All language subtitles for The Commish s03e18 Security
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
What is your name?
2
00:02:00,770 --> 00:02:02,310
What is your name?
3
00:02:02,910 --> 00:02:03,910
Christine.
4
00:02:04,450 --> 00:02:05,408
That's nice.
5
00:02:05,410 --> 00:02:06,450
I like that name.
6
00:02:13,490 --> 00:02:14,490
Ernie!
7
00:02:16,170 --> 00:02:17,170
Ernie!
8
00:02:17,330 --> 00:02:18,330
What?
9
00:02:18,650 --> 00:02:19,910
Elevator's stuck in the basement.
10
00:02:20,290 --> 00:02:23,790
All right, just a minute. No, just a
minute. I gotta get this aspirin
11
00:02:24,370 --> 00:02:25,570
Gracie's having a migraine.
12
00:02:36,520 --> 00:02:37,418
all in a pot.
13
00:02:37,420 --> 00:02:38,420
Yeah, yeah.
14
00:02:50,280 --> 00:02:51,280
Christine?
15
00:03:15,210 --> 00:03:16,049
Are you okay?
16
00:03:16,050 --> 00:03:19,330
Did he... I think I'm too gay.
17
00:03:19,710 --> 00:03:21,230
I'll call the cops. Let's go.
18
00:03:27,310 --> 00:03:28,490
Oh, thanks, John.
19
00:03:29,950 --> 00:03:31,350
Did you get a good look at him?
20
00:03:35,430 --> 00:03:36,430
Not really.
21
00:03:37,630 --> 00:03:39,030
It all happened so fast.
22
00:03:41,110 --> 00:03:42,110
Sounds stupid.
23
00:03:42,470 --> 00:03:43,470
Hey.
24
00:03:43,630 --> 00:03:46,530
The way you flicked that elevator
switch, as far as I'm concerned, you're
25
00:03:46,530 --> 00:03:47,530
genius.
26
00:03:48,070 --> 00:03:49,310
There is one thing.
27
00:03:50,590 --> 00:03:52,570
The knife.
28
00:03:54,230 --> 00:03:58,990
That he used had a... Pearl handle.
29
00:03:59,950 --> 00:04:00,950
Pearl or bone.
30
00:04:01,050 --> 00:04:02,050
Good, that helps.
31
00:04:04,410 --> 00:04:06,630
John here will take you to the hospital.
32
00:04:06,950 --> 00:04:08,910
You know, just to be safe, okay?
33
00:04:21,160 --> 00:04:21,979
This is Marvin Brady.
34
00:04:21,980 --> 00:04:24,080
The guy with the knife ran past him in
the lobby.
35
00:04:24,640 --> 00:04:25,760
Didn't notice anything.
36
00:04:26,160 --> 00:04:28,740
Sorry. Well, you must have noticed
something.
37
00:04:29,660 --> 00:04:31,740
Size, race, facial hair.
38
00:04:32,020 --> 00:04:34,220
I think he was male.
39
00:04:34,640 --> 00:04:35,700
Can I go now?
40
00:04:36,060 --> 00:04:38,820
I gotta get this aspirin to my wife.
She's got a headache.
41
00:04:39,300 --> 00:04:42,340
You're gonna have a headache if you
obstruct a police investigation.
42
00:04:42,960 --> 00:04:44,900
You don't remember, you don't remember.
43
00:04:45,570 --> 00:04:50,130
Sid, escort Mr. Brady here down to the
station. Maybe he'll concentrate a
44
00:04:50,130 --> 00:04:51,129
better down there.
45
00:04:51,130 --> 00:04:52,130
Wait.
46
00:04:54,190 --> 00:04:55,190
I'm remembering.
47
00:04:56,650 --> 00:04:57,890
This is too much.
48
00:04:58,130 --> 00:04:59,930
It can't get worse. Hey, listen.
49
00:05:00,250 --> 00:05:03,850
I'm just as upset as you are. I mean,
the guy worked me over pretty good, you
50
00:05:03,850 --> 00:05:05,810
know. Then why don't you do something
about it? I will.
51
00:05:06,050 --> 00:05:06,929
I will.
52
00:05:06,930 --> 00:05:09,150
Oh, you've been saying that for months.
And I mean it.
53
00:05:09,450 --> 00:05:13,310
But you've got to understand, if I put
in security, rent will go up.
54
00:05:13,980 --> 00:05:15,920
We shouldn't have to pay extra just to
feel safe.
55
00:05:16,420 --> 00:05:18,760
Exactly. I had a lease here. That's what
I'm going to pay.
56
00:05:35,400 --> 00:05:38,500
Here's the commissioner. He can answer
some of your questions. You're supposed
57
00:05:38,500 --> 00:05:39,500
to protect us.
58
00:05:39,770 --> 00:05:43,710
We have patrols coming by here every two
hours, round the clock. Where were you
59
00:05:43,710 --> 00:05:44,710
when that woman was attacked?
60
00:05:44,910 --> 00:05:47,410
I'm sorry, we don't have the manpower to
patrol the building.
61
00:05:47,670 --> 00:05:48,790
Oh, we are on our own.
62
00:05:49,250 --> 00:05:52,610
Speak for yourself, I'm buying a gun.
Hold it, hold it, hold it!
63
00:06:03,070 --> 00:06:07,590
The best security is to be good
neighbors. Watch out for each other. If
64
00:06:07,590 --> 00:06:08,770
something suspicious, call.
65
00:06:09,390 --> 00:06:12,930
We can be here in minutes. What about
things we don't see, like slime balls in
66
00:06:12,930 --> 00:06:13,930
the elevator?
67
00:06:31,730 --> 00:06:37,790
Last but not least, we have something
called the Residential Security Program.
68
00:06:38,380 --> 00:06:41,940
One of our officers goes through the
building, makes recommendations. We can
69
00:06:41,940 --> 00:06:43,140
have someone here tomorrow morning.
70
00:06:44,180 --> 00:06:45,180
Okay?
71
00:06:46,560 --> 00:06:48,380
All right, folks. Thanks for your
patience.
72
00:06:50,540 --> 00:06:51,540
Excuse me.
73
00:06:52,840 --> 00:06:54,760
You sure you're okay?
74
00:06:55,120 --> 00:06:56,120
Mostly embarrassed.
75
00:06:56,260 --> 00:06:58,180
The guy took me completely by surprise.
76
00:06:59,360 --> 00:07:00,880
Pretty sad for an ex -cop, huh?
77
00:07:01,780 --> 00:07:03,380
This was a good neighborhood once.
78
00:07:04,060 --> 00:07:06,960
There's plenty of things you can do. It
doesn't have to cost you a fortune.
79
00:07:07,320 --> 00:07:10,660
There's nothing like having a warm body
and patrol around the clock. You just
80
00:07:10,660 --> 00:07:11,660
don't have the manpower.
81
00:07:12,040 --> 00:07:13,420
I'm thinking private security.
82
00:07:14,920 --> 00:07:16,000
You hate the idea?
83
00:07:16,380 --> 00:07:17,520
Not necessarily.
84
00:07:17,820 --> 00:07:21,800
It's just private cops don't have the
same training and background we do.
85
00:07:22,080 --> 00:07:23,460
There's plenty of bad cops.
86
00:07:23,760 --> 00:07:27,960
And we have a system to control them. I
mean, with private security, who knows?
87
00:07:30,760 --> 00:07:31,760
Unbelievable!
88
00:07:32,720 --> 00:07:34,420
My TV is gone.
89
00:07:35,120 --> 00:07:39,900
While these two geniuses were discussing
security, someone ripped off half of
90
00:07:39,900 --> 00:07:41,280
the apartments in the building.
91
00:07:47,040 --> 00:07:49,480
Oh, isn't that just like my father?
92
00:07:49,780 --> 00:07:53,700
We don't even hear from him for months.
And then out of the clear blue sky, he
93
00:07:53,700 --> 00:07:55,100
gives us one hour's notice.
94
00:07:55,580 --> 00:07:58,220
I've got news for him. He's not going to
get away with this. I won't put up with
95
00:07:58,220 --> 00:08:01,120
it. Oh, Tony, check the turkey. He likes
it very, very juicy.
96
00:08:02,080 --> 00:08:03,080
You know what he thinks?
97
00:08:03,290 --> 00:08:06,670
He thinks everything will be all okay if
he just hands out enough big expensive
98
00:08:06,670 --> 00:08:08,170
presents to David and Sarah.
99
00:08:08,670 --> 00:08:09,990
That doesn't sound so terrible.
100
00:08:10,370 --> 00:08:12,950
This reminds me so much about when I was
a kid.
101
00:08:13,470 --> 00:08:17,450
He used to be like this stranger that
dropped over once a month with a big
102
00:08:17,450 --> 00:08:18,530
teddy bear for everybody.
103
00:08:19,270 --> 00:08:20,270
King of the road.
104
00:08:20,590 --> 00:08:21,590
Salesman of the decade.
105
00:08:21,850 --> 00:08:24,590
I'd like to know something. Why did this
man even have a family in the first
106
00:08:24,590 --> 00:08:25,590
place?
107
00:08:25,610 --> 00:08:28,910
The sauce is great. The meat is perfect.
108
00:08:29,650 --> 00:08:31,310
So why don't we slow down a little, huh?
109
00:08:33,710 --> 00:08:34,710
You're right.
110
00:08:35,309 --> 00:08:39,990
Oh, I am just so sick of having that man
manipulate me.
111
00:08:41,510 --> 00:08:44,150
Tony, wait a minute. Don't use that
platter. Use the good one.
112
00:08:45,110 --> 00:08:47,810
Fine. As long as we're not being
manipulated.
113
00:08:50,150 --> 00:08:51,410
I'm a nutcase, aren't I?
114
00:08:53,370 --> 00:08:56,530
Put tactfully as possible, yes.
115
00:08:59,570 --> 00:09:01,510
Why do I get like this about him?
116
00:09:04,230 --> 00:09:05,310
Families are crazy.
117
00:09:05,990 --> 00:09:10,190
The only thing worse than having a
family is not having a family.
118
00:09:12,310 --> 00:09:13,430
It won't change.
119
00:09:14,090 --> 00:09:17,410
My mom always used to say, I will never
live to see it.
120
00:09:18,450 --> 00:09:19,450
She was right.
121
00:09:26,430 --> 00:09:27,430
Sweetheart!
122
00:09:32,140 --> 00:09:34,940
Hey, I'm sorry about the short notice.
You didn't go to any trouble now, did
123
00:09:34,940 --> 00:09:38,620
you? No, no, not at all. Good, good. Is
there anything I can help you with? Oh,
124
00:09:38,620 --> 00:09:39,620
yes.
125
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
That's it?
126
00:09:43,560 --> 00:09:48,340
I'm sorry, pal, but this time I decided
to give myself a great big present.
127
00:09:48,560 --> 00:09:50,360
I'm going to get to know my family
better.
128
00:09:50,940 --> 00:09:52,700
I know what you're thinking, about time.
129
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
And you're right.
130
00:09:54,260 --> 00:09:55,580
Can I stay for a few days?
131
00:09:56,760 --> 00:10:00,780
Sure, stay as long as you want to. After
40 years, I've earned some rest.
132
00:10:01,210 --> 00:10:04,350
And I can't think of any place I'd
rather rest than right here with you.
133
00:10:08,770 --> 00:10:11,210
David, why don't you help Ben upstairs
with his stuff?
134
00:10:11,810 --> 00:10:13,610
Hey, Dave. How's school, huh?
135
00:10:16,150 --> 00:10:17,150
Hi.
136
00:10:25,990 --> 00:10:28,890
I thought it was the local kids who
ripped off those apartments.
137
00:10:29,870 --> 00:10:31,890
I was standing right in the lobby when
they did it.
138
00:10:32,630 --> 00:10:33,670
It's not your fault.
139
00:10:33,890 --> 00:10:36,310
People got excited. They forgot to lock
their doors and windows.
140
00:10:36,870 --> 00:10:38,370
What about the attack on the girl?
141
00:10:39,250 --> 00:10:41,410
Actually, the guy on the stairs gave us
a pretty decent description.
142
00:10:41,690 --> 00:10:42,950
We're working up a composite now.
143
00:10:43,250 --> 00:10:44,250
Good news.
144
00:10:44,690 --> 00:10:46,870
I'll pass it on when I do the security
check.
145
00:10:47,450 --> 00:10:48,570
You're doing it personally?
146
00:10:48,930 --> 00:10:49,930
Aye, old man.
147
00:10:50,130 --> 00:10:54,070
By the time I get finished with that
place, we'll make Fort Knox look like a
148
00:10:54,070 --> 00:10:55,070
playpen.
149
00:10:56,450 --> 00:10:57,450
What is it, Stan?
150
00:10:57,690 --> 00:11:00,510
Um, and Ernie Andrews just called. He
said he won't be needing that security
151
00:11:00,510 --> 00:11:02,250
check after all, so don't bother coming
in.
152
00:11:11,910 --> 00:11:13,070
Yep, a little to the left.
153
00:11:14,130 --> 00:11:15,130
Hey, Tony.
154
00:11:15,410 --> 00:11:16,450
You didn't get my message?
155
00:11:18,770 --> 00:11:21,850
Oh, Greg Nichols. Tony Scali, the police
commissioner.
156
00:11:24,110 --> 00:11:25,410
You're Lone Eagle Inc.?
157
00:11:25,900 --> 00:11:29,460
I wanted someone that could start right
away, and Greg was here an hour after I
158
00:11:29,460 --> 00:11:31,460
called. Been on the job since last
night.
159
00:11:31,740 --> 00:11:33,480
Well, why'd you cancel the security
check?
160
00:11:33,940 --> 00:11:35,700
Because I'm handling security now.
161
00:11:35,960 --> 00:11:37,020
Well, we can work together.
162
00:11:37,720 --> 00:11:39,640
People work together if they need help.
163
00:11:40,400 --> 00:11:41,400
I don't.
164
00:11:42,340 --> 00:11:46,740
Besides, cops are wrapped up in red
tape. You can't always do what needs to
165
00:11:46,740 --> 00:11:47,940
done. Like what?
166
00:11:51,100 --> 00:11:52,380
I still should do the check.
167
00:11:52,800 --> 00:11:54,100
Not if I'm handling security.
168
00:11:57,900 --> 00:11:58,980
Maybe another time, huh?
169
00:12:05,080 --> 00:12:08,660
Where did you find this guy? He's highly
recommended.
170
00:12:08,940 --> 00:12:10,000
He's cleaned up some tough
neighborhoods.
171
00:12:10,460 --> 00:12:11,460
How?
172
00:12:12,700 --> 00:12:13,880
I'm going to give him a chance, Tony.
173
00:12:15,320 --> 00:12:18,680
We've made some progress on that attack.
174
00:12:19,640 --> 00:12:20,640
I thought you should know.
175
00:12:20,960 --> 00:12:22,460
Terrific. I'll tell Christine.
176
00:12:22,980 --> 00:12:25,520
What about the burglaries? We think it's
a couple of local kids.
177
00:12:26,260 --> 00:12:27,260
That we know.
178
00:12:27,470 --> 00:12:28,470
But who?
179
00:12:28,650 --> 00:12:29,890
Ernie, you've been through it.
180
00:12:30,350 --> 00:12:33,670
We have to find the merchandise first,
then backtrace it. Yeah.
181
00:12:35,450 --> 00:12:37,030
I say something funny?
182
00:13:21,430 --> 00:13:26,170
Thank you so much, Mr. Nichols. No
problem. It is great.
183
00:13:29,320 --> 00:13:31,620
What a relief to walk down the street
without being scared.
184
00:13:32,580 --> 00:13:34,980
As long as you don't get tired of being
an escort service.
185
00:13:35,300 --> 00:13:36,300
It's a pleasure.
186
00:13:37,680 --> 00:13:39,300
What a thoughtful young man.
187
00:13:43,980 --> 00:13:45,080
You have some fans.
188
00:13:45,620 --> 00:13:46,940
I'm just hoping to be careful.
189
00:13:48,080 --> 00:13:50,300
Same goes for you. It'll be dark soon.
190
00:13:51,160 --> 00:13:52,160
I'll be safe.
191
00:13:52,820 --> 00:13:55,640
I'll be at the police station looking at
some sketches.
192
00:13:57,400 --> 00:13:58,480
You doing okay?
193
00:13:59,500 --> 00:14:00,500
I think so.
194
00:14:01,140 --> 00:14:05,460
Thanks. That guy hasn't come around
again, has he?
195
00:14:05,700 --> 00:14:07,200
I'm not sure I'd recognize him.
196
00:14:08,460 --> 00:14:10,600
And I don't see how the cops can help.
197
00:14:11,060 --> 00:14:12,460
Not that they do much anyway.
198
00:14:12,880 --> 00:14:14,260
You weren't actually raped.
199
00:14:14,560 --> 00:14:15,560
I thank God.
200
00:14:16,320 --> 00:14:19,200
But in their eyes, that makes it a lower
priority.
201
00:14:19,660 --> 00:14:21,180
So you think I'm wasting my time?
202
00:14:21,480 --> 00:14:25,400
I think maybe it might not be a bad idea
for you to take a course in self
203
00:14:25,400 --> 00:14:30,350
-defense. Hey, I give lessons every day
in the rec room. I'm not much of a
204
00:14:30,350 --> 00:14:34,490
fighter. A woman can't be too careful
these days, especially a woman like you.
205
00:14:37,330 --> 00:14:39,810
Look, hey, I didn't mean that as a come
on.
206
00:14:41,810 --> 00:14:45,090
It's pretty simple. There's two kinds of
people in the world.
207
00:14:45,490 --> 00:14:47,290
Good guys and bad guys.
208
00:14:48,370 --> 00:14:51,070
The guy that attacked you was a bad guy.
209
00:14:53,550 --> 00:14:54,550
I'm a good guy.
210
00:15:17,960 --> 00:15:19,660
This is based on Mr. Brady's
description.
211
00:15:21,040 --> 00:15:22,040
Could be him.
212
00:15:22,920 --> 00:15:23,940
I can't be sure.
213
00:15:25,480 --> 00:15:27,240
All right. We have something to go on.
214
00:15:27,960 --> 00:15:28,960
Thanks.
215
00:15:29,520 --> 00:15:33,240
You don't think he'll come back, do you?
Probably not. He knows he's been seen.
216
00:15:33,420 --> 00:15:34,420
But be careful.
217
00:15:35,680 --> 00:15:36,680
I will.
218
00:15:37,360 --> 00:15:38,660
How much safer with Greg around?
219
00:15:41,260 --> 00:15:43,000
You don't have proof of what he did to
those boys.
220
00:15:43,320 --> 00:15:44,320
Do you?
221
00:15:44,720 --> 00:15:46,840
A court would have given them a slap on
the wrist.
222
00:15:47,600 --> 00:15:49,260
At least this way we got some justice.
223
00:15:49,520 --> 00:15:53,540
Look, I'm human. Part of me wanted to
cheer when those kids drove up, too. But
224
00:15:53,540 --> 00:15:56,140
what happens outside the law isn't
justice.
225
00:15:56,760 --> 00:15:59,300
It's the rule of the strongest.
226
00:15:59,500 --> 00:16:01,180
The law didn't protect me from people
like this.
227
00:16:01,880 --> 00:16:02,900
Maybe Greg will.
228
00:16:07,840 --> 00:16:08,840
Oh, Sid.
229
00:16:10,860 --> 00:16:15,580
Run this against mug shots, especially
guys with records of sex crimes. Okay.
230
00:16:15,600 --> 00:16:16,620
Oh, uh, and...
231
00:16:17,040 --> 00:16:21,320
I wanted a thing. Ernie gave me Greg
Nichols' resume. It's on my desk. Check
232
00:16:21,320 --> 00:16:21,919
guy out.
233
00:16:21,920 --> 00:16:22,920
Oh, you don't think he's real?
234
00:16:23,720 --> 00:16:25,360
Yeah. Real trouble.
235
00:16:26,060 --> 00:16:27,580
We can't find her anywhere.
236
00:16:27,900 --> 00:16:31,300
I mean, we're going nuts. Turn the place
upside down. No, Rachel.
237
00:16:32,560 --> 00:16:36,820
So I hop in the car and I hit every
house and park in town.
238
00:16:37,260 --> 00:16:41,860
I'm about to call the cops. And then I
hear this sort of gentle rattling.
239
00:16:42,320 --> 00:16:43,320
I turn around.
240
00:16:44,030 --> 00:16:45,190
And there's Rachel.
241
00:16:45,950 --> 00:16:48,370
She hid in the back seat and fell
asleep.
242
00:16:49,110 --> 00:16:50,330
What a character.
243
00:16:50,790 --> 00:16:52,310
Why was she hiding in the first place?
244
00:16:52,610 --> 00:16:53,610
I don't remember.
245
00:16:53,930 --> 00:16:54,930
I do.
246
00:16:55,870 --> 00:16:56,870
Circus.
247
00:16:57,610 --> 00:17:00,190
Every year you used to promise me you'd
take me to the circus.
248
00:17:01,210 --> 00:17:02,670
Every year you backed out.
249
00:17:03,010 --> 00:17:05,750
Honey, I had to work. I didn't have a
choice.
250
00:17:10,790 --> 00:17:13,089
Hey, that reminds me.
251
00:17:13,829 --> 00:17:16,069
I did bring you guys some presents after
all.
252
00:17:17,109 --> 00:17:19,190
For? For my little printer.
253
00:17:21,430 --> 00:17:23,790
I found it when I was cleaning out some
boxes.
254
00:17:24,369 --> 00:17:26,530
I bought it for your mother on her
honeymoon.
255
00:17:29,050 --> 00:17:31,610
It's not expensive. I couldn't afford
much in those days.
256
00:17:32,110 --> 00:17:34,130
I'd like to keep it in the family,
though.
257
00:17:36,470 --> 00:17:37,550
And for you, Tiger.
258
00:17:40,830 --> 00:17:42,950
Who's the greatest ballplayer of all
time?
259
00:17:44,480 --> 00:17:45,480
Favorite?
260
00:17:46,340 --> 00:17:52,880
My father caught that ball in Yankee
Stadium in 1934.
261
00:17:55,900 --> 00:17:56,900
Oh, man.
262
00:17:57,640 --> 00:17:58,800
I got to show Derek.
263
00:18:00,060 --> 00:18:02,180
Sometimes the best presents don't cost a
penny.
264
00:18:02,680 --> 00:18:04,240
And sometimes they do.
265
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
Close your eyes.
266
00:18:06,440 --> 00:18:07,440
Come on, come on.
267
00:18:10,040 --> 00:18:11,160
Okay, open.
268
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
Will you come?
269
00:18:26,680 --> 00:18:27,680
No,
270
00:18:33,180 --> 00:18:35,960
just come down on my insta, all right?
Try it slowly.
271
00:18:37,580 --> 00:18:40,040
That's it? That's it? Good. Now, come
on, try it again harder.
272
00:18:42,200 --> 00:18:46,340
Christine, what am I going to do with
you, huh? I can't stand the idea of
273
00:18:46,340 --> 00:18:50,560
hurting anyone. Ever since I was a kid,
I'm a coward.
274
00:18:51,540 --> 00:18:54,000
Nah, nah, you're just too decent to
defend yourself.
275
00:18:54,920 --> 00:18:59,620
Maybe, uh... Maybe that's why God made
guys like me.
276
00:19:04,320 --> 00:19:05,320
Commissioner.
277
00:19:06,220 --> 00:19:07,220
Got a minute?
278
00:19:08,380 --> 00:19:10,340
No, no. It's okay.
279
00:19:10,760 --> 00:19:11,920
This won't take long.
280
00:19:13,120 --> 00:19:16,600
Your resume said you were in the service
from 80 to 86.
281
00:19:17,080 --> 00:19:17,819
That's right.
282
00:19:17,820 --> 00:19:18,820
Special forces.
283
00:19:19,240 --> 00:19:22,360
Well, the Army says you were discharged
in 84.
284
00:19:23,700 --> 00:19:25,400
Dishonorably. That was the cover story.
285
00:19:25,660 --> 00:19:27,340
I switched over to intelligence work.
286
00:19:27,600 --> 00:19:29,080
Doing what? That's classified.
287
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
What branch?
288
00:19:30,920 --> 00:19:35,600
Classified. Well, if the discharge was
false, why isn't it off the record by
289
00:19:35,600 --> 00:19:38,300
now? Because a lot of my missions are
still classified.
290
00:19:38,840 --> 00:19:42,300
And you don't mind living with a phony
dishonorable discharge because you're so
291
00:19:42,300 --> 00:19:43,640
patriotic? That's right.
292
00:19:44,280 --> 00:19:48,600
I make sacrifices for my country, and
I'm proud of it. Just like you're proud
293
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
what you did to those kids?
294
00:19:50,080 --> 00:19:52,800
You pull another stunt like that and
I'll throw you in jail. For what?
295
00:19:53,240 --> 00:19:54,660
Doing your job better than you?
296
00:19:54,880 --> 00:19:56,740
My job is to enforce the law.
297
00:19:56,980 --> 00:19:59,940
And that means obeying it. Your job is
to catch criminals.
298
00:20:00,220 --> 00:20:01,360
You didn't do it.
299
00:20:01,600 --> 00:20:02,539
He did.
300
00:20:02,540 --> 00:20:06,140
They're not criminals until they're
convicted and caught. Everybody knows
301
00:20:06,140 --> 00:20:07,140
kids are guilty.
302
00:20:07,220 --> 00:20:08,260
Did you actually see them?
303
00:20:08,780 --> 00:20:11,900
Anyone? All I know is that before Greg
got here, we were scared.
304
00:20:12,180 --> 00:20:13,180
Now we're not.
305
00:20:13,560 --> 00:20:14,720
Well, maybe you should be.
306
00:20:27,210 --> 00:20:28,290
You Mike Konachek?
307
00:20:29,530 --> 00:20:30,530
Who's that?
308
00:20:35,250 --> 00:20:36,870
I'd like to ask you a couple of
questions.
309
00:20:37,310 --> 00:20:38,310
About what?
310
00:20:38,990 --> 00:20:41,010
About what you were doing last Saturday
afternoon.
311
00:20:41,470 --> 00:20:42,890
I was watching basketball.
312
00:20:43,170 --> 00:20:44,170
Who was playing?
313
00:20:45,630 --> 00:20:48,910
Look, I don't have to talk to you. I can
leave anytime I want.
314
00:20:49,170 --> 00:20:50,310
Unless you're under arrest.
315
00:20:51,250 --> 00:20:52,250
Bye.
316
00:20:52,990 --> 00:20:55,170
You're under arrest. What am I charged
with?
317
00:20:55,620 --> 00:20:57,800
Assault and battery and attempted rape,
for starters.
318
00:20:58,320 --> 00:20:59,340
Look, we can talk here.
319
00:20:59,600 --> 00:21:01,000
Look, sit down.
320
00:21:01,800 --> 00:21:02,800
I got nothing to hide.
321
00:21:25,520 --> 00:21:27,580
I guess I'll take that trip to the
station after all.
322
00:22:07,050 --> 00:22:08,810
I think it's number four.
323
00:22:09,550 --> 00:22:10,550
You think?
324
00:22:11,690 --> 00:22:13,010
He looks like the sketch.
325
00:22:14,550 --> 00:22:16,430
But does he look like the man who
attacked you?
326
00:22:16,750 --> 00:22:17,750
I think so.
327
00:22:18,070 --> 00:22:21,870
Well, could you say under oath, yes,
that was the man in the elevator?
328
00:22:24,990 --> 00:22:25,990
Not for sure.
329
00:22:30,470 --> 00:22:31,610
Okay, bring him out.
330
00:22:33,850 --> 00:22:35,330
What happens now?
331
00:22:36,410 --> 00:22:37,410
What if that's really him?
332
00:22:37,810 --> 00:22:38,809
We'll get him.
333
00:22:38,810 --> 00:22:40,430
How? We'll get him.
334
00:22:41,590 --> 00:22:43,270
John, could you escort Miss Davis home?
335
00:22:51,190 --> 00:22:52,970
It's too bad we didn't find a knife on
him.
336
00:22:53,890 --> 00:22:55,330
Did we search his apartment yet?
337
00:22:55,690 --> 00:22:57,530
It's not there either. He must have
dumped it.
338
00:23:00,430 --> 00:23:01,430
Sid, you're a genius.
339
00:23:04,050 --> 00:23:05,050
Naturally.
340
00:23:31,210 --> 00:23:32,029
Good work, John.
341
00:23:32,030 --> 00:23:33,030
Bag it.
342
00:23:34,310 --> 00:23:38,570
The tip we got on Konachek said he hangs
out at this bar all the time, so we
343
00:23:38,570 --> 00:23:40,030
must have known this was a dead -end
alley.
344
00:23:40,630 --> 00:23:41,850
But he came out here anyhow.
345
00:23:42,070 --> 00:23:43,070
And this is the knife.
346
00:23:44,030 --> 00:23:45,890
Find Konachek, pick him up again.
347
00:23:46,950 --> 00:23:50,130
If we can get Christine to ID the knife,
we may have a case after all.
348
00:24:01,200 --> 00:24:02,320
Hope I'm not too much trouble.
349
00:24:03,200 --> 00:24:04,920
I've never stayed here this long before.
350
00:24:05,140 --> 00:24:06,400
We love having you.
351
00:24:06,720 --> 00:24:11,100
Those circus tickets, you can stay here
forever after that. Look, that's why we
352
00:24:11,100 --> 00:24:12,100
need to talk.
353
00:24:12,840 --> 00:24:16,560
I really don't want to miss the circus.
I know how much it means to Rachel.
354
00:24:16,820 --> 00:24:19,400
But I just got this job offer in Jersey.
355
00:24:20,580 --> 00:24:22,260
And I may have to take it.
356
00:24:22,680 --> 00:24:23,940
Like tomorrow morning.
357
00:24:25,480 --> 00:24:28,700
Job offer? Yeah, well, you know, things
haven't been going too well for me
358
00:24:28,700 --> 00:24:29,700
lately, Tony.
359
00:24:29,850 --> 00:24:31,490
Hey, I know how to sell, huh?
360
00:24:31,730 --> 00:24:35,630
I've been doing it all my life. But the
guys I used to sell to, they've all
361
00:24:35,630 --> 00:24:37,270
retired. The worst.
362
00:24:37,870 --> 00:24:41,810
And these yuppies who are managing
things nowadays, well, you know what I
363
00:24:42,270 --> 00:24:47,110
Anyway, I really don't want to leave
tomorrow, but fortunately, there's an
364
00:24:47,110 --> 00:24:48,110
alternative.
365
00:24:50,110 --> 00:24:53,310
I'm this close to making a sale, huh? A
big one.
366
00:24:53,790 --> 00:24:55,470
But I've got to protect the right image.
367
00:24:55,690 --> 00:24:58,390
Or a fancy suit, rent a big car.
368
00:24:59,150 --> 00:25:01,370
Hmm? Wine him and dine him a little, you
know what I'm saying?
369
00:25:01,710 --> 00:25:02,710
You want a loan.
370
00:25:02,810 --> 00:25:03,709
Not a loan.
371
00:25:03,710 --> 00:25:05,990
An investment. An investment in Ben
Metzger.
372
00:25:07,730 --> 00:25:09,570
Please, Tony, it's my last chance.
373
00:25:10,850 --> 00:25:13,550
Oh, so much for Ben Metzger family, man.
374
00:25:14,010 --> 00:25:17,670
That was quite an act you put on. Hey, I
resent that. I came here to see Rachel
375
00:25:17,670 --> 00:25:21,250
and the kids. Suddenly, after all these
years, you got sentimental, and it just
376
00:25:21,250 --> 00:25:25,810
happens to be on the same week you need
money? I love my family. Just because I
377
00:25:25,810 --> 00:25:28,210
don't show it the same way you do,
that's what makes horse races.
378
00:25:28,730 --> 00:25:31,830
You think it was easy all those years
away from home? The road is a hard and
379
00:25:31,830 --> 00:25:33,130
lonely place, let me tell you.
380
00:25:35,570 --> 00:25:39,570
Besides, once I'm back on my feet, I'll
be able to spend more time with Rachel
381
00:25:39,570 --> 00:25:41,070
and the kids. That's the whole point.
382
00:25:45,770 --> 00:25:52,310
How much?
383
00:25:52,510 --> 00:25:53,510
A grand.
384
00:25:53,690 --> 00:25:54,770
Two, if you can manage.
385
00:25:56,670 --> 00:25:57,670
One is fine.
386
00:25:58,589 --> 00:26:00,850
I guarantee you'll get it back in 24
hours.
387
00:26:01,350 --> 00:26:02,510
Can't miss a deal, Tony.
388
00:26:08,950 --> 00:26:12,590
I don't care about the money. You better
be here in time to take Rachel to the
389
00:26:12,590 --> 00:26:16,650
circus. And you better never, ever
breathe a word of this to her, ever.
390
00:26:16,910 --> 00:26:17,910
Of course not.
391
00:26:19,870 --> 00:26:20,809
Thanks, Tony.
392
00:26:20,810 --> 00:26:22,110
Don't think I enjoyed it.
393
00:26:22,390 --> 00:26:25,670
It's just the way things are, I have no
choice.
394
00:26:37,240 --> 00:26:38,240
Scali.
395
00:26:48,960 --> 00:26:54,880
Call a
396
00:26:54,880 --> 00:26:57,880
check.
397
00:27:01,460 --> 00:27:02,500
Shot in the heart.
398
00:27:02,700 --> 00:27:04,300
He claims it was self -defense.
399
00:27:05,060 --> 00:27:06,060
Any witnesses?
400
00:27:06,540 --> 00:27:09,180
Just a cashier. She heard the shot.
Didn't see anything.
401
00:27:09,420 --> 00:27:10,520
What were you doing here?
402
00:27:10,820 --> 00:27:13,420
I happened to see him gassing up.
Thought I'd give him some advice.
403
00:27:13,840 --> 00:27:14,699
About what?
404
00:27:14,700 --> 00:27:16,020
About staying away from my building.
405
00:27:16,340 --> 00:27:20,720
There's a funny thing about criminals in
this town. They, uh, just run around
406
00:27:20,720 --> 00:27:21,720
loose.
407
00:27:23,640 --> 00:27:26,820
Anyhow, he got mad. Came at me with a
knife.
408
00:27:28,520 --> 00:27:29,520
Pearl handle.
409
00:27:29,640 --> 00:27:31,940
Must be the same one he used to attack
Miss Davis.
410
00:27:32,380 --> 00:27:33,780
I kind of doubt it.
411
00:27:34,280 --> 00:27:36,920
That one's locked up in the evidence
room down at the precinct.
412
00:27:40,080 --> 00:27:41,500
Maybe he got another one.
413
00:27:41,760 --> 00:27:45,260
Maybe you got another one and put it
there after you shot him. It's a wild
414
00:27:45,260 --> 00:27:46,260
theory, Scali.
415
00:27:46,720 --> 00:27:48,420
Awful difficult to prove, too.
416
00:27:48,840 --> 00:27:50,540
You have that much contempt for the law?
417
00:27:51,180 --> 00:27:54,320
You shoot a man in cold blood and you
don't even bother to run?
418
00:27:54,900 --> 00:27:56,460
Guilty men run.
419
00:27:58,000 --> 00:27:59,540
Innocent men walk.
420
00:28:00,540 --> 00:28:01,540
I'm walking.
421
00:28:13,070 --> 00:28:13,969
Thank you for coming.
422
00:28:13,970 --> 00:28:14,970
Please, sit down.
423
00:28:19,370 --> 00:28:22,950
The man in the lineup, the one you
thought might have attacked you? Greg
424
00:28:22,950 --> 00:28:23,950
me.
425
00:28:24,390 --> 00:28:25,610
God, it must have been terrible.
426
00:28:25,930 --> 00:28:27,350
He came at him with a knife.
427
00:28:28,130 --> 00:28:29,330
It's a good thing Greg had his gun.
428
00:28:29,890 --> 00:28:30,890
Just happened to.
429
00:28:31,650 --> 00:28:34,170
Yeah, he'd been at the firing range. I
mean, he usually doesn't carry it.
430
00:28:35,470 --> 00:28:36,990
Do either of these look familiar to you?
431
00:28:38,210 --> 00:28:40,990
Yeah, they both look like the one I was
attacked with, but...
432
00:28:42,000 --> 00:28:44,140
Have you seen either one in Greg
Nichols' possession?
433
00:28:45,360 --> 00:28:46,360
No.
434
00:28:46,720 --> 00:28:47,720
What are you getting at?
435
00:28:48,620 --> 00:28:52,160
We think this is the one that was used
in the attack on you. We found it last
436
00:28:52,160 --> 00:28:56,040
night. But Nichols didn't know that. We
think he killed the man, then planted
437
00:28:56,040 --> 00:28:58,100
this one on the corpse to make it look
like self -defense.
438
00:28:58,820 --> 00:29:00,120
You're accusing Greg of murder?
439
00:29:01,940 --> 00:29:03,280
I don't believe it.
440
00:29:03,680 --> 00:29:07,000
And even if... Even if?
441
00:29:08,760 --> 00:29:10,460
That animal was going to rape me.
442
00:29:11,210 --> 00:29:14,730
And for all I know, slit my throat. I am
not going to cry for him.
443
00:29:15,490 --> 00:29:18,770
And I'm not going to accept you're
accusing Greg... Because he makes you
444
00:29:18,770 --> 00:29:19,890
safe. That's right.
445
00:29:20,630 --> 00:29:22,390
Starting with the way he beat up those
kids?
446
00:29:22,850 --> 00:29:23,850
Yes.
447
00:29:24,250 --> 00:29:27,550
Well, as it turns out, one of them
wasn't even in the state when the
448
00:29:27,550 --> 00:29:28,550
was ripped off.
449
00:29:28,610 --> 00:29:31,950
He just happened to be in the way when
Greg decided to defend some justice.
450
00:29:36,030 --> 00:29:39,470
I could have been killed, and you're
sitting here treating me like I'm the
451
00:29:39,470 --> 00:29:40,470
criminal?
452
00:29:40,879 --> 00:29:44,760
That man had it coming one way or
another. If he was actually the one who
453
00:29:44,760 --> 00:29:47,840
attacked you. Oh, and now you're saying
he's not? Well, you couldn't be sure.
454
00:29:47,900 --> 00:29:48,900
How could Greg be?
455
00:29:49,240 --> 00:29:50,300
You'd think he's the guy.
456
00:29:51,900 --> 00:29:53,940
But we'll never know because there was
no trial.
457
00:29:54,940 --> 00:29:58,740
Just one shot in the middle of the
night. Now, doesn't that bother you at
458
00:30:00,640 --> 00:30:01,640
That's not fair.
459
00:30:02,220 --> 00:30:04,340
You're right. It's not fair that you
were attacked.
460
00:30:05,050 --> 00:30:06,330
Or that you have to feel afraid.
461
00:30:06,670 --> 00:30:10,550
Or that the burden of being civilized
always falls on decent people. But it
462
00:30:10,550 --> 00:30:11,550
does.
463
00:30:11,590 --> 00:30:13,190
We think Greg Nichols is a murderer.
464
00:30:13,850 --> 00:30:15,110
Will you help us catch him?
465
00:30:20,290 --> 00:30:21,290
Am I free to go?
466
00:30:30,590 --> 00:30:32,570
Well, good luck for living up to your
civic duty.
467
00:30:34,440 --> 00:30:35,440
I'm not giving up.
468
00:30:36,280 --> 00:30:38,900
Meantime, I'm going to put Stan in the
building undercover. We'll get Ernie to
469
00:30:38,900 --> 00:30:39,900
help us.
470
00:30:47,720 --> 00:30:48,720
Hey,
471
00:30:51,820 --> 00:30:54,020
Greg. Wants to meet my nephew, Stan.
472
00:30:55,440 --> 00:30:56,440
Hi.
473
00:30:57,560 --> 00:31:00,360
Ernie's told me a lot about you. He's
going to be moving at 204.
474
00:31:00,860 --> 00:31:01,860
Welcome to the building.
475
00:31:02,120 --> 00:31:05,820
You know, he's looking for a job, and I
was thinking maybe you could, you know,
476
00:31:05,840 --> 00:31:07,280
use a hand with security or something.
477
00:31:07,700 --> 00:31:09,300
No, no, I don't think so.
478
00:31:10,980 --> 00:31:14,540
Your bag's in the hall. Why don't you
take him upstairs and come back down,
479
00:31:14,660 --> 00:31:15,660
okay? Sure. Great, thanks.
480
00:31:16,780 --> 00:31:22,000
Greg, I know you don't need a lot of
help or anything, but Stan's my sister's
481
00:31:22,000 --> 00:31:24,840
youngest boy, and he's sort of a...
Whip.
482
00:31:25,120 --> 00:31:26,120
Yeah, right.
483
00:31:26,380 --> 00:31:29,840
And I thought, you know, if he could
spend some time with you, you know... I
484
00:31:29,840 --> 00:31:33,140
could toughen him up a bit. Right,
right. Show him the ropes. You know,
485
00:31:33,140 --> 00:31:35,300
be a little more of a... Man. Yeah,
right, right.
486
00:31:35,500 --> 00:31:38,320
I mean, what do you say? It would mean a
lot to him. And to me.
487
00:31:40,540 --> 00:31:47,120
Uh... There's always work to do, but...
I think I can find something.
488
00:31:47,420 --> 00:31:51,040
Great, great. And don't forget... Yeah,
toughen him up. Right, all right.
489
00:31:51,300 --> 00:31:52,400
See you guys later, huh?
490
00:31:56,330 --> 00:32:00,310
I've been thinking I might be able to
use some help after all. That is, if you
491
00:32:00,310 --> 00:32:01,630
want to learn about security.
492
00:32:02,550 --> 00:32:04,390
Definitely. Okay.
493
00:32:04,730 --> 00:32:08,490
Well, you know anything about weapons,
surveillance, anything like that?
494
00:32:09,130 --> 00:32:12,550
Well, I've been taking a little karate
lately.
495
00:32:17,450 --> 00:32:24,170
Never let
496
00:32:24,170 --> 00:32:25,570
your guard down.
497
00:32:26,110 --> 00:32:27,430
That's lesson number one.
498
00:32:27,930 --> 00:32:28,930
You got it?
499
00:32:29,410 --> 00:32:30,410
Yeah.
500
00:32:30,690 --> 00:32:31,690
Thanks.
501
00:32:34,030 --> 00:32:35,030
Hey, Chris.
502
00:32:37,410 --> 00:32:41,050
This is Stan, Ernie's nephew. He's going
to be helping me out a little.
503
00:32:41,850 --> 00:32:43,630
Stop by later. I'm going to have a
drink.
504
00:32:52,810 --> 00:32:53,910
It's your move, sir.
505
00:32:54,740 --> 00:32:55,699
It's your move.
506
00:32:55,700 --> 00:32:57,140
I thought you might like some hot
chocolate.
507
00:32:57,740 --> 00:32:58,740
Thanks, honey.
508
00:32:58,880 --> 00:33:00,780
Your kids are mean checker players.
509
00:33:01,240 --> 00:33:04,760
Oh, by the way, I'll be away most of the
morning tomorrow.
510
00:33:05,460 --> 00:33:07,640
I've got a few things to take care of. I
won't be gone long.
511
00:33:08,920 --> 00:33:09,920
You're coming back?
512
00:33:10,540 --> 00:33:11,580
Of course I am.
513
00:33:11,860 --> 00:33:14,400
Hey, we got a date with some lions and
tigers, right?
514
00:33:16,260 --> 00:33:17,260
Right.
515
00:33:18,800 --> 00:33:21,340
All right, it's your move. Are you going
to eat the checkers or what?
516
00:33:23,820 --> 00:33:25,860
You gotta look at the big picture, Stan.
517
00:33:26,420 --> 00:33:28,720
You know how long human beings have been
around?
518
00:33:30,320 --> 00:33:34,720
Uh... 200 ,000 years.
519
00:33:35,280 --> 00:33:41,840
Huh? For almost all of that 200 ,000
years, man has been a jungle animal.
520
00:33:42,160 --> 00:33:45,660
You know what happens in the jungle,
don't you? Only the strong survive.
521
00:33:46,240 --> 00:33:47,260
You got it.
522
00:33:50,420 --> 00:33:51,420
Now, uh...
523
00:33:53,680 --> 00:33:59,500
Every so often. Like a rose in the
desert, a civilization blooms.
524
00:34:00,140 --> 00:34:05,820
Egypt, China, Rome, the Aztecs, the
United States of America.
525
00:34:06,500 --> 00:34:07,760
Beautiful creation.
526
00:34:08,219 --> 00:34:09,239
All of them.
527
00:34:09,520 --> 00:34:14,960
But always, in the end, the jungle
returns.
528
00:34:16,179 --> 00:34:20,460
And you think that's what's happening
right now? Watch the news and read the
529
00:34:20,460 --> 00:34:22,800
papers. The jungle is upon us, pal.
530
00:34:23,310 --> 00:34:24,650
whether we want to admit it or not.
531
00:34:26,230 --> 00:34:31,210
You know, Ernie says that there was a
time when everybody played by the rules,
532
00:34:31,330 --> 00:34:32,670
you know, even the bad guys.
533
00:34:33,250 --> 00:34:35,130
But now, there are no rules.
534
00:34:35,550 --> 00:34:36,909
That's why you got to take care of
yourself.
535
00:34:38,330 --> 00:34:44,510
I guess I got a lot to learn in that
department. Hey, at least you're making
536
00:34:44,510 --> 00:34:45,510
start.
537
00:34:45,630 --> 00:34:46,710
By the way, you write it down?
538
00:34:48,530 --> 00:34:52,130
What happened earlier when I caught you
with that sucker punch, you should write
539
00:34:52,130 --> 00:34:59,050
it... down write it down yeah keep a log
of every encounter
540
00:34:59,050 --> 00:35:05,490
win or lose like a scientist records his
experiments that way you got something
541
00:35:05,490 --> 00:35:12,210
to study from oh so you keep a log of
all your encounters you bet helps
542
00:35:12,210 --> 00:35:19,050
train the mind the state of your mind is
just as important as the
543
00:35:19,050 --> 00:35:20,050
state of your body
544
00:35:25,440 --> 00:35:29,500
Then we went out for a beer. I think he
likes the idea of having a protege. Did
545
00:35:29,500 --> 00:35:30,359
he open up?
546
00:35:30,360 --> 00:35:31,279
Um, a little.
547
00:35:31,280 --> 00:35:32,740
But I think it's gonna take some time.
548
00:35:32,940 --> 00:35:36,140
He did mention something about keeping a
logbook of all of his encounters.
549
00:35:36,720 --> 00:35:38,860
You mean, like a diary?
550
00:35:39,200 --> 00:35:40,280
Yeah, yeah, I guess.
551
00:35:40,560 --> 00:35:43,180
He's going out with Christine a little
while. You know, I could check out his
552
00:35:43,180 --> 00:35:46,160
apartment. All right, but be careful.
And call me in an hour.
553
00:35:50,220 --> 00:35:51,220
Hey, cowboy.
554
00:36:27,180 --> 00:36:29,760
Anyway, so I've kept pretty busy since I
left the service.
555
00:36:30,200 --> 00:36:33,160
These days, people want to know
everything they can about keeping safe.
556
00:36:33,740 --> 00:36:35,160
Well, you're a very good teacher.
557
00:36:40,120 --> 00:36:45,640
What? I just realized that guy that
you're teaching... Ernie's nephew.
558
00:36:45,980 --> 00:36:47,640
Yeah, I've seen him before.
559
00:36:49,080 --> 00:36:50,420
At the police station.
560
00:36:51,020 --> 00:36:52,120
He was in uniform.
561
00:36:52,500 --> 00:36:54,520
So he's a cop?
562
00:36:54,980 --> 00:36:56,220
Yes, I'm sure of it.
563
00:36:58,030 --> 00:36:59,370
He saw me leave the apartment.
564
00:37:04,710 --> 00:37:06,750
I'll be back as soon as I can.
565
00:37:08,490 --> 00:37:10,930
Just wait, please.
566
00:39:10,350 --> 00:39:11,510
Shame on you.
567
00:39:13,290 --> 00:39:20,070
Not only did you invade my privacy, but
you also forgot
568
00:39:20,070 --> 00:39:23,750
lesson number one.
569
00:39:25,710 --> 00:39:28,650
Never let your guard down.
570
00:39:29,350 --> 00:39:35,570
But then, I forgot too, didn't I?
Listen, Greg.
571
00:39:35,790 --> 00:39:36,769
Sit down.
572
00:39:36,770 --> 00:39:37,870
Shut up.
573
00:39:49,190 --> 00:39:51,230
Don't make this any worse than it
already is.
574
00:39:51,830 --> 00:39:53,150
I'm a police officer.
575
00:39:54,010 --> 00:39:58,310
I'm acting under a warrant. You're
committing a crime right now by holding
576
00:39:58,310 --> 00:40:04,050
gunpoint. The problem is, Stan, I don't
know you're a cop.
577
00:40:04,370 --> 00:40:07,410
Call the precinct, verify it. There's no
time.
578
00:40:08,470 --> 00:40:13,870
See, I came in, found you here, going
through my stuff.
579
00:40:14,570 --> 00:40:15,710
You pulled the gun.
580
00:40:16,970 --> 00:40:18,550
I had to defend myself.
581
00:40:19,160 --> 00:40:20,300
I don't even have a gun.
582
00:40:20,840 --> 00:40:21,840
You will.
583
00:41:00,880 --> 00:41:04,560
He was in the apartment when I opened
the door. I asked him to leave. He
584
00:41:04,560 --> 00:41:05,198
a piece.
585
00:41:05,200 --> 00:41:08,680
I mean, look, I had one nearby. It would
have been me on the floor instead of
586
00:41:08,680 --> 00:41:09,820
him. He was a police officer.
587
00:41:10,080 --> 00:41:12,160
What? It was one of my men undercover.
588
00:41:12,780 --> 00:41:14,020
He didn't identify himself.
589
00:41:14,460 --> 00:41:15,640
He drew his weapon.
590
00:41:15,860 --> 00:41:19,160
That happens to you a lot, doesn't it?
In my line of work, yeah. I guess it
591
00:41:19,160 --> 00:41:20,500
does. You shot him.
592
00:41:20,980 --> 00:41:23,140
Then you put the gun in his hand after
he was dead.
593
00:41:23,340 --> 00:41:24,340
You're crazy.
594
00:41:24,420 --> 00:41:25,420
Yeah? Yeah.
595
00:41:27,080 --> 00:41:28,380
Why don't we ask someone who knows?
596
00:41:30,090 --> 00:41:31,590
Is that about the way it happened, Stan?
597
00:41:37,330 --> 00:41:38,830
That pretty much sums it up.
598
00:41:39,110 --> 00:41:40,110
What is this?
599
00:41:40,410 --> 00:41:44,350
I put blanks in your gun. You should
have checked before you fired it. But I
600
00:41:44,350 --> 00:41:45,770
guess that's lesson number two.
601
00:41:46,090 --> 00:41:48,610
I don't care what he says. He drew on
me.
602
00:41:48,910 --> 00:41:52,710
You're under arrest for the attempted
murder of a police officer and for the
603
00:41:52,710 --> 00:41:53,990
murder of Michael Konachek.
604
00:41:54,710 --> 00:41:56,590
Stan, read him his rights.
605
00:41:56,890 --> 00:41:58,150
Take him down to the station.
606
00:42:01,260 --> 00:42:02,260
They're out of the way, people.
607
00:42:06,120 --> 00:42:07,120
This was a setup.
608
00:42:08,620 --> 00:42:09,640
You were in on it?
609
00:42:10,940 --> 00:42:12,520
You knew all along he was a cop.
610
00:42:13,340 --> 00:42:14,620
Scali wanted you to tell me.
611
00:42:14,820 --> 00:42:17,320
You set yourself up when you decided to
murder him.
612
00:42:18,360 --> 00:42:19,660
Who's going to protect you now?
613
00:42:23,240 --> 00:42:26,200
Who's going to protect all of you?
They'll do fine. Get them out of here.
614
00:42:29,360 --> 00:42:31,180
You did the right thing, believe me.
615
00:42:32,980 --> 00:42:33,980
I hope so.
616
00:42:42,780 --> 00:42:44,500
You don't suppose he forgot, do you?
617
00:42:46,020 --> 00:42:47,120
This is ridiculous.
618
00:42:48,280 --> 00:42:51,840
A woman my age getting all upset because
Daddy didn't take her to the circus.
619
00:42:53,940 --> 00:42:55,060
It's not even important.
620
00:42:55,380 --> 00:42:56,379
It is important.
621
00:42:56,380 --> 00:42:57,460
He better show.
622
00:42:58,430 --> 00:43:00,210
Or what? What are you going to do,
arrest him?
623
00:43:01,270 --> 00:43:02,270
Maybe.
624
00:43:06,990 --> 00:43:07,990
It's him.
625
00:43:13,230 --> 00:43:14,350
Oh, hi, everybody.
626
00:43:14,810 --> 00:43:16,450
Hi. Where are the kids?
627
00:43:17,010 --> 00:43:18,970
David went to band practice and the
baby's asleep.
628
00:43:19,170 --> 00:43:22,850
Oh, well, put her in her room. She'll
get a big surprise when she wakes up.
629
00:43:22,890 --> 00:43:24,910
She's going to love it. Thank you,
Daddy.
630
00:43:30,049 --> 00:43:33,310
I got your money, Tony. I closed the
deal.
631
00:43:34,470 --> 00:43:36,130
You didn't think I could do it, did you?
632
00:43:36,670 --> 00:43:39,950
Congratulations. I'm back, Tony. I'm
alive again.
633
00:43:42,830 --> 00:43:46,390
When David gets back, would you tell him
his surprise is leaning against the
634
00:43:46,390 --> 00:43:47,770
garage? Mountain bike.
635
00:43:48,190 --> 00:43:49,310
I know he wants one.
636
00:43:49,670 --> 00:43:52,250
You know, he's going to be back in a
couple of minutes. Why don't you tell
637
00:43:52,250 --> 00:43:53,430
yourself? No time.
638
00:43:54,530 --> 00:43:55,468
That's right.
639
00:43:55,470 --> 00:43:56,650
We don't want to be late.
640
00:43:57,650 --> 00:43:58,650
Sweetheart.
641
00:43:59,850 --> 00:44:02,610
I'm afraid I won't be able to go after
all.
642
00:44:04,670 --> 00:44:08,110
I've got to wrap up a few loose ends on
this deal I just finished.
643
00:44:08,610 --> 00:44:11,370
I hate to leave, but I don't have a
choice.
644
00:44:13,650 --> 00:44:15,710
I know you're disappointed.
645
00:44:16,210 --> 00:44:19,510
But when I get things going again, I'll
be back.
646
00:44:20,790 --> 00:44:21,990
I'll stay for a week.
647
00:44:23,210 --> 00:44:25,170
I'll take everybody to the circus.
648
00:44:26,360 --> 00:44:30,160
I mean, what's the point if you don't
spend time with the family, right?
649
00:44:33,180 --> 00:44:34,360
Thanks for everything.
650
00:44:35,560 --> 00:44:37,940
Give the kid my love. Don't forget,
okay?
651
00:44:49,340 --> 00:44:51,560
I am the biggest fool on the face of the
earth.
652
00:44:52,820 --> 00:44:54,200
I mean, what's the matter with me?
653
00:44:54,890 --> 00:44:55,890
He won't change.
654
00:44:56,290 --> 00:44:57,790
I've known that for 20 years.
655
00:45:01,550 --> 00:45:02,970
Why does it hurt so much?
656
00:45:09,310 --> 00:45:11,430
Suddenly I feel like I'm seven years old
again.
657
00:45:15,070 --> 00:45:17,250
I kind of feel like I'm seven years old,
too.
658
00:45:18,380 --> 00:45:23,500
And what do a couple of seven -year
-olds do when their parents run around
659
00:45:23,500 --> 00:45:25,600
they have two tickets to go to the
circus?
660
00:45:28,280 --> 00:45:29,480
I'll call Mrs. Murphy.
661
00:45:29,700 --> 00:45:32,100
She'll take care of Sarah. She can be
here in 15 minutes.
662
00:45:33,020 --> 00:45:34,020
Yeah.
663
00:45:51,310 --> 00:45:53,030
Just stop by to see how everyone's
doing.
664
00:45:53,470 --> 00:45:54,470
Not bad.
665
00:45:54,870 --> 00:45:57,210
Christine's still a little upset, but
she'll come through.
666
00:45:57,430 --> 00:46:00,210
I'm stepping up patrols in the area to
once every 90 minutes.
667
00:46:00,430 --> 00:46:01,770
You might want to let everyone know.
668
00:46:02,150 --> 00:46:03,770
Yeah, I will. Thanks. Appreciate it.
669
00:46:06,570 --> 00:46:09,890
Oh, Ted, this is Police Commissioner
Scali.
670
00:46:10,290 --> 00:46:14,090
Tony, this is Ted Farrell, our new
security guy.
671
00:46:15,750 --> 00:46:17,650
I hope you don't feel I'm cutting in on
your territory.
672
00:46:18,110 --> 00:46:20,330
Not if you're willing to work with us.
673
00:46:21,740 --> 00:46:22,800
I look forward to it.
674
00:46:24,660 --> 00:46:26,220
Gentlemen, if you'll please excuse me.
675
00:46:29,380 --> 00:46:31,280
He's very top -notch firm, Tony.
676
00:46:31,720 --> 00:46:34,100
Intense credentials are impeccable. I
double -checked him.
677
00:46:34,740 --> 00:46:36,960
You know, Nichols was a disaster, but
what can I do?
678
00:46:37,200 --> 00:46:39,600
I mean, the way things are now, people
are going to do what they have to do.
49278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.