All language subtitles for Troublesome.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,862 --> 00:01:04,497 - Bet. 2 00:01:04,531 --> 00:01:05,331 I got you. 3 00:01:06,399 --> 00:01:09,436 All right, man, we waiting on you. 4 00:01:11,871 --> 00:01:12,772 We good. 5 00:01:13,707 --> 00:01:15,608 Smile a little bit. 6 00:01:15,675 --> 00:01:17,944 We 'bout to get this bag. 7 00:01:18,011 --> 00:01:20,313 You said it's time for an expansion, right? 8 00:01:20,380 --> 00:01:21,848 Well, this the connect we needed. 9 00:01:23,083 --> 00:01:27,654 From Memphis, Arkansas, Mississippi, Georgia, 10 00:01:27,721 --> 00:01:28,588 the South 'bout to be high. 11 00:01:28,655 --> 00:01:30,990 - I know they say hard work pays off but, 12 00:01:31,024 --> 00:01:32,092 I still can't believe 13 00:01:32,158 --> 00:01:34,661 we're finally about to catch this asshole. 14 00:01:34,728 --> 00:01:36,863 - Yeah, let's hope so. 15 00:01:38,298 --> 00:01:40,000 Alright, listen up everybody. 16 00:01:40,066 --> 00:01:42,435 The man that you are about to encounter 17 00:01:42,469 --> 00:01:45,138 is on the FBI's Most Wanted list, 18 00:01:45,171 --> 00:01:48,274 so proceed with extreme caution. 19 00:01:48,341 --> 00:01:53,880 He's armed and dangerous, and as always, good luck. 20 00:01:53,947 --> 00:01:55,548 We'll be watching. 21 00:02:16,436 --> 00:02:20,707 - Don't worry, my dogs won't bite unless I bark. 22 00:02:20,740 --> 00:02:21,975 Welcome gentlemen. 23 00:02:22,042 --> 00:02:23,343 My name is- 24 00:02:23,410 --> 00:02:24,177 - Hey. 25 00:02:25,779 --> 00:02:28,581 We agreed no names. 26 00:02:28,615 --> 00:02:29,816 - Alright. 27 00:02:29,883 --> 00:02:31,484 - That's what you said, right? 28 00:02:31,551 --> 00:02:32,686 - My apologies. 29 00:02:32,719 --> 00:02:35,555 Well, my associate here tells me that y'all are the same 30 00:02:35,622 --> 00:02:38,958 Indonesian connect Frank Lucas had up in New York, 31 00:02:38,992 --> 00:02:40,794 although I think he's full of shit. 32 00:02:45,832 --> 00:02:47,600 None added, none taken. 33 00:02:47,667 --> 00:02:48,635 Ooh! 34 00:02:48,702 --> 00:02:51,905 And they say it doesn't snow in Memphis. 35 00:02:51,971 --> 00:02:53,640 May I? 36 00:02:56,409 --> 00:02:58,244 Ooh, wee! 37 00:02:58,278 --> 00:03:00,480 They gonna go crazy over this shit! 38 00:03:00,547 --> 00:03:03,149 You did good, you oughta be proud of yourself. 39 00:03:03,216 --> 00:03:05,352 Well gentlemen, we about to be rich. 40 00:03:05,418 --> 00:03:06,486 I mean, very rich, 41 00:03:07,687 --> 00:03:11,291 but before you leave, how do they say it in Indonesia? 42 00:03:13,927 --> 00:03:14,828 - Jackson. 43 00:03:14,861 --> 00:03:16,463 - I'm on it, I'm on it. 44 00:03:16,496 --> 00:03:19,599 - How the fuck am I supposed to know this, man? 45 00:03:19,632 --> 00:03:23,670 Do I look like a damn language expert to you or something? 46 00:03:23,737 --> 00:03:24,337 Do I? 47 00:03:29,709 --> 00:03:30,710 I see white. 48 00:03:32,278 --> 00:03:36,916 You see green. 49 00:03:37,751 --> 00:03:39,252 We go our separate way. 50 00:03:40,186 --> 00:03:41,721 - Well, all right. 51 00:03:41,755 --> 00:03:42,822 I guess less is better. 52 00:03:42,889 --> 00:03:44,024 - Shit. 53 00:03:44,090 --> 00:03:46,059 Shit, get them outta there, get them outta there right now! 54 00:03:46,092 --> 00:03:47,360 - Fuck! 55 00:03:47,394 --> 00:03:48,228 - But I at least would've let him do his homework, 56 00:03:48,294 --> 00:03:49,629 Agent Thomas. 57 00:03:49,662 --> 00:03:52,098 - Green light, green light, green light, let's go! 58 00:04:00,240 --> 00:04:01,274 - Freeze! 59 00:04:14,387 --> 00:04:16,122 - Baby. 60 00:04:16,189 --> 00:04:18,158 Baby. 61 00:04:18,191 --> 00:04:19,859 Baby it's okay, it's just me. 62 00:04:19,893 --> 00:04:20,460 - Hey baby. 63 00:04:20,527 --> 00:04:21,861 - It's just me, it's okay. 64 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 Good morning. 65 00:04:23,163 --> 00:04:23,963 - Good morning, baby. 66 00:04:24,030 --> 00:04:25,198 - What you doing down here? 67 00:04:25,265 --> 00:04:27,033 - I couldn't sleep last night. 68 00:04:27,067 --> 00:04:28,735 - You have another bad dream? 69 00:04:28,802 --> 00:04:29,569 - Yeah. 70 00:04:29,602 --> 00:04:31,071 - About your mom and your stepdad? 71 00:04:32,339 --> 00:04:34,140 - Yeah, I don't wanna talk about it, okay? 72 00:04:34,174 --> 00:04:35,408 - All right. 73 00:04:35,475 --> 00:04:37,344 How about you get up and get yourself ready for work? 74 00:04:37,410 --> 00:04:38,545 - All right, baby. 75 00:04:38,611 --> 00:04:40,046 - All right, you'll meet me in the kitchen? 76 00:04:40,080 --> 00:04:41,348 - I got you, I'ma take a shower. 77 00:04:41,381 --> 00:04:42,582 - Well, I need to change my clothes 78 00:04:42,615 --> 00:04:43,783 because your daughter decided 79 00:04:43,817 --> 00:04:46,353 to spill orange juice all over me this morning. 80 00:04:46,386 --> 00:04:48,321 - Please don't be mad at my baby, okay? 81 00:04:48,388 --> 00:04:50,323 - Mm-hmm, I guess. 82 00:04:50,357 --> 00:04:51,791 Okay, I'll see you in a minute? 83 00:04:51,858 --> 00:04:52,425 - All right, baby. 84 00:04:52,492 --> 00:04:53,860 - All right, see you. 85 00:04:53,893 --> 00:04:54,694 - I'm up. 86 00:05:08,675 --> 00:05:11,211 Ooh, what's up, baby, how you doing? 87 00:05:11,277 --> 00:05:12,412 - I'm good. - Yeah? 88 00:05:12,445 --> 00:05:14,447 I smell something really good over here. 89 00:05:14,481 --> 00:05:15,782 What you got? 90 00:05:15,815 --> 00:05:16,449 - It's a new recipe. 91 00:05:16,483 --> 00:05:17,684 Check your girl out. 92 00:05:19,219 --> 00:05:20,086 What you think? 93 00:05:20,987 --> 00:05:21,788 - Ooh. 94 00:05:21,888 --> 00:05:23,923 - Baby, stop playing. - It's good, baby. 95 00:05:23,990 --> 00:05:25,358 Keep that, keep that, keep that. 96 00:05:25,425 --> 00:05:27,894 Mm-hmm. 97 00:05:27,961 --> 00:05:28,528 - Hey Daddy. 98 00:05:28,595 --> 00:05:30,864 - Hey baby, good morning. 99 00:05:30,930 --> 00:05:32,232 How did you sleep? 100 00:05:32,265 --> 00:05:33,833 - Good. - You did? Good. 101 00:05:33,867 --> 00:05:36,169 - Are you coming home tonight so we can play? 102 00:05:36,236 --> 00:05:38,371 Mommy brought me a new dollhouse. 103 00:05:38,405 --> 00:05:39,906 - Baby, Daddy has to work, 104 00:05:39,973 --> 00:05:42,108 but I'm off for the next couple of days, 105 00:05:42,175 --> 00:05:47,147 so we can have a good time all weekend, I promise, okay? 106 00:05:47,213 --> 00:05:48,148 - All right. 107 00:05:48,181 --> 00:05:50,150 - All right, gimme a hug, I love you. 108 00:05:50,216 --> 00:05:52,185 - I love you too. 109 00:05:54,521 --> 00:05:56,556 - What's up with this homie? 110 00:05:59,225 --> 00:06:00,627 - Hey. - Oh, what up Dad? 111 00:06:00,694 --> 00:06:02,262 - Good morning. - Good morning. 112 00:06:02,295 --> 00:06:03,596 - You ready for this driving test? 113 00:06:03,630 --> 00:06:05,165 - Yes sir, I'll take that test right now. 114 00:06:05,198 --> 00:06:07,534 - How's it been going with your mom? 115 00:06:07,567 --> 00:06:08,468 - Hmm. - Been okay? 116 00:06:08,535 --> 00:06:09,402 - Yeah, it's been going straight. 117 00:06:09,436 --> 00:06:10,236 - All right, all right. 118 00:06:10,303 --> 00:06:11,604 You ready for the test? 119 00:06:11,638 --> 00:06:13,006 - Yeah, I'll take the test right now. 120 00:06:13,039 --> 00:06:14,007 - He ready for the test? 121 00:06:14,040 --> 00:06:15,508 - He may be ready one day, but not today 122 00:06:15,542 --> 00:06:18,211 'cause somebody can't keep their eyes on the road 123 00:06:18,278 --> 00:06:19,212 and off of Snapchat. 124 00:06:19,279 --> 00:06:20,847 - She just be yapping, Dad. 125 00:06:20,914 --> 00:06:21,548 - Man, come on. 126 00:06:21,581 --> 00:06:22,949 - I know what I be seeing, 127 00:06:23,016 --> 00:06:25,552 and if you can take your eyes off your phone for one second 128 00:06:25,585 --> 00:06:26,586 and look at the road, 129 00:06:26,619 --> 00:06:27,921 you maybe can get your driver's permit. 130 00:06:27,954 --> 00:06:31,424 - I mean, I got to let the people know I be in the streets. 131 00:06:31,458 --> 00:06:32,692 - Michael, talk to him. 132 00:06:33,827 --> 00:06:35,228 - Look son, I need you to get your permit, okay? 133 00:06:35,261 --> 00:06:36,062 - Okay. 134 00:06:36,129 --> 00:06:37,263 - And as soon as you get it, 135 00:06:37,330 --> 00:06:39,199 remember what I told you I was gonna get you? 136 00:06:39,265 --> 00:06:39,866 That drone. 137 00:06:39,933 --> 00:06:40,567 - Yeah. 138 00:06:40,600 --> 00:06:41,868 - Soon as you pass your permit. 139 00:06:41,935 --> 00:06:44,471 - I don't know why you lying to him. 140 00:06:44,537 --> 00:06:46,906 - I'm not, I'ma get it for him 141 00:06:46,940 --> 00:06:48,208 and I'ma get you a car. 142 00:06:48,274 --> 00:06:50,310 - Yeah. - Just like your Pops. 143 00:06:50,343 --> 00:06:51,344 - Not like that. - How about that? 144 00:06:51,378 --> 00:06:52,078 - Not like that. - Not like Mama's. 145 00:06:52,145 --> 00:06:53,279 - And that's another lie, 146 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 'cause he gone get that car right outside. 147 00:06:55,415 --> 00:06:57,017 - Don't nobody want that. 148 00:06:57,050 --> 00:06:57,650 - It's okay. 149 00:06:57,717 --> 00:06:59,052 - It drives just fine. 150 00:06:59,085 --> 00:07:00,353 - She's a hater, it's all right. 151 00:07:00,387 --> 00:07:02,622 Okay listen, what's the quote I always tell you? 152 00:07:02,689 --> 00:07:03,289 - Be what you seem to be. 153 00:07:03,323 --> 00:07:04,557 - That's right. 154 00:07:04,591 --> 00:07:06,826 One day the world will be yours, son, all right? 155 00:07:06,893 --> 00:07:07,627 - All right. 156 00:07:07,660 --> 00:07:09,729 Okay, Socrates, come on, it's time to go. 157 00:07:09,796 --> 00:07:11,431 - Love y'all, I'll see y'all tonight. 158 00:07:11,498 --> 00:07:15,902 - All right, Pops, love you. - Bye, Daddy. 159 00:07:15,935 --> 00:07:17,170 - You got a second? 160 00:07:17,203 --> 00:07:18,004 - You think so? 161 00:07:18,071 --> 00:07:19,572 The kids back there. 162 00:07:19,606 --> 00:07:21,141 You better stop it. 163 00:07:22,776 --> 00:07:23,610 Stop. 164 00:07:24,644 --> 00:07:26,079 You just don't listen. 165 00:07:27,113 --> 00:07:28,481 - Michael, what's wrong? 166 00:07:30,550 --> 00:07:32,452 - I just don't like telling her no. 167 00:07:32,485 --> 00:07:35,622 - Baby, she will understand when she gets older. 168 00:07:35,655 --> 00:07:37,290 - I guess you're right. 169 00:07:37,357 --> 00:07:38,658 You know what day it is? 170 00:07:38,725 --> 00:07:39,826 - What? 171 00:07:39,893 --> 00:07:43,063 - 25th year of not having a partner. 172 00:07:43,096 --> 00:07:44,464 - That's a long time, Grandpa. 173 00:07:44,531 --> 00:07:45,432 - That's a long time. 174 00:07:45,465 --> 00:07:46,599 - How you feeling? 175 00:07:46,633 --> 00:07:47,801 - I feel good. 176 00:07:47,867 --> 00:07:48,535 - Mm. 177 00:07:48,601 --> 00:07:50,270 You know, I read a article 178 00:07:50,337 --> 00:07:51,738 and it was talking about trust 179 00:07:51,771 --> 00:07:56,276 and opening up to new people and things, and you know what? 180 00:07:56,343 --> 00:07:57,110 I don't think it's so bad. 181 00:07:58,144 --> 00:08:00,714 - Okay, all right. - I think you should try it. 182 00:08:00,780 --> 00:08:02,582 - You might be right. 183 00:08:02,649 --> 00:08:03,783 You might be right. 184 00:08:03,817 --> 00:08:05,952 - Speaking of trying something new. 185 00:08:06,019 --> 00:08:07,287 - What? 186 00:08:07,354 --> 00:08:10,090 You gotta stop, the kids are back there. 187 00:08:10,123 --> 00:08:11,524 I gotta go. 188 00:08:11,558 --> 00:08:13,827 I gotta go, I gotta go, okay? 189 00:08:13,893 --> 00:08:14,494 Listen. 190 00:08:16,963 --> 00:08:19,099 They gonna come in and hear you, you crazy. 191 00:08:19,132 --> 00:08:20,834 Come here, stop. 192 00:08:20,900 --> 00:08:21,501 Okay? 193 00:08:21,568 --> 00:08:22,202 I need you, ooh! 194 00:08:23,169 --> 00:08:24,104 That's too low. What I tell you? 195 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 You gotta go higher, you gotta hit the ribs. 196 00:08:26,172 --> 00:08:27,474 - Like this? - Yeah. 197 00:08:27,540 --> 00:08:28,375 - Okay. - Higher, okay? 198 00:08:28,408 --> 00:08:29,642 - Right here? 199 00:08:29,676 --> 00:08:30,410 - Remember what I taught you, exactly. 200 00:08:30,477 --> 00:08:31,277 - Okay, I got it. 201 00:08:31,344 --> 00:08:32,479 - All right, you gonna let me go? 202 00:08:32,545 --> 00:08:33,346 - I guess you can go. 203 00:08:33,380 --> 00:08:34,514 - Please. 204 00:08:35,248 --> 00:08:36,483 Bye, kids! 205 00:08:43,189 --> 00:08:44,591 You know what I'm talking 'bout. 206 00:09:46,353 --> 00:09:47,220 - Knock knock. 207 00:09:47,253 --> 00:09:48,221 What's going on, old man? 208 00:09:48,254 --> 00:09:49,689 - Good morning, good morning. 209 00:09:49,756 --> 00:09:50,623 - How you doing? - Doing pretty good. 210 00:09:50,657 --> 00:09:52,425 I was just sitting here 211 00:09:52,459 --> 00:09:54,461 looking over this Dante Holloway case. 212 00:09:54,494 --> 00:09:55,528 - Mm-hmm. 213 00:09:55,562 --> 00:09:57,697 - I can't believe that Judge Xavier 214 00:09:57,764 --> 00:09:59,766 convicted him of all three murders, 215 00:09:59,799 --> 00:10:02,736 but what I don't understand is, 216 00:10:02,802 --> 00:10:05,405 how could you do something like that? 217 00:10:05,438 --> 00:10:06,740 - Yeah, I was reading over those files 218 00:10:06,773 --> 00:10:10,477 and I couldn't believe it, I mean, I was speechless. 219 00:10:10,510 --> 00:10:11,878 Your wife and kids? 220 00:10:11,945 --> 00:10:12,846 - I know. 221 00:10:12,879 --> 00:10:14,614 - I ain't heard nothing like that before. 222 00:10:14,647 --> 00:10:15,815 - Me neither, 223 00:10:15,882 --> 00:10:18,618 but tell me, how are those robbery cases going? 224 00:10:18,651 --> 00:10:19,419 - It's going. 225 00:10:21,688 --> 00:10:23,356 We found this in one of the scenes. 226 00:10:23,423 --> 00:10:24,491 - Damn. 227 00:10:24,557 --> 00:10:26,626 - These crews are very good and strategic. 228 00:10:26,693 --> 00:10:29,029 Two days ago, they hit a few Foot Locker stores 229 00:10:29,062 --> 00:10:32,065 and just yesterday, they hit a Amazon and Nike truck. 230 00:10:32,132 --> 00:10:34,634 - Do we have any idea who's organizing this? 231 00:10:34,668 --> 00:10:35,902 - Not at the moment, 232 00:10:35,969 --> 00:10:39,406 but it looks like they're using a three car crew. 233 00:10:39,472 --> 00:10:42,809 They're robbing between the hours of 7:00 PM and 4:00 AM. 234 00:10:42,842 --> 00:10:44,611 Now we do have video footage, 235 00:10:44,644 --> 00:10:48,214 but they're using stolen cars so it doesn't help that much. 236 00:10:48,248 --> 00:10:49,349 - Damn. 237 00:10:49,416 --> 00:10:53,153 Well, if you need any help, make sure you let me know. 238 00:10:53,219 --> 00:10:54,120 - I got you. - Okay? 239 00:10:54,154 --> 00:10:55,221 - Lieutenant. 240 00:10:55,288 --> 00:10:55,855 You wanted to see me? 241 00:10:55,922 --> 00:10:56,756 - Derrick yeah, come on in. 242 00:10:56,823 --> 00:10:58,758 Sit down and have a seat, son. 243 00:10:58,792 --> 00:11:00,560 Derrick, Michael. 244 00:11:00,627 --> 00:11:03,296 Michael, Derrick. 245 00:11:03,329 --> 00:11:04,831 - Wait, wait, the Michael? 246 00:11:04,898 --> 00:11:06,166 - Yeah. 247 00:11:06,232 --> 00:11:07,734 - Hey man, I heard a lot about you. 248 00:11:07,801 --> 00:11:09,736 It's an honor to meet you. 249 00:11:09,803 --> 00:11:11,171 - He must be new. 250 00:11:11,204 --> 00:11:12,238 - Yes, he's the new guy. 251 00:11:13,573 --> 00:11:15,141 - Well damn. 252 00:11:15,175 --> 00:11:16,042 Lieutenant? 253 00:11:16,076 --> 00:11:18,478 - Look Derrick, don't let that bother you. 254 00:11:18,511 --> 00:11:22,382 He can act like an asshole sometimes, but he means well. 255 00:11:22,415 --> 00:11:23,516 - Clearly. 256 00:11:23,583 --> 00:11:26,820 - Now Michael, Derrick is one of our top notch recruits 257 00:11:26,886 --> 00:11:28,254 outta training academy. 258 00:11:28,288 --> 00:11:29,089 - Mm-hmm. 259 00:11:29,155 --> 00:11:30,924 - Now he's beat all records held, 260 00:11:30,990 --> 00:11:31,991 and I'm talking about 261 00:11:32,058 --> 00:11:34,494 from firearms training recertification, 262 00:11:34,527 --> 00:11:36,863 physical fitness, health and wellness, 263 00:11:36,896 --> 00:11:39,632 and most importantly, academics. 264 00:11:39,699 --> 00:11:42,135 The list, it just goes on and on and on. 265 00:11:42,168 --> 00:11:43,336 - Mm-hmm. 266 00:11:43,370 --> 00:11:45,805 - We're very proud to have him on our force. 267 00:11:45,872 --> 00:11:47,874 - Thank you, Lieutenant. 268 00:11:47,941 --> 00:11:51,644 - Now Derek, I'm sure you understand 269 00:11:51,711 --> 00:11:52,879 Michael's one of our veterans, 270 00:11:53,947 --> 00:11:55,648 and you looked over his resume, haven't you? 271 00:11:55,715 --> 00:11:56,583 - Absolutely, Lieutenant. 272 00:11:56,616 --> 00:11:58,018 - Good, good, good. 273 00:11:58,084 --> 00:12:00,420 - Yes sir, the man is top three in solving closed cases. 274 00:12:00,487 --> 00:12:01,755 - Absolutely. 275 00:12:01,821 --> 00:12:04,557 - Also, he took down the notorious kingpin, Jerry Dotson. 276 00:12:04,624 --> 00:12:05,959 - Mm-hmm. 277 00:12:06,026 --> 00:12:09,462 - Not to mention the serial killer, Tank Collins, right? 278 00:12:09,529 --> 00:12:10,530 - Absolutely. 279 00:12:10,563 --> 00:12:13,299 - Down at the academy, you a legend. 280 00:12:13,333 --> 00:12:14,868 - A legend he is, 281 00:12:14,901 --> 00:12:15,802 but while you were down there, 282 00:12:15,869 --> 00:12:17,170 did they tell you anything 283 00:12:17,237 --> 00:12:20,907 about his infamous drunken man story? 284 00:12:20,974 --> 00:12:21,775 - No, drunken man? 285 00:12:21,808 --> 00:12:22,842 No sir, I haven't heard that. 286 00:12:22,909 --> 00:12:24,010 - Oh really? 287 00:12:24,044 --> 00:12:24,978 - There you go being messy. 288 00:12:25,045 --> 00:12:26,479 You always being messy, Mitchell. 289 00:12:26,513 --> 00:12:27,447 - No, I'm not. 290 00:12:27,514 --> 00:12:29,182 Lemme tell you how this story goes. 291 00:12:29,249 --> 00:12:32,952 You see, Michael got a call to go break up a fight, 292 00:12:33,019 --> 00:12:34,054 you know, down there in South Memphis. 293 00:12:34,087 --> 00:12:35,288 - Uh-huh. 294 00:12:35,321 --> 00:12:38,458 - But when he arrived on the scene, it was only the man. 295 00:12:38,491 --> 00:12:39,392 Mm-hmm. 296 00:12:39,426 --> 00:12:42,829 So Danny Glover here approaches the man, 297 00:12:42,862 --> 00:12:45,665 you know, with his chest and shit all stuck out, 298 00:12:45,699 --> 00:12:47,267 and then all of a sudden 299 00:12:47,334 --> 00:12:50,537 the man just jumps up like Bruce Lee, like whoa, 300 00:12:52,038 --> 00:12:53,640 and Michael's scared ass. 301 00:12:54,708 --> 00:12:55,709 I mean, gone. 302 00:12:55,775 --> 00:12:56,776 Michael just took off running. 303 00:12:56,810 --> 00:12:57,644 - No he didn't, did he? 304 00:12:57,711 --> 00:12:58,778 - Gone! 305 00:12:58,812 --> 00:12:59,679 - You ran? 306 00:12:59,746 --> 00:13:01,181 You a track star. 307 00:13:01,247 --> 00:13:03,616 - Wait a minute, wait a minute, wait a minute, 308 00:13:03,650 --> 00:13:05,652 and according to the eye witness report, 309 00:13:05,719 --> 00:13:07,253 he whooped Michael's ass 310 00:13:07,287 --> 00:13:10,056 all the way from Lamar back to Frazier. 311 00:13:10,090 --> 00:13:10,957 - Now, that's far. 312 00:13:10,990 --> 00:13:11,958 - That's pretty damn far. 313 00:13:13,126 --> 00:13:14,160 And I'm talking whooping his ass. 314 00:13:14,227 --> 00:13:15,061 - Woo! Get his ass kicked. 315 00:13:15,095 --> 00:13:16,296 - First of all, I ain't never- 316 00:13:16,363 --> 00:13:18,465 - Now we ended up having to call in backup for him. 317 00:13:18,531 --> 00:13:19,099 - What? 318 00:13:19,132 --> 00:13:20,333 - Yes, we did. 319 00:13:20,400 --> 00:13:22,035 - First of all, I ain't never had my ass whooped, 320 00:13:22,102 --> 00:13:24,437 and I ain't never ran from no man. 321 00:13:24,471 --> 00:13:25,305 Now, why are we here? 322 00:13:25,372 --> 00:13:27,107 - Look, let's just cut to the chase then. 323 00:13:27,140 --> 00:13:29,209 Now Derrick has the potential 324 00:13:29,275 --> 00:13:31,611 to be one of the best and brightest detectives 325 00:13:31,644 --> 00:13:35,749 on this department, and I just want him trained by the best. 326 00:13:35,782 --> 00:13:39,052 At least now, for the next six months. 327 00:13:40,320 --> 00:13:41,488 - By who? - You! 328 00:13:41,554 --> 00:13:43,356 - Me? - You damn right. 329 00:13:43,423 --> 00:13:44,457 - You know I don't train rookies 330 00:13:44,491 --> 00:13:45,425 and I don't do partners. 331 00:13:45,458 --> 00:13:46,559 - I know that. 332 00:13:46,626 --> 00:13:50,130 Now Michael, if I'm asking that's because it's important. 333 00:13:50,196 --> 00:13:52,966 I wouldn't be asking if it wasn't, and you know that. 334 00:13:52,999 --> 00:13:54,634 - Plus, I got all these cases that I'm working on. 335 00:13:54,701 --> 00:13:55,835 I really don't have time. 336 00:13:55,902 --> 00:13:56,870 - Not anymore. 337 00:13:58,004 --> 00:13:59,773 - Lieutenant, it's, it's fine, okay? 338 00:13:59,839 --> 00:14:01,107 It's cool. 339 00:14:01,141 --> 00:14:03,076 I appreciate it, but you do not have to beg this man 340 00:14:03,143 --> 00:14:04,878 to do anything for me, all right? 341 00:14:04,911 --> 00:14:06,446 The last thing I wanna do 342 00:14:06,513 --> 00:14:07,614 is work with somebody who doesn't give a damn 343 00:14:07,647 --> 00:14:09,549 about the badge around his neck, 344 00:14:09,616 --> 00:14:13,153 so if you'll excuse me, Lieutenant, I'll be headed out. 345 00:14:13,186 --> 00:14:14,688 - There you go. - Have a good one. 346 00:14:14,721 --> 00:14:18,925 - You gonna let him talk to you like that? 347 00:14:18,958 --> 00:14:19,959 - Rookie, bring your ass back in here. 348 00:14:20,026 --> 00:14:21,027 - Look man, we good, bro. 349 00:14:21,094 --> 00:14:23,830 - Bring your green ass back in here. 350 00:14:23,897 --> 00:14:25,632 Mitchell, you owe me. 351 00:14:27,033 --> 00:14:30,337 Meet me at the truck, the black truck out front. 352 00:14:30,403 --> 00:14:31,638 - Lieutenant? 353 00:14:31,705 --> 00:14:33,606 - Take your little ass on down there 354 00:14:33,640 --> 00:14:35,342 and wait for him like he said. 355 00:14:35,408 --> 00:14:36,976 - Yes sir, Lieutenant. 356 00:14:37,043 --> 00:14:38,211 See you down there. 357 00:14:39,145 --> 00:14:39,913 Old man. 358 00:14:41,681 --> 00:14:42,882 - See, this shit ain't gonna work. 359 00:14:42,949 --> 00:14:45,685 - Yes it is, it's gonna work. 360 00:14:45,752 --> 00:14:48,388 I see it, it's gonna work. 361 00:14:48,455 --> 00:14:49,289 Oh, and I love it. 362 00:14:51,157 --> 00:14:52,058 Look. 363 00:14:52,959 --> 00:14:55,428 Seriously, give this to Derrick, 364 00:14:55,495 --> 00:14:57,063 he gonna need this, okay? 365 00:14:58,665 --> 00:15:00,033 Wah! 366 00:15:04,104 --> 00:15:05,405 - Nigga, where you at? 367 00:15:06,673 --> 00:15:07,974 Bruh, yes nigga. 368 00:15:08,008 --> 00:15:10,243 It's the white flower, the new shit. 369 00:15:10,276 --> 00:15:11,111 All right, come up to the precinct. 370 00:15:11,177 --> 00:15:13,046 I'm about to hoop and shit. 371 00:15:13,113 --> 00:15:14,547 All right nigga, bring your ass. 372 00:15:16,116 --> 00:15:17,117 These niggas be taking so long. 373 00:15:17,183 --> 00:15:18,718 Man, I'm ready to hoop, man. 374 00:15:18,785 --> 00:15:21,921 The hell you talking about? 375 00:15:21,955 --> 00:15:22,722 Who the fuck is? 376 00:15:22,789 --> 00:15:24,057 Hey, get that motherfucker. 377 00:15:41,574 --> 00:15:43,076 - Young soldier, what's wrong? 378 00:15:43,109 --> 00:15:44,878 What's wrong with ya, soldier? 379 00:15:44,944 --> 00:15:45,478 - All right, come on, man. 380 00:15:45,545 --> 00:15:46,446 - Yeah, man. 381 00:15:46,479 --> 00:15:47,947 - Man, you can't be pulling up like that, boy. 382 00:15:48,014 --> 00:15:49,549 I was ready to take something, what's good? 383 00:15:49,616 --> 00:15:51,184 - Yeah man, you see it? 384 00:15:51,251 --> 00:15:54,387 You see, that's what we got shot about right there, boy. 385 00:15:54,421 --> 00:15:55,622 One day. 386 00:15:55,689 --> 00:15:57,223 One day, you mark me words. 387 00:15:57,257 --> 00:15:59,159 One day, you're gonna pull that shit on the wrong nigga, 388 00:15:59,192 --> 00:16:00,360 and him gonna blow your ass away. 389 00:16:01,194 --> 00:16:02,629 - Man, I'm not worried about that shit. 390 00:16:02,662 --> 00:16:05,298 I'ma have niggas roll up in the pack and smoking on him. 391 00:16:05,365 --> 00:16:06,933 Slam 'em out. 392 00:16:06,966 --> 00:16:07,867 What's good, fam? 393 00:16:07,901 --> 00:16:08,735 - Yeah man, yeah man. 394 00:16:08,768 --> 00:16:09,602 Young Duke, what's wrong? 395 00:16:09,669 --> 00:16:10,403 What's up with ya? 396 00:16:11,771 --> 00:16:13,940 This boy right here, man. 397 00:16:13,973 --> 00:16:15,909 Me know this boy since I small, you man, 398 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 and him never say nothing. 399 00:16:18,011 --> 00:16:19,679 Him never talk, man. 400 00:16:19,746 --> 00:16:20,714 - He ain't supposed to talk, 401 00:16:20,747 --> 00:16:21,981 but let a nigga play 402 00:16:22,015 --> 00:16:23,883 and a nigga gonna die the same day on game, man. 403 00:16:23,917 --> 00:16:24,918 My nigga is not playing. 404 00:16:24,951 --> 00:16:26,186 - Yeah man, I hear you, I hear you. 405 00:16:26,252 --> 00:16:27,520 - I know you heard of the Grim Reaper before. 406 00:16:27,554 --> 00:16:29,923 - Yeah man, me hear about him, me hear about him. 407 00:16:29,989 --> 00:16:31,858 Yeah man, but me see you. 408 00:16:31,925 --> 00:16:32,959 You out here up on the court, 409 00:16:32,992 --> 00:16:36,129 perspiring and sweating and shit, man. 410 00:16:36,196 --> 00:16:38,498 Please tell me y'all putting in work, boy. 411 00:16:38,531 --> 00:16:39,499 - I do this shit, man. 412 00:16:39,532 --> 00:16:40,467 My folks say I'm like Steph out here. 413 00:16:40,533 --> 00:16:41,668 - Oh, here he go. 414 00:16:41,735 --> 00:16:43,603 Steph who, Steph Curry goat? 415 00:16:43,636 --> 00:16:44,537 - Come on, man. 416 00:16:44,604 --> 00:16:45,638 - Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha. 417 00:16:45,672 --> 00:16:46,706 - Talk that shit, man. 418 00:16:46,773 --> 00:16:50,110 It's always old cha bark, hating ass nigga round, man. 419 00:16:50,176 --> 00:16:50,744 Come, but you know what? 420 00:16:50,777 --> 00:16:51,511 - Oh child. 421 00:16:51,578 --> 00:16:52,712 - Bring your ass to the precinct. 422 00:16:52,779 --> 00:16:54,047 - Oh, you want some of this, boy? 423 00:16:54,080 --> 00:16:55,281 - You want some of me? 424 00:16:55,348 --> 00:16:56,783 Boy, I'll- - Check that ass. 425 00:17:00,587 --> 00:17:02,622 But damn though, for real, when you cop this ho? 426 00:17:02,655 --> 00:17:03,656 - So you like this thing here? 427 00:17:03,690 --> 00:17:06,026 - Hell yeah, come on. - It's nasty, Ray. 428 00:17:06,059 --> 00:17:07,627 - Good, good, good. 429 00:17:07,660 --> 00:17:09,262 So, me what ya say? 430 00:17:09,295 --> 00:17:12,065 Say you like it, but do you like it, like it? 431 00:17:12,098 --> 00:17:14,000 - Ray, I fucks with it, this it. 432 00:17:14,034 --> 00:17:15,168 You got you one with this motherfucker. 433 00:17:15,201 --> 00:17:16,569 - Good. 434 00:17:16,636 --> 00:17:17,570 No, you got yourself one. 435 00:17:17,637 --> 00:17:19,606 This is your birthday present from your uncle. 436 00:17:19,639 --> 00:17:21,374 Happy birthday, baby boy. 437 00:17:21,408 --> 00:17:23,076 Yeah man. - Hold on, hold up. 438 00:17:23,109 --> 00:17:25,011 - Yeah man, from your uncle. 439 00:17:25,078 --> 00:17:26,346 - You saying like, this my joint? 440 00:17:26,446 --> 00:17:27,614 - All you. 441 00:17:27,681 --> 00:17:30,950 Big up for your earth day, your earth strong day, boy. 442 00:17:30,984 --> 00:17:32,252 - Man, what the? - Yeah, man. 443 00:17:32,318 --> 00:17:33,853 - Unc know I fuck with this, all that tough love. 444 00:17:33,920 --> 00:17:34,888 - Yeah man, yeah man. 445 00:17:34,954 --> 00:17:36,456 Then me have something for you too. 446 00:17:36,523 --> 00:17:39,926 You can't ride big without spending, big boy. 447 00:17:39,959 --> 00:17:41,027 Happy birthday, young soldier. 448 00:17:41,094 --> 00:17:42,962 - Man, I was gonna pull up in this junk 449 00:17:42,996 --> 00:17:44,064 and spank something today. 450 00:17:44,130 --> 00:17:45,899 You see that ho? 451 00:17:45,932 --> 00:17:47,233 Boy we finna, ooh, man fuck this shit. 452 00:17:47,300 --> 00:17:48,201 - Yeah man. 453 00:17:48,234 --> 00:17:49,402 - Man, we goddamn be on the Gram. 454 00:17:49,436 --> 00:17:50,704 - Take your time, go for inside, boy. 455 00:17:50,770 --> 00:17:51,471 See what you see. 456 00:17:51,504 --> 00:17:52,872 - Where my joint at? - Yeah man. 457 00:17:52,906 --> 00:17:53,807 - Fucking get on live on that ho. 458 00:17:53,840 --> 00:17:54,874 Show these pussy ass niggas 459 00:17:54,941 --> 00:17:56,976 what's really going on round this bitch. 460 00:17:57,010 --> 00:17:58,111 Fuck you talking 'bout. 461 00:17:58,144 --> 00:18:00,113 - What that? - Yeah. 462 00:18:00,146 --> 00:18:01,481 - Yeah man, speak to me. 463 00:18:04,017 --> 00:18:05,085 Yes sir. - Dude, you see this ho? 464 00:18:05,151 --> 00:18:06,419 Yeah, we on tap. 465 00:18:06,453 --> 00:18:10,090 - Bring him straight to me, straight to me right now. 466 00:18:10,123 --> 00:18:12,425 Yeah man. - Play with me. 467 00:18:16,930 --> 00:18:20,367 - Alright, we're gonna do a little patrolling today, 468 00:18:20,400 --> 00:18:22,902 until we get a call though. 469 00:18:22,969 --> 00:18:24,237 How about you tell me about yourself? 470 00:18:24,270 --> 00:18:25,438 A little background. 471 00:18:25,472 --> 00:18:26,940 - Man, it's my first day on the job, 472 00:18:27,007 --> 00:18:29,042 and you already trying to interrogate me? 473 00:18:29,109 --> 00:18:31,544 - Okay well, it is what it is. 474 00:18:31,578 --> 00:18:32,245 Go ahead. 475 00:18:32,278 --> 00:18:33,680 - Alright, man. 476 00:18:33,747 --> 00:18:37,017 Well, my mother, she's in real estate. 477 00:18:37,050 --> 00:18:39,519 My dad is a retired attorney. 478 00:18:39,586 --> 00:18:42,422 They only had two kids, me and my brother. 479 00:18:42,455 --> 00:18:43,356 - Alright. 480 00:18:43,390 --> 00:18:44,724 Your brother played, played ball, right? 481 00:18:44,791 --> 00:18:45,625 - Yeah. 482 00:18:45,692 --> 00:18:46,993 - What about you? 483 00:18:47,027 --> 00:18:48,261 - Man, heck no. 484 00:18:48,328 --> 00:18:50,930 My brother was the athlete, I was the nerd, okay? 485 00:18:50,997 --> 00:18:52,132 - Not surprised. 486 00:18:52,198 --> 00:18:53,767 - Look man, I know all about math, 487 00:18:53,800 --> 00:18:55,301 but when it come to football, 488 00:18:55,335 --> 00:18:57,504 I can probably tell you the geometric shape of the football 489 00:18:57,537 --> 00:19:00,173 more than I could about the actual sport, 490 00:19:00,206 --> 00:19:02,008 but it don't matter, man. 491 00:19:02,042 --> 00:19:03,109 Enough about me. 492 00:19:03,176 --> 00:19:04,811 How about you, mister interrogation man? 493 00:19:04,844 --> 00:19:08,048 - Well, I joined the academy right outta high school, 494 00:19:08,114 --> 00:19:12,252 married my beautiful wife, two beautiful kids, 495 00:19:12,285 --> 00:19:15,221 and I plan on retiring in full health. 496 00:19:15,288 --> 00:19:16,389 You got me? 497 00:19:16,423 --> 00:19:17,457 - Yeah, I got you. - I said, you got me? 498 00:19:17,490 --> 00:19:18,758 - Yes, I got you, alright? 499 00:19:18,792 --> 00:19:20,694 - I just wanna make sure we got a understanding. 500 00:19:20,760 --> 00:19:21,795 - We got a understanding. 501 00:19:21,828 --> 00:19:23,096 - Alright, what about you, kid? 502 00:19:23,129 --> 00:19:24,698 - But with all that said, now we still on you, 503 00:19:24,764 --> 00:19:26,833 mister interrogation man, I'm still on you, alright? 504 00:19:26,900 --> 00:19:27,801 - Well, go ahead. 505 00:19:27,901 --> 00:19:30,737 - So my question is, what made you join the force? 506 00:19:32,005 --> 00:19:34,774 - When I was a kid, I witnessed my mother being raped. 507 00:19:34,841 --> 00:19:35,775 - What? 508 00:19:35,809 --> 00:19:36,843 - By my stepdad. 509 00:19:38,478 --> 00:19:40,080 And of course, I tried to help her, 510 00:19:40,113 --> 00:19:41,715 but he overpowered me, 511 00:19:42,682 --> 00:19:44,451 and ever since then, 512 00:19:44,484 --> 00:19:49,055 I vowed to myself that I will never stand by helpless again. 513 00:19:49,089 --> 00:19:49,756 - Damn, bro. 514 00:19:50,790 --> 00:19:53,259 I mean, so what happened to your stepfather? 515 00:19:53,326 --> 00:19:54,461 - They've come to show you 516 00:19:54,527 --> 00:19:56,563 that everybody's not meant to be protected, 517 00:19:56,596 --> 00:20:00,000 or everybody does not want protection 518 00:20:00,066 --> 00:20:01,935 because they married today. 519 00:20:01,968 --> 00:20:02,836 Happily married. 520 00:20:03,870 --> 00:20:05,872 Boathouse in Maryland. 521 00:20:05,939 --> 00:20:07,107 - Shut up. 522 00:20:07,140 --> 00:20:10,210 - Huh, I won't, 'cause they are. 523 00:20:10,243 --> 00:20:11,478 - That's some crazy shit, bro. 524 00:20:11,544 --> 00:20:12,112 - I know. 525 00:20:12,145 --> 00:20:13,713 So why did you join the academy? 526 00:20:15,315 --> 00:20:17,150 - Well, like I told you earlier, 527 00:20:17,217 --> 00:20:19,219 my mom was in real estate. 528 00:20:19,285 --> 00:20:21,721 When I was younger, she was selling a property 529 00:20:21,755 --> 00:20:24,758 to this lady in the Dixie Home projects, 530 00:20:26,026 --> 00:20:27,627 and man, when I got over there, 531 00:20:27,660 --> 00:20:30,964 I could just see the gangs run everything over there, bro. 532 00:20:31,031 --> 00:20:32,165 - Absolutely. 533 00:20:32,198 --> 00:20:33,433 - And I knew for all the good people 534 00:20:33,500 --> 00:20:35,135 that live in that community, 535 00:20:35,168 --> 00:20:36,503 there's no way they'll be saved 536 00:20:36,536 --> 00:20:39,239 unless they had somebody like me trying to protect them. 537 00:20:39,305 --> 00:20:42,709 So I said when I get older, I'm gonna join the force 538 00:20:42,776 --> 00:20:43,743 and I'm gonna just try 539 00:20:43,777 --> 00:20:45,679 to make a difference in my city, you know? 540 00:20:45,712 --> 00:20:47,514 - Okay, Superman. 541 00:20:47,580 --> 00:20:48,181 All right. 542 00:20:48,248 --> 00:20:49,849 - Something like that, but- 543 00:20:49,916 --> 00:20:51,384 - Hold on. - What? 544 00:20:51,418 --> 00:20:53,019 - I know this nigga. 545 00:20:53,086 --> 00:20:53,887 - What? 546 00:20:53,920 --> 00:20:54,754 - I've told him several times 547 00:20:54,821 --> 00:20:56,756 that he cannot be on this property. 548 00:20:57,624 --> 00:21:00,126 I need you to go ahead and tell him. 549 00:21:00,193 --> 00:21:01,194 - What? 550 00:21:01,294 --> 00:21:02,796 - We need him to leave, like right now. 551 00:21:02,862 --> 00:21:04,497 - Why you can't tell him? 552 00:21:04,564 --> 00:21:06,433 - 'Cause you the rook, so go ahead. 553 00:21:07,467 --> 00:21:09,069 - So basically you need me to do your job, 554 00:21:09,102 --> 00:21:10,170 'cause you don't know how to do it? 555 00:21:10,203 --> 00:21:11,171 - Show me what you got. 556 00:21:12,238 --> 00:21:13,073 - Man, I ain't saying nothing, dog. 557 00:21:13,139 --> 00:21:14,274 I'm bout scared of no doggone- 558 00:21:14,341 --> 00:21:16,009 - Now Listen, stay about 10 feet away from him, 559 00:21:16,076 --> 00:21:16,910 'cause he is a, 560 00:21:18,445 --> 00:21:19,713 he's a big boy. 561 00:21:21,147 --> 00:21:22,282 - You must think I'm you. 562 00:21:22,349 --> 00:21:23,817 Lemme show you how to make a proper arrest 563 00:21:23,883 --> 00:21:24,918 since you scared to do it. 564 00:21:24,951 --> 00:21:25,785 - Look listen, remember, 565 00:21:25,852 --> 00:21:27,053 stay about 10 feet away from him, okay? 566 00:21:27,087 --> 00:21:28,154 - I got this, alright? 567 00:21:28,221 --> 00:21:29,856 - He ain't nothing to play with. 568 00:21:29,923 --> 00:21:30,924 - Whatever. 569 00:21:31,024 --> 00:21:32,859 Lemme show you how to make a proper arrest, alright? 570 00:21:32,892 --> 00:21:33,626 Yeah. 571 00:21:33,660 --> 00:21:34,461 - Go ahead. - Watch and learn. 572 00:21:34,527 --> 00:21:35,495 - Go ahead. - Yeah. 573 00:21:35,562 --> 00:21:37,297 - He gonna whoop his ass. 574 00:21:40,300 --> 00:21:41,668 - Sir? 575 00:21:41,735 --> 00:21:44,104 Sir, you can't be on this property. 576 00:21:44,137 --> 00:21:48,341 Sir, I know you hear me, you cannot be on this property. 577 00:21:48,375 --> 00:21:49,876 Sir, I said you cannot be! 578 00:21:51,745 --> 00:21:54,314 I know damn well he just ain't smacked my hand away. 579 00:21:54,347 --> 00:21:55,682 You know what? 580 00:21:55,749 --> 00:21:58,485 Sir, you're under arrest for assaulting a police officer. 581 00:21:58,518 --> 00:22:00,086 Sir, turn around, I... 582 00:22:01,788 --> 00:22:02,722 The fuck? 583 00:22:04,958 --> 00:22:07,193 The hell you doing? 584 00:22:07,260 --> 00:22:08,028 What? 585 00:22:09,129 --> 00:22:09,963 Aw hell, Mike! 586 00:22:10,997 --> 00:22:14,167 Mike, I know this ain't who I think it is! 587 00:22:14,234 --> 00:22:15,068 Aw. 588 00:22:15,101 --> 00:22:16,503 Hell, you know what? 589 00:22:16,569 --> 00:22:18,405 Oh, you think you tough, don't worry about it. 590 00:22:18,471 --> 00:22:20,473 - Don't put your gun down. 591 00:22:20,540 --> 00:22:22,976 - I'm finna use your house, put my shit down. 592 00:22:23,009 --> 00:22:24,411 - Why is he taking the coat off? 593 00:22:24,477 --> 00:22:26,179 - Huh, ain't nobody scared of you, motherfucker. 594 00:22:26,212 --> 00:22:27,647 What's up? 595 00:22:27,714 --> 00:22:28,515 You think you 'bout that life, what's up? 596 00:22:28,581 --> 00:22:29,482 Yeah, I'm coming. 597 00:22:29,516 --> 00:22:30,083 - You got him! 598 00:22:30,116 --> 00:22:31,184 - You ready? 599 00:22:31,217 --> 00:22:32,352 You ain't ready for no shit like this. 600 00:22:32,419 --> 00:22:33,853 See Mike, he ain't know nothing about this. 601 00:22:33,920 --> 00:22:35,588 See, I'm from South Memphis, baby. 602 00:22:35,655 --> 00:22:37,057 I'm fixing to knock your ass out. 603 00:22:38,591 --> 00:22:40,827 Hold on, you just caught me slipping. 604 00:22:40,894 --> 00:22:41,695 You caught me slipping. 605 00:22:41,728 --> 00:22:44,364 Yeah, it's going down this time, watch. 606 00:22:44,431 --> 00:22:45,231 You watching? 607 00:22:45,265 --> 00:22:46,166 Yeah, you watching. 608 00:22:46,232 --> 00:22:47,000 Ooh, ooh, wait, wait, ooh! 609 00:22:49,836 --> 00:22:50,770 Ooh, wait! 610 00:22:51,971 --> 00:22:52,972 Oh, wait! 611 00:22:53,039 --> 00:22:54,040 - Damn. 612 00:22:56,509 --> 00:22:57,310 - Time out! 613 00:22:57,377 --> 00:22:58,278 - Pinch him or something! 614 00:23:13,993 --> 00:23:14,928 - Take that. 615 00:23:16,396 --> 00:23:17,997 - I shoulda shot your ass! 616 00:23:20,166 --> 00:23:21,067 Man. 617 00:23:27,073 --> 00:23:27,841 Mike! 618 00:23:30,043 --> 00:23:31,077 Why you ain't tell me 619 00:23:31,111 --> 00:23:36,049 they have this big strong ass Bruce Lee over here? 620 00:23:36,116 --> 00:23:38,752 I'ma get your ass. 621 00:23:38,785 --> 00:23:39,986 I'm finna go to the gym, I'ma workout, 622 00:23:40,053 --> 00:23:42,689 and in three weeks, I'm coming to kick your ass! 623 00:23:44,157 --> 00:23:46,559 Mike! 624 00:23:50,363 --> 00:23:51,998 - Your shirt a little wrinkled. 625 00:23:53,433 --> 00:23:54,701 - You ain't shit. 626 00:23:54,768 --> 00:23:57,003 - I told you 10 feet, I said 10 feet. 627 00:23:58,104 --> 00:24:01,441 - You didn't specify what the feet was for! 628 00:24:01,508 --> 00:24:02,175 Man, he took me off my damn feet. 629 00:24:02,208 --> 00:24:03,576 - Mm-hmm. 630 00:24:03,610 --> 00:24:06,146 It was funny when you and Mitchell was laughing at me, 631 00:24:06,179 --> 00:24:06,579 huh? 632 00:24:06,613 --> 00:24:07,580 - Yeah, funny this. 633 00:24:08,915 --> 00:24:10,350 - Get your ass in the car, let's go. 634 00:24:10,383 --> 00:24:12,485 - I'm going back to the fucking, 635 00:24:13,520 --> 00:24:15,155 I'm getting a desk job. 636 00:24:15,221 --> 00:24:17,424 This ain't fucking worth it for me. 637 00:24:19,459 --> 00:24:21,327 - We gotta go get your gun. 638 00:24:30,403 --> 00:24:31,504 What's up, babe? 639 00:24:32,272 --> 00:24:34,207 - Hey babe. 640 00:24:34,240 --> 00:24:35,175 - You all right? 641 00:24:36,309 --> 00:24:39,245 - Oh yeah, just put the kids off to bed. 642 00:24:39,279 --> 00:24:41,247 - Okay, all right good, good. 643 00:24:41,281 --> 00:24:43,917 Well, I'll be home in a minute. 644 00:24:43,983 --> 00:24:45,752 - All right, what you got going on? 645 00:24:45,819 --> 00:24:47,587 - Man, you wouldn't believe it. 646 00:24:48,421 --> 00:24:49,656 I got a partner. 647 00:24:49,723 --> 00:24:51,291 - You got a, you got a what? 648 00:24:51,358 --> 00:24:52,726 - Right, exactly. 649 00:24:54,694 --> 00:24:56,896 It's not funny, it's not funny. 650 00:24:57,964 --> 00:25:00,934 I'll tell you about it when I get to the house. 651 00:25:01,001 --> 00:25:02,502 - No, I need to know now. 652 00:25:02,569 --> 00:25:05,038 - No, I'll tell you, I promise you, all right? 653 00:25:05,105 --> 00:25:06,973 - All right, well you be safe, okay? 654 00:25:07,007 --> 00:25:08,074 - All right, I will. 655 00:25:08,108 --> 00:25:09,009 I'll see you soon. 656 00:25:10,010 --> 00:25:11,277 Yep. 657 00:25:26,793 --> 00:25:27,794 - Yeah? 658 00:25:27,861 --> 00:25:30,897 - Damn, jagged ass door. - Hey, baby. 659 00:25:30,964 --> 00:25:33,967 - Who is that? Hey, nosy ass. 660 00:25:34,067 --> 00:25:34,734 Don't want shit. 661 00:25:34,801 --> 00:25:37,103 - You hear him talking shit? 662 00:25:37,170 --> 00:25:38,538 Well, our food has arrived. 663 00:25:38,571 --> 00:25:40,006 I'ma call you back, friend. 664 00:25:40,073 --> 00:25:41,141 - She talking shit through the phone, ain't she? 665 00:25:41,207 --> 00:25:42,275 - Okay. 666 00:25:42,342 --> 00:25:45,011 - Yeah, I got you some food, I got you some food. 667 00:25:46,846 --> 00:25:48,314 There you go, pumpkin. 668 00:25:48,381 --> 00:25:49,716 - Aw, for me? - Yeah, for you. 669 00:25:49,749 --> 00:25:51,551 I'm gonna talk to you right now. 670 00:25:51,584 --> 00:25:54,120 Hey, what you say, talk to me. 671 00:25:55,622 --> 00:25:58,091 Oh yeah, she heard that, I know she heard that. 672 00:25:58,158 --> 00:25:59,025 - I didn't hear anything. 673 00:25:59,059 --> 00:25:59,826 - Yes it is. 674 00:26:00,727 --> 00:26:01,961 Say it again. 675 00:26:02,729 --> 00:26:05,331 Aw, she said daddy first time! 676 00:26:05,365 --> 00:26:06,533 - Oh my God, really Los? 677 00:26:06,566 --> 00:26:07,367 - Yeah! 678 00:26:07,434 --> 00:26:08,535 - She didn't say anything. 679 00:26:08,568 --> 00:26:11,338 - Look, why you gotta always be the hater? 680 00:26:11,404 --> 00:26:14,541 I'm just telling you what the princess said, daddy baby. 681 00:26:14,574 --> 00:26:16,776 - She's definitely gonna be a mama's girl. 682 00:26:16,843 --> 00:26:17,711 - What? 683 00:26:17,744 --> 00:26:18,945 Girl, please. 684 00:26:20,046 --> 00:26:20,880 Aw, sure. 685 00:26:22,082 --> 00:26:23,983 - Aw, keep dreaming. 686 00:26:24,050 --> 00:26:28,054 - Lemme see what these fools talking 'bout. 687 00:26:28,121 --> 00:26:29,122 Oh yeah. 688 00:26:29,189 --> 00:26:30,056 - What who talking 'bout? 689 00:26:30,090 --> 00:26:30,690 - For sure. 690 00:26:30,757 --> 00:26:32,759 Yeah baby, look baby. 691 00:26:32,826 --> 00:26:34,828 I'm going do that, you know what I'm talking 'bout? 692 00:26:34,894 --> 00:26:38,932 I got something to do, don't starve then. 693 00:26:38,998 --> 00:26:41,067 Man, what now? 694 00:26:41,101 --> 00:26:41,868 I got you food. 695 00:26:43,003 --> 00:26:44,571 - What happened with the job application 696 00:26:44,637 --> 00:26:45,238 at the temp service? 697 00:26:46,406 --> 00:26:49,275 - I don't know, that job ain't calling nobody back. 698 00:26:49,342 --> 00:26:50,977 So look, I gotta get out, 699 00:26:51,011 --> 00:26:52,545 I gotta get it the best way we can, man. 700 00:26:52,612 --> 00:26:54,381 You know what I'm saying? 701 00:26:54,414 --> 00:26:57,050 You know how they roll. 702 00:26:57,083 --> 00:26:58,184 Look. 703 00:26:58,218 --> 00:27:00,420 Man, what's wrong? 704 00:27:03,023 --> 00:27:05,458 Oh wait, I need to call somebody, what? 705 00:27:05,525 --> 00:27:07,293 - I'm okay. 706 00:27:07,360 --> 00:27:08,361 - You sure? 707 00:27:08,395 --> 00:27:09,763 - Yeah, Los. 708 00:27:09,796 --> 00:27:13,066 It's just, I thought things were going to be different. 709 00:27:13,133 --> 00:27:17,937 We got a baby on the way, like stuff not gonna change? 710 00:27:17,971 --> 00:27:19,773 - What you think I'm doing now? 711 00:27:19,839 --> 00:27:22,742 - I see the way you thinking and like how you feel, 712 00:27:22,809 --> 00:27:26,746 but have you thought about the worst that could happen too? 713 00:27:26,813 --> 00:27:28,348 All I have is you right now 714 00:27:28,415 --> 00:27:30,583 and we got a daughter on the way. 715 00:27:30,650 --> 00:27:32,085 - Babe, trust me. 716 00:27:33,453 --> 00:27:34,888 That's it, look. 717 00:27:36,389 --> 00:27:38,758 That's it, babe. That's it. 718 00:27:39,759 --> 00:27:41,795 Until them people call. - Okay, Los. 719 00:27:41,861 --> 00:27:44,230 - Until they call, babe, I gotta do what I gotta do. 720 00:27:44,297 --> 00:27:48,134 Look, look what we doing, look what we going through! 721 00:27:48,201 --> 00:27:51,504 I can't allow you and her for this, but look, 722 00:27:51,571 --> 00:27:53,440 trust me, I got you. 723 00:27:53,473 --> 00:27:55,308 I love you, man. - But. 724 00:27:55,342 --> 00:27:57,544 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 725 00:27:57,610 --> 00:27:59,379 Whoa, whoa, whoa, whoa. 726 00:27:59,446 --> 00:28:01,147 Hey, you all right? 727 00:28:01,181 --> 00:28:02,716 - I'm okay. 728 00:28:02,782 --> 00:28:04,784 - I need to call somebody? - It's just a contraction. 729 00:28:04,818 --> 00:28:05,785 It's just a contraction. - Where's my phone? 730 00:28:05,852 --> 00:28:06,786 I gotta call somebody. 731 00:28:06,853 --> 00:28:07,754 - I'm okay, I'm okay. - You sure? 732 00:28:07,821 --> 00:28:08,855 - I'm okay. 733 00:28:10,190 --> 00:28:11,791 - Do I need to stay? 734 00:28:11,858 --> 00:28:13,226 - I'm a big girl, I'm okay. 735 00:28:13,293 --> 00:28:15,428 - Fuck it. - I'm okay. 736 00:28:15,462 --> 00:28:16,463 Go get that bag. 737 00:28:17,630 --> 00:28:18,965 - That's my big girl. 738 00:28:20,200 --> 00:28:22,936 I'll be all right, I'll be back, okay? 739 00:28:22,969 --> 00:28:24,637 Call me if you need anything, all right? 740 00:28:24,671 --> 00:28:26,272 - Please be careful. - I got you. 741 00:28:27,207 --> 00:28:29,409 You take care of her, my baby, come on, 742 00:28:29,476 --> 00:28:32,412 keep talking, I'ma kick your ass. 743 00:28:32,479 --> 00:28:34,014 I'ma kick your ass. 744 00:28:37,117 --> 00:28:37,984 - Hmm. 745 00:28:41,087 --> 00:28:41,955 Hey. 746 00:28:44,424 --> 00:28:45,325 You ain't hear me? 747 00:28:45,358 --> 00:28:46,526 I said hey. 748 00:28:46,593 --> 00:28:48,028 - What's up, man? 749 00:28:48,094 --> 00:28:49,829 - Did your first day go as expected? 750 00:28:49,896 --> 00:28:51,197 - It was all right. 751 00:28:51,231 --> 00:28:52,165 - What'd you learn? 752 00:28:53,600 --> 00:28:55,201 - Not a damn thing, alright? 753 00:28:55,268 --> 00:28:56,269 How 'bout this? 754 00:28:56,336 --> 00:28:59,072 I learned how much of a asshole you really are. 755 00:28:59,105 --> 00:29:00,140 - You right. 756 00:29:00,206 --> 00:29:00,974 What else? 757 00:29:01,908 --> 00:29:02,942 - I don't know, I mean, 758 00:29:02,976 --> 00:29:04,277 what the hell should I have learned? 759 00:29:04,310 --> 00:29:05,912 - You should have learned there's two type of people 760 00:29:05,945 --> 00:29:07,681 that are up this time of night. 761 00:29:07,714 --> 00:29:09,215 It's the people that are going to work, 762 00:29:09,282 --> 00:29:11,818 and it's the people that are robbing them. 763 00:29:11,851 --> 00:29:13,820 You have to understand it's one time, 764 00:29:13,853 --> 00:29:16,790 one mistake will have you lying in the morgue. 765 00:29:16,823 --> 00:29:18,458 It's okay to be kind to people, 766 00:29:18,525 --> 00:29:19,559 but you have to be cautious 767 00:29:19,592 --> 00:29:21,961 with the people that you're kind to. 768 00:29:22,028 --> 00:29:23,863 - What the fuck that's supposed to mean? 769 00:29:23,930 --> 00:29:25,832 - Man, take it for what you want. 770 00:29:25,899 --> 00:29:27,667 I'll meet you in the car. 771 00:29:27,734 --> 00:29:29,235 - So you ain't get me nothing to eat? 772 00:29:29,269 --> 00:29:30,270 - Rookies don't eat. 773 00:29:31,838 --> 00:29:33,073 - Take your damn food. 774 00:29:33,840 --> 00:29:34,908 - I'll shoot your ass. 775 00:29:34,974 --> 00:29:36,076 - Whatever. 776 00:29:42,916 --> 00:29:44,084 - Hey, I got him. 777 00:29:45,018 --> 00:29:46,486 How you want him? 778 00:29:47,787 --> 00:29:49,422 Alright. 779 00:30:00,300 --> 00:30:01,301 - Senator Terry, 780 00:30:01,334 --> 00:30:04,537 I haven't seen you since we won the election. 781 00:30:04,571 --> 00:30:05,572 How you been? 782 00:30:06,906 --> 00:30:08,375 - Get up, get up. 783 00:30:14,014 --> 00:30:16,483 - How? I thought you were dead. 784 00:30:16,549 --> 00:30:17,917 - Oh, I still am. 785 00:30:17,984 --> 00:30:20,954 I rose from the dead just for you. 786 00:30:21,021 --> 00:30:23,556 - Please, please, let me explain. 787 00:30:23,590 --> 00:30:24,824 - Be quiet. 788 00:30:24,858 --> 00:30:25,859 How's your wife? 789 00:30:26,993 --> 00:30:28,928 - She's doing well. 790 00:30:28,995 --> 00:30:31,431 About your money, man. - Save it! 791 00:30:31,464 --> 00:30:32,899 That's good to hear, 792 00:30:32,932 --> 00:30:35,001 and how about that daughter of yours? 793 00:30:36,136 --> 00:30:39,572 - Please, please, we're like family, man. 794 00:30:39,639 --> 00:30:41,107 - I know we're like family, Terry. 795 00:30:41,141 --> 00:30:45,278 If we weren't, you'd be zipped up in a body bag by now. 796 00:30:45,345 --> 00:30:49,149 Now like I said, how is your daughter? 797 00:30:50,216 --> 00:30:52,819 - I'm spending it on her medical treatments. 798 00:30:52,852 --> 00:30:55,789 She's diagnosed with leukemia, remember? 799 00:30:55,822 --> 00:30:57,023 I've been trying to reach you, man, 800 00:30:57,057 --> 00:30:58,858 but I've been getting no answer. 801 00:30:58,892 --> 00:31:00,260 - Maybe it's because 802 00:31:00,326 --> 00:31:04,497 I'm on the FBI's Most Wanted list, Senator? 803 00:31:04,531 --> 00:31:06,099 But that's good to hear. 804 00:31:07,033 --> 00:31:10,136 You know she's like a niece to me. 805 00:31:10,203 --> 00:31:12,072 - Her treatments are working, 806 00:31:12,138 --> 00:31:14,307 but it's a day-to-day process. 807 00:31:14,374 --> 00:31:16,743 The doctors don't know it, but she's a fighter, you know? 808 00:31:16,776 --> 00:31:18,011 That's why I'm late. 809 00:31:18,044 --> 00:31:20,046 Man, I hope you understand. 810 00:31:20,080 --> 00:31:21,381 - Of course I understand, Terry. 811 00:31:21,414 --> 00:31:24,050 What man wouldn't wanna save his child's life? 812 00:31:24,084 --> 00:31:25,251 You know what, Terry? 813 00:31:25,285 --> 00:31:27,454 I don't even know why you still here. 814 00:31:27,520 --> 00:31:28,755 You should be with her. 815 00:31:28,822 --> 00:31:29,656 Go on! 816 00:31:30,824 --> 00:31:33,660 - Hey, move away with yourself. 817 00:31:33,727 --> 00:31:34,694 - Please. 818 00:31:34,761 --> 00:31:37,530 - Terry, I'm trying to be nice about this. 819 00:31:37,597 --> 00:31:39,132 You need to leave. 820 00:31:40,033 --> 00:31:42,202 - Please, please. 821 00:31:42,235 --> 00:31:43,937 - Go on! 822 00:31:43,970 --> 00:31:45,905 Calm yourself, Terry. 823 00:31:46,906 --> 00:31:48,441 Relax, relax, relax, relax. 824 00:31:50,377 --> 00:31:50,977 - Get back! 825 00:31:51,044 --> 00:31:52,312 Get the fuck back! 826 00:32:04,224 --> 00:32:06,326 - Hey Loud. - What it do, nigga? 827 00:32:06,393 --> 00:32:09,362 - Shit, I'm just counting shit up. 828 00:32:09,429 --> 00:32:12,298 Shit, I'm over here counting myself, nigga. 829 00:32:12,332 --> 00:32:14,100 What you got poppin' over there though? 830 00:32:20,607 --> 00:32:21,641 - This shit fake as hell, shit. 831 00:32:28,548 --> 00:32:30,650 - Life gets rough, you heard what I'm saying? 832 00:32:30,717 --> 00:32:31,651 - Yeah, man. 833 00:32:33,453 --> 00:32:34,721 Make a bitch work for it, talking 'bout. 834 00:32:34,754 --> 00:32:36,089 - Yeah, you talking 'bout. 835 00:32:38,224 --> 00:32:39,726 - Hello? 836 00:32:39,759 --> 00:32:42,429 What up with you, nigga? 837 00:32:42,462 --> 00:32:43,329 'Bout damn time. 838 00:32:43,363 --> 00:32:44,698 That was some bullshit in the new thing, 839 00:32:44,731 --> 00:32:45,799 you already know it. 840 00:32:45,865 --> 00:32:48,435 Fucking around, you heard? 841 00:32:48,468 --> 00:32:50,537 Big time shit. 842 00:32:50,603 --> 00:32:52,072 Nigga, we downtown, pull up. 843 00:32:52,872 --> 00:32:53,940 Alright, bro. 844 00:32:56,743 --> 00:32:57,744 - Sosa! 845 00:32:57,777 --> 00:32:59,079 - Look at that nigga A1, stupid ass. 846 00:32:59,145 --> 00:33:01,114 A1, come here, begging ass nigga. 847 00:33:04,651 --> 00:33:06,286 - Is that you? - Man. 848 00:33:07,554 --> 00:33:12,025 Come on with all that loud ass shit, A1. 849 00:33:12,092 --> 00:33:14,961 Listen, we gotta fuck with homeboy. 850 00:33:14,994 --> 00:33:17,163 A1 still on this stupid ass shit though. 851 00:33:17,230 --> 00:33:18,665 - What's up, Sosa? 852 00:33:18,698 --> 00:33:20,767 - Shit. - What's up, nigga? 853 00:33:22,602 --> 00:33:23,737 - This nigga here. 854 00:33:23,803 --> 00:33:25,872 - Man, you smoking that killer? 855 00:33:25,905 --> 00:33:27,640 Lemme hit that shit. 856 00:33:27,674 --> 00:33:28,475 - A1, hell nah. 857 00:33:28,508 --> 00:33:29,909 You be scratching your ass and shit. 858 00:33:29,976 --> 00:33:31,845 I ain't sharing my blunt with you, nigga. 859 00:33:31,911 --> 00:33:33,880 - Damn. - That's selfish. 860 00:33:33,947 --> 00:33:35,682 You supposed to look out for the unfortunate. 861 00:33:35,749 --> 00:33:36,583 That's fucked up. 862 00:33:37,550 --> 00:33:38,651 - Lemme see that sign. 863 00:33:41,254 --> 00:33:44,290 Put that stupid ass shit down, 864 00:33:44,357 --> 00:33:47,861 - Hey Sosa, lemme get a dollar, man. 865 00:33:47,894 --> 00:33:49,963 I got hemorrhoid surgery in the morning. 866 00:33:50,030 --> 00:33:52,032 I do security for the mayor, 867 00:33:52,098 --> 00:33:53,500 but he a cheap ass motherfucker. 868 00:33:53,566 --> 00:33:54,701 Shit. 869 00:33:54,734 --> 00:33:56,870 - A1, you ain't got a job to pay a nigga back or shit. 870 00:33:56,936 --> 00:33:58,471 - Shit. Nigga, what you want? 871 00:33:58,505 --> 00:34:01,307 Shit, I get you a flat screen TV. 872 00:34:01,374 --> 00:34:04,444 I get you a DVD player, a radio. 873 00:34:04,511 --> 00:34:05,712 - A1, come on. - Some rims for this bad boy. 874 00:34:05,779 --> 00:34:07,013 You know what I'm saying? 875 00:34:07,047 --> 00:34:07,947 - I don't want none of this shit, man. 876 00:34:08,014 --> 00:34:09,049 - Shit. - Damn. 877 00:34:09,115 --> 00:34:10,183 - That's why I fuck with you. 878 00:34:10,216 --> 00:34:11,785 My nigga, my nigga. 879 00:34:11,851 --> 00:34:12,686 Shit. 880 00:34:13,720 --> 00:34:14,654 Damn. 881 00:34:14,688 --> 00:34:15,588 - Come on, man. 882 00:34:15,655 --> 00:34:17,524 Stop digging in your ass and wipe your lips, man. 883 00:34:17,557 --> 00:34:18,692 Crusty lip ass. 884 00:34:18,725 --> 00:34:19,926 - Damn, my bad. My bad. 885 00:34:19,959 --> 00:34:21,561 I know it look like shit, man. 886 00:34:21,628 --> 00:34:22,362 But damn. - Damn, man. 887 00:34:22,395 --> 00:34:23,663 - Man with damn heroism, man. 888 00:34:23,697 --> 00:34:25,231 - Come on, yo. - Hey man. 889 00:34:26,733 --> 00:34:28,601 Yo, yo, Sosa? 890 00:34:28,668 --> 00:34:29,602 - What up? 891 00:34:29,669 --> 00:34:32,172 - You know Lil Crib back in the hood, right? 892 00:34:32,205 --> 00:34:35,975 - Lil Crib? I thought that nigga was locked up. 893 00:34:36,042 --> 00:34:37,344 - That nigga back. 894 00:34:37,410 --> 00:34:39,746 That nigga working that tattoo parlor right there. 895 00:34:39,813 --> 00:34:41,114 - Straight up? - Yeah. 896 00:34:41,881 --> 00:34:43,216 - Say no more. 897 00:34:43,983 --> 00:34:45,485 Shit, thanks nigga. 898 00:34:45,552 --> 00:34:46,319 Seriously. 899 00:34:48,355 --> 00:34:49,723 - Hey, one more thing. - Get the fuck on. 900 00:34:49,756 --> 00:34:51,591 I ain't got no more rolls, man. 901 00:34:51,658 --> 00:34:53,159 - Man, man. - I'ma shoot your ass. 902 00:34:53,226 --> 00:34:54,794 - Alright. - Hey! Pow! 903 00:34:54,828 --> 00:34:56,029 Boom! 904 00:34:56,062 --> 00:34:57,097 Yeah, your ass can walk now, can't it? 905 00:34:57,163 --> 00:34:58,131 See you later. 906 00:34:58,898 --> 00:35:00,266 Come on, man. Let's push out. 907 00:35:10,010 --> 00:35:11,578 - What you reading? 908 00:35:11,611 --> 00:35:14,447 - It's another case I'm working on. 909 00:35:14,514 --> 00:35:15,148 - Another case? 910 00:35:15,215 --> 00:35:16,349 Wait, wait, wait. 911 00:35:16,383 --> 00:35:18,818 I thought Lieutenant reassigned all your cases. 912 00:35:20,120 --> 00:35:21,154 - Well, it's another case. 913 00:35:21,187 --> 00:35:22,489 I, I just couldn't let it go, man. 914 00:35:22,522 --> 00:35:25,091 It's a double homicide in North Memphis. 915 00:35:25,158 --> 00:35:26,760 But that's between me and you, right? 916 00:35:26,826 --> 00:35:28,161 - Yeah, yeah. - Right? 917 00:35:28,194 --> 00:35:29,596 - Yeah, yeah between us. 918 00:35:29,629 --> 00:35:30,764 Okay. - Alright. 919 00:35:30,797 --> 00:35:33,500 - I mean, so I guess that means not only you a asshole, 920 00:35:33,566 --> 00:35:36,069 you hard-headed as hell too, huh? 921 00:35:36,136 --> 00:35:37,737 - I haven't got where I'm at 922 00:35:37,771 --> 00:35:39,305 because I listen to everybody. 923 00:35:40,940 --> 00:35:42,308 - Know that for true. 924 00:35:43,109 --> 00:35:44,611 Anyway, look, man, 925 00:35:44,644 --> 00:35:46,279 can you stop working for a second, man? 926 00:35:46,312 --> 00:35:47,380 We've been working together. 927 00:35:47,447 --> 00:35:49,282 I don't even know nothing about you, bro. 928 00:35:49,349 --> 00:35:51,084 - What you wanna know? 929 00:35:51,151 --> 00:35:53,620 - Uh, let's see, let's see. 930 00:35:53,687 --> 00:35:54,354 Alright. 931 00:35:54,421 --> 00:35:56,322 Who your favorite sports team? 932 00:35:58,491 --> 00:36:00,393 - Football? - Football, football. 933 00:36:00,460 --> 00:36:02,195 It's all football. - 49ers. 934 00:36:02,228 --> 00:36:04,164 - I'm sorry to hear that. 49ers? 935 00:36:04,230 --> 00:36:06,066 - Well, you can step outta my car right now. 936 00:36:06,099 --> 00:36:07,000 - I'm just saying, bro. 937 00:36:07,033 --> 00:36:08,468 Like, why the 49? 938 00:36:08,535 --> 00:36:10,170 Alright, I mean why don't you just go across the bay, 939 00:36:10,236 --> 00:36:11,371 Raiders, you know what I'm saying? 940 00:36:11,404 --> 00:36:12,472 - Oh, you definitely have to get outta my car. 941 00:36:12,505 --> 00:36:13,239 - That's what I'm trying. 942 00:36:13,306 --> 00:36:14,607 It's the best choice, man. 943 00:36:14,674 --> 00:36:15,508 - When is the last time y'all been to the playoffs? 944 00:36:15,575 --> 00:36:16,609 - Why you being disrespectful? 945 00:36:16,676 --> 00:36:17,677 - I'm not. - You see what I'm saying? 946 00:36:17,744 --> 00:36:19,145 - It's a question. 947 00:36:19,179 --> 00:36:20,113 - We ain't gotta talk about the technicalities, 948 00:36:20,180 --> 00:36:21,448 you know what I'm saying? 949 00:36:21,514 --> 00:36:24,217 But you know the historical tradition of the Raiders 950 00:36:24,250 --> 00:36:27,287 is what you need to be representing, okay? 951 00:36:27,354 --> 00:36:29,522 - Y'all ain't been good since Bo Jackson. 952 00:36:29,556 --> 00:36:31,825 - See, see. - That's nineties, '91. 953 00:36:31,858 --> 00:36:32,525 - You was, that's when you was- 954 00:36:32,559 --> 00:36:33,626 - Eighties? 955 00:36:33,693 --> 00:36:36,262 - So you was like, high school about that time, right? 956 00:36:36,296 --> 00:36:37,731 Yeah, I'm sure. - You got jokes. 957 00:36:37,797 --> 00:36:38,732 - I'm just saying, you know what I'm saying? 958 00:36:38,798 --> 00:36:39,733 You're being rude. 959 00:36:39,799 --> 00:36:42,168 But I mean how you become a 49ers fan though? 960 00:36:42,235 --> 00:36:44,070 Like where'd that come from? 961 00:36:44,137 --> 00:36:46,206 - Since you need to know all of my business. 962 00:36:46,272 --> 00:36:48,608 - Yeah. - My dad, his dad, 963 00:36:48,675 --> 00:36:51,511 now my son we're we're all 49ers fans, man. 964 00:36:51,578 --> 00:36:53,380 - Okay, I didn't know you had a son. 965 00:36:53,413 --> 00:36:55,081 - Yeah, yeah. That's my boy, man. 966 00:36:55,148 --> 00:36:57,684 He's 14 years old. Smarter than his daddy. 967 00:36:58,151 --> 00:36:59,319 Which is fine. 968 00:36:59,352 --> 00:37:00,153 - That probably ain't hard to do it all. 969 00:37:00,220 --> 00:37:01,454 Um, okay. But that's cool. 970 00:37:01,521 --> 00:37:02,756 You know 14, what's up? 971 00:37:02,822 --> 00:37:04,891 I hope to have me a, you know what I'm saying? 972 00:37:04,924 --> 00:37:05,525 Little seed one of these decades, 973 00:37:05,558 --> 00:37:06,593 you know what I'm saying? 974 00:37:06,659 --> 00:37:07,727 - Go down for a minute. Hold on, hold on. 975 00:37:07,794 --> 00:37:09,629 - Be advised, suspect is armed 976 00:37:09,696 --> 00:37:11,398 and extremely dangerous. - All right, we're going. 977 00:37:11,431 --> 00:37:12,232 Come on, hit the lights. 978 00:37:12,265 --> 00:37:13,299 - Huh? What you mean we going? 979 00:37:13,366 --> 00:37:14,334 - We gotta get outta here. 980 00:37:14,401 --> 00:37:15,835 - No man. - Did you hear the radio? 981 00:37:15,869 --> 00:37:16,670 - I ain't ready! 982 00:37:25,178 --> 00:37:26,713 - Man, what's up nigga? 983 00:37:26,780 --> 00:37:27,747 Nigga, hold him. 984 00:37:27,781 --> 00:37:29,382 Nigga just let me out that motherfucker. 985 00:37:30,483 --> 00:37:31,117 Yeah, I just hollered at my cousin. 986 00:37:32,318 --> 00:37:33,453 - Come here, scary ass nigga. - Who that? 987 00:37:33,486 --> 00:37:36,156 - Bitch, it's Sosa. Come here, nigga. 988 00:37:36,189 --> 00:37:37,357 Man, don't do that shit. 989 00:37:37,390 --> 00:37:39,259 I ain't 'bout finna do nothing to you. 990 00:37:39,292 --> 00:37:39,826 Come on, let me. 991 00:37:40,860 --> 00:37:42,729 - Gotcha. Hey G, lemme call you right back. 992 00:37:42,796 --> 00:37:43,963 - Shit. - Alright. 993 00:37:45,365 --> 00:37:47,233 Sosa, what's up homie? Everything good? 994 00:37:47,300 --> 00:37:48,368 - Welcome home, nigga. - Alright. 995 00:37:48,435 --> 00:37:49,202 Appreciate that, dude. 996 00:37:49,269 --> 00:37:50,770 What's up with you, babe? 997 00:37:50,804 --> 00:37:52,472 Tight shit, tight shit. That's what's up. 998 00:37:52,505 --> 00:37:53,606 - Hey brother. - Why you ain't hit us 999 00:37:53,640 --> 00:37:54,407 and let us know you was home, nigga? 1000 00:37:54,474 --> 00:37:55,475 We woulda came through. 1001 00:37:55,508 --> 00:37:57,177 - My nigga, I just got the fuck out, 1002 00:37:57,210 --> 00:37:58,411 like a few hours ago. 1003 00:37:58,478 --> 00:38:00,280 Nigga, how the fuck y'all even know I was down here? 1004 00:38:00,347 --> 00:38:01,314 - People talk. 1005 00:38:02,215 --> 00:38:03,249 - Who? 1006 00:38:03,283 --> 00:38:04,751 - People. 1007 00:38:04,784 --> 00:38:06,986 - That's what's up. That's what's up. 1008 00:38:08,188 --> 00:38:09,389 Man, how you been living, man? 1009 00:38:09,456 --> 00:38:10,390 - Man, you know me. 1010 00:38:10,457 --> 00:38:11,925 Finessing niggas and hard on the hos. 1011 00:38:11,958 --> 00:38:13,059 The same shit, my boy. 1012 00:38:13,093 --> 00:38:16,062 - I see you got the Dickie set on, got the watch on, boy. 1013 00:38:16,096 --> 00:38:18,231 I see you, man. Tight shit, man. 1014 00:38:18,298 --> 00:38:19,299 - Tight shit. - Yeah. 1015 00:38:19,332 --> 00:38:20,300 Man listen, listen. 1016 00:38:20,367 --> 00:38:21,601 I already know what this shit about. 1017 00:38:21,634 --> 00:38:22,635 - Uh-huh. 1018 00:38:22,669 --> 00:38:25,638 - My cousin Sean got a tattoo spot out there. 1019 00:38:25,672 --> 00:38:26,840 I already see that you linked up. 1020 00:38:26,906 --> 00:38:27,440 You know what I'm saying? 1021 00:38:27,474 --> 00:38:28,541 I can fuck with you, 1022 00:38:28,575 --> 00:38:29,676 give you a little discount or whatever. 1023 00:38:29,709 --> 00:38:30,777 - For real. - You know what I'm saying? 1024 00:38:30,810 --> 00:38:31,811 Yeah, yeah. 1025 00:38:31,845 --> 00:38:32,846 See, I can zip my little uniform in there. 1026 00:38:32,912 --> 00:38:34,481 - Okay, okay. I liked it. 1027 00:38:34,547 --> 00:38:36,983 But, uh, don't you owe me something? 1028 00:38:38,284 --> 00:38:40,186 - Yeah. You already know I owed you, nigga. 1029 00:38:40,253 --> 00:38:41,988 I told you before I got locked up, 1030 00:38:42,055 --> 00:38:42,889 I was gonna fuck with you. 1031 00:38:42,956 --> 00:38:43,957 - Uh-huh? - Yeah. 1032 00:38:43,990 --> 00:38:45,892 - So when you going to have it? 1033 00:38:45,959 --> 00:38:46,826 - Alright, gimme about a week. 1034 00:38:46,860 --> 00:38:48,228 He just told me we get paid that week. 1035 00:38:48,261 --> 00:38:49,229 I got you, I got you. 1036 00:38:49,262 --> 00:38:50,196 - About a week? - Yeah, I got you. 1037 00:38:50,263 --> 00:38:52,866 - Lemme check my schedule, man. 1038 00:38:52,932 --> 00:38:54,034 Schedule, how do? Listen. 1039 00:38:55,201 --> 00:38:57,804 - Man, light the nigga. 1040 00:39:07,213 --> 00:39:08,281 - Don't never owe a nigga 1041 00:39:08,314 --> 00:39:09,482 that's gonna do something about it. 1042 00:39:21,327 --> 00:39:22,796 - Police! Freeze! 1043 00:39:22,862 --> 00:39:25,899 Put the gun down! Put the gun down! 1044 00:39:27,100 --> 00:39:28,268 - Freeze? 1045 00:39:28,301 --> 00:39:30,337 Who you sissy ass niggas talking to? 1046 00:39:30,403 --> 00:39:32,272 - Listen, motherfucker! 1047 00:39:32,305 --> 00:39:33,473 - I'm gonna make you bitches work. 1048 00:39:35,842 --> 00:39:37,077 - Ah shit! 1049 00:39:37,110 --> 00:39:38,078 Fuck! 1050 00:39:42,315 --> 00:39:43,683 - Go! Go! - Shit! 1051 00:40:04,070 --> 00:40:05,672 - How you doing? 1052 00:40:05,739 --> 00:40:08,775 - I'll be okay. I'm worried about Derrick. 1053 00:40:08,808 --> 00:40:11,144 But are we collecting all the evidence? 1054 00:40:11,177 --> 00:40:12,012 - Yes we are. 1055 00:40:12,078 --> 00:40:13,613 I mean there's no wallet, no ID. 1056 00:40:13,680 --> 00:40:15,281 It's just money and marijuana. 1057 00:40:15,348 --> 00:40:16,816 - We also found two different shell casings. 1058 00:40:16,883 --> 00:40:20,153 One is from an AR-16, the other is from a 9mm. 1059 00:40:20,220 --> 00:40:21,654 - Okay, great. 1060 00:40:21,721 --> 00:40:23,189 I see we got surveillance cameras. 1061 00:40:23,223 --> 00:40:24,491 Make sure I get all that footage 1062 00:40:24,524 --> 00:40:25,792 on my desk first thing tomorrow, okay? 1063 00:40:25,859 --> 00:40:28,561 As soon as we can, let's clean all this up. 1064 00:40:28,595 --> 00:40:30,063 I don't want a citywide panic. 1065 00:40:30,096 --> 00:40:30,563 Do you understand me? 1066 00:40:30,597 --> 00:40:31,765 - I understand. 1067 00:40:31,831 --> 00:40:33,800 We're gonna go get a head start on their prints 1068 00:40:33,867 --> 00:40:35,135 and I'm gonna have that on your desk 1069 00:40:35,201 --> 00:40:35,735 first thing in the morning. 1070 00:40:35,769 --> 00:40:36,836 - Awesome. 1071 00:40:36,870 --> 00:40:38,304 - But until then I'm gonna need you to go on home. 1072 00:40:38,338 --> 00:40:39,539 I got this. 1073 00:40:39,572 --> 00:40:42,042 - No, home will be okay. I'm gonna stay here. 1074 00:40:42,108 --> 00:40:43,109 We got an open investigation. 1075 00:40:43,143 --> 00:40:45,445 - Yeah. See this is an open investigation for me. 1076 00:40:45,512 --> 00:40:47,614 Not for you. You're still in training, okay? 1077 00:40:47,647 --> 00:40:50,183 And I need you to get some rest. 1078 00:40:50,216 --> 00:40:51,317 I got this. 1079 00:40:51,351 --> 00:40:52,385 - I guess you right. 1080 00:40:52,452 --> 00:40:54,354 Alright, I'm gonna go check on Derrick. 1081 00:40:54,387 --> 00:40:55,188 I'll see you tomorrow. 1082 00:40:55,221 --> 00:40:56,022 - Alright. - Bye. 1083 00:40:57,057 --> 00:40:59,793 - Come on, man. That was pass interference. 1084 00:40:59,859 --> 00:41:01,561 Ray, who we got refereeing down there? 1085 00:41:01,628 --> 00:41:02,829 - That dirty boy Tony. 1086 00:41:02,896 --> 00:41:04,698 - Well, call his ass during halftime. 1087 00:41:04,731 --> 00:41:06,299 We need this game closer. 1088 00:41:06,366 --> 00:41:08,601 - Yeah, man. - If not, we don't get paid. 1089 00:41:08,668 --> 00:41:10,170 - You know how them boys is about the money, boy. 1090 00:41:10,236 --> 00:41:11,438 You get me? 1091 00:41:11,504 --> 00:41:14,374 You remember what him do for us for the Miami game? 1092 00:41:14,407 --> 00:41:15,508 - You know it. - The Dolphins. 1093 00:41:15,542 --> 00:41:17,344 Hold on, hold on, hold on. 1094 00:41:17,410 --> 00:41:18,244 Hello? 1095 00:41:19,379 --> 00:41:20,180 You say what? 1096 00:41:21,348 --> 00:41:22,782 You're not playing with me? 1097 00:41:24,250 --> 00:41:25,518 What happened to Sosa? 1098 00:41:30,256 --> 00:41:31,057 - They did what? 1099 00:41:32,992 --> 00:41:34,361 - They killed Sosa. 1100 00:41:34,394 --> 00:41:35,395 - Killed my nephew? 1101 00:41:35,428 --> 00:41:37,197 - Yeah man, them killed Sosa. 1102 00:41:37,263 --> 00:41:38,398 - I want them bitches dead. 1103 00:41:38,431 --> 00:41:39,532 All of 'em, you hear me? 1104 00:41:39,566 --> 00:41:41,034 Look, we need to go to Miami. 1105 00:41:41,101 --> 00:41:42,002 Can you make that happen? 1106 00:41:42,035 --> 00:41:42,602 - Yeah man. Yeah man. 1107 00:41:42,669 --> 00:41:43,970 Listen to me. Listen to me. 1108 00:41:44,004 --> 00:41:47,273 We already got it under the control, you get me? 1109 00:41:47,307 --> 00:41:49,075 By the time we reach Miami, bro, 1110 00:41:49,142 --> 00:41:51,878 Staxx will have not only where they are, 1111 00:41:51,945 --> 00:41:54,647 but we also know who they are, you get me? 1112 00:41:54,681 --> 00:41:56,549 But you, my brother, 1113 00:41:56,616 --> 00:41:59,419 you are too important to the movement, man, 1114 00:41:59,452 --> 00:42:00,487 to be going to this place. 1115 00:42:00,553 --> 00:42:01,755 - I can't just stand here and do nothing. 1116 00:42:01,821 --> 00:42:03,490 - Me understand what you say to me. 1117 00:42:03,556 --> 00:42:04,657 Me understand that. 1118 00:42:04,724 --> 00:42:07,761 But you're too important. They know your face. 1119 00:42:07,794 --> 00:42:10,263 They know exactly who you are, my brother. 1120 00:42:10,330 --> 00:42:11,531 That's why you have a hammer. 1121 00:42:11,598 --> 00:42:12,732 So me and Hitta, 1122 00:42:12,766 --> 00:42:15,635 we'll go and take care of the problem for ya. 1123 00:42:15,702 --> 00:42:17,470 - Find them! - Say no more to me. 1124 00:42:17,537 --> 00:42:19,239 - Find them. - Let's go. 1125 00:42:20,473 --> 00:42:21,341 - Fuck! 1126 00:42:33,820 --> 00:42:34,654 - Damn. 1127 00:42:35,488 --> 00:42:37,023 Hello? 1128 00:42:37,090 --> 00:42:37,857 - Los? 1129 00:42:40,326 --> 00:42:40,860 Yeah, where you at? 1130 00:42:41,928 --> 00:42:44,597 - About to make the little move real quick. 1131 00:42:44,664 --> 00:42:45,598 - What happened with the temp service? 1132 00:42:45,632 --> 00:42:47,400 I thought they called you back. 1133 00:42:47,434 --> 00:42:48,735 - I ain't got time to wait on no phone. 1134 00:42:48,768 --> 00:42:49,602 Them folks ain't trying to call. 1135 00:42:49,636 --> 00:42:50,637 I gotta make a move, man. 1136 00:42:50,704 --> 00:42:51,705 You see what we living in? 1137 00:42:51,771 --> 00:42:53,039 - But I'm talking about it again. 1138 00:42:53,073 --> 00:42:54,808 It's like you ain't even making an attempt. 1139 00:42:54,874 --> 00:42:56,710 You ain't even trying, Los. 1140 00:42:56,743 --> 00:42:59,779 - Man, I told you I'd stop when the baby was born. 1141 00:42:59,813 --> 00:43:02,148 - But try the right way, the right way. 1142 00:43:03,183 --> 00:43:05,051 - I don't wanna talk about this right now. 1143 00:43:05,085 --> 00:43:06,119 I'll call you. 1144 00:43:06,152 --> 00:43:08,388 I told you I don't wanna talk about this right now. 1145 00:43:08,455 --> 00:43:10,590 I'll call you later. Damn. 1146 00:43:15,995 --> 00:43:16,396 - James. 1147 00:43:17,664 --> 00:43:20,700 Look, these type of things, they just happen. 1148 00:43:20,767 --> 00:43:22,769 We can't predict these type things. 1149 00:43:24,371 --> 00:43:26,373 I did, damn it. I did. 1150 00:43:27,640 --> 00:43:28,641 Wait a minute. 1151 00:43:31,277 --> 00:43:32,645 He just hung up on me. 1152 00:43:33,380 --> 00:43:34,681 - I mean, I understand. 1153 00:43:34,748 --> 00:43:36,249 I would've did the same thing. 1154 00:43:37,350 --> 00:43:38,251 - Really? 1155 00:43:39,686 --> 00:43:43,890 Look, forensics identified our two John Does. 1156 00:43:44,991 --> 00:43:47,861 The one on the left is Robert Brooks. 1157 00:43:47,927 --> 00:43:50,530 That's known as Duke. 1158 00:43:50,597 --> 00:43:53,066 The other one is Orlando Rickman. 1159 00:43:54,134 --> 00:43:55,268 Best known as Sosa. 1160 00:43:56,302 --> 00:43:59,339 Now these are not our everyday criminals. 1161 00:44:00,707 --> 00:44:03,176 I need for you to take a closer look at Rickman. 1162 00:44:05,712 --> 00:44:07,914 Does he look familiar to you? 1163 00:44:07,981 --> 00:44:08,915 - Kind of. 1164 00:44:08,982 --> 00:44:12,986 - Well, he's the cousin of a notorious drug lord, 1165 00:44:13,019 --> 00:44:16,456 Emanuel Rickman, best known as E. 1166 00:44:17,857 --> 00:44:20,727 E is on the FBI Most Wanted list 1167 00:44:20,794 --> 00:44:24,864 for multiple counts of armed robbery, extortion, 1168 00:44:24,931 --> 00:44:27,834 murder, and gun possession. 1169 00:44:27,867 --> 00:44:30,337 The FBI they called me last night. 1170 00:44:30,370 --> 00:44:33,306 They're gonna fly out two agents in the morning, 1171 00:44:33,340 --> 00:44:36,343 an FBI agent and a DEA agent. 1172 00:44:36,409 --> 00:44:37,911 - Do I need to prepare myself? 1173 00:44:37,977 --> 00:44:39,713 - No, not at the moment. 1174 00:44:39,779 --> 00:44:44,784 Far as I know no one saw you or Derrick on that scene. 1175 00:44:44,851 --> 00:44:46,653 But for safety purposes, 1176 00:44:46,720 --> 00:44:48,555 I'm assigning 24 hour surveillance 1177 00:44:48,621 --> 00:44:49,823 at both of your homes. 1178 00:44:51,057 --> 00:44:55,261 We just can't afford to underestimate situations like 1179 00:44:55,295 --> 00:44:55,962 this. 1180 00:44:56,029 --> 00:44:57,964 And also, I don't want you doing 1181 00:44:58,031 --> 00:45:01,267 any type of investigation work until further notice. 1182 00:45:01,334 --> 00:45:02,502 You got me? 1183 00:45:02,569 --> 00:45:04,637 - Yeah. Does Derrick know? 1184 00:45:04,704 --> 00:45:05,505 - No, he doesn't. 1185 00:45:06,673 --> 00:45:08,074 I think it's best that we keep it that way 1186 00:45:08,141 --> 00:45:12,178 because I don't want to create or cause any type of panic. 1187 00:45:12,245 --> 00:45:13,413 Okay? 1188 00:45:13,480 --> 00:45:15,315 - I'll take him to North Memphis. 1189 00:45:15,348 --> 00:45:16,149 - You know what? 1190 00:45:16,216 --> 00:45:19,486 That's a great idea. 1191 00:45:19,519 --> 00:45:22,355 But Michael, be careful. 1192 00:45:23,256 --> 00:45:25,091 I mean, be very careful. 1193 00:45:26,092 --> 00:45:28,294 There's some skinless ass people out here. 1194 00:45:29,763 --> 00:45:31,364 Okay? - I got you, boss. 1195 00:45:34,934 --> 00:45:38,138 - E, the bird has landed. 1196 00:45:38,204 --> 00:45:39,105 Yeah, man. 1197 00:45:39,139 --> 00:45:42,609 Me and Hitta go meet up with Staxx right now. 1198 00:45:42,676 --> 00:45:43,443 Later. 1199 00:45:44,611 --> 00:45:46,112 - It's been three months. 1200 00:45:47,681 --> 00:45:49,816 Now I'm a patient man. 1201 00:45:49,883 --> 00:45:51,785 Well, at least I try to be. 1202 00:45:53,286 --> 00:45:55,388 You said this time would be different, 1203 00:45:56,656 --> 00:45:58,158 but you're still late again. 1204 00:46:01,995 --> 00:46:04,564 Where is my money? 1205 00:46:04,597 --> 00:46:08,535 - Okay, listen, listen, Staxx. - Where's the fucking money? 1206 00:46:08,568 --> 00:46:09,969 - Alright, listen, listen, listen. 1207 00:46:10,036 --> 00:46:11,104 Okay? 1208 00:46:11,171 --> 00:46:15,041 I know I was supposed to have the money to you on time. 1209 00:46:16,710 --> 00:46:18,345 Well, something came up, man. 1210 00:46:19,546 --> 00:46:21,648 I, I lost my job, Staxx. 1211 00:46:21,681 --> 00:46:22,949 I lost my job, man. 1212 00:46:23,016 --> 00:46:26,886 And, and I had to use that money to pay all my bills. 1213 00:46:26,953 --> 00:46:28,988 Look, my car was about to get repossessed 1214 00:46:29,055 --> 00:46:31,825 and not to mention the eviction on my house, man. 1215 00:46:32,992 --> 00:46:36,830 Look, just, just gimme, just gimme one more month. 1216 00:46:36,896 --> 00:46:39,399 - Focus motherfucking, chief. - One more month, Staxx. 1217 00:46:39,432 --> 00:46:40,500 One more. Please. Please, man. 1218 00:46:40,567 --> 00:46:41,534 And I'm gonna take care of y'all. 1219 00:46:41,601 --> 00:46:43,636 I promise. I promise. 1220 00:46:43,703 --> 00:46:46,940 - You know, my father once told me 1221 00:46:49,009 --> 00:46:53,046 that if I tell you a lie and you believe it, 1222 00:46:53,079 --> 00:46:55,382 then I told you the truth. 1223 00:46:55,415 --> 00:46:56,816 You agree? 1224 00:46:59,753 --> 00:47:00,754 - Yeah. 1225 00:47:00,787 --> 00:47:02,522 - Where were you last Friday night? 1226 00:47:03,957 --> 00:47:06,659 - I, I was at home watching the Miami game. 1227 00:47:06,726 --> 00:47:08,028 - Yeah, shoot him. - No, no, no, no! 1228 00:47:08,094 --> 00:47:08,995 Wait, wait, wait! Please! 1229 00:47:09,029 --> 00:47:09,863 Please, please, please, please. 1230 00:47:09,896 --> 00:47:10,697 Okay, okay, okay, okay. 1231 00:47:10,730 --> 00:47:12,332 Okay, okay. Alright. 1232 00:47:12,365 --> 00:47:13,400 Please, y'all, please. 1233 00:47:18,371 --> 00:47:19,205 I was, 1234 00:47:20,974 --> 00:47:23,410 I was at a dice game, man. 1235 00:47:25,178 --> 00:47:26,579 I was at a dice game in Liberty City, man, 1236 00:47:26,646 --> 00:47:28,248 and, and I lost it, man. 1237 00:47:28,314 --> 00:47:29,282 I fucking lost it. 1238 00:47:30,016 --> 00:47:31,518 - I know you did 1239 00:47:31,584 --> 00:47:35,922 because the guy you were shooting with owes me too 1240 00:47:35,989 --> 00:47:38,725 and he mentioned your name. 1241 00:47:41,394 --> 00:47:42,162 - Staxx. 1242 00:47:43,329 --> 00:47:44,297 Please, man, look. 1243 00:47:45,465 --> 00:47:47,334 Don't, don't kill me, man. 1244 00:47:47,367 --> 00:47:49,035 Look, I, I don't want to die. Alright? 1245 00:47:49,069 --> 00:47:50,236 Please don't kill me, man. 1246 00:47:50,303 --> 00:47:52,906 Look, I'll do whatever you ask me, Staxx. 1247 00:47:52,939 --> 00:47:53,873 Please. I'll do it, man. 1248 00:47:53,907 --> 00:47:55,775 Just I'll, I'll do it. Please! 1249 00:47:55,809 --> 00:47:56,776 - Man, stop bitching. 1250 00:47:56,810 --> 00:47:59,679 - Please man. I'll do it. 1251 00:47:59,746 --> 00:48:01,147 - I'm not going to kill you. 1252 00:48:01,181 --> 00:48:02,415 - Thank you so much, Staxx. 1253 00:48:02,482 --> 00:48:03,416 Brother, I appreciate it. 1254 00:48:03,483 --> 00:48:05,051 Thank you so much, man. I appreciate everything. 1255 00:48:05,085 --> 00:48:06,586 - No, we ain't doing that. 1256 00:48:09,656 --> 00:48:13,560 - No, I wouldn't thank me yet. 1257 00:48:13,626 --> 00:48:18,932 Your organs cost more than the money I loaned you. 1258 00:48:20,333 --> 00:48:21,634 - What? - Yeah. 1259 00:48:21,668 --> 00:48:22,902 Hey, get the knife. 1260 00:48:22,969 --> 00:48:24,938 Hey y'all take him outside. - No, no, no, no. 1261 00:48:24,971 --> 00:48:26,673 - And make sure you remove everything. 1262 00:48:26,740 --> 00:48:27,507 - No, no, no, no. 1263 00:48:27,574 --> 00:48:28,375 Please, guys! Please! 1264 00:48:28,441 --> 00:48:29,409 No, listen to me, man! 1265 00:48:29,476 --> 00:48:31,611 Staxx! 1266 00:48:31,678 --> 00:48:36,583 Come on, man! 1267 00:48:37,550 --> 00:48:39,085 - Save me a kidney. 1268 00:48:40,453 --> 00:48:41,154 What's up? What's up? 1269 00:48:41,221 --> 00:48:42,288 What going on, family? 1270 00:48:44,057 --> 00:48:45,525 - Hey Ray. - What going on? 1271 00:48:45,592 --> 00:48:46,559 What going on, family? 1272 00:48:46,593 --> 00:48:48,962 - Ah, you tell me. Then both of us will know. 1273 00:48:49,029 --> 00:48:50,563 - Long time, gangster. - Yeah, yeah. 1274 00:48:50,597 --> 00:48:51,398 - Yeah, man. Yeah, man. 1275 00:48:51,464 --> 00:48:51,931 You look good. 1276 00:48:51,965 --> 00:48:53,066 - Ah, thank you. 1277 00:48:53,133 --> 00:48:54,534 You too, my brother. - Yeah, man. Have a seat. 1278 00:48:54,601 --> 00:48:56,036 - Yeah. 1279 00:48:56,069 --> 00:48:59,039 - So my brother, what y'all got for me? 1280 00:48:59,105 --> 00:49:01,675 - Well, I made a few phone calls. 1281 00:49:01,708 --> 00:49:02,342 - Yeah, man. 1282 00:49:03,309 --> 00:49:07,113 - And their names are Michael Peterson 1283 00:49:10,650 --> 00:49:12,352 and Derrick James. 1284 00:49:13,086 --> 00:49:14,287 - Yeah, man. 1285 00:49:14,320 --> 00:49:19,793 - Michael is a 20 year veteran with homicide. 1286 00:49:19,826 --> 00:49:20,694 - Uh-huh. 1287 00:49:20,727 --> 00:49:23,763 - Married, two kids. 1288 00:49:23,797 --> 00:49:29,069 He lives in a place in Memphis called the Bartlett. 1289 00:49:29,135 --> 00:49:31,171 - The Bartlett? - Yeah. 1290 00:49:31,204 --> 00:49:34,207 - He even look like a Bartlett boy. 1291 00:49:34,274 --> 00:49:36,476 - Derrick on the other hand. - Yeah, man. 1292 00:49:36,509 --> 00:49:41,648 - He's a rookie and he is the mayor's brother. 1293 00:49:43,350 --> 00:49:47,020 - Youngster, you give me a gift to me. 1294 00:49:47,987 --> 00:49:50,623 You say this boy is the mayor's brother? 1295 00:49:50,657 --> 00:49:52,058 - The mayor's brother. 1296 00:49:52,125 --> 00:49:53,960 - Look 'pon this guy, Hitta. 1297 00:49:54,027 --> 00:49:55,862 Check the God boy out there, boy. 1298 00:49:55,929 --> 00:49:56,996 Come on. 1299 00:49:57,063 --> 00:50:01,501 - Hey Ray, man, I really need to talk to you. 1300 00:50:01,568 --> 00:50:03,003 - Yeah? - Alone. 1301 00:50:03,069 --> 00:50:05,071 - Say no more to me. - Let's go for a walk. 1302 00:50:05,105 --> 00:50:07,040 - I'm right with ya. - Yes sir. 1303 00:51:00,727 --> 00:51:01,861 - Just want to tell you, man, 1304 00:51:01,928 --> 00:51:03,697 appreciate you for coming out to Miami. 1305 00:51:03,763 --> 00:51:04,898 Coming to my city. 1306 00:51:04,964 --> 00:51:06,199 - Yeah, man. - Beautiful country. 1307 00:51:06,232 --> 00:51:07,233 - Much respect, man. 1308 00:51:07,267 --> 00:51:09,302 Beautiful land here, brother. 1309 00:51:09,369 --> 00:51:11,004 Remind me of Jamaica, you get me? 1310 00:51:11,037 --> 00:51:12,205 - Beautiful women. - Yeah, man. 1311 00:51:12,238 --> 00:51:13,106 Oh, the women here. 1312 00:51:13,139 --> 00:51:14,174 I'm gonna leave some for you. 1313 00:51:14,240 --> 00:51:15,975 - Leave one or two. I need at least two. 1314 00:51:16,009 --> 00:51:17,811 - Yeah, man. Right here. 1315 00:51:17,877 --> 00:51:20,180 - But look here, man. - Yeah, man. 1316 00:51:21,314 --> 00:51:23,083 - I need to talk to you about this. 1317 00:51:23,116 --> 00:51:23,650 - Yeah, man. 1318 00:51:24,617 --> 00:51:28,121 - Heard how them boys get down in Memphis. 1319 00:51:29,189 --> 00:51:31,024 Y'all need some more hitters out there? 1320 00:51:31,091 --> 00:51:32,192 - Well, nah man. Nah man. 1321 00:51:32,258 --> 00:51:33,660 For right now, gangster, we're okay. 1322 00:51:34,961 --> 00:51:37,897 We have some smart boy there in South Memphis in Castalia, 1323 00:51:37,931 --> 00:51:40,300 in your young dog old neighborhood. 1324 00:51:40,367 --> 00:51:41,735 We supply them boy there. 1325 00:51:41,768 --> 00:51:45,572 And in turn they make sure we stay up under the radar. 1326 00:51:45,605 --> 00:51:46,606 You get me? 1327 00:51:46,673 --> 00:51:48,775 But gangster, lemme say something. 1328 00:51:48,808 --> 00:51:52,579 Much respect to ya for even asking about Memphis. 1329 00:51:52,612 --> 00:51:53,680 You get me? 1330 00:51:53,747 --> 00:51:58,485 Lemme say, how is Little Haiti holding up though, man? 1331 00:51:59,619 --> 00:52:02,155 - Man, Little Haiti is Little Haiti. 1332 00:52:02,222 --> 00:52:06,226 As long as the wolves are fed, we all going to eat. 1333 00:52:06,292 --> 00:52:06,860 - Yeah, man. Yeah man. 1334 00:52:06,893 --> 00:52:08,128 We get you. 1335 00:52:08,161 --> 00:52:10,330 So you'll send me greetings to them dogs there? 1336 00:52:10,397 --> 00:52:11,364 - We'll do just that, man. 1337 00:52:11,431 --> 00:52:13,600 - Yeah, man. - We'll do just that. 1338 00:52:13,633 --> 00:52:15,368 But listen, tell E, 1339 00:52:16,136 --> 00:52:20,373 if he ever needs us, we ready. 1340 00:52:20,440 --> 00:52:22,909 - He already know. He already know. 1341 00:52:22,976 --> 00:52:24,678 - I'll be watching the Memphis News. 1342 00:52:26,312 --> 00:52:27,747 Show 'em Miami. 1343 00:52:27,781 --> 00:52:28,882 - Without question. 1344 00:52:28,915 --> 00:52:30,583 Without question, gangster. 1345 00:52:31,317 --> 00:52:32,686 Love to your peers. 1346 00:52:37,957 --> 00:52:39,592 - So this is Memphis? 1347 00:52:41,194 --> 00:52:42,395 Doesn't seem so bad. 1348 00:52:43,596 --> 00:52:46,332 Hard to believe the world of shit we're walking into. 1349 00:52:47,467 --> 00:52:48,635 Well, I've never been here before. 1350 00:52:48,668 --> 00:52:49,202 What do I know? 1351 00:52:50,170 --> 00:52:52,072 What about you? Is this your first time? 1352 00:52:52,105 --> 00:52:54,174 - Nah, I've been here a few times. 1353 00:52:54,207 --> 00:52:55,608 When I was younger, 1354 00:52:55,675 --> 00:52:59,012 me and my parents used to come here for Memphis in May. 1355 00:52:59,079 --> 00:53:00,680 Best barbecue in the world. 1356 00:53:01,581 --> 00:53:03,316 Once a safe city to live in. 1357 00:53:05,051 --> 00:53:06,486 But I guess things change. 1358 00:53:07,520 --> 00:53:09,456 You go ahead and call Lieutenant Mitchell. 1359 00:53:09,522 --> 00:53:12,525 I'll call homicide. Let 'em know we're here. 1360 00:53:12,559 --> 00:53:13,460 - I'm on it. 1361 00:53:20,133 --> 00:53:22,635 - Yeah, this is Agent Thomas. 1362 00:53:27,240 --> 00:53:29,009 - What's up, old man? 1363 00:53:30,143 --> 00:53:31,911 - What's going on, man? 1364 00:53:31,945 --> 00:53:33,279 - Happy to see me? 1365 00:53:33,313 --> 00:53:35,548 - You still a Raiders fan? 1366 00:53:35,615 --> 00:53:36,216 - Come on, man. 1367 00:53:36,249 --> 00:53:37,817 We ain't fixing do that now. 1368 00:53:37,851 --> 00:53:39,252 - Welcome back, man. 1369 00:53:39,285 --> 00:53:40,854 - Yeah man. Appreciate it. 1370 00:53:40,887 --> 00:53:42,655 Oh, I get a handshake? 1371 00:53:42,722 --> 00:53:44,024 - Don't get carried away. - Okay, okay. 1372 00:53:44,057 --> 00:53:45,291 - Don't get carried away. - Breaking you down though. 1373 00:53:45,358 --> 00:53:46,159 Breaking you down. 1374 00:53:46,226 --> 00:53:47,127 - Calm down, man. 1375 00:53:47,160 --> 00:53:48,628 - So what's the move? 1376 00:53:48,695 --> 00:53:50,296 - You ready to go get these motherfuckers? 1377 00:53:50,363 --> 00:53:51,231 - Hell yeah. 1378 00:53:51,264 --> 00:53:52,832 - Let's go. 1379 00:53:52,899 --> 00:53:53,733 - I'm driving. 1380 00:53:55,168 --> 00:53:56,269 Yeah. 1381 00:54:00,407 --> 00:54:03,043 - Boy, you ain't using nothing I taught you. Are you? 1382 00:54:03,109 --> 00:54:04,944 - Uh, it ain't going too well. 1383 00:54:04,978 --> 00:54:06,246 - Uh-huh. 1384 00:54:06,312 --> 00:54:08,581 Pass the ball. Pass your old man at the ball. 1385 00:54:08,648 --> 00:54:09,783 - Okay. 1386 00:54:09,816 --> 00:54:11,317 - You still, you think you can beat your old man though? 1387 00:54:11,384 --> 00:54:12,552 - Let's see what you got. 1388 00:54:12,619 --> 00:54:13,853 - You think you can beat your old man, huh? 1389 00:54:13,887 --> 00:54:14,888 Uh-oh. Uh-oh. 1390 00:54:15,789 --> 00:54:16,723 - Hey. 1391 00:54:16,756 --> 00:54:18,158 - Oh! 1392 00:54:18,191 --> 00:54:20,160 - Okay. Yeah. - Uh-huh. 1393 00:54:20,226 --> 00:54:20,960 You want one more? 1394 00:54:21,027 --> 00:54:22,195 - Yeah, gimme one more. 1395 00:54:22,262 --> 00:54:24,064 - I'll give you one more now. - Gimme one more. 1396 00:54:24,097 --> 00:54:25,498 - Now your momma told me that you passed. 1397 00:54:25,532 --> 00:54:26,900 - Yeah. - Your driving test. You did? 1398 00:54:26,933 --> 00:54:27,967 - Yeah. - Congratulations. 1399 00:54:28,034 --> 00:54:29,069 - Thank you. 1400 00:54:29,102 --> 00:54:30,070 - But you still can't beat your dad. 1401 00:54:30,103 --> 00:54:32,439 - Oh. - You'll never beat me. 1402 00:54:32,472 --> 00:54:33,940 - I'm tired. - Uh-huh. 1403 00:54:36,009 --> 00:54:37,410 Come here. 1404 00:54:37,477 --> 00:54:38,812 Remember I told you what I was gonna get you 1405 00:54:38,878 --> 00:54:40,146 when you passed the test? 1406 00:54:40,213 --> 00:54:42,282 - Yes sir. - Congratulations. 1407 00:54:42,349 --> 00:54:43,850 - Appreciate that, Dad. 1408 00:54:44,617 --> 00:54:45,385 Yeah. 1409 00:54:45,452 --> 00:54:46,653 - Love you, boy. - Love you too, man. 1410 00:54:46,720 --> 00:54:48,822 - So I'm gonna let you do. - Okay. 1411 00:54:48,888 --> 00:54:50,523 - Let you drive the truck. 1412 00:54:50,557 --> 00:54:51,391 - Okay. 1413 00:54:51,458 --> 00:54:52,292 - Down the street and back. 1414 00:54:52,325 --> 00:54:53,393 Okay? That's it. 1415 00:54:53,460 --> 00:54:54,761 - Only down the street. 1416 00:54:54,794 --> 00:54:56,129 - Be right back. 1417 00:54:56,196 --> 00:54:57,130 - Okay. - Alright? 1418 00:54:57,163 --> 00:54:58,298 - Okay. 1419 00:54:58,365 --> 00:54:59,766 - Your momma gonna kill me if she find out. 1420 00:54:59,833 --> 00:55:00,934 - I got you. I got you. 1421 00:55:01,034 --> 00:55:02,869 I got you. - Hand me this ball. 1422 00:55:02,936 --> 00:55:03,603 Be careful. 1423 00:55:03,636 --> 00:55:04,604 - Yes sir. - Alright. 1424 00:55:05,305 --> 00:55:06,373 Remember what I taught you. 1425 00:55:06,406 --> 00:55:08,141 - I got you. Watch for cars. 1426 00:55:08,208 --> 00:55:09,275 - Watch the mirror! 1427 00:55:09,342 --> 00:55:12,178 - Oh, okay. That too. 1428 00:55:28,595 --> 00:55:29,496 Yeah. 1429 00:56:29,622 --> 00:56:30,423 Oh. 1430 00:56:57,650 --> 00:56:59,652 - All right, gang. What's for dinner? 1431 00:57:00,687 --> 00:57:02,222 - Mommy. - What's up, baby? 1432 00:57:02,288 --> 00:57:04,090 - Where's Andrew? 1433 00:57:04,157 --> 00:57:06,326 - Michael, where is Drew? 1434 00:57:06,393 --> 00:57:09,496 - Um, babe, I gave him the keys to the truck 1435 00:57:09,529 --> 00:57:11,064 just to go down the street for a little while 1436 00:57:11,097 --> 00:57:12,132 since he got his permit. 1437 00:57:12,198 --> 00:57:13,500 I just, I told him congratulations. 1438 00:57:13,533 --> 00:57:14,834 Let me call him 'cause he been gone. 1439 00:57:14,868 --> 00:57:17,037 - And why would you do something stupid like that? 1440 00:57:17,103 --> 00:57:18,071 - You right, you right. 1441 00:57:18,104 --> 00:57:19,339 I'm gonna call him and get him back here. 1442 00:57:19,372 --> 00:57:20,907 I'm gonna get on his ass. Okay? 1443 00:57:20,940 --> 00:57:22,008 I promise you, 1444 00:57:22,075 --> 00:57:25,612 because he ain't got no business being out this late. 1445 00:57:28,081 --> 00:57:29,082 Answer the phone, boy. 1446 00:57:33,720 --> 00:57:34,921 He not answering the phone. 1447 00:57:34,954 --> 00:57:37,724 - What do you mean he's not answering the phone? 1448 00:57:37,757 --> 00:57:38,925 - He's probably at his friend's house down the street. 1449 00:57:38,958 --> 00:57:39,325 Let me, let me go see where he is. 1450 00:57:39,392 --> 00:57:40,360 Okay? 1451 00:57:40,393 --> 00:57:42,862 - Michael, he is a teenage boy. 1452 00:57:42,929 --> 00:57:43,863 - I know. 1453 00:57:43,930 --> 00:57:45,632 - Why would you let him get the keys to the car? 1454 00:57:45,665 --> 00:57:46,666 - Let me go get him. Okay? 1455 00:57:46,700 --> 00:57:47,667 I promise I'll bring him right back. 1456 00:57:47,734 --> 00:57:49,502 - And you better find him! 1457 00:57:50,737 --> 00:57:53,039 Kayla, what are you working on, sweetie? 1458 00:57:54,341 --> 00:57:55,408 - Good afternoon. 1459 00:57:55,475 --> 00:57:58,244 I'm Rachel Taylor from Channel 24 News 1460 00:57:58,311 --> 00:58:00,280 reporting live from downtown Memphis. 1461 00:58:00,347 --> 00:58:02,615 Standing here with Lieutenant Mitchell. 1462 00:58:02,649 --> 00:58:06,286 As you know, the son of homicide detective Michael Peterson 1463 00:58:06,353 --> 00:58:07,687 has been reported missing. 1464 00:58:07,754 --> 00:58:08,922 Lieutenant Mitchell will share 1465 00:58:08,988 --> 00:58:10,957 some additional information with us. 1466 00:58:10,990 --> 00:58:12,192 Good afternoon, sir. 1467 00:58:12,258 --> 00:58:13,893 Can you share some more information 1468 00:58:13,927 --> 00:58:17,163 about the ongoing missing persons investigation? 1469 00:58:17,230 --> 00:58:17,731 - Yes ma'am. 1470 00:58:17,797 --> 00:58:18,865 Well, as of right now, 1471 00:58:18,898 --> 00:58:22,168 we have a 24 hour search and rescue team 1472 00:58:22,202 --> 00:58:25,739 that are currently on the ground looking for Michael's son. 1473 00:58:25,772 --> 00:58:27,273 And as soon as we get some information, 1474 00:58:27,340 --> 00:58:30,377 we'll be gladly to share that information with the public. 1475 00:58:30,443 --> 00:58:31,778 - Okay. 1476 00:58:31,811 --> 00:58:35,315 Are there any leads or possible suspects at this time? 1477 00:58:35,348 --> 00:58:38,218 - Unfortunately at the moment we don't have any information. 1478 00:58:38,284 --> 00:58:40,520 The DEA, they are here, 1479 00:58:40,587 --> 00:58:42,589 and we have some of the best investigators 1480 00:58:42,622 --> 00:58:46,126 that are working on this case nationwide. 1481 00:58:46,192 --> 00:58:46,993 - Okay. 1482 00:58:47,060 --> 00:58:49,963 And for the gentleman in the FBI jacket, 1483 00:58:50,030 --> 00:58:52,465 I assume this case has gone federal. 1484 00:58:52,499 --> 00:58:55,301 Is there anything that the community 1485 00:58:55,335 --> 00:58:57,437 should be on the lookout for? 1486 00:58:57,470 --> 00:58:58,571 - Yes. How y'all doing? 1487 00:58:58,605 --> 00:59:00,273 I'm Agent Thomas with the FBI 1488 00:59:00,340 --> 00:59:03,176 and there are a few things that you need to know. 1489 00:59:03,209 --> 00:59:06,579 We are looking for a Black teen about 5'5", 1490 00:59:06,613 --> 00:59:09,349 125 pounds with a high top fade. 1491 00:59:09,416 --> 00:59:14,788 His name is Andrew Peterson and this is a picture of him. 1492 00:59:16,990 --> 00:59:21,061 If you see him or a black pickup truck with tinted windows, 1493 00:59:21,094 --> 00:59:24,597 please contact the department immediately. 1494 00:59:24,664 --> 00:59:29,035 Also, the victim was last seen flying a gray drone. 1495 00:59:29,102 --> 00:59:33,139 If anyone sees an abandoned drone, please let us know. 1496 00:59:34,574 --> 00:59:37,344 - And also I have notified the Chief of Police 1497 00:59:37,410 --> 00:59:40,080 and there will be a press conference. 1498 00:59:40,113 --> 00:59:42,515 But I must reiterate, this is a federal, 1499 00:59:42,582 --> 00:59:45,685 state, and local law enforcement investigation. 1500 00:59:45,719 --> 00:59:47,654 It is a collective collaborative effort 1501 00:59:47,721 --> 00:59:49,589 to include all of our partners 1502 00:59:49,656 --> 00:59:52,125 and we will find Michael's son. 1503 00:59:52,192 --> 00:59:54,160 That's all I have for now. 1504 00:59:54,794 --> 00:59:55,995 - Thank you once again. 1505 00:59:56,062 --> 00:59:59,599 Rachel Taylor on behalf of Channel 24 News. 1506 00:59:59,632 --> 01:00:00,834 Back to you Robert. 1507 01:00:01,701 --> 01:00:04,004 - Mike, how you making it? 1508 01:00:06,172 --> 01:00:08,174 - I'm not doing too good though, man. 1509 01:00:08,241 --> 01:00:10,076 - I can imagine that. 1510 01:00:10,110 --> 01:00:11,745 I really could. 1511 01:00:11,811 --> 01:00:15,081 - I put in a missing persons report for him. 1512 01:00:15,115 --> 01:00:17,450 So hopefully we find something soon. 1513 01:00:17,517 --> 01:00:18,785 - But look, I just want you to know 1514 01:00:18,818 --> 01:00:21,921 that is a top priority, okay? 1515 01:00:21,955 --> 01:00:23,156 Mainly because you're an officer 1516 01:00:23,223 --> 01:00:27,060 and the extent of this whole entire investigation, 1517 01:00:27,127 --> 01:00:29,696 our federal, state, and local partners 1518 01:00:29,763 --> 01:00:31,865 are in on the investigation. 1519 01:00:31,931 --> 01:00:33,833 And you remember Thomas and Jackson, 1520 01:00:33,900 --> 01:00:34,968 the agents I told you about? 1521 01:00:35,035 --> 01:00:36,670 - Yeah. - They're here. 1522 01:00:36,703 --> 01:00:38,538 - You don't think it's E do you? 1523 01:00:38,571 --> 01:00:39,739 - I'm really not sure. 1524 01:00:40,707 --> 01:00:42,208 And as far as your son, 1525 01:00:42,275 --> 01:00:45,945 we don't know if someone stole his phone or he lost it. 1526 01:00:45,979 --> 01:00:47,947 It's just too early to tell, Mike. 1527 01:00:48,948 --> 01:00:50,750 - My wife about to lose her mind. 1528 01:00:51,785 --> 01:00:54,587 I can't help but to think, man, it's my fault. 1529 01:00:54,654 --> 01:00:57,357 - Mike, look, don't go blaming yourself. 1530 01:00:57,424 --> 01:00:58,925 Now far as your family, 1531 01:00:58,958 --> 01:01:02,228 I'm gonna put them in a safe house for protection 1532 01:01:02,295 --> 01:01:04,864 until all this shit is over. 1533 01:01:04,931 --> 01:01:06,099 Okay? 1534 01:01:06,132 --> 01:01:07,967 - Thank you, man. 1535 01:01:08,001 --> 01:01:11,137 - Alright, man. Okay. 1536 01:01:43,336 --> 01:01:45,171 - Move here. 1537 01:01:45,205 --> 01:01:46,473 So what we got? 1538 01:01:46,506 --> 01:01:48,274 - I think it's Michael's son. 1539 01:01:48,308 --> 01:01:49,009 - His son? 1540 01:01:49,042 --> 01:01:50,510 - He fought for his life. 1541 01:01:50,577 --> 01:01:51,878 - Look, hold this for me. 1542 01:01:52,746 --> 01:01:54,014 I need to verify this. 1543 01:01:56,983 --> 01:01:57,751 Oh shit. 1544 01:01:59,019 --> 01:02:00,887 I think he's on his way too. God. 1545 01:02:04,524 --> 01:02:05,392 Oh shit. Damn. 1546 01:02:08,895 --> 01:02:11,531 Look, Michael is on his way. 1547 01:02:11,598 --> 01:02:13,466 You two, do not let him in. 1548 01:02:13,533 --> 01:02:15,135 - Your call, sir. - Alright. 1549 01:02:16,036 --> 01:02:17,704 Shit, anything else you can tell me? 1550 01:02:17,771 --> 01:02:19,139 - Not at the moment. 1551 01:02:19,172 --> 01:02:23,076 We're still looking for clues, but I'm gonna let you know. 1552 01:02:23,109 --> 01:02:25,111 - Okay, make sure that you- - Drew! 1553 01:02:25,145 --> 01:02:27,080 - There goes Michael. - That's Michael. 1554 01:02:27,147 --> 01:02:28,048 - Andrew! - That's Michael. 1555 01:02:28,081 --> 01:02:28,748 - That's my son! That's my son! 1556 01:02:28,815 --> 01:02:29,816 Let me through! 1557 01:02:29,916 --> 01:02:30,817 - Wait, wait, wait, wait. - I'm his father. 1558 01:02:30,884 --> 01:02:32,085 I'm his father. That's my son. 1559 01:02:32,118 --> 01:02:33,987 - Okay. Okay. - Get over there, man. 1560 01:02:34,054 --> 01:02:37,757 - Michael. Michael. - That's my son! 1561 01:02:37,791 --> 01:02:38,925 - I know it. 1562 01:02:38,958 --> 01:02:39,893 Listen to me, Michael. 1563 01:02:39,926 --> 01:02:41,327 Michael, Listen. 1564 01:02:41,394 --> 01:02:43,096 We can't, Michael, we can't. 1565 01:02:43,163 --> 01:02:44,497 - Is he dead? 1566 01:02:47,334 --> 01:02:50,637 Come on, man. - Michael. Michael. 1567 01:02:52,772 --> 01:02:53,606 Michael. 1568 01:02:53,673 --> 01:02:54,674 - What, man? Lemme go. 1569 01:02:54,708 --> 01:02:55,809 - Michael, look at me. 1570 01:02:55,842 --> 01:02:57,610 Look at me, Michael, look at me. 1571 01:02:57,677 --> 01:02:59,212 Look at me, look at me. 1572 01:02:59,279 --> 01:03:00,447 - Let me in. 1573 01:03:00,513 --> 01:03:01,614 Damn, man. 1574 01:03:05,418 --> 01:03:06,820 Is it my son? Is it my son? 1575 01:03:06,853 --> 01:03:10,423 Mitchell, tell me. Come on, man. 1576 01:03:10,457 --> 01:03:12,392 - It is, Michael! It is. 1577 01:03:12,459 --> 01:03:13,226 - Shit! 1578 01:03:14,828 --> 01:03:16,496 - It is. 1579 01:04:02,342 --> 01:04:03,376 - Is it true? 1580 01:04:49,656 --> 01:04:50,557 - Hello, E. 1581 01:04:52,525 --> 01:04:54,194 Yeah, man. It's Ray. 1582 01:04:55,962 --> 01:04:57,163 Yeah, man, so you know when we had cut me, 1583 01:04:57,230 --> 01:04:59,332 I tell you we're gonna take the trip, right? 1584 01:05:00,400 --> 01:05:02,702 I'll tell you that Sosa will not die alone. 1585 01:05:04,471 --> 01:05:06,473 Well, me got good news for you, boy. 1586 01:05:08,108 --> 01:05:11,077 It's a body for a body. 1587 01:05:12,479 --> 01:05:13,313 Yeah, man. Later. 1588 01:05:17,217 --> 01:05:20,553 - Michael, these are the two agents I was telling you about. 1589 01:05:20,587 --> 01:05:22,355 Agent Thomas. Welcome. 1590 01:05:22,389 --> 01:05:23,223 - Alright. 1591 01:05:23,256 --> 01:05:25,191 - Agent Jackson, welcome. 1592 01:05:25,258 --> 01:05:27,060 - Terribly sorry to hear about your loss, Mike. 1593 01:05:27,093 --> 01:05:29,362 We appreciate taking the time to meet with us today. 1594 01:05:29,396 --> 01:05:30,363 - Thanks. 1595 01:05:30,430 --> 01:05:34,034 - We're going over all his recent encounters 1596 01:05:34,067 --> 01:05:37,604 and his locations and all that good stuff. 1597 01:05:37,671 --> 01:05:38,972 - So what do we have so far? 1598 01:05:39,005 --> 01:05:40,340 - Lots of possibilities, 1599 01:05:40,407 --> 01:05:43,710 but no real solid leads on this son of a bitch. 1600 01:05:43,743 --> 01:05:45,211 It's like he's a ghost. 1601 01:05:45,245 --> 01:05:47,781 But I can promise you that the bureau is searching 1602 01:05:47,847 --> 01:05:51,251 day and night on his whereabouts. 1603 01:05:51,284 --> 01:05:53,019 - We're gonna find this scumbag. 1604 01:05:53,086 --> 01:05:55,021 - Agents, I want a full rundown on E. 1605 01:05:55,055 --> 01:05:57,357 I need to know everything about him. 1606 01:05:57,424 --> 01:06:01,695 - Emmanuel Rickman, best known as E, 1607 01:06:01,728 --> 01:06:03,229 was born in Detroit. 1608 01:06:05,298 --> 01:06:06,633 Throughout his early childhood, 1609 01:06:06,666 --> 01:06:10,804 him and his parents lived in the South Side projects. 1610 01:06:10,837 --> 01:06:16,009 We also heard that his father was a good, hardworking man. 1611 01:06:16,042 --> 01:06:18,278 And then one day he lost his job. 1612 01:06:18,311 --> 01:06:20,647 - Not long after that he decided to rob a convenience store, 1613 01:06:20,714 --> 01:06:22,515 which he miraculously pulled off without a hitch, 1614 01:06:22,582 --> 01:06:25,118 despite never even holding a handgun before. 1615 01:06:25,151 --> 01:06:27,354 Spent the money on a couple plane tickets down to Miami. 1616 01:06:27,420 --> 01:06:29,689 But otherwise, E's father was smart. 1617 01:06:29,756 --> 01:06:30,857 He didn't blow his newfound fortune 1618 01:06:30,890 --> 01:06:33,059 on fast cars and faster women. 1619 01:06:33,093 --> 01:06:35,161 He got a job as a construction worker. 1620 01:06:35,195 --> 01:06:36,529 Laid low, seemed like he wanted 1621 01:06:36,596 --> 01:06:38,965 to put his past transgressions behind him. 1622 01:06:39,032 --> 01:06:40,533 E's mother still waited tables part-time, 1623 01:06:40,600 --> 01:06:42,002 but things got real thin. 1624 01:06:42,035 --> 01:06:43,303 In a few years, 1625 01:06:43,370 --> 01:06:45,205 they saved up enough to open their own dry cleaner. 1626 01:06:45,271 --> 01:06:48,241 - However, their success didn't last long. 1627 01:06:48,308 --> 01:06:50,677 His parents were killed in a car accident 1628 01:06:50,744 --> 01:06:52,212 and E was sent to foster care. 1629 01:06:52,278 --> 01:06:55,148 But we did later find out that E's father had a brother 1630 01:06:55,181 --> 01:06:57,150 that lived in Miami. 1631 01:06:57,217 --> 01:07:02,322 This guy right here, Mario Rickman, AKA Mack. 1632 01:07:03,790 --> 01:07:08,361 Now he adopted E and he also ran a small drug business 1633 01:07:08,395 --> 01:07:11,765 out of his apartment out of Liberty City. 1634 01:07:11,798 --> 01:07:13,066 - He took E under his wing, 1635 01:07:13,133 --> 01:07:15,869 showed him the ropes, taught him everything he knew. 1636 01:07:15,935 --> 01:07:18,171 Over time though, things changed. 1637 01:07:18,238 --> 01:07:21,541 E was no longer content being his uncle's right-hand man. 1638 01:07:21,574 --> 01:07:23,510 Mack wound up dying in a drive-by shooting, 1639 01:07:23,543 --> 01:07:24,844 and depending on who you talk to, 1640 01:07:24,878 --> 01:07:28,214 E either set it up or he was the trigger man himself. 1641 01:07:29,949 --> 01:07:31,851 Regardless, his uncle's operation 1642 01:07:31,918 --> 01:07:33,286 was now his for the taking 1643 01:07:33,319 --> 01:07:36,222 right up from under of the nose of his cousin Orlando, 1644 01:07:36,256 --> 01:07:37,991 who you may better know as Sosa. 1645 01:07:38,024 --> 01:07:40,093 - Now, fast forward 10 years later, 1646 01:07:40,126 --> 01:07:42,162 E runs one of the most powerful 1647 01:07:42,228 --> 01:07:46,332 successful drug businesses in the city of Memphis 1648 01:07:46,399 --> 01:07:49,869 alongside his counterparts, Ray and Hitta. 1649 01:07:51,371 --> 01:07:54,140 Our last encounter with E was about six months ago. 1650 01:07:54,174 --> 01:07:56,142 We had an undercover operation set up, 1651 01:07:56,209 --> 01:07:59,045 but then E noticed that the buyers were cops. 1652 01:07:59,079 --> 01:08:01,648 He shot them both dead and he escaped. 1653 01:08:01,715 --> 01:08:02,515 - Hold on, hold on. 1654 01:08:02,582 --> 01:08:03,583 Wait, hold on, guys. 1655 01:08:05,618 --> 01:08:07,187 Wait back up. Back up. 1656 01:08:07,220 --> 01:08:11,791 Are you guys telling me that Sosa and E, 1657 01:08:11,825 --> 01:08:12,759 they were cousins? 1658 01:08:13,927 --> 01:08:18,164 - You weren't told? I thought everybody knew that. 1659 01:08:18,198 --> 01:08:19,699 - Derrick, we were gonna tell you, but- 1660 01:08:19,766 --> 01:08:21,134 - But nothing Michael! 1661 01:08:22,035 --> 01:08:23,436 See that's the fucking problem, man. 1662 01:08:23,503 --> 01:08:24,671 - It was for your safety, man. 1663 01:08:24,738 --> 01:08:26,106 - I don't wanna hear that, dawg. 1664 01:08:26,172 --> 01:08:27,307 - Look. - I don't want to hear it. 1665 01:08:27,340 --> 01:08:28,174 - Look. - Back the fuck up. 1666 01:08:28,241 --> 01:08:29,075 - Let him go. Let him go. 1667 01:08:29,142 --> 01:08:30,677 Let him go. Let him go. 1668 01:08:32,645 --> 01:08:36,082 Now are there any other agents on the inside? 1669 01:08:36,149 --> 01:08:38,051 - No, not at the moment. 1670 01:08:38,118 --> 01:08:39,753 Because E runs a tight ship, 1671 01:08:39,819 --> 01:08:43,089 we didn't want to jeopardize the lives of any other agents. 1672 01:08:43,123 --> 01:08:45,492 However, there is a slight chance of hope. 1673 01:08:46,526 --> 01:08:51,765 There's a guy named Jarvis Davis AKA Los. 1674 01:08:51,798 --> 01:08:53,333 Now I know that you gentlemen 1675 01:08:53,366 --> 01:08:56,469 are very familiar with Mr. Davis. 1676 01:08:56,503 --> 01:08:58,805 - Yeah, we lock him up so many times 1677 01:08:58,838 --> 01:09:02,942 the department gave him a name, Mr. I'll Be Back. 1678 01:09:02,976 --> 01:09:06,079 - Now Los was someone who was the product of someone 1679 01:09:06,146 --> 01:09:07,881 that was dealt a bad hand. 1680 01:09:07,947 --> 01:09:09,282 He was the only child 1681 01:09:09,315 --> 01:09:13,820 and his mother was a drug addict who overdosed on heroin. 1682 01:09:13,887 --> 01:09:16,289 - Never knew his father, no other family in state. 1683 01:09:16,322 --> 01:09:19,759 Los has pretty much been on his own his entire life, 1684 01:09:19,793 --> 01:09:20,794 up until now. 1685 01:09:20,827 --> 01:09:21,828 He lives with his girlfriend. 1686 01:09:23,063 --> 01:09:26,032 She's a receptionist at a small local insurance company. 1687 01:09:26,066 --> 01:09:26,866 Real nice girl. 1688 01:09:27,967 --> 01:09:28,802 - So how can he help us? 1689 01:09:29,969 --> 01:09:32,772 - E's operation consists of two types of employees, 1690 01:09:32,839 --> 01:09:34,607 insiders and outsiders. 1691 01:09:34,641 --> 01:09:35,975 The insiders are his eyes and ears 1692 01:09:36,009 --> 01:09:38,445 for everything under the table involving distribution. 1693 01:09:38,478 --> 01:09:41,214 - And the outsiders deal with the hand to hand distribution. 1694 01:09:41,247 --> 01:09:43,516 And they also have handheld radios 1695 01:09:43,550 --> 01:09:47,821 that they alert the insiders when we show up. 1696 01:09:47,854 --> 01:09:51,424 - Even so, Los is solid. 1697 01:09:51,491 --> 01:09:53,793 He's not your average street thug. 1698 01:09:53,860 --> 01:09:56,796 He'll take the death penalty before he snitches. 1699 01:09:56,863 --> 01:09:58,231 - Maybe. 1700 01:09:58,264 --> 01:09:59,232 But every man has a weakness. 1701 01:10:00,500 --> 01:10:02,736 Only question that remains though is how do we bring him 1702 01:10:02,836 --> 01:10:03,470 in? 1703 01:10:03,503 --> 01:10:04,871 He has no current warrants. 1704 01:10:04,904 --> 01:10:07,741 Now he has more motivation than ever to stay outta jail. 1705 01:10:07,807 --> 01:10:08,975 - Don't worry about that. 1706 01:10:10,010 --> 01:10:11,311 I'll take care of it. 1707 01:10:11,344 --> 01:10:12,512 - So Michael, let me ask you a question. 1708 01:10:12,545 --> 01:10:13,313 - Yeah? 1709 01:10:13,380 --> 01:10:15,382 - How you expect to get that Los? 1710 01:10:15,415 --> 01:10:16,950 - Yeah, well my informant 1711 01:10:17,017 --> 01:10:20,086 has already set up a drug deal with him tonight. 1712 01:10:20,153 --> 01:10:21,421 Eight o'clock. 1713 01:10:21,488 --> 01:10:22,589 - Where? 1714 01:10:22,655 --> 01:10:24,324 - Old warehouse in South Memphis. 1715 01:10:24,391 --> 01:10:25,792 I know every inch of it. 1716 01:10:25,825 --> 01:10:29,329 - Okay, but one thing I want you to make sure that you do, 1717 01:10:29,396 --> 01:10:31,765 get audio and video recording of it. 1718 01:10:31,831 --> 01:10:35,268 Because I want him and I mean I want him bad. 1719 01:10:35,301 --> 01:10:36,569 - You'll have him tonight. 1720 01:10:36,636 --> 01:10:37,771 - Okay. 1721 01:10:37,804 --> 01:10:40,340 - Alright. We got visual on the suspect. 1722 01:10:41,941 --> 01:10:45,245 But remember, we cannot move in until he breaks the law. 1723 01:10:45,311 --> 01:10:47,247 - I'm in the same spot. I'm waiting on you. 1724 01:10:47,313 --> 01:10:49,549 - So I need all cars to stand by. 1725 01:10:51,184 --> 01:10:52,085 Bingo. 1726 01:10:52,118 --> 01:10:53,586 Move in, move in! 1727 01:10:54,888 --> 01:10:55,989 - Shit! 5-0! 1728 01:11:01,061 --> 01:11:02,729 What the fuck? 1729 01:11:03,697 --> 01:11:05,165 - Put your hands up, motherfucker! 1730 01:11:05,198 --> 01:11:06,132 - Fuck! 1731 01:11:06,199 --> 01:11:07,434 Man, goddamn. 1732 01:11:08,435 --> 01:11:09,602 - What's up, Los? - You know what? 1733 01:11:09,669 --> 01:11:10,403 I ain't do shit. 1734 01:11:10,470 --> 01:11:11,971 - Put your hands against the wall! 1735 01:11:12,038 --> 01:11:14,607 - What the fuck? 1736 01:11:14,674 --> 01:11:15,842 - Cuff his ass. 1737 01:11:15,875 --> 01:11:16,676 - Fuckers. 1738 01:11:18,144 --> 01:11:18,812 Goddamn. 1739 01:11:19,879 --> 01:11:22,882 - Yeah, where's he been? - Bring your ass off. 1740 01:11:22,916 --> 01:11:24,584 We got your ass now. 1741 01:11:24,617 --> 01:11:26,286 - Take my motherfucking hat off. 1742 01:11:35,095 --> 01:11:39,833 Detective Michael, long time. 1743 01:11:39,899 --> 01:11:40,667 You miss me? 1744 01:11:42,035 --> 01:11:42,969 - Can't say I do. 1745 01:11:44,371 --> 01:11:45,438 You retired now? 1746 01:11:47,040 --> 01:11:49,642 - Oh, soon to be. 1747 01:11:49,709 --> 01:11:52,012 You like? I can get you one. 1748 01:11:53,613 --> 01:11:56,449 - Nah, I never been a hat guy. 1749 01:11:56,516 --> 01:11:59,619 Head always been shaped weird all my life. 1750 01:12:00,620 --> 01:12:03,590 But you must be getting paid pretty good. 1751 01:12:05,258 --> 01:12:07,327 - Decent living. - Hmm. 1752 01:12:07,394 --> 01:12:10,063 - 401k sucks. 1753 01:12:10,130 --> 01:12:11,531 I'm surviving though. 1754 01:12:11,564 --> 01:12:13,867 - Mm-hmm. - Hey, Mitchell watching? 1755 01:12:17,704 --> 01:12:21,007 Hey, Mitch got something for you. 1756 01:12:21,074 --> 01:12:22,809 Fuck you! 1757 01:12:25,645 --> 01:12:27,313 Tell him I said hello. 1758 01:12:27,380 --> 01:12:29,382 - I'm sure he got the message. 1759 01:12:29,449 --> 01:12:33,386 Now Los, I've been trying to keep in contact with you. 1760 01:12:33,420 --> 01:12:35,221 Why you been dodging me? 1761 01:12:35,288 --> 01:12:36,990 - Me dodge you? 1762 01:12:37,057 --> 01:12:39,426 Come on. Bad signal on the block. 1763 01:12:39,459 --> 01:12:40,827 You know how that goes. - Mm-hmm. 1764 01:12:40,860 --> 01:12:43,263 - And what's this shit about anyway? 1765 01:12:43,296 --> 01:12:44,330 I ain't commit no real crime. 1766 01:12:44,397 --> 01:12:45,398 - Littering. 1767 01:12:46,566 --> 01:12:48,468 - You know what? Fuck you. 1768 01:12:52,038 --> 01:12:57,177 - Los, you are a convicted felon with a firearm 1769 01:12:57,243 --> 01:13:00,547 and looking at your record, 1770 01:13:02,482 --> 01:13:05,085 boy, you looking at about 15 to 20. 1771 01:13:06,519 --> 01:13:07,687 - Get me a lawyer. 1772 01:13:09,422 --> 01:13:11,257 - Alright, I got you. 1773 01:13:11,291 --> 01:13:12,926 Got one on the way. 1774 01:13:12,959 --> 01:13:18,031 But, uh, since I might not be seeing you again soon. 1775 01:13:20,600 --> 01:13:21,968 You a father now, right? 1776 01:13:23,703 --> 01:13:26,072 Baby girl? That's what I thought. 1777 01:13:27,207 --> 01:13:28,775 Must be a great feeling, huh? 1778 01:13:30,210 --> 01:13:31,544 I'll holler at you, Los. 1779 01:13:32,812 --> 01:13:34,381 - Yo, yo, yo. 1780 01:13:34,447 --> 01:13:38,651 Wait, wait, come back. 1781 01:13:38,718 --> 01:13:40,120 What's this shit about, man? 1782 01:13:41,187 --> 01:13:42,288 - I can't talk to you. 1783 01:13:42,355 --> 01:13:43,390 You already asked for your lawyer. 1784 01:13:43,456 --> 01:13:44,491 - Man, fuck the lawyer. 1785 01:13:44,524 --> 01:13:47,093 Have a seat. What's this shit about? 1786 01:13:51,831 --> 01:13:52,699 - Who is this? 1787 01:13:55,935 --> 01:13:56,870 - I'm impressed. 1788 01:13:58,304 --> 01:14:00,173 Looks photoshopped though. 1789 01:14:00,206 --> 01:14:01,474 Face kind of blurry. 1790 01:14:02,308 --> 01:14:05,478 But other than that A-okay. 1791 01:14:06,680 --> 01:14:10,917 - Oh Los, let's say for the sake of argument 1792 01:14:10,950 --> 01:14:11,885 that this ain't you. 1793 01:14:13,920 --> 01:14:14,821 Who is it? 1794 01:14:15,789 --> 01:14:16,756 - Do I look like I wear a badge? 1795 01:14:16,790 --> 01:14:19,459 I ain't no fucking detective. 1796 01:14:19,492 --> 01:14:20,827 That's your job. 1797 01:14:23,229 --> 01:14:24,030 - Look closer. 1798 01:14:25,999 --> 01:14:26,866 - Oh shit. 1799 01:14:29,102 --> 01:14:29,903 - Who is that? 1800 01:14:32,272 --> 01:14:33,440 - I seen him. 1801 01:14:33,540 --> 01:14:34,641 - How long ago? 1802 01:14:35,975 --> 01:14:39,112 - Now that I forgot. 1803 01:14:39,145 --> 01:14:40,780 - Stop playing games with me! 1804 01:14:41,681 --> 01:14:43,950 When the last time you seen him? 1805 01:14:43,983 --> 01:14:45,618 - Ooh, you mad. Huh? 1806 01:14:45,652 --> 01:14:46,720 Look, I'm not about to risk 1807 01:14:46,786 --> 01:14:49,589 my motherfucking rep to help you. 1808 01:14:50,857 --> 01:14:52,792 Don't y'all got fucking undercovers 1809 01:14:52,826 --> 01:14:54,928 for that type of shit anyway? 1810 01:14:56,129 --> 01:14:57,163 - I'm not at liberty to say. 1811 01:14:58,665 --> 01:15:03,570 Now Los, I'm finna stop beating around the bush with you. 1812 01:15:03,636 --> 01:15:05,071 I'll give you two offers. 1813 01:15:06,439 --> 01:15:08,008 Two. - I'm listening. 1814 01:15:08,041 --> 01:15:12,645 - You can sit back, relax and do your 20 years. 1815 01:15:12,712 --> 01:15:15,181 Or you can tell me everything I need to know 1816 01:15:16,516 --> 01:15:18,918 and I drop all the charges and you leave today. 1817 01:15:21,321 --> 01:15:23,423 - You gonna drop all the charges 1818 01:15:23,456 --> 01:15:24,991 and I walk outta here right now? 1819 01:15:25,058 --> 01:15:25,792 - Today. 1820 01:15:26,526 --> 01:15:29,062 - Shit, you made this easy. 1821 01:15:29,129 --> 01:15:30,363 I got your answer for you. 1822 01:15:30,397 --> 01:15:31,698 - Alright. 1823 01:15:31,765 --> 01:15:33,500 - You ready? - Yeah. 1824 01:15:33,533 --> 01:15:35,468 - Fuck you, bitch. 1825 01:15:35,502 --> 01:15:38,772 Show me my fucking cell. 1826 01:15:38,838 --> 01:15:40,540 - Get him the fuck outta here. 1827 01:15:42,876 --> 01:15:43,977 - Oh shit. 1828 01:15:44,010 --> 01:15:46,780 - Big fat ass Los. 1829 01:15:46,846 --> 01:15:48,848 We finally got your ass, didn't we? 1830 01:15:48,882 --> 01:15:50,950 So it's all fuck me, huh? 1831 01:15:51,017 --> 01:15:53,853 - It's been fuck you and it's gonna stay fuck you. 1832 01:15:53,887 --> 01:15:56,156 - Really? Get your feet off my desk. 1833 01:15:56,222 --> 01:15:57,290 Get his ass outta here. 1834 01:15:58,425 --> 01:15:59,559 Big Larry gonna like your ass. 1835 01:15:59,626 --> 01:16:00,827 - Big Larry ain't gonna do shit. 1836 01:16:00,860 --> 01:16:08,301 Fourth floor. Fourth floor. 1837 01:16:08,335 --> 01:16:09,469 - Stand to the wall. 1838 01:16:11,571 --> 01:16:13,139 Now go left. Next. 1839 01:16:14,641 --> 01:16:15,875 - So what do we do now? 1840 01:16:15,909 --> 01:16:18,478 - Let's put him in a special place. 1841 01:16:18,511 --> 01:16:21,281 Special food, a special shower. 1842 01:16:22,482 --> 01:16:25,018 And we got a special uniform for him too. 1843 01:16:25,085 --> 01:16:28,154 And just maybe he'll be ready to talk. 1844 01:16:29,155 --> 01:16:32,826 - Alright. We can't do this without him. 1845 01:16:32,892 --> 01:16:35,128 - I hate you motherfuckers. 1846 01:16:35,195 --> 01:16:37,330 - Right here, right here. 1847 01:16:37,364 --> 01:16:38,164 - Fuck you. 1848 01:16:39,599 --> 01:16:42,302 Ah shit, that's my arm, motherfucker! 1849 01:16:42,369 --> 01:16:43,436 - Ah, shut up. 1850 01:16:43,470 --> 01:16:47,574 - And you just gonna let him do this shit? 1851 01:16:47,607 --> 01:16:51,077 Motherfuckers better have my goddamn lunch too. 1852 01:16:51,144 --> 01:16:52,379 Fuck you, Mitch. 1853 01:16:53,480 --> 01:16:55,582 Fuck you, you fat bastard. 1854 01:16:57,083 --> 01:16:57,884 Fuck you. 1855 01:16:57,951 --> 01:17:00,053 Shit, get to call my baby. Yeah. 1856 01:17:23,443 --> 01:17:24,344 - Hi, what's up? 1857 01:17:25,412 --> 01:17:27,280 - Jen. What's up, baby? 1858 01:17:27,313 --> 01:17:29,449 - So you leaving us again? 1859 01:17:29,482 --> 01:17:32,385 - Of course not. Calm, calm down. 1860 01:17:32,452 --> 01:17:33,453 Look, I'm gonna get a lawyer. 1861 01:17:33,486 --> 01:17:35,522 They had no reason to pull me over. 1862 01:17:35,555 --> 01:17:37,257 - Los, Los. 1863 01:17:37,290 --> 01:17:39,125 - Babe, don't worry. 1864 01:17:39,159 --> 01:17:40,860 - I've been through this with you once. 1865 01:17:40,927 --> 01:17:41,928 When you didn't have nobody. 1866 01:17:41,961 --> 01:17:44,164 You didn't have nobody but me. 1867 01:17:44,197 --> 01:17:45,498 I'm not taking our daughter through this. 1868 01:17:45,565 --> 01:17:46,666 Do you understand me? 1869 01:17:46,733 --> 01:17:47,801 - Of course not. 1870 01:17:47,834 --> 01:17:49,602 Calm, calm down. 1871 01:17:49,669 --> 01:17:51,004 - Just because you didn't have a father 1872 01:17:51,071 --> 01:17:53,673 don't mean that our daughter don't deserve to have one. 1873 01:17:53,740 --> 01:17:54,841 Goodbye, Los. 1874 01:17:55,675 --> 01:17:56,710 - Jen! Jen! 1875 01:17:58,611 --> 01:18:02,148 Fuck! 1876 01:18:05,118 --> 01:18:06,886 - Right now you're putting a lot of unwanted stress on me. 1877 01:18:06,920 --> 01:18:08,988 Alright? I already talked to the board. 1878 01:18:09,055 --> 01:18:11,191 Only thing you gotta worry about, is talking to homicide. 1879 01:18:11,257 --> 01:18:12,092 Alright, Derrick? 1880 01:18:14,627 --> 01:18:15,995 I can't try to please everybody 1881 01:18:16,062 --> 01:18:19,833 and get take care of everything that's on my end, okay? 1882 01:18:25,638 --> 01:18:26,773 Just give me a chance, 1883 01:18:26,840 --> 01:18:28,441 make sure everything is taken care of. 1884 01:18:28,475 --> 01:18:29,743 I can go ahead and please everybody 1885 01:18:29,809 --> 01:18:32,112 'cause basically that's what everybody wants, right? 1886 01:18:32,145 --> 01:18:35,515 I'm only one person. I can't please everyone, man. 1887 01:18:52,465 --> 01:18:54,000 - So you think it was E? - Yeah. 1888 01:18:54,034 --> 01:18:57,037 According to the video surveillance that y'all pulled. 1889 01:18:57,070 --> 01:18:58,538 Yeah, it was definitely them. 1890 01:18:58,571 --> 01:19:00,974 - And you're saying they had a sniper rifle on the roof? 1891 01:19:01,041 --> 01:19:02,475 - Oh yeah, it was a sniper rifle. 1892 01:19:02,542 --> 01:19:03,977 We saw that on the tape as well. 1893 01:19:04,844 --> 01:19:07,180 - What you want me to do with Derrick? 1894 01:19:07,247 --> 01:19:08,148 - He can shadow you. 1895 01:19:10,150 --> 01:19:10,950 - Nah, I'm good. 1896 01:19:10,984 --> 01:19:12,719 I mean, you know I can do it by myself. 1897 01:19:12,786 --> 01:19:14,354 You know I don't need a partner anyway. 1898 01:19:14,387 --> 01:19:15,155 I told you that. 1899 01:19:16,322 --> 01:19:18,825 - Mike, you gonna have to train somebody. 1900 01:19:18,858 --> 01:19:21,428 - Not in my job description, Lou. 1901 01:19:23,263 --> 01:19:25,832 - Damn, he gonna make me fry him one day. 1902 01:19:25,865 --> 01:19:27,934 - Get your bitch ass up! - What the fuck? 1903 01:19:27,967 --> 01:19:30,537 - Get the fuck up, motherfucker. 1904 01:19:30,570 --> 01:19:32,639 Look, look, look, look at me. 1905 01:19:32,706 --> 01:19:33,640 You remember me? 1906 01:19:33,673 --> 01:19:34,808 - Who the fuck is you, man? 1907 01:19:34,841 --> 01:19:35,942 Get the fuck off of me! 1908 01:19:35,975 --> 01:19:37,377 - I'm Ashley's cousin. 1909 01:19:37,410 --> 01:19:38,278 - Who the fuck? 1910 01:19:38,311 --> 01:19:39,713 You still with the bitch from gang gang? 1911 01:19:39,779 --> 01:19:41,281 - Yeah, J-Roc's baby mama. 1912 01:19:41,348 --> 01:19:42,582 - Man, what the fuck about the bitch? 1913 01:19:42,649 --> 01:19:43,883 Get the fuck off of me, man. 1914 01:19:43,950 --> 01:19:44,818 - Listen, lemme tell you something. 1915 01:19:44,851 --> 01:19:47,087 You stole two Gs from my cousin. 1916 01:19:47,153 --> 01:19:49,422 - Man, fuck that bitch! That bitch owes me some money! 1917 01:19:52,325 --> 01:19:53,960 - Stupid shit! 1918 01:19:53,993 --> 01:19:56,096 That's my family, nigga. 1919 01:20:02,535 --> 01:20:04,537 Who's the bitch now, nigga? 1920 01:20:07,440 --> 01:20:08,608 Get your ass up. 1921 01:20:14,080 --> 01:20:14,848 - Los? 1922 01:20:15,615 --> 01:20:16,583 - What the fuck you want? 1923 01:20:16,616 --> 01:20:17,617 - What happened to you? 1924 01:20:17,650 --> 01:20:18,885 - Man, you know how you motherfuckers play. 1925 01:20:18,918 --> 01:20:22,155 Fuck you and you too, motherfucker. 1926 01:20:22,222 --> 01:20:25,325 - Look, I got your shoes and your jewelry. 1927 01:20:26,426 --> 01:20:28,661 - Fuck that shit, just lemme talk to Mike. 1928 01:20:28,728 --> 01:20:33,566 - I'll let you talk to him because I think you need to. 1929 01:20:33,600 --> 01:20:35,068 - Fucker. 1930 01:20:35,135 --> 01:20:37,170 I think you need to get the fuck on. 1931 01:20:56,489 --> 01:20:58,892 - What happened to your arm? 1932 01:20:58,958 --> 01:21:02,796 - Shit, man, getting out the shower, I fell. 1933 01:21:02,862 --> 01:21:05,498 Let me ask you something. 1934 01:21:05,532 --> 01:21:09,169 What you know about sacrifices, decisions? 1935 01:21:10,637 --> 01:21:13,373 Hmm, what you know about that shit? 1936 01:21:15,875 --> 01:21:18,211 This shit fucking with me. 1937 01:21:18,278 --> 01:21:19,112 I'm talking about mentally. 1938 01:21:19,179 --> 01:21:21,181 I can't fucking think. 1939 01:21:22,315 --> 01:21:24,184 It's fucking, it's fucking with me. 1940 01:21:25,285 --> 01:21:26,753 - I believe you, Los. I understand. 1941 01:21:26,786 --> 01:21:27,987 - Shut the fuck up! 1942 01:21:28,688 --> 01:21:29,989 You don't believe shit! 1943 01:21:30,023 --> 01:21:33,193 How the fuck you believe something? You don't know shit! 1944 01:21:33,226 --> 01:21:34,794 You asking me to fucking snitch 1945 01:21:34,828 --> 01:21:36,963 on the same people that feed me. 1946 01:21:37,030 --> 01:21:39,699 The same people that stand on business with me. 1947 01:21:39,766 --> 01:21:40,567 Fuck you! 1948 01:21:40,633 --> 01:21:42,135 - I mean maybe you right. 1949 01:21:42,202 --> 01:21:43,536 I'm not from the streets 1950 01:21:43,603 --> 01:21:47,140 and I don't know shit about this damn street code shit. 1951 01:21:47,207 --> 01:21:49,609 But I know y'all stand on business 1952 01:21:49,676 --> 01:21:51,144 and I stand on business too. 1953 01:21:53,213 --> 01:21:57,851 E does not care about human life. 1954 01:21:57,917 --> 01:22:00,487 He kills children, women. 1955 01:22:03,857 --> 01:22:05,225 My son. 1956 01:22:06,426 --> 01:22:07,293 - Man, fuck you! 1957 01:22:07,360 --> 01:22:09,529 Stop that! I don't wanna hear that shit! 1958 01:22:09,596 --> 01:22:10,764 I don't give a fuck about that. 1959 01:22:10,830 --> 01:22:11,798 I don't wanna hear that. 1960 01:22:11,831 --> 01:22:13,033 - We need your help. 1961 01:22:14,834 --> 01:22:15,735 - Fuck you! 1962 01:22:16,970 --> 01:22:18,405 Fuck you motherfucker! 1963 01:22:18,438 --> 01:22:19,606 You know what you were dealing with 1964 01:22:19,673 --> 01:22:23,943 when you got yourself into this shit, Michael? 1965 01:22:24,010 --> 01:22:27,313 You know the results of this shit, Michael? 1966 01:22:27,380 --> 01:22:30,917 You did that shit! You killed Sosa! 1967 01:22:30,950 --> 01:22:31,985 Fuck you! 1968 01:22:32,752 --> 01:22:33,586 - Yeah, I knew what I was doing. 1969 01:22:33,653 --> 01:22:34,587 - It's your fault! 1970 01:22:34,621 --> 01:22:36,690 - I knew what I was getting myself into. 1971 01:22:36,723 --> 01:22:38,058 Yeah, I knew it. 1972 01:22:38,091 --> 01:22:39,392 But my son didn't. 1973 01:22:40,160 --> 01:22:41,995 He had nothing to do with this. 1974 01:22:43,697 --> 01:22:44,998 - Fuck! 1975 01:22:45,065 --> 01:22:46,132 - Did my son deserve to die? 1976 01:22:46,166 --> 01:22:47,067 - Get that shit out my- 1977 01:22:47,133 --> 01:22:48,568 - Did my son deserve to die? 1978 01:22:48,601 --> 01:22:50,003 - I don't wanna see that shit! 1979 01:22:50,036 --> 01:22:52,038 Get that shit out my face! Fuck you! 1980 01:22:52,105 --> 01:22:53,206 - That was my boy. 1981 01:22:54,007 --> 01:22:55,208 My only son. 1982 01:22:56,910 --> 01:22:57,777 - Fuck. 1983 01:23:00,980 --> 01:23:04,417 Your whole ass, you owe for this shit! 1984 01:23:04,451 --> 01:23:06,319 Fuck you, Michael. 1985 01:23:06,386 --> 01:23:07,721 - Tell me what I need to know! 1986 01:23:07,754 --> 01:23:09,689 - Fuck you both for this shit! 1987 01:23:09,756 --> 01:23:11,524 Fuck you, Mitch! Fuck! 1988 01:23:20,767 --> 01:23:22,502 Shit, okay. Alright. 1989 01:23:23,870 --> 01:23:26,139 Look, if I fucking help you 1990 01:23:26,206 --> 01:23:29,242 will my family be fucking protected? 1991 01:23:29,275 --> 01:23:31,511 - We'll put 'em in protective custody. 1992 01:23:31,544 --> 01:23:34,280 We'll put 'em in protective custody today. 1993 01:23:35,215 --> 01:23:36,649 24 hour surveillance. 1994 01:23:36,716 --> 01:23:40,987 - Shit, man. Get me a bottle of water or Coke or something. 1995 01:23:41,054 --> 01:23:43,356 Fuck! Can I get a Coke or something? 1996 01:23:43,390 --> 01:23:45,525 - Lemme get a bottle of water. - Shit! 1997 01:23:46,693 --> 01:23:49,329 Fuck, that's me in the picture. 1998 01:23:52,799 --> 01:23:53,700 - And who was that? 1999 01:23:56,102 --> 01:23:57,137 - That's Ray. 2000 01:23:57,203 --> 01:23:58,271 - Where'd you meet? 2001 01:24:00,573 --> 01:24:02,442 - Fucking Liberty City. 2002 01:24:02,509 --> 01:24:06,079 Ray and Hitta used to move work as youngins. 2003 01:24:06,112 --> 01:24:07,480 - Okay, how you link up? 2004 01:24:09,549 --> 01:24:12,052 - He seen me working, putting in that work. 2005 01:24:12,118 --> 01:24:13,753 And he asked me to be an outsider. 2006 01:24:15,188 --> 01:24:19,159 Ray and E link up together using burner phones. 2007 01:24:20,827 --> 01:24:23,730 We get Ray, we get E. 2008 01:24:23,797 --> 01:24:25,298 - That's easier said than done 2009 01:24:26,566 --> 01:24:29,269 'cause E, he use throwaways all the time, 2010 01:24:29,336 --> 01:24:31,338 so we can't keep track of him. 2011 01:24:31,404 --> 01:24:34,174 And how in the hell I'm gonna get Ray's phone? 2012 01:24:35,241 --> 01:24:36,309 - Where's my phone? 2013 01:24:37,844 --> 01:24:39,479 - Mitchell bring me his phone. 2014 01:24:42,015 --> 01:24:43,383 - One simple phone call. 2015 01:24:53,293 --> 01:24:55,528 I'll be there for sure. 2016 01:24:58,698 --> 01:24:59,499 It's a go. 2017 01:25:01,301 --> 01:25:04,270 - Good work. 2018 01:25:04,304 --> 01:25:05,605 - So I'm leaving today? 2019 01:25:07,107 --> 01:25:09,576 - Actually I got a little surprise for you. 2020 01:25:09,609 --> 01:25:10,410 A little gift. 2021 01:25:12,946 --> 01:25:15,548 - Finally got out that motherfucker. 2022 01:25:15,582 --> 01:25:16,383 Shit. 2023 01:25:18,018 --> 01:25:18,818 Who's this? 2024 01:25:20,920 --> 01:25:21,688 Hello? 2025 01:25:23,523 --> 01:25:25,425 Man, hell no. I ain't fucking with that shit. 2026 01:25:25,458 --> 01:25:27,927 I just got out 201. Bullshit. 2027 01:25:32,165 --> 01:25:33,767 What? How many? 2028 01:25:36,936 --> 01:25:38,204 Damn! 2029 01:25:38,271 --> 01:25:39,472 All right, look, fuck it. 2030 01:25:39,506 --> 01:25:42,776 Meet me at the spot at nine o'clock. 2031 01:25:42,842 --> 01:25:44,377 Be on time, nigga. 2032 01:25:45,945 --> 01:25:47,580 Aight. 2033 01:25:47,614 --> 01:25:48,882 Fuck. 2034 01:25:53,053 --> 01:25:54,821 Man, I got paid today. 2035 01:25:56,623 --> 01:25:57,457 Mm, mm. 2036 01:26:00,160 --> 01:26:01,194 Good day. 2037 01:26:04,064 --> 01:26:05,632 Who is this? 2038 01:26:05,665 --> 01:26:07,334 I dunno this number. 2039 01:26:08,435 --> 01:26:09,202 Hello? 2040 01:26:11,104 --> 01:26:11,871 What? 2041 01:26:13,707 --> 01:26:15,475 Where? What hospital? 2042 01:26:16,876 --> 01:26:17,911 Fuck! Okay. Okay. 2043 01:26:17,977 --> 01:26:20,947 I'm on the way. I'm on the way. 2044 01:26:27,554 --> 01:26:28,421 Man. 2045 01:26:59,486 --> 01:27:00,320 - Oh. 2046 01:27:02,389 --> 01:27:03,423 What's up, man? 2047 01:27:03,456 --> 01:27:05,392 - Damn, you real police today. Huh? 2048 01:27:05,425 --> 01:27:06,426 - Calm down. Calm down. 2049 01:27:06,459 --> 01:27:07,594 But listen, come here. - What? 2050 01:27:07,627 --> 01:27:09,295 - I need you to be on your best behavior. Okay? 2051 01:27:09,362 --> 01:27:11,664 I got Mitchell upstairs. Whatever. 2052 01:27:11,731 --> 01:27:12,632 Mitchell's upstairs. 2053 01:27:12,699 --> 01:27:15,135 FBI and we got DEA up there. Alright? 2054 01:27:15,201 --> 01:27:16,236 - Yes. 2055 01:27:16,302 --> 01:27:17,504 - What the fuck? 2056 01:27:17,570 --> 01:27:18,672 - It's all right, man. You gonna be all right. 2057 01:27:18,705 --> 01:27:19,472 - Shit. 2058 01:27:19,539 --> 01:27:20,607 - But hold on, hold on. - What? 2059 01:27:20,640 --> 01:27:22,175 - I'm gonna have to- - What's happening? 2060 01:27:22,242 --> 01:27:23,043 - I'm gonna have to put you in cuffs. 2061 01:27:23,109 --> 01:27:23,977 - Come on. - It's just- 2062 01:27:24,044 --> 01:27:26,146 - Are you fucking serious? Fuck. 2063 01:27:26,212 --> 01:27:27,113 - Procedure, okay? 2064 01:27:27,147 --> 01:27:28,481 It's only procedure. 2065 01:27:28,515 --> 01:27:30,016 - Bet you some of Mitchell's bullshit, man. 2066 01:27:30,050 --> 01:27:31,818 - I'm just fucking with you. 2067 01:27:31,885 --> 01:27:32,552 Come on down. Cry baby ass. 2068 01:27:32,585 --> 01:27:35,455 - Man, you're too fucking much. 2069 01:27:35,488 --> 01:27:37,123 What the fuck? What's the DEA here for? 2070 01:27:37,190 --> 01:27:38,558 - Just relax. 2071 01:27:39,726 --> 01:27:41,194 - This shirt has a camera embedded 2072 01:27:41,261 --> 01:27:42,328 in the third button down. 2073 01:27:42,362 --> 01:27:43,430 With it, we'll be able to be with you 2074 01:27:43,496 --> 01:27:45,365 every step of the way this weekend. 2075 01:27:45,432 --> 01:27:47,067 - Just listen. - Now if anything happens, 2076 01:27:47,100 --> 01:27:51,171 tap the button twice and we'll be there as fast as we can. 2077 01:27:51,204 --> 01:27:52,238 Word of advice though, 2078 01:27:52,305 --> 01:27:54,708 try your absolute hardest not to need us. 2079 01:27:54,741 --> 01:27:56,910 Now it's our job to get you outta there alive, 2080 01:27:56,943 --> 01:27:58,912 but no one here feels obligated 2081 01:27:58,945 --> 01:28:00,313 to take a bullet for you either. 2082 01:28:00,347 --> 01:28:03,450 But again, two times, two taps. 2083 01:28:03,483 --> 01:28:05,085 - Fuck you, two times. 2084 01:28:05,118 --> 01:28:06,252 - Los, Los, calm down, man. - Fuck. 2085 01:28:06,286 --> 01:28:07,654 - Listen, you good? You gonna be alright? 2086 01:28:07,721 --> 01:28:09,756 - Fuck am I good? I'ma be alright? 2087 01:28:09,789 --> 01:28:11,891 You turning me to a fucking snitch. 2088 01:28:11,925 --> 01:28:12,425 No, I'm not alright. 2089 01:28:12,459 --> 01:28:13,193 What the fuck? 2090 01:28:13,226 --> 01:28:14,427 Take me back to my cell. 2091 01:28:14,494 --> 01:28:17,430 I can't do this shit. - Listen, you not a snitch, 2092 01:28:17,464 --> 01:28:18,665 but you are father. 2093 01:28:18,732 --> 01:28:21,334 - Bro, don't fucking use my daughter. 2094 01:28:22,268 --> 01:28:23,069 I'ma punch you in your fucking shit. 2095 01:28:23,103 --> 01:28:24,304 - You right. You right. 2096 01:28:24,337 --> 01:28:27,707 I apologize. But look, I'll cut you a deal, man. 2097 01:28:27,774 --> 01:28:29,876 All I need you to do is spend three days with Ray. 2098 01:28:29,909 --> 01:28:30,777 That's it. 2099 01:28:30,844 --> 01:28:33,046 We should have everything we need by then. 2100 01:28:33,079 --> 01:28:34,948 Alright? I'll drop all the charges. 2101 01:28:34,981 --> 01:28:36,182 I'll drop all the charges. 2102 01:28:36,249 --> 01:28:38,251 - Gimme the fucking shirt, man. 2103 01:28:38,284 --> 01:28:39,719 You motherfuckers don't give a fuck 2104 01:28:39,786 --> 01:28:42,555 about nobody but yourself. - Listen up, Los. 2105 01:28:42,589 --> 01:28:44,257 Ray is gonna give you a bag of drugs. 2106 01:28:44,290 --> 01:28:45,792 - Who the fuck that's come in at? 2107 01:28:45,825 --> 01:28:48,762 Get the fuck out the way. Move, fatso. 2108 01:28:50,730 --> 01:28:51,464 What the fuck? 2109 01:28:52,999 --> 01:28:54,834 - I just hope he doesn't run. 2110 01:28:54,868 --> 01:28:57,504 - Eh, the shirt's got a tracker in it. 2111 01:28:57,570 --> 01:28:58,672 If you two don't have the stomach 2112 01:28:58,705 --> 01:29:00,707 to put a bullet in his back, I will. 2113 01:29:02,142 --> 01:29:04,978 - It's fine with me. 2114 01:29:39,379 --> 01:29:43,717 - Yo Ray, what's up? It's Los. 2115 01:29:43,783 --> 01:29:44,851 Yeah, I see it. 2116 01:29:44,884 --> 01:29:47,287 Okay. The door already open for me? 2117 01:29:47,320 --> 01:29:49,589 I'll be up there in a minute. 2118 01:29:49,656 --> 01:29:50,490 Alright. 2119 01:30:01,534 --> 01:30:03,036 - Ray! Bomboclat! 2120 01:30:05,138 --> 01:30:06,172 - Los. - What's up, Ray? 2121 01:30:06,206 --> 01:30:08,274 - Hell yeah. We got eyes fellas. 2122 01:30:08,308 --> 01:30:09,909 That's what I'm talking about. 2123 01:30:09,943 --> 01:30:12,278 - Hell yeah. Yes sir. 2124 01:30:12,312 --> 01:30:13,747 - Los. 2125 01:30:13,813 --> 01:30:14,581 - Ray. 2126 01:30:16,082 --> 01:30:16,850 Damn! 2127 01:30:18,184 --> 01:30:19,886 That's the army. Right? 2128 01:30:19,919 --> 01:30:22,022 I thought we were family. Goddamn! 2129 01:30:22,055 --> 01:30:24,024 - Come on. 2130 01:30:24,057 --> 01:30:25,925 - What the fuck? 2131 01:30:25,959 --> 01:30:29,195 - Going for what? Walk one, family. 2132 01:30:29,229 --> 01:30:30,730 - What's going on, Ray? 2133 01:30:30,764 --> 01:30:31,498 Say, Ray. 2134 01:30:31,564 --> 01:30:33,366 - Everything nice? - Great. 2135 01:30:33,400 --> 01:30:34,768 - Yeah, man. - So what's this me here? 2136 01:30:34,834 --> 01:30:37,704 You're about to be a father for the first time? 2137 01:30:37,771 --> 01:30:39,773 - Yeah, I am, Ray. - Yeah, man. Girl, huh? 2138 01:30:39,839 --> 01:30:41,341 - Yeah. Jasmine is her name. 2139 01:30:41,374 --> 01:30:42,776 - Jasmine? Yeah, man. 2140 01:30:42,809 --> 01:30:45,412 Congratulations and good luck to you. 2141 01:30:45,445 --> 01:30:47,981 - It means a lot coming from you, Ray. 2142 01:30:48,048 --> 01:30:48,982 - Yeah, man. 2143 01:30:49,049 --> 01:30:54,554 So Los, tell me why you wanna become an insider? 2144 01:30:54,621 --> 01:30:56,523 - Shit, more money. 2145 01:30:56,556 --> 01:30:58,058 Plus I got another mouth to feed. 2146 01:30:58,091 --> 01:30:59,025 - Yeah, man. 2147 01:30:59,092 --> 01:31:01,227 - And you can't tell me, Ray, I don't deserve it. 2148 01:31:01,261 --> 01:31:02,562 I've been working my ass off. 2149 01:31:02,629 --> 01:31:04,130 - Long time soldier. A long time soldier. 2150 01:31:05,365 --> 01:31:08,068 You're in the right place to make plenty of money here. 2151 01:31:08,134 --> 01:31:09,102 - Yeah, I see. 2152 01:31:09,169 --> 01:31:10,403 - So lemme show ya. - Okay. 2153 01:31:10,470 --> 01:31:13,239 - So here we have all that different drug here. 2154 01:31:13,273 --> 01:31:14,474 We have our coke here. 2155 01:31:14,507 --> 01:31:15,909 - You see this? 2156 01:31:15,942 --> 01:31:20,313 You looking at thousands and thousands in drugs and money. 2157 01:31:20,380 --> 01:31:22,182 - And over here, yo check this, man. 2158 01:31:23,450 --> 01:31:24,651 We have our lean. 2159 01:31:25,385 --> 01:31:26,786 You see the clarity? 2160 01:31:27,354 --> 01:31:28,421 All good. 2161 01:31:28,488 --> 01:31:30,657 We're not mess with weed, pills no more. 2162 01:31:30,690 --> 01:31:32,492 There's no money there no more. 2163 01:31:32,559 --> 01:31:34,127 And all the way over here, boy. 2164 01:31:35,362 --> 01:31:36,730 Come close. Lemme show ya. 2165 01:31:37,831 --> 01:31:40,934 We have the all white fish scale there, boy. 2166 01:31:40,967 --> 01:31:42,135 You understand me? 2167 01:31:42,168 --> 01:31:43,937 - Fish scale? - Yeah, man. 2168 01:31:44,004 --> 01:31:47,440 Take here some, sugarize your boogers. 2169 01:31:47,507 --> 01:31:48,241 Yeah, man. 2170 01:31:48,274 --> 01:31:49,275 - Hold on, hold on. 2171 01:31:49,309 --> 01:31:50,110 Don't we got people to do this? 2172 01:31:50,176 --> 01:31:50,944 - Yeah man, you. 2173 01:31:53,313 --> 01:31:55,181 You're one gave me trust, right? 2174 01:31:55,215 --> 01:31:58,385 - Yeah, but I don't be boogering my sugar then though, Ray? 2175 01:31:58,451 --> 01:31:59,386 You know I be- - You sure? 2176 01:31:59,419 --> 01:32:00,520 - Yeah. I just be, you know? 2177 01:32:00,553 --> 01:32:01,321 - Yeah, man. 2178 01:32:01,388 --> 01:32:02,355 Listen what you're saying. 2179 01:32:02,422 --> 01:32:03,590 Well, get the fuck out of my place. 2180 01:32:03,656 --> 01:32:04,791 - No, hold on, hold on, Ray. 2181 01:32:04,858 --> 01:32:06,059 - Get out my place. - Hold on my, hold on. 2182 01:32:06,126 --> 01:32:06,693 Hold on, hold on, hold on. 2183 01:32:06,726 --> 01:32:07,761 I got you. I got you. 2184 01:32:07,794 --> 01:32:09,629 - You can handle it? - No problem, man. 2185 01:32:09,696 --> 01:32:11,231 - Yeah, man. - Lemme booger my sugar. 2186 01:32:11,264 --> 01:32:11,998 I got you. 2187 01:32:12,032 --> 01:32:14,801 - Lemme see. - Yeah, I got you. 2188 01:32:14,868 --> 01:32:15,635 I got you. 2189 01:32:16,703 --> 01:32:19,572 - Yeah, man! 2190 01:32:19,639 --> 01:32:21,408 Real thing, this. 2191 01:32:21,474 --> 01:32:23,777 Yeah, man, long time soldier. 2192 01:32:24,744 --> 01:32:26,246 You just might be real. 2193 01:32:27,313 --> 01:32:31,484 So let me show you this. 2194 01:32:31,518 --> 01:32:35,121 Right here is where we count the money. 2195 01:32:35,188 --> 01:32:40,527 My favorite part of the operation, the money center. 2196 01:32:40,560 --> 01:32:44,431 So we count over $2 million a day. Right here. 2197 01:32:44,497 --> 01:32:46,566 - Two million? - Two million. 2198 01:32:46,599 --> 01:32:47,367 - Hold up. Hold up. 2199 01:32:47,434 --> 01:32:48,935 How you count two million? 2200 01:32:48,968 --> 01:32:50,704 I thought, I'm expecting something bigger. 2201 01:32:50,770 --> 01:32:52,205 You make two million off of this little operation? 2202 01:32:52,238 --> 01:32:54,007 - You say you expect something bigger, huh? 2203 01:32:54,040 --> 01:32:55,241 - Bigger. 2204 01:32:57,210 --> 01:32:58,478 - Small might. 2205 01:32:58,545 --> 01:33:01,081 The whole of Memphis is the operation. 2206 01:33:01,114 --> 01:33:02,549 You get me? - Oh. 2207 01:33:02,582 --> 01:33:06,619 - Orange Mound, Castalia, South Memphis. 2208 01:33:06,653 --> 01:33:08,922 All of mine. Yeah, man. 2209 01:33:08,955 --> 01:33:10,590 - Understand. - It's all for me. 2210 01:33:10,623 --> 01:33:11,391 - I got you. - Yeah, man. 2211 01:33:11,458 --> 01:33:12,492 - I got you. 2212 01:33:12,559 --> 01:33:14,928 - Your job here will be the overseer. 2213 01:33:16,363 --> 01:33:17,430 See, there are rules. 2214 01:33:17,497 --> 01:33:20,266 - Rules? - To every family. 2215 01:33:20,333 --> 01:33:24,404 One, never steal from me. 2216 01:33:24,437 --> 01:33:26,606 - No stealing. - Yeah, man. You get me? 2217 01:33:26,639 --> 01:33:28,408 - No stealing, man. 2218 01:33:28,441 --> 01:33:31,311 - Two, never put your bloodclaat hands 2219 01:33:31,378 --> 01:33:33,246 on the product or the workers. 2220 01:33:33,313 --> 01:33:33,847 - Hey man, I see. 2221 01:33:33,880 --> 01:33:34,948 - Your job is to make sure 2222 01:33:34,981 --> 01:33:37,283 that the whole operation run smooth. 2223 01:33:37,350 --> 01:33:38,885 You have any questions for me? 2224 01:33:40,120 --> 01:33:41,921 - Oh, why you ain't got no cameras? 2225 01:33:41,955 --> 01:33:42,789 Ain't no cameras in here? 2226 01:33:42,822 --> 01:33:45,625 - No man, no man. No technology. 2227 01:33:45,658 --> 01:33:46,793 The way it is today, 2228 01:33:46,860 --> 01:33:50,096 can't risk the operation being hacked. 2229 01:33:50,130 --> 01:33:50,663 Listen good. 2230 01:33:51,931 --> 01:33:55,869 No bloodclaat person is allowed in this room with a phone. 2231 01:33:55,935 --> 01:33:57,771 If it's not me or Hitta, no bloodclaat one. 2232 01:33:59,506 --> 01:34:00,640 You get me? 2233 01:34:00,707 --> 01:34:01,474 - No blood clot person with a phone. 2234 01:34:01,541 --> 01:34:02,709 - Yeah, man. 2235 01:34:02,776 --> 01:34:04,077 Me have something for you. 2236 01:34:04,177 --> 01:34:05,412 - Okay. What? 2237 01:34:05,445 --> 01:34:06,746 I don't want no more of that. 2238 01:34:06,813 --> 01:34:08,748 - Yeah, man. This goes with that. 2239 01:34:09,649 --> 01:34:10,517 Lemme tell you something. 2240 01:34:10,550 --> 01:34:11,818 Lemme say something to you. 2241 01:34:14,454 --> 01:34:17,190 This is me absolute favorite gun. 2242 01:34:17,257 --> 01:34:17,857 You get me? 2243 01:34:17,924 --> 01:34:18,892 - Got you Ray. I'm on it. 2244 01:34:18,925 --> 01:34:20,093 - Guard it with your life 2245 01:34:21,327 --> 01:34:25,965 because me no tell you for breaking those three rules, 2246 01:34:28,168 --> 01:34:32,238 me take this pistol and me lick out your brain. 2247 01:34:34,040 --> 01:34:35,241 You get me? 2248 01:34:35,308 --> 01:34:37,577 - Cool, Ray, you ain't gotta worry about none of that. 2249 01:34:37,644 --> 01:34:38,712 I'm on your team. 2250 01:34:38,745 --> 01:34:39,746 - All right. All right. 2251 01:34:39,779 --> 01:34:40,580 - I'm on your team. - That's for you. 2252 01:34:40,613 --> 01:34:42,515 - Thank you Ray. - Yeah, man. 2253 01:34:42,549 --> 01:34:45,618 So Los, you're part of the family later. 2254 01:34:45,652 --> 01:34:47,287 - Thank you Ray. - Me thank you. 2255 01:34:47,354 --> 01:34:48,555 - You won't regret this. 2256 01:34:48,621 --> 01:34:49,622 - You're not letting me down. 2257 01:34:49,689 --> 01:34:51,424 - Got you. - Yeah, man. 2258 01:34:51,458 --> 01:34:52,659 - Next time you better have 2259 01:34:52,692 --> 01:34:54,127 some water for me when I come through. 2260 01:34:54,160 --> 01:34:56,262 Hey Ray, you won't forget this, Ray. 2261 01:34:57,263 --> 01:35:00,467 It's a new damn sheriff in town, Ray. 2262 01:35:00,500 --> 01:35:02,302 - And his name is Ray Barnes. 2263 01:35:02,369 --> 01:35:03,603 Remember that. 2264 01:35:03,636 --> 01:35:06,306 - Boom claat. - Yeah, boy. 2265 01:35:15,849 --> 01:35:17,017 - No one here feels obligated 2266 01:35:17,050 --> 01:35:18,051 to take a bullet for you either. 2267 01:35:18,084 --> 01:35:19,853 - You asking me to fucking snitch 2268 01:35:19,919 --> 01:35:21,354 on the same people that feed me! 2269 01:35:21,388 --> 01:35:23,890 The same people that stand on business with me! 2270 01:35:23,923 --> 01:35:26,993 - Man, take this pistol if you leak out your grill. 2271 01:35:27,060 --> 01:35:28,428 - Just because you didn't have a father 2272 01:35:28,495 --> 01:35:30,397 don't mean that our daughter don't deserve to have one. 2273 01:35:30,430 --> 01:35:32,699 - It's a goddamn celebration, fellas. 2274 01:35:32,766 --> 01:35:34,334 Drinks on me tonight! 2275 01:35:34,367 --> 01:35:36,069 Yes sir. Yeah. 2276 01:35:36,136 --> 01:35:38,605 - Good job. - Good job. 2277 01:35:38,638 --> 01:35:40,840 - Good job, yes sir. 2278 01:35:40,907 --> 01:35:43,510 - That's exactly- - There he is! 2279 01:35:43,543 --> 01:35:45,845 Great goddamn job, son. 2280 01:35:45,912 --> 01:35:48,648 - Hey. - Good job. 2281 01:35:48,682 --> 01:35:49,916 Proud of you. - Los! 2282 01:35:50,650 --> 01:35:51,751 - Like a father to his son. 2283 01:35:51,818 --> 01:35:52,986 Where you going, Los? 2284 01:35:53,019 --> 01:35:53,586 - Don't worry about it. I'll talk to him. 2285 01:35:53,620 --> 01:35:54,688 I'll talk to him. 2286 01:35:54,721 --> 01:35:56,156 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 2287 01:35:56,189 --> 01:35:58,792 There's probably a 10% chance he didn't fuck up that camera. 2288 01:35:58,858 --> 01:36:00,360 Make sure he has this one for tomorrow. 2289 01:36:00,393 --> 01:36:01,528 - I got you. 2290 01:36:01,594 --> 01:36:03,963 - Los? Los? - What's up, man? 2291 01:36:03,997 --> 01:36:05,065 - That's what I'm talking about. 2292 01:36:05,098 --> 01:36:05,899 - Yes sir. 2293 01:36:09,436 --> 01:36:11,171 - 2280 covered in pipe. 2294 01:36:12,672 --> 01:36:13,707 I think this is it. 2295 01:36:13,773 --> 01:36:17,610 It's a motherfucking hotel. Fuck, man. 2296 01:36:17,677 --> 01:36:18,478 - Agent Thomas, how you doing? 2297 01:36:18,545 --> 01:36:20,280 This is Lieutenant Mitchell. 2298 01:36:20,313 --> 01:36:21,781 - Lieutenant Mitchell, I'm doing good. 2299 01:36:21,848 --> 01:36:23,516 How you doing? It's good to hear from you. 2300 01:36:23,583 --> 01:36:24,584 - Good, good. 2301 01:36:24,651 --> 01:36:25,885 - I got a quick question for you. 2302 01:36:25,919 --> 01:36:28,221 What are we gonna do about our boy Los? 2303 01:36:28,288 --> 01:36:30,023 - So listen, there's a place out there 2304 01:36:30,090 --> 01:36:31,558 on Covent and Pike, a hotel, 2305 01:36:32,692 --> 01:36:35,128 and one of the cleanup people there 2306 01:36:35,195 --> 01:36:38,998 is an undercover agent that is watching him, so. 2307 01:36:39,065 --> 01:36:40,333 - Okay, okay. - Yeah. 2308 01:36:40,400 --> 01:36:41,735 - Well, so we don't have to worry 2309 01:36:41,801 --> 01:36:42,902 about him trying to get away 2310 01:36:42,936 --> 01:36:45,605 or trying to pull nothing crazy on us then? 2311 01:36:45,672 --> 01:36:46,906 - Oh no, no, no, no. Uh-uh. 2312 01:36:46,973 --> 01:36:49,075 He's up under heavy surveillance and we're not, 2313 01:36:49,142 --> 01:36:51,678 we're not even worried about that part, no. 2314 01:36:51,745 --> 01:36:52,812 - Okay. - Yeah, we watching. 2315 01:36:52,879 --> 01:36:53,680 - Well that sounds like 2316 01:36:53,713 --> 01:36:55,281 you got it under control then. 2317 01:36:55,315 --> 01:36:56,416 - Oh yes sir. 2318 01:36:56,483 --> 01:36:57,450 So I'll tell you what, 2319 01:36:57,484 --> 01:36:59,619 we'll just see you tomorrow morning then? 2320 01:36:59,686 --> 01:37:00,920 - Okay. Alright. 2321 01:37:00,954 --> 01:37:02,288 That sounds like a plan. I'll catch you then. 2322 01:37:02,322 --> 01:37:04,858 - Okay, thanks. Alright. - Okay. Alright. 2323 01:37:12,499 --> 01:37:13,800 - Los? 2324 01:37:13,833 --> 01:37:14,534 Los? 2325 01:37:14,601 --> 01:37:15,435 Los! 2326 01:37:15,468 --> 01:37:16,136 - Man, get the fuck off of me. 2327 01:37:16,169 --> 01:37:17,604 - Calm down. - Man, fuck you. 2328 01:37:17,671 --> 01:37:21,007 The old ass lieutenant playing and cracking jokes and shit. 2329 01:37:21,074 --> 01:37:22,075 - Mitchell. - This is my life, bro. 2330 01:37:22,142 --> 01:37:23,810 - Mitchell is just fucking with you, man. 2331 01:37:23,843 --> 01:37:24,878 - Man, fuck Mitchell. - He's trying to get 2332 01:37:24,911 --> 01:37:25,745 under your skin, bro. 2333 01:37:25,779 --> 01:37:27,013 All right? Calm down. 2334 01:37:27,080 --> 01:37:28,248 Put this shirt on. 2335 01:37:28,314 --> 01:37:29,783 I need you to take this for tomorrow, alright? 2336 01:37:29,849 --> 01:37:31,051 - We gotta do this shit again? 2337 01:37:31,084 --> 01:37:32,719 - We only got two more days, bro. 2338 01:37:32,786 --> 01:37:33,787 - Fuck! 2339 01:37:33,820 --> 01:37:34,654 - What I tell you? I promise you. 2340 01:37:34,721 --> 01:37:36,222 I'm gonna get you outta there. 2341 01:37:36,289 --> 01:37:37,724 Alright? - Fuck. 2342 01:37:37,791 --> 01:37:39,526 - Now listen, did you learn anything else? 2343 01:37:40,794 --> 01:37:43,663 - Yeah, look, at the back of the warehouse. 2344 01:37:43,730 --> 01:37:45,398 It's a door that I control. 2345 01:37:45,432 --> 01:37:48,735 I can leave that jarred open so your team can get in. 2346 01:37:48,802 --> 01:37:49,736 - Okay. 2347 01:37:49,803 --> 01:37:51,905 - Just in case it's an emergency. 2348 01:37:51,971 --> 01:37:53,506 - I'll let 'em know, man. Good job, bro. 2349 01:37:53,540 --> 01:37:54,941 - Fuck you. Let's go. 2350 01:37:54,974 --> 01:37:57,210 Let's get this shit over with, man. 2351 01:37:57,243 --> 01:37:58,745 - I got you. 2352 01:38:29,709 --> 01:38:30,577 - Fuck. 2353 01:38:35,648 --> 01:38:37,751 Exactly what I need. Shit. 2354 01:38:37,817 --> 01:38:39,586 Fuck, goddamn customers. 2355 01:38:41,821 --> 01:38:43,556 Just when I was smoking my fucking blunt, 2356 01:38:43,590 --> 01:38:44,491 I gotta do some work. 2357 01:38:50,864 --> 01:38:52,098 Come on. 2358 01:38:52,132 --> 01:38:56,236 Damn sexy, you again? Go ahead. 2359 01:38:57,737 --> 01:38:58,571 Damn. 2360 01:38:59,606 --> 01:39:00,473 Come on. 2361 01:39:02,175 --> 01:39:04,678 Now why you bringing that big ass purse? 2362 01:39:04,744 --> 01:39:05,311 Lemme see it. 2363 01:39:05,945 --> 01:39:07,180 Now if you say something, 2364 01:39:07,213 --> 01:39:08,915 you got to bring your ass back down in there. 2365 01:39:08,948 --> 01:39:11,017 You might be getting a pound or something. 2366 01:39:11,051 --> 01:39:13,086 They got it for you up there, shit. 2367 01:39:14,087 --> 01:39:16,990 Hey, what's up B-Wood. What's up, homie? 2368 01:39:17,023 --> 01:39:18,291 Good to see you, man. 2369 01:39:18,324 --> 01:39:20,927 I like the moves you making out there. 2370 01:39:20,960 --> 01:39:23,997 They expecting you up there anyway, yeah. 2371 01:39:28,301 --> 01:39:30,437 - We're gonna stake out right here for now 2372 01:39:30,470 --> 01:39:32,205 while they watch back at the precinct. 2373 01:39:32,272 --> 01:39:34,541 Just in case Los needs backup. 2374 01:39:34,574 --> 01:39:35,342 - Okay. 2375 01:39:35,408 --> 01:39:37,844 - So we definitely can go bigger. 2376 01:39:37,911 --> 01:39:39,346 Yeah, man. Yeah, man. 2377 01:39:40,380 --> 01:39:45,385 Orange Mountain, Castalia, definitely Castalia. 2378 01:39:45,452 --> 01:39:46,252 Now North Memphis. 2379 01:39:46,319 --> 01:39:48,722 You know, me, I need you and Hitta 2380 01:39:48,755 --> 01:39:51,358 to go up on the North Side. 2381 01:39:51,391 --> 01:39:54,561 Take them everything here just to be safe. 2382 01:39:54,594 --> 01:39:56,096 Yeah, man. 2383 01:39:56,162 --> 01:39:57,997 Good work. Good work. 2384 01:40:03,069 --> 01:40:04,037 - Everything okay, Ray? 2385 01:40:04,070 --> 01:40:05,005 - Yeah, man. Yeah, man. 2386 01:40:05,071 --> 01:40:06,139 Everything okay, boy. - You sure? 2387 01:40:06,172 --> 01:40:07,807 - Yeah, man. - Okay cool. 2388 01:40:07,874 --> 01:40:09,442 - Do you have your gun on you? 2389 01:40:09,476 --> 01:40:10,744 - Oh, it's upstairs. Lemme go get it. 2390 01:40:10,777 --> 01:40:11,745 - Yeah, go upstairs. 2391 01:40:11,811 --> 01:40:13,146 Yeah, man. Go. 2392 01:40:15,915 --> 01:40:18,885 Hold on, hold on, hold on, hold on. 2393 01:40:18,952 --> 01:40:21,087 Come here. Come here. 2394 01:40:21,154 --> 01:40:23,356 Yeah, man. Come here, Los. 2395 01:40:23,423 --> 01:40:25,125 - What? What's going on? 2396 01:40:25,158 --> 01:40:27,027 - It's the bloodclaat thief right here. 2397 01:40:27,093 --> 01:40:29,129 You understand me? Yeah, man. 2398 01:40:29,963 --> 01:40:30,997 - What the fuck? - Yeah, man. 2399 01:40:31,064 --> 01:40:33,633 So you know what about that, hmm? 2400 01:40:33,700 --> 01:40:35,669 You know what I go on right now? 2401 01:40:35,702 --> 01:40:37,404 - No, I'm lost. - Get out. 2402 01:40:39,105 --> 01:40:40,507 Relax yourself. Relax yourself. 2403 01:40:40,540 --> 01:40:41,641 Relax yourself. 2404 01:40:41,708 --> 01:40:42,442 - Yeah, relax. 2405 01:40:42,509 --> 01:40:44,344 - Give him the gun. - What? 2406 01:40:44,411 --> 01:40:46,579 - Don't worry, boy. Give him the gun. 2407 01:40:46,646 --> 01:40:50,116 Yeah, man. It's a first time for everything. 2408 01:40:50,150 --> 01:40:52,752 Yeah man, you shoot this bitch right now. 2409 01:40:52,786 --> 01:40:53,553 - Me? 2410 01:40:53,620 --> 01:40:55,655 - You say you wanna be an insider. 2411 01:40:55,722 --> 01:40:56,556 - Shit! 2412 01:40:57,857 --> 01:40:59,092 - I'm calling in backup. 2413 01:40:59,859 --> 01:41:01,695 - Hold on, wait a minute. 2414 01:41:01,761 --> 01:41:04,998 Now we didn't come this far to take down his sidekicks. 2415 01:41:05,065 --> 01:41:07,200 We came to take down the boss. 2416 01:41:07,233 --> 01:41:11,504 When we take him down, we take down the whole organization. 2417 01:41:11,571 --> 01:41:14,607 - Are you asking me to just sit here 2418 01:41:14,674 --> 01:41:16,976 and do absolutely nothing? 2419 01:41:17,010 --> 01:41:18,645 - She's a goner anyway. 2420 01:41:18,712 --> 01:41:21,281 If he doesn't kill her, they both die. 2421 01:41:21,314 --> 01:41:22,849 - Are you asking me to just sit here 2422 01:41:22,916 --> 01:41:24,751 and just let an innocent woman die? 2423 01:41:24,784 --> 01:41:28,355 - I'm asking you to help me cage a wild dog, a psychopath. 2424 01:41:28,421 --> 01:41:32,726 Now you know like I know sacrifices have to be made. 2425 01:41:32,759 --> 01:41:34,461 - You say you are a gangster. 2426 01:41:34,527 --> 01:41:36,730 - Ray, let's talk. - You say y'all want in. 2427 01:41:36,796 --> 01:41:37,430 - I'm in. I'm in. 2428 01:41:37,497 --> 01:41:39,132 - Blow this bitch's head away. 2429 01:41:39,165 --> 01:41:42,135 - Right now? - If not, boy, 2430 01:41:42,168 --> 01:41:43,403 he going to kill you. 2431 01:41:45,839 --> 01:41:47,640 - What the fuck you think? 2432 01:41:47,674 --> 01:41:49,709 - Don't know what you're fucking looking at me for. 2433 01:41:49,743 --> 01:41:50,744 Newsflash, asshole. 2434 01:41:50,777 --> 01:41:53,079 This is not a three strike game. 2435 01:41:53,146 --> 01:41:55,982 We fucked up once, we lose him again, it is over. 2436 01:41:56,049 --> 01:41:57,584 Now get off that fucking high horse of yours 2437 01:41:57,617 --> 01:41:59,686 and do your job or get the fuck out. 2438 01:42:00,653 --> 01:42:03,890 - Michael, you've been working with him. 2439 01:42:03,923 --> 01:42:05,392 You need to talk to him 2440 01:42:05,458 --> 01:42:07,861 because I don't want nothing to do with this. 2441 01:42:07,927 --> 01:42:08,895 I'm outta here. 2442 01:42:08,928 --> 01:42:10,830 This isn't right. This is not right. 2443 01:42:11,998 --> 01:42:13,833 - We didn't come here to play superhero. 2444 01:42:13,900 --> 01:42:18,171 Now to capture a monster, we have to hunt like one. 2445 01:42:18,204 --> 01:42:19,906 - You're doing the right thing. 2446 01:42:21,641 --> 01:42:22,509 - Units standby. 2447 01:42:23,677 --> 01:42:24,744 Go in. 2448 01:42:24,778 --> 01:42:25,478 - Are you sure? 2449 01:42:25,545 --> 01:42:27,380 - I said go in, goddamn it! 2450 01:42:27,414 --> 01:42:28,915 - Fuck! 2451 01:42:30,216 --> 01:42:32,719 Hope you're happy with yourself. 2452 01:42:33,620 --> 01:42:35,055 - Prove yourself. 2453 01:42:35,121 --> 01:42:36,856 Just say you have a daughter to feed. 2454 01:42:40,026 --> 01:42:41,127 - Wait, let's talk about this. 2455 01:42:41,161 --> 01:42:42,629 - Just say you have a family to feed. 2456 01:42:42,662 --> 01:42:44,064 - I do, Ray, but I- 2457 01:42:44,097 --> 01:42:45,265 - What you said for, boy. 2458 01:42:45,331 --> 01:42:47,267 You say you have a daughter to feed. 2459 01:42:47,300 --> 01:42:49,536 Shoot this motherfucking girl right now. 2460 01:42:49,602 --> 01:42:50,970 - I know it's a better way. 2461 01:42:51,037 --> 01:42:52,172 - Yeah, only way. 2462 01:42:52,238 --> 01:42:53,807 One way. My way. 2463 01:42:53,873 --> 01:42:55,008 You understand me? 2464 01:42:55,041 --> 01:42:55,909 Shoot! 2465 01:42:55,975 --> 01:42:57,143 - Fuck! 2466 01:42:57,177 --> 01:42:58,645 - Tell him to drop that motherfucker! 2467 01:42:58,712 --> 01:42:59,913 Drop it! 2468 01:43:06,519 --> 01:43:08,588 - You bloodclaat informer there! 2469 01:43:08,655 --> 01:43:09,989 Yeah, boy. 2470 01:43:10,056 --> 01:43:11,591 Man not live long. 2471 01:43:12,559 --> 01:43:14,894 You not live long, you understand me? 2472 01:43:16,129 --> 01:43:19,766 You can't hide, boy! You not can hide, boy! 2473 01:43:21,201 --> 01:43:22,969 - Here's a motherfucking investigation 2474 01:43:23,003 --> 01:43:24,037 going down the goddamn drain. 2475 01:43:24,104 --> 01:43:25,338 I can't believe this bullshit! 2476 01:43:25,405 --> 01:43:27,007 - If you got something to say, just say it. 2477 01:43:27,073 --> 01:43:28,408 - Well, I'ma fucking say it. 2478 01:43:28,441 --> 01:43:29,843 You blowed years of hard fucking work 2479 01:43:29,876 --> 01:43:31,244 over a goddamn cokehead. 2480 01:43:31,311 --> 01:43:32,479 - She wasn't about to die on my watch. 2481 01:43:32,545 --> 01:43:33,947 - The bitch was already dead! 2482 01:43:33,980 --> 01:43:34,914 - You can go fuck yourself! 2483 01:43:34,981 --> 01:43:36,549 - You two break it up. - Goddamn! 2484 01:43:36,616 --> 01:43:38,485 - Break it up, break it up. 2485 01:43:39,486 --> 01:43:41,388 We don't have time for this. 2486 01:43:41,454 --> 01:43:43,223 He is out there planning his next move. 2487 01:43:43,289 --> 01:43:45,325 - And whose fault is that exactly? 2488 01:43:45,392 --> 01:43:47,894 - And we need to be prepared for it. 2489 01:43:47,927 --> 01:43:52,165 We need to come up with a plan and I mean and quick. 2490 01:43:52,232 --> 01:43:53,366 You feel me? 2491 01:43:53,400 --> 01:43:54,401 - I'm all ears. 2492 01:43:54,467 --> 01:43:56,136 - What's all the fucking yelling about? 2493 01:43:56,202 --> 01:43:58,304 What's the commotion? What the fuck I miss? 2494 01:43:58,371 --> 01:44:00,473 - Well, the phone's gone. 2495 01:44:00,507 --> 01:44:03,109 Ray won't talk and we're generally fucked. 2496 01:44:03,143 --> 01:44:06,279 - Phone? This phone? 2497 01:44:08,114 --> 01:44:10,717 - What? How? When did you? 2498 01:44:10,750 --> 01:44:13,620 - Seen my opportunity, so I took it. 2499 01:44:13,687 --> 01:44:16,756 Doing your fucking job again, huh Mitch? 2500 01:44:16,823 --> 01:44:18,391 - Good job, Los. - Never. 2501 01:44:19,759 --> 01:44:21,961 - Mr. Lonely y'all. - You a free man. 2502 01:44:22,028 --> 01:44:23,196 - Thank you. 2503 01:44:23,229 --> 01:44:24,097 - But I'm sure we'll see you again. 2504 01:44:24,164 --> 01:44:26,433 - Not in this lifetime. 2505 01:44:26,466 --> 01:44:28,234 Thank you fellas. See you again. 2506 01:44:28,268 --> 01:44:30,070 Hey Mitchell, I got something for you. 2507 01:44:30,136 --> 01:44:32,972 Fuck you. 2508 01:44:35,308 --> 01:44:36,343 - You wanna wash his car with this? 2509 01:44:36,409 --> 01:44:38,545 - Yeah, gimme that shirt. 2510 01:44:38,578 --> 01:44:39,579 - It's a shame he was leaving. 2511 01:44:39,612 --> 01:44:40,714 He was just starting to grow on me. 2512 01:44:40,780 --> 01:44:41,581 - Fuck him. 2513 01:44:43,917 --> 01:44:44,951 We finally got him. 2514 01:44:45,018 --> 01:44:49,022 - Yeah, we appreciate your assistance, Lieutenant. 2515 01:44:49,055 --> 01:44:50,757 - No hard feelings? 2516 01:44:50,790 --> 01:44:51,925 - No hard feelings. 2517 01:44:51,958 --> 01:44:52,726 Take care, Lieutenant. 2518 01:44:52,759 --> 01:44:54,994 - Just a job, right? - Just a job. 2519 01:44:55,061 --> 01:44:55,995 - Alright. - Hey. 2520 01:44:57,297 --> 01:45:00,166 - Hey, tell Derrick and Michael to take care. 2521 01:45:00,233 --> 01:45:03,269 - Okay, I'll do that. - Alright. Alright. 2522 01:45:39,239 --> 01:45:41,107 - Agent Thomas, it's Lieutenant Mitchell. 2523 01:45:42,409 --> 01:45:43,843 - Hey Lieutenant Mitchell. How you doing? 2524 01:45:43,877 --> 01:45:47,514 - I'm doing great. - That's good. That's good. 2525 01:45:47,580 --> 01:45:51,151 Look here, now that we got this phone, 2526 01:45:51,184 --> 01:45:52,886 we need to be able to do these records. 2527 01:45:52,952 --> 01:45:55,288 Were you able to get the subpoena from the judge? 2528 01:45:55,388 --> 01:45:57,290 - So we're currently waiting on the judge 2529 01:45:57,357 --> 01:46:00,627 to sign off on the warrant 2530 01:46:00,694 --> 01:46:02,595 so we can review the phone record. 2531 01:46:02,662 --> 01:46:06,533 So once he does that, I'll be reaching back out to you guys. 2532 01:46:06,599 --> 01:46:08,735 You know, it's been a lot of things going on this week 2533 01:46:08,768 --> 01:46:10,804 and I had to end up sending Michael home 2534 01:46:10,837 --> 01:46:12,872 until we can get everything resolved. 2535 01:46:12,906 --> 01:46:13,773 - Okay, okay. 2536 01:46:13,840 --> 01:46:16,042 I understand that. Well, give us a call, man. 2537 01:46:16,076 --> 01:46:19,412 Agent Jackson, you know, we'll be waiting to hear from you. 2538 01:46:19,479 --> 01:46:22,315 - Good deal. Thanks, appreciate you. 2539 01:46:22,349 --> 01:46:25,118 - Okay, have a good one. - Bye. 2540 01:46:43,770 --> 01:46:46,806 - Detective, glad you could make it. 2541 01:46:46,873 --> 01:46:49,409 I was just sitting here telling your pretty wife 2542 01:46:49,476 --> 01:46:51,511 how beautiful she is. 2543 01:46:52,312 --> 01:46:53,146 - Let 'em go. 2544 01:46:53,179 --> 01:46:54,347 - Ah, ah, ah. 2545 01:46:54,381 --> 01:46:57,584 We don't want to make no mess in here now do we? 2546 01:46:57,650 --> 01:46:58,718 Put that gun down. 2547 01:46:59,919 --> 01:47:01,821 I said put it down. 2548 01:47:04,624 --> 01:47:07,994 Yeah. That's a good boy. 2549 01:47:08,028 --> 01:47:08,928 - Daddy! 2550 01:47:08,995 --> 01:47:10,330 - You better hold that little bitch tight 2551 01:47:10,397 --> 01:47:12,332 before I shoot you both. - Stay right here, okay? 2552 01:47:12,365 --> 01:47:13,700 - Baby, baby, listen to me, okay? 2553 01:47:13,733 --> 01:47:16,036 I need you to be a big girl and just stand right there. 2554 01:47:16,102 --> 01:47:17,504 Alright? Just be still. 2555 01:47:17,570 --> 01:47:19,305 Can you do that for Daddy? 2556 01:47:19,339 --> 01:47:20,940 - Okay. - Okay? 2557 01:47:20,974 --> 01:47:22,075 - You wearing a wire? 2558 01:47:22,108 --> 01:47:23,209 - No. - Don't lie. 2559 01:47:23,276 --> 01:47:24,210 - I said I'm not. 2560 01:47:25,979 --> 01:47:27,380 - It's too bad. 2561 01:47:27,447 --> 01:47:29,649 I wanted him to see my face. 2562 01:47:29,716 --> 01:47:30,717 - Who? 2563 01:47:30,784 --> 01:47:31,551 - Thomas. 2564 01:47:32,419 --> 01:47:34,988 Them two dead agents is on his head. 2565 01:47:35,021 --> 01:47:38,124 He should have known not to play with me like that. 2566 01:47:38,191 --> 01:47:39,492 - I'll tell him. 2567 01:47:41,094 --> 01:47:42,962 - And about your son, Davin. 2568 01:47:42,996 --> 01:47:44,431 - Andrew, motherfucker. 2569 01:47:44,497 --> 01:47:46,666 His name is Andrew. 2570 01:47:46,700 --> 01:47:48,668 - You know that was just business, right? 2571 01:47:48,702 --> 01:47:51,738 Wasn't personal. You know that, right? 2572 01:47:53,373 --> 01:47:54,941 - So was Sosa. 2573 01:47:57,610 --> 01:48:00,380 - I did my research on you. 2574 01:48:00,413 --> 01:48:02,015 You good at what you do. 2575 01:48:03,016 --> 01:48:06,086 Seems like me and you are just alike. 2576 01:48:06,119 --> 01:48:07,620 Gods of our crafts. 2577 01:48:08,488 --> 01:48:10,857 - Gods? Man, you a monster. 2578 01:48:10,890 --> 01:48:12,992 - No, monsters what the system created. 2579 01:48:15,028 --> 01:48:16,563 What you expect? Huh? 2580 01:48:16,629 --> 01:48:19,766 Put us in an environment not to survive, 2581 01:48:19,833 --> 01:48:22,302 we'll survive by any means necessary. 2582 01:48:23,403 --> 01:48:25,405 - So you ain't do it for the money? 2583 01:48:25,438 --> 01:48:27,874 - That too. 2584 01:48:27,907 --> 01:48:29,976 Look at here, you running short on time 2585 01:48:30,043 --> 01:48:33,213 and a man of your profession is used to offering deals. 2586 01:48:33,279 --> 01:48:34,647 So got one for you. 2587 01:48:35,882 --> 01:48:39,519 One of 'em staying with me and I don't care who stays. 2588 01:48:39,552 --> 01:48:40,653 You take your pick. 2589 01:48:41,454 --> 01:48:44,090 Nigga, I will push you. 2590 01:48:44,157 --> 01:48:45,525 - I'm more valuable anyway. 2591 01:48:45,592 --> 01:48:48,094 - A cop as a hostage is suicide. 2592 01:48:48,161 --> 01:48:50,096 They'll shoot us both. 2593 01:48:50,163 --> 01:48:52,298 Now pick before I do. 2594 01:48:53,466 --> 01:48:55,835 This bitch or that one? 2595 01:48:59,739 --> 01:49:02,242 - Just, just take me please. Just take me. 2596 01:49:04,010 --> 01:49:04,911 Baby, stop. 2597 01:49:05,979 --> 01:49:07,580 Look, we can't lose another child. 2598 01:49:07,614 --> 01:49:08,948 We already lost Drew. 2599 01:49:09,783 --> 01:49:10,717 Oh, come on Kayla. 2600 01:49:10,784 --> 01:49:11,918 Come on. Come on. 2601 01:49:11,951 --> 01:49:14,154 Just go over to your daddy. It's gonna be okay. 2602 01:49:14,187 --> 01:49:15,855 Okay? Just go. 2603 01:49:15,889 --> 01:49:17,657 - Come on, baby. 2604 01:49:19,492 --> 01:49:20,794 - Farewell, Detective. 2605 01:49:21,961 --> 01:49:23,029 - Now Tiffany. 2606 01:49:35,775 --> 01:49:38,311 Body for a body, huh? 2607 01:49:44,184 --> 01:49:45,719 - Baby! 2608 01:49:48,588 --> 01:49:50,156 - It's over, baby. 2609 01:50:00,767 --> 01:50:02,035 Fly high, baby boy. 2610 01:50:04,604 --> 01:50:06,172 You know your daddy loves you. 2611 01:50:08,208 --> 01:50:10,110 I'm gonna make you proud. 2612 01:50:13,346 --> 01:50:15,782 I promise I'm gonna take care of your mama and your sister. 2613 01:50:25,258 --> 01:50:26,292 Look out for me, baby. 181872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.