Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,862 --> 00:01:04,497
- Bet.
2
00:01:04,531 --> 00:01:05,331
I got you.
3
00:01:06,399 --> 00:01:09,436
All right, man, we waiting on you.
4
00:01:11,871 --> 00:01:12,772
We good.
5
00:01:13,707 --> 00:01:15,608
Smile a little bit.
6
00:01:15,675 --> 00:01:17,944
We 'bout to get this bag.
7
00:01:18,011 --> 00:01:20,313
You said it's time for an expansion, right?
8
00:01:20,380 --> 00:01:21,848
Well, this the connect we needed.
9
00:01:23,083 --> 00:01:27,654
From Memphis, Arkansas, Mississippi, Georgia,
10
00:01:27,721 --> 00:01:28,588
the South 'bout to be high.
11
00:01:28,655 --> 00:01:30,990
- I know they say hard work pays off but,
12
00:01:31,024 --> 00:01:32,092
I still can't believe
13
00:01:32,158 --> 00:01:34,661
we're finally about to catch this asshole.
14
00:01:34,728 --> 00:01:36,863
- Yeah, let's hope so.
15
00:01:38,298 --> 00:01:40,000
Alright, listen up everybody.
16
00:01:40,066 --> 00:01:42,435
The man that you are about to encounter
17
00:01:42,469 --> 00:01:45,138
is on the FBI's Most Wanted list,
18
00:01:45,171 --> 00:01:48,274
so proceed with extreme caution.
19
00:01:48,341 --> 00:01:53,880
He's armed and dangerous, and as always, good luck.
20
00:01:53,947 --> 00:01:55,548
We'll be watching.
21
00:02:16,436 --> 00:02:20,707
- Don't worry, my dogs won't bite unless I bark.
22
00:02:20,740 --> 00:02:21,975
Welcome gentlemen.
23
00:02:22,042 --> 00:02:23,343
My name is-
24
00:02:23,410 --> 00:02:24,177
- Hey.
25
00:02:25,779 --> 00:02:28,581
We agreed no names.
26
00:02:28,615 --> 00:02:29,816
- Alright.
27
00:02:29,883 --> 00:02:31,484
- That's what you said, right?
28
00:02:31,551 --> 00:02:32,686
- My apologies.
29
00:02:32,719 --> 00:02:35,555
Well, my associate here tells me that y'all are the same
30
00:02:35,622 --> 00:02:38,958
Indonesian connect Frank Lucas had up in New York,
31
00:02:38,992 --> 00:02:40,794
although I think he's full of shit.
32
00:02:45,832 --> 00:02:47,600
None added, none taken.
33
00:02:47,667 --> 00:02:48,635
Ooh!
34
00:02:48,702 --> 00:02:51,905
And they say it doesn't snow in Memphis.
35
00:02:51,971 --> 00:02:53,640
May I?
36
00:02:56,409 --> 00:02:58,244
Ooh, wee!
37
00:02:58,278 --> 00:03:00,480
They gonna go crazy over this shit!
38
00:03:00,547 --> 00:03:03,149
You did good, you oughta be proud of yourself.
39
00:03:03,216 --> 00:03:05,352
Well gentlemen, we about to be rich.
40
00:03:05,418 --> 00:03:06,486
I mean, very rich,
41
00:03:07,687 --> 00:03:11,291
but before you leave, how do they say it in Indonesia?
42
00:03:13,927 --> 00:03:14,828
- Jackson.
43
00:03:14,861 --> 00:03:16,463
- I'm on it, I'm on it.
44
00:03:16,496 --> 00:03:19,599
- How the fuck am I supposed to know this, man?
45
00:03:19,632 --> 00:03:23,670
Do I look like a damn language expert to you or something?
46
00:03:23,737 --> 00:03:24,337
Do I?
47
00:03:29,709 --> 00:03:30,710
I see white.
48
00:03:32,278 --> 00:03:36,916
You see green.
49
00:03:37,751 --> 00:03:39,252
We go our separate way.
50
00:03:40,186 --> 00:03:41,721
- Well, all right.
51
00:03:41,755 --> 00:03:42,822
I guess less is better.
52
00:03:42,889 --> 00:03:44,024
- Shit.
53
00:03:44,090 --> 00:03:46,059
Shit, get them outta there, get them outta there right now!
54
00:03:46,092 --> 00:03:47,360
- Fuck!
55
00:03:47,394 --> 00:03:48,228
- But I at least would've let him do his homework,
56
00:03:48,294 --> 00:03:49,629
Agent Thomas.
57
00:03:49,662 --> 00:03:52,098
- Green light, green light, green light, let's go!
58
00:04:00,240 --> 00:04:01,274
- Freeze!
59
00:04:14,387 --> 00:04:16,122
- Baby.
60
00:04:16,189 --> 00:04:18,158
Baby.
61
00:04:18,191 --> 00:04:19,859
Baby it's okay, it's just me.
62
00:04:19,893 --> 00:04:20,460
- Hey baby.
63
00:04:20,527 --> 00:04:21,861
- It's just me, it's okay.
64
00:04:21,928 --> 00:04:23,096
Good morning.
65
00:04:23,163 --> 00:04:23,963
- Good morning, baby.
66
00:04:24,030 --> 00:04:25,198
- What you doing down here?
67
00:04:25,265 --> 00:04:27,033
- I couldn't sleep last night.
68
00:04:27,067 --> 00:04:28,735
- You have another bad dream?
69
00:04:28,802 --> 00:04:29,569
- Yeah.
70
00:04:29,602 --> 00:04:31,071
- About your mom and your stepdad?
71
00:04:32,339 --> 00:04:34,140
- Yeah, I don't wanna talk about it, okay?
72
00:04:34,174 --> 00:04:35,408
- All right.
73
00:04:35,475 --> 00:04:37,344
How about you get up and get yourself ready for work?
74
00:04:37,410 --> 00:04:38,545
- All right, baby.
75
00:04:38,611 --> 00:04:40,046
- All right, you'll meet me in the kitchen?
76
00:04:40,080 --> 00:04:41,348
- I got you, I'ma take a shower.
77
00:04:41,381 --> 00:04:42,582
- Well, I need to change my clothes
78
00:04:42,615 --> 00:04:43,783
because your daughter decided
79
00:04:43,817 --> 00:04:46,353
to spill orange juice all over me this morning.
80
00:04:46,386 --> 00:04:48,321
- Please don't be mad at my baby, okay?
81
00:04:48,388 --> 00:04:50,323
- Mm-hmm, I guess.
82
00:04:50,357 --> 00:04:51,791
Okay, I'll see you in a minute?
83
00:04:51,858 --> 00:04:52,425
- All right, baby.
84
00:04:52,492 --> 00:04:53,860
- All right, see you.
85
00:04:53,893 --> 00:04:54,694
- I'm up.
86
00:05:08,675 --> 00:05:11,211
Ooh, what's up, baby, how you doing?
87
00:05:11,277 --> 00:05:12,412
- I'm good. - Yeah?
88
00:05:12,445 --> 00:05:14,447
I smell something really good over here.
89
00:05:14,481 --> 00:05:15,782
What you got?
90
00:05:15,815 --> 00:05:16,449
- It's a new recipe.
91
00:05:16,483 --> 00:05:17,684
Check your girl out.
92
00:05:19,219 --> 00:05:20,086
What you think?
93
00:05:20,987 --> 00:05:21,788
- Ooh.
94
00:05:21,888 --> 00:05:23,923
- Baby, stop playing. - It's good, baby.
95
00:05:23,990 --> 00:05:25,358
Keep that, keep that, keep that.
96
00:05:25,425 --> 00:05:27,894
Mm-hmm.
97
00:05:27,961 --> 00:05:28,528
- Hey Daddy.
98
00:05:28,595 --> 00:05:30,864
- Hey baby, good morning.
99
00:05:30,930 --> 00:05:32,232
How did you sleep?
100
00:05:32,265 --> 00:05:33,833
- Good. - You did? Good.
101
00:05:33,867 --> 00:05:36,169
- Are you coming home tonight so we can play?
102
00:05:36,236 --> 00:05:38,371
Mommy brought me a new dollhouse.
103
00:05:38,405 --> 00:05:39,906
- Baby, Daddy has to work,
104
00:05:39,973 --> 00:05:42,108
but I'm off for the next couple of days,
105
00:05:42,175 --> 00:05:47,147
so we can have a good time all weekend, I promise, okay?
106
00:05:47,213 --> 00:05:48,148
- All right.
107
00:05:48,181 --> 00:05:50,150
- All right, gimme a hug, I love you.
108
00:05:50,216 --> 00:05:52,185
- I love you too.
109
00:05:54,521 --> 00:05:56,556
- What's up with this homie?
110
00:05:59,225 --> 00:06:00,627
- Hey. - Oh, what up Dad?
111
00:06:00,694 --> 00:06:02,262
- Good morning. - Good morning.
112
00:06:02,295 --> 00:06:03,596
- You ready for this driving test?
113
00:06:03,630 --> 00:06:05,165
- Yes sir, I'll take that test right now.
114
00:06:05,198 --> 00:06:07,534
- How's it been going with your mom?
115
00:06:07,567 --> 00:06:08,468
- Hmm. - Been okay?
116
00:06:08,535 --> 00:06:09,402
- Yeah, it's been going straight.
117
00:06:09,436 --> 00:06:10,236
- All right, all right.
118
00:06:10,303 --> 00:06:11,604
You ready for the test?
119
00:06:11,638 --> 00:06:13,006
- Yeah, I'll take the test right now.
120
00:06:13,039 --> 00:06:14,007
- He ready for the test?
121
00:06:14,040 --> 00:06:15,508
- He may be ready one day, but not today
122
00:06:15,542 --> 00:06:18,211
'cause somebody can't keep their eyes on the road
123
00:06:18,278 --> 00:06:19,212
and off of Snapchat.
124
00:06:19,279 --> 00:06:20,847
- She just be yapping, Dad.
125
00:06:20,914 --> 00:06:21,548
- Man, come on.
126
00:06:21,581 --> 00:06:22,949
- I know what I be seeing,
127
00:06:23,016 --> 00:06:25,552
and if you can take your eyes off your phone for one second
128
00:06:25,585 --> 00:06:26,586
and look at the road,
129
00:06:26,619 --> 00:06:27,921
you maybe can get your driver's permit.
130
00:06:27,954 --> 00:06:31,424
- I mean, I got to let the people know I be in the streets.
131
00:06:31,458 --> 00:06:32,692
- Michael, talk to him.
132
00:06:33,827 --> 00:06:35,228
- Look son, I need you to get your permit, okay?
133
00:06:35,261 --> 00:06:36,062
- Okay.
134
00:06:36,129 --> 00:06:37,263
- And as soon as you get it,
135
00:06:37,330 --> 00:06:39,199
remember what I told you I was gonna get you?
136
00:06:39,265 --> 00:06:39,866
That drone.
137
00:06:39,933 --> 00:06:40,567
- Yeah.
138
00:06:40,600 --> 00:06:41,868
- Soon as you pass your permit.
139
00:06:41,935 --> 00:06:44,471
- I don't know why you lying to him.
140
00:06:44,537 --> 00:06:46,906
- I'm not, I'ma get it for him
141
00:06:46,940 --> 00:06:48,208
and I'ma get you a car.
142
00:06:48,274 --> 00:06:50,310
- Yeah. - Just like your Pops.
143
00:06:50,343 --> 00:06:51,344
- Not like that. - How about that?
144
00:06:51,378 --> 00:06:52,078
- Not like that. - Not like Mama's.
145
00:06:52,145 --> 00:06:53,279
- And that's another lie,
146
00:06:53,346 --> 00:06:55,348
'cause he gone get that car right outside.
147
00:06:55,415 --> 00:06:57,017
- Don't nobody want that.
148
00:06:57,050 --> 00:06:57,650
- It's okay.
149
00:06:57,717 --> 00:06:59,052
- It drives just fine.
150
00:06:59,085 --> 00:07:00,353
- She's a hater, it's all right.
151
00:07:00,387 --> 00:07:02,622
Okay listen, what's the quote I always tell you?
152
00:07:02,689 --> 00:07:03,289
- Be what you seem to be.
153
00:07:03,323 --> 00:07:04,557
- That's right.
154
00:07:04,591 --> 00:07:06,826
One day the world will be yours, son, all right?
155
00:07:06,893 --> 00:07:07,627
- All right.
156
00:07:07,660 --> 00:07:09,729
Okay, Socrates, come on, it's time to go.
157
00:07:09,796 --> 00:07:11,431
- Love y'all, I'll see y'all tonight.
158
00:07:11,498 --> 00:07:15,902
- All right, Pops, love you. - Bye, Daddy.
159
00:07:15,935 --> 00:07:17,170
- You got a second?
160
00:07:17,203 --> 00:07:18,004
- You think so?
161
00:07:18,071 --> 00:07:19,572
The kids back there.
162
00:07:19,606 --> 00:07:21,141
You better stop it.
163
00:07:22,776 --> 00:07:23,610
Stop.
164
00:07:24,644 --> 00:07:26,079
You just don't listen.
165
00:07:27,113 --> 00:07:28,481
- Michael, what's wrong?
166
00:07:30,550 --> 00:07:32,452
- I just don't like telling her no.
167
00:07:32,485 --> 00:07:35,622
- Baby, she will understand when she gets older.
168
00:07:35,655 --> 00:07:37,290
- I guess you're right.
169
00:07:37,357 --> 00:07:38,658
You know what day it is?
170
00:07:38,725 --> 00:07:39,826
- What?
171
00:07:39,893 --> 00:07:43,063
- 25th year of not having a partner.
172
00:07:43,096 --> 00:07:44,464
- That's a long time, Grandpa.
173
00:07:44,531 --> 00:07:45,432
- That's a long time.
174
00:07:45,465 --> 00:07:46,599
- How you feeling?
175
00:07:46,633 --> 00:07:47,801
- I feel good.
176
00:07:47,867 --> 00:07:48,535
- Mm.
177
00:07:48,601 --> 00:07:50,270
You know, I read a article
178
00:07:50,337 --> 00:07:51,738
and it was talking about trust
179
00:07:51,771 --> 00:07:56,276
and opening up to new people and things, and you know what?
180
00:07:56,343 --> 00:07:57,110
I don't think it's so bad.
181
00:07:58,144 --> 00:08:00,714
- Okay, all right. - I think you should try it.
182
00:08:00,780 --> 00:08:02,582
- You might be right.
183
00:08:02,649 --> 00:08:03,783
You might be right.
184
00:08:03,817 --> 00:08:05,952
- Speaking of trying something new.
185
00:08:06,019 --> 00:08:07,287
- What?
186
00:08:07,354 --> 00:08:10,090
You gotta stop, the kids are back there.
187
00:08:10,123 --> 00:08:11,524
I gotta go.
188
00:08:11,558 --> 00:08:13,827
I gotta go, I gotta go, okay?
189
00:08:13,893 --> 00:08:14,494
Listen.
190
00:08:16,963 --> 00:08:19,099
They gonna come in and hear you, you crazy.
191
00:08:19,132 --> 00:08:20,834
Come here, stop.
192
00:08:20,900 --> 00:08:21,501
Okay?
193
00:08:21,568 --> 00:08:22,202
I need you, ooh!
194
00:08:23,169 --> 00:08:24,104
That's too low. What I tell you?
195
00:08:24,137 --> 00:08:26,139
You gotta go higher, you gotta hit the ribs.
196
00:08:26,172 --> 00:08:27,474
- Like this? - Yeah.
197
00:08:27,540 --> 00:08:28,375
- Okay. - Higher, okay?
198
00:08:28,408 --> 00:08:29,642
- Right here?
199
00:08:29,676 --> 00:08:30,410
- Remember what I taught you, exactly.
200
00:08:30,477 --> 00:08:31,277
- Okay, I got it.
201
00:08:31,344 --> 00:08:32,479
- All right, you gonna let me go?
202
00:08:32,545 --> 00:08:33,346
- I guess you can go.
203
00:08:33,380 --> 00:08:34,514
- Please.
204
00:08:35,248 --> 00:08:36,483
Bye, kids!
205
00:08:43,189 --> 00:08:44,591
You know what I'm talking 'bout.
206
00:09:46,353 --> 00:09:47,220
- Knock knock.
207
00:09:47,253 --> 00:09:48,221
What's going on, old man?
208
00:09:48,254 --> 00:09:49,689
- Good morning, good morning.
209
00:09:49,756 --> 00:09:50,623
- How you doing? - Doing pretty good.
210
00:09:50,657 --> 00:09:52,425
I was just sitting here
211
00:09:52,459 --> 00:09:54,461
looking over this Dante Holloway case.
212
00:09:54,494 --> 00:09:55,528
- Mm-hmm.
213
00:09:55,562 --> 00:09:57,697
- I can't believe that Judge Xavier
214
00:09:57,764 --> 00:09:59,766
convicted him of all three murders,
215
00:09:59,799 --> 00:10:02,736
but what I don't understand is,
216
00:10:02,802 --> 00:10:05,405
how could you do something like that?
217
00:10:05,438 --> 00:10:06,740
- Yeah, I was reading over those files
218
00:10:06,773 --> 00:10:10,477
and I couldn't believe it, I mean, I was speechless.
219
00:10:10,510 --> 00:10:11,878
Your wife and kids?
220
00:10:11,945 --> 00:10:12,846
- I know.
221
00:10:12,879 --> 00:10:14,614
- I ain't heard nothing like that before.
222
00:10:14,647 --> 00:10:15,815
- Me neither,
223
00:10:15,882 --> 00:10:18,618
but tell me, how are those robbery cases going?
224
00:10:18,651 --> 00:10:19,419
- It's going.
225
00:10:21,688 --> 00:10:23,356
We found this in one of the scenes.
226
00:10:23,423 --> 00:10:24,491
- Damn.
227
00:10:24,557 --> 00:10:26,626
- These crews are very good and strategic.
228
00:10:26,693 --> 00:10:29,029
Two days ago, they hit a few Foot Locker stores
229
00:10:29,062 --> 00:10:32,065
and just yesterday, they hit a Amazon and Nike truck.
230
00:10:32,132 --> 00:10:34,634
- Do we have any idea who's organizing this?
231
00:10:34,668 --> 00:10:35,902
- Not at the moment,
232
00:10:35,969 --> 00:10:39,406
but it looks like they're using a three car crew.
233
00:10:39,472 --> 00:10:42,809
They're robbing between the hours of 7:00 PM and 4:00 AM.
234
00:10:42,842 --> 00:10:44,611
Now we do have video footage,
235
00:10:44,644 --> 00:10:48,214
but they're using stolen cars so it doesn't help that much.
236
00:10:48,248 --> 00:10:49,349
- Damn.
237
00:10:49,416 --> 00:10:53,153
Well, if you need any help, make sure you let me know.
238
00:10:53,219 --> 00:10:54,120
- I got you. - Okay?
239
00:10:54,154 --> 00:10:55,221
- Lieutenant.
240
00:10:55,288 --> 00:10:55,855
You wanted to see me?
241
00:10:55,922 --> 00:10:56,756
- Derrick yeah, come on in.
242
00:10:56,823 --> 00:10:58,758
Sit down and have a seat, son.
243
00:10:58,792 --> 00:11:00,560
Derrick, Michael.
244
00:11:00,627 --> 00:11:03,296
Michael, Derrick.
245
00:11:03,329 --> 00:11:04,831
- Wait, wait, the Michael?
246
00:11:04,898 --> 00:11:06,166
- Yeah.
247
00:11:06,232 --> 00:11:07,734
- Hey man, I heard a lot about you.
248
00:11:07,801 --> 00:11:09,736
It's an honor to meet you.
249
00:11:09,803 --> 00:11:11,171
- He must be new.
250
00:11:11,204 --> 00:11:12,238
- Yes, he's the new guy.
251
00:11:13,573 --> 00:11:15,141
- Well damn.
252
00:11:15,175 --> 00:11:16,042
Lieutenant?
253
00:11:16,076 --> 00:11:18,478
- Look Derrick, don't let that bother you.
254
00:11:18,511 --> 00:11:22,382
He can act like an asshole sometimes, but he means well.
255
00:11:22,415 --> 00:11:23,516
- Clearly.
256
00:11:23,583 --> 00:11:26,820
- Now Michael, Derrick is one of our top notch recruits
257
00:11:26,886 --> 00:11:28,254
outta training academy.
258
00:11:28,288 --> 00:11:29,089
- Mm-hmm.
259
00:11:29,155 --> 00:11:30,924
- Now he's beat all records held,
260
00:11:30,990 --> 00:11:31,991
and I'm talking about
261
00:11:32,058 --> 00:11:34,494
from firearms training recertification,
262
00:11:34,527 --> 00:11:36,863
physical fitness, health and wellness,
263
00:11:36,896 --> 00:11:39,632
and most importantly, academics.
264
00:11:39,699 --> 00:11:42,135
The list, it just goes on and on and on.
265
00:11:42,168 --> 00:11:43,336
- Mm-hmm.
266
00:11:43,370 --> 00:11:45,805
- We're very proud to have him on our force.
267
00:11:45,872 --> 00:11:47,874
- Thank you, Lieutenant.
268
00:11:47,941 --> 00:11:51,644
- Now Derek, I'm sure you understand
269
00:11:51,711 --> 00:11:52,879
Michael's one of our veterans,
270
00:11:53,947 --> 00:11:55,648
and you looked over his resume, haven't you?
271
00:11:55,715 --> 00:11:56,583
- Absolutely, Lieutenant.
272
00:11:56,616 --> 00:11:58,018
- Good, good, good.
273
00:11:58,084 --> 00:12:00,420
- Yes sir, the man is top three in solving closed cases.
274
00:12:00,487 --> 00:12:01,755
- Absolutely.
275
00:12:01,821 --> 00:12:04,557
- Also, he took down the notorious kingpin, Jerry Dotson.
276
00:12:04,624 --> 00:12:05,959
- Mm-hmm.
277
00:12:06,026 --> 00:12:09,462
- Not to mention the serial killer, Tank Collins, right?
278
00:12:09,529 --> 00:12:10,530
- Absolutely.
279
00:12:10,563 --> 00:12:13,299
- Down at the academy, you a legend.
280
00:12:13,333 --> 00:12:14,868
- A legend he is,
281
00:12:14,901 --> 00:12:15,802
but while you were down there,
282
00:12:15,869 --> 00:12:17,170
did they tell you anything
283
00:12:17,237 --> 00:12:20,907
about his infamous drunken man story?
284
00:12:20,974 --> 00:12:21,775
- No, drunken man?
285
00:12:21,808 --> 00:12:22,842
No sir, I haven't heard that.
286
00:12:22,909 --> 00:12:24,010
- Oh really?
287
00:12:24,044 --> 00:12:24,978
- There you go being messy.
288
00:12:25,045 --> 00:12:26,479
You always being messy, Mitchell.
289
00:12:26,513 --> 00:12:27,447
- No, I'm not.
290
00:12:27,514 --> 00:12:29,182
Lemme tell you how this story goes.
291
00:12:29,249 --> 00:12:32,952
You see, Michael got a call to go break up a fight,
292
00:12:33,019 --> 00:12:34,054
you know, down there in South Memphis.
293
00:12:34,087 --> 00:12:35,288
- Uh-huh.
294
00:12:35,321 --> 00:12:38,458
- But when he arrived on the scene, it was only the man.
295
00:12:38,491 --> 00:12:39,392
Mm-hmm.
296
00:12:39,426 --> 00:12:42,829
So Danny Glover here approaches the man,
297
00:12:42,862 --> 00:12:45,665
you know, with his chest and shit all stuck out,
298
00:12:45,699 --> 00:12:47,267
and then all of a sudden
299
00:12:47,334 --> 00:12:50,537
the man just jumps up like Bruce Lee, like whoa,
300
00:12:52,038 --> 00:12:53,640
and Michael's scared ass.
301
00:12:54,708 --> 00:12:55,709
I mean, gone.
302
00:12:55,775 --> 00:12:56,776
Michael just took off running.
303
00:12:56,810 --> 00:12:57,644
- No he didn't, did he?
304
00:12:57,711 --> 00:12:58,778
- Gone!
305
00:12:58,812 --> 00:12:59,679
- You ran?
306
00:12:59,746 --> 00:13:01,181
You a track star.
307
00:13:01,247 --> 00:13:03,616
- Wait a minute, wait a minute, wait a minute,
308
00:13:03,650 --> 00:13:05,652
and according to the eye witness report,
309
00:13:05,719 --> 00:13:07,253
he whooped Michael's ass
310
00:13:07,287 --> 00:13:10,056
all the way from Lamar back to Frazier.
311
00:13:10,090 --> 00:13:10,957
- Now, that's far.
312
00:13:10,990 --> 00:13:11,958
- That's pretty damn far.
313
00:13:13,126 --> 00:13:14,160
And I'm talking whooping his ass.
314
00:13:14,227 --> 00:13:15,061
- Woo! Get his ass kicked.
315
00:13:15,095 --> 00:13:16,296
- First of all, I ain't never-
316
00:13:16,363 --> 00:13:18,465
- Now we ended up having to call in backup for him.
317
00:13:18,531 --> 00:13:19,099
- What?
318
00:13:19,132 --> 00:13:20,333
- Yes, we did.
319
00:13:20,400 --> 00:13:22,035
- First of all, I ain't never had my ass whooped,
320
00:13:22,102 --> 00:13:24,437
and I ain't never ran from no man.
321
00:13:24,471 --> 00:13:25,305
Now, why are we here?
322
00:13:25,372 --> 00:13:27,107
- Look, let's just cut to the chase then.
323
00:13:27,140 --> 00:13:29,209
Now Derrick has the potential
324
00:13:29,275 --> 00:13:31,611
to be one of the best and brightest detectives
325
00:13:31,644 --> 00:13:35,749
on this department, and I just want him trained by the best.
326
00:13:35,782 --> 00:13:39,052
At least now, for the next six months.
327
00:13:40,320 --> 00:13:41,488
- By who? - You!
328
00:13:41,554 --> 00:13:43,356
- Me? - You damn right.
329
00:13:43,423 --> 00:13:44,457
- You know I don't train rookies
330
00:13:44,491 --> 00:13:45,425
and I don't do partners.
331
00:13:45,458 --> 00:13:46,559
- I know that.
332
00:13:46,626 --> 00:13:50,130
Now Michael, if I'm asking that's because it's important.
333
00:13:50,196 --> 00:13:52,966
I wouldn't be asking if it wasn't, and you know that.
334
00:13:52,999 --> 00:13:54,634
- Plus, I got all these cases that I'm working on.
335
00:13:54,701 --> 00:13:55,835
I really don't have time.
336
00:13:55,902 --> 00:13:56,870
- Not anymore.
337
00:13:58,004 --> 00:13:59,773
- Lieutenant, it's, it's fine, okay?
338
00:13:59,839 --> 00:14:01,107
It's cool.
339
00:14:01,141 --> 00:14:03,076
I appreciate it, but you do not have to beg this man
340
00:14:03,143 --> 00:14:04,878
to do anything for me, all right?
341
00:14:04,911 --> 00:14:06,446
The last thing I wanna do
342
00:14:06,513 --> 00:14:07,614
is work with somebody who doesn't give a damn
343
00:14:07,647 --> 00:14:09,549
about the badge around his neck,
344
00:14:09,616 --> 00:14:13,153
so if you'll excuse me, Lieutenant, I'll be headed out.
345
00:14:13,186 --> 00:14:14,688
- There you go. - Have a good one.
346
00:14:14,721 --> 00:14:18,925
- You gonna let him talk to you like that?
347
00:14:18,958 --> 00:14:19,959
- Rookie, bring your ass back in here.
348
00:14:20,026 --> 00:14:21,027
- Look man, we good, bro.
349
00:14:21,094 --> 00:14:23,830
- Bring your green ass back in here.
350
00:14:23,897 --> 00:14:25,632
Mitchell, you owe me.
351
00:14:27,033 --> 00:14:30,337
Meet me at the truck, the black truck out front.
352
00:14:30,403 --> 00:14:31,638
- Lieutenant?
353
00:14:31,705 --> 00:14:33,606
- Take your little ass on down there
354
00:14:33,640 --> 00:14:35,342
and wait for him like he said.
355
00:14:35,408 --> 00:14:36,976
- Yes sir, Lieutenant.
356
00:14:37,043 --> 00:14:38,211
See you down there.
357
00:14:39,145 --> 00:14:39,913
Old man.
358
00:14:41,681 --> 00:14:42,882
- See, this shit ain't gonna work.
359
00:14:42,949 --> 00:14:45,685
- Yes it is, it's gonna work.
360
00:14:45,752 --> 00:14:48,388
I see it, it's gonna work.
361
00:14:48,455 --> 00:14:49,289
Oh, and I love it.
362
00:14:51,157 --> 00:14:52,058
Look.
363
00:14:52,959 --> 00:14:55,428
Seriously, give this to Derrick,
364
00:14:55,495 --> 00:14:57,063
he gonna need this, okay?
365
00:14:58,665 --> 00:15:00,033
Wah!
366
00:15:04,104 --> 00:15:05,405
- Nigga, where you at?
367
00:15:06,673 --> 00:15:07,974
Bruh, yes nigga.
368
00:15:08,008 --> 00:15:10,243
It's the white flower, the new shit.
369
00:15:10,276 --> 00:15:11,111
All right, come up to the precinct.
370
00:15:11,177 --> 00:15:13,046
I'm about to hoop and shit.
371
00:15:13,113 --> 00:15:14,547
All right nigga, bring your ass.
372
00:15:16,116 --> 00:15:17,117
These niggas be taking so long.
373
00:15:17,183 --> 00:15:18,718
Man, I'm ready to hoop, man.
374
00:15:18,785 --> 00:15:21,921
The hell you talking about?
375
00:15:21,955 --> 00:15:22,722
Who the fuck is?
376
00:15:22,789 --> 00:15:24,057
Hey, get that motherfucker.
377
00:15:41,574 --> 00:15:43,076
- Young soldier, what's wrong?
378
00:15:43,109 --> 00:15:44,878
What's wrong with ya, soldier?
379
00:15:44,944 --> 00:15:45,478
- All right, come on, man.
380
00:15:45,545 --> 00:15:46,446
- Yeah, man.
381
00:15:46,479 --> 00:15:47,947
- Man, you can't be pulling up like that, boy.
382
00:15:48,014 --> 00:15:49,549
I was ready to take something, what's good?
383
00:15:49,616 --> 00:15:51,184
- Yeah man, you see it?
384
00:15:51,251 --> 00:15:54,387
You see, that's what we got shot about right there, boy.
385
00:15:54,421 --> 00:15:55,622
One day.
386
00:15:55,689 --> 00:15:57,223
One day, you mark me words.
387
00:15:57,257 --> 00:15:59,159
One day, you're gonna pull that shit on the wrong nigga,
388
00:15:59,192 --> 00:16:00,360
and him gonna blow your ass away.
389
00:16:01,194 --> 00:16:02,629
- Man, I'm not worried about that shit.
390
00:16:02,662 --> 00:16:05,298
I'ma have niggas roll up in the pack and smoking on him.
391
00:16:05,365 --> 00:16:06,933
Slam 'em out.
392
00:16:06,966 --> 00:16:07,867
What's good, fam?
393
00:16:07,901 --> 00:16:08,735
- Yeah man, yeah man.
394
00:16:08,768 --> 00:16:09,602
Young Duke, what's wrong?
395
00:16:09,669 --> 00:16:10,403
What's up with ya?
396
00:16:11,771 --> 00:16:13,940
This boy right here, man.
397
00:16:13,973 --> 00:16:15,909
Me know this boy since I small, you man,
398
00:16:15,975 --> 00:16:17,977
and him never say nothing.
399
00:16:18,011 --> 00:16:19,679
Him never talk, man.
400
00:16:19,746 --> 00:16:20,714
- He ain't supposed to talk,
401
00:16:20,747 --> 00:16:21,981
but let a nigga play
402
00:16:22,015 --> 00:16:23,883
and a nigga gonna die the same day on game, man.
403
00:16:23,917 --> 00:16:24,918
My nigga is not playing.
404
00:16:24,951 --> 00:16:26,186
- Yeah man, I hear you, I hear you.
405
00:16:26,252 --> 00:16:27,520
- I know you heard of the Grim Reaper before.
406
00:16:27,554 --> 00:16:29,923
- Yeah man, me hear about him, me hear about him.
407
00:16:29,989 --> 00:16:31,858
Yeah man, but me see you.
408
00:16:31,925 --> 00:16:32,959
You out here up on the court,
409
00:16:32,992 --> 00:16:36,129
perspiring and sweating and shit, man.
410
00:16:36,196 --> 00:16:38,498
Please tell me y'all putting in work, boy.
411
00:16:38,531 --> 00:16:39,499
- I do this shit, man.
412
00:16:39,532 --> 00:16:40,467
My folks say I'm like Steph out here.
413
00:16:40,533 --> 00:16:41,668
- Oh, here he go.
414
00:16:41,735 --> 00:16:43,603
Steph who, Steph Curry goat?
415
00:16:43,636 --> 00:16:44,537
- Come on, man.
416
00:16:44,604 --> 00:16:45,638
- Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha.
417
00:16:45,672 --> 00:16:46,706
- Talk that shit, man.
418
00:16:46,773 --> 00:16:50,110
It's always old cha bark, hating ass nigga round, man.
419
00:16:50,176 --> 00:16:50,744
Come, but you know what?
420
00:16:50,777 --> 00:16:51,511
- Oh child.
421
00:16:51,578 --> 00:16:52,712
- Bring your ass to the precinct.
422
00:16:52,779 --> 00:16:54,047
- Oh, you want some of this, boy?
423
00:16:54,080 --> 00:16:55,281
- You want some of me?
424
00:16:55,348 --> 00:16:56,783
Boy, I'll- - Check that ass.
425
00:17:00,587 --> 00:17:02,622
But damn though, for real, when you cop this ho?
426
00:17:02,655 --> 00:17:03,656
- So you like this thing here?
427
00:17:03,690 --> 00:17:06,026
- Hell yeah, come on. - It's nasty, Ray.
428
00:17:06,059 --> 00:17:07,627
- Good, good, good.
429
00:17:07,660 --> 00:17:09,262
So, me what ya say?
430
00:17:09,295 --> 00:17:12,065
Say you like it, but do you like it, like it?
431
00:17:12,098 --> 00:17:14,000
- Ray, I fucks with it, this it.
432
00:17:14,034 --> 00:17:15,168
You got you one with this motherfucker.
433
00:17:15,201 --> 00:17:16,569
- Good.
434
00:17:16,636 --> 00:17:17,570
No, you got yourself one.
435
00:17:17,637 --> 00:17:19,606
This is your birthday present from your uncle.
436
00:17:19,639 --> 00:17:21,374
Happy birthday, baby boy.
437
00:17:21,408 --> 00:17:23,076
Yeah man. - Hold on, hold up.
438
00:17:23,109 --> 00:17:25,011
- Yeah man, from your uncle.
439
00:17:25,078 --> 00:17:26,346
- You saying like, this my joint?
440
00:17:26,446 --> 00:17:27,614
- All you.
441
00:17:27,681 --> 00:17:30,950
Big up for your earth day, your earth strong day, boy.
442
00:17:30,984 --> 00:17:32,252
- Man, what the? - Yeah, man.
443
00:17:32,318 --> 00:17:33,853
- Unc know I fuck with this, all that tough love.
444
00:17:33,920 --> 00:17:34,888
- Yeah man, yeah man.
445
00:17:34,954 --> 00:17:36,456
Then me have something for you too.
446
00:17:36,523 --> 00:17:39,926
You can't ride big without spending, big boy.
447
00:17:39,959 --> 00:17:41,027
Happy birthday, young soldier.
448
00:17:41,094 --> 00:17:42,962
- Man, I was gonna pull up in this junk
449
00:17:42,996 --> 00:17:44,064
and spank something today.
450
00:17:44,130 --> 00:17:45,899
You see that ho?
451
00:17:45,932 --> 00:17:47,233
Boy we finna, ooh, man fuck this shit.
452
00:17:47,300 --> 00:17:48,201
- Yeah man.
453
00:17:48,234 --> 00:17:49,402
- Man, we goddamn be on the Gram.
454
00:17:49,436 --> 00:17:50,704
- Take your time, go for inside, boy.
455
00:17:50,770 --> 00:17:51,471
See what you see.
456
00:17:51,504 --> 00:17:52,872
- Where my joint at? - Yeah man.
457
00:17:52,906 --> 00:17:53,807
- Fucking get on live on that ho.
458
00:17:53,840 --> 00:17:54,874
Show these pussy ass niggas
459
00:17:54,941 --> 00:17:56,976
what's really going on round this bitch.
460
00:17:57,010 --> 00:17:58,111
Fuck you talking 'bout.
461
00:17:58,144 --> 00:18:00,113
- What that? - Yeah.
462
00:18:00,146 --> 00:18:01,481
- Yeah man, speak to me.
463
00:18:04,017 --> 00:18:05,085
Yes sir. - Dude, you see this ho?
464
00:18:05,151 --> 00:18:06,419
Yeah, we on tap.
465
00:18:06,453 --> 00:18:10,090
- Bring him straight to me, straight to me right now.
466
00:18:10,123 --> 00:18:12,425
Yeah man. - Play with me.
467
00:18:16,930 --> 00:18:20,367
- Alright, we're gonna do a little patrolling today,
468
00:18:20,400 --> 00:18:22,902
until we get a call though.
469
00:18:22,969 --> 00:18:24,237
How about you tell me about yourself?
470
00:18:24,270 --> 00:18:25,438
A little background.
471
00:18:25,472 --> 00:18:26,940
- Man, it's my first day on the job,
472
00:18:27,007 --> 00:18:29,042
and you already trying to interrogate me?
473
00:18:29,109 --> 00:18:31,544
- Okay well, it is what it is.
474
00:18:31,578 --> 00:18:32,245
Go ahead.
475
00:18:32,278 --> 00:18:33,680
- Alright, man.
476
00:18:33,747 --> 00:18:37,017
Well, my mother, she's in real estate.
477
00:18:37,050 --> 00:18:39,519
My dad is a retired attorney.
478
00:18:39,586 --> 00:18:42,422
They only had two kids, me and my brother.
479
00:18:42,455 --> 00:18:43,356
- Alright.
480
00:18:43,390 --> 00:18:44,724
Your brother played, played ball, right?
481
00:18:44,791 --> 00:18:45,625
- Yeah.
482
00:18:45,692 --> 00:18:46,993
- What about you?
483
00:18:47,027 --> 00:18:48,261
- Man, heck no.
484
00:18:48,328 --> 00:18:50,930
My brother was the athlete, I was the nerd, okay?
485
00:18:50,997 --> 00:18:52,132
- Not surprised.
486
00:18:52,198 --> 00:18:53,767
- Look man, I know all about math,
487
00:18:53,800 --> 00:18:55,301
but when it come to football,
488
00:18:55,335 --> 00:18:57,504
I can probably tell you the geometric shape of the football
489
00:18:57,537 --> 00:19:00,173
more than I could about the actual sport,
490
00:19:00,206 --> 00:19:02,008
but it don't matter, man.
491
00:19:02,042 --> 00:19:03,109
Enough about me.
492
00:19:03,176 --> 00:19:04,811
How about you, mister interrogation man?
493
00:19:04,844 --> 00:19:08,048
- Well, I joined the academy right outta high school,
494
00:19:08,114 --> 00:19:12,252
married my beautiful wife, two beautiful kids,
495
00:19:12,285 --> 00:19:15,221
and I plan on retiring in full health.
496
00:19:15,288 --> 00:19:16,389
You got me?
497
00:19:16,423 --> 00:19:17,457
- Yeah, I got you. - I said, you got me?
498
00:19:17,490 --> 00:19:18,758
- Yes, I got you, alright?
499
00:19:18,792 --> 00:19:20,694
- I just wanna make sure we got a understanding.
500
00:19:20,760 --> 00:19:21,795
- We got a understanding.
501
00:19:21,828 --> 00:19:23,096
- Alright, what about you, kid?
502
00:19:23,129 --> 00:19:24,698
- But with all that said, now we still on you,
503
00:19:24,764 --> 00:19:26,833
mister interrogation man, I'm still on you, alright?
504
00:19:26,900 --> 00:19:27,801
- Well, go ahead.
505
00:19:27,901 --> 00:19:30,737
- So my question is, what made you join the force?
506
00:19:32,005 --> 00:19:34,774
- When I was a kid, I witnessed my mother being raped.
507
00:19:34,841 --> 00:19:35,775
- What?
508
00:19:35,809 --> 00:19:36,843
- By my stepdad.
509
00:19:38,478 --> 00:19:40,080
And of course, I tried to help her,
510
00:19:40,113 --> 00:19:41,715
but he overpowered me,
511
00:19:42,682 --> 00:19:44,451
and ever since then,
512
00:19:44,484 --> 00:19:49,055
I vowed to myself that I will never stand by helpless again.
513
00:19:49,089 --> 00:19:49,756
- Damn, bro.
514
00:19:50,790 --> 00:19:53,259
I mean, so what happened to your stepfather?
515
00:19:53,326 --> 00:19:54,461
- They've come to show you
516
00:19:54,527 --> 00:19:56,563
that everybody's not meant to be protected,
517
00:19:56,596 --> 00:20:00,000
or everybody does not want protection
518
00:20:00,066 --> 00:20:01,935
because they married today.
519
00:20:01,968 --> 00:20:02,836
Happily married.
520
00:20:03,870 --> 00:20:05,872
Boathouse in Maryland.
521
00:20:05,939 --> 00:20:07,107
- Shut up.
522
00:20:07,140 --> 00:20:10,210
- Huh, I won't, 'cause they are.
523
00:20:10,243 --> 00:20:11,478
- That's some crazy shit, bro.
524
00:20:11,544 --> 00:20:12,112
- I know.
525
00:20:12,145 --> 00:20:13,713
So why did you join the academy?
526
00:20:15,315 --> 00:20:17,150
- Well, like I told you earlier,
527
00:20:17,217 --> 00:20:19,219
my mom was in real estate.
528
00:20:19,285 --> 00:20:21,721
When I was younger, she was selling a property
529
00:20:21,755 --> 00:20:24,758
to this lady in the Dixie Home projects,
530
00:20:26,026 --> 00:20:27,627
and man, when I got over there,
531
00:20:27,660 --> 00:20:30,964
I could just see the gangs run everything over there, bro.
532
00:20:31,031 --> 00:20:32,165
- Absolutely.
533
00:20:32,198 --> 00:20:33,433
- And I knew for all the good people
534
00:20:33,500 --> 00:20:35,135
that live in that community,
535
00:20:35,168 --> 00:20:36,503
there's no way they'll be saved
536
00:20:36,536 --> 00:20:39,239
unless they had somebody like me trying to protect them.
537
00:20:39,305 --> 00:20:42,709
So I said when I get older, I'm gonna join the force
538
00:20:42,776 --> 00:20:43,743
and I'm gonna just try
539
00:20:43,777 --> 00:20:45,679
to make a difference in my city, you know?
540
00:20:45,712 --> 00:20:47,514
- Okay, Superman.
541
00:20:47,580 --> 00:20:48,181
All right.
542
00:20:48,248 --> 00:20:49,849
- Something like that, but-
543
00:20:49,916 --> 00:20:51,384
- Hold on. - What?
544
00:20:51,418 --> 00:20:53,019
- I know this nigga.
545
00:20:53,086 --> 00:20:53,887
- What?
546
00:20:53,920 --> 00:20:54,754
- I've told him several times
547
00:20:54,821 --> 00:20:56,756
that he cannot be on this property.
548
00:20:57,624 --> 00:21:00,126
I need you to go ahead and tell him.
549
00:21:00,193 --> 00:21:01,194
- What?
550
00:21:01,294 --> 00:21:02,796
- We need him to leave, like right now.
551
00:21:02,862 --> 00:21:04,497
- Why you can't tell him?
552
00:21:04,564 --> 00:21:06,433
- 'Cause you the rook, so go ahead.
553
00:21:07,467 --> 00:21:09,069
- So basically you need me to do your job,
554
00:21:09,102 --> 00:21:10,170
'cause you don't know how to do it?
555
00:21:10,203 --> 00:21:11,171
- Show me what you got.
556
00:21:12,238 --> 00:21:13,073
- Man, I ain't saying nothing, dog.
557
00:21:13,139 --> 00:21:14,274
I'm bout scared of no doggone-
558
00:21:14,341 --> 00:21:16,009
- Now Listen, stay about 10 feet away from him,
559
00:21:16,076 --> 00:21:16,910
'cause he is a,
560
00:21:18,445 --> 00:21:19,713
he's a big boy.
561
00:21:21,147 --> 00:21:22,282
- You must think I'm you.
562
00:21:22,349 --> 00:21:23,817
Lemme show you how to make a proper arrest
563
00:21:23,883 --> 00:21:24,918
since you scared to do it.
564
00:21:24,951 --> 00:21:25,785
- Look listen, remember,
565
00:21:25,852 --> 00:21:27,053
stay about 10 feet away from him, okay?
566
00:21:27,087 --> 00:21:28,154
- I got this, alright?
567
00:21:28,221 --> 00:21:29,856
- He ain't nothing to play with.
568
00:21:29,923 --> 00:21:30,924
- Whatever.
569
00:21:31,024 --> 00:21:32,859
Lemme show you how to make a proper arrest, alright?
570
00:21:32,892 --> 00:21:33,626
Yeah.
571
00:21:33,660 --> 00:21:34,461
- Go ahead. - Watch and learn.
572
00:21:34,527 --> 00:21:35,495
- Go ahead. - Yeah.
573
00:21:35,562 --> 00:21:37,297
- He gonna whoop his ass.
574
00:21:40,300 --> 00:21:41,668
- Sir?
575
00:21:41,735 --> 00:21:44,104
Sir, you can't be on this property.
576
00:21:44,137 --> 00:21:48,341
Sir, I know you hear me, you cannot be on this property.
577
00:21:48,375 --> 00:21:49,876
Sir, I said you cannot be!
578
00:21:51,745 --> 00:21:54,314
I know damn well he just ain't smacked my hand away.
579
00:21:54,347 --> 00:21:55,682
You know what?
580
00:21:55,749 --> 00:21:58,485
Sir, you're under arrest for assaulting a police officer.
581
00:21:58,518 --> 00:22:00,086
Sir, turn around, I...
582
00:22:01,788 --> 00:22:02,722
The fuck?
583
00:22:04,958 --> 00:22:07,193
The hell you doing?
584
00:22:07,260 --> 00:22:08,028
What?
585
00:22:09,129 --> 00:22:09,963
Aw hell, Mike!
586
00:22:10,997 --> 00:22:14,167
Mike, I know this ain't who I think it is!
587
00:22:14,234 --> 00:22:15,068
Aw.
588
00:22:15,101 --> 00:22:16,503
Hell, you know what?
589
00:22:16,569 --> 00:22:18,405
Oh, you think you tough, don't worry about it.
590
00:22:18,471 --> 00:22:20,473
- Don't put your gun down.
591
00:22:20,540 --> 00:22:22,976
- I'm finna use your house, put my shit down.
592
00:22:23,009 --> 00:22:24,411
- Why is he taking the coat off?
593
00:22:24,477 --> 00:22:26,179
- Huh, ain't nobody scared of you, motherfucker.
594
00:22:26,212 --> 00:22:27,647
What's up?
595
00:22:27,714 --> 00:22:28,515
You think you 'bout that life, what's up?
596
00:22:28,581 --> 00:22:29,482
Yeah, I'm coming.
597
00:22:29,516 --> 00:22:30,083
- You got him!
598
00:22:30,116 --> 00:22:31,184
- You ready?
599
00:22:31,217 --> 00:22:32,352
You ain't ready for no shit like this.
600
00:22:32,419 --> 00:22:33,853
See Mike, he ain't know nothing about this.
601
00:22:33,920 --> 00:22:35,588
See, I'm from South Memphis, baby.
602
00:22:35,655 --> 00:22:37,057
I'm fixing to knock your ass out.
603
00:22:38,591 --> 00:22:40,827
Hold on, you just caught me slipping.
604
00:22:40,894 --> 00:22:41,695
You caught me slipping.
605
00:22:41,728 --> 00:22:44,364
Yeah, it's going down this time, watch.
606
00:22:44,431 --> 00:22:45,231
You watching?
607
00:22:45,265 --> 00:22:46,166
Yeah, you watching.
608
00:22:46,232 --> 00:22:47,000
Ooh, ooh, wait, wait, ooh!
609
00:22:49,836 --> 00:22:50,770
Ooh, wait!
610
00:22:51,971 --> 00:22:52,972
Oh, wait!
611
00:22:53,039 --> 00:22:54,040
- Damn.
612
00:22:56,509 --> 00:22:57,310
- Time out!
613
00:22:57,377 --> 00:22:58,278
- Pinch him or something!
614
00:23:13,993 --> 00:23:14,928
- Take that.
615
00:23:16,396 --> 00:23:17,997
- I shoulda shot your ass!
616
00:23:20,166 --> 00:23:21,067
Man.
617
00:23:27,073 --> 00:23:27,841
Mike!
618
00:23:30,043 --> 00:23:31,077
Why you ain't tell me
619
00:23:31,111 --> 00:23:36,049
they have this big strong ass Bruce Lee over here?
620
00:23:36,116 --> 00:23:38,752
I'ma get your ass.
621
00:23:38,785 --> 00:23:39,986
I'm finna go to the gym, I'ma workout,
622
00:23:40,053 --> 00:23:42,689
and in three weeks, I'm coming to kick your ass!
623
00:23:44,157 --> 00:23:46,559
Mike!
624
00:23:50,363 --> 00:23:51,998
- Your shirt a little wrinkled.
625
00:23:53,433 --> 00:23:54,701
- You ain't shit.
626
00:23:54,768 --> 00:23:57,003
- I told you 10 feet, I said 10 feet.
627
00:23:58,104 --> 00:24:01,441
- You didn't specify what the feet was for!
628
00:24:01,508 --> 00:24:02,175
Man, he took me off my damn feet.
629
00:24:02,208 --> 00:24:03,576
- Mm-hmm.
630
00:24:03,610 --> 00:24:06,146
It was funny when you and Mitchell was laughing at me,
631
00:24:06,179 --> 00:24:06,579
huh?
632
00:24:06,613 --> 00:24:07,580
- Yeah, funny this.
633
00:24:08,915 --> 00:24:10,350
- Get your ass in the car, let's go.
634
00:24:10,383 --> 00:24:12,485
- I'm going back to the fucking,
635
00:24:13,520 --> 00:24:15,155
I'm getting a desk job.
636
00:24:15,221 --> 00:24:17,424
This ain't fucking worth it for me.
637
00:24:19,459 --> 00:24:21,327
- We gotta go get your gun.
638
00:24:30,403 --> 00:24:31,504
What's up, babe?
639
00:24:32,272 --> 00:24:34,207
- Hey babe.
640
00:24:34,240 --> 00:24:35,175
- You all right?
641
00:24:36,309 --> 00:24:39,245
- Oh yeah, just put the kids off to bed.
642
00:24:39,279 --> 00:24:41,247
- Okay, all right good, good.
643
00:24:41,281 --> 00:24:43,917
Well, I'll be home in a minute.
644
00:24:43,983 --> 00:24:45,752
- All right, what you got going on?
645
00:24:45,819 --> 00:24:47,587
- Man, you wouldn't believe it.
646
00:24:48,421 --> 00:24:49,656
I got a partner.
647
00:24:49,723 --> 00:24:51,291
- You got a, you got a what?
648
00:24:51,358 --> 00:24:52,726
- Right, exactly.
649
00:24:54,694 --> 00:24:56,896
It's not funny, it's not funny.
650
00:24:57,964 --> 00:25:00,934
I'll tell you about it when I get to the house.
651
00:25:01,001 --> 00:25:02,502
- No, I need to know now.
652
00:25:02,569 --> 00:25:05,038
- No, I'll tell you, I promise you, all right?
653
00:25:05,105 --> 00:25:06,973
- All right, well you be safe, okay?
654
00:25:07,007 --> 00:25:08,074
- All right, I will.
655
00:25:08,108 --> 00:25:09,009
I'll see you soon.
656
00:25:10,010 --> 00:25:11,277
Yep.
657
00:25:26,793 --> 00:25:27,794
- Yeah?
658
00:25:27,861 --> 00:25:30,897
- Damn, jagged ass door. - Hey, baby.
659
00:25:30,964 --> 00:25:33,967
- Who is that? Hey, nosy ass.
660
00:25:34,067 --> 00:25:34,734
Don't want shit.
661
00:25:34,801 --> 00:25:37,103
- You hear him talking shit?
662
00:25:37,170 --> 00:25:38,538
Well, our food has arrived.
663
00:25:38,571 --> 00:25:40,006
I'ma call you back, friend.
664
00:25:40,073 --> 00:25:41,141
- She talking shit through the phone, ain't she?
665
00:25:41,207 --> 00:25:42,275
- Okay.
666
00:25:42,342 --> 00:25:45,011
- Yeah, I got you some food, I got you some food.
667
00:25:46,846 --> 00:25:48,314
There you go, pumpkin.
668
00:25:48,381 --> 00:25:49,716
- Aw, for me? - Yeah, for you.
669
00:25:49,749 --> 00:25:51,551
I'm gonna talk to you right now.
670
00:25:51,584 --> 00:25:54,120
Hey, what you say, talk to me.
671
00:25:55,622 --> 00:25:58,091
Oh yeah, she heard that, I know she heard that.
672
00:25:58,158 --> 00:25:59,025
- I didn't hear anything.
673
00:25:59,059 --> 00:25:59,826
- Yes it is.
674
00:26:00,727 --> 00:26:01,961
Say it again.
675
00:26:02,729 --> 00:26:05,331
Aw, she said daddy first time!
676
00:26:05,365 --> 00:26:06,533
- Oh my God, really Los?
677
00:26:06,566 --> 00:26:07,367
- Yeah!
678
00:26:07,434 --> 00:26:08,535
- She didn't say anything.
679
00:26:08,568 --> 00:26:11,338
- Look, why you gotta always be the hater?
680
00:26:11,404 --> 00:26:14,541
I'm just telling you what the princess said, daddy baby.
681
00:26:14,574 --> 00:26:16,776
- She's definitely gonna be a mama's girl.
682
00:26:16,843 --> 00:26:17,711
- What?
683
00:26:17,744 --> 00:26:18,945
Girl, please.
684
00:26:20,046 --> 00:26:20,880
Aw, sure.
685
00:26:22,082 --> 00:26:23,983
- Aw, keep dreaming.
686
00:26:24,050 --> 00:26:28,054
- Lemme see what these fools talking 'bout.
687
00:26:28,121 --> 00:26:29,122
Oh yeah.
688
00:26:29,189 --> 00:26:30,056
- What who talking 'bout?
689
00:26:30,090 --> 00:26:30,690
- For sure.
690
00:26:30,757 --> 00:26:32,759
Yeah baby, look baby.
691
00:26:32,826 --> 00:26:34,828
I'm going do that, you know what I'm talking 'bout?
692
00:26:34,894 --> 00:26:38,932
I got something to do, don't starve then.
693
00:26:38,998 --> 00:26:41,067
Man, what now?
694
00:26:41,101 --> 00:26:41,868
I got you food.
695
00:26:43,003 --> 00:26:44,571
- What happened with the job application
696
00:26:44,637 --> 00:26:45,238
at the temp service?
697
00:26:46,406 --> 00:26:49,275
- I don't know, that job ain't calling nobody back.
698
00:26:49,342 --> 00:26:50,977
So look, I gotta get out,
699
00:26:51,011 --> 00:26:52,545
I gotta get it the best way we can, man.
700
00:26:52,612 --> 00:26:54,381
You know what I'm saying?
701
00:26:54,414 --> 00:26:57,050
You know how they roll.
702
00:26:57,083 --> 00:26:58,184
Look.
703
00:26:58,218 --> 00:27:00,420
Man, what's wrong?
704
00:27:03,023 --> 00:27:05,458
Oh wait, I need to call somebody, what?
705
00:27:05,525 --> 00:27:07,293
- I'm okay.
706
00:27:07,360 --> 00:27:08,361
- You sure?
707
00:27:08,395 --> 00:27:09,763
- Yeah, Los.
708
00:27:09,796 --> 00:27:13,066
It's just, I thought things were going to be different.
709
00:27:13,133 --> 00:27:17,937
We got a baby on the way, like stuff not gonna change?
710
00:27:17,971 --> 00:27:19,773
- What you think I'm doing now?
711
00:27:19,839 --> 00:27:22,742
- I see the way you thinking and like how you feel,
712
00:27:22,809 --> 00:27:26,746
but have you thought about the worst that could happen too?
713
00:27:26,813 --> 00:27:28,348
All I have is you right now
714
00:27:28,415 --> 00:27:30,583
and we got a daughter on the way.
715
00:27:30,650 --> 00:27:32,085
- Babe, trust me.
716
00:27:33,453 --> 00:27:34,888
That's it, look.
717
00:27:36,389 --> 00:27:38,758
That's it, babe. That's it.
718
00:27:39,759 --> 00:27:41,795
Until them people call. - Okay, Los.
719
00:27:41,861 --> 00:27:44,230
- Until they call, babe, I gotta do what I gotta do.
720
00:27:44,297 --> 00:27:48,134
Look, look what we doing, look what we going through!
721
00:27:48,201 --> 00:27:51,504
I can't allow you and her for this, but look,
722
00:27:51,571 --> 00:27:53,440
trust me, I got you.
723
00:27:53,473 --> 00:27:55,308
I love you, man. - But.
724
00:27:55,342 --> 00:27:57,544
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
725
00:27:57,610 --> 00:27:59,379
Whoa, whoa, whoa, whoa.
726
00:27:59,446 --> 00:28:01,147
Hey, you all right?
727
00:28:01,181 --> 00:28:02,716
- I'm okay.
728
00:28:02,782 --> 00:28:04,784
- I need to call somebody? - It's just a contraction.
729
00:28:04,818 --> 00:28:05,785
It's just a contraction. - Where's my phone?
730
00:28:05,852 --> 00:28:06,786
I gotta call somebody.
731
00:28:06,853 --> 00:28:07,754
- I'm okay, I'm okay. - You sure?
732
00:28:07,821 --> 00:28:08,855
- I'm okay.
733
00:28:10,190 --> 00:28:11,791
- Do I need to stay?
734
00:28:11,858 --> 00:28:13,226
- I'm a big girl, I'm okay.
735
00:28:13,293 --> 00:28:15,428
- Fuck it. - I'm okay.
736
00:28:15,462 --> 00:28:16,463
Go get that bag.
737
00:28:17,630 --> 00:28:18,965
- That's my big girl.
738
00:28:20,200 --> 00:28:22,936
I'll be all right, I'll be back, okay?
739
00:28:22,969 --> 00:28:24,637
Call me if you need anything, all right?
740
00:28:24,671 --> 00:28:26,272
- Please be careful. - I got you.
741
00:28:27,207 --> 00:28:29,409
You take care of her, my baby, come on,
742
00:28:29,476 --> 00:28:32,412
keep talking, I'ma kick your ass.
743
00:28:32,479 --> 00:28:34,014
I'ma kick your ass.
744
00:28:37,117 --> 00:28:37,984
- Hmm.
745
00:28:41,087 --> 00:28:41,955
Hey.
746
00:28:44,424 --> 00:28:45,325
You ain't hear me?
747
00:28:45,358 --> 00:28:46,526
I said hey.
748
00:28:46,593 --> 00:28:48,028
- What's up, man?
749
00:28:48,094 --> 00:28:49,829
- Did your first day go as expected?
750
00:28:49,896 --> 00:28:51,197
- It was all right.
751
00:28:51,231 --> 00:28:52,165
- What'd you learn?
752
00:28:53,600 --> 00:28:55,201
- Not a damn thing, alright?
753
00:28:55,268 --> 00:28:56,269
How 'bout this?
754
00:28:56,336 --> 00:28:59,072
I learned how much of a asshole you really are.
755
00:28:59,105 --> 00:29:00,140
- You right.
756
00:29:00,206 --> 00:29:00,974
What else?
757
00:29:01,908 --> 00:29:02,942
- I don't know, I mean,
758
00:29:02,976 --> 00:29:04,277
what the hell should I have learned?
759
00:29:04,310 --> 00:29:05,912
- You should have learned there's two type of people
760
00:29:05,945 --> 00:29:07,681
that are up this time of night.
761
00:29:07,714 --> 00:29:09,215
It's the people that are going to work,
762
00:29:09,282 --> 00:29:11,818
and it's the people that are robbing them.
763
00:29:11,851 --> 00:29:13,820
You have to understand it's one time,
764
00:29:13,853 --> 00:29:16,790
one mistake will have you lying in the morgue.
765
00:29:16,823 --> 00:29:18,458
It's okay to be kind to people,
766
00:29:18,525 --> 00:29:19,559
but you have to be cautious
767
00:29:19,592 --> 00:29:21,961
with the people that you're kind to.
768
00:29:22,028 --> 00:29:23,863
- What the fuck that's supposed to mean?
769
00:29:23,930 --> 00:29:25,832
- Man, take it for what you want.
770
00:29:25,899 --> 00:29:27,667
I'll meet you in the car.
771
00:29:27,734 --> 00:29:29,235
- So you ain't get me nothing to eat?
772
00:29:29,269 --> 00:29:30,270
- Rookies don't eat.
773
00:29:31,838 --> 00:29:33,073
- Take your damn food.
774
00:29:33,840 --> 00:29:34,908
- I'll shoot your ass.
775
00:29:34,974 --> 00:29:36,076
- Whatever.
776
00:29:42,916 --> 00:29:44,084
- Hey, I got him.
777
00:29:45,018 --> 00:29:46,486
How you want him?
778
00:29:47,787 --> 00:29:49,422
Alright.
779
00:30:00,300 --> 00:30:01,301
- Senator Terry,
780
00:30:01,334 --> 00:30:04,537
I haven't seen you since we won the election.
781
00:30:04,571 --> 00:30:05,572
How you been?
782
00:30:06,906 --> 00:30:08,375
- Get up, get up.
783
00:30:14,014 --> 00:30:16,483
- How? I thought you were dead.
784
00:30:16,549 --> 00:30:17,917
- Oh, I still am.
785
00:30:17,984 --> 00:30:20,954
I rose from the dead just for you.
786
00:30:21,021 --> 00:30:23,556
- Please, please, let me explain.
787
00:30:23,590 --> 00:30:24,824
- Be quiet.
788
00:30:24,858 --> 00:30:25,859
How's your wife?
789
00:30:26,993 --> 00:30:28,928
- She's doing well.
790
00:30:28,995 --> 00:30:31,431
About your money, man. - Save it!
791
00:30:31,464 --> 00:30:32,899
That's good to hear,
792
00:30:32,932 --> 00:30:35,001
and how about that daughter of yours?
793
00:30:36,136 --> 00:30:39,572
- Please, please, we're like family, man.
794
00:30:39,639 --> 00:30:41,107
- I know we're like family, Terry.
795
00:30:41,141 --> 00:30:45,278
If we weren't, you'd be zipped up in a body bag by now.
796
00:30:45,345 --> 00:30:49,149
Now like I said, how is your daughter?
797
00:30:50,216 --> 00:30:52,819
- I'm spending it on her medical treatments.
798
00:30:52,852 --> 00:30:55,789
She's diagnosed with leukemia, remember?
799
00:30:55,822 --> 00:30:57,023
I've been trying to reach you, man,
800
00:30:57,057 --> 00:30:58,858
but I've been getting no answer.
801
00:30:58,892 --> 00:31:00,260
- Maybe it's because
802
00:31:00,326 --> 00:31:04,497
I'm on the FBI's Most Wanted list, Senator?
803
00:31:04,531 --> 00:31:06,099
But that's good to hear.
804
00:31:07,033 --> 00:31:10,136
You know she's like a niece to me.
805
00:31:10,203 --> 00:31:12,072
- Her treatments are working,
806
00:31:12,138 --> 00:31:14,307
but it's a day-to-day process.
807
00:31:14,374 --> 00:31:16,743
The doctors don't know it, but she's a fighter, you know?
808
00:31:16,776 --> 00:31:18,011
That's why I'm late.
809
00:31:18,044 --> 00:31:20,046
Man, I hope you understand.
810
00:31:20,080 --> 00:31:21,381
- Of course I understand, Terry.
811
00:31:21,414 --> 00:31:24,050
What man wouldn't wanna save his child's life?
812
00:31:24,084 --> 00:31:25,251
You know what, Terry?
813
00:31:25,285 --> 00:31:27,454
I don't even know why you still here.
814
00:31:27,520 --> 00:31:28,755
You should be with her.
815
00:31:28,822 --> 00:31:29,656
Go on!
816
00:31:30,824 --> 00:31:33,660
- Hey, move away with yourself.
817
00:31:33,727 --> 00:31:34,694
- Please.
818
00:31:34,761 --> 00:31:37,530
- Terry, I'm trying to be nice about this.
819
00:31:37,597 --> 00:31:39,132
You need to leave.
820
00:31:40,033 --> 00:31:42,202
- Please, please.
821
00:31:42,235 --> 00:31:43,937
- Go on!
822
00:31:43,970 --> 00:31:45,905
Calm yourself, Terry.
823
00:31:46,906 --> 00:31:48,441
Relax, relax, relax, relax.
824
00:31:50,377 --> 00:31:50,977
- Get back!
825
00:31:51,044 --> 00:31:52,312
Get the fuck back!
826
00:32:04,224 --> 00:32:06,326
- Hey Loud. - What it do, nigga?
827
00:32:06,393 --> 00:32:09,362
- Shit, I'm just counting shit up.
828
00:32:09,429 --> 00:32:12,298
Shit, I'm over here counting myself, nigga.
829
00:32:12,332 --> 00:32:14,100
What you got poppin' over there though?
830
00:32:20,607 --> 00:32:21,641
- This shit fake as hell, shit.
831
00:32:28,548 --> 00:32:30,650
- Life gets rough, you heard what I'm saying?
832
00:32:30,717 --> 00:32:31,651
- Yeah, man.
833
00:32:33,453 --> 00:32:34,721
Make a bitch work for it, talking 'bout.
834
00:32:34,754 --> 00:32:36,089
- Yeah, you talking 'bout.
835
00:32:38,224 --> 00:32:39,726
- Hello?
836
00:32:39,759 --> 00:32:42,429
What up with you, nigga?
837
00:32:42,462 --> 00:32:43,329
'Bout damn time.
838
00:32:43,363 --> 00:32:44,698
That was some bullshit in the new thing,
839
00:32:44,731 --> 00:32:45,799
you already know it.
840
00:32:45,865 --> 00:32:48,435
Fucking around, you heard?
841
00:32:48,468 --> 00:32:50,537
Big time shit.
842
00:32:50,603 --> 00:32:52,072
Nigga, we downtown, pull up.
843
00:32:52,872 --> 00:32:53,940
Alright, bro.
844
00:32:56,743 --> 00:32:57,744
- Sosa!
845
00:32:57,777 --> 00:32:59,079
- Look at that nigga A1, stupid ass.
846
00:32:59,145 --> 00:33:01,114
A1, come here, begging ass nigga.
847
00:33:04,651 --> 00:33:06,286
- Is that you? - Man.
848
00:33:07,554 --> 00:33:12,025
Come on with all that loud ass shit, A1.
849
00:33:12,092 --> 00:33:14,961
Listen, we gotta fuck with homeboy.
850
00:33:14,994 --> 00:33:17,163
A1 still on this stupid ass shit though.
851
00:33:17,230 --> 00:33:18,665
- What's up, Sosa?
852
00:33:18,698 --> 00:33:20,767
- Shit. - What's up, nigga?
853
00:33:22,602 --> 00:33:23,737
- This nigga here.
854
00:33:23,803 --> 00:33:25,872
- Man, you smoking that killer?
855
00:33:25,905 --> 00:33:27,640
Lemme hit that shit.
856
00:33:27,674 --> 00:33:28,475
- A1, hell nah.
857
00:33:28,508 --> 00:33:29,909
You be scratching your ass and shit.
858
00:33:29,976 --> 00:33:31,845
I ain't sharing my blunt with you, nigga.
859
00:33:31,911 --> 00:33:33,880
- Damn. - That's selfish.
860
00:33:33,947 --> 00:33:35,682
You supposed to look out for the unfortunate.
861
00:33:35,749 --> 00:33:36,583
That's fucked up.
862
00:33:37,550 --> 00:33:38,651
- Lemme see that sign.
863
00:33:41,254 --> 00:33:44,290
Put that stupid ass shit down,
864
00:33:44,357 --> 00:33:47,861
- Hey Sosa, lemme get a dollar, man.
865
00:33:47,894 --> 00:33:49,963
I got hemorrhoid surgery in the morning.
866
00:33:50,030 --> 00:33:52,032
I do security for the mayor,
867
00:33:52,098 --> 00:33:53,500
but he a cheap ass motherfucker.
868
00:33:53,566 --> 00:33:54,701
Shit.
869
00:33:54,734 --> 00:33:56,870
- A1, you ain't got a job to pay a nigga back or shit.
870
00:33:56,936 --> 00:33:58,471
- Shit. Nigga, what you want?
871
00:33:58,505 --> 00:34:01,307
Shit, I get you a flat screen TV.
872
00:34:01,374 --> 00:34:04,444
I get you a DVD player, a radio.
873
00:34:04,511 --> 00:34:05,712
- A1, come on. - Some rims for this bad boy.
874
00:34:05,779 --> 00:34:07,013
You know what I'm saying?
875
00:34:07,047 --> 00:34:07,947
- I don't want none of this shit, man.
876
00:34:08,014 --> 00:34:09,049
- Shit. - Damn.
877
00:34:09,115 --> 00:34:10,183
- That's why I fuck with you.
878
00:34:10,216 --> 00:34:11,785
My nigga, my nigga.
879
00:34:11,851 --> 00:34:12,686
Shit.
880
00:34:13,720 --> 00:34:14,654
Damn.
881
00:34:14,688 --> 00:34:15,588
- Come on, man.
882
00:34:15,655 --> 00:34:17,524
Stop digging in your ass and wipe your lips, man.
883
00:34:17,557 --> 00:34:18,692
Crusty lip ass.
884
00:34:18,725 --> 00:34:19,926
- Damn, my bad. My bad.
885
00:34:19,959 --> 00:34:21,561
I know it look like shit, man.
886
00:34:21,628 --> 00:34:22,362
But damn. - Damn, man.
887
00:34:22,395 --> 00:34:23,663
- Man with damn heroism, man.
888
00:34:23,697 --> 00:34:25,231
- Come on, yo. - Hey man.
889
00:34:26,733 --> 00:34:28,601
Yo, yo, Sosa?
890
00:34:28,668 --> 00:34:29,602
- What up?
891
00:34:29,669 --> 00:34:32,172
- You know Lil Crib back in the hood, right?
892
00:34:32,205 --> 00:34:35,975
- Lil Crib? I thought that nigga was locked up.
893
00:34:36,042 --> 00:34:37,344
- That nigga back.
894
00:34:37,410 --> 00:34:39,746
That nigga working that tattoo parlor right there.
895
00:34:39,813 --> 00:34:41,114
- Straight up? - Yeah.
896
00:34:41,881 --> 00:34:43,216
- Say no more.
897
00:34:43,983 --> 00:34:45,485
Shit, thanks nigga.
898
00:34:45,552 --> 00:34:46,319
Seriously.
899
00:34:48,355 --> 00:34:49,723
- Hey, one more thing. - Get the fuck on.
900
00:34:49,756 --> 00:34:51,591
I ain't got no more rolls, man.
901
00:34:51,658 --> 00:34:53,159
- Man, man. - I'ma shoot your ass.
902
00:34:53,226 --> 00:34:54,794
- Alright. - Hey! Pow!
903
00:34:54,828 --> 00:34:56,029
Boom!
904
00:34:56,062 --> 00:34:57,097
Yeah, your ass can walk now, can't it?
905
00:34:57,163 --> 00:34:58,131
See you later.
906
00:34:58,898 --> 00:35:00,266
Come on, man. Let's push out.
907
00:35:10,010 --> 00:35:11,578
- What you reading?
908
00:35:11,611 --> 00:35:14,447
- It's another case I'm working on.
909
00:35:14,514 --> 00:35:15,148
- Another case?
910
00:35:15,215 --> 00:35:16,349
Wait, wait, wait.
911
00:35:16,383 --> 00:35:18,818
I thought Lieutenant reassigned all your cases.
912
00:35:20,120 --> 00:35:21,154
- Well, it's another case.
913
00:35:21,187 --> 00:35:22,489
I, I just couldn't let it go, man.
914
00:35:22,522 --> 00:35:25,091
It's a double homicide in North Memphis.
915
00:35:25,158 --> 00:35:26,760
But that's between me and you, right?
916
00:35:26,826 --> 00:35:28,161
- Yeah, yeah. - Right?
917
00:35:28,194 --> 00:35:29,596
- Yeah, yeah between us.
918
00:35:29,629 --> 00:35:30,764
Okay. - Alright.
919
00:35:30,797 --> 00:35:33,500
- I mean, so I guess that means not only you a asshole,
920
00:35:33,566 --> 00:35:36,069
you hard-headed as hell too, huh?
921
00:35:36,136 --> 00:35:37,737
- I haven't got where I'm at
922
00:35:37,771 --> 00:35:39,305
because I listen to everybody.
923
00:35:40,940 --> 00:35:42,308
- Know that for true.
924
00:35:43,109 --> 00:35:44,611
Anyway, look, man,
925
00:35:44,644 --> 00:35:46,279
can you stop working for a second, man?
926
00:35:46,312 --> 00:35:47,380
We've been working together.
927
00:35:47,447 --> 00:35:49,282
I don't even know nothing about you, bro.
928
00:35:49,349 --> 00:35:51,084
- What you wanna know?
929
00:35:51,151 --> 00:35:53,620
- Uh, let's see, let's see.
930
00:35:53,687 --> 00:35:54,354
Alright.
931
00:35:54,421 --> 00:35:56,322
Who your favorite sports team?
932
00:35:58,491 --> 00:36:00,393
- Football? - Football, football.
933
00:36:00,460 --> 00:36:02,195
It's all football. - 49ers.
934
00:36:02,228 --> 00:36:04,164
- I'm sorry to hear that. 49ers?
935
00:36:04,230 --> 00:36:06,066
- Well, you can step outta my car right now.
936
00:36:06,099 --> 00:36:07,000
- I'm just saying, bro.
937
00:36:07,033 --> 00:36:08,468
Like, why the 49?
938
00:36:08,535 --> 00:36:10,170
Alright, I mean why don't you just go across the bay,
939
00:36:10,236 --> 00:36:11,371
Raiders, you know what I'm saying?
940
00:36:11,404 --> 00:36:12,472
- Oh, you definitely have to get outta my car.
941
00:36:12,505 --> 00:36:13,239
- That's what I'm trying.
942
00:36:13,306 --> 00:36:14,607
It's the best choice, man.
943
00:36:14,674 --> 00:36:15,508
- When is the last time y'all been to the playoffs?
944
00:36:15,575 --> 00:36:16,609
- Why you being disrespectful?
945
00:36:16,676 --> 00:36:17,677
- I'm not. - You see what I'm saying?
946
00:36:17,744 --> 00:36:19,145
- It's a question.
947
00:36:19,179 --> 00:36:20,113
- We ain't gotta talk about the technicalities,
948
00:36:20,180 --> 00:36:21,448
you know what I'm saying?
949
00:36:21,514 --> 00:36:24,217
But you know the historical tradition of the Raiders
950
00:36:24,250 --> 00:36:27,287
is what you need to be representing, okay?
951
00:36:27,354 --> 00:36:29,522
- Y'all ain't been good since Bo Jackson.
952
00:36:29,556 --> 00:36:31,825
- See, see. - That's nineties, '91.
953
00:36:31,858 --> 00:36:32,525
- You was, that's when you was-
954
00:36:32,559 --> 00:36:33,626
- Eighties?
955
00:36:33,693 --> 00:36:36,262
- So you was like, high school about that time, right?
956
00:36:36,296 --> 00:36:37,731
Yeah, I'm sure. - You got jokes.
957
00:36:37,797 --> 00:36:38,732
- I'm just saying, you know what I'm saying?
958
00:36:38,798 --> 00:36:39,733
You're being rude.
959
00:36:39,799 --> 00:36:42,168
But I mean how you become a 49ers fan though?
960
00:36:42,235 --> 00:36:44,070
Like where'd that come from?
961
00:36:44,137 --> 00:36:46,206
- Since you need to know all of my business.
962
00:36:46,272 --> 00:36:48,608
- Yeah. - My dad, his dad,
963
00:36:48,675 --> 00:36:51,511
now my son we're we're all 49ers fans, man.
964
00:36:51,578 --> 00:36:53,380
- Okay, I didn't know you had a son.
965
00:36:53,413 --> 00:36:55,081
- Yeah, yeah. That's my boy, man.
966
00:36:55,148 --> 00:36:57,684
He's 14 years old. Smarter than his daddy.
967
00:36:58,151 --> 00:36:59,319
Which is fine.
968
00:36:59,352 --> 00:37:00,153
- That probably ain't hard to do it all.
969
00:37:00,220 --> 00:37:01,454
Um, okay. But that's cool.
970
00:37:01,521 --> 00:37:02,756
You know 14, what's up?
971
00:37:02,822 --> 00:37:04,891
I hope to have me a, you know what I'm saying?
972
00:37:04,924 --> 00:37:05,525
Little seed one of these decades,
973
00:37:05,558 --> 00:37:06,593
you know what I'm saying?
974
00:37:06,659 --> 00:37:07,727
- Go down for a minute. Hold on, hold on.
975
00:37:07,794 --> 00:37:09,629
- Be advised, suspect is armed
976
00:37:09,696 --> 00:37:11,398
and extremely dangerous. - All right, we're going.
977
00:37:11,431 --> 00:37:12,232
Come on, hit the lights.
978
00:37:12,265 --> 00:37:13,299
- Huh? What you mean we going?
979
00:37:13,366 --> 00:37:14,334
- We gotta get outta here.
980
00:37:14,401 --> 00:37:15,835
- No man. - Did you hear the radio?
981
00:37:15,869 --> 00:37:16,670
- I ain't ready!
982
00:37:25,178 --> 00:37:26,713
- Man, what's up nigga?
983
00:37:26,780 --> 00:37:27,747
Nigga, hold him.
984
00:37:27,781 --> 00:37:29,382
Nigga just let me out that motherfucker.
985
00:37:30,483 --> 00:37:31,117
Yeah, I just hollered at my cousin.
986
00:37:32,318 --> 00:37:33,453
- Come here, scary ass nigga. - Who that?
987
00:37:33,486 --> 00:37:36,156
- Bitch, it's Sosa. Come here, nigga.
988
00:37:36,189 --> 00:37:37,357
Man, don't do that shit.
989
00:37:37,390 --> 00:37:39,259
I ain't 'bout finna do nothing to you.
990
00:37:39,292 --> 00:37:39,826
Come on, let me.
991
00:37:40,860 --> 00:37:42,729
- Gotcha. Hey G, lemme call you right back.
992
00:37:42,796 --> 00:37:43,963
- Shit. - Alright.
993
00:37:45,365 --> 00:37:47,233
Sosa, what's up homie? Everything good?
994
00:37:47,300 --> 00:37:48,368
- Welcome home, nigga. - Alright.
995
00:37:48,435 --> 00:37:49,202
Appreciate that, dude.
996
00:37:49,269 --> 00:37:50,770
What's up with you, babe?
997
00:37:50,804 --> 00:37:52,472
Tight shit, tight shit. That's what's up.
998
00:37:52,505 --> 00:37:53,606
- Hey brother. - Why you ain't hit us
999
00:37:53,640 --> 00:37:54,407
and let us know you was home, nigga?
1000
00:37:54,474 --> 00:37:55,475
We woulda came through.
1001
00:37:55,508 --> 00:37:57,177
- My nigga, I just got the fuck out,
1002
00:37:57,210 --> 00:37:58,411
like a few hours ago.
1003
00:37:58,478 --> 00:38:00,280
Nigga, how the fuck y'all even know I was down here?
1004
00:38:00,347 --> 00:38:01,314
- People talk.
1005
00:38:02,215 --> 00:38:03,249
- Who?
1006
00:38:03,283 --> 00:38:04,751
- People.
1007
00:38:04,784 --> 00:38:06,986
- That's what's up. That's what's up.
1008
00:38:08,188 --> 00:38:09,389
Man, how you been living, man?
1009
00:38:09,456 --> 00:38:10,390
- Man, you know me.
1010
00:38:10,457 --> 00:38:11,925
Finessing niggas and hard on the hos.
1011
00:38:11,958 --> 00:38:13,059
The same shit, my boy.
1012
00:38:13,093 --> 00:38:16,062
- I see you got the Dickie set on, got the watch on, boy.
1013
00:38:16,096 --> 00:38:18,231
I see you, man. Tight shit, man.
1014
00:38:18,298 --> 00:38:19,299
- Tight shit. - Yeah.
1015
00:38:19,332 --> 00:38:20,300
Man listen, listen.
1016
00:38:20,367 --> 00:38:21,601
I already know what this shit about.
1017
00:38:21,634 --> 00:38:22,635
- Uh-huh.
1018
00:38:22,669 --> 00:38:25,638
- My cousin Sean got a tattoo spot out there.
1019
00:38:25,672 --> 00:38:26,840
I already see that you linked up.
1020
00:38:26,906 --> 00:38:27,440
You know what I'm saying?
1021
00:38:27,474 --> 00:38:28,541
I can fuck with you,
1022
00:38:28,575 --> 00:38:29,676
give you a little discount or whatever.
1023
00:38:29,709 --> 00:38:30,777
- For real. - You know what I'm saying?
1024
00:38:30,810 --> 00:38:31,811
Yeah, yeah.
1025
00:38:31,845 --> 00:38:32,846
See, I can zip my little uniform in there.
1026
00:38:32,912 --> 00:38:34,481
- Okay, okay. I liked it.
1027
00:38:34,547 --> 00:38:36,983
But, uh, don't you owe me something?
1028
00:38:38,284 --> 00:38:40,186
- Yeah. You already know I owed you, nigga.
1029
00:38:40,253 --> 00:38:41,988
I told you before I got locked up,
1030
00:38:42,055 --> 00:38:42,889
I was gonna fuck with you.
1031
00:38:42,956 --> 00:38:43,957
- Uh-huh? - Yeah.
1032
00:38:43,990 --> 00:38:45,892
- So when you going to have it?
1033
00:38:45,959 --> 00:38:46,826
- Alright, gimme about a week.
1034
00:38:46,860 --> 00:38:48,228
He just told me we get paid that week.
1035
00:38:48,261 --> 00:38:49,229
I got you, I got you.
1036
00:38:49,262 --> 00:38:50,196
- About a week? - Yeah, I got you.
1037
00:38:50,263 --> 00:38:52,866
- Lemme check my schedule, man.
1038
00:38:52,932 --> 00:38:54,034
Schedule, how do? Listen.
1039
00:38:55,201 --> 00:38:57,804
- Man, light the nigga.
1040
00:39:07,213 --> 00:39:08,281
- Don't never owe a nigga
1041
00:39:08,314 --> 00:39:09,482
that's gonna do something about it.
1042
00:39:21,327 --> 00:39:22,796
- Police! Freeze!
1043
00:39:22,862 --> 00:39:25,899
Put the gun down! Put the gun down!
1044
00:39:27,100 --> 00:39:28,268
- Freeze?
1045
00:39:28,301 --> 00:39:30,337
Who you sissy ass niggas talking to?
1046
00:39:30,403 --> 00:39:32,272
- Listen, motherfucker!
1047
00:39:32,305 --> 00:39:33,473
- I'm gonna make you bitches work.
1048
00:39:35,842 --> 00:39:37,077
- Ah shit!
1049
00:39:37,110 --> 00:39:38,078
Fuck!
1050
00:39:42,315 --> 00:39:43,683
- Go! Go! - Shit!
1051
00:40:04,070 --> 00:40:05,672
- How you doing?
1052
00:40:05,739 --> 00:40:08,775
- I'll be okay. I'm worried about Derrick.
1053
00:40:08,808 --> 00:40:11,144
But are we collecting all the evidence?
1054
00:40:11,177 --> 00:40:12,012
- Yes we are.
1055
00:40:12,078 --> 00:40:13,613
I mean there's no wallet, no ID.
1056
00:40:13,680 --> 00:40:15,281
It's just money and marijuana.
1057
00:40:15,348 --> 00:40:16,816
- We also found two different shell casings.
1058
00:40:16,883 --> 00:40:20,153
One is from an AR-16, the other is from a 9mm.
1059
00:40:20,220 --> 00:40:21,654
- Okay, great.
1060
00:40:21,721 --> 00:40:23,189
I see we got surveillance cameras.
1061
00:40:23,223 --> 00:40:24,491
Make sure I get all that footage
1062
00:40:24,524 --> 00:40:25,792
on my desk first thing tomorrow, okay?
1063
00:40:25,859 --> 00:40:28,561
As soon as we can, let's clean all this up.
1064
00:40:28,595 --> 00:40:30,063
I don't want a citywide panic.
1065
00:40:30,096 --> 00:40:30,563
Do you understand me?
1066
00:40:30,597 --> 00:40:31,765
- I understand.
1067
00:40:31,831 --> 00:40:33,800
We're gonna go get a head start on their prints
1068
00:40:33,867 --> 00:40:35,135
and I'm gonna have that on your desk
1069
00:40:35,201 --> 00:40:35,735
first thing in the morning.
1070
00:40:35,769 --> 00:40:36,836
- Awesome.
1071
00:40:36,870 --> 00:40:38,304
- But until then I'm gonna need you to go on home.
1072
00:40:38,338 --> 00:40:39,539
I got this.
1073
00:40:39,572 --> 00:40:42,042
- No, home will be okay. I'm gonna stay here.
1074
00:40:42,108 --> 00:40:43,109
We got an open investigation.
1075
00:40:43,143 --> 00:40:45,445
- Yeah. See this is an open investigation for me.
1076
00:40:45,512 --> 00:40:47,614
Not for you. You're still in training, okay?
1077
00:40:47,647 --> 00:40:50,183
And I need you to get some rest.
1078
00:40:50,216 --> 00:40:51,317
I got this.
1079
00:40:51,351 --> 00:40:52,385
- I guess you right.
1080
00:40:52,452 --> 00:40:54,354
Alright, I'm gonna go check on Derrick.
1081
00:40:54,387 --> 00:40:55,188
I'll see you tomorrow.
1082
00:40:55,221 --> 00:40:56,022
- Alright. - Bye.
1083
00:40:57,057 --> 00:40:59,793
- Come on, man. That was pass interference.
1084
00:40:59,859 --> 00:41:01,561
Ray, who we got refereeing down there?
1085
00:41:01,628 --> 00:41:02,829
- That dirty boy Tony.
1086
00:41:02,896 --> 00:41:04,698
- Well, call his ass during halftime.
1087
00:41:04,731 --> 00:41:06,299
We need this game closer.
1088
00:41:06,366 --> 00:41:08,601
- Yeah, man. - If not, we don't get paid.
1089
00:41:08,668 --> 00:41:10,170
- You know how them boys is about the money, boy.
1090
00:41:10,236 --> 00:41:11,438
You get me?
1091
00:41:11,504 --> 00:41:14,374
You remember what him do for us for the Miami game?
1092
00:41:14,407 --> 00:41:15,508
- You know it. - The Dolphins.
1093
00:41:15,542 --> 00:41:17,344
Hold on, hold on, hold on.
1094
00:41:17,410 --> 00:41:18,244
Hello?
1095
00:41:19,379 --> 00:41:20,180
You say what?
1096
00:41:21,348 --> 00:41:22,782
You're not playing with me?
1097
00:41:24,250 --> 00:41:25,518
What happened to Sosa?
1098
00:41:30,256 --> 00:41:31,057
- They did what?
1099
00:41:32,992 --> 00:41:34,361
- They killed Sosa.
1100
00:41:34,394 --> 00:41:35,395
- Killed my nephew?
1101
00:41:35,428 --> 00:41:37,197
- Yeah man, them killed Sosa.
1102
00:41:37,263 --> 00:41:38,398
- I want them bitches dead.
1103
00:41:38,431 --> 00:41:39,532
All of 'em, you hear me?
1104
00:41:39,566 --> 00:41:41,034
Look, we need to go to Miami.
1105
00:41:41,101 --> 00:41:42,002
Can you make that happen?
1106
00:41:42,035 --> 00:41:42,602
- Yeah man. Yeah man.
1107
00:41:42,669 --> 00:41:43,970
Listen to me. Listen to me.
1108
00:41:44,004 --> 00:41:47,273
We already got it under the control, you get me?
1109
00:41:47,307 --> 00:41:49,075
By the time we reach Miami, bro,
1110
00:41:49,142 --> 00:41:51,878
Staxx will have not only where they are,
1111
00:41:51,945 --> 00:41:54,647
but we also know who they are, you get me?
1112
00:41:54,681 --> 00:41:56,549
But you, my brother,
1113
00:41:56,616 --> 00:41:59,419
you are too important to the movement, man,
1114
00:41:59,452 --> 00:42:00,487
to be going to this place.
1115
00:42:00,553 --> 00:42:01,755
- I can't just stand here and do nothing.
1116
00:42:01,821 --> 00:42:03,490
- Me understand what you say to me.
1117
00:42:03,556 --> 00:42:04,657
Me understand that.
1118
00:42:04,724 --> 00:42:07,761
But you're too important. They know your face.
1119
00:42:07,794 --> 00:42:10,263
They know exactly who you are, my brother.
1120
00:42:10,330 --> 00:42:11,531
That's why you have a hammer.
1121
00:42:11,598 --> 00:42:12,732
So me and Hitta,
1122
00:42:12,766 --> 00:42:15,635
we'll go and take care of the problem for ya.
1123
00:42:15,702 --> 00:42:17,470
- Find them! - Say no more to me.
1124
00:42:17,537 --> 00:42:19,239
- Find them. - Let's go.
1125
00:42:20,473 --> 00:42:21,341
- Fuck!
1126
00:42:33,820 --> 00:42:34,654
- Damn.
1127
00:42:35,488 --> 00:42:37,023
Hello?
1128
00:42:37,090 --> 00:42:37,857
- Los?
1129
00:42:40,326 --> 00:42:40,860
Yeah, where you at?
1130
00:42:41,928 --> 00:42:44,597
- About to make the little move real quick.
1131
00:42:44,664 --> 00:42:45,598
- What happened with the temp service?
1132
00:42:45,632 --> 00:42:47,400
I thought they called you back.
1133
00:42:47,434 --> 00:42:48,735
- I ain't got time to wait on no phone.
1134
00:42:48,768 --> 00:42:49,602
Them folks ain't trying to call.
1135
00:42:49,636 --> 00:42:50,637
I gotta make a move, man.
1136
00:42:50,704 --> 00:42:51,705
You see what we living in?
1137
00:42:51,771 --> 00:42:53,039
- But I'm talking about it again.
1138
00:42:53,073 --> 00:42:54,808
It's like you ain't even making an attempt.
1139
00:42:54,874 --> 00:42:56,710
You ain't even trying, Los.
1140
00:42:56,743 --> 00:42:59,779
- Man, I told you I'd stop when the baby was born.
1141
00:42:59,813 --> 00:43:02,148
- But try the right way, the right way.
1142
00:43:03,183 --> 00:43:05,051
- I don't wanna talk about this right now.
1143
00:43:05,085 --> 00:43:06,119
I'll call you.
1144
00:43:06,152 --> 00:43:08,388
I told you I don't wanna talk about this right now.
1145
00:43:08,455 --> 00:43:10,590
I'll call you later. Damn.
1146
00:43:15,995 --> 00:43:16,396
- James.
1147
00:43:17,664 --> 00:43:20,700
Look, these type of things, they just happen.
1148
00:43:20,767 --> 00:43:22,769
We can't predict these type things.
1149
00:43:24,371 --> 00:43:26,373
I did, damn it. I did.
1150
00:43:27,640 --> 00:43:28,641
Wait a minute.
1151
00:43:31,277 --> 00:43:32,645
He just hung up on me.
1152
00:43:33,380 --> 00:43:34,681
- I mean, I understand.
1153
00:43:34,748 --> 00:43:36,249
I would've did the same thing.
1154
00:43:37,350 --> 00:43:38,251
- Really?
1155
00:43:39,686 --> 00:43:43,890
Look, forensics identified our two John Does.
1156
00:43:44,991 --> 00:43:47,861
The one on the left is Robert Brooks.
1157
00:43:47,927 --> 00:43:50,530
That's known as Duke.
1158
00:43:50,597 --> 00:43:53,066
The other one is Orlando Rickman.
1159
00:43:54,134 --> 00:43:55,268
Best known as Sosa.
1160
00:43:56,302 --> 00:43:59,339
Now these are not our everyday criminals.
1161
00:44:00,707 --> 00:44:03,176
I need for you to take a closer look at Rickman.
1162
00:44:05,712 --> 00:44:07,914
Does he look familiar to you?
1163
00:44:07,981 --> 00:44:08,915
- Kind of.
1164
00:44:08,982 --> 00:44:12,986
- Well, he's the cousin of a notorious drug lord,
1165
00:44:13,019 --> 00:44:16,456
Emanuel Rickman, best known as E.
1166
00:44:17,857 --> 00:44:20,727
E is on the FBI Most Wanted list
1167
00:44:20,794 --> 00:44:24,864
for multiple counts of armed robbery, extortion,
1168
00:44:24,931 --> 00:44:27,834
murder, and gun possession.
1169
00:44:27,867 --> 00:44:30,337
The FBI they called me last night.
1170
00:44:30,370 --> 00:44:33,306
They're gonna fly out two agents in the morning,
1171
00:44:33,340 --> 00:44:36,343
an FBI agent and a DEA agent.
1172
00:44:36,409 --> 00:44:37,911
- Do I need to prepare myself?
1173
00:44:37,977 --> 00:44:39,713
- No, not at the moment.
1174
00:44:39,779 --> 00:44:44,784
Far as I know no one saw you or Derrick on that scene.
1175
00:44:44,851 --> 00:44:46,653
But for safety purposes,
1176
00:44:46,720 --> 00:44:48,555
I'm assigning 24 hour surveillance
1177
00:44:48,621 --> 00:44:49,823
at both of your homes.
1178
00:44:51,057 --> 00:44:55,261
We just can't afford to underestimate situations like
1179
00:44:55,295 --> 00:44:55,962
this.
1180
00:44:56,029 --> 00:44:57,964
And also, I don't want you doing
1181
00:44:58,031 --> 00:45:01,267
any type of investigation work until further notice.
1182
00:45:01,334 --> 00:45:02,502
You got me?
1183
00:45:02,569 --> 00:45:04,637
- Yeah. Does Derrick know?
1184
00:45:04,704 --> 00:45:05,505
- No, he doesn't.
1185
00:45:06,673 --> 00:45:08,074
I think it's best that we keep it that way
1186
00:45:08,141 --> 00:45:12,178
because I don't want to create or cause any type of panic.
1187
00:45:12,245 --> 00:45:13,413
Okay?
1188
00:45:13,480 --> 00:45:15,315
- I'll take him to North Memphis.
1189
00:45:15,348 --> 00:45:16,149
- You know what?
1190
00:45:16,216 --> 00:45:19,486
That's a great idea.
1191
00:45:19,519 --> 00:45:22,355
But Michael, be careful.
1192
00:45:23,256 --> 00:45:25,091
I mean, be very careful.
1193
00:45:26,092 --> 00:45:28,294
There's some skinless ass people out here.
1194
00:45:29,763 --> 00:45:31,364
Okay? - I got you, boss.
1195
00:45:34,934 --> 00:45:38,138
- E, the bird has landed.
1196
00:45:38,204 --> 00:45:39,105
Yeah, man.
1197
00:45:39,139 --> 00:45:42,609
Me and Hitta go meet up with Staxx right now.
1198
00:45:42,676 --> 00:45:43,443
Later.
1199
00:45:44,611 --> 00:45:46,112
- It's been three months.
1200
00:45:47,681 --> 00:45:49,816
Now I'm a patient man.
1201
00:45:49,883 --> 00:45:51,785
Well, at least I try to be.
1202
00:45:53,286 --> 00:45:55,388
You said this time would be different,
1203
00:45:56,656 --> 00:45:58,158
but you're still late again.
1204
00:46:01,995 --> 00:46:04,564
Where is my money?
1205
00:46:04,597 --> 00:46:08,535
- Okay, listen, listen, Staxx. - Where's the fucking money?
1206
00:46:08,568 --> 00:46:09,969
- Alright, listen, listen, listen.
1207
00:46:10,036 --> 00:46:11,104
Okay?
1208
00:46:11,171 --> 00:46:15,041
I know I was supposed to have the money to you on time.
1209
00:46:16,710 --> 00:46:18,345
Well, something came up, man.
1210
00:46:19,546 --> 00:46:21,648
I, I lost my job, Staxx.
1211
00:46:21,681 --> 00:46:22,949
I lost my job, man.
1212
00:46:23,016 --> 00:46:26,886
And, and I had to use that money to pay all my bills.
1213
00:46:26,953 --> 00:46:28,988
Look, my car was about to get repossessed
1214
00:46:29,055 --> 00:46:31,825
and not to mention the eviction on my house, man.
1215
00:46:32,992 --> 00:46:36,830
Look, just, just gimme, just gimme one more month.
1216
00:46:36,896 --> 00:46:39,399
- Focus motherfucking, chief. - One more month, Staxx.
1217
00:46:39,432 --> 00:46:40,500
One more. Please. Please, man.
1218
00:46:40,567 --> 00:46:41,534
And I'm gonna take care of y'all.
1219
00:46:41,601 --> 00:46:43,636
I promise. I promise.
1220
00:46:43,703 --> 00:46:46,940
- You know, my father once told me
1221
00:46:49,009 --> 00:46:53,046
that if I tell you a lie and you believe it,
1222
00:46:53,079 --> 00:46:55,382
then I told you the truth.
1223
00:46:55,415 --> 00:46:56,816
You agree?
1224
00:46:59,753 --> 00:47:00,754
- Yeah.
1225
00:47:00,787 --> 00:47:02,522
- Where were you last Friday night?
1226
00:47:03,957 --> 00:47:06,659
- I, I was at home watching the Miami game.
1227
00:47:06,726 --> 00:47:08,028
- Yeah, shoot him. - No, no, no, no!
1228
00:47:08,094 --> 00:47:08,995
Wait, wait, wait! Please!
1229
00:47:09,029 --> 00:47:09,863
Please, please, please, please.
1230
00:47:09,896 --> 00:47:10,697
Okay, okay, okay, okay.
1231
00:47:10,730 --> 00:47:12,332
Okay, okay. Alright.
1232
00:47:12,365 --> 00:47:13,400
Please, y'all, please.
1233
00:47:18,371 --> 00:47:19,205
I was,
1234
00:47:20,974 --> 00:47:23,410
I was at a dice game, man.
1235
00:47:25,178 --> 00:47:26,579
I was at a dice game in Liberty City, man,
1236
00:47:26,646 --> 00:47:28,248
and, and I lost it, man.
1237
00:47:28,314 --> 00:47:29,282
I fucking lost it.
1238
00:47:30,016 --> 00:47:31,518
- I know you did
1239
00:47:31,584 --> 00:47:35,922
because the guy you were shooting with owes me too
1240
00:47:35,989 --> 00:47:38,725
and he mentioned your name.
1241
00:47:41,394 --> 00:47:42,162
- Staxx.
1242
00:47:43,329 --> 00:47:44,297
Please, man, look.
1243
00:47:45,465 --> 00:47:47,334
Don't, don't kill me, man.
1244
00:47:47,367 --> 00:47:49,035
Look, I, I don't want to die. Alright?
1245
00:47:49,069 --> 00:47:50,236
Please don't kill me, man.
1246
00:47:50,303 --> 00:47:52,906
Look, I'll do whatever you ask me, Staxx.
1247
00:47:52,939 --> 00:47:53,873
Please. I'll do it, man.
1248
00:47:53,907 --> 00:47:55,775
Just I'll, I'll do it. Please!
1249
00:47:55,809 --> 00:47:56,776
- Man, stop bitching.
1250
00:47:56,810 --> 00:47:59,679
- Please man. I'll do it.
1251
00:47:59,746 --> 00:48:01,147
- I'm not going to kill you.
1252
00:48:01,181 --> 00:48:02,415
- Thank you so much, Staxx.
1253
00:48:02,482 --> 00:48:03,416
Brother, I appreciate it.
1254
00:48:03,483 --> 00:48:05,051
Thank you so much, man. I appreciate everything.
1255
00:48:05,085 --> 00:48:06,586
- No, we ain't doing that.
1256
00:48:09,656 --> 00:48:13,560
- No, I wouldn't thank me yet.
1257
00:48:13,626 --> 00:48:18,932
Your organs cost more than the money I loaned you.
1258
00:48:20,333 --> 00:48:21,634
- What? - Yeah.
1259
00:48:21,668 --> 00:48:22,902
Hey, get the knife.
1260
00:48:22,969 --> 00:48:24,938
Hey y'all take him outside. - No, no, no, no.
1261
00:48:24,971 --> 00:48:26,673
- And make sure you remove everything.
1262
00:48:26,740 --> 00:48:27,507
- No, no, no, no.
1263
00:48:27,574 --> 00:48:28,375
Please, guys! Please!
1264
00:48:28,441 --> 00:48:29,409
No, listen to me, man!
1265
00:48:29,476 --> 00:48:31,611
Staxx!
1266
00:48:31,678 --> 00:48:36,583
Come on, man!
1267
00:48:37,550 --> 00:48:39,085
- Save me a kidney.
1268
00:48:40,453 --> 00:48:41,154
What's up? What's up?
1269
00:48:41,221 --> 00:48:42,288
What going on, family?
1270
00:48:44,057 --> 00:48:45,525
- Hey Ray. - What going on?
1271
00:48:45,592 --> 00:48:46,559
What going on, family?
1272
00:48:46,593 --> 00:48:48,962
- Ah, you tell me. Then both of us will know.
1273
00:48:49,029 --> 00:48:50,563
- Long time, gangster. - Yeah, yeah.
1274
00:48:50,597 --> 00:48:51,398
- Yeah, man. Yeah, man.
1275
00:48:51,464 --> 00:48:51,931
You look good.
1276
00:48:51,965 --> 00:48:53,066
- Ah, thank you.
1277
00:48:53,133 --> 00:48:54,534
You too, my brother. - Yeah, man. Have a seat.
1278
00:48:54,601 --> 00:48:56,036
- Yeah.
1279
00:48:56,069 --> 00:48:59,039
- So my brother, what y'all got for me?
1280
00:48:59,105 --> 00:49:01,675
- Well, I made a few phone calls.
1281
00:49:01,708 --> 00:49:02,342
- Yeah, man.
1282
00:49:03,309 --> 00:49:07,113
- And their names are Michael Peterson
1283
00:49:10,650 --> 00:49:12,352
and Derrick James.
1284
00:49:13,086 --> 00:49:14,287
- Yeah, man.
1285
00:49:14,320 --> 00:49:19,793
- Michael is a 20 year veteran with homicide.
1286
00:49:19,826 --> 00:49:20,694
- Uh-huh.
1287
00:49:20,727 --> 00:49:23,763
- Married, two kids.
1288
00:49:23,797 --> 00:49:29,069
He lives in a place in Memphis called the Bartlett.
1289
00:49:29,135 --> 00:49:31,171
- The Bartlett? - Yeah.
1290
00:49:31,204 --> 00:49:34,207
- He even look like a Bartlett boy.
1291
00:49:34,274 --> 00:49:36,476
- Derrick on the other hand. - Yeah, man.
1292
00:49:36,509 --> 00:49:41,648
- He's a rookie and he is the mayor's brother.
1293
00:49:43,350 --> 00:49:47,020
- Youngster, you give me a gift to me.
1294
00:49:47,987 --> 00:49:50,623
You say this boy is the mayor's brother?
1295
00:49:50,657 --> 00:49:52,058
- The mayor's brother.
1296
00:49:52,125 --> 00:49:53,960
- Look 'pon this guy, Hitta.
1297
00:49:54,027 --> 00:49:55,862
Check the God boy out there, boy.
1298
00:49:55,929 --> 00:49:56,996
Come on.
1299
00:49:57,063 --> 00:50:01,501
- Hey Ray, man, I really need to talk to you.
1300
00:50:01,568 --> 00:50:03,003
- Yeah? - Alone.
1301
00:50:03,069 --> 00:50:05,071
- Say no more to me. - Let's go for a walk.
1302
00:50:05,105 --> 00:50:07,040
- I'm right with ya. - Yes sir.
1303
00:51:00,727 --> 00:51:01,861
- Just want to tell you, man,
1304
00:51:01,928 --> 00:51:03,697
appreciate you for coming out to Miami.
1305
00:51:03,763 --> 00:51:04,898
Coming to my city.
1306
00:51:04,964 --> 00:51:06,199
- Yeah, man. - Beautiful country.
1307
00:51:06,232 --> 00:51:07,233
- Much respect, man.
1308
00:51:07,267 --> 00:51:09,302
Beautiful land here, brother.
1309
00:51:09,369 --> 00:51:11,004
Remind me of Jamaica, you get me?
1310
00:51:11,037 --> 00:51:12,205
- Beautiful women. - Yeah, man.
1311
00:51:12,238 --> 00:51:13,106
Oh, the women here.
1312
00:51:13,139 --> 00:51:14,174
I'm gonna leave some for you.
1313
00:51:14,240 --> 00:51:15,975
- Leave one or two. I need at least two.
1314
00:51:16,009 --> 00:51:17,811
- Yeah, man. Right here.
1315
00:51:17,877 --> 00:51:20,180
- But look here, man. - Yeah, man.
1316
00:51:21,314 --> 00:51:23,083
- I need to talk to you about this.
1317
00:51:23,116 --> 00:51:23,650
- Yeah, man.
1318
00:51:24,617 --> 00:51:28,121
- Heard how them boys get down in Memphis.
1319
00:51:29,189 --> 00:51:31,024
Y'all need some more hitters out there?
1320
00:51:31,091 --> 00:51:32,192
- Well, nah man. Nah man.
1321
00:51:32,258 --> 00:51:33,660
For right now, gangster, we're okay.
1322
00:51:34,961 --> 00:51:37,897
We have some smart boy there in South Memphis in Castalia,
1323
00:51:37,931 --> 00:51:40,300
in your young dog old neighborhood.
1324
00:51:40,367 --> 00:51:41,735
We supply them boy there.
1325
00:51:41,768 --> 00:51:45,572
And in turn they make sure we stay up under the radar.
1326
00:51:45,605 --> 00:51:46,606
You get me?
1327
00:51:46,673 --> 00:51:48,775
But gangster, lemme say something.
1328
00:51:48,808 --> 00:51:52,579
Much respect to ya for even asking about Memphis.
1329
00:51:52,612 --> 00:51:53,680
You get me?
1330
00:51:53,747 --> 00:51:58,485
Lemme say, how is Little Haiti holding up though, man?
1331
00:51:59,619 --> 00:52:02,155
- Man, Little Haiti is Little Haiti.
1332
00:52:02,222 --> 00:52:06,226
As long as the wolves are fed, we all going to eat.
1333
00:52:06,292 --> 00:52:06,860
- Yeah, man. Yeah man.
1334
00:52:06,893 --> 00:52:08,128
We get you.
1335
00:52:08,161 --> 00:52:10,330
So you'll send me greetings to them dogs there?
1336
00:52:10,397 --> 00:52:11,364
- We'll do just that, man.
1337
00:52:11,431 --> 00:52:13,600
- Yeah, man. - We'll do just that.
1338
00:52:13,633 --> 00:52:15,368
But listen, tell E,
1339
00:52:16,136 --> 00:52:20,373
if he ever needs us, we ready.
1340
00:52:20,440 --> 00:52:22,909
- He already know. He already know.
1341
00:52:22,976 --> 00:52:24,678
- I'll be watching the Memphis News.
1342
00:52:26,312 --> 00:52:27,747
Show 'em Miami.
1343
00:52:27,781 --> 00:52:28,882
- Without question.
1344
00:52:28,915 --> 00:52:30,583
Without question, gangster.
1345
00:52:31,317 --> 00:52:32,686
Love to your peers.
1346
00:52:37,957 --> 00:52:39,592
- So this is Memphis?
1347
00:52:41,194 --> 00:52:42,395
Doesn't seem so bad.
1348
00:52:43,596 --> 00:52:46,332
Hard to believe the world of shit we're walking into.
1349
00:52:47,467 --> 00:52:48,635
Well, I've never been here before.
1350
00:52:48,668 --> 00:52:49,202
What do I know?
1351
00:52:50,170 --> 00:52:52,072
What about you? Is this your first time?
1352
00:52:52,105 --> 00:52:54,174
- Nah, I've been here a few times.
1353
00:52:54,207 --> 00:52:55,608
When I was younger,
1354
00:52:55,675 --> 00:52:59,012
me and my parents used to come here for Memphis in May.
1355
00:52:59,079 --> 00:53:00,680
Best barbecue in the world.
1356
00:53:01,581 --> 00:53:03,316
Once a safe city to live in.
1357
00:53:05,051 --> 00:53:06,486
But I guess things change.
1358
00:53:07,520 --> 00:53:09,456
You go ahead and call Lieutenant Mitchell.
1359
00:53:09,522 --> 00:53:12,525
I'll call homicide. Let 'em know we're here.
1360
00:53:12,559 --> 00:53:13,460
- I'm on it.
1361
00:53:20,133 --> 00:53:22,635
- Yeah, this is Agent Thomas.
1362
00:53:27,240 --> 00:53:29,009
- What's up, old man?
1363
00:53:30,143 --> 00:53:31,911
- What's going on, man?
1364
00:53:31,945 --> 00:53:33,279
- Happy to see me?
1365
00:53:33,313 --> 00:53:35,548
- You still a Raiders fan?
1366
00:53:35,615 --> 00:53:36,216
- Come on, man.
1367
00:53:36,249 --> 00:53:37,817
We ain't fixing do that now.
1368
00:53:37,851 --> 00:53:39,252
- Welcome back, man.
1369
00:53:39,285 --> 00:53:40,854
- Yeah man. Appreciate it.
1370
00:53:40,887 --> 00:53:42,655
Oh, I get a handshake?
1371
00:53:42,722 --> 00:53:44,024
- Don't get carried away. - Okay, okay.
1372
00:53:44,057 --> 00:53:45,291
- Don't get carried away. - Breaking you down though.
1373
00:53:45,358 --> 00:53:46,159
Breaking you down.
1374
00:53:46,226 --> 00:53:47,127
- Calm down, man.
1375
00:53:47,160 --> 00:53:48,628
- So what's the move?
1376
00:53:48,695 --> 00:53:50,296
- You ready to go get these motherfuckers?
1377
00:53:50,363 --> 00:53:51,231
- Hell yeah.
1378
00:53:51,264 --> 00:53:52,832
- Let's go.
1379
00:53:52,899 --> 00:53:53,733
- I'm driving.
1380
00:53:55,168 --> 00:53:56,269
Yeah.
1381
00:54:00,407 --> 00:54:03,043
- Boy, you ain't using nothing I taught you. Are you?
1382
00:54:03,109 --> 00:54:04,944
- Uh, it ain't going too well.
1383
00:54:04,978 --> 00:54:06,246
- Uh-huh.
1384
00:54:06,312 --> 00:54:08,581
Pass the ball. Pass your old man at the ball.
1385
00:54:08,648 --> 00:54:09,783
- Okay.
1386
00:54:09,816 --> 00:54:11,317
- You still, you think you can beat your old man though?
1387
00:54:11,384 --> 00:54:12,552
- Let's see what you got.
1388
00:54:12,619 --> 00:54:13,853
- You think you can beat your old man, huh?
1389
00:54:13,887 --> 00:54:14,888
Uh-oh. Uh-oh.
1390
00:54:15,789 --> 00:54:16,723
- Hey.
1391
00:54:16,756 --> 00:54:18,158
- Oh!
1392
00:54:18,191 --> 00:54:20,160
- Okay. Yeah. - Uh-huh.
1393
00:54:20,226 --> 00:54:20,960
You want one more?
1394
00:54:21,027 --> 00:54:22,195
- Yeah, gimme one more.
1395
00:54:22,262 --> 00:54:24,064
- I'll give you one more now. - Gimme one more.
1396
00:54:24,097 --> 00:54:25,498
- Now your momma told me that you passed.
1397
00:54:25,532 --> 00:54:26,900
- Yeah. - Your driving test. You did?
1398
00:54:26,933 --> 00:54:27,967
- Yeah. - Congratulations.
1399
00:54:28,034 --> 00:54:29,069
- Thank you.
1400
00:54:29,102 --> 00:54:30,070
- But you still can't beat your dad.
1401
00:54:30,103 --> 00:54:32,439
- Oh. - You'll never beat me.
1402
00:54:32,472 --> 00:54:33,940
- I'm tired. - Uh-huh.
1403
00:54:36,009 --> 00:54:37,410
Come here.
1404
00:54:37,477 --> 00:54:38,812
Remember I told you what I was gonna get you
1405
00:54:38,878 --> 00:54:40,146
when you passed the test?
1406
00:54:40,213 --> 00:54:42,282
- Yes sir. - Congratulations.
1407
00:54:42,349 --> 00:54:43,850
- Appreciate that, Dad.
1408
00:54:44,617 --> 00:54:45,385
Yeah.
1409
00:54:45,452 --> 00:54:46,653
- Love you, boy. - Love you too, man.
1410
00:54:46,720 --> 00:54:48,822
- So I'm gonna let you do. - Okay.
1411
00:54:48,888 --> 00:54:50,523
- Let you drive the truck.
1412
00:54:50,557 --> 00:54:51,391
- Okay.
1413
00:54:51,458 --> 00:54:52,292
- Down the street and back.
1414
00:54:52,325 --> 00:54:53,393
Okay? That's it.
1415
00:54:53,460 --> 00:54:54,761
- Only down the street.
1416
00:54:54,794 --> 00:54:56,129
- Be right back.
1417
00:54:56,196 --> 00:54:57,130
- Okay. - Alright?
1418
00:54:57,163 --> 00:54:58,298
- Okay.
1419
00:54:58,365 --> 00:54:59,766
- Your momma gonna kill me if she find out.
1420
00:54:59,833 --> 00:55:00,934
- I got you. I got you.
1421
00:55:01,034 --> 00:55:02,869
I got you. - Hand me this ball.
1422
00:55:02,936 --> 00:55:03,603
Be careful.
1423
00:55:03,636 --> 00:55:04,604
- Yes sir. - Alright.
1424
00:55:05,305 --> 00:55:06,373
Remember what I taught you.
1425
00:55:06,406 --> 00:55:08,141
- I got you. Watch for cars.
1426
00:55:08,208 --> 00:55:09,275
- Watch the mirror!
1427
00:55:09,342 --> 00:55:12,178
- Oh, okay. That too.
1428
00:55:28,595 --> 00:55:29,496
Yeah.
1429
00:56:29,622 --> 00:56:30,423
Oh.
1430
00:56:57,650 --> 00:56:59,652
- All right, gang. What's for dinner?
1431
00:57:00,687 --> 00:57:02,222
- Mommy. - What's up, baby?
1432
00:57:02,288 --> 00:57:04,090
- Where's Andrew?
1433
00:57:04,157 --> 00:57:06,326
- Michael, where is Drew?
1434
00:57:06,393 --> 00:57:09,496
- Um, babe, I gave him the keys to the truck
1435
00:57:09,529 --> 00:57:11,064
just to go down the street for a little while
1436
00:57:11,097 --> 00:57:12,132
since he got his permit.
1437
00:57:12,198 --> 00:57:13,500
I just, I told him congratulations.
1438
00:57:13,533 --> 00:57:14,834
Let me call him 'cause he been gone.
1439
00:57:14,868 --> 00:57:17,037
- And why would you do something stupid like that?
1440
00:57:17,103 --> 00:57:18,071
- You right, you right.
1441
00:57:18,104 --> 00:57:19,339
I'm gonna call him and get him back here.
1442
00:57:19,372 --> 00:57:20,907
I'm gonna get on his ass. Okay?
1443
00:57:20,940 --> 00:57:22,008
I promise you,
1444
00:57:22,075 --> 00:57:25,612
because he ain't got no business being out this late.
1445
00:57:28,081 --> 00:57:29,082
Answer the phone, boy.
1446
00:57:33,720 --> 00:57:34,921
He not answering the phone.
1447
00:57:34,954 --> 00:57:37,724
- What do you mean he's not answering the phone?
1448
00:57:37,757 --> 00:57:38,925
- He's probably at his friend's house down the street.
1449
00:57:38,958 --> 00:57:39,325
Let me, let me go see where he is.
1450
00:57:39,392 --> 00:57:40,360
Okay?
1451
00:57:40,393 --> 00:57:42,862
- Michael, he is a teenage boy.
1452
00:57:42,929 --> 00:57:43,863
- I know.
1453
00:57:43,930 --> 00:57:45,632
- Why would you let him get the keys to the car?
1454
00:57:45,665 --> 00:57:46,666
- Let me go get him. Okay?
1455
00:57:46,700 --> 00:57:47,667
I promise I'll bring him right back.
1456
00:57:47,734 --> 00:57:49,502
- And you better find him!
1457
00:57:50,737 --> 00:57:53,039
Kayla, what are you working on, sweetie?
1458
00:57:54,341 --> 00:57:55,408
- Good afternoon.
1459
00:57:55,475 --> 00:57:58,244
I'm Rachel Taylor from Channel 24 News
1460
00:57:58,311 --> 00:58:00,280
reporting live from downtown Memphis.
1461
00:58:00,347 --> 00:58:02,615
Standing here with Lieutenant Mitchell.
1462
00:58:02,649 --> 00:58:06,286
As you know, the son of homicide detective Michael Peterson
1463
00:58:06,353 --> 00:58:07,687
has been reported missing.
1464
00:58:07,754 --> 00:58:08,922
Lieutenant Mitchell will share
1465
00:58:08,988 --> 00:58:10,957
some additional information with us.
1466
00:58:10,990 --> 00:58:12,192
Good afternoon, sir.
1467
00:58:12,258 --> 00:58:13,893
Can you share some more information
1468
00:58:13,927 --> 00:58:17,163
about the ongoing missing persons investigation?
1469
00:58:17,230 --> 00:58:17,731
- Yes ma'am.
1470
00:58:17,797 --> 00:58:18,865
Well, as of right now,
1471
00:58:18,898 --> 00:58:22,168
we have a 24 hour search and rescue team
1472
00:58:22,202 --> 00:58:25,739
that are currently on the ground looking for Michael's son.
1473
00:58:25,772 --> 00:58:27,273
And as soon as we get some information,
1474
00:58:27,340 --> 00:58:30,377
we'll be gladly to share that information with the public.
1475
00:58:30,443 --> 00:58:31,778
- Okay.
1476
00:58:31,811 --> 00:58:35,315
Are there any leads or possible suspects at this time?
1477
00:58:35,348 --> 00:58:38,218
- Unfortunately at the moment we don't have any information.
1478
00:58:38,284 --> 00:58:40,520
The DEA, they are here,
1479
00:58:40,587 --> 00:58:42,589
and we have some of the best investigators
1480
00:58:42,622 --> 00:58:46,126
that are working on this case nationwide.
1481
00:58:46,192 --> 00:58:46,993
- Okay.
1482
00:58:47,060 --> 00:58:49,963
And for the gentleman in the FBI jacket,
1483
00:58:50,030 --> 00:58:52,465
I assume this case has gone federal.
1484
00:58:52,499 --> 00:58:55,301
Is there anything that the community
1485
00:58:55,335 --> 00:58:57,437
should be on the lookout for?
1486
00:58:57,470 --> 00:58:58,571
- Yes. How y'all doing?
1487
00:58:58,605 --> 00:59:00,273
I'm Agent Thomas with the FBI
1488
00:59:00,340 --> 00:59:03,176
and there are a few things that you need to know.
1489
00:59:03,209 --> 00:59:06,579
We are looking for a Black teen about 5'5",
1490
00:59:06,613 --> 00:59:09,349
125 pounds with a high top fade.
1491
00:59:09,416 --> 00:59:14,788
His name is Andrew Peterson and this is a picture of him.
1492
00:59:16,990 --> 00:59:21,061
If you see him or a black pickup truck with tinted windows,
1493
00:59:21,094 --> 00:59:24,597
please contact the department immediately.
1494
00:59:24,664 --> 00:59:29,035
Also, the victim was last seen flying a gray drone.
1495
00:59:29,102 --> 00:59:33,139
If anyone sees an abandoned drone, please let us know.
1496
00:59:34,574 --> 00:59:37,344
- And also I have notified the Chief of Police
1497
00:59:37,410 --> 00:59:40,080
and there will be a press conference.
1498
00:59:40,113 --> 00:59:42,515
But I must reiterate, this is a federal,
1499
00:59:42,582 --> 00:59:45,685
state, and local law enforcement investigation.
1500
00:59:45,719 --> 00:59:47,654
It is a collective collaborative effort
1501
00:59:47,721 --> 00:59:49,589
to include all of our partners
1502
00:59:49,656 --> 00:59:52,125
and we will find Michael's son.
1503
00:59:52,192 --> 00:59:54,160
That's all I have for now.
1504
00:59:54,794 --> 00:59:55,995
- Thank you once again.
1505
00:59:56,062 --> 00:59:59,599
Rachel Taylor on behalf of Channel 24 News.
1506
00:59:59,632 --> 01:00:00,834
Back to you Robert.
1507
01:00:01,701 --> 01:00:04,004
- Mike, how you making it?
1508
01:00:06,172 --> 01:00:08,174
- I'm not doing too good though, man.
1509
01:00:08,241 --> 01:00:10,076
- I can imagine that.
1510
01:00:10,110 --> 01:00:11,745
I really could.
1511
01:00:11,811 --> 01:00:15,081
- I put in a missing persons report for him.
1512
01:00:15,115 --> 01:00:17,450
So hopefully we find something soon.
1513
01:00:17,517 --> 01:00:18,785
- But look, I just want you to know
1514
01:00:18,818 --> 01:00:21,921
that is a top priority, okay?
1515
01:00:21,955 --> 01:00:23,156
Mainly because you're an officer
1516
01:00:23,223 --> 01:00:27,060
and the extent of this whole entire investigation,
1517
01:00:27,127 --> 01:00:29,696
our federal, state, and local partners
1518
01:00:29,763 --> 01:00:31,865
are in on the investigation.
1519
01:00:31,931 --> 01:00:33,833
And you remember Thomas and Jackson,
1520
01:00:33,900 --> 01:00:34,968
the agents I told you about?
1521
01:00:35,035 --> 01:00:36,670
- Yeah. - They're here.
1522
01:00:36,703 --> 01:00:38,538
- You don't think it's E do you?
1523
01:00:38,571 --> 01:00:39,739
- I'm really not sure.
1524
01:00:40,707 --> 01:00:42,208
And as far as your son,
1525
01:00:42,275 --> 01:00:45,945
we don't know if someone stole his phone or he lost it.
1526
01:00:45,979 --> 01:00:47,947
It's just too early to tell, Mike.
1527
01:00:48,948 --> 01:00:50,750
- My wife about to lose her mind.
1528
01:00:51,785 --> 01:00:54,587
I can't help but to think, man, it's my fault.
1529
01:00:54,654 --> 01:00:57,357
- Mike, look, don't go blaming yourself.
1530
01:00:57,424 --> 01:00:58,925
Now far as your family,
1531
01:00:58,958 --> 01:01:02,228
I'm gonna put them in a safe house for protection
1532
01:01:02,295 --> 01:01:04,864
until all this shit is over.
1533
01:01:04,931 --> 01:01:06,099
Okay?
1534
01:01:06,132 --> 01:01:07,967
- Thank you, man.
1535
01:01:08,001 --> 01:01:11,137
- Alright, man. Okay.
1536
01:01:43,336 --> 01:01:45,171
- Move here.
1537
01:01:45,205 --> 01:01:46,473
So what we got?
1538
01:01:46,506 --> 01:01:48,274
- I think it's Michael's son.
1539
01:01:48,308 --> 01:01:49,009
- His son?
1540
01:01:49,042 --> 01:01:50,510
- He fought for his life.
1541
01:01:50,577 --> 01:01:51,878
- Look, hold this for me.
1542
01:01:52,746 --> 01:01:54,014
I need to verify this.
1543
01:01:56,983 --> 01:01:57,751
Oh shit.
1544
01:01:59,019 --> 01:02:00,887
I think he's on his way too. God.
1545
01:02:04,524 --> 01:02:05,392
Oh shit. Damn.
1546
01:02:08,895 --> 01:02:11,531
Look, Michael is on his way.
1547
01:02:11,598 --> 01:02:13,466
You two, do not let him in.
1548
01:02:13,533 --> 01:02:15,135
- Your call, sir. - Alright.
1549
01:02:16,036 --> 01:02:17,704
Shit, anything else you can tell me?
1550
01:02:17,771 --> 01:02:19,139
- Not at the moment.
1551
01:02:19,172 --> 01:02:23,076
We're still looking for clues, but I'm gonna let you know.
1552
01:02:23,109 --> 01:02:25,111
- Okay, make sure that you- - Drew!
1553
01:02:25,145 --> 01:02:27,080
- There goes Michael. - That's Michael.
1554
01:02:27,147 --> 01:02:28,048
- Andrew! - That's Michael.
1555
01:02:28,081 --> 01:02:28,748
- That's my son! That's my son!
1556
01:02:28,815 --> 01:02:29,816
Let me through!
1557
01:02:29,916 --> 01:02:30,817
- Wait, wait, wait, wait. - I'm his father.
1558
01:02:30,884 --> 01:02:32,085
I'm his father. That's my son.
1559
01:02:32,118 --> 01:02:33,987
- Okay. Okay. - Get over there, man.
1560
01:02:34,054 --> 01:02:37,757
- Michael. Michael. - That's my son!
1561
01:02:37,791 --> 01:02:38,925
- I know it.
1562
01:02:38,958 --> 01:02:39,893
Listen to me, Michael.
1563
01:02:39,926 --> 01:02:41,327
Michael, Listen.
1564
01:02:41,394 --> 01:02:43,096
We can't, Michael, we can't.
1565
01:02:43,163 --> 01:02:44,497
- Is he dead?
1566
01:02:47,334 --> 01:02:50,637
Come on, man. - Michael. Michael.
1567
01:02:52,772 --> 01:02:53,606
Michael.
1568
01:02:53,673 --> 01:02:54,674
- What, man? Lemme go.
1569
01:02:54,708 --> 01:02:55,809
- Michael, look at me.
1570
01:02:55,842 --> 01:02:57,610
Look at me, Michael, look at me.
1571
01:02:57,677 --> 01:02:59,212
Look at me, look at me.
1572
01:02:59,279 --> 01:03:00,447
- Let me in.
1573
01:03:00,513 --> 01:03:01,614
Damn, man.
1574
01:03:05,418 --> 01:03:06,820
Is it my son? Is it my son?
1575
01:03:06,853 --> 01:03:10,423
Mitchell, tell me. Come on, man.
1576
01:03:10,457 --> 01:03:12,392
- It is, Michael! It is.
1577
01:03:12,459 --> 01:03:13,226
- Shit!
1578
01:03:14,828 --> 01:03:16,496
- It is.
1579
01:04:02,342 --> 01:04:03,376
- Is it true?
1580
01:04:49,656 --> 01:04:50,557
- Hello, E.
1581
01:04:52,525 --> 01:04:54,194
Yeah, man. It's Ray.
1582
01:04:55,962 --> 01:04:57,163
Yeah, man, so you know when we had cut me,
1583
01:04:57,230 --> 01:04:59,332
I tell you we're gonna take the trip, right?
1584
01:05:00,400 --> 01:05:02,702
I'll tell you that Sosa will not die alone.
1585
01:05:04,471 --> 01:05:06,473
Well, me got good news for you, boy.
1586
01:05:08,108 --> 01:05:11,077
It's a body for a body.
1587
01:05:12,479 --> 01:05:13,313
Yeah, man. Later.
1588
01:05:17,217 --> 01:05:20,553
- Michael, these are the two agents I was telling you about.
1589
01:05:20,587 --> 01:05:22,355
Agent Thomas. Welcome.
1590
01:05:22,389 --> 01:05:23,223
- Alright.
1591
01:05:23,256 --> 01:05:25,191
- Agent Jackson, welcome.
1592
01:05:25,258 --> 01:05:27,060
- Terribly sorry to hear about your loss, Mike.
1593
01:05:27,093 --> 01:05:29,362
We appreciate taking the time to meet with us today.
1594
01:05:29,396 --> 01:05:30,363
- Thanks.
1595
01:05:30,430 --> 01:05:34,034
- We're going over all his recent encounters
1596
01:05:34,067 --> 01:05:37,604
and his locations and all that good stuff.
1597
01:05:37,671 --> 01:05:38,972
- So what do we have so far?
1598
01:05:39,005 --> 01:05:40,340
- Lots of possibilities,
1599
01:05:40,407 --> 01:05:43,710
but no real solid leads on this son of a bitch.
1600
01:05:43,743 --> 01:05:45,211
It's like he's a ghost.
1601
01:05:45,245 --> 01:05:47,781
But I can promise you that the bureau is searching
1602
01:05:47,847 --> 01:05:51,251
day and night on his whereabouts.
1603
01:05:51,284 --> 01:05:53,019
- We're gonna find this scumbag.
1604
01:05:53,086 --> 01:05:55,021
- Agents, I want a full rundown on E.
1605
01:05:55,055 --> 01:05:57,357
I need to know everything about him.
1606
01:05:57,424 --> 01:06:01,695
- Emmanuel Rickman, best known as E,
1607
01:06:01,728 --> 01:06:03,229
was born in Detroit.
1608
01:06:05,298 --> 01:06:06,633
Throughout his early childhood,
1609
01:06:06,666 --> 01:06:10,804
him and his parents lived in the South Side projects.
1610
01:06:10,837 --> 01:06:16,009
We also heard that his father was a good, hardworking man.
1611
01:06:16,042 --> 01:06:18,278
And then one day he lost his job.
1612
01:06:18,311 --> 01:06:20,647
- Not long after that he decided to rob a convenience store,
1613
01:06:20,714 --> 01:06:22,515
which he miraculously pulled off without a hitch,
1614
01:06:22,582 --> 01:06:25,118
despite never even holding a handgun before.
1615
01:06:25,151 --> 01:06:27,354
Spent the money on a couple plane tickets down to Miami.
1616
01:06:27,420 --> 01:06:29,689
But otherwise, E's father was smart.
1617
01:06:29,756 --> 01:06:30,857
He didn't blow his newfound fortune
1618
01:06:30,890 --> 01:06:33,059
on fast cars and faster women.
1619
01:06:33,093 --> 01:06:35,161
He got a job as a construction worker.
1620
01:06:35,195 --> 01:06:36,529
Laid low, seemed like he wanted
1621
01:06:36,596 --> 01:06:38,965
to put his past transgressions behind him.
1622
01:06:39,032 --> 01:06:40,533
E's mother still waited tables part-time,
1623
01:06:40,600 --> 01:06:42,002
but things got real thin.
1624
01:06:42,035 --> 01:06:43,303
In a few years,
1625
01:06:43,370 --> 01:06:45,205
they saved up enough to open their own dry cleaner.
1626
01:06:45,271 --> 01:06:48,241
- However, their success didn't last long.
1627
01:06:48,308 --> 01:06:50,677
His parents were killed in a car accident
1628
01:06:50,744 --> 01:06:52,212
and E was sent to foster care.
1629
01:06:52,278 --> 01:06:55,148
But we did later find out that E's father had a brother
1630
01:06:55,181 --> 01:06:57,150
that lived in Miami.
1631
01:06:57,217 --> 01:07:02,322
This guy right here, Mario Rickman, AKA Mack.
1632
01:07:03,790 --> 01:07:08,361
Now he adopted E and he also ran a small drug business
1633
01:07:08,395 --> 01:07:11,765
out of his apartment out of Liberty City.
1634
01:07:11,798 --> 01:07:13,066
- He took E under his wing,
1635
01:07:13,133 --> 01:07:15,869
showed him the ropes, taught him everything he knew.
1636
01:07:15,935 --> 01:07:18,171
Over time though, things changed.
1637
01:07:18,238 --> 01:07:21,541
E was no longer content being his uncle's right-hand man.
1638
01:07:21,574 --> 01:07:23,510
Mack wound up dying in a drive-by shooting,
1639
01:07:23,543 --> 01:07:24,844
and depending on who you talk to,
1640
01:07:24,878 --> 01:07:28,214
E either set it up or he was the trigger man himself.
1641
01:07:29,949 --> 01:07:31,851
Regardless, his uncle's operation
1642
01:07:31,918 --> 01:07:33,286
was now his for the taking
1643
01:07:33,319 --> 01:07:36,222
right up from under of the nose of his cousin Orlando,
1644
01:07:36,256 --> 01:07:37,991
who you may better know as Sosa.
1645
01:07:38,024 --> 01:07:40,093
- Now, fast forward 10 years later,
1646
01:07:40,126 --> 01:07:42,162
E runs one of the most powerful
1647
01:07:42,228 --> 01:07:46,332
successful drug businesses in the city of Memphis
1648
01:07:46,399 --> 01:07:49,869
alongside his counterparts, Ray and Hitta.
1649
01:07:51,371 --> 01:07:54,140
Our last encounter with E was about six months ago.
1650
01:07:54,174 --> 01:07:56,142
We had an undercover operation set up,
1651
01:07:56,209 --> 01:07:59,045
but then E noticed that the buyers were cops.
1652
01:07:59,079 --> 01:08:01,648
He shot them both dead and he escaped.
1653
01:08:01,715 --> 01:08:02,515
- Hold on, hold on.
1654
01:08:02,582 --> 01:08:03,583
Wait, hold on, guys.
1655
01:08:05,618 --> 01:08:07,187
Wait back up. Back up.
1656
01:08:07,220 --> 01:08:11,791
Are you guys telling me that Sosa and E,
1657
01:08:11,825 --> 01:08:12,759
they were cousins?
1658
01:08:13,927 --> 01:08:18,164
- You weren't told? I thought everybody knew that.
1659
01:08:18,198 --> 01:08:19,699
- Derrick, we were gonna tell you, but-
1660
01:08:19,766 --> 01:08:21,134
- But nothing Michael!
1661
01:08:22,035 --> 01:08:23,436
See that's the fucking problem, man.
1662
01:08:23,503 --> 01:08:24,671
- It was for your safety, man.
1663
01:08:24,738 --> 01:08:26,106
- I don't wanna hear that, dawg.
1664
01:08:26,172 --> 01:08:27,307
- Look. - I don't want to hear it.
1665
01:08:27,340 --> 01:08:28,174
- Look. - Back the fuck up.
1666
01:08:28,241 --> 01:08:29,075
- Let him go. Let him go.
1667
01:08:29,142 --> 01:08:30,677
Let him go. Let him go.
1668
01:08:32,645 --> 01:08:36,082
Now are there any other agents on the inside?
1669
01:08:36,149 --> 01:08:38,051
- No, not at the moment.
1670
01:08:38,118 --> 01:08:39,753
Because E runs a tight ship,
1671
01:08:39,819 --> 01:08:43,089
we didn't want to jeopardize the lives of any other agents.
1672
01:08:43,123 --> 01:08:45,492
However, there is a slight chance of hope.
1673
01:08:46,526 --> 01:08:51,765
There's a guy named Jarvis Davis AKA Los.
1674
01:08:51,798 --> 01:08:53,333
Now I know that you gentlemen
1675
01:08:53,366 --> 01:08:56,469
are very familiar with Mr. Davis.
1676
01:08:56,503 --> 01:08:58,805
- Yeah, we lock him up so many times
1677
01:08:58,838 --> 01:09:02,942
the department gave him a name, Mr. I'll Be Back.
1678
01:09:02,976 --> 01:09:06,079
- Now Los was someone who was the product of someone
1679
01:09:06,146 --> 01:09:07,881
that was dealt a bad hand.
1680
01:09:07,947 --> 01:09:09,282
He was the only child
1681
01:09:09,315 --> 01:09:13,820
and his mother was a drug addict who overdosed on heroin.
1682
01:09:13,887 --> 01:09:16,289
- Never knew his father, no other family in state.
1683
01:09:16,322 --> 01:09:19,759
Los has pretty much been on his own his entire life,
1684
01:09:19,793 --> 01:09:20,794
up until now.
1685
01:09:20,827 --> 01:09:21,828
He lives with his girlfriend.
1686
01:09:23,063 --> 01:09:26,032
She's a receptionist at a small local insurance company.
1687
01:09:26,066 --> 01:09:26,866
Real nice girl.
1688
01:09:27,967 --> 01:09:28,802
- So how can he help us?
1689
01:09:29,969 --> 01:09:32,772
- E's operation consists of two types of employees,
1690
01:09:32,839 --> 01:09:34,607
insiders and outsiders.
1691
01:09:34,641 --> 01:09:35,975
The insiders are his eyes and ears
1692
01:09:36,009 --> 01:09:38,445
for everything under the table involving distribution.
1693
01:09:38,478 --> 01:09:41,214
- And the outsiders deal with the hand to hand distribution.
1694
01:09:41,247 --> 01:09:43,516
And they also have handheld radios
1695
01:09:43,550 --> 01:09:47,821
that they alert the insiders when we show up.
1696
01:09:47,854 --> 01:09:51,424
- Even so, Los is solid.
1697
01:09:51,491 --> 01:09:53,793
He's not your average street thug.
1698
01:09:53,860 --> 01:09:56,796
He'll take the death penalty before he snitches.
1699
01:09:56,863 --> 01:09:58,231
- Maybe.
1700
01:09:58,264 --> 01:09:59,232
But every man has a weakness.
1701
01:10:00,500 --> 01:10:02,736
Only question that remains though is how do we bring him
1702
01:10:02,836 --> 01:10:03,470
in?
1703
01:10:03,503 --> 01:10:04,871
He has no current warrants.
1704
01:10:04,904 --> 01:10:07,741
Now he has more motivation than ever to stay outta jail.
1705
01:10:07,807 --> 01:10:08,975
- Don't worry about that.
1706
01:10:10,010 --> 01:10:11,311
I'll take care of it.
1707
01:10:11,344 --> 01:10:12,512
- So Michael, let me ask you a question.
1708
01:10:12,545 --> 01:10:13,313
- Yeah?
1709
01:10:13,380 --> 01:10:15,382
- How you expect to get that Los?
1710
01:10:15,415 --> 01:10:16,950
- Yeah, well my informant
1711
01:10:17,017 --> 01:10:20,086
has already set up a drug deal with him tonight.
1712
01:10:20,153 --> 01:10:21,421
Eight o'clock.
1713
01:10:21,488 --> 01:10:22,589
- Where?
1714
01:10:22,655 --> 01:10:24,324
- Old warehouse in South Memphis.
1715
01:10:24,391 --> 01:10:25,792
I know every inch of it.
1716
01:10:25,825 --> 01:10:29,329
- Okay, but one thing I want you to make sure that you do,
1717
01:10:29,396 --> 01:10:31,765
get audio and video recording of it.
1718
01:10:31,831 --> 01:10:35,268
Because I want him and I mean I want him bad.
1719
01:10:35,301 --> 01:10:36,569
- You'll have him tonight.
1720
01:10:36,636 --> 01:10:37,771
- Okay.
1721
01:10:37,804 --> 01:10:40,340
- Alright. We got visual on the suspect.
1722
01:10:41,941 --> 01:10:45,245
But remember, we cannot move in until he breaks the law.
1723
01:10:45,311 --> 01:10:47,247
- I'm in the same spot. I'm waiting on you.
1724
01:10:47,313 --> 01:10:49,549
- So I need all cars to stand by.
1725
01:10:51,184 --> 01:10:52,085
Bingo.
1726
01:10:52,118 --> 01:10:53,586
Move in, move in!
1727
01:10:54,888 --> 01:10:55,989
- Shit! 5-0!
1728
01:11:01,061 --> 01:11:02,729
What the fuck?
1729
01:11:03,697 --> 01:11:05,165
- Put your hands up, motherfucker!
1730
01:11:05,198 --> 01:11:06,132
- Fuck!
1731
01:11:06,199 --> 01:11:07,434
Man, goddamn.
1732
01:11:08,435 --> 01:11:09,602
- What's up, Los? - You know what?
1733
01:11:09,669 --> 01:11:10,403
I ain't do shit.
1734
01:11:10,470 --> 01:11:11,971
- Put your hands against the wall!
1735
01:11:12,038 --> 01:11:14,607
- What the fuck?
1736
01:11:14,674 --> 01:11:15,842
- Cuff his ass.
1737
01:11:15,875 --> 01:11:16,676
- Fuckers.
1738
01:11:18,144 --> 01:11:18,812
Goddamn.
1739
01:11:19,879 --> 01:11:22,882
- Yeah, where's he been? - Bring your ass off.
1740
01:11:22,916 --> 01:11:24,584
We got your ass now.
1741
01:11:24,617 --> 01:11:26,286
- Take my motherfucking hat off.
1742
01:11:35,095 --> 01:11:39,833
Detective Michael, long time.
1743
01:11:39,899 --> 01:11:40,667
You miss me?
1744
01:11:42,035 --> 01:11:42,969
- Can't say I do.
1745
01:11:44,371 --> 01:11:45,438
You retired now?
1746
01:11:47,040 --> 01:11:49,642
- Oh, soon to be.
1747
01:11:49,709 --> 01:11:52,012
You like? I can get you one.
1748
01:11:53,613 --> 01:11:56,449
- Nah, I never been a hat guy.
1749
01:11:56,516 --> 01:11:59,619
Head always been shaped weird all my life.
1750
01:12:00,620 --> 01:12:03,590
But you must be getting paid pretty good.
1751
01:12:05,258 --> 01:12:07,327
- Decent living. - Hmm.
1752
01:12:07,394 --> 01:12:10,063
- 401k sucks.
1753
01:12:10,130 --> 01:12:11,531
I'm surviving though.
1754
01:12:11,564 --> 01:12:13,867
- Mm-hmm. - Hey, Mitchell watching?
1755
01:12:17,704 --> 01:12:21,007
Hey, Mitch got something for you.
1756
01:12:21,074 --> 01:12:22,809
Fuck you!
1757
01:12:25,645 --> 01:12:27,313
Tell him I said hello.
1758
01:12:27,380 --> 01:12:29,382
- I'm sure he got the message.
1759
01:12:29,449 --> 01:12:33,386
Now Los, I've been trying to keep in contact with you.
1760
01:12:33,420 --> 01:12:35,221
Why you been dodging me?
1761
01:12:35,288 --> 01:12:36,990
- Me dodge you?
1762
01:12:37,057 --> 01:12:39,426
Come on. Bad signal on the block.
1763
01:12:39,459 --> 01:12:40,827
You know how that goes. - Mm-hmm.
1764
01:12:40,860 --> 01:12:43,263
- And what's this shit about anyway?
1765
01:12:43,296 --> 01:12:44,330
I ain't commit no real crime.
1766
01:12:44,397 --> 01:12:45,398
- Littering.
1767
01:12:46,566 --> 01:12:48,468
- You know what? Fuck you.
1768
01:12:52,038 --> 01:12:57,177
- Los, you are a convicted felon with a firearm
1769
01:12:57,243 --> 01:13:00,547
and looking at your record,
1770
01:13:02,482 --> 01:13:05,085
boy, you looking at about 15 to 20.
1771
01:13:06,519 --> 01:13:07,687
- Get me a lawyer.
1772
01:13:09,422 --> 01:13:11,257
- Alright, I got you.
1773
01:13:11,291 --> 01:13:12,926
Got one on the way.
1774
01:13:12,959 --> 01:13:18,031
But, uh, since I might not be seeing you again soon.
1775
01:13:20,600 --> 01:13:21,968
You a father now, right?
1776
01:13:23,703 --> 01:13:26,072
Baby girl? That's what I thought.
1777
01:13:27,207 --> 01:13:28,775
Must be a great feeling, huh?
1778
01:13:30,210 --> 01:13:31,544
I'll holler at you, Los.
1779
01:13:32,812 --> 01:13:34,381
- Yo, yo, yo.
1780
01:13:34,447 --> 01:13:38,651
Wait, wait, come back.
1781
01:13:38,718 --> 01:13:40,120
What's this shit about, man?
1782
01:13:41,187 --> 01:13:42,288
- I can't talk to you.
1783
01:13:42,355 --> 01:13:43,390
You already asked for your lawyer.
1784
01:13:43,456 --> 01:13:44,491
- Man, fuck the lawyer.
1785
01:13:44,524 --> 01:13:47,093
Have a seat. What's this shit about?
1786
01:13:51,831 --> 01:13:52,699
- Who is this?
1787
01:13:55,935 --> 01:13:56,870
- I'm impressed.
1788
01:13:58,304 --> 01:14:00,173
Looks photoshopped though.
1789
01:14:00,206 --> 01:14:01,474
Face kind of blurry.
1790
01:14:02,308 --> 01:14:05,478
But other than that A-okay.
1791
01:14:06,680 --> 01:14:10,917
- Oh Los, let's say for the sake of argument
1792
01:14:10,950 --> 01:14:11,885
that this ain't you.
1793
01:14:13,920 --> 01:14:14,821
Who is it?
1794
01:14:15,789 --> 01:14:16,756
- Do I look like I wear a badge?
1795
01:14:16,790 --> 01:14:19,459
I ain't no fucking detective.
1796
01:14:19,492 --> 01:14:20,827
That's your job.
1797
01:14:23,229 --> 01:14:24,030
- Look closer.
1798
01:14:25,999 --> 01:14:26,866
- Oh shit.
1799
01:14:29,102 --> 01:14:29,903
- Who is that?
1800
01:14:32,272 --> 01:14:33,440
- I seen him.
1801
01:14:33,540 --> 01:14:34,641
- How long ago?
1802
01:14:35,975 --> 01:14:39,112
- Now that I forgot.
1803
01:14:39,145 --> 01:14:40,780
- Stop playing games with me!
1804
01:14:41,681 --> 01:14:43,950
When the last time you seen him?
1805
01:14:43,983 --> 01:14:45,618
- Ooh, you mad. Huh?
1806
01:14:45,652 --> 01:14:46,720
Look, I'm not about to risk
1807
01:14:46,786 --> 01:14:49,589
my motherfucking rep to help you.
1808
01:14:50,857 --> 01:14:52,792
Don't y'all got fucking undercovers
1809
01:14:52,826 --> 01:14:54,928
for that type of shit anyway?
1810
01:14:56,129 --> 01:14:57,163
- I'm not at liberty to say.
1811
01:14:58,665 --> 01:15:03,570
Now Los, I'm finna stop beating around the bush with you.
1812
01:15:03,636 --> 01:15:05,071
I'll give you two offers.
1813
01:15:06,439 --> 01:15:08,008
Two. - I'm listening.
1814
01:15:08,041 --> 01:15:12,645
- You can sit back, relax and do your 20 years.
1815
01:15:12,712 --> 01:15:15,181
Or you can tell me everything I need to know
1816
01:15:16,516 --> 01:15:18,918
and I drop all the charges and you leave today.
1817
01:15:21,321 --> 01:15:23,423
- You gonna drop all the charges
1818
01:15:23,456 --> 01:15:24,991
and I walk outta here right now?
1819
01:15:25,058 --> 01:15:25,792
- Today.
1820
01:15:26,526 --> 01:15:29,062
- Shit, you made this easy.
1821
01:15:29,129 --> 01:15:30,363
I got your answer for you.
1822
01:15:30,397 --> 01:15:31,698
- Alright.
1823
01:15:31,765 --> 01:15:33,500
- You ready? - Yeah.
1824
01:15:33,533 --> 01:15:35,468
- Fuck you, bitch.
1825
01:15:35,502 --> 01:15:38,772
Show me my fucking cell.
1826
01:15:38,838 --> 01:15:40,540
- Get him the fuck outta here.
1827
01:15:42,876 --> 01:15:43,977
- Oh shit.
1828
01:15:44,010 --> 01:15:46,780
- Big fat ass Los.
1829
01:15:46,846 --> 01:15:48,848
We finally got your ass, didn't we?
1830
01:15:48,882 --> 01:15:50,950
So it's all fuck me, huh?
1831
01:15:51,017 --> 01:15:53,853
- It's been fuck you and it's gonna stay fuck you.
1832
01:15:53,887 --> 01:15:56,156
- Really? Get your feet off my desk.
1833
01:15:56,222 --> 01:15:57,290
Get his ass outta here.
1834
01:15:58,425 --> 01:15:59,559
Big Larry gonna like your ass.
1835
01:15:59,626 --> 01:16:00,827
- Big Larry ain't gonna do shit.
1836
01:16:00,860 --> 01:16:08,301
Fourth floor. Fourth floor.
1837
01:16:08,335 --> 01:16:09,469
- Stand to the wall.
1838
01:16:11,571 --> 01:16:13,139
Now go left. Next.
1839
01:16:14,641 --> 01:16:15,875
- So what do we do now?
1840
01:16:15,909 --> 01:16:18,478
- Let's put him in a special place.
1841
01:16:18,511 --> 01:16:21,281
Special food, a special shower.
1842
01:16:22,482 --> 01:16:25,018
And we got a special uniform for him too.
1843
01:16:25,085 --> 01:16:28,154
And just maybe he'll be ready to talk.
1844
01:16:29,155 --> 01:16:32,826
- Alright. We can't do this without him.
1845
01:16:32,892 --> 01:16:35,128
- I hate you motherfuckers.
1846
01:16:35,195 --> 01:16:37,330
- Right here, right here.
1847
01:16:37,364 --> 01:16:38,164
- Fuck you.
1848
01:16:39,599 --> 01:16:42,302
Ah shit, that's my arm, motherfucker!
1849
01:16:42,369 --> 01:16:43,436
- Ah, shut up.
1850
01:16:43,470 --> 01:16:47,574
- And you just gonna let him do this shit?
1851
01:16:47,607 --> 01:16:51,077
Motherfuckers better have my goddamn lunch too.
1852
01:16:51,144 --> 01:16:52,379
Fuck you, Mitch.
1853
01:16:53,480 --> 01:16:55,582
Fuck you, you fat bastard.
1854
01:16:57,083 --> 01:16:57,884
Fuck you.
1855
01:16:57,951 --> 01:17:00,053
Shit, get to call my baby. Yeah.
1856
01:17:23,443 --> 01:17:24,344
- Hi, what's up?
1857
01:17:25,412 --> 01:17:27,280
- Jen. What's up, baby?
1858
01:17:27,313 --> 01:17:29,449
- So you leaving us again?
1859
01:17:29,482 --> 01:17:32,385
- Of course not. Calm, calm down.
1860
01:17:32,452 --> 01:17:33,453
Look, I'm gonna get a lawyer.
1861
01:17:33,486 --> 01:17:35,522
They had no reason to pull me over.
1862
01:17:35,555 --> 01:17:37,257
- Los, Los.
1863
01:17:37,290 --> 01:17:39,125
- Babe, don't worry.
1864
01:17:39,159 --> 01:17:40,860
- I've been through this with you once.
1865
01:17:40,927 --> 01:17:41,928
When you didn't have nobody.
1866
01:17:41,961 --> 01:17:44,164
You didn't have nobody but me.
1867
01:17:44,197 --> 01:17:45,498
I'm not taking our daughter through this.
1868
01:17:45,565 --> 01:17:46,666
Do you understand me?
1869
01:17:46,733 --> 01:17:47,801
- Of course not.
1870
01:17:47,834 --> 01:17:49,602
Calm, calm down.
1871
01:17:49,669 --> 01:17:51,004
- Just because you didn't have a father
1872
01:17:51,071 --> 01:17:53,673
don't mean that our daughter don't deserve to have one.
1873
01:17:53,740 --> 01:17:54,841
Goodbye, Los.
1874
01:17:55,675 --> 01:17:56,710
- Jen! Jen!
1875
01:17:58,611 --> 01:18:02,148
Fuck!
1876
01:18:05,118 --> 01:18:06,886
- Right now you're putting a lot of unwanted stress on me.
1877
01:18:06,920 --> 01:18:08,988
Alright? I already talked to the board.
1878
01:18:09,055 --> 01:18:11,191
Only thing you gotta worry about, is talking to homicide.
1879
01:18:11,257 --> 01:18:12,092
Alright, Derrick?
1880
01:18:14,627 --> 01:18:15,995
I can't try to please everybody
1881
01:18:16,062 --> 01:18:19,833
and get take care of everything that's on my end, okay?
1882
01:18:25,638 --> 01:18:26,773
Just give me a chance,
1883
01:18:26,840 --> 01:18:28,441
make sure everything is taken care of.
1884
01:18:28,475 --> 01:18:29,743
I can go ahead and please everybody
1885
01:18:29,809 --> 01:18:32,112
'cause basically that's what everybody wants, right?
1886
01:18:32,145 --> 01:18:35,515
I'm only one person. I can't please everyone, man.
1887
01:18:52,465 --> 01:18:54,000
- So you think it was E? - Yeah.
1888
01:18:54,034 --> 01:18:57,037
According to the video surveillance that y'all pulled.
1889
01:18:57,070 --> 01:18:58,538
Yeah, it was definitely them.
1890
01:18:58,571 --> 01:19:00,974
- And you're saying they had a sniper rifle on the roof?
1891
01:19:01,041 --> 01:19:02,475
- Oh yeah, it was a sniper rifle.
1892
01:19:02,542 --> 01:19:03,977
We saw that on the tape as well.
1893
01:19:04,844 --> 01:19:07,180
- What you want me to do with Derrick?
1894
01:19:07,247 --> 01:19:08,148
- He can shadow you.
1895
01:19:10,150 --> 01:19:10,950
- Nah, I'm good.
1896
01:19:10,984 --> 01:19:12,719
I mean, you know I can do it by myself.
1897
01:19:12,786 --> 01:19:14,354
You know I don't need a partner anyway.
1898
01:19:14,387 --> 01:19:15,155
I told you that.
1899
01:19:16,322 --> 01:19:18,825
- Mike, you gonna have to train somebody.
1900
01:19:18,858 --> 01:19:21,428
- Not in my job description, Lou.
1901
01:19:23,263 --> 01:19:25,832
- Damn, he gonna make me fry him one day.
1902
01:19:25,865 --> 01:19:27,934
- Get your bitch ass up! - What the fuck?
1903
01:19:27,967 --> 01:19:30,537
- Get the fuck up, motherfucker.
1904
01:19:30,570 --> 01:19:32,639
Look, look, look, look at me.
1905
01:19:32,706 --> 01:19:33,640
You remember me?
1906
01:19:33,673 --> 01:19:34,808
- Who the fuck is you, man?
1907
01:19:34,841 --> 01:19:35,942
Get the fuck off of me!
1908
01:19:35,975 --> 01:19:37,377
- I'm Ashley's cousin.
1909
01:19:37,410 --> 01:19:38,278
- Who the fuck?
1910
01:19:38,311 --> 01:19:39,713
You still with the bitch from gang gang?
1911
01:19:39,779 --> 01:19:41,281
- Yeah, J-Roc's baby mama.
1912
01:19:41,348 --> 01:19:42,582
- Man, what the fuck about the bitch?
1913
01:19:42,649 --> 01:19:43,883
Get the fuck off of me, man.
1914
01:19:43,950 --> 01:19:44,818
- Listen, lemme tell you something.
1915
01:19:44,851 --> 01:19:47,087
You stole two Gs from my cousin.
1916
01:19:47,153 --> 01:19:49,422
- Man, fuck that bitch! That bitch owes me some money!
1917
01:19:52,325 --> 01:19:53,960
- Stupid shit!
1918
01:19:53,993 --> 01:19:56,096
That's my family, nigga.
1919
01:20:02,535 --> 01:20:04,537
Who's the bitch now, nigga?
1920
01:20:07,440 --> 01:20:08,608
Get your ass up.
1921
01:20:14,080 --> 01:20:14,848
- Los?
1922
01:20:15,615 --> 01:20:16,583
- What the fuck you want?
1923
01:20:16,616 --> 01:20:17,617
- What happened to you?
1924
01:20:17,650 --> 01:20:18,885
- Man, you know how you motherfuckers play.
1925
01:20:18,918 --> 01:20:22,155
Fuck you and you too, motherfucker.
1926
01:20:22,222 --> 01:20:25,325
- Look, I got your shoes and your jewelry.
1927
01:20:26,426 --> 01:20:28,661
- Fuck that shit, just lemme talk to Mike.
1928
01:20:28,728 --> 01:20:33,566
- I'll let you talk to him because I think you need to.
1929
01:20:33,600 --> 01:20:35,068
- Fucker.
1930
01:20:35,135 --> 01:20:37,170
I think you need to get the fuck on.
1931
01:20:56,489 --> 01:20:58,892
- What happened to your arm?
1932
01:20:58,958 --> 01:21:02,796
- Shit, man, getting out the shower, I fell.
1933
01:21:02,862 --> 01:21:05,498
Let me ask you something.
1934
01:21:05,532 --> 01:21:09,169
What you know about sacrifices, decisions?
1935
01:21:10,637 --> 01:21:13,373
Hmm, what you know about that shit?
1936
01:21:15,875 --> 01:21:18,211
This shit fucking with me.
1937
01:21:18,278 --> 01:21:19,112
I'm talking about mentally.
1938
01:21:19,179 --> 01:21:21,181
I can't fucking think.
1939
01:21:22,315 --> 01:21:24,184
It's fucking, it's fucking with me.
1940
01:21:25,285 --> 01:21:26,753
- I believe you, Los. I understand.
1941
01:21:26,786 --> 01:21:27,987
- Shut the fuck up!
1942
01:21:28,688 --> 01:21:29,989
You don't believe shit!
1943
01:21:30,023 --> 01:21:33,193
How the fuck you believe something? You don't know shit!
1944
01:21:33,226 --> 01:21:34,794
You asking me to fucking snitch
1945
01:21:34,828 --> 01:21:36,963
on the same people that feed me.
1946
01:21:37,030 --> 01:21:39,699
The same people that stand on business with me.
1947
01:21:39,766 --> 01:21:40,567
Fuck you!
1948
01:21:40,633 --> 01:21:42,135
- I mean maybe you right.
1949
01:21:42,202 --> 01:21:43,536
I'm not from the streets
1950
01:21:43,603 --> 01:21:47,140
and I don't know shit about this damn street code shit.
1951
01:21:47,207 --> 01:21:49,609
But I know y'all stand on business
1952
01:21:49,676 --> 01:21:51,144
and I stand on business too.
1953
01:21:53,213 --> 01:21:57,851
E does not care about human life.
1954
01:21:57,917 --> 01:22:00,487
He kills children, women.
1955
01:22:03,857 --> 01:22:05,225
My son.
1956
01:22:06,426 --> 01:22:07,293
- Man, fuck you!
1957
01:22:07,360 --> 01:22:09,529
Stop that! I don't wanna hear that shit!
1958
01:22:09,596 --> 01:22:10,764
I don't give a fuck about that.
1959
01:22:10,830 --> 01:22:11,798
I don't wanna hear that.
1960
01:22:11,831 --> 01:22:13,033
- We need your help.
1961
01:22:14,834 --> 01:22:15,735
- Fuck you!
1962
01:22:16,970 --> 01:22:18,405
Fuck you motherfucker!
1963
01:22:18,438 --> 01:22:19,606
You know what you were dealing with
1964
01:22:19,673 --> 01:22:23,943
when you got yourself into this shit, Michael?
1965
01:22:24,010 --> 01:22:27,313
You know the results of this shit, Michael?
1966
01:22:27,380 --> 01:22:30,917
You did that shit! You killed Sosa!
1967
01:22:30,950 --> 01:22:31,985
Fuck you!
1968
01:22:32,752 --> 01:22:33,586
- Yeah, I knew what I was doing.
1969
01:22:33,653 --> 01:22:34,587
- It's your fault!
1970
01:22:34,621 --> 01:22:36,690
- I knew what I was getting myself into.
1971
01:22:36,723 --> 01:22:38,058
Yeah, I knew it.
1972
01:22:38,091 --> 01:22:39,392
But my son didn't.
1973
01:22:40,160 --> 01:22:41,995
He had nothing to do with this.
1974
01:22:43,697 --> 01:22:44,998
- Fuck!
1975
01:22:45,065 --> 01:22:46,132
- Did my son deserve to die?
1976
01:22:46,166 --> 01:22:47,067
- Get that shit out my-
1977
01:22:47,133 --> 01:22:48,568
- Did my son deserve to die?
1978
01:22:48,601 --> 01:22:50,003
- I don't wanna see that shit!
1979
01:22:50,036 --> 01:22:52,038
Get that shit out my face! Fuck you!
1980
01:22:52,105 --> 01:22:53,206
- That was my boy.
1981
01:22:54,007 --> 01:22:55,208
My only son.
1982
01:22:56,910 --> 01:22:57,777
- Fuck.
1983
01:23:00,980 --> 01:23:04,417
Your whole ass, you owe for this shit!
1984
01:23:04,451 --> 01:23:06,319
Fuck you, Michael.
1985
01:23:06,386 --> 01:23:07,721
- Tell me what I need to know!
1986
01:23:07,754 --> 01:23:09,689
- Fuck you both for this shit!
1987
01:23:09,756 --> 01:23:11,524
Fuck you, Mitch! Fuck!
1988
01:23:20,767 --> 01:23:22,502
Shit, okay. Alright.
1989
01:23:23,870 --> 01:23:26,139
Look, if I fucking help you
1990
01:23:26,206 --> 01:23:29,242
will my family be fucking protected?
1991
01:23:29,275 --> 01:23:31,511
- We'll put 'em in protective custody.
1992
01:23:31,544 --> 01:23:34,280
We'll put 'em in protective custody today.
1993
01:23:35,215 --> 01:23:36,649
24 hour surveillance.
1994
01:23:36,716 --> 01:23:40,987
- Shit, man. Get me a bottle of water or Coke or something.
1995
01:23:41,054 --> 01:23:43,356
Fuck! Can I get a Coke or something?
1996
01:23:43,390 --> 01:23:45,525
- Lemme get a bottle of water. - Shit!
1997
01:23:46,693 --> 01:23:49,329
Fuck, that's me in the picture.
1998
01:23:52,799 --> 01:23:53,700
- And who was that?
1999
01:23:56,102 --> 01:23:57,137
- That's Ray.
2000
01:23:57,203 --> 01:23:58,271
- Where'd you meet?
2001
01:24:00,573 --> 01:24:02,442
- Fucking Liberty City.
2002
01:24:02,509 --> 01:24:06,079
Ray and Hitta used to move work as youngins.
2003
01:24:06,112 --> 01:24:07,480
- Okay, how you link up?
2004
01:24:09,549 --> 01:24:12,052
- He seen me working, putting in that work.
2005
01:24:12,118 --> 01:24:13,753
And he asked me to be an outsider.
2006
01:24:15,188 --> 01:24:19,159
Ray and E link up together using burner phones.
2007
01:24:20,827 --> 01:24:23,730
We get Ray, we get E.
2008
01:24:23,797 --> 01:24:25,298
- That's easier said than done
2009
01:24:26,566 --> 01:24:29,269
'cause E, he use throwaways all the time,
2010
01:24:29,336 --> 01:24:31,338
so we can't keep track of him.
2011
01:24:31,404 --> 01:24:34,174
And how in the hell I'm gonna get Ray's phone?
2012
01:24:35,241 --> 01:24:36,309
- Where's my phone?
2013
01:24:37,844 --> 01:24:39,479
- Mitchell bring me his phone.
2014
01:24:42,015 --> 01:24:43,383
- One simple phone call.
2015
01:24:53,293 --> 01:24:55,528
I'll be there for sure.
2016
01:24:58,698 --> 01:24:59,499
It's a go.
2017
01:25:01,301 --> 01:25:04,270
- Good work.
2018
01:25:04,304 --> 01:25:05,605
- So I'm leaving today?
2019
01:25:07,107 --> 01:25:09,576
- Actually I got a little surprise for you.
2020
01:25:09,609 --> 01:25:10,410
A little gift.
2021
01:25:12,946 --> 01:25:15,548
- Finally got out that motherfucker.
2022
01:25:15,582 --> 01:25:16,383
Shit.
2023
01:25:18,018 --> 01:25:18,818
Who's this?
2024
01:25:20,920 --> 01:25:21,688
Hello?
2025
01:25:23,523 --> 01:25:25,425
Man, hell no. I ain't fucking with that shit.
2026
01:25:25,458 --> 01:25:27,927
I just got out 201. Bullshit.
2027
01:25:32,165 --> 01:25:33,767
What? How many?
2028
01:25:36,936 --> 01:25:38,204
Damn!
2029
01:25:38,271 --> 01:25:39,472
All right, look, fuck it.
2030
01:25:39,506 --> 01:25:42,776
Meet me at the spot at nine o'clock.
2031
01:25:42,842 --> 01:25:44,377
Be on time, nigga.
2032
01:25:45,945 --> 01:25:47,580
Aight.
2033
01:25:47,614 --> 01:25:48,882
Fuck.
2034
01:25:53,053 --> 01:25:54,821
Man, I got paid today.
2035
01:25:56,623 --> 01:25:57,457
Mm, mm.
2036
01:26:00,160 --> 01:26:01,194
Good day.
2037
01:26:04,064 --> 01:26:05,632
Who is this?
2038
01:26:05,665 --> 01:26:07,334
I dunno this number.
2039
01:26:08,435 --> 01:26:09,202
Hello?
2040
01:26:11,104 --> 01:26:11,871
What?
2041
01:26:13,707 --> 01:26:15,475
Where? What hospital?
2042
01:26:16,876 --> 01:26:17,911
Fuck! Okay. Okay.
2043
01:26:17,977 --> 01:26:20,947
I'm on the way. I'm on the way.
2044
01:26:27,554 --> 01:26:28,421
Man.
2045
01:26:59,486 --> 01:27:00,320
- Oh.
2046
01:27:02,389 --> 01:27:03,423
What's up, man?
2047
01:27:03,456 --> 01:27:05,392
- Damn, you real police today. Huh?
2048
01:27:05,425 --> 01:27:06,426
- Calm down. Calm down.
2049
01:27:06,459 --> 01:27:07,594
But listen, come here. - What?
2050
01:27:07,627 --> 01:27:09,295
- I need you to be on your best behavior. Okay?
2051
01:27:09,362 --> 01:27:11,664
I got Mitchell upstairs. Whatever.
2052
01:27:11,731 --> 01:27:12,632
Mitchell's upstairs.
2053
01:27:12,699 --> 01:27:15,135
FBI and we got DEA up there. Alright?
2054
01:27:15,201 --> 01:27:16,236
- Yes.
2055
01:27:16,302 --> 01:27:17,504
- What the fuck?
2056
01:27:17,570 --> 01:27:18,672
- It's all right, man. You gonna be all right.
2057
01:27:18,705 --> 01:27:19,472
- Shit.
2058
01:27:19,539 --> 01:27:20,607
- But hold on, hold on. - What?
2059
01:27:20,640 --> 01:27:22,175
- I'm gonna have to- - What's happening?
2060
01:27:22,242 --> 01:27:23,043
- I'm gonna have to put you in cuffs.
2061
01:27:23,109 --> 01:27:23,977
- Come on. - It's just-
2062
01:27:24,044 --> 01:27:26,146
- Are you fucking serious? Fuck.
2063
01:27:26,212 --> 01:27:27,113
- Procedure, okay?
2064
01:27:27,147 --> 01:27:28,481
It's only procedure.
2065
01:27:28,515 --> 01:27:30,016
- Bet you some of Mitchell's bullshit, man.
2066
01:27:30,050 --> 01:27:31,818
- I'm just fucking with you.
2067
01:27:31,885 --> 01:27:32,552
Come on down. Cry baby ass.
2068
01:27:32,585 --> 01:27:35,455
- Man, you're too fucking much.
2069
01:27:35,488 --> 01:27:37,123
What the fuck? What's the DEA here for?
2070
01:27:37,190 --> 01:27:38,558
- Just relax.
2071
01:27:39,726 --> 01:27:41,194
- This shirt has a camera embedded
2072
01:27:41,261 --> 01:27:42,328
in the third button down.
2073
01:27:42,362 --> 01:27:43,430
With it, we'll be able to be with you
2074
01:27:43,496 --> 01:27:45,365
every step of the way this weekend.
2075
01:27:45,432 --> 01:27:47,067
- Just listen. - Now if anything happens,
2076
01:27:47,100 --> 01:27:51,171
tap the button twice and we'll be there as fast as we can.
2077
01:27:51,204 --> 01:27:52,238
Word of advice though,
2078
01:27:52,305 --> 01:27:54,708
try your absolute hardest not to need us.
2079
01:27:54,741 --> 01:27:56,910
Now it's our job to get you outta there alive,
2080
01:27:56,943 --> 01:27:58,912
but no one here feels obligated
2081
01:27:58,945 --> 01:28:00,313
to take a bullet for you either.
2082
01:28:00,347 --> 01:28:03,450
But again, two times, two taps.
2083
01:28:03,483 --> 01:28:05,085
- Fuck you, two times.
2084
01:28:05,118 --> 01:28:06,252
- Los, Los, calm down, man. - Fuck.
2085
01:28:06,286 --> 01:28:07,654
- Listen, you good? You gonna be alright?
2086
01:28:07,721 --> 01:28:09,756
- Fuck am I good? I'ma be alright?
2087
01:28:09,789 --> 01:28:11,891
You turning me to a fucking snitch.
2088
01:28:11,925 --> 01:28:12,425
No, I'm not alright.
2089
01:28:12,459 --> 01:28:13,193
What the fuck?
2090
01:28:13,226 --> 01:28:14,427
Take me back to my cell.
2091
01:28:14,494 --> 01:28:17,430
I can't do this shit. - Listen, you not a snitch,
2092
01:28:17,464 --> 01:28:18,665
but you are father.
2093
01:28:18,732 --> 01:28:21,334
- Bro, don't fucking use my daughter.
2094
01:28:22,268 --> 01:28:23,069
I'ma punch you in your fucking shit.
2095
01:28:23,103 --> 01:28:24,304
- You right. You right.
2096
01:28:24,337 --> 01:28:27,707
I apologize. But look, I'll cut you a deal, man.
2097
01:28:27,774 --> 01:28:29,876
All I need you to do is spend three days with Ray.
2098
01:28:29,909 --> 01:28:30,777
That's it.
2099
01:28:30,844 --> 01:28:33,046
We should have everything we need by then.
2100
01:28:33,079 --> 01:28:34,948
Alright? I'll drop all the charges.
2101
01:28:34,981 --> 01:28:36,182
I'll drop all the charges.
2102
01:28:36,249 --> 01:28:38,251
- Gimme the fucking shirt, man.
2103
01:28:38,284 --> 01:28:39,719
You motherfuckers don't give a fuck
2104
01:28:39,786 --> 01:28:42,555
about nobody but yourself. - Listen up, Los.
2105
01:28:42,589 --> 01:28:44,257
Ray is gonna give you a bag of drugs.
2106
01:28:44,290 --> 01:28:45,792
- Who the fuck that's come in at?
2107
01:28:45,825 --> 01:28:48,762
Get the fuck out the way. Move, fatso.
2108
01:28:50,730 --> 01:28:51,464
What the fuck?
2109
01:28:52,999 --> 01:28:54,834
- I just hope he doesn't run.
2110
01:28:54,868 --> 01:28:57,504
- Eh, the shirt's got a tracker in it.
2111
01:28:57,570 --> 01:28:58,672
If you two don't have the stomach
2112
01:28:58,705 --> 01:29:00,707
to put a bullet in his back, I will.
2113
01:29:02,142 --> 01:29:04,978
- It's fine with me.
2114
01:29:39,379 --> 01:29:43,717
- Yo Ray, what's up? It's Los.
2115
01:29:43,783 --> 01:29:44,851
Yeah, I see it.
2116
01:29:44,884 --> 01:29:47,287
Okay. The door already open for me?
2117
01:29:47,320 --> 01:29:49,589
I'll be up there in a minute.
2118
01:29:49,656 --> 01:29:50,490
Alright.
2119
01:30:01,534 --> 01:30:03,036
- Ray! Bomboclat!
2120
01:30:05,138 --> 01:30:06,172
- Los. - What's up, Ray?
2121
01:30:06,206 --> 01:30:08,274
- Hell yeah. We got eyes fellas.
2122
01:30:08,308 --> 01:30:09,909
That's what I'm talking about.
2123
01:30:09,943 --> 01:30:12,278
- Hell yeah. Yes sir.
2124
01:30:12,312 --> 01:30:13,747
- Los.
2125
01:30:13,813 --> 01:30:14,581
- Ray.
2126
01:30:16,082 --> 01:30:16,850
Damn!
2127
01:30:18,184 --> 01:30:19,886
That's the army. Right?
2128
01:30:19,919 --> 01:30:22,022
I thought we were family. Goddamn!
2129
01:30:22,055 --> 01:30:24,024
- Come on.
2130
01:30:24,057 --> 01:30:25,925
- What the fuck?
2131
01:30:25,959 --> 01:30:29,195
- Going for what? Walk one, family.
2132
01:30:29,229 --> 01:30:30,730
- What's going on, Ray?
2133
01:30:30,764 --> 01:30:31,498
Say, Ray.
2134
01:30:31,564 --> 01:30:33,366
- Everything nice? - Great.
2135
01:30:33,400 --> 01:30:34,768
- Yeah, man. - So what's this me here?
2136
01:30:34,834 --> 01:30:37,704
You're about to be a father for the first time?
2137
01:30:37,771 --> 01:30:39,773
- Yeah, I am, Ray. - Yeah, man. Girl, huh?
2138
01:30:39,839 --> 01:30:41,341
- Yeah. Jasmine is her name.
2139
01:30:41,374 --> 01:30:42,776
- Jasmine? Yeah, man.
2140
01:30:42,809 --> 01:30:45,412
Congratulations and good luck to you.
2141
01:30:45,445 --> 01:30:47,981
- It means a lot coming from you, Ray.
2142
01:30:48,048 --> 01:30:48,982
- Yeah, man.
2143
01:30:49,049 --> 01:30:54,554
So Los, tell me why you wanna become an insider?
2144
01:30:54,621 --> 01:30:56,523
- Shit, more money.
2145
01:30:56,556 --> 01:30:58,058
Plus I got another mouth to feed.
2146
01:30:58,091 --> 01:30:59,025
- Yeah, man.
2147
01:30:59,092 --> 01:31:01,227
- And you can't tell me, Ray, I don't deserve it.
2148
01:31:01,261 --> 01:31:02,562
I've been working my ass off.
2149
01:31:02,629 --> 01:31:04,130
- Long time soldier. A long time soldier.
2150
01:31:05,365 --> 01:31:08,068
You're in the right place to make plenty of money here.
2151
01:31:08,134 --> 01:31:09,102
- Yeah, I see.
2152
01:31:09,169 --> 01:31:10,403
- So lemme show ya. - Okay.
2153
01:31:10,470 --> 01:31:13,239
- So here we have all that different drug here.
2154
01:31:13,273 --> 01:31:14,474
We have our coke here.
2155
01:31:14,507 --> 01:31:15,909
- You see this?
2156
01:31:15,942 --> 01:31:20,313
You looking at thousands and thousands in drugs and money.
2157
01:31:20,380 --> 01:31:22,182
- And over here, yo check this, man.
2158
01:31:23,450 --> 01:31:24,651
We have our lean.
2159
01:31:25,385 --> 01:31:26,786
You see the clarity?
2160
01:31:27,354 --> 01:31:28,421
All good.
2161
01:31:28,488 --> 01:31:30,657
We're not mess with weed, pills no more.
2162
01:31:30,690 --> 01:31:32,492
There's no money there no more.
2163
01:31:32,559 --> 01:31:34,127
And all the way over here, boy.
2164
01:31:35,362 --> 01:31:36,730
Come close. Lemme show ya.
2165
01:31:37,831 --> 01:31:40,934
We have the all white fish scale there, boy.
2166
01:31:40,967 --> 01:31:42,135
You understand me?
2167
01:31:42,168 --> 01:31:43,937
- Fish scale? - Yeah, man.
2168
01:31:44,004 --> 01:31:47,440
Take here some, sugarize your boogers.
2169
01:31:47,507 --> 01:31:48,241
Yeah, man.
2170
01:31:48,274 --> 01:31:49,275
- Hold on, hold on.
2171
01:31:49,309 --> 01:31:50,110
Don't we got people to do this?
2172
01:31:50,176 --> 01:31:50,944
- Yeah man, you.
2173
01:31:53,313 --> 01:31:55,181
You're one gave me trust, right?
2174
01:31:55,215 --> 01:31:58,385
- Yeah, but I don't be boogering my sugar then though, Ray?
2175
01:31:58,451 --> 01:31:59,386
You know I be- - You sure?
2176
01:31:59,419 --> 01:32:00,520
- Yeah. I just be, you know?
2177
01:32:00,553 --> 01:32:01,321
- Yeah, man.
2178
01:32:01,388 --> 01:32:02,355
Listen what you're saying.
2179
01:32:02,422 --> 01:32:03,590
Well, get the fuck out of my place.
2180
01:32:03,656 --> 01:32:04,791
- No, hold on, hold on, Ray.
2181
01:32:04,858 --> 01:32:06,059
- Get out my place. - Hold on my, hold on.
2182
01:32:06,126 --> 01:32:06,693
Hold on, hold on, hold on.
2183
01:32:06,726 --> 01:32:07,761
I got you. I got you.
2184
01:32:07,794 --> 01:32:09,629
- You can handle it? - No problem, man.
2185
01:32:09,696 --> 01:32:11,231
- Yeah, man. - Lemme booger my sugar.
2186
01:32:11,264 --> 01:32:11,998
I got you.
2187
01:32:12,032 --> 01:32:14,801
- Lemme see. - Yeah, I got you.
2188
01:32:14,868 --> 01:32:15,635
I got you.
2189
01:32:16,703 --> 01:32:19,572
- Yeah, man!
2190
01:32:19,639 --> 01:32:21,408
Real thing, this.
2191
01:32:21,474 --> 01:32:23,777
Yeah, man, long time soldier.
2192
01:32:24,744 --> 01:32:26,246
You just might be real.
2193
01:32:27,313 --> 01:32:31,484
So let me show you this.
2194
01:32:31,518 --> 01:32:35,121
Right here is where we count the money.
2195
01:32:35,188 --> 01:32:40,527
My favorite part of the operation, the money center.
2196
01:32:40,560 --> 01:32:44,431
So we count over $2 million a day. Right here.
2197
01:32:44,497 --> 01:32:46,566
- Two million? - Two million.
2198
01:32:46,599 --> 01:32:47,367
- Hold up. Hold up.
2199
01:32:47,434 --> 01:32:48,935
How you count two million?
2200
01:32:48,968 --> 01:32:50,704
I thought, I'm expecting something bigger.
2201
01:32:50,770 --> 01:32:52,205
You make two million off of this little operation?
2202
01:32:52,238 --> 01:32:54,007
- You say you expect something bigger, huh?
2203
01:32:54,040 --> 01:32:55,241
- Bigger.
2204
01:32:57,210 --> 01:32:58,478
- Small might.
2205
01:32:58,545 --> 01:33:01,081
The whole of Memphis is the operation.
2206
01:33:01,114 --> 01:33:02,549
You get me? - Oh.
2207
01:33:02,582 --> 01:33:06,619
- Orange Mound, Castalia, South Memphis.
2208
01:33:06,653 --> 01:33:08,922
All of mine. Yeah, man.
2209
01:33:08,955 --> 01:33:10,590
- Understand. - It's all for me.
2210
01:33:10,623 --> 01:33:11,391
- I got you. - Yeah, man.
2211
01:33:11,458 --> 01:33:12,492
- I got you.
2212
01:33:12,559 --> 01:33:14,928
- Your job here will be the overseer.
2213
01:33:16,363 --> 01:33:17,430
See, there are rules.
2214
01:33:17,497 --> 01:33:20,266
- Rules? - To every family.
2215
01:33:20,333 --> 01:33:24,404
One, never steal from me.
2216
01:33:24,437 --> 01:33:26,606
- No stealing. - Yeah, man. You get me?
2217
01:33:26,639 --> 01:33:28,408
- No stealing, man.
2218
01:33:28,441 --> 01:33:31,311
- Two, never put your bloodclaat hands
2219
01:33:31,378 --> 01:33:33,246
on the product or the workers.
2220
01:33:33,313 --> 01:33:33,847
- Hey man, I see.
2221
01:33:33,880 --> 01:33:34,948
- Your job is to make sure
2222
01:33:34,981 --> 01:33:37,283
that the whole operation run smooth.
2223
01:33:37,350 --> 01:33:38,885
You have any questions for me?
2224
01:33:40,120 --> 01:33:41,921
- Oh, why you ain't got no cameras?
2225
01:33:41,955 --> 01:33:42,789
Ain't no cameras in here?
2226
01:33:42,822 --> 01:33:45,625
- No man, no man. No technology.
2227
01:33:45,658 --> 01:33:46,793
The way it is today,
2228
01:33:46,860 --> 01:33:50,096
can't risk the operation being hacked.
2229
01:33:50,130 --> 01:33:50,663
Listen good.
2230
01:33:51,931 --> 01:33:55,869
No bloodclaat person is allowed in this room with a phone.
2231
01:33:55,935 --> 01:33:57,771
If it's not me or Hitta, no bloodclaat one.
2232
01:33:59,506 --> 01:34:00,640
You get me?
2233
01:34:00,707 --> 01:34:01,474
- No blood clot person with a phone.
2234
01:34:01,541 --> 01:34:02,709
- Yeah, man.
2235
01:34:02,776 --> 01:34:04,077
Me have something for you.
2236
01:34:04,177 --> 01:34:05,412
- Okay. What?
2237
01:34:05,445 --> 01:34:06,746
I don't want no more of that.
2238
01:34:06,813 --> 01:34:08,748
- Yeah, man. This goes with that.
2239
01:34:09,649 --> 01:34:10,517
Lemme tell you something.
2240
01:34:10,550 --> 01:34:11,818
Lemme say something to you.
2241
01:34:14,454 --> 01:34:17,190
This is me absolute favorite gun.
2242
01:34:17,257 --> 01:34:17,857
You get me?
2243
01:34:17,924 --> 01:34:18,892
- Got you Ray. I'm on it.
2244
01:34:18,925 --> 01:34:20,093
- Guard it with your life
2245
01:34:21,327 --> 01:34:25,965
because me no tell you for breaking those three rules,
2246
01:34:28,168 --> 01:34:32,238
me take this pistol and me lick out your brain.
2247
01:34:34,040 --> 01:34:35,241
You get me?
2248
01:34:35,308 --> 01:34:37,577
- Cool, Ray, you ain't gotta worry about none of that.
2249
01:34:37,644 --> 01:34:38,712
I'm on your team.
2250
01:34:38,745 --> 01:34:39,746
- All right. All right.
2251
01:34:39,779 --> 01:34:40,580
- I'm on your team. - That's for you.
2252
01:34:40,613 --> 01:34:42,515
- Thank you Ray. - Yeah, man.
2253
01:34:42,549 --> 01:34:45,618
So Los, you're part of the family later.
2254
01:34:45,652 --> 01:34:47,287
- Thank you Ray. - Me thank you.
2255
01:34:47,354 --> 01:34:48,555
- You won't regret this.
2256
01:34:48,621 --> 01:34:49,622
- You're not letting me down.
2257
01:34:49,689 --> 01:34:51,424
- Got you. - Yeah, man.
2258
01:34:51,458 --> 01:34:52,659
- Next time you better have
2259
01:34:52,692 --> 01:34:54,127
some water for me when I come through.
2260
01:34:54,160 --> 01:34:56,262
Hey Ray, you won't forget this, Ray.
2261
01:34:57,263 --> 01:35:00,467
It's a new damn sheriff in town, Ray.
2262
01:35:00,500 --> 01:35:02,302
- And his name is Ray Barnes.
2263
01:35:02,369 --> 01:35:03,603
Remember that.
2264
01:35:03,636 --> 01:35:06,306
- Boom claat. - Yeah, boy.
2265
01:35:15,849 --> 01:35:17,017
- No one here feels obligated
2266
01:35:17,050 --> 01:35:18,051
to take a bullet for you either.
2267
01:35:18,084 --> 01:35:19,853
- You asking me to fucking snitch
2268
01:35:19,919 --> 01:35:21,354
on the same people that feed me!
2269
01:35:21,388 --> 01:35:23,890
The same people that stand on business with me!
2270
01:35:23,923 --> 01:35:26,993
- Man, take this pistol if you leak out your grill.
2271
01:35:27,060 --> 01:35:28,428
- Just because you didn't have a father
2272
01:35:28,495 --> 01:35:30,397
don't mean that our daughter don't deserve to have one.
2273
01:35:30,430 --> 01:35:32,699
- It's a goddamn celebration, fellas.
2274
01:35:32,766 --> 01:35:34,334
Drinks on me tonight!
2275
01:35:34,367 --> 01:35:36,069
Yes sir. Yeah.
2276
01:35:36,136 --> 01:35:38,605
- Good job. - Good job.
2277
01:35:38,638 --> 01:35:40,840
- Good job, yes sir.
2278
01:35:40,907 --> 01:35:43,510
- That's exactly- - There he is!
2279
01:35:43,543 --> 01:35:45,845
Great goddamn job, son.
2280
01:35:45,912 --> 01:35:48,648
- Hey. - Good job.
2281
01:35:48,682 --> 01:35:49,916
Proud of you. - Los!
2282
01:35:50,650 --> 01:35:51,751
- Like a father to his son.
2283
01:35:51,818 --> 01:35:52,986
Where you going, Los?
2284
01:35:53,019 --> 01:35:53,586
- Don't worry about it. I'll talk to him.
2285
01:35:53,620 --> 01:35:54,688
I'll talk to him.
2286
01:35:54,721 --> 01:35:56,156
- Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
2287
01:35:56,189 --> 01:35:58,792
There's probably a 10% chance he didn't fuck up that camera.
2288
01:35:58,858 --> 01:36:00,360
Make sure he has this one for tomorrow.
2289
01:36:00,393 --> 01:36:01,528
- I got you.
2290
01:36:01,594 --> 01:36:03,963
- Los? Los? - What's up, man?
2291
01:36:03,997 --> 01:36:05,065
- That's what I'm talking about.
2292
01:36:05,098 --> 01:36:05,899
- Yes sir.
2293
01:36:09,436 --> 01:36:11,171
- 2280 covered in pipe.
2294
01:36:12,672 --> 01:36:13,707
I think this is it.
2295
01:36:13,773 --> 01:36:17,610
It's a motherfucking hotel. Fuck, man.
2296
01:36:17,677 --> 01:36:18,478
- Agent Thomas, how you doing?
2297
01:36:18,545 --> 01:36:20,280
This is Lieutenant Mitchell.
2298
01:36:20,313 --> 01:36:21,781
- Lieutenant Mitchell, I'm doing good.
2299
01:36:21,848 --> 01:36:23,516
How you doing? It's good to hear from you.
2300
01:36:23,583 --> 01:36:24,584
- Good, good.
2301
01:36:24,651 --> 01:36:25,885
- I got a quick question for you.
2302
01:36:25,919 --> 01:36:28,221
What are we gonna do about our boy Los?
2303
01:36:28,288 --> 01:36:30,023
- So listen, there's a place out there
2304
01:36:30,090 --> 01:36:31,558
on Covent and Pike, a hotel,
2305
01:36:32,692 --> 01:36:35,128
and one of the cleanup people there
2306
01:36:35,195 --> 01:36:38,998
is an undercover agent that is watching him, so.
2307
01:36:39,065 --> 01:36:40,333
- Okay, okay. - Yeah.
2308
01:36:40,400 --> 01:36:41,735
- Well, so we don't have to worry
2309
01:36:41,801 --> 01:36:42,902
about him trying to get away
2310
01:36:42,936 --> 01:36:45,605
or trying to pull nothing crazy on us then?
2311
01:36:45,672 --> 01:36:46,906
- Oh no, no, no, no. Uh-uh.
2312
01:36:46,973 --> 01:36:49,075
He's up under heavy surveillance and we're not,
2313
01:36:49,142 --> 01:36:51,678
we're not even worried about that part, no.
2314
01:36:51,745 --> 01:36:52,812
- Okay. - Yeah, we watching.
2315
01:36:52,879 --> 01:36:53,680
- Well that sounds like
2316
01:36:53,713 --> 01:36:55,281
you got it under control then.
2317
01:36:55,315 --> 01:36:56,416
- Oh yes sir.
2318
01:36:56,483 --> 01:36:57,450
So I'll tell you what,
2319
01:36:57,484 --> 01:36:59,619
we'll just see you tomorrow morning then?
2320
01:36:59,686 --> 01:37:00,920
- Okay. Alright.
2321
01:37:00,954 --> 01:37:02,288
That sounds like a plan. I'll catch you then.
2322
01:37:02,322 --> 01:37:04,858
- Okay, thanks. Alright. - Okay. Alright.
2323
01:37:12,499 --> 01:37:13,800
- Los?
2324
01:37:13,833 --> 01:37:14,534
Los?
2325
01:37:14,601 --> 01:37:15,435
Los!
2326
01:37:15,468 --> 01:37:16,136
- Man, get the fuck off of me.
2327
01:37:16,169 --> 01:37:17,604
- Calm down. - Man, fuck you.
2328
01:37:17,671 --> 01:37:21,007
The old ass lieutenant playing and cracking jokes and shit.
2329
01:37:21,074 --> 01:37:22,075
- Mitchell. - This is my life, bro.
2330
01:37:22,142 --> 01:37:23,810
- Mitchell is just fucking with you, man.
2331
01:37:23,843 --> 01:37:24,878
- Man, fuck Mitchell. - He's trying to get
2332
01:37:24,911 --> 01:37:25,745
under your skin, bro.
2333
01:37:25,779 --> 01:37:27,013
All right? Calm down.
2334
01:37:27,080 --> 01:37:28,248
Put this shirt on.
2335
01:37:28,314 --> 01:37:29,783
I need you to take this for tomorrow, alright?
2336
01:37:29,849 --> 01:37:31,051
- We gotta do this shit again?
2337
01:37:31,084 --> 01:37:32,719
- We only got two more days, bro.
2338
01:37:32,786 --> 01:37:33,787
- Fuck!
2339
01:37:33,820 --> 01:37:34,654
- What I tell you? I promise you.
2340
01:37:34,721 --> 01:37:36,222
I'm gonna get you outta there.
2341
01:37:36,289 --> 01:37:37,724
Alright? - Fuck.
2342
01:37:37,791 --> 01:37:39,526
- Now listen, did you learn anything else?
2343
01:37:40,794 --> 01:37:43,663
- Yeah, look, at the back of the warehouse.
2344
01:37:43,730 --> 01:37:45,398
It's a door that I control.
2345
01:37:45,432 --> 01:37:48,735
I can leave that jarred open so your team can get in.
2346
01:37:48,802 --> 01:37:49,736
- Okay.
2347
01:37:49,803 --> 01:37:51,905
- Just in case it's an emergency.
2348
01:37:51,971 --> 01:37:53,506
- I'll let 'em know, man. Good job, bro.
2349
01:37:53,540 --> 01:37:54,941
- Fuck you. Let's go.
2350
01:37:54,974 --> 01:37:57,210
Let's get this shit over with, man.
2351
01:37:57,243 --> 01:37:58,745
- I got you.
2352
01:38:29,709 --> 01:38:30,577
- Fuck.
2353
01:38:35,648 --> 01:38:37,751
Exactly what I need. Shit.
2354
01:38:37,817 --> 01:38:39,586
Fuck, goddamn customers.
2355
01:38:41,821 --> 01:38:43,556
Just when I was smoking my fucking blunt,
2356
01:38:43,590 --> 01:38:44,491
I gotta do some work.
2357
01:38:50,864 --> 01:38:52,098
Come on.
2358
01:38:52,132 --> 01:38:56,236
Damn sexy, you again? Go ahead.
2359
01:38:57,737 --> 01:38:58,571
Damn.
2360
01:38:59,606 --> 01:39:00,473
Come on.
2361
01:39:02,175 --> 01:39:04,678
Now why you bringing that big ass purse?
2362
01:39:04,744 --> 01:39:05,311
Lemme see it.
2363
01:39:05,945 --> 01:39:07,180
Now if you say something,
2364
01:39:07,213 --> 01:39:08,915
you got to bring your ass back down in there.
2365
01:39:08,948 --> 01:39:11,017
You might be getting a pound or something.
2366
01:39:11,051 --> 01:39:13,086
They got it for you up there, shit.
2367
01:39:14,087 --> 01:39:16,990
Hey, what's up B-Wood. What's up, homie?
2368
01:39:17,023 --> 01:39:18,291
Good to see you, man.
2369
01:39:18,324 --> 01:39:20,927
I like the moves you making out there.
2370
01:39:20,960 --> 01:39:23,997
They expecting you up there anyway, yeah.
2371
01:39:28,301 --> 01:39:30,437
- We're gonna stake out right here for now
2372
01:39:30,470 --> 01:39:32,205
while they watch back at the precinct.
2373
01:39:32,272 --> 01:39:34,541
Just in case Los needs backup.
2374
01:39:34,574 --> 01:39:35,342
- Okay.
2375
01:39:35,408 --> 01:39:37,844
- So we definitely can go bigger.
2376
01:39:37,911 --> 01:39:39,346
Yeah, man. Yeah, man.
2377
01:39:40,380 --> 01:39:45,385
Orange Mountain, Castalia, definitely Castalia.
2378
01:39:45,452 --> 01:39:46,252
Now North Memphis.
2379
01:39:46,319 --> 01:39:48,722
You know, me, I need you and Hitta
2380
01:39:48,755 --> 01:39:51,358
to go up on the North Side.
2381
01:39:51,391 --> 01:39:54,561
Take them everything here just to be safe.
2382
01:39:54,594 --> 01:39:56,096
Yeah, man.
2383
01:39:56,162 --> 01:39:57,997
Good work. Good work.
2384
01:40:03,069 --> 01:40:04,037
- Everything okay, Ray?
2385
01:40:04,070 --> 01:40:05,005
- Yeah, man. Yeah, man.
2386
01:40:05,071 --> 01:40:06,139
Everything okay, boy. - You sure?
2387
01:40:06,172 --> 01:40:07,807
- Yeah, man. - Okay cool.
2388
01:40:07,874 --> 01:40:09,442
- Do you have your gun on you?
2389
01:40:09,476 --> 01:40:10,744
- Oh, it's upstairs. Lemme go get it.
2390
01:40:10,777 --> 01:40:11,745
- Yeah, go upstairs.
2391
01:40:11,811 --> 01:40:13,146
Yeah, man. Go.
2392
01:40:15,915 --> 01:40:18,885
Hold on, hold on, hold on, hold on.
2393
01:40:18,952 --> 01:40:21,087
Come here. Come here.
2394
01:40:21,154 --> 01:40:23,356
Yeah, man. Come here, Los.
2395
01:40:23,423 --> 01:40:25,125
- What? What's going on?
2396
01:40:25,158 --> 01:40:27,027
- It's the bloodclaat thief right here.
2397
01:40:27,093 --> 01:40:29,129
You understand me? Yeah, man.
2398
01:40:29,963 --> 01:40:30,997
- What the fuck? - Yeah, man.
2399
01:40:31,064 --> 01:40:33,633
So you know what about that, hmm?
2400
01:40:33,700 --> 01:40:35,669
You know what I go on right now?
2401
01:40:35,702 --> 01:40:37,404
- No, I'm lost. - Get out.
2402
01:40:39,105 --> 01:40:40,507
Relax yourself. Relax yourself.
2403
01:40:40,540 --> 01:40:41,641
Relax yourself.
2404
01:40:41,708 --> 01:40:42,442
- Yeah, relax.
2405
01:40:42,509 --> 01:40:44,344
- Give him the gun. - What?
2406
01:40:44,411 --> 01:40:46,579
- Don't worry, boy. Give him the gun.
2407
01:40:46,646 --> 01:40:50,116
Yeah, man. It's a first time for everything.
2408
01:40:50,150 --> 01:40:52,752
Yeah man, you shoot this bitch right now.
2409
01:40:52,786 --> 01:40:53,553
- Me?
2410
01:40:53,620 --> 01:40:55,655
- You say you wanna be an insider.
2411
01:40:55,722 --> 01:40:56,556
- Shit!
2412
01:40:57,857 --> 01:40:59,092
- I'm calling in backup.
2413
01:40:59,859 --> 01:41:01,695
- Hold on, wait a minute.
2414
01:41:01,761 --> 01:41:04,998
Now we didn't come this far to take down his sidekicks.
2415
01:41:05,065 --> 01:41:07,200
We came to take down the boss.
2416
01:41:07,233 --> 01:41:11,504
When we take him down, we take down the whole organization.
2417
01:41:11,571 --> 01:41:14,607
- Are you asking me to just sit here
2418
01:41:14,674 --> 01:41:16,976
and do absolutely nothing?
2419
01:41:17,010 --> 01:41:18,645
- She's a goner anyway.
2420
01:41:18,712 --> 01:41:21,281
If he doesn't kill her, they both die.
2421
01:41:21,314 --> 01:41:22,849
- Are you asking me to just sit here
2422
01:41:22,916 --> 01:41:24,751
and just let an innocent woman die?
2423
01:41:24,784 --> 01:41:28,355
- I'm asking you to help me cage a wild dog, a psychopath.
2424
01:41:28,421 --> 01:41:32,726
Now you know like I know sacrifices have to be made.
2425
01:41:32,759 --> 01:41:34,461
- You say you are a gangster.
2426
01:41:34,527 --> 01:41:36,730
- Ray, let's talk. - You say y'all want in.
2427
01:41:36,796 --> 01:41:37,430
- I'm in. I'm in.
2428
01:41:37,497 --> 01:41:39,132
- Blow this bitch's head away.
2429
01:41:39,165 --> 01:41:42,135
- Right now? - If not, boy,
2430
01:41:42,168 --> 01:41:43,403
he going to kill you.
2431
01:41:45,839 --> 01:41:47,640
- What the fuck you think?
2432
01:41:47,674 --> 01:41:49,709
- Don't know what you're fucking looking at me for.
2433
01:41:49,743 --> 01:41:50,744
Newsflash, asshole.
2434
01:41:50,777 --> 01:41:53,079
This is not a three strike game.
2435
01:41:53,146 --> 01:41:55,982
We fucked up once, we lose him again, it is over.
2436
01:41:56,049 --> 01:41:57,584
Now get off that fucking high horse of yours
2437
01:41:57,617 --> 01:41:59,686
and do your job or get the fuck out.
2438
01:42:00,653 --> 01:42:03,890
- Michael, you've been working with him.
2439
01:42:03,923 --> 01:42:05,392
You need to talk to him
2440
01:42:05,458 --> 01:42:07,861
because I don't want nothing to do with this.
2441
01:42:07,927 --> 01:42:08,895
I'm outta here.
2442
01:42:08,928 --> 01:42:10,830
This isn't right. This is not right.
2443
01:42:11,998 --> 01:42:13,833
- We didn't come here to play superhero.
2444
01:42:13,900 --> 01:42:18,171
Now to capture a monster, we have to hunt like one.
2445
01:42:18,204 --> 01:42:19,906
- You're doing the right thing.
2446
01:42:21,641 --> 01:42:22,509
- Units standby.
2447
01:42:23,677 --> 01:42:24,744
Go in.
2448
01:42:24,778 --> 01:42:25,478
- Are you sure?
2449
01:42:25,545 --> 01:42:27,380
- I said go in, goddamn it!
2450
01:42:27,414 --> 01:42:28,915
- Fuck!
2451
01:42:30,216 --> 01:42:32,719
Hope you're happy with yourself.
2452
01:42:33,620 --> 01:42:35,055
- Prove yourself.
2453
01:42:35,121 --> 01:42:36,856
Just say you have a daughter to feed.
2454
01:42:40,026 --> 01:42:41,127
- Wait, let's talk about this.
2455
01:42:41,161 --> 01:42:42,629
- Just say you have a family to feed.
2456
01:42:42,662 --> 01:42:44,064
- I do, Ray, but I-
2457
01:42:44,097 --> 01:42:45,265
- What you said for, boy.
2458
01:42:45,331 --> 01:42:47,267
You say you have a daughter to feed.
2459
01:42:47,300 --> 01:42:49,536
Shoot this motherfucking girl right now.
2460
01:42:49,602 --> 01:42:50,970
- I know it's a better way.
2461
01:42:51,037 --> 01:42:52,172
- Yeah, only way.
2462
01:42:52,238 --> 01:42:53,807
One way. My way.
2463
01:42:53,873 --> 01:42:55,008
You understand me?
2464
01:42:55,041 --> 01:42:55,909
Shoot!
2465
01:42:55,975 --> 01:42:57,143
- Fuck!
2466
01:42:57,177 --> 01:42:58,645
- Tell him to drop that motherfucker!
2467
01:42:58,712 --> 01:42:59,913
Drop it!
2468
01:43:06,519 --> 01:43:08,588
- You bloodclaat informer there!
2469
01:43:08,655 --> 01:43:09,989
Yeah, boy.
2470
01:43:10,056 --> 01:43:11,591
Man not live long.
2471
01:43:12,559 --> 01:43:14,894
You not live long, you understand me?
2472
01:43:16,129 --> 01:43:19,766
You can't hide, boy! You not can hide, boy!
2473
01:43:21,201 --> 01:43:22,969
- Here's a motherfucking investigation
2474
01:43:23,003 --> 01:43:24,037
going down the goddamn drain.
2475
01:43:24,104 --> 01:43:25,338
I can't believe this bullshit!
2476
01:43:25,405 --> 01:43:27,007
- If you got something to say, just say it.
2477
01:43:27,073 --> 01:43:28,408
- Well, I'ma fucking say it.
2478
01:43:28,441 --> 01:43:29,843
You blowed years of hard fucking work
2479
01:43:29,876 --> 01:43:31,244
over a goddamn cokehead.
2480
01:43:31,311 --> 01:43:32,479
- She wasn't about to die on my watch.
2481
01:43:32,545 --> 01:43:33,947
- The bitch was already dead!
2482
01:43:33,980 --> 01:43:34,914
- You can go fuck yourself!
2483
01:43:34,981 --> 01:43:36,549
- You two break it up. - Goddamn!
2484
01:43:36,616 --> 01:43:38,485
- Break it up, break it up.
2485
01:43:39,486 --> 01:43:41,388
We don't have time for this.
2486
01:43:41,454 --> 01:43:43,223
He is out there planning his next move.
2487
01:43:43,289 --> 01:43:45,325
- And whose fault is that exactly?
2488
01:43:45,392 --> 01:43:47,894
- And we need to be prepared for it.
2489
01:43:47,927 --> 01:43:52,165
We need to come up with a plan and I mean and quick.
2490
01:43:52,232 --> 01:43:53,366
You feel me?
2491
01:43:53,400 --> 01:43:54,401
- I'm all ears.
2492
01:43:54,467 --> 01:43:56,136
- What's all the fucking yelling about?
2493
01:43:56,202 --> 01:43:58,304
What's the commotion? What the fuck I miss?
2494
01:43:58,371 --> 01:44:00,473
- Well, the phone's gone.
2495
01:44:00,507 --> 01:44:03,109
Ray won't talk and we're generally fucked.
2496
01:44:03,143 --> 01:44:06,279
- Phone? This phone?
2497
01:44:08,114 --> 01:44:10,717
- What? How? When did you?
2498
01:44:10,750 --> 01:44:13,620
- Seen my opportunity, so I took it.
2499
01:44:13,687 --> 01:44:16,756
Doing your fucking job again, huh Mitch?
2500
01:44:16,823 --> 01:44:18,391
- Good job, Los. - Never.
2501
01:44:19,759 --> 01:44:21,961
- Mr. Lonely y'all. - You a free man.
2502
01:44:22,028 --> 01:44:23,196
- Thank you.
2503
01:44:23,229 --> 01:44:24,097
- But I'm sure we'll see you again.
2504
01:44:24,164 --> 01:44:26,433
- Not in this lifetime.
2505
01:44:26,466 --> 01:44:28,234
Thank you fellas. See you again.
2506
01:44:28,268 --> 01:44:30,070
Hey Mitchell, I got something for you.
2507
01:44:30,136 --> 01:44:32,972
Fuck you.
2508
01:44:35,308 --> 01:44:36,343
- You wanna wash his car with this?
2509
01:44:36,409 --> 01:44:38,545
- Yeah, gimme that shirt.
2510
01:44:38,578 --> 01:44:39,579
- It's a shame he was leaving.
2511
01:44:39,612 --> 01:44:40,714
He was just starting to grow on me.
2512
01:44:40,780 --> 01:44:41,581
- Fuck him.
2513
01:44:43,917 --> 01:44:44,951
We finally got him.
2514
01:44:45,018 --> 01:44:49,022
- Yeah, we appreciate your assistance, Lieutenant.
2515
01:44:49,055 --> 01:44:50,757
- No hard feelings?
2516
01:44:50,790 --> 01:44:51,925
- No hard feelings.
2517
01:44:51,958 --> 01:44:52,726
Take care, Lieutenant.
2518
01:44:52,759 --> 01:44:54,994
- Just a job, right? - Just a job.
2519
01:44:55,061 --> 01:44:55,995
- Alright. - Hey.
2520
01:44:57,297 --> 01:45:00,166
- Hey, tell Derrick and Michael to take care.
2521
01:45:00,233 --> 01:45:03,269
- Okay, I'll do that. - Alright. Alright.
2522
01:45:39,239 --> 01:45:41,107
- Agent Thomas, it's Lieutenant Mitchell.
2523
01:45:42,409 --> 01:45:43,843
- Hey Lieutenant Mitchell. How you doing?
2524
01:45:43,877 --> 01:45:47,514
- I'm doing great. - That's good. That's good.
2525
01:45:47,580 --> 01:45:51,151
Look here, now that we got this phone,
2526
01:45:51,184 --> 01:45:52,886
we need to be able to do these records.
2527
01:45:52,952 --> 01:45:55,288
Were you able to get the subpoena from the judge?
2528
01:45:55,388 --> 01:45:57,290
- So we're currently waiting on the judge
2529
01:45:57,357 --> 01:46:00,627
to sign off on the warrant
2530
01:46:00,694 --> 01:46:02,595
so we can review the phone record.
2531
01:46:02,662 --> 01:46:06,533
So once he does that, I'll be reaching back out to you guys.
2532
01:46:06,599 --> 01:46:08,735
You know, it's been a lot of things going on this week
2533
01:46:08,768 --> 01:46:10,804
and I had to end up sending Michael home
2534
01:46:10,837 --> 01:46:12,872
until we can get everything resolved.
2535
01:46:12,906 --> 01:46:13,773
- Okay, okay.
2536
01:46:13,840 --> 01:46:16,042
I understand that. Well, give us a call, man.
2537
01:46:16,076 --> 01:46:19,412
Agent Jackson, you know, we'll be waiting to hear from you.
2538
01:46:19,479 --> 01:46:22,315
- Good deal. Thanks, appreciate you.
2539
01:46:22,349 --> 01:46:25,118
- Okay, have a good one. - Bye.
2540
01:46:43,770 --> 01:46:46,806
- Detective, glad you could make it.
2541
01:46:46,873 --> 01:46:49,409
I was just sitting here telling your pretty wife
2542
01:46:49,476 --> 01:46:51,511
how beautiful she is.
2543
01:46:52,312 --> 01:46:53,146
- Let 'em go.
2544
01:46:53,179 --> 01:46:54,347
- Ah, ah, ah.
2545
01:46:54,381 --> 01:46:57,584
We don't want to make no mess in here now do we?
2546
01:46:57,650 --> 01:46:58,718
Put that gun down.
2547
01:46:59,919 --> 01:47:01,821
I said put it down.
2548
01:47:04,624 --> 01:47:07,994
Yeah. That's a good boy.
2549
01:47:08,028 --> 01:47:08,928
- Daddy!
2550
01:47:08,995 --> 01:47:10,330
- You better hold that little bitch tight
2551
01:47:10,397 --> 01:47:12,332
before I shoot you both. - Stay right here, okay?
2552
01:47:12,365 --> 01:47:13,700
- Baby, baby, listen to me, okay?
2553
01:47:13,733 --> 01:47:16,036
I need you to be a big girl and just stand right there.
2554
01:47:16,102 --> 01:47:17,504
Alright? Just be still.
2555
01:47:17,570 --> 01:47:19,305
Can you do that for Daddy?
2556
01:47:19,339 --> 01:47:20,940
- Okay. - Okay?
2557
01:47:20,974 --> 01:47:22,075
- You wearing a wire?
2558
01:47:22,108 --> 01:47:23,209
- No. - Don't lie.
2559
01:47:23,276 --> 01:47:24,210
- I said I'm not.
2560
01:47:25,979 --> 01:47:27,380
- It's too bad.
2561
01:47:27,447 --> 01:47:29,649
I wanted him to see my face.
2562
01:47:29,716 --> 01:47:30,717
- Who?
2563
01:47:30,784 --> 01:47:31,551
- Thomas.
2564
01:47:32,419 --> 01:47:34,988
Them two dead agents is on his head.
2565
01:47:35,021 --> 01:47:38,124
He should have known not to play with me like that.
2566
01:47:38,191 --> 01:47:39,492
- I'll tell him.
2567
01:47:41,094 --> 01:47:42,962
- And about your son, Davin.
2568
01:47:42,996 --> 01:47:44,431
- Andrew, motherfucker.
2569
01:47:44,497 --> 01:47:46,666
His name is Andrew.
2570
01:47:46,700 --> 01:47:48,668
- You know that was just business, right?
2571
01:47:48,702 --> 01:47:51,738
Wasn't personal. You know that, right?
2572
01:47:53,373 --> 01:47:54,941
- So was Sosa.
2573
01:47:57,610 --> 01:48:00,380
- I did my research on you.
2574
01:48:00,413 --> 01:48:02,015
You good at what you do.
2575
01:48:03,016 --> 01:48:06,086
Seems like me and you are just alike.
2576
01:48:06,119 --> 01:48:07,620
Gods of our crafts.
2577
01:48:08,488 --> 01:48:10,857
- Gods? Man, you a monster.
2578
01:48:10,890 --> 01:48:12,992
- No, monsters what the system created.
2579
01:48:15,028 --> 01:48:16,563
What you expect? Huh?
2580
01:48:16,629 --> 01:48:19,766
Put us in an environment not to survive,
2581
01:48:19,833 --> 01:48:22,302
we'll survive by any means necessary.
2582
01:48:23,403 --> 01:48:25,405
- So you ain't do it for the money?
2583
01:48:25,438 --> 01:48:27,874
- That too.
2584
01:48:27,907 --> 01:48:29,976
Look at here, you running short on time
2585
01:48:30,043 --> 01:48:33,213
and a man of your profession is used to offering deals.
2586
01:48:33,279 --> 01:48:34,647
So got one for you.
2587
01:48:35,882 --> 01:48:39,519
One of 'em staying with me and I don't care who stays.
2588
01:48:39,552 --> 01:48:40,653
You take your pick.
2589
01:48:41,454 --> 01:48:44,090
Nigga, I will push you.
2590
01:48:44,157 --> 01:48:45,525
- I'm more valuable anyway.
2591
01:48:45,592 --> 01:48:48,094
- A cop as a hostage is suicide.
2592
01:48:48,161 --> 01:48:50,096
They'll shoot us both.
2593
01:48:50,163 --> 01:48:52,298
Now pick before I do.
2594
01:48:53,466 --> 01:48:55,835
This bitch or that one?
2595
01:48:59,739 --> 01:49:02,242
- Just, just take me please. Just take me.
2596
01:49:04,010 --> 01:49:04,911
Baby, stop.
2597
01:49:05,979 --> 01:49:07,580
Look, we can't lose another child.
2598
01:49:07,614 --> 01:49:08,948
We already lost Drew.
2599
01:49:09,783 --> 01:49:10,717
Oh, come on Kayla.
2600
01:49:10,784 --> 01:49:11,918
Come on. Come on.
2601
01:49:11,951 --> 01:49:14,154
Just go over to your daddy. It's gonna be okay.
2602
01:49:14,187 --> 01:49:15,855
Okay? Just go.
2603
01:49:15,889 --> 01:49:17,657
- Come on, baby.
2604
01:49:19,492 --> 01:49:20,794
- Farewell, Detective.
2605
01:49:21,961 --> 01:49:23,029
- Now Tiffany.
2606
01:49:35,775 --> 01:49:38,311
Body for a body, huh?
2607
01:49:44,184 --> 01:49:45,719
- Baby!
2608
01:49:48,588 --> 01:49:50,156
- It's over, baby.
2609
01:50:00,767 --> 01:50:02,035
Fly high, baby boy.
2610
01:50:04,604 --> 01:50:06,172
You know your daddy loves you.
2611
01:50:08,208 --> 01:50:10,110
I'm gonna make you proud.
2612
01:50:13,346 --> 01:50:15,782
I promise I'm gonna take care of your mama and your sister.
2613
01:50:25,258 --> 01:50:26,292
Look out for me, baby.
181872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.