All language subtitles for The Commish s03e04 Burned Out Case
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,860 --> 00:00:49,140
I had no idea chaperoning was going to
be so much work.
2
00:00:49,920 --> 00:00:50,980
Look at these kids.
3
00:00:52,180 --> 00:00:53,660
Were we ever really that young?
4
00:00:54,920 --> 00:00:55,920
No.
5
00:01:00,840 --> 00:01:01,840
Hi.
6
00:01:04,340 --> 00:01:05,640
Hey. Have you guys seen Judy?
7
00:01:06,440 --> 00:01:07,440
Judy Sherman?
8
00:01:08,100 --> 00:01:09,700
She's in high school. Why would she come
here?
9
00:01:10,080 --> 00:01:11,860
A lot of high school kids are here.
10
00:01:12,400 --> 00:01:13,400
They causing trouble?
11
00:01:13,680 --> 00:01:16,420
No. I just thought, you know.
12
00:01:16,670 --> 00:01:17,670
Judy might come too.
13
00:01:18,370 --> 00:01:20,690
Hey, you're three years older than me.
14
00:01:21,310 --> 00:01:24,170
I know, but she tutored me in math last
semester.
15
00:01:24,550 --> 00:01:25,670
She was always real nice.
16
00:01:29,230 --> 00:01:32,350
There she is.
17
00:01:42,370 --> 00:01:44,070
She's a little out of his league.
18
00:01:44,710 --> 00:01:45,710
I don't know.
19
00:01:46,380 --> 00:01:47,440
He is a scally.
20
00:02:02,700 --> 00:02:04,620
Hi. Hey, David.
21
00:02:05,300 --> 00:02:06,300
Hi.
22
00:02:06,960 --> 00:02:09,720
I was just wondering.
23
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
Want to dance?
24
00:02:13,920 --> 00:02:14,920
Yes, sir.
25
00:02:20,930 --> 00:02:21,930
Great music, huh?
26
00:02:22,390 --> 00:02:24,830
I feel like I could dance all night.
27
00:02:26,790 --> 00:02:28,230
You want to dance all night, David?
28
00:02:29,950 --> 00:02:30,950
Yeah.
29
00:02:33,470 --> 00:02:34,470
Sorry.
30
00:02:34,710 --> 00:02:36,910
I wish they'd play that music louder,
don't you?
31
00:02:38,090 --> 00:02:41,230
It's such good music, but it's got to be
louder.
32
00:02:42,030 --> 00:02:43,350
I can barely hear it.
33
00:02:43,730 --> 00:02:44,730
Judy?
34
00:02:59,630 --> 00:03:00,630
Let me through.
35
00:03:02,450 --> 00:03:03,450
Call 911.
36
00:03:04,270 --> 00:03:06,150
She just collapsed. I can't feel a
pulse.
37
00:03:06,930 --> 00:03:07,930
Somebody get a blanket.
38
00:04:46,990 --> 00:04:50,450
I can't tell for sure yet, but it looks
like she got a hold of some bad crack.
39
00:04:51,690 --> 00:04:52,690
Any idea where?
40
00:04:54,130 --> 00:04:55,570
We don't know anything about any drugs.
41
00:04:57,890 --> 00:05:01,250
Look, I'm not accusing you, but your
friend is dead.
42
00:05:02,790 --> 00:05:03,790
Help us.
43
00:05:06,590 --> 00:05:08,450
She went for a drive just before the
dance.
44
00:05:08,670 --> 00:05:10,130
Alone? Yeah.
45
00:05:10,770 --> 00:05:11,770
Where?
46
00:05:12,610 --> 00:05:13,610
I don't know.
47
00:05:13,870 --> 00:05:15,830
She said she was meeting some guy.
48
00:05:16,440 --> 00:05:17,520
By the name of Johnny B.
49
00:05:18,920 --> 00:05:20,700
She didn't say what the B stands for.
50
00:05:21,080 --> 00:05:22,080
He's a dealer.
51
00:05:23,180 --> 00:05:24,180
Probably.
52
00:05:24,860 --> 00:05:26,500
Judy liked to live dangerously.
53
00:05:27,180 --> 00:05:28,180
That's all we know.
54
00:05:29,380 --> 00:05:30,380
Honest.
55
00:05:31,580 --> 00:05:32,580
Thank you.
56
00:05:32,860 --> 00:05:33,860
It helps.
57
00:05:34,820 --> 00:05:36,060
Make sure they get home okay.
58
00:05:41,400 --> 00:05:43,420
Found a gas receipt in a car.
59
00:05:44,140 --> 00:05:45,640
Time -coded for two hours ago.
60
00:05:46,690 --> 00:05:47,690
$421 ,000.
61
00:05:48,190 --> 00:05:49,190
That's Morgan Heights.
62
00:05:50,410 --> 00:05:52,950
Her friends think she was buying from a
guy named Johnny B.
63
00:05:53,430 --> 00:05:56,050
I'm not familiar with the name. He's
probably a new player.
64
00:05:56,330 --> 00:05:57,810
Okay, I'll check my sources.
65
00:05:58,110 --> 00:06:01,350
While you're at it, subpoena the
electric bills for every house within a
66
00:06:01,350 --> 00:06:02,750
-block radius of the gas station.
67
00:06:10,530 --> 00:06:11,930
Call me the second you know anything.
68
00:06:18,060 --> 00:06:19,540
She was the prettiest girl in school.
69
00:06:20,520 --> 00:06:22,080
But she wasn't stuck up at all.
70
00:06:23,580 --> 00:06:26,060
One time, she was supposed to tutor me.
71
00:06:27,560 --> 00:06:29,500
And Bill Eubanks asked her out.
72
00:06:30,780 --> 00:06:32,140
He's the captain of the football team.
73
00:06:34,800 --> 00:06:37,100
And she told him that he'd have to pick
a different night.
74
00:06:44,700 --> 00:06:46,220
Her parents split up last year.
75
00:06:54,190 --> 00:06:55,230
It's not fair, Dad.
76
00:06:56,530 --> 00:07:02,070
I know she made a mistake by buying
crack, but... She didn't deserve to die.
77
00:07:02,610 --> 00:07:03,770
Of course not.
78
00:07:10,230 --> 00:07:14,690
Do you ever remember her talking about a
guy named Johnny B?
79
00:07:17,750 --> 00:07:18,750
No.
80
00:07:23,720 --> 00:07:24,720
That's the guy?
81
00:07:25,460 --> 00:07:27,180
Johnny B.? We think so.
82
00:07:28,600 --> 00:07:32,980
We think he operates in Morgan Heights,
maybe out of a crack house.
83
00:07:34,260 --> 00:07:35,720
Well, did you find the crack house?
84
00:07:36,400 --> 00:07:37,400
Not yet.
85
00:07:40,900 --> 00:07:42,780
I'll let you in on a little trade
secret.
86
00:07:43,540 --> 00:07:49,020
See, crack houses cook cocaine in
microwave ovens around the clock.
87
00:07:49,900 --> 00:07:52,320
We check the bills.
88
00:07:53,150 --> 00:07:54,990
Look for sudden surges in power.
89
00:07:59,770 --> 00:08:05,250
Dad, you don't think... I mean,
90
00:08:05,290 --> 00:08:12,090
she was dying and... I went up to her
like a doofus and asked her to dance.
91
00:08:13,550 --> 00:08:14,770
And I didn't even notice.
92
00:08:15,830 --> 00:08:20,790
David. I mean, maybe if I wasn't so
stupid, a few minutes might have made
93
00:08:20,790 --> 00:08:22,370
difference. There's no way you could
have... She might!
94
00:08:22,620 --> 00:08:23,620
He'll be alive.
95
00:08:33,620 --> 00:08:37,559
I need stakeout teams at every high
school, a junior high school in the
96
00:08:37,780 --> 00:08:41,080
I want you to work your sources to find
a guy with a street name of Johnny B.
97
00:08:41,240 --> 00:08:42,240
This is a top priority.
98
00:08:43,460 --> 00:08:48,580
And finally, I need three volunteers for
an undercover assignment which involves
99
00:08:48,580 --> 00:08:51,080
the protection of a great American
institution.
100
00:08:53,640 --> 00:08:55,760
Stan, John, Mike, you're on.
101
00:08:56,200 --> 00:08:58,500
So, uh, what institution are we
protecting, boss?
102
00:08:59,540 --> 00:09:00,960
The hamburger joint.
103
00:09:02,640 --> 00:09:05,720
Specifically, the Wild West Burgers on
Wallace and Oak.
104
00:09:06,020 --> 00:09:07,700
That place is a dump.
105
00:09:08,420 --> 00:09:11,600
A dump that's been robbed four times in
the last two months. You guys are gonna
106
00:09:11,600 --> 00:09:13,780
be working there. And I do mean working.
107
00:09:14,080 --> 00:09:16,300
You mean like flipping burgers?
108
00:09:18,520 --> 00:09:20,980
How many times did Pop tell me?
109
00:09:21,220 --> 00:09:22,600
Son, never.
110
00:09:23,400 --> 00:09:26,860
Volunteer. It's not going to be that
bad. You get to wear these neat outfits.
111
00:09:30,480 --> 00:09:31,480
Giddy up.
112
00:09:32,760 --> 00:09:33,760
Tony.
113
00:09:34,160 --> 00:09:35,159
808 Hawthorne.
114
00:09:35,160 --> 00:09:37,180
The electricity bill tripled in one
month.
115
00:09:37,420 --> 00:09:40,240
I've talked to the neighbors. People are
in and out all night, every night.
116
00:09:40,500 --> 00:09:41,500
Get a warrant.
117
00:09:53,360 --> 00:09:55,680
Up against the wall. Up against the
wall. All right, you. What's your name?
118
00:09:56,600 --> 00:09:58,080
Abe Lincoln. What's yours?
119
00:09:58,440 --> 00:09:59,680
Cuff him. Check his ID.
120
00:10:07,800 --> 00:10:08,800
Name.
121
00:10:09,060 --> 00:10:10,060
What's your name?
122
00:10:13,760 --> 00:10:15,160
John Blackwood.
123
00:10:15,520 --> 00:10:16,900
Hey, Johnny B.
124
00:10:17,100 --> 00:10:18,100
Nice to meet you.
125
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
Get him out of here.
126
00:10:28,080 --> 00:10:29,360
How long have you known John Blackwood?
127
00:10:29,860 --> 00:10:30,860
Who?
128
00:10:31,400 --> 00:10:32,820
The guy you made the buy from?
129
00:10:34,200 --> 00:10:35,440
Calls himself Johnny B?
130
00:10:36,180 --> 00:10:37,180
The buy.
131
00:10:37,700 --> 00:10:39,740
Officer, you think there's drugs in this
bag?
132
00:10:43,340 --> 00:10:44,600
I don't care about you.
133
00:10:45,700 --> 00:10:46,700
I want him.
134
00:10:47,600 --> 00:10:49,160
Then this is my lucky day, then.
135
00:10:49,460 --> 00:10:50,460
That's right.
136
00:10:50,740 --> 00:10:52,680
Testify against him, I'll let you walk.
137
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
I'm getting chills.
138
00:10:55,340 --> 00:10:56,380
Are you in or not?
139
00:10:56,880 --> 00:10:59,780
Don't you just hate having to cut deals
with slime like me?
140
00:11:01,600 --> 00:11:02,600
Yeah.
141
00:11:04,960 --> 00:11:05,960
Commissioner Skelly?
142
00:11:06,460 --> 00:11:08,040
Jamie Watt, it's DEA.
143
00:11:10,700 --> 00:11:12,600
This is my partner, Barry DeWitt.
144
00:11:13,560 --> 00:11:14,900
Hard to believe, ain't it?
145
00:11:17,300 --> 00:11:18,300
They're legit.
146
00:11:18,420 --> 00:11:21,160
They confirmed it. Why didn't you say
something?
147
00:11:21,900 --> 00:11:25,300
When you were having such a good time
putting the pressure on, it would have
148
00:11:25,300 --> 00:11:26,300
been rude.
149
00:11:26,860 --> 00:11:27,980
He needs to practice.
150
00:11:28,260 --> 00:11:29,260
That's enough, Barry.
151
00:11:29,500 --> 00:11:30,500
I'm sorry, Commissioner.
152
00:11:31,940 --> 00:11:33,280
Wait a minute, wait a minute.
153
00:11:34,080 --> 00:11:36,160
I need a statement about John Blackwood.
154
00:11:36,640 --> 00:11:38,160
I'm afraid that that's not possible.
155
00:11:39,080 --> 00:11:41,580
Why? John Blackwood is an informant.
156
00:11:41,900 --> 00:11:45,660
We're making a case against a man named
Felipe Diaz who works for a drug cartel.
157
00:11:45,720 --> 00:11:48,200
He's in town for a while and he probably
wants to use the harbor to ship some
158
00:11:48,200 --> 00:11:50,460
drugs. We need Blackwood's help to bring
him down.
159
00:11:50,940 --> 00:11:52,320
Blackwood sells drugs to kids.
160
00:11:53,180 --> 00:11:54,180
It happens.
161
00:11:55,050 --> 00:11:59,930
Look, you may be some hotshot fed, but
if you worked for me, I'd fire you. If I
162
00:11:59,930 --> 00:12:01,990
worked for you, I'd quit. Down, boy.
163
00:12:04,410 --> 00:12:05,610
Blackwood is scum, Commissioner.
164
00:12:05,850 --> 00:12:07,790
Trouble is, we need him to catch even
worse scum.
165
00:12:08,010 --> 00:12:11,190
What's worse than selling bad crack to a
16 -year -old girl?
166
00:12:11,530 --> 00:12:14,870
She died in my son's arms last night.
Why didn't you bust him then?
167
00:12:15,430 --> 00:12:18,950
I can't prove he sold to her, but I can
prove he sold to you.
168
00:12:19,270 --> 00:12:20,410
Not without my testimony.
169
00:12:22,090 --> 00:12:23,270
Then I'll get him on possession.
170
00:12:23,720 --> 00:12:25,300
Now, you do that and you'll blow our
case.
171
00:12:25,560 --> 00:12:27,440
We spent three years building it.
172
00:12:29,060 --> 00:12:30,800
You expect me to let him walk out of
here?
173
00:12:31,060 --> 00:12:32,060
You let him go.
174
00:12:32,220 --> 00:12:36,740
He helps us get Diaz. We get Diaz, we
cripple the whole operation and save
175
00:12:36,740 --> 00:12:38,440
hundreds of 16 -year -old girls.
176
00:12:38,700 --> 00:12:40,020
Am I going too fast for you?
177
00:12:40,500 --> 00:12:42,320
I'm sorry about the girl, Commissioner.
178
00:12:43,200 --> 00:12:46,680
And I'm sorry my partner's such a pain
in the butt, but he's right on this one.
179
00:12:46,900 --> 00:12:49,580
Buff Blackwood for possession and he
probably won't even do time.
180
00:12:50,040 --> 00:12:51,820
Let him go and he can do a lot of good.
181
00:12:54,190 --> 00:12:56,470
You're a cop act like one
182
00:12:56,470 --> 00:13:16,410
Did
183
00:13:16,410 --> 00:13:19,110
you get the guy
184
00:13:21,680 --> 00:13:22,820
We checked the bills.
185
00:13:23,500 --> 00:13:26,980
We found the crack house up in Morgan
Heights.
186
00:13:27,940 --> 00:13:29,560
We got a warrant. We went in.
187
00:13:31,300 --> 00:13:35,300
The guy was sitting at a table, see,
with this other guy. So you got him?
188
00:13:35,720 --> 00:13:36,720
Yeah.
189
00:13:39,020 --> 00:13:40,220
But I had to let him go.
190
00:13:41,840 --> 00:13:45,140
Why? Turns out the guy's an informant
for the DEA.
191
00:13:45,500 --> 00:13:47,380
They need him to get an even worse deal.
192
00:13:48,100 --> 00:13:50,680
I'm sorry, David. It's just a really bad
break.
193
00:13:51,230 --> 00:13:52,230
Bad break?
194
00:13:52,730 --> 00:13:53,930
What are you talking about?
195
00:13:54,590 --> 00:13:58,690
The other dealer, he works for a big
cartel.
196
00:13:59,010 --> 00:14:01,810
And the feds have been building a case
against him for years.
197
00:14:02,310 --> 00:14:03,310
You're not a fed.
198
00:14:04,090 --> 00:14:07,390
This way we can save a lot of kids, not
just one.
199
00:14:08,270 --> 00:14:10,990
And I made him promise that he'd keep
them away from the schools.
200
00:14:11,330 --> 00:14:13,450
You had the guy who killed Judy and you
let him go.
201
00:14:13,950 --> 00:14:15,570
I had no other choice, David.
202
00:14:16,010 --> 00:14:19,170
You've told me a million times that you
always have a choice between right and
203
00:14:19,170 --> 00:14:20,730
wrong. It's not that simple.
204
00:14:20,990 --> 00:14:22,570
Then why'd you say it if you don't
believe it yourself?
205
00:14:23,170 --> 00:14:24,089
Now listen.
206
00:14:24,090 --> 00:14:26,110
Maybe things aren't that simple for me
either.
207
00:14:26,350 --> 00:14:30,490
Maybe I'll choose not to do my homework
from now on. David. Maybe I'll skip out
208
00:14:30,490 --> 00:14:31,930
of school. Maybe I'll do drugs myself.
209
00:14:32,310 --> 00:14:34,950
That's enough. David, listen to me. Stay
away from me.
210
00:14:35,350 --> 00:14:36,350
David.
211
00:14:37,530 --> 00:14:38,530
David.
212
00:14:38,710 --> 00:14:39,710
David!
213
00:14:53,800 --> 00:14:55,140
We're not being fair to your father.
214
00:14:55,820 --> 00:14:59,960
Believe me, he feels just as badly about
this as you do. But he had to do his
215
00:14:59,960 --> 00:15:00,960
job.
216
00:15:05,320 --> 00:15:06,320
Okay to come in?
217
00:15:10,400 --> 00:15:12,420
Better get a move on. Can't go dressed
like that.
218
00:15:13,820 --> 00:15:14,820
I'm not going.
219
00:15:16,580 --> 00:15:17,580
Why not?
220
00:15:18,820 --> 00:15:19,820
What's the point?
221
00:15:20,880 --> 00:15:22,660
The point is to pay your respects.
222
00:15:23,500 --> 00:15:26,560
You want to pay your respects, catch the
guy who killed her. David.
223
00:15:29,960 --> 00:15:33,400
Honey, I bought a really nice flower
arrangement you could put on the grave.
224
00:15:34,720 --> 00:15:36,020
Or we can all do it together.
225
00:15:39,100 --> 00:15:43,220
The world must really stink if a creep
like that goes free because there are
226
00:15:43,220 --> 00:15:44,880
guys around who are so much worse.
227
00:15:53,160 --> 00:15:57,620
David, we're not going to force you, but
I think it would help if you went to
228
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
the funeral.
229
00:16:00,440 --> 00:16:02,060
You put the flowers on the grave.
230
00:16:03,520 --> 00:16:04,760
That'll make you feel better.
231
00:16:25,930 --> 00:16:26,930
Okay, people, listen up.
232
00:16:27,010 --> 00:16:30,270
This take -out to work, you guys have
got to look and act like real burger
233
00:16:30,270 --> 00:16:31,270
jockeys.
234
00:16:32,790 --> 00:16:35,490
So for the next few days, Sammy here
will be your boss.
235
00:16:36,410 --> 00:16:39,550
Do just what he says, just like you work
here for real.
236
00:16:41,730 --> 00:16:42,730
Got it? Yeah.
237
00:16:43,990 --> 00:16:44,990
Good luck.
238
00:16:47,810 --> 00:16:53,870
So, I suppose you guys think this is
going to be light duty, huh?
239
00:16:54,650 --> 00:16:55,980
Oh. Joke?
240
00:16:57,280 --> 00:17:01,220
Well, I'll have you know that this job
pays for college.
241
00:17:01,700 --> 00:17:06,060
And a college education is something I
have every intention of being educated
242
00:17:06,060 --> 00:17:07,400
with. Which?
243
00:17:08,680 --> 00:17:09,680
So don't mess up.
244
00:17:09,980 --> 00:17:13,079
College is your problem, pal. We're here
to catch armed robbers.
245
00:17:13,760 --> 00:17:16,560
Well, my public doesn't know that you
guys are cops.
246
00:17:17,180 --> 00:17:21,560
And they will expect the same level of
quality and service from which Wild West
247
00:17:21,560 --> 00:17:23,460
Burgers has always been expected from.
248
00:17:24,359 --> 00:17:25,359
Which?
249
00:17:26,090 --> 00:17:31,070
What? This, gentlemen, is 100 % beef.
250
00:17:31,290 --> 00:17:32,290
Round, round.
251
00:17:32,370 --> 00:17:34,950
Each package makes eight patties.
252
00:17:35,150 --> 00:17:36,170
Not seven.
253
00:17:36,390 --> 00:17:37,390
Not nine.
254
00:17:38,010 --> 00:17:39,010
Eight.
255
00:17:40,230 --> 00:17:41,290
Outlaw fries.
256
00:17:42,710 --> 00:17:47,710
The hydrometer measures specific gravity
and must not vary by more than 1%.
257
00:17:47,710 --> 00:17:54,710
Here at Wild West Burgers, we do
258
00:17:54,710 --> 00:18:01,030
not get... free donuts we do not nap in
squad cars we do not fill out reports
259
00:18:01,030 --> 00:18:06,010
we do precision work and we do it at the
top speed in which the human mechanism
260
00:18:06,010 --> 00:18:12,830
is capable of being capable of in
261
00:18:12,830 --> 00:18:16,470
other words channel welcome to the real
world
262
00:18:34,000 --> 00:18:36,180
Looks like we got another guy who likes
dealing with kids.
263
00:18:38,560 --> 00:18:39,640
Van's been there all morning.
264
00:18:40,000 --> 00:18:41,380
Let me know when the deal goes down.
265
00:19:05,090 --> 00:19:06,090
Bingo. Let's move.
266
00:19:34,030 --> 00:19:34,629
Johnny B?
267
00:19:34,630 --> 00:19:36,570
You're wasting your time. You can't
touch me.
268
00:19:38,810 --> 00:19:40,810
I thought we had an understanding,
Commissioner.
269
00:19:41,730 --> 00:19:42,730
So did I.
270
00:19:42,870 --> 00:19:45,470
You were supposed to keep Blackwood away
from the schools, remember?
271
00:19:45,730 --> 00:19:49,030
We don't have the manpower to follow him
around all day. Well, I do.
272
00:19:49,270 --> 00:19:50,270
We need him.
273
00:19:50,570 --> 00:19:54,110
You need him so much, he thinks he can
go back to setting up shop at the
274
00:19:54,110 --> 00:19:56,590
in my town. He's wrong, and so are you.
275
00:19:56,790 --> 00:19:59,650
You really think I'm going to stand for
this? I really don't think about you at
276
00:19:59,650 --> 00:20:02,850
all. Well, maybe you better start. Hey,
we're on the same side here, guys.
277
00:20:03,450 --> 00:20:04,450
No, we're not.
278
00:20:04,710 --> 00:20:07,670
You and I are trying to fight drugs.
This guy's trying to be a hero for the
279
00:20:07,670 --> 00:20:08,750
citizens of Podunk.
280
00:20:09,750 --> 00:20:11,930
Now, the name of the town is Eastbridge.
281
00:20:12,330 --> 00:20:13,890
We're federal agents, Jamie.
282
00:20:14,130 --> 00:20:17,250
Even Eastbridge is part of the U .S.,
isn't it? Not necessarily.
283
00:20:18,290 --> 00:20:22,170
If it helps, you can think of this place
as Tonyland.
284
00:20:23,030 --> 00:20:25,850
And I'm going to protect the children
here, whether you like it or not.
285
00:20:27,590 --> 00:20:28,590
We'll see.
286
00:20:30,550 --> 00:20:32,030
How did he become a cop, anyhow?
287
00:20:33,960 --> 00:20:35,680
You ought to take a look at his file
sometime.
288
00:20:36,840 --> 00:20:39,780
He spent five years in Colombia, deep
cover.
289
00:20:40,540 --> 00:20:45,500
He received the highest service award
three times, two medals of valor, an
290
00:20:45,500 --> 00:20:46,500
attorney general's award.
291
00:20:48,560 --> 00:20:50,940
Build him a statue. Just get him out of
my town.
292
00:20:54,440 --> 00:20:56,600
Drug lord found out he was DEA.
293
00:20:58,140 --> 00:21:02,340
They tortured him on and off for about a
month, but he never told them a thing.
294
00:21:04,200 --> 00:21:06,000
He escaped even though he could barely
walk.
295
00:21:07,500 --> 00:21:09,300
And it took him a year to recuperate.
296
00:21:11,480 --> 00:21:17,180
The day he returned to active service,
he volunteered again for deep cover
297
00:21:18,500 --> 00:21:19,560
He's still a jerk.
298
00:21:19,840 --> 00:21:21,840
And we still need John Blackwood.
299
00:21:22,240 --> 00:21:27,160
Look, I've already seen one child buried
today. I don't plan on seeing any more.
300
00:21:28,680 --> 00:21:31,620
Blackwood's mind is going to stay that
way. You want to take me to court, be my
301
00:21:31,620 --> 00:21:32,620
guest.
302
00:21:43,210 --> 00:21:44,450
David's gonna be really happy.
303
00:21:44,650 --> 00:21:45,870
I can't wait to tell him.
304
00:21:46,570 --> 00:21:47,790
When's he get home from band practice?
305
00:21:48,430 --> 00:21:49,610
Oh, any minute now.
306
00:21:52,030 --> 00:21:55,710
Right now, I only got the guy for
selling to a minor. But who knows?
307
00:21:55,750 --> 00:21:58,250
I might be able to tie him to Judy's
death and get him for murder.
308
00:21:58,610 --> 00:22:01,170
Her friend said she was gonna meet a guy
named Johnny B., right?
309
00:22:01,490 --> 00:22:03,310
That's just hearsay. We need something
more.
310
00:22:07,490 --> 00:22:08,490
Hi.
311
00:22:08,930 --> 00:22:11,070
Hello. I got a surprise for you.
312
00:22:11,910 --> 00:22:12,910
Good or bad?
313
00:22:12,970 --> 00:22:14,210
Good. Tony.
314
00:22:15,050 --> 00:22:16,050
Sit.
315
00:22:19,970 --> 00:22:21,150
Hello. Tony.
316
00:22:21,630 --> 00:22:22,990
The lab report came back.
317
00:22:23,610 --> 00:22:26,450
The bag of powder we took off the kid
today tested out as soap.
318
00:22:27,150 --> 00:22:28,170
There's got to be a mistake.
319
00:22:28,550 --> 00:22:30,450
No, there's no mistake. I went over
there myself.
320
00:22:31,770 --> 00:22:33,850
Somebody must have switched the evidence
before the test.
321
00:22:34,810 --> 00:22:36,130
We've got to let Blackwood go again.
322
00:22:40,230 --> 00:22:41,230
Dad?
323
00:22:42,040 --> 00:22:43,040
What's the surprise?
324
00:22:56,340 --> 00:22:59,020
Tony, are you saying a federal agent
bribed the lab?
325
00:23:00,140 --> 00:23:03,040
A good cop bad -caught me like I was a
rookie.
326
00:23:03,540 --> 00:23:05,760
Juarez was so nice, I figured they were
giving up.
327
00:23:06,300 --> 00:23:08,940
Meanwhile, his pal Barry must have paid
somebody off.
328
00:23:10,000 --> 00:23:11,360
Maybe the drug people did.
329
00:23:12,330 --> 00:23:13,890
There's nothing I can do about it
either.
330
00:23:14,730 --> 00:23:16,530
At least not in time to do any good.
331
00:23:16,990 --> 00:23:21,670
There's administrators, technicians,
drivers, janitors, not to mention the
332
00:23:21,670 --> 00:23:23,410
all over the county. Could have been
anyone.
333
00:23:28,710 --> 00:23:29,910
He called for a threat.
334
00:23:34,150 --> 00:23:35,650
I let David down again.
335
00:23:36,670 --> 00:23:40,430
I wanted so much to see the expression
on his face when I told him Blackwood
336
00:23:40,430 --> 00:23:41,430
back in jail.
337
00:23:41,790 --> 00:23:43,370
Honey, don't underestimate him.
338
00:23:44,850 --> 00:23:47,950
I have a feeling David understands a lot
more than we think he does.
339
00:23:48,170 --> 00:23:49,170
Yeah.
340
00:23:49,530 --> 00:23:54,210
He understands a friend of his died in
his arms, and I didn't do a damn thing
341
00:23:54,210 --> 00:23:55,210
about it.
342
00:23:56,950 --> 00:23:58,790
I hate to see him hurting this bad.
343
00:24:01,930 --> 00:24:07,190
What you hate is the idea that David
might not think you're perfect anymore.
344
00:24:24,300 --> 00:24:25,300
Easy, I'm unarmed.
345
00:24:26,060 --> 00:24:28,020
What do you want? We're about to have
dinner.
346
00:24:28,740 --> 00:24:31,760
Official business, poor duck. Won't take
long. Name is Scali.
347
00:24:34,560 --> 00:24:35,580
We have children.
348
00:24:43,580 --> 00:24:45,160
Heard Johnny B's back on the streets?
349
00:24:46,740 --> 00:24:48,220
Big surprise to you, huh?
350
00:24:48,420 --> 00:24:50,980
I'm not losing Diaz over some penny
-ante beef.
351
00:24:51,690 --> 00:24:54,890
I don't consider dead 16 -year -old
girls to be Penny Annie.
352
00:24:57,130 --> 00:24:59,150
You got a nice little town here, Scali.
353
00:25:00,030 --> 00:25:04,570
What people in nice little towns don't
get is this drug war is not like any war
354
00:25:04,570 --> 00:25:05,570
that's ever been fought.
355
00:25:07,290 --> 00:25:10,550
Look, I understand you've had some tough
luck.
356
00:25:10,750 --> 00:25:12,330
Luck had nothing to do with it.
357
00:25:18,030 --> 00:25:21,250
You won't find this in the official
version, but the truth is I was set up.
358
00:25:22,770 --> 00:25:24,070
Betrayed by my own partner.
359
00:25:25,530 --> 00:25:29,210
A fellow cop who traded my life for a
villa in Rio.
360
00:25:34,110 --> 00:25:36,210
Can't trust anybody for a second.
361
00:25:37,350 --> 00:25:40,290
Half the time there's no difference
between us and them anymore.
362
00:25:41,210 --> 00:25:43,350
If you believe that, why are you still a
cop?
363
00:25:46,370 --> 00:25:47,370
Habit.
364
00:25:50,879 --> 00:25:53,000
Anyhow, on with the reason for this
little visit.
365
00:25:53,440 --> 00:25:56,600
Diaz is bringing in a shipment tomorrow.
Jamie and I need some local backup.
366
00:25:57,440 --> 00:25:58,480
Are you serious?
367
00:25:58,840 --> 00:26:00,560
I don't like it any better than you,
okay?
368
00:26:00,820 --> 00:26:01,980
But I gotta have bodies.
369
00:26:04,140 --> 00:26:07,880
Anyhow, you can't have Blackwood. You
might as well help us get Diaz. Give me
370
00:26:07,880 --> 00:26:11,040
one reason why I should help you do
anything at all.
371
00:26:11,620 --> 00:26:16,120
Because even though you can't stand me,
I'm a fellow cop in need of assistance.
372
00:26:17,840 --> 00:26:19,820
You're the kind of guy that can't ignore
that.
373
00:26:20,940 --> 00:26:21,940
Right?
374
00:26:27,580 --> 00:26:29,520
No, no, no, no, no, no, no.
375
00:26:30,160 --> 00:26:34,940
You don't put a Jesse James chicken
sandwich in a Billy the Kid wrapper.
376
00:26:36,160 --> 00:26:37,160
He's done.
377
00:26:37,600 --> 00:26:38,600
He's new.
378
00:26:42,980 --> 00:26:45,440
The guy in the baseball cap.
379
00:26:45,720 --> 00:26:47,320
Yeah. Then watch.
380
00:26:49,400 --> 00:26:52,260
Hey, the specific gravity is off again.
381
00:26:52,520 --> 00:26:53,920
Where's Rose? In the john.
382
00:26:54,140 --> 00:26:58,780
Is that okay with you? No, it is not
okay with me. Your break is not until 3
383
00:26:58,780 --> 00:26:59,780
.15, pal.
384
00:26:59,940 --> 00:27:03,340
This is real life, and you guys better
start acting like it.
385
00:27:04,440 --> 00:27:08,360
We know real life, and it ain't about
putting a chicken sandwich in the right
386
00:27:08,360 --> 00:27:11,040
wrapper. We need service on it.
387
00:27:11,240 --> 00:27:12,240
Where's my food?
388
00:27:21,710 --> 00:27:23,050
Come on, I wasn't going to hurt you.
389
00:27:24,910 --> 00:27:26,310
Sammy, calm down.
390
00:27:28,630 --> 00:27:30,310
I'm sorry.
391
00:27:31,370 --> 00:27:36,470
It's just that my bonus, it depends on
profits. No bonus.
392
00:27:37,050 --> 00:27:38,130
No college.
393
00:27:40,350 --> 00:27:47,270
See, when my father died, I promised him
that I
394
00:27:47,270 --> 00:27:48,750
could... It's just not going to happen.
395
00:27:49,970 --> 00:27:52,080
It's just I'm... Be here forever.
396
00:27:53,500 --> 00:27:59,580
Never knowing the great world of which
my father so desperately wanted me to
397
00:27:59,580 --> 00:28:00,580
know of.
398
00:28:01,540 --> 00:28:05,540
Which... This kid definitely needs
college.
399
00:28:07,960 --> 00:28:08,980
How can we help?
400
00:28:09,920 --> 00:28:12,220
Well, I don't know.
401
00:28:12,440 --> 00:28:15,760
I mean, there's only three days left
till the end of the quarter. I mean,
402
00:28:15,760 --> 00:28:17,080
profits are right on the edge.
403
00:28:17,820 --> 00:28:19,960
So you need a lot that can push to get
your bonus.
404
00:28:20,700 --> 00:28:22,280
Now, this is not your problem.
405
00:28:22,520 --> 00:28:25,740
That bonus is as good as in your pocket,
Sammy. Don't give it another thought.
406
00:28:26,580 --> 00:28:29,900
Sam, why don't you reset the hydrometer,
and I'll flip the burgers, okay?
407
00:28:31,080 --> 00:28:34,000
I'll make sure all the wrappers match up
with all the right sandwiches, okay?
408
00:28:34,400 --> 00:28:35,359
Thanks, guys.
409
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
No problem.
410
00:28:42,540 --> 00:28:43,540
There's Jimmy now.
411
00:28:56,080 --> 00:29:00,800
There's a note with the number 5553123.
I'm dialing it now.
412
00:29:01,980 --> 00:29:03,460
I hope you guys are reading me.
413
00:29:06,400 --> 00:29:08,300
The last wire I wore didn't work.
414
00:29:09,580 --> 00:29:12,220
We risk our asses. They don't even give
us decent equipment.
415
00:29:15,960 --> 00:29:16,960
It was Diaz.
416
00:29:17,760 --> 00:29:19,660
He said drive east on Ball Road.
417
00:29:19,900 --> 00:29:20,900
He'll contact me.
418
00:29:22,260 --> 00:29:23,260
Here, use this.
419
00:29:23,960 --> 00:29:25,760
These guys monitor local police bands.
420
00:29:28,660 --> 00:29:29,780
This is C -1.
421
00:29:30,540 --> 00:29:31,900
Target will be on Ball Road.
422
00:29:32,360 --> 00:29:36,380
X -ray 5, take up a position on the
Jefferson Cut -Off. X -ray 2, stay put.
423
00:29:55,630 --> 00:29:56,630
He's breaking up.
424
00:30:00,890 --> 00:30:01,890
Damn it.
425
00:30:02,010 --> 00:30:04,110
All right, I'm moving it to intercept
the thief.
426
00:30:09,130 --> 00:30:10,130
It's your show.
427
00:30:11,210 --> 00:30:13,450
But I wouldn't send my partner in with a
bad wire.
428
00:30:14,270 --> 00:30:16,330
We've been after this guy for three
years.
429
00:30:17,050 --> 00:30:18,690
And a few more days shouldn't matter.
430
00:30:22,230 --> 00:30:23,690
All right, Bale.
431
00:30:24,720 --> 00:30:26,320
All right, let's flag them down.
432
00:31:04,379 --> 00:31:05,379
Where's Jamie?
433
00:31:05,720 --> 00:31:06,720
We were set up.
434
00:31:07,840 --> 00:31:09,000
They must have made him.
435
00:31:20,220 --> 00:31:21,460
Abort! Repeat, abort!
436
00:31:21,860 --> 00:31:23,540
Find the agent on a fourth width.
437
00:31:23,840 --> 00:31:26,180
Backup units, pick up a black van.
438
00:31:26,560 --> 00:31:28,860
Apple, Queen, Charlie, 422.
439
00:31:29,260 --> 00:31:30,300
You caught the plates.
440
00:31:31,220 --> 00:31:33,160
We get the job done here in Podunk.
441
00:31:43,440 --> 00:31:44,440
I don't see him, Scali.
442
00:31:44,480 --> 00:31:45,480
Keep moving.
443
00:31:51,720 --> 00:31:53,480
It's been 18 minutes. Where the hell can
he be?
444
00:31:53,780 --> 00:31:55,280
He's got to be inside this circle.
445
00:31:55,520 --> 00:31:57,440
We're doing a grid search. We'll find
him any minute now.
446
00:31:58,340 --> 00:31:59,640
Take the northeast corner.
447
00:32:01,240 --> 00:32:03,320
Let's do it. C -1, this is X -ray 5.
448
00:32:04,920 --> 00:32:06,960
C -1, go ahead. We found the agent.
449
00:32:49,900 --> 00:32:51,960
Two shots to the head, close range.
450
00:32:53,040 --> 00:32:57,440
Size of the entry wounds, I'd say .357s.
A couple of tire tracks by the left
451
00:32:57,440 --> 00:32:58,880
bumper. Get your boys to make a mold.
452
00:33:08,160 --> 00:33:09,680
You find the van that cut us off?
453
00:33:09,980 --> 00:33:11,500
No, but I ran the plates.
454
00:33:12,400 --> 00:33:13,400
We came up empty.
455
00:33:14,780 --> 00:33:16,120
Maybe I read the numbers wrong.
456
00:33:17,480 --> 00:33:20,600
Or maybe it was the government car.
Sometimes they use bogus plates.
457
00:33:21,140 --> 00:33:22,140
Government car?
458
00:33:22,220 --> 00:33:24,180
Why let our own people cut us off?
459
00:33:25,740 --> 00:33:26,740
I don't know.
460
00:33:27,700 --> 00:33:29,800
But it's like I've been trying to tell
you, Skyler.
461
00:33:30,580 --> 00:33:33,520
These days, anything's possible.
462
00:33:55,080 --> 00:33:57,040
Go easy, hot shot. I'm an arm.
463
00:33:57,280 --> 00:34:00,180
Sorry. Get a lot of interesting house
calls.
464
00:34:03,560 --> 00:34:04,560
Packing up?
465
00:34:04,880 --> 00:34:05,880
Case is closed.
466
00:34:07,080 --> 00:34:08,080
Says who?
467
00:34:08,880 --> 00:34:09,880
Powers that be.
468
00:34:11,179 --> 00:34:15,719
Made a few calls last night. Seems
commies are out as the big threat to
469
00:34:15,719 --> 00:34:16,719
security.
470
00:34:16,960 --> 00:34:17,960
Terrorists are in.
471
00:34:19,060 --> 00:34:23,400
Some creep feeds the feds a few anti
-terrorist tips from time to time. We
472
00:34:23,400 --> 00:34:24,600
keep our hands off them.
473
00:34:25,040 --> 00:34:26,800
And Diaz is one of those creeps?
474
00:34:28,060 --> 00:34:32,420
Someone in the great bureaucratic maze
decided that Diaz shouldn't be busted,
475
00:34:32,480 --> 00:34:36,360
only nobody bothered to tell my little
corner of the maze, so we went after
476
00:34:37,440 --> 00:34:38,440
We got Jamie.
477
00:34:40,280 --> 00:34:41,739
To quote the powers that be?
478
00:34:42,900 --> 00:34:45,080
Terrible tragedy, of course, but these
things happen.
479
00:34:45,800 --> 00:34:47,139
Kind of like Judy Sherman.
480
00:34:48,400 --> 00:34:49,400
The dead girl?
481
00:34:50,520 --> 00:34:53,620
Too bad about her, but these things
happen.
482
00:34:58,299 --> 00:35:01,000
Tuesday. They did unto me like I did
unto you.
483
00:35:01,360 --> 00:35:05,420
Satisfied? I won't be satisfied until
Diaz and Blackwood are both behind bars.
484
00:35:06,580 --> 00:35:09,800
You're a slow learner, Scali. I told
you, I've been ordered to lay off. I
485
00:35:09,800 --> 00:35:10,800
haven't.
486
00:35:11,180 --> 00:35:12,700
I don't answer to the feds.
487
00:35:13,500 --> 00:35:15,580
I've got every road out of this city
blocked off.
488
00:35:15,940 --> 00:35:17,580
Every bus and train is being searched.
489
00:35:19,420 --> 00:35:20,420
It's hopeless.
490
00:35:20,560 --> 00:35:21,620
We've got no leverage.
491
00:35:22,900 --> 00:35:23,900
You know what?
492
00:35:24,940 --> 00:35:27,620
I explained all that to my son the night
I let Blackwood walk.
493
00:35:27,880 --> 00:35:28,880
He didn't get it.
494
00:35:29,400 --> 00:35:30,520
Too young and naive.
495
00:35:31,480 --> 00:35:34,620
He still thinks you should do what's
right just because it's right.
496
00:35:35,420 --> 00:35:38,680
You and I, we both know better. We're
men of the world.
497
00:35:40,180 --> 00:35:44,140
Dead girls, dead partners, they don't
mean that much to us. We're more
498
00:35:44,140 --> 00:35:45,680
sophisticated. Forget it.
499
00:35:46,140 --> 00:35:48,700
You're not deep to bury me. I disobey a
direct order.
500
00:35:49,500 --> 00:35:50,820
You're already in podunk.
501
00:35:57,800 --> 00:35:59,660
in Tony land. How much worse could it
get?
502
00:36:04,340 --> 00:36:06,020
You're pretty sure these guys are still
around?
503
00:36:06,340 --> 00:36:07,340
Gotta be.
504
00:36:14,660 --> 00:36:15,860
Very good work, guys.
505
00:36:16,700 --> 00:36:19,980
Oh, don't forget to clean the griddle.
Sure thing, Sammy.
506
00:36:29,230 --> 00:36:30,410
Cut them, guys. Look alive.
507
00:36:31,550 --> 00:36:32,428
All right.
508
00:36:32,430 --> 00:36:33,630
Clean up the register.
509
00:36:34,370 --> 00:36:35,770
Pull this punk's head off.
510
00:36:37,890 --> 00:36:39,310
Come on, move it. All right.
511
00:36:40,830 --> 00:36:44,610
All right.
512
00:36:45,790 --> 00:36:47,490
I'm just going to back up nice and easy.
513
00:36:47,870 --> 00:36:52,210
Don't make me do anything of which we
will all be... be regretful of.
514
00:36:52,650 --> 00:36:53,650
Which?
515
00:37:15,920 --> 00:37:17,260
I'm beginning to see a strategy.
516
00:37:17,900 --> 00:37:21,080
Keep Diaz in East Bridge long enough
he'll die of boredom.
517
00:37:22,740 --> 00:37:23,740
Just a joke.
518
00:37:29,280 --> 00:37:31,880
Maybe that's the problem. We're keeping
him in East Bridge.
519
00:37:32,280 --> 00:37:33,760
He needs an escape hatch.
520
00:37:34,280 --> 00:37:35,238
Don't use that.
521
00:37:35,240 --> 00:37:39,200
I told you, these guys monitor police
bands. Yeah, but our small -town cops
522
00:37:39,200 --> 00:37:40,200
don't know that.
523
00:37:43,800 --> 00:37:44,840
This is C -1.
524
00:37:45,600 --> 00:37:49,740
We got a head -on collision at the
corner of Spring and Lexington.
525
00:37:50,040 --> 00:37:51,440
Bay Street units respond immediately.
526
00:37:52,020 --> 00:37:53,880
Boss, that'll leave Bay Street wide
open.
527
00:37:54,260 --> 00:37:55,260
Can't be helped.
528
00:37:55,420 --> 00:37:56,940
I got serious injuries over there.
529
00:38:07,680 --> 00:38:08,680
That's not bad.
530
00:38:08,940 --> 00:38:11,500
200 bucks apiece. So how much we got
altogether?
531
00:38:12,160 --> 00:38:14,440
Enough to get me through three years at
the state.
532
00:38:15,050 --> 00:38:19,110
I figure a couple more jobs will pay for
my tuition, and then we'll start on
533
00:38:19,110 --> 00:38:20,630
yours. What do you say, bro?
534
00:38:21,190 --> 00:38:23,150
Well, maybe we should wait till the cops
are gone.
535
00:38:23,970 --> 00:38:25,870
Cops are no harder to fool than anyone
else.
536
00:38:26,650 --> 00:38:30,150
Trick is just keeping them busy, you
know, taking them by surprise.
537
00:38:32,770 --> 00:38:34,030
Dad would be proud.
538
00:38:34,930 --> 00:38:36,670
Don't count on it. You're under arrest.
539
00:38:38,290 --> 00:38:41,050
Hey, I thought you said these guys were
easy to fool, huh?
540
00:38:41,740 --> 00:38:45,220
Let's just say there were several clues
of which we took notice of.
541
00:38:45,480 --> 00:38:50,160
Which? Gotta admire your entrepreneurial
spirit, though, boys. One brother works
542
00:38:50,160 --> 00:38:52,080
in the place, the other robs it. Very
good.
543
00:38:52,880 --> 00:38:53,980
Well, listen.
544
00:38:54,720 --> 00:38:55,720
Guys.
545
00:38:56,360 --> 00:38:57,740
Just wanted an education.
546
00:38:58,220 --> 00:39:02,740
Hey, cheer up. They got correspondence
courses in prison. You can graduate
547
00:39:02,740 --> 00:39:07,060
together. Come on, let's go. Actually,
that doesn't sound so bad.
548
00:39:18,380 --> 00:39:20,380
If he took the bait, he should have
passed by already.
549
00:39:21,360 --> 00:39:22,720
Maybe we should try something else?
550
00:39:26,400 --> 00:39:28,020
There he is. There's the S.
551
00:39:28,660 --> 00:39:33,140
This is C -1, suspect vehicle, a blue
sedan heading east on Bay Street, just
552
00:39:33,140 --> 00:39:34,140
across Corbin.
553
00:40:08,780 --> 00:40:09,900
I went through the warehouse, cut him
off.
554
00:40:42,960 --> 00:40:44,460
You killed Jamie Juarez.
555
00:40:44,800 --> 00:40:47,640
Is he the one that begs for mercy, huh?
556
00:40:48,520 --> 00:40:51,280
Goes on about his two little children.
557
00:40:53,580 --> 00:40:54,580
That's the one.
558
00:40:58,640 --> 00:40:59,640
Hey, hey.
559
00:41:00,540 --> 00:41:05,040
Barry, you said there was no difference
between us and them, and there is. And
560
00:41:05,040 --> 00:41:06,040
this is it, right here.
561
00:41:11,690 --> 00:41:13,190
I didn't know him, so I'll leave it up
to you.
562
00:41:14,890 --> 00:41:15,890
What would Jamie do?
563
00:41:54,160 --> 00:41:55,520
There he goes. Second floor. Move it.
564
00:41:58,980 --> 00:42:01,280
Figures. Somebody didn't want him
talking.
565
00:42:02,080 --> 00:42:03,520
Could have fingered a lot of people.
566
00:42:06,240 --> 00:42:07,240
So could he.
567
00:42:09,920 --> 00:42:11,080
He's probably next, then.
568
00:42:11,800 --> 00:42:12,800
Yeah.
569
00:42:15,200 --> 00:42:16,098
Uncuff him.
570
00:42:16,100 --> 00:42:17,380
Get up. You're free to go.
571
00:42:18,680 --> 00:42:19,680
What?
572
00:42:20,840 --> 00:42:22,720
We never wanted you. You're small fry.
573
00:42:23,320 --> 00:42:24,320
Wait a minute.
574
00:42:24,700 --> 00:42:26,660
These guys are gonna kill me like they
killed him.
575
00:42:27,180 --> 00:42:28,180
You just said so yourself.
576
00:42:28,720 --> 00:42:29,720
So?
577
00:42:30,820 --> 00:42:32,620
Look, I'll plead to possession.
578
00:42:33,540 --> 00:42:37,240
Or sell him to this guy. He turned out
to be a fed, right? Oh, well, I can't
579
00:42:37,240 --> 00:42:38,320
testify. I gotta leave town.
580
00:42:39,020 --> 00:42:40,020
They're going.
581
00:42:40,320 --> 00:42:43,280
Wait a minute. You're a cop. You gotta
arrest me. Gotta have a crime.
582
00:42:43,620 --> 00:42:44,620
Name one.
583
00:42:47,340 --> 00:42:49,460
How about dealing to minors?
584
00:42:50,960 --> 00:42:52,180
You're talking about that girl that
died.
585
00:42:55,980 --> 00:42:57,100
Listen, I didn't know that stuff was
bad.
586
00:42:57,300 --> 00:43:00,100
We'll let a jury decide that. You admit
to selling it to her?
587
00:43:06,060 --> 00:43:07,500
Okay, I sold it to her.
588
00:43:10,060 --> 00:43:11,060
That's a start.
589
00:43:14,100 --> 00:43:18,940
So we not only got him, got him for the
right crime, selling to Judy.
590
00:43:20,100 --> 00:43:22,420
I really believe he didn't know the
stuff was bad.
591
00:43:22,640 --> 00:43:25,710
No. Neither will any jury. He's going
away for a long time.
592
00:43:26,170 --> 00:43:27,170
That's good.
593
00:43:27,990 --> 00:43:28,990
Don't you think so, honey?
594
00:43:30,410 --> 00:43:31,410
Sure.
595
00:43:34,150 --> 00:43:37,470
I thought maybe you'd feel a little
better about things knowing he's behind
596
00:43:37,470 --> 00:43:39,530
bars. Well, I do.
597
00:43:40,870 --> 00:43:45,410
It's just... I wish there was some way I
could tell Judy.
598
00:43:52,590 --> 00:43:53,590
Nice to meet you, David.
599
00:43:53,690 --> 00:43:54,690
Mrs. Kelly.
600
00:43:55,050 --> 00:43:56,250
Nice meeting you, Mr. DeWitt.
601
00:44:01,150 --> 00:44:04,450
You got no leads on the guy who shot
Diaz? No, and you won't.
602
00:44:04,710 --> 00:44:06,230
He's a pro, whoever he works for.
603
00:44:06,770 --> 00:44:08,410
What do you mean, whoever he works for?
604
00:44:09,350 --> 00:44:13,010
Well, Diaz worked both sides of the
street. Maybe someone on our side didn't
605
00:44:13,010 --> 00:44:14,970
want him talking anymore, and his drug
bosses did.
606
00:44:15,210 --> 00:44:18,250
You think the government assassinated
him in broad daylight?
607
00:44:18,830 --> 00:44:19,830
I don't know.
608
00:44:20,230 --> 00:44:21,230
What do you think?
609
00:44:22,730 --> 00:44:26,930
That despite whatever you've been
through, the world may not be as dark a
610
00:44:26,930 --> 00:44:27,930
as you think.
611
00:44:28,910 --> 00:44:30,250
I wish I believed that.
612
00:44:31,890 --> 00:44:33,070
So long, Podunk.
613
00:44:33,570 --> 00:44:35,350
It's been an education.
614
00:44:36,450 --> 00:44:37,450
Likewise, Hotshot.
615
00:44:38,110 --> 00:44:39,630
Hope you don't get in too much trouble.
616
00:44:40,210 --> 00:44:41,970
If I do, I'll know who to call.
617
00:44:42,710 --> 00:44:43,710
Anytime.
618
00:44:57,000 --> 00:44:58,020
I got something to do.
619
00:44:59,900 --> 00:45:01,080
Would you mind giving me a ride?
44301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.