All language subtitles for The Commish s03e13 Keeping Secrets
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,979 --> 00:02:10,340
No. No. No!
2
00:02:12,400 --> 00:02:14,920
Another hour, we call it a night, huh?
3
00:02:15,520 --> 00:02:16,520
I got an idea.
4
00:02:17,540 --> 00:02:18,920
Why don't we go to Brennan's afterwards?
5
00:02:21,100 --> 00:02:22,100
You got an idea?
6
00:02:22,540 --> 00:02:25,140
I've been going to Brennan's three
nights a week for a year and a half.
7
00:02:25,460 --> 00:02:28,500
Hey, it's loud and it's cheap, huh? I
like the women.
8
00:02:28,740 --> 00:02:31,740
I never noticed you turning them down.
Well, lucky for them, I believe in
9
00:02:31,740 --> 00:02:34,500
charity. Lucky for you, they believe in
mercy.
10
00:02:34,980 --> 00:02:40,240
What was that girl's name, that court
reporter with the older bike?
11
00:02:40,740 --> 00:02:41,740
Connie.
12
00:02:42,540 --> 00:02:44,520
She could eat an apple through a
Venetian blind.
13
00:02:45,400 --> 00:02:46,940
I mean that as a compliment.
14
00:02:47,840 --> 00:02:50,440
Whatever happened to her? She was nuts
about you.
15
00:02:50,800 --> 00:02:51,900
It wasn't going anywhere.
16
00:02:52,260 --> 00:02:53,380
But you wanted to go.
17
00:02:55,200 --> 00:02:59,080
X -ray 7, respond to a 10 -24, corner of
Lake Hurston Pine.
18
00:02:59,380 --> 00:03:02,600
10 -24, Lake Hurston Pine. X -ray 7,
roger that.
19
00:03:17,040 --> 00:03:19,380
Possible skull fracture, broken jaw.
20
00:03:20,000 --> 00:03:21,580
I can't tell about internals.
21
00:03:22,220 --> 00:03:23,260
She called it in.
22
00:03:26,320 --> 00:03:30,900
You see what happened?
23
00:03:33,080 --> 00:03:34,640
Whoever did it was already gone.
24
00:03:35,680 --> 00:03:38,600
I was walking home from the Cineplex.
25
00:03:39,180 --> 00:03:40,640
I heard him moaning.
26
00:03:41,000 --> 00:03:42,800
Did he say anything before he passed
out?
27
00:03:44,040 --> 00:03:45,320
They called him names.
28
00:03:45,900 --> 00:03:46,900
About being gay?
29
00:03:47,340 --> 00:03:48,340
He's being gay.
30
00:03:50,400 --> 00:03:52,780
All right, we're going to need a
statement. Can you wait around a minute?
31
00:03:53,820 --> 00:03:54,820
Thank you.
32
00:03:58,640 --> 00:04:01,380
All right, folks, come on, let's clear
it out of here. Off you go. Let's go.
33
00:04:02,160 --> 00:04:03,160
Come on.
34
00:04:03,360 --> 00:04:04,420
I wrote the last report.
35
00:04:04,840 --> 00:04:06,560
You keeping a running tab? You bet.
36
00:04:07,260 --> 00:04:08,360
Make it snappy, will you?
37
00:04:08,820 --> 00:04:10,320
Another half hour, we'll call it a
night.
38
00:04:10,700 --> 00:04:11,800
Want to go to Brennan's or what?
39
00:04:15,400 --> 00:04:16,399
This is garbage.
40
00:04:16,800 --> 00:04:18,160
I don't know what else to call it.
41
00:04:18,519 --> 00:04:21,240
Three C's and a D. David's never had
grades like this.
42
00:04:21,519 --> 00:04:25,200
The thing is, he's been working like
crazy for the past month. All he does is
43
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
come home and hit that computer. I was
up there half an hour ago. He is still
44
00:04:28,120 --> 00:04:30,880
working on a book report. He doesn't
know how to budget his time.
45
00:04:31,240 --> 00:04:32,240
Tony, he's 12.
46
00:04:32,840 --> 00:04:36,180
No 12 -year -old has so much work he's
got to be at it day and night.
47
00:04:36,900 --> 00:04:38,280
He feels miserable already.
48
00:04:38,740 --> 00:04:39,740
Be sympathetic.
49
00:04:51,719 --> 00:04:52,719
Silence him on.
50
00:04:53,040 --> 00:04:54,340
No wonder he fell asleep.
51
00:04:55,880 --> 00:04:57,720
Okay, pal, time to wrap it up.
52
00:04:58,600 --> 00:04:59,920
I gotta finish this.
53
00:05:00,360 --> 00:05:01,660
Go into bed now.
54
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
You saw.
55
00:05:05,240 --> 00:05:07,340
Honey, we know you're trying.
56
00:05:08,040 --> 00:05:09,040
Yeah.
57
00:05:09,280 --> 00:05:12,800
If you need extra help, we can... You
think I need a tutor?
58
00:05:13,400 --> 00:05:15,540
I'm just in a slump.
59
00:05:16,380 --> 00:05:17,420
I hit a wall.
60
00:05:18,080 --> 00:05:20,700
I'm going to the well, and I'm coming up
dry.
61
00:05:21,050 --> 00:05:22,810
Too bad you don't have a course in
cliches.
62
00:05:23,430 --> 00:05:28,210
Go wash up, catch some Z's, hit the hay,
saw some wood.
63
00:05:32,930 --> 00:05:33,930
Bloss!
64
00:05:36,610 --> 00:05:37,610
I'll be okay.
65
00:05:38,770 --> 00:05:40,350
Did you ever go through a slump?
66
00:05:42,630 --> 00:05:43,630
Junior high.
67
00:05:51,470 --> 00:05:53,910
I told you not to have that fifth wall
banging last night.
68
00:05:54,190 --> 00:05:55,690
You gonna deny I told you?
69
00:05:55,970 --> 00:05:58,310
If you tell me I shot Lincoln, I
wouldn't deny it.
70
00:06:00,770 --> 00:06:01,870
Hi, fellas.
71
00:06:07,550 --> 00:06:11,450
You guys respond to the 1024 last night
corner of Lake Hurston Point?
72
00:06:11,670 --> 00:06:13,050
Yeah. Routine.
73
00:06:13,270 --> 00:06:14,270
No big deal.
74
00:06:14,790 --> 00:06:16,650
Based on your report, I'd have to agree.
75
00:06:16,990 --> 00:06:18,190
But your report stinks.
76
00:06:21,000 --> 00:06:24,220
Why does Jim Garrity have more
information in this article than I have
77
00:06:25,000 --> 00:06:28,500
Mr. Abramson said a white van followed
him into the alley.
78
00:06:29,040 --> 00:06:35,000
You said nothing here about a white van
where four men beat and kicked him.
79
00:06:35,360 --> 00:06:39,600
Nothing here about four men. You said
number of assailants unknown.
80
00:06:40,160 --> 00:06:43,520
We talked to the only witness we had.
She didn't see any of that. Plus, the
81
00:06:43,520 --> 00:06:44,520
was still unconscious.
82
00:06:44,600 --> 00:06:48,140
Jim Garrity went to the hospital and
talked to him when he woke up. Why the
83
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
didn't you?
84
00:06:50,800 --> 00:06:52,320
Three assaults in the last month.
85
00:06:53,600 --> 00:06:58,260
If the victims were old ladies or kids,
we'd have had a parade of suspects you
86
00:06:58,260 --> 00:06:59,260
could run at Thanksgiving.
87
00:06:59,840 --> 00:07:00,900
But they were gay men.
88
00:07:01,840 --> 00:07:05,340
We haven't brought one person in for
questioning. Not one person.
89
00:07:06,440 --> 00:07:09,140
Now, I'm assuming that's just a
coincidence.
90
00:07:09,720 --> 00:07:13,940
And not because you think that assaults
on gays are any less important than
91
00:07:13,940 --> 00:07:17,360
assaults on old ladies or kids. Because
if you did...
92
00:07:17,600 --> 00:07:20,220
That would put you in direct opposition
to what I think.
93
00:07:21,040 --> 00:07:24,660
And what I think, ladies and gentlemen,
is the policy of this department.
94
00:07:26,140 --> 00:07:28,620
Are there any questions as to what that
policy is?
95
00:07:30,720 --> 00:07:31,720
I'm so glad.
96
00:07:32,740 --> 00:07:34,240
Well, get out there and do your job.
97
00:07:43,000 --> 00:07:45,740
Order a DMV check. Are all the white
vans registered in the area?
98
00:07:46,450 --> 00:07:47,970
Within a... 25 mile radius.
99
00:07:48,710 --> 00:07:49,710
An hour ago.
100
00:07:50,990 --> 00:07:54,410
But don't ask me what you have for
breakfast. I'm not psychic.
101
00:07:55,070 --> 00:07:56,850
Just incredibly efficient.
102
00:08:14,150 --> 00:08:15,790
You do absolutely nothing.
103
00:08:16,260 --> 00:08:19,980
You could care less if one of us gets
killed. Listen, we are trying to get
104
00:08:19,980 --> 00:08:21,440
information so we can prevent that.
105
00:08:21,900 --> 00:08:23,640
Now, do you want to help us or do you
want to complain?
106
00:08:28,340 --> 00:08:29,900
It's getting to be a regular thing.
107
00:08:30,680 --> 00:08:31,700
This one's in trouble.
108
00:08:32,679 --> 00:08:35,280
Hey, Marty, give these guys an escort to
the hospital.
109
00:08:35,500 --> 00:08:36,880
You see a white van in the area?
110
00:08:37,080 --> 00:08:40,539
Come on, I was working inside the club.
You guys are patrolling the area. Don't
111
00:08:40,539 --> 00:08:41,539
ask us to do it.
112
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
What do you got?
113
00:08:43,480 --> 00:08:46,720
Nothing so far. You got half the
department here. You still got nothing?
114
00:08:47,100 --> 00:08:50,300
Stan, I want information. I want to get
these guys. Why don't you save it for
115
00:08:50,300 --> 00:08:51,300
the cameras?
116
00:08:53,260 --> 00:08:57,140
I want a statement from every person at
bar. See if they saw the white van. Call
117
00:08:57,140 --> 00:08:58,360
the owners of these shops.
118
00:08:58,720 --> 00:09:00,880
Maybe somebody worked late. You got it,
boss.
119
00:09:18,199 --> 00:09:19,380
Boss. Hi, Hank.
120
00:09:21,700 --> 00:09:22,700
What is it?
121
00:09:24,000 --> 00:09:25,640
That van.
122
00:09:27,000 --> 00:09:29,960
I saw the four guys jump in it and
scream out of here.
123
00:09:31,040 --> 00:09:32,580
They left them lying there.
124
00:09:33,780 --> 00:09:40,620
Only the van, it wasn't white. It was
like cream -colored ivory.
125
00:09:41,280 --> 00:09:43,880
And there was primer paint on the right
front fender.
126
00:09:44,140 --> 00:09:45,240
Did you catch the tag?
127
00:09:45,820 --> 00:09:48,520
I came running over, but they were gone
before I could get it.
128
00:09:48,820 --> 00:09:49,880
Running over from where?
129
00:09:50,560 --> 00:09:51,560
From the bar.
130
00:09:52,400 --> 00:09:54,540
The gay bar? Were you working
surveillance?
131
00:09:56,520 --> 00:09:57,600
I was off duty.
132
00:09:58,220 --> 00:09:59,220
What were you doing?
133
00:10:14,570 --> 00:10:15,449
at a level with you.
134
00:10:15,450 --> 00:10:19,310
It's not the kind of thing I expected to
hear, but I want you to know I don't
135
00:10:19,310 --> 00:10:21,110
have a problem with it. So why are you
pacing?
136
00:10:24,270 --> 00:10:26,770
You should see my mother. She paced
right out of the house.
137
00:10:28,790 --> 00:10:30,930
Look, what you do in your own time is
your own business.
138
00:10:31,410 --> 00:10:34,910
But you have new information about the
commission of a crime. And I gave it to
139
00:10:34,910 --> 00:10:37,690
you. And nobody has to know where that
came from.
140
00:10:37,990 --> 00:10:41,510
Hank, I can't take a case to the DA that
doesn't have a trail of paper behind
141
00:10:41,510 --> 00:10:46,080
it. And a witness report that's
anonymous isn't worth the paper it's on.
142
00:10:46,080 --> 00:10:47,240
going to have to file that report.
143
00:10:49,420 --> 00:10:50,420
Or be suspended.
144
00:10:57,720 --> 00:10:58,900
I'll be outing myself.
145
00:10:59,480 --> 00:11:00,880
I'll help you through it.
146
00:11:01,360 --> 00:11:02,360
It'll pass.
147
00:11:03,340 --> 00:11:07,980
This detective over on Mount Lee.
148
00:11:08,660 --> 00:11:10,400
Same thing. His boss says it'll pass.
149
00:11:11,340 --> 00:11:12,860
An hour later, it starts.
150
00:11:13,780 --> 00:11:16,140
Locker room getting quiet every time he
walks in.
151
00:11:16,480 --> 00:11:19,580
Guys wouldn't want to work with him, all
of a sudden freezing him out.
152
00:11:20,200 --> 00:11:22,020
Same guys you used to go bowling with.
153
00:11:22,520 --> 00:11:23,620
He became a leper.
154
00:11:24,580 --> 00:11:25,660
But it did pass.
155
00:11:26,180 --> 00:11:27,180
It passed.
156
00:11:28,620 --> 00:11:29,660
He shot himself.
157
00:11:31,500 --> 00:11:33,520
Then he wasn't as strong as I know you
are.
158
00:11:34,060 --> 00:11:38,340
If I was that strong, I'd have gone and
talked to that guy in the hospital. I
159
00:11:38,340 --> 00:11:39,800
wouldn't have cared if Hibbs asked why.
160
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
But I was afraid.
161
00:11:45,080 --> 00:11:46,400
I didn't want him to ask.
162
00:11:54,440 --> 00:11:59,280
Hank, I think most of the guys will
accept this.
163
00:11:59,720 --> 00:12:05,580
If some don't, I can't control what they
think, but I can control what they do,
164
00:12:05,640 --> 00:12:06,640
and I will.
165
00:12:08,880 --> 00:12:10,360
This is about doing the job.
166
00:12:11,099 --> 00:12:12,200
That's all this is about.
167
00:12:13,100 --> 00:12:14,440
For you and for them.
168
00:12:19,380 --> 00:12:20,380
I'm a cop.
169
00:12:23,180 --> 00:12:24,680
That's all I ever wanted to be.
170
00:12:27,120 --> 00:12:28,600
I know exactly what you mean.
171
00:12:40,750 --> 00:12:41,750
I'll file a report.
172
00:12:57,870 --> 00:13:00,690
I was just coming to see you. We're
giving leads. Look at this.
173
00:13:01,130 --> 00:13:02,870
We took photos of the four guys who were
attacked.
174
00:13:03,270 --> 00:13:06,590
Two of them had these... I don't know
what you'd call them.
175
00:13:08,170 --> 00:13:09,170
Marks?
176
00:13:09,480 --> 00:13:12,980
Indentations? See if they were hit with
some kind of weapon. Something we can
177
00:13:12,980 --> 00:13:13,980
trace.
178
00:13:14,880 --> 00:13:16,400
Where are we on the van?
179
00:13:16,820 --> 00:13:22,540
According to DMV, there are 62 ivory
-colored vans registered within a 25
180
00:13:22,540 --> 00:13:23,540
radius.
181
00:13:23,740 --> 00:13:26,800
First thing tomorrow, we're going to do
a cross -match to body shops in the
182
00:13:26,800 --> 00:13:28,640
area, see if anyone's done any fender
work.
183
00:13:29,000 --> 00:13:31,480
Have enlargements made of those and get
them to my office.
184
00:13:32,980 --> 00:13:34,420
Did you read Hank's report?
185
00:13:37,030 --> 00:13:38,530
Do you think we're in for some trouble?
186
00:13:39,410 --> 00:13:41,750
Well, to coin a phrase, yeah.
187
00:13:42,810 --> 00:13:45,290
I think some guys are going to want to
blow off some steam.
188
00:13:45,990 --> 00:13:47,210
I think we just have to let them.
189
00:13:47,770 --> 00:13:49,810
Well, you know what they say about the
inmates in the asylum.
190
00:13:50,010 --> 00:13:53,670
Well, if it's just a few smart aleck
remarks, I think we have to let Hank
191
00:13:53,670 --> 00:13:56,170
it himself and hope he's ready for it.
192
00:13:57,710 --> 00:13:58,790
I think he's ready.
193
00:14:00,230 --> 00:14:01,330
Just not sure about me.
194
00:14:08,910 --> 00:14:10,410
I thought it was being so cool.
195
00:14:11,250 --> 00:14:15,170
Whenever you're doing your own time,
I'll have no problem with it. Hank read
196
00:14:15,170 --> 00:14:16,170
like a paperback.
197
00:14:21,730 --> 00:14:22,910
He's always been a good cop.
198
00:14:23,210 --> 00:14:24,730
That's always the way I thought of him.
199
00:14:25,810 --> 00:14:29,030
It's just... You don't know if you can
think about him the same way again.
200
00:14:30,050 --> 00:14:31,270
I know what's wrong.
201
00:14:32,290 --> 00:14:33,290
Intellectually, I know.
202
00:14:33,910 --> 00:14:37,400
They'd string me up at the ACLU, but...
Things are just going to be different
203
00:14:37,400 --> 00:14:39,000
from now on. I can't help it.
204
00:14:39,480 --> 00:14:41,200
Maybe it's the old neighborhood in me.
205
00:14:41,440 --> 00:14:42,440
Not the old neighborhood.
206
00:14:42,740 --> 00:14:46,200
You're just honest enough to be honest.
207
00:14:49,080 --> 00:14:50,080
What?
208
00:14:50,320 --> 00:14:51,600
Hon, could you get me a glass?
209
00:14:52,200 --> 00:14:53,200
Yeah.
210
00:14:58,540 --> 00:14:59,640
Did the guys know?
211
00:15:00,000 --> 00:15:04,340
Oh, by now. All it takes is one moron to
poison the well and turn the place into
212
00:15:04,340 --> 00:15:05,340
a war zone.
213
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
I need a fork.
214
00:15:08,940 --> 00:15:09,940
Gotcha.
215
00:15:10,320 --> 00:15:13,860
I'm going through a period of stress
right now, and cherry pie is a non
216
00:15:13,860 --> 00:15:14,860
reducer.
217
00:15:15,180 --> 00:15:16,180
According to whom?
218
00:15:16,440 --> 00:15:18,560
To the guys who grow cherries.
219
00:15:20,020 --> 00:15:21,020
You know what, Tony?
220
00:15:21,780 --> 00:15:23,320
Hank has friends at the precinct.
221
00:15:23,980 --> 00:15:25,980
I feel like those guys are going to
stick by him.
222
00:15:26,880 --> 00:15:29,340
He and John Hibbs have been partners for
two years.
223
00:15:30,200 --> 00:15:31,320
They commute together.
224
00:15:31,600 --> 00:15:33,000
They're like brothers, those two.
225
00:15:34,160 --> 00:15:35,220
I want a new partner.
226
00:15:35,820 --> 00:15:37,760
You want to what? I ain't riding with
the guy.
227
00:15:38,020 --> 00:15:39,480
I want you to reassign me.
228
00:15:49,920 --> 00:15:51,900
You can't make me ride with him. I'll
call the union.
229
00:15:52,220 --> 00:15:53,220
Use my phone.
230
00:15:58,820 --> 00:15:59,820
Sit down, John.
231
00:16:08,539 --> 00:16:10,500
Hank Granovich is your partner.
232
00:16:10,960 --> 00:16:12,180
More than that, he's your friend.
233
00:16:13,060 --> 00:16:14,060
Not anymore.
234
00:16:14,080 --> 00:16:16,840
You're going to pretend the last two
years didn't happen? Look, you've got no
235
00:16:16,840 --> 00:16:18,140
right telling me who my friends are.
236
00:16:18,480 --> 00:16:19,960
The guy's been lying to me all along.
237
00:16:20,520 --> 00:16:23,400
You ever stop to think why he didn't
tell you how tough it must have been on
238
00:16:23,400 --> 00:16:24,379
him? It doesn't matter.
239
00:16:24,380 --> 00:16:25,580
I want to be reassigned.
240
00:16:26,700 --> 00:16:28,380
Whether Hank's your friend or not is up
to you.
241
00:16:29,160 --> 00:16:30,900
You're riding with him. That's up to me.
242
00:16:31,210 --> 00:16:32,230
Why are you doing this?
243
00:16:32,450 --> 00:16:35,930
Because if I don't, I'll have 20 other
guys standing at my door saying, I don't
244
00:16:35,930 --> 00:16:37,850
want to ride with him because he's
Jewish, because he's black.
245
00:16:38,090 --> 00:16:41,350
I'm doing it because I run this
department, not you. I'm the one who has
246
00:16:41,350 --> 00:16:45,470
on him. It's my life on the line. It was
on the line yesterday and every day for
247
00:16:45,470 --> 00:16:46,470
the last two years.
248
00:16:46,650 --> 00:16:49,470
If you got in trouble out there, you
think he wouldn't be there to back you
249
00:16:49,630 --> 00:16:51,930
If you got hurt, you don't think he'd be
there for you?
250
00:16:52,170 --> 00:16:53,850
He's the same guy. Nothing's changed.
251
00:16:54,090 --> 00:16:55,090
Everything's changed.
252
00:16:55,470 --> 00:16:57,990
I used to be able to trust him. You
can't trust me now?
253
00:17:01,740 --> 00:17:03,120
All this time, you never told me the
truth.
254
00:17:03,360 --> 00:17:04,360
The truth?
255
00:17:04,480 --> 00:17:06,040
Man, the truth isn't your problem.
256
00:17:07,020 --> 00:17:08,240
What are you afraid of?
257
00:17:08,619 --> 00:17:10,980
That I'm gonna make a move on you one
night on stakeout?
258
00:17:12,099 --> 00:17:13,400
Haven't you figured it out by now?
259
00:17:13,680 --> 00:17:14,819
You're not my type.
260
00:17:15,520 --> 00:17:18,359
I'm not riding with him. Oh, you're not
riding with me. Right.
261
00:17:18,579 --> 00:17:19,579
Wrong!
262
00:17:20,700 --> 00:17:24,579
Both of you guys have me confused with
someone who gives a damn what you want.
263
00:17:26,260 --> 00:17:28,020
You're riding together, and that's that.
264
00:17:28,380 --> 00:17:29,380
Go to work.
265
00:17:31,210 --> 00:17:32,750
Or hand in your badges at the desk.
266
00:17:59,410 --> 00:18:00,410
I don't see her.
267
00:18:01,810 --> 00:18:03,350
David, this is never going to work.
268
00:18:03,670 --> 00:18:04,850
It's completely futile.
269
00:18:05,430 --> 00:18:08,210
Look, my dad says you've got to play
your strength, and that's what I'm
270
00:18:08,650 --> 00:18:10,330
I'm never going to be captain of a
football team.
271
00:18:11,670 --> 00:18:12,670
Here she is.
272
00:18:19,130 --> 00:18:20,130
Hi, David.
273
00:18:21,970 --> 00:18:22,970
Here you go.
274
00:18:23,050 --> 00:18:24,750
One book report on Silas Marner.
275
00:18:25,730 --> 00:18:26,730
Thanks so much.
276
00:18:27,070 --> 00:18:28,290
Hope it wasn't too much trouble.
277
00:18:28,630 --> 00:18:29,850
You need help with anything else?
278
00:18:30,240 --> 00:18:31,720
I'm your man. You sure are.
279
00:18:32,960 --> 00:18:33,960
Really?
280
00:18:34,500 --> 00:18:36,860
Um, what are you doing this Saturday
night?
281
00:18:37,140 --> 00:18:40,300
Because I was wondering, you know, maybe
we could go for pizza and then go to
282
00:18:40,300 --> 00:18:42,140
the... I don't hear this guy Chaucer.
283
00:18:43,040 --> 00:18:45,760
Huh? This writer, Jerry Chaucer.
284
00:18:46,260 --> 00:18:49,100
He wrote poems and stuff in this weird
kind of... Old English?
285
00:18:49,480 --> 00:18:51,980
Yeah. David, you're such a brain.
286
00:19:03,690 --> 00:19:04,990
I've got to do a report on Chaucer.
287
00:19:05,250 --> 00:19:06,450
The Canterbury tales.
288
00:19:06,690 --> 00:19:07,810
I haven't even read them.
289
00:19:10,450 --> 00:19:11,590
Give it up, David.
290
00:19:12,230 --> 00:19:13,230
It's voodoo.
291
00:19:15,950 --> 00:19:18,870
None of the victims remember being hit
with any kind of object.
292
00:19:19,250 --> 00:19:20,610
It's fifths and feet.
293
00:19:21,190 --> 00:19:22,610
Maybe it was some kind of jewelry.
294
00:19:22,810 --> 00:19:24,910
A ring or an I .D. bracelet.
295
00:19:25,990 --> 00:19:28,770
I always loved playing connected darts
when I was a kid.
296
00:20:01,070 --> 00:20:03,450
Don't look at me. I failed my last
Rorschach test.
297
00:20:04,070 --> 00:20:06,410
Oh, you ever see those animal rings?
298
00:20:06,830 --> 00:20:09,010
You know, like a wolf's head or
something?
299
00:20:09,990 --> 00:20:13,410
These marks could be made from the eyes
or the ears. I don't know.
300
00:20:14,630 --> 00:20:16,550
Lettering? Some kind of script?
301
00:20:18,370 --> 00:20:20,050
No language I'm familiar with.
302
00:20:22,110 --> 00:20:23,730
Then again, I'm no linguist.
303
00:20:29,650 --> 00:20:30,650
Tony.
304
00:20:31,509 --> 00:20:34,070
I'm going to the language department
over at the college.
305
00:20:34,510 --> 00:20:36,890
Maybe those guys will recognize it. I'll
let you know. Okay.
306
00:20:44,850 --> 00:20:46,050
Personally, I couldn't care less.
307
00:20:46,470 --> 00:20:47,770
It's okay with me, too.
308
00:21:26,440 --> 00:21:27,440
Who put them here?
309
00:21:28,620 --> 00:21:29,620
I did.
310
00:21:31,220 --> 00:21:33,180
What's wrong? I thought pink's your
favorite color.
311
00:21:35,960 --> 00:21:38,920
Hey, come on, guys. It makes me sick I
gotta wear the same uniform as Mike.
312
00:21:38,920 --> 00:21:42,420
up. What is this, a police apartment or
a beauty parlor? Show these down your
313
00:21:42,420 --> 00:21:44,140
face. Come on, take it
314
00:21:44,140 --> 00:21:54,080
easy.
315
00:21:57,150 --> 00:21:58,150
Take it easy.
316
00:22:03,450 --> 00:22:04,450
I gotta go to work.
317
00:22:39,169 --> 00:22:40,370
X -ray 7, in pursuit.
318
00:22:42,170 --> 00:22:43,730
Corner of Lawrence and Osborne.
319
00:22:44,230 --> 00:22:46,690
We've got an ivory -colored van. Can't
make out the tag.
320
00:22:48,370 --> 00:22:51,390
We've got primer paint on the right
front fender. Could be the suspect
321
00:22:51,390 --> 00:22:53,810
on the 1024th. X -ray 7, do you need
backup?
322
00:22:54,250 --> 00:22:56,050
Yeah, we're on Osborne, crossing Smith.
323
00:23:01,290 --> 00:23:03,170
Pull over to the right.
324
00:23:03,710 --> 00:23:04,710
Pull over.
325
00:23:08,790 --> 00:23:12,210
Step on it. I can't see the plate. Man,
I am not going to kill someone.
326
00:23:12,690 --> 00:23:13,690
Catch up to him.
327
00:23:18,130 --> 00:23:19,130
What are you doing?
328
00:23:19,190 --> 00:23:20,630
I'm going to cut him off at 17.
329
00:23:26,470 --> 00:23:28,950
X -ray 7, this is C1. What's your 20?
330
00:23:29,210 --> 00:23:30,590
I was born at 17.
331
00:23:57,930 --> 00:24:00,550
You let him get away. I was trying to
cut him off. He wouldn't catch up so I
332
00:24:00,550 --> 00:24:02,550
could get the plate. You wanted him to
shake us.
333
00:24:04,410 --> 00:24:10,370
Hey, come on. Get it out. Get it out.
Hey, it's not worth it. You don't know
334
00:24:10,370 --> 00:24:12,170
nothing. What are you, inside my head,
huh?
335
00:24:16,530 --> 00:24:19,370
Roger, the sex was 17. Didn't you know
that? I forgot.
336
00:24:19,610 --> 00:24:20,509
You forgot?
337
00:24:20,510 --> 00:24:23,190
A guy can forget in the middle of a
pursuit. You believe that? He didn't
338
00:24:23,190 --> 00:24:24,610
catch up. John's a good cop.
339
00:24:25,290 --> 00:24:27,270
This is what happens when you get one of
these. Shut up.
340
00:24:28,520 --> 00:24:30,060
We're one department working together.
341
00:24:31,160 --> 00:24:34,380
We start fighting amongst ourselves,
we're no good to each other or anyone
342
00:24:34,400 --> 00:24:35,400
You got it?
343
00:24:39,340 --> 00:24:40,340
Sure, boss.
344
00:24:40,720 --> 00:24:41,860
One department, huh?
345
00:24:42,480 --> 00:24:43,480
Whatever you say.
346
00:24:48,620 --> 00:24:49,620
Yeah.
347
00:24:58,670 --> 00:25:02,850
We checked out a dozen body shops in
Eastbridge, Groverton, and Dilmont. None
348
00:25:02,850 --> 00:25:04,430
them have done any work on an ivory van.
349
00:25:04,990 --> 00:25:06,910
These guys pulled the dents themselves?
350
00:25:08,270 --> 00:25:09,770
I'm a little worried about Hank.
351
00:25:10,810 --> 00:25:12,450
I just saw him over in the lunchroom.
352
00:25:13,110 --> 00:25:17,170
It's like he's sitting here, the rest of
the department, like he's contagious.
353
00:25:19,310 --> 00:25:22,110
There was a detective over in Mount Lee
that ended up committing suicide. I
354
00:25:22,110 --> 00:25:23,110
know.
355
00:25:28,040 --> 00:25:29,940
It's the right thing to keep them riding
together.
356
00:25:31,780 --> 00:25:33,460
Just not sure if it's the best thing.
357
00:25:34,040 --> 00:25:37,760
Do you really think Hibbs forgot that
Fletcher Street intersects the 17th?
358
00:25:37,980 --> 00:25:39,760
It could happen in the heat of the
moment.
359
00:25:40,640 --> 00:25:43,520
Short of putting him on a lie detector,
I'll probably never know.
360
00:25:44,540 --> 00:25:46,440
I had a go with those guys at the
language department.
361
00:25:46,760 --> 00:25:49,760
I spoke to three professors. I got four
opinions.
362
00:25:53,020 --> 00:25:54,020
What?
363
00:25:58,510 --> 00:25:59,710
So it'll print forward.
364
00:26:02,750 --> 00:26:05,270
Let's say that this is an emblem or
initials or something.
365
00:26:05,670 --> 00:26:08,970
The ring that did it, or whatever it
was, would have been printed forward.
366
00:26:09,230 --> 00:26:10,730
So the imprint would be backward.
367
00:26:15,330 --> 00:26:16,570
F .A.
368
00:26:18,550 --> 00:26:20,230
Where's your DMV list at the Van Onus?
369
00:26:22,770 --> 00:26:24,090
Hey, Stan, I'll get the list.
370
00:26:28,000 --> 00:26:29,060
Are you okay with Hank?
371
00:26:29,340 --> 00:26:32,880
I mean, with all this... Yeah, yeah,
yeah, I know. I'm okay with it.
372
00:26:34,080 --> 00:26:37,080
You think you and some of the guys could
have a beer with him?
373
00:26:38,120 --> 00:26:41,780
So I didn't feel so... Yeah, I got it.
Sure. We'll do it, boss.
374
00:26:42,460 --> 00:26:43,460
Thanks.
375
00:26:50,140 --> 00:26:51,320
Frank Albertson.
376
00:26:51,640 --> 00:26:52,640
Owns an 88 van.
377
00:26:53,320 --> 00:26:54,560
Hello, Mr. Albertson, please.
378
00:26:54,840 --> 00:26:57,160
This is Detective Madison of the
Eastbridge Police Department.
379
00:27:01,770 --> 00:27:08,150
I see I'm sorry When?
380
00:27:09,210 --> 00:27:10,210
Three months ago
381
00:27:34,190 --> 00:27:35,430
You can't keep up this pace.
382
00:27:35,750 --> 00:27:36,750
Fresh as a daisy.
383
00:27:36,950 --> 00:27:38,650
I think I'm going to have a talk with
him. He's gross.
384
00:27:38,930 --> 00:27:42,130
No. I just want to find out if the other
kids in your class are having as tough
385
00:27:42,130 --> 00:27:43,130
a time as you are.
386
00:27:43,550 --> 00:27:45,710
Mom, it's just... What was on
387
00:27:45,710 --> 00:27:51,790
there?
388
00:28:05,320 --> 00:28:07,400
Chaucer won't be in your curriculum for
another two years.
389
00:28:08,040 --> 00:28:11,060
You know me. Just trying to get a leg up
on the competition.
390
00:28:11,960 --> 00:28:12,960
All right, David.
391
00:28:13,140 --> 00:28:15,700
Let's have... Why are you doing this
work?
392
00:28:17,500 --> 00:28:22,800
Have you... Have you ever been in a
situation that was completely and
393
00:28:22,800 --> 00:28:23,800
futile?
394
00:28:29,880 --> 00:28:30,880
Tony.
395
00:28:31,820 --> 00:28:33,880
Tony. I may have found our perps.
396
00:28:34,320 --> 00:28:38,320
an organization called the Fraternity of
Americans, F .A. That's a charity. They
397
00:28:38,320 --> 00:28:41,640
do meals on wheels all over the county.
I know. They've got four vans
398
00:28:41,640 --> 00:28:45,340
registered. One of them had a new fender
installed six weeks ago at DeLillo's
399
00:28:45,340 --> 00:28:46,480
Body Shop over in Groverton.
400
00:28:47,720 --> 00:28:50,720
Phil Weinstein's a great guy. He would
never let that kind of thing go on.
401
00:28:51,600 --> 00:28:52,960
Who says he knows about it?
402
00:29:18,120 --> 00:29:21,880
Well, I just swung by to let you know my
guys have sold a bunch of those raffle
403
00:29:21,880 --> 00:29:24,540
tickets. You're going to be getting a
nice check for the annual fund.
404
00:29:24,800 --> 00:29:28,820
That's great, Tony. I knew I could count
on you. What do you got there?
405
00:29:29,120 --> 00:29:30,120
Oh, sorry.
406
00:29:30,180 --> 00:29:32,260
It's a beauty, isn't it?
407
00:29:32,540 --> 00:29:36,160
They're awarded as a token of
appreciation for five years of service.
408
00:29:36,640 --> 00:29:38,040
So a lot of the guys get them?
409
00:29:38,840 --> 00:29:40,100
Fellas. Hey, fellas.
410
00:29:40,500 --> 00:29:42,220
How many of you have your rings?
411
00:29:45,840 --> 00:29:48,780
And who says that the volunteer spirit
is dead?
412
00:29:51,040 --> 00:29:53,180
Call Judge Fenwick first thing in the
morning.
413
00:29:53,380 --> 00:29:56,520
I want a subpoena membership records of
the Fraternity of Americans.
414
00:29:56,840 --> 00:29:59,260
We're going to investigate every one of
those ring bearers.
415
00:30:02,400 --> 00:30:03,700
You say we go somewhere?
416
00:30:05,920 --> 00:30:07,260
Mike, Al, what do you say?
417
00:30:08,440 --> 00:30:09,560
Sure, just the boys?
418
00:30:10,080 --> 00:30:11,920
Yeah. We'll see you outside.
419
00:30:30,540 --> 00:30:31,920
I want you to know one thing.
420
00:30:32,720 --> 00:30:35,980
The reason I didn't tell you wasn't
because I wanted to betray your trust.
421
00:30:36,280 --> 00:30:39,740
Don't talk to me about trust, man. All
this time you've been laughing at me.
422
00:30:39,760 --> 00:30:40,759
What are you talking about?
423
00:30:40,760 --> 00:30:42,460
You know everything about me.
424
00:30:43,220 --> 00:30:46,280
I've just been laughing. I know
everything about you. That's why I
425
00:30:46,280 --> 00:30:49,600
friend. It's because I'm your friend. I
didn't tell you. I was afraid all this
426
00:30:49,600 --> 00:30:50,600
was going to happen.
427
00:30:52,780 --> 00:30:58,160
John, I knew how tough this would be for
you to take.
428
00:30:59,150 --> 00:31:03,310
I figured what you didn't know wouldn't
hurt either one of us. And I was right.
429
00:31:31,660 --> 00:31:33,980
Freddie and Joe and I were going to go
grab a beer. You want to come with?
430
00:31:36,720 --> 00:31:39,360
Yeah, I've been here three years. You
never asked me before.
431
00:31:40,180 --> 00:31:42,720
Well, we were just... Yeah, yeah, yeah,
I know.
432
00:31:43,460 --> 00:31:45,800
So I'm supposed to thank you now?
433
00:31:46,400 --> 00:31:49,260
You don't hold it against me, something
that's none of your business anyway.
434
00:31:51,900 --> 00:31:52,900
Enjoy your beer.
435
00:33:11,150 --> 00:33:12,150
X -rays are negative.
436
00:33:12,930 --> 00:33:14,570
We'll know better in six to eight hours.
437
00:33:16,950 --> 00:33:17,950
And you want coffee?
438
00:33:22,210 --> 00:33:23,530
Three fingers with the hard stuff?
439
00:33:25,550 --> 00:33:28,350
I told them this is about doing the job.
440
00:33:28,790 --> 00:33:30,170
That's all it's about, I said.
441
00:33:33,130 --> 00:33:38,210
And he does the job, files that report,
and they put his picture in the paper.
442
00:33:38,810 --> 00:33:41,630
The job doesn't matter anymore. The
accommodations don't matter.
443
00:33:41,930 --> 00:33:43,350
And all the people he's helped.
444
00:33:44,770 --> 00:33:46,490
He's the gay cop in Eastbridge.
445
00:33:49,810 --> 00:33:54,550
I've got Stan and the guys going over
the Fraternity of Americans membership
446
00:33:54,550 --> 00:33:55,550
roster.
447
00:33:56,110 --> 00:33:57,110
Checking alibis.
448
00:33:57,170 --> 00:33:58,370
But it might not be them.
449
00:33:58,730 --> 00:34:00,310
Well, if it's not, then we're nowhere.
450
00:34:00,690 --> 00:34:02,770
For the moment, I want to believe it is.
451
00:34:05,790 --> 00:34:07,530
He doesn't have an F .A. on his face.
452
00:34:07,960 --> 00:34:09,659
The first and third victim said neither.
453
00:34:10,920 --> 00:34:15,000
Maybe they took their rings off before
the attack. Maybe they wore gloves.
454
00:34:20,440 --> 00:34:20,920
How
455
00:34:20,920 --> 00:34:28,580
is
456
00:34:28,580 --> 00:34:30,159
he? Don't know yet.
457
00:34:33,639 --> 00:34:35,659
You asked me before if, uh...
458
00:34:37,290 --> 00:34:39,290
If ever I got hurt, wouldn't he be there
for me?
459
00:34:40,730 --> 00:34:41,770
I know he would.
460
00:34:43,530 --> 00:34:44,449
So I...
461
00:34:44,449 --> 00:34:51,270
He's been, uh...
462
00:34:51,270 --> 00:34:56,030
supporting his mother, a couple of his
sisters.
463
00:34:57,810 --> 00:35:03,470
Trying to put a few bucks a week away
for, uh... for himself to buy a car.
464
00:35:04,630 --> 00:35:05,970
That's why we've been riding together.
465
00:35:07,500 --> 00:35:12,040
Then when all this stuff happened, we
stopped riding together.
466
00:35:18,360 --> 00:35:20,280
I'm not kidding. I stopped it.
467
00:35:23,260 --> 00:35:28,280
You would never have been out on that
bus bench for what... If you want to
468
00:35:28,280 --> 00:35:29,920
yourself for what happened, get in line.
469
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
Yeah.
470
00:35:32,920 --> 00:35:34,640
Point is, what are we going to do about
it?
471
00:35:34,980 --> 00:35:36,620
I heard about this, uh...
472
00:35:37,250 --> 00:35:39,190
Fraternity of Americans creeps.
473
00:35:40,470 --> 00:35:42,870
If there's anything I can... I know what
we're going to do now.
474
00:35:43,410 --> 00:35:44,410
What about later?
475
00:35:45,570 --> 00:35:48,350
When this is all over and Hank's back on
the job. What about then?
476
00:35:52,590 --> 00:35:58,610
I got an idea about these
477
00:35:58,610 --> 00:36:00,330
fraternity of Americans.
478
00:36:02,450 --> 00:36:03,770
It's kind of in their faces.
479
00:36:04,510 --> 00:36:05,510
I like it.
480
00:36:06,700 --> 00:36:08,520
I don't know what it is, but I like it.
481
00:36:10,620 --> 00:36:13,000
Remember, you're not John Hebb's cop
anymore.
482
00:36:13,460 --> 00:36:18,900
You're John Q. Businessman, eager to
volunteer for your civic duty with the
483
00:36:18,900 --> 00:36:20,000
Fraternity of Americans.
484
00:36:20,660 --> 00:36:21,760
Is it boring enough?
485
00:36:22,680 --> 00:36:23,680
Uh -huh.
486
00:36:28,760 --> 00:36:30,200
First floor specials.
487
00:36:32,900 --> 00:36:34,740
Now that's boring enough.
488
00:36:35,280 --> 00:36:36,280
Okay.
489
00:36:36,930 --> 00:36:41,090
I'll check it out once I'm there, talk
to whoever, and I'll call you. One
490
00:36:41,110 --> 00:36:42,110
John.
491
00:36:43,590 --> 00:36:44,910
I want you to tell him you're gay.
492
00:36:48,170 --> 00:36:51,350
Tell him you don't want to cause
problems. And to save everyone from
493
00:36:51,350 --> 00:36:52,870
embarrassment, you want to let him know
now.
494
00:36:53,110 --> 00:36:57,310
You go in there, you snoop around, it
could take months. I don't have months,
495
00:36:57,350 --> 00:36:59,330
and I don't want to see any more people
get hurt. Do you?
496
00:36:59,670 --> 00:37:01,970
No, but I think there's another... It's
like my father used to say.
497
00:37:02,590 --> 00:37:04,570
You can't catch trout with a hula
popper.
498
00:37:05,130 --> 00:37:06,530
Am I supposed to know what that means?
499
00:37:07,730 --> 00:37:08,730
Use the right bait?
500
00:37:11,690 --> 00:37:15,070
Well, it's been rough the last couple of
years.
501
00:37:15,310 --> 00:37:18,330
When the economy is bad, charities feel
it first.
502
00:37:19,070 --> 00:37:21,870
I'm not the kind of guy who's going to
take no for an answer. Well, then you
503
00:37:21,870 --> 00:37:23,590
just the kind of guy that we need, huh?
504
00:37:24,170 --> 00:37:25,170
Um, Don.
505
00:37:26,450 --> 00:37:30,050
John Hibbs, I'd like you to meet Don
Masters, our membership chairman.
506
00:37:30,330 --> 00:37:31,990
John is in the software game.
507
00:37:32,270 --> 00:37:34,370
Great, maybe you could help us upgrade.
Yeah, happy to.
508
00:37:35,120 --> 00:37:37,100
Why don't you take John for a drink,
huh?
509
00:37:38,440 --> 00:37:40,680
Now? Well, say, half an hour.
510
00:37:41,540 --> 00:37:43,620
Take him to Murphy's Pub, huh?
511
00:37:44,260 --> 00:37:47,120
They have buffalo wings there. It'll
knock your shoes off.
512
00:37:48,560 --> 00:37:50,880
So, did Bill show you around? Yeah.
513
00:37:52,840 --> 00:37:58,000
Don, can I speak to you confidentially?
514
00:38:00,220 --> 00:38:01,220
Sure.
515
00:38:11,500 --> 00:38:16,220
I wasn't going to say anything at all,
but I feel it's best for all concerned.
516
00:38:18,400 --> 00:38:19,920
Do you have a policy on gays?
517
00:38:22,620 --> 00:38:23,760
I won't lie to you.
518
00:38:24,300 --> 00:38:25,300
We discriminate.
519
00:38:27,120 --> 00:38:33,640
We won't allow anyone in this
organization who practices racism or
520
00:38:33,640 --> 00:38:34,640
kind.
521
00:38:36,500 --> 00:38:39,180
What I'm asking is, do you have any gay
members?
522
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
I really don't know.
523
00:38:44,340 --> 00:38:45,600
Why the question, John?
524
00:38:47,260 --> 00:38:53,980
I just wanted to avoid any
525
00:38:53,980 --> 00:38:54,980
embarrassment.
526
00:38:55,320 --> 00:38:56,580
To you or me.
527
00:38:58,000 --> 00:38:59,080
Won't be a problem here.
528
00:39:01,800 --> 00:39:04,280
I'll just make a phone call and push
back an appointment.
529
00:39:09,940 --> 00:39:10,940
Murphy's Pub.
530
00:39:11,210 --> 00:39:12,750
About a mile from here on Fulton.
531
00:39:13,370 --> 00:39:14,370
When are you going to be there?
532
00:39:14,570 --> 00:39:15,468
Half hour.
533
00:39:15,470 --> 00:39:19,430
All right. I'll have a couple of guys
inside and units surrounding the place.
534
00:39:20,930 --> 00:39:21,928
What do you think?
535
00:39:21,930 --> 00:39:23,550
Well, the membership guy seems okay.
536
00:39:24,230 --> 00:39:26,050
He owns a marine maintenance company.
537
00:39:27,830 --> 00:39:29,910
Looks like he lifts boats out of the
water by hand.
538
00:39:31,710 --> 00:39:32,710
How's Hank doing?
539
00:39:33,070 --> 00:39:34,290
No permanent damage.
540
00:39:34,790 --> 00:39:36,650
He ate a corned beef sandwich for lunch.
541
00:39:37,310 --> 00:39:38,310
He says good luck.
542
00:39:39,370 --> 00:39:40,370
Thanks.
543
00:39:47,740 --> 00:39:50,860
John, I talked to some of the guys.
We're going to pass on Murphy's Club.
544
00:39:51,940 --> 00:39:55,560
Oh, but didn't Bill say it was great?
Yeah, what he didn't say is he owns a
545
00:39:55,560 --> 00:39:56,479
piece of the place.
546
00:39:56,480 --> 00:39:59,500
Makes half a cent on every buffalo wing
they sell.
547
00:39:59,720 --> 00:40:01,300
I wouldn't feed him to my dog.
548
00:40:02,240 --> 00:40:06,160
He's gone up for it. Believe me, he'll
get a kick out of it where we're going.
549
00:40:08,500 --> 00:40:09,780
Scali? Boss, it's me.
550
00:40:10,040 --> 00:40:11,040
What do you got, Stan?
551
00:40:11,760 --> 00:40:14,120
I got nothing. I'm outside of Murphy's
Club.
552
00:40:14,360 --> 00:40:16,000
Hibbs hasn't shown up. Did he call you?
553
00:40:16,380 --> 00:40:17,380
No.
554
00:40:17,560 --> 00:40:18,560
Who's on the inside?
555
00:40:18,900 --> 00:40:19,900
Evans and Bowman.
556
00:40:20,180 --> 00:40:23,320
All you guys, meet me at the Fraternity
of Americans building now.
557
00:40:35,140 --> 00:40:37,260
Police is locked down tight. There's a
band.
558
00:40:37,540 --> 00:40:40,000
And I haven't heard from Hibbs. Let's
check near the gay bars.
559
00:40:40,520 --> 00:40:41,980
This wasn't like the other attacks.
560
00:40:42,600 --> 00:40:45,660
John can ID these guys. They're not
going to beat them up. They're going to
561
00:40:45,660 --> 00:40:46,660
them.
562
00:40:47,320 --> 00:40:48,860
They'd want an isolated spot.
563
00:40:50,060 --> 00:40:51,060
Maybe by the water.
564
00:40:51,540 --> 00:40:56,080
The guy owns a marine maintenance
business, so he'd know the waterfront.
565
00:40:56,260 --> 00:40:58,400
there's that abandoned dry dock off of
South Street.
566
00:40:58,840 --> 00:41:02,820
Could be the gravel factory on Fremont
or the old marina. Get to the marina.
567
00:41:02,980 --> 00:41:05,600
Call for units to go to the gravel pit.
Stan, let's go.
568
00:41:27,920 --> 00:41:30,140
They're going to tear this place down in
a couple months, Johnny.
569
00:41:30,740 --> 00:41:33,200
No one will ever find your body.
570
00:41:33,700 --> 00:41:35,240
They'll be looking for me tonight.
571
00:41:35,560 --> 00:41:36,560
Who?
572
00:41:36,740 --> 00:41:37,920
All your little friends?
573
00:41:38,480 --> 00:41:39,479
No, man.
574
00:41:39,480 --> 00:41:41,440
Cops. I'm a cop.
575
00:41:44,360 --> 00:41:47,700
I'm Officer John Hidds. Badge number
208.
576
00:41:48,020 --> 00:41:49,760
But you're number one in our hearts.
577
00:41:51,700 --> 00:41:54,600
Look, if you're telling the truth, you
give us no choice.
578
00:41:56,170 --> 00:41:57,190
You can identify.
579
00:42:02,690 --> 00:42:03,770
Keep him quiet.
580
00:42:19,230 --> 00:42:20,230
Check it out.
581
00:43:28,400 --> 00:43:29,400
There's nothing there, boss.
582
00:43:30,200 --> 00:43:31,940
Here, let me see your walkie -talkie.
583
00:43:34,000 --> 00:43:35,460
All units, this is C -1.
584
00:43:35,720 --> 00:43:36,880
There's nothing here but dry dock.
585
00:43:37,120 --> 00:43:38,500
We're on our way to the gravel yard.
586
00:43:54,080 --> 00:43:56,920
I guess you were telling the truth after
all.
587
00:43:57,440 --> 00:44:00,140
Officer Gibbs, I'm sorry we doubted you.
588
00:44:36,360 --> 00:44:37,360
Where's John Hibbs?
589
00:44:37,980 --> 00:44:38,980
Over here.
590
00:44:43,680 --> 00:44:44,680
This is C -1.
591
00:44:44,820 --> 00:44:47,960
We're at the dry dock. We need backup.
Repeat, we need backup.
592
00:44:52,100 --> 00:44:53,180
Stan, call an ambulance.
593
00:44:54,920 --> 00:44:56,600
Why still, man? We're getting some help.
594
00:44:57,360 --> 00:44:58,380
You got him?
595
00:44:58,680 --> 00:44:59,680
We got him.
596
00:45:12,430 --> 00:45:19,310
I tell Sheila I can't do the
597
00:45:19,310 --> 00:45:20,169
Joss report.
598
00:45:20,170 --> 00:45:21,770
There's no way she'll go on a date with
me.
599
00:45:22,370 --> 00:45:23,910
How many reports have you written for
her?
600
00:45:24,610 --> 00:45:25,650
Six. Okay.
601
00:45:26,070 --> 00:45:27,330
Now, how many dates have you had?
602
00:45:28,750 --> 00:45:29,750
I rest my case.
603
00:45:31,390 --> 00:45:32,308
Oh, God.
604
00:45:32,310 --> 00:45:33,990
Come on, David. You've got to get it
over with.
605
00:45:35,950 --> 00:45:36,950
David. Sheila.
606
00:45:37,310 --> 00:45:38,310
Look.
607
00:45:38,810 --> 00:45:42,610
I'm sorry, but... Do me a favor. David,
don't write any more reports for me.
608
00:45:43,130 --> 00:45:45,330
What? That Silas Marner thing you did.
609
00:45:45,630 --> 00:45:47,430
Mr. Goldberg read it out to the class.
610
00:45:47,730 --> 00:45:50,410
Then he asked me a question on it, and I
didn't have a clue.
611
00:45:50,910 --> 00:45:52,530
Why'd you have to write it so
complicated?
612
00:45:52,910 --> 00:45:53,910
Thanks a lot.
613
00:45:56,430 --> 00:45:57,430
I don't get it.
614
00:45:58,190 --> 00:45:59,190
Forget it.
615
00:45:59,650 --> 00:46:01,170
Women will drive you nuts.
616
00:46:08,590 --> 00:46:09,590
How do you feel?
617
00:46:10,160 --> 00:46:11,740
My headache's all. I'll be fine.
618
00:46:32,360 --> 00:46:33,600
Gee, no flowers?
619
00:46:41,800 --> 00:46:43,400
You know, I can get you guys some sick
leave.
620
00:46:43,620 --> 00:46:44,720
No, I'm here to work, boss.
621
00:46:44,940 --> 00:46:45,940
Yeah, me too.
622
00:46:55,680 --> 00:46:59,100
Maybe when the tour's over, want to go
to Brennan's or something?
623
00:47:02,060 --> 00:47:06,180
No, how about someplace new? You know, I
hear Murphy's Pub's got great buffalo
624
00:47:06,180 --> 00:47:09,960
wings. You couldn't get me to go to
Murphy's Pub if you paid me.
625
00:47:10,370 --> 00:47:12,010
I'm not going to pay you so you can
forget that.
45789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.