,
going the extra mile for customer
329
00:23:13,220 --> 00:23:17,900
service, that does way more for the
protected brand than putting a name on
330
00:23:17,900 --> 00:23:18,900
rinky -dink stadium.
331
00:23:19,530 --> 00:23:20,530
You got it?
332
00:23:22,530 --> 00:23:23,489
It worked.
333
00:23:23,490 --> 00:23:24,490
Thank you, sir.
334
00:23:26,130 --> 00:23:27,590
But why the sudden increase?
335
00:23:27,950 --> 00:23:29,610
You know what costs money in a
recession?
336
00:23:30,070 --> 00:23:34,830
Money costs money. I can't let you keep
50%. Let us talk in here.
337
00:23:37,350 --> 00:23:38,730
Please, be comfortable.
338
00:23:44,950 --> 00:23:45,950
What's this?
339
00:23:46,730 --> 00:23:48,010
The conference room.
340
00:23:49,450 --> 00:23:53,830
If you take 70 % of gross, I might as
well be flipping burgers.
341
00:23:56,370 --> 00:23:57,490
I must take this.
342
00:23:58,630 --> 00:23:59,950
Sabrina will look after you.
343
00:24:01,210 --> 00:24:02,210
Anything at all.
344
00:24:03,450 --> 00:24:04,450
Hello?
345
00:24:06,110 --> 00:24:07,670
Is he prostituting you?
346
00:24:08,690 --> 00:24:09,690
Good, good.
347
00:24:09,710 --> 00:24:12,270
We have the car. I'll go get it. Go,
Joe.
348
00:24:13,200 --> 00:24:16,240
I want to explain why you should leave
our split at 50 -50. I understand.
349
00:24:16,520 --> 00:24:19,800
The only reason Korkov is still alive is
because his wife is family.
350
00:24:20,560 --> 00:24:23,360
You gave him a second chance. Now let me
give you one.
351
00:24:23,860 --> 00:24:24,860
Over dinner.
352
00:24:26,980 --> 00:24:27,980
Fine.
353
00:24:28,460 --> 00:24:31,120
Put on some proper clothes. You look
like you're for sale.
354
00:24:34,140 --> 00:24:37,680
Look, you know me, Jay. You knew I
torched the car. You shouldn't have cut
355
00:24:37,680 --> 00:24:38,239
the check.
356
00:24:38,240 --> 00:24:39,239
So it is, man.
357
00:24:39,240 --> 00:24:40,240
Well, we agree.
358
00:24:40,660 --> 00:24:42,640
I think you were solid.
359
00:24:43,340 --> 00:24:48,080
Bullshit. What you did was you went home
and you told your old lady what a good
360
00:24:48,080 --> 00:24:50,220
deed you did for your chooms boy. Right.
Right, Jay?
361
00:24:50,420 --> 00:24:52,620
No, you shouldn't have double dipped.
That's where you screw.
362
00:24:52,880 --> 00:24:53,880
Double dipped.
363
00:24:54,520 --> 00:24:56,560
You show me a con, I'mma take it.
364
00:25:20,750 --> 00:25:21,830
I'll see you at the bar, Jay.
365
00:25:24,170 --> 00:25:25,170
Double dick.
366
00:25:25,330 --> 00:25:29,090
Your, uh, boy's not at his sitter's
today.
367
00:25:30,230 --> 00:25:31,230
Where's DJ at?
368
00:25:31,530 --> 00:25:33,430
His hero came by and picked him up.
369
00:25:35,410 --> 00:25:36,530
Bad influence, too.
370
00:25:40,210 --> 00:25:41,210
Search the gloves, DJ.
371
00:25:41,530 --> 00:25:42,910
I'll put those in the smurf cart.
372
00:25:54,960 --> 00:25:58,500
I just want to make sure that tracking
this car down doesn't leave anything,
373
00:25:58,500 --> 00:25:59,700
know, bad happening.
374
00:26:00,100 --> 00:26:01,100
Define bad.
375
00:26:52,560 --> 00:26:54,060
That's some deep shit there, Mr. B.
376
00:26:54,940 --> 00:26:58,120
The job is hanging by the curlies, and
you're hanging with the scumbag who
377
00:26:58,120 --> 00:26:59,099
torched his car.
378
00:26:59,100 --> 00:27:00,100
What are you doing now?
379
00:27:00,280 --> 00:27:01,280
Planning your next scam?
380
00:27:01,460 --> 00:27:04,720
I told you I'd get your $1 ,500 back,
and I did. I got it all back.
381
00:27:05,320 --> 00:27:07,140
All $1 ,500. Every penny.
382
00:27:07,400 --> 00:27:10,400
Plus enough interest for you to take Al
out to dinner. Oh, no. You keep it.
383
00:27:10,400 --> 00:27:13,160
You're gonna need it. No, no, no. You go
out and enjoy yourselves.
384
00:27:15,140 --> 00:27:16,140
Admit it.
385
00:27:16,320 --> 00:27:19,100
That water's just a fraction of what you
got from the widow for upping her
386
00:27:19,100 --> 00:27:20,680
settlement. That's bullshit, and you
know it.
387
00:27:24,400 --> 00:27:26,400
Get all that? I wish I hadn't.
388
00:27:27,400 --> 00:27:28,480
Our boy's in denial.
389
00:27:28,880 --> 00:27:30,360
Dick, we're out of options.
390
00:27:30,720 --> 00:27:32,040
We have to tell Lionel.
391
00:27:33,520 --> 00:27:34,520
Oh, God.
392
00:27:36,640 --> 00:27:37,579
Hey, Walker.
393
00:27:37,580 --> 00:27:41,480
What? If you're gonna try and take me
down, you better give it all you got,
394
00:27:41,480 --> 00:27:42,480
man.
395
00:27:56,279 --> 00:28:00,200
I couldn't think of any reason to get
out of dinner with Dick and Lionel.
396
00:28:00,520 --> 00:28:03,440
Any chance you could come make sure I
don't poke out my eye with this little
397
00:28:03,440 --> 00:28:07,520
dick? You know, as much as I would love
another day at the office after I finish
398
00:28:07,520 --> 00:28:09,340
my day at the office, no can do.
399
00:28:09,640 --> 00:28:11,580
Got a date with my bride, my angel.
400
00:28:12,000 --> 00:28:15,940
Listen, about that paid leave of absence
you asked for, I'm sorry I couldn't
401
00:28:15,940 --> 00:28:16,940
help with HR.
402
00:28:18,800 --> 00:28:19,860
It's after hours.
403
00:28:20,360 --> 00:28:22,040
You two still conspire.
404
00:28:24,330 --> 00:28:27,610
Hey, I gave up dinner with the brass to
have dinner with my baby.
405
00:28:27,850 --> 00:28:29,670
Catherine, get yourself a cane.
406
00:28:29,890 --> 00:28:32,930
Seems like every man I meet lately has
got a kink for a gal with a stick.
407
00:28:33,190 --> 00:28:35,190
What guys you meet and got kinks for a
gal with a stick?
408
00:28:36,250 --> 00:28:37,250
Yeah, yeah.
409
00:28:37,810 --> 00:28:40,530
I should go. Night, you too.
410
00:28:40,750 --> 00:28:41,750
Good night.
411
00:28:42,170 --> 00:28:49,170
Why should you wait for your cut from
Pavel who waits
412
00:28:49,170 --> 00:28:52,090
for the doctors who wait for the
insurance companies to pay?
413
00:28:52,880 --> 00:28:55,240
Why don't we bill them directly?
414
00:28:56,040 --> 00:28:57,780
Did Korkov approve of this?
415
00:28:58,080 --> 00:29:02,400
He did, after I explained to him that if
we set up a third -party invoicing
416
00:29:02,400 --> 00:29:07,200
company owned by you and run by me,
everybody makes more.
417
00:29:07,500 --> 00:29:09,400
So all the money flows through us.
418
00:29:10,180 --> 00:29:12,960
We take our slice, we hand out the
crumbs.
419
00:29:14,740 --> 00:29:15,740
It's clever.
420
00:29:16,480 --> 00:29:17,520
I love it.
421
00:29:26,020 --> 00:29:27,700
Your car is outside.
422
00:29:28,540 --> 00:29:32,000
The gentleman who stole it is in the
trunk, a very small trunk.
423
00:29:32,380 --> 00:29:33,380
Enough business.
424
00:29:33,800 --> 00:29:34,980
Why don't you head home?
425
00:29:35,740 --> 00:29:36,820
Call your wife.
426
00:29:37,320 --> 00:29:38,500
I'm going to have a little drink.
427
00:29:51,080 --> 00:29:53,720
Bad day?
428
00:29:54,540 --> 00:29:55,540
My boss.
429
00:29:58,860 --> 00:29:59,860
Poof.
430
00:30:01,900 --> 00:30:02,900
What poof?
431
00:30:03,360 --> 00:30:04,360
Poof.
432
00:30:05,020 --> 00:30:06,020
He's gone.
433
00:30:06,780 --> 00:30:12,340
Once you accept the fact that we all
only have one boss, he makes all the
434
00:30:12,340 --> 00:30:13,340
inconsequential.
435
00:30:14,480 --> 00:30:15,480
Good boss.
436
00:30:16,360 --> 00:30:18,560
Jesus. He's the one and only boss.
437
00:30:19,820 --> 00:30:23,020
And all these other godless sons of
bitches are gonna hellfire.
438
00:30:25,260 --> 00:30:26,640
What type of business are you in?
439
00:30:27,760 --> 00:30:28,760
Insurance.
440
00:30:32,960 --> 00:30:33,960
Victor.
441
00:30:37,980 --> 00:30:39,580
Lou, come on, open the door.
442
00:30:40,920 --> 00:30:42,160
Why did you steal the money?
443
00:30:42,680 --> 00:30:44,240
I didn't steal it, I gave it away.
444
00:30:45,100 --> 00:30:46,520
Why? Why would you do that?
445
00:30:47,360 --> 00:30:52,400
Because it's so crazy, it scares the
shit out of me. I thought Walker was
446
00:30:52,400 --> 00:30:53,400
pushing me out.
447
00:30:54,000 --> 00:30:55,880
So I wailed on this guy I shouldn't
have.
448
00:30:56,560 --> 00:31:00,080
I got beaten up, full of stupid, and I
couldn't come home.
449
00:31:01,580 --> 00:31:05,400
I couldn't let your family see me like
the shit that I was, so I went to this
450
00:31:05,400 --> 00:31:07,300
clown's birthday party. What clown?
451
00:31:07,580 --> 00:31:08,479
This guy.
452
00:31:08,480 --> 00:31:12,060
He said something to me that I couldn't
shake. He said, if you don't know what
453
00:31:12,060 --> 00:31:13,080
you want, you got nothing.
454
00:31:14,260 --> 00:31:21,180
So what you really, really wanted was to
write a check for $50 ,000 to a
455
00:31:21,180 --> 00:31:22,180
complete stranger?
456
00:31:23,240 --> 00:31:24,240
Jesus, Jimmy.
457
00:31:33,020 --> 00:31:34,380
He's taken today? Yes.
458
00:31:36,160 --> 00:31:37,320
Not unattractive.
459
00:31:38,120 --> 00:31:38,919
You're Mr.
460
00:31:38,920 --> 00:31:41,860
Bernadotte. No, no, no, I don't think
he's anything like that.
461
00:31:42,080 --> 00:31:45,380
Well, I know he did say protect the $2
million when Mrs. McCutcheon backed out
462
00:31:45,380 --> 00:31:46,440
of her life insurance suit.
463
00:31:46,760 --> 00:31:48,520
What did he have to do with that?
464
00:31:48,840 --> 00:31:52,540
Oh, you didn't want to know, and I'm
legally obliged not to, Dick.
465
00:31:54,510 --> 00:31:55,510
Call me tomorrow.
466
00:31:57,210 --> 00:31:58,250
I'll pull the trigger.
467
00:32:00,070 --> 00:32:03,430
All I do is sell lies.
468
00:32:05,430 --> 00:32:06,590
That's all I do.
469
00:32:07,490 --> 00:32:11,350
There's no such thing as security.
There's no insurance to keep us safe.
470
00:32:12,570 --> 00:32:13,610
It's all a con.
471
00:32:14,710 --> 00:32:20,510
Because everything and everyone is so
goddamn fragile, and I...
472
00:32:24,270 --> 00:32:31,030
And there's no one... There's no one up
there or out there...
473
00:32:31,030 --> 00:32:34,150
looking out.
474
00:32:38,570 --> 00:32:44,250
You know, and I just wanted to...
protect someone from all the shit that I
475
00:32:44,250 --> 00:32:45,250
can't.
476
00:32:45,670 --> 00:32:46,790
Who protects us?
477
00:32:49,310 --> 00:32:50,430
I'm trying, Lou.
478
00:32:54,190 --> 00:32:57,970
I'm trying to be that guy, but I screw
it up all the time.
479
00:33:00,070 --> 00:33:02,850
But I'm trying and I keep trying because
I love you.
480
00:33:07,690 --> 00:33:08,690
I do.
481
00:33:34,570 --> 00:33:35,570
You want some?
482
00:33:37,130 --> 00:33:38,130
Yeah.
483
00:33:42,530 --> 00:33:43,430
Is
484
00:33:43,430 --> 00:33:52,490
your
485
00:33:52,490 --> 00:33:54,550
mind mistaken?
486
00:33:54,830 --> 00:33:58,010
Is your conscience not at ease?
487
00:33:58,410 --> 00:33:59,950
We'll find out.
488
00:34:01,530 --> 00:34:03,310
We'll find out.
489
00:34:06,220 --> 00:34:13,139
You strive to deny each kindred spirit
in the room. Oh, come on, Di. You're
490
00:34:13,139 --> 00:34:16,020
killing me. It's been taking hours to
inventory this B &E. What happened to
491
00:34:16,500 --> 00:34:17,500
Wrong story.
492
00:34:18,920 --> 00:34:19,920
There it goes.
493
00:34:20,120 --> 00:34:21,120
Papa's got it.
494
00:34:35,549 --> 00:34:39,489
Miss Scott says you were told to settle
the widow at 15, not 50.
495
00:34:40,030 --> 00:34:41,030
Is that true?
496
00:34:41,449 --> 00:34:42,449
Told? No.
497
00:34:42,510 --> 00:34:45,150
I asked her for a bottom line. She
suggested 15.
498
00:34:45,469 --> 00:34:47,690
Show him the quick claim that the widow
signed.
499
00:34:47,909 --> 00:34:48,909
The real one.
500
00:34:51,350 --> 00:34:52,449
First rule of fraud.
501
00:34:53,190 --> 00:34:55,750
Never leave a pirate paper trail.
502
00:34:56,110 --> 00:34:58,850
I have the authority to settle up to
$100 ,000.
503
00:34:59,230 --> 00:35:01,390
Not after legal signs off, you don't.
Admit it.
504
00:35:01,880 --> 00:35:05,200
You pursued Mrs. Garcia and you forced
her into... Show him the... Go to hell,
505
00:35:05,280 --> 00:35:07,020
Walker. No, this is your fault and you
know it.
506
00:35:07,920 --> 00:35:10,120
I was there getting legal advice.
507
00:35:10,500 --> 00:35:12,680
You're gonna need him, Mr. Byrne. And so
will you.
508
00:35:16,800 --> 00:35:20,820
I got the crap kicked out of me
recovering protected's money. Three
509
00:35:20,820 --> 00:35:22,300
and a concussion because of him.
510
00:35:24,800 --> 00:35:27,560
Are we liable if he was injured on a
claim? No, it's possible.
511
00:35:28,180 --> 00:35:31,380
Walker knew the guy you sent me to had
been convicted of assault. He knowingly
512
00:35:31,380 --> 00:35:35,680
endangered me. And now my lawyer wants
to sue protected for a high -fixed
513
00:35:35,680 --> 00:35:37,720
figure. Here we go. But that's not what
I want.
514
00:35:38,180 --> 00:35:41,960
All I want is a public apology from him
for the hell he put me through.
515
00:35:42,500 --> 00:35:43,500
He's playing you.
516
00:35:43,760 --> 00:35:47,640
He's playing you! Shove it up your ass,
Walker. Yeah? No, you're not man enough
517
00:35:47,640 --> 00:35:48,538
to apologize.
518
00:35:48,540 --> 00:35:49,580
You want to settle this, bitch?
519
00:35:49,820 --> 00:35:53,800
Huh? I'll settle this. Walker, calm
down. Walker! Hey! Hey!
520
00:36:18,410 --> 00:36:21,470
This jumpy little prick gets to keep his
job and I get kicked to the curb.
521
00:36:22,170 --> 00:36:25,630
When did the world turn upside down,
huh? Walker, you just threw a colleague
522
00:36:25,630 --> 00:36:28,730
through a plate glass window in front of
20 witnesses. I was protecting the
523
00:36:28,730 --> 00:36:32,670
company. And I appreciate that, which is
why I went to bat for you, right?
524
00:36:32,910 --> 00:36:34,730
I got you a generous service.
525
00:36:41,650 --> 00:36:47,770
Any other company would wrestle you
down.
526
00:36:49,200 --> 00:36:50,260
Make you scream uncle.
527
00:36:51,780 --> 00:36:54,340
But we break the rules here. We think
outside the box.
528
00:36:54,700 --> 00:36:55,700
So do you.
529
00:36:57,040 --> 00:36:59,220
I think you've found your home, Mr.
Byrne.
530
00:37:00,440 --> 00:37:01,740
There's one thing, Lionel.
531
00:37:02,900 --> 00:37:04,780
Dick's been stalling on my 12 -month
bump.
532
00:37:06,360 --> 00:37:07,940
That's a bridge too far, son.
533
00:37:09,780 --> 00:37:10,780
Nice tie.
534
00:37:12,700 --> 00:37:13,700
Good flight.
535
00:37:36,380 --> 00:37:38,280
The look on Lionel's face.
536
00:37:38,800 --> 00:37:41,280
18 months severance pay, baby. 18.
537
00:37:41,700 --> 00:37:42,700
Woo!
538
00:37:44,740 --> 00:37:46,220
You see, I told you. Look.
539
00:37:46,460 --> 00:37:47,500
You told me.
540
00:37:49,190 --> 00:37:51,970
Just because people are stupider than
you doesn't mean you're smart.
541
00:37:52,230 --> 00:37:53,370
Hey, we both scored.
542
00:37:53,650 --> 00:37:55,110
Yeah, lucked out, maybe.
543
00:37:56,070 --> 00:37:59,170
You can pay on the installment plan, but
everybody pays.
544
00:38:00,730 --> 00:38:04,290
The beautiful woman I'm going home to,
she's gonna be dead inside 12 months.
545
00:38:07,010 --> 00:38:09,530
20 years, I never done right by her.
546
00:38:10,390 --> 00:38:11,390
Dogged around.
547
00:38:11,550 --> 00:38:13,750
I always thought there'd be plenty of
time to pay her back.
548
00:38:19,050 --> 00:38:20,050
Didn't work out that way.
549
00:38:22,390 --> 00:38:23,410
Everybody pays.
550
00:38:25,290 --> 00:38:27,730
Anyway, I got a little something for
you.
551
00:38:29,390 --> 00:38:30,390
Your business.
552
00:38:38,890 --> 00:38:39,890
Thanks.
553
00:38:40,610 --> 00:38:41,930
Trouble on your six o 'clock?
554
00:38:43,090 --> 00:38:45,070
Which one's Newman? Which one's Redford?
555
00:38:45,290 --> 00:38:47,310
I have no idea what you mean by that.
556
00:38:47,760 --> 00:38:49,900
He's a counselor, but you up to join us
for a drink?
557
00:38:50,220 --> 00:38:52,740
Gosh in the rocks. I mean, I can afford
to buy it.
558
00:38:56,760 --> 00:38:57,860
Hey, Scott Fox.
559
00:38:58,740 --> 00:39:02,180
Theoretically speaking, Counsel, what
made you twit?
560
00:39:03,480 --> 00:39:05,360
I have no idea what you're talking
about.
561
00:39:20,680 --> 00:39:21,680
more of a gift to me.
562
00:39:22,820 --> 00:39:25,180
Just spreading the love.
563
00:39:30,180 --> 00:39:34,320
I don't care if it rains or freezes.
564
00:39:34,540 --> 00:39:37,500
Oh, I forgot my plastic.
565
00:39:37,900 --> 00:39:38,900
Yeah.
566
00:39:39,660 --> 00:39:41,780
To, uh, something.
567
00:40:17,130 --> 00:40:18,190
Called Mark IV.
568
00:40:18,790 --> 00:40:21,190
Short recoil, locked breech.
569
00:40:21,930 --> 00:40:24,050
You really should have called her last
night.
570
00:40:51,430 --> 00:40:52,990
Expand business, she says.
571
00:40:53,770 --> 00:40:55,790
See what happens when I listen to you.
572
00:40:57,190 --> 00:41:00,710
If it needs to be done, I'll do it,
Pavel. Let me.
573
00:41:01,430 --> 00:41:02,430
I'm not afraid.
574
00:41:04,990 --> 00:41:09,010
Until now, I thought your hunger was
desire.
575
00:41:10,090 --> 00:41:11,090
But no.
576
00:41:11,550 --> 00:41:12,550
It is ambition.
577
00:41:13,410 --> 00:41:14,850
What's wrong with wanting more?
578
00:41:19,570 --> 00:41:20,570
Ask him.
579
00:41:29,420 --> 00:41:30,420
Great location.
580
00:41:30,600 --> 00:41:31,600
It's central.
581
00:41:33,260 --> 00:41:35,260
It's big enough for a family of six.
Yeah.
582
00:41:37,420 --> 00:41:38,500
Way over budget.
583
00:41:38,780 --> 00:41:41,700
A shoebox is over our budget, but we can
get it for a song.
584
00:41:42,040 --> 00:41:44,880
I don't know. In my mind, there's this
perfect house.
585
00:41:45,660 --> 00:41:46,660
Something magical.
586
00:41:49,800 --> 00:41:53,680
Yeah. I'm about to do something really
stupid thanks to you and this incredible
587
00:41:53,680 --> 00:41:54,680
bud.
588
00:42:15,790 --> 00:42:16,790
Choo -choo?
589
00:42:17,210 --> 00:42:18,210
Shut up, Lyle.
590
00:42:39,510 --> 00:42:41,910
I don't know. Maybe we should wait.
591
00:42:43,730 --> 00:42:44,730
Get in the car.
592
00:42:45,480 --> 00:42:47,300
Excuse me? Get in the goddamn car now!
593
00:42:47,900 --> 00:42:48,900
Jimmy?
594
00:42:49,280 --> 00:42:50,620
Jimmy, what are you doing?
595
00:42:51,360 --> 00:42:52,360
Jimmy!
596
00:42:52,740 --> 00:42:53,740
Shh, quiet.
597
00:43:00,320 --> 00:43:06,780
I think it's... Magical.
598
00:43:15,020 --> 00:43:16,020
You have to buy this place.
599
00:43:17,020 --> 00:43:18,260
Right now. Tonight.
600
00:43:19,760 --> 00:43:20,760
Are you sure?
601
00:43:22,880 --> 00:43:24,040
I've never been more certain.
45351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.