All language subtitles for The Carbonaro Effect s02e08 Sierra Volcano
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:04,920
Oh, my God.
2
00:00:05,300 --> 00:00:06,300
I was confused.
3
00:00:06,700 --> 00:00:08,520
You're completely blowing my mind.
4
00:00:08,860 --> 00:00:12,720
This is the Carbonaro Effect.
5
00:00:23,080 --> 00:00:28,600
We keep the wet domination extreme
splash next to the thickening primer.
6
00:00:33,390 --> 00:00:34,390
How you doing?
7
00:00:36,090 --> 00:00:37,190
What are you getting done today?
8
00:00:37,530 --> 00:00:38,530
Color. Color? Cool.
9
00:00:38,670 --> 00:00:40,750
I know, I'm like here testing all their
new products.
10
00:00:41,250 --> 00:00:42,069
Oh, fun.
11
00:00:42,070 --> 00:00:45,850
Yeah. My skin gets all dried out. I like
try everything they have. Yeah? Yeah.
12
00:00:45,970 --> 00:00:47,670
Yeah, dry skin too, always.
13
00:00:48,070 --> 00:00:49,930
Yeah, and I don't like to go out in the
sun.
14
00:00:50,430 --> 00:00:53,770
Right. You know, but I like to get a
little tan, so I was using, this one was
15
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
pretty good, Liquid Sun.
16
00:00:54,890 --> 00:00:58,830
Oh, right. Yeah. You know like in Alaska
where there's six months of darkness?
17
00:00:59,170 --> 00:01:00,550
Right. They made like...
18
00:01:00,880 --> 00:01:04,400
a cream that really was supposed to give
the benefits of the sun, like vitamin D
19
00:01:04,400 --> 00:01:06,800
and all that stuff. To try to make
people feel better.
20
00:01:07,080 --> 00:01:10,000
Really? Yeah, it was really just to make
people feel better, but then it had,
21
00:01:10,000 --> 00:01:14,120
like, an effect when people were putting
it on. It had, like, a warming... Oh,
22
00:01:14,120 --> 00:01:15,120
yeah, that's cool.
23
00:01:15,340 --> 00:01:16,340
How does it smell?
24
00:01:16,420 --> 00:01:17,480
It smells really good.
25
00:01:19,800 --> 00:01:20,800
How does it smell?
26
00:01:21,640 --> 00:01:25,240
It does smell good. You smell it, I like
it. Some people smell. Yeah, some of
27
00:01:25,240 --> 00:01:26,840
them have sort of a... Do you want to
try a little?
28
00:01:27,300 --> 00:01:29,000
Yeah. Rub it on there.
29
00:01:30,170 --> 00:01:33,690
Yeah. It feels warm on my skin. I feel
like a little warmingness to it.
30
00:01:34,110 --> 00:01:37,050
Yeah. You're only supposed to put it on
at night, though. That's the thing. So
31
00:01:37,050 --> 00:01:40,190
here I go. No, no, it's okay. Like, for
your whole body or whatever. But because
32
00:01:40,190 --> 00:01:43,010
it has, like, light, like, affects it
somehow.
33
00:01:43,990 --> 00:01:44,990
Tony Orange.
34
00:01:45,090 --> 00:01:46,530
That's pretty light. It's on fire.
35
00:01:47,190 --> 00:01:49,150
Oh. Oh, my gosh. Yikes.
36
00:01:49,670 --> 00:01:50,589
Oh, yeah.
37
00:01:50,590 --> 00:01:51,568
It's blamable?
38
00:01:51,570 --> 00:01:52,830
Yeah, it's the light.
39
00:01:53,090 --> 00:01:55,150
It's the not be, it's not the ball.
40
00:01:55,490 --> 00:01:57,710
They said not to do that in the light
here.
41
00:01:59,390 --> 00:02:00,930
I'm fine. Are you okay? Yeah, yeah,
yeah. I'm okay.
42
00:02:01,370 --> 00:02:02,370
Did you have that on you?
43
00:02:02,730 --> 00:02:04,930
Well, I just put it, like, right there
to see if it was light. Yeah.
44
00:02:05,510 --> 00:02:08,729
They said that because it's, like,
really intense. It's bottled up with,
45
00:02:08,750 --> 00:02:09,329
the sunlight.
46
00:02:09,330 --> 00:02:12,310
Holy cow, that scared me. Yeah, it
scared me, too. What made it dark?
47
00:02:12,830 --> 00:02:17,830
I think that it was, like, because the
light... Hit it? The light hit it, so...
48
00:02:17,830 --> 00:02:19,670
Wipey, wipey. Ooh.
49
00:02:20,990 --> 00:02:22,050
Oh, shoot. Shoot, look.
50
00:02:22,310 --> 00:02:23,310
Oh, my gosh.
51
00:02:24,210 --> 00:02:26,390
Okay, now, yeah, for sure. No, yeah,
don't do that.
52
00:02:26,670 --> 00:02:29,410
Sorry, yeah. Is that all off you? I
don't know. I'm going to go to the
53
00:02:29,410 --> 00:02:31,650
No, you know what? Let me call my boss,
Rick.
54
00:02:32,370 --> 00:02:34,050
Rick, can you come up here and help me
for a second, please?
55
00:02:35,130 --> 00:02:36,130
Sorry about that.
56
00:02:36,250 --> 00:02:37,250
You're okay. It's fine.
57
00:02:37,390 --> 00:02:38,390
Huh? Look, you're fine.
58
00:02:38,550 --> 00:02:39,910
Oh, whoops. Sorry about that.
59
00:02:40,430 --> 00:02:41,510
I touched it. Ah.
60
00:02:42,390 --> 00:02:43,329
There we go.
61
00:02:43,330 --> 00:02:44,590
Sorry. Yeah.
62
00:02:45,130 --> 00:02:46,130
UV crystal.
63
00:02:46,210 --> 00:02:47,750
Liquid sun. Let me get some cleaning
wipes.
64
00:02:48,230 --> 00:02:49,129
One second.
65
00:02:49,130 --> 00:02:51,790
You're okay? I'm okay. I'll get some
good cleaning wipes.
66
00:02:56,330 --> 00:02:57,330
How you doing?
67
00:02:57,410 --> 00:02:58,329
All right.
68
00:02:58,330 --> 00:02:59,189
What's your name?
69
00:02:59,190 --> 00:03:00,190
Kimberly. Kimberly.
70
00:03:00,370 --> 00:03:01,370
Are you here for?
71
00:03:01,970 --> 00:03:04,410
Colette. Colette. Was that a complete
color thing?
72
00:03:04,850 --> 00:03:06,410
No, it's not.
73
00:03:06,750 --> 00:03:07,750
Oh, it's not. Okay.
74
00:03:07,950 --> 00:03:09,610
Here, I'll have you. Oh, my gosh.
75
00:03:10,210 --> 00:03:11,870
I'm so sorry. Thank you so much.
76
00:03:12,290 --> 00:03:13,290
I'm so clumsy.
77
00:03:13,650 --> 00:03:14,650
Okay,
78
00:03:14,850 --> 00:03:15,930
I'm going to have you sign in right
here.
79
00:03:20,430 --> 00:03:21,430
A month or what?
80
00:03:22,670 --> 00:03:25,650
She's going to sign in right there. And
what were you getting done today? They
81
00:03:25,650 --> 00:03:26,650
know. They know.
82
00:03:26,790 --> 00:03:30,770
They know you, right? Yeah. Okay, good.
And then everyone's getting, are you
83
00:03:30,770 --> 00:03:34,390
doing not a cut today either? No. Okay,
good. So just color. And I have a
84
00:03:34,390 --> 00:03:38,350
voucher right here if you want that's 50
% off a facial with anti -aging.
85
00:03:41,450 --> 00:03:44,910
I've never tried it, but the young folks
here, they swear by it.
86
00:03:46,790 --> 00:03:49,050
Enjoy your treatment, okay? Thank you.
All right.
87
00:03:50,300 --> 00:03:51,300
How are you guys doing?
88
00:03:51,400 --> 00:03:52,620
Doing okay.
89
00:03:52,860 --> 00:03:54,460
Were you here for the facial?
90
00:03:55,060 --> 00:03:56,460
Oh, no, no, no. Oh, no, okay.
91
00:03:56,700 --> 00:03:57,700
No, no, we were here.
92
00:03:58,160 --> 00:04:01,440
Oh, I thought it was you. I had one more
appointment for a facial today.
93
00:04:01,920 --> 00:04:05,420
How much do you guys charge for, and
what do you guys do for the facial?
94
00:04:05,440 --> 00:04:07,660
we have a bunch of different facials. We
have, oh, Elizabeth.
95
00:04:08,220 --> 00:04:09,580
Oh, it's you. Okay, wait.
96
00:04:10,180 --> 00:04:11,980
I didn't recognize your last name. I'm
sorry.
97
00:04:12,200 --> 00:04:14,840
Of course it's you. How are you doing?
Good to see you.
98
00:04:15,100 --> 00:04:15,779
Good to see you again.
99
00:04:15,780 --> 00:04:16,779
What are we doing tonight?
100
00:04:17,500 --> 00:04:18,500
You know.
101
00:04:18,620 --> 00:04:19,599
Sierra Volcano.
102
00:04:19,600 --> 00:04:21,600
Okay. I'll put your bag over here.
103
00:04:23,060 --> 00:04:24,320
I love this.
104
00:04:24,620 --> 00:04:25,880
It's a good one. Yes, you do.
105
00:04:26,160 --> 00:04:29,440
I was just explaining to them, yeah, we
do a Sierra Volcano facial. It's our
106
00:04:29,440 --> 00:04:31,400
most popular. It's the 24 -hour lift.
107
00:04:32,100 --> 00:04:36,400
Then we just do regular cleansing
facials, and we do a deep pore
108
00:04:37,100 --> 00:04:39,600
Depends on what you're looking for.
Depends on what you're looking for. I
109
00:04:39,600 --> 00:04:41,380
get you a brochure to show you what we
do.
110
00:04:42,060 --> 00:04:43,720
But this one's the most popular one.
111
00:04:44,060 --> 00:04:46,640
But I have to admit, it does burn a
little bit. Oh, yeah.
112
00:04:46,900 --> 00:04:49,420
Yeah, because it's mixed with a volcanic
ash.
113
00:04:50,100 --> 00:04:55,440
So first I put on this layer, which is a
sea kelp paste, right? And it uses
114
00:04:55,440 --> 00:04:58,280
algae and plankton.
115
00:04:59,300 --> 00:05:01,060
Some people call it the Cinderella mask.
116
00:05:01,560 --> 00:05:02,560
Oh, really? Yeah.
117
00:05:02,880 --> 00:05:04,700
Okay, so this is a volcanic ash.
118
00:05:05,060 --> 00:05:08,400
I'm going to mix that with it.
119
00:05:09,200 --> 00:05:13,140
I'm going to my high school reunion
tonight, so this better work. It will
120
00:05:13,440 --> 00:05:17,100
Okay, this is the bath part of the
treatment, so you know how this goes. It
121
00:05:17,100 --> 00:05:19,920
worked last time. It worked last time,
right? Just like that.
122
00:05:20,780 --> 00:05:22,500
This is our most visible difference.
123
00:05:23,940 --> 00:05:26,700
Visible change, okay? That's cool
because it looks like a Halloween.
124
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
It does.
125
00:05:28,380 --> 00:05:29,820
That's the only frightening part, right?
126
00:05:30,580 --> 00:05:31,580
You doing okay?
127
00:05:32,200 --> 00:05:34,460
Doing all right. This one is a little...
It stings a little.
128
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
There's a little sting.
129
00:05:36,800 --> 00:05:38,680
I'm used to it, though. You're used to
it, all right.
130
00:05:39,440 --> 00:05:40,440
You see how it's formed?
131
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
Very good.
132
00:05:43,360 --> 00:05:44,360
Okay.
133
00:05:45,820 --> 00:05:46,960
And this is the light treatment.
134
00:05:47,740 --> 00:05:49,280
There we go. Right like that. Good.
135
00:05:49,600 --> 00:05:51,700
Yeah, it's already starting to work up
here. I want to get it right up there,
136
00:05:51,720 --> 00:05:52,720
right up here.
137
00:05:54,400 --> 00:05:55,600
Okay. Yeah.
138
00:05:56,400 --> 00:06:01,120
So it's a very strange thing where you
actually want to dry out the skin as
139
00:06:01,120 --> 00:06:02,120
being re -moistened.
140
00:06:03,460 --> 00:06:08,380
It's not getting rid of skin cells. It's
actually neutralizing the dryness.
141
00:06:09,240 --> 00:06:10,380
It's a good treatment.
142
00:06:10,600 --> 00:06:11,820
Our most popular.
143
00:06:12,660 --> 00:06:13,660
Okay.
144
00:06:14,320 --> 00:06:17,380
You all right? Yeah. It really grabs the
skin.
145
00:06:18,700 --> 00:06:19,700
Okay.
146
00:06:20,140 --> 00:06:21,340
Yeah, it tightens it.
147
00:06:21,560 --> 00:06:22,860
Oh, my God.
148
00:06:23,820 --> 00:06:24,820
There we go.
149
00:06:26,790 --> 00:06:27,689
Oh, my God.
150
00:06:27,690 --> 00:06:29,130
Like a brand new person.
151
00:06:29,450 --> 00:06:31,190
Yeah. Wow. That is a big difference.
Wow.
152
00:06:32,290 --> 00:06:33,370
That's a really good job. Oh, yeah.
153
00:06:33,650 --> 00:06:34,670
Oh, my God.
154
00:06:34,950 --> 00:06:35,709
Oh, yeah.
155
00:06:35,710 --> 00:06:37,190
I love it. I'm hooked.
156
00:06:37,510 --> 00:06:38,570
Yeah. It's so good.
157
00:06:38,850 --> 00:06:43,370
It is the age -defying thing. It's very
age -defying. Which one is this one
158
00:06:43,370 --> 00:06:45,710
called? This is called the Sierra
Volcano.
159
00:06:45,950 --> 00:06:50,130
You should try that one. Yeah. Oh, my
God. Whenever I have an event, I like to
160
00:06:50,130 --> 00:06:52,350
do it. Yeah. It's only a few minutes,
you know?
161
00:06:52,770 --> 00:06:55,090
Yeah, a few minutes. The pulsating
light. It does burn.
162
00:06:55,580 --> 00:06:58,380
Because it is from volcano, a lot of
people call it, you know, getting flash
163
00:06:58,380 --> 00:07:00,540
fade, they call it. It looks like you
have a makeup.
164
00:07:00,960 --> 00:07:02,500
Yeah, right. It looks very good.
165
00:07:02,860 --> 00:07:04,160
You don't need makeup.
166
00:07:04,520 --> 00:07:07,320
Okay. You said this is only for 24
hours?
167
00:07:07,620 --> 00:07:11,180
24 hours, yeah. Oh, my bag. Oh, your
bag.
168
00:07:11,440 --> 00:07:15,360
Absolutely. Here's your bag. Thank you
so much. You have a great time tonight.
169
00:07:15,360 --> 00:07:16,360
really appreciate it. Absolutely.
170
00:07:16,520 --> 00:07:18,060
All right, Elizabeth. Bye -bye.
171
00:07:18,320 --> 00:07:19,540
Bye -bye. That's very nice.
172
00:07:20,190 --> 00:07:21,670
When she came in, she looked a little
older.
173
00:07:22,050 --> 00:07:25,270
And when you took it off, it was someone
completely different.
174
00:07:25,590 --> 00:07:29,110
Yeah, I feel literally like I'm turning
back the hands of the clock. I've never
175
00:07:29,110 --> 00:07:32,870
seen anything so awesome. The offer does
not expire?
176
00:07:33,370 --> 00:07:36,850
The offer does not expire. The face
expires, the offer does not.
177
00:07:37,890 --> 00:07:38,370
What
178
00:07:38,370 --> 00:07:47,930
a
179
00:07:47,930 --> 00:07:49,130
bunch of bananas.
180
00:07:50,200 --> 00:07:51,200
What? Boom.
181
00:07:52,460 --> 00:07:53,460
Next show in five.
182
00:07:55,600 --> 00:07:57,280
How are you? Just fine.
183
00:07:57,480 --> 00:07:59,240
Looking for some grease? What are you?
184
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
We're an organic booth.
185
00:08:01,220 --> 00:08:06,440
Oh, okay. Yeah, 100 % organic booths. So
we have our own line of dried fruits.
186
00:08:06,540 --> 00:08:10,420
You're welcome to taste some of that.
And also we have the excavated cheese.
187
00:08:10,940 --> 00:08:11,940
You have what?
188
00:08:12,160 --> 00:08:17,100
We have excavated cheese, which is
probably our biggest moneymaker here
189
00:08:17,600 --> 00:08:20,700
Have you had excavated cheese before?
Oh, it's really good.
190
00:08:21,000 --> 00:08:22,720
Go ahead. Don't be afraid to hold it.
191
00:08:23,800 --> 00:08:24,940
This is not a rock?
192
00:08:25,200 --> 00:08:29,720
Well, it's petrified, yeah. It is
petrified like a rock. They're all
193
00:08:29,740 --> 00:08:31,300
too, from which quarry they come from.
194
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
This is 201.
195
00:08:33,280 --> 00:08:34,280
Oh, okay.
196
00:08:34,700 --> 00:08:39,220
Right here. But it's hard as a rock. It
would stay like that for thousands of
197
00:08:39,220 --> 00:08:40,079
years, really.
198
00:08:40,080 --> 00:08:43,360
So they didn't know what it was. It was
sort of a mining accident.
199
00:08:43,640 --> 00:08:46,500
They were trying to excavate some
fossils.
200
00:08:47,150 --> 00:08:50,170
And the dynamite that they were using
kind of caused a reaction, and that's
201
00:08:50,170 --> 00:08:52,130
where they found that it was actually
cheese.
202
00:08:52,430 --> 00:08:53,470
It was actual cheese?
203
00:08:53,850 --> 00:08:56,490
It was actual cheese. Really? Yeah, they
excavated it.
204
00:08:56,930 --> 00:08:58,070
So let me wrap it up.
205
00:08:59,990 --> 00:09:01,610
Wrap that foil.
206
00:09:02,450 --> 00:09:04,230
And one piece of cheesecloth.
207
00:09:05,030 --> 00:09:08,130
And again, if you want to order this, we
give you a big chunk of it that you can
208
00:09:08,130 --> 00:09:12,790
have at home with a chisel, and you can
just break off pieces of it for a party.
209
00:09:14,160 --> 00:09:17,580
You just want to run a positive and a
negative current through it, and it's
210
00:09:17,580 --> 00:09:21,420
really good because, you know, aged
cheese is the best kind of cheese.
211
00:09:21,720 --> 00:09:23,740
Yeah. You know, it's the most expensive.
It's the best kind.
212
00:09:25,720 --> 00:09:27,320
So, yeah, get that little.
213
00:09:28,760 --> 00:09:31,860
I mean, you could do it with a car
battery. Not that you'd want to have
214
00:09:31,860 --> 00:09:33,020
up in your living room. No, I don't
think so.
215
00:09:33,240 --> 00:09:38,280
No, but you can get a small, like for a
model airplane or something, a nice
216
00:09:38,280 --> 00:09:42,360
clean little battery, as long as it's
running a positive and a negative
217
00:09:42,360 --> 00:09:43,360
through it.
218
00:09:45,160 --> 00:09:48,240
It's a little, you can feel kind of
electric.
219
00:09:48,960 --> 00:09:51,220
It has sort of a little bit of a hum.
220
00:09:54,480 --> 00:09:58,880
Yeah, and it will return it to its
cheese state.
221
00:09:59,300 --> 00:10:01,900
And it's really... Oh, my God.
222
00:10:04,180 --> 00:10:05,880
And it is, I mean, it is fantastic.
223
00:10:06,540 --> 00:10:08,020
I've got a little piece for you.
224
00:10:09,380 --> 00:10:10,600
And, oh, you can be over here.
225
00:10:11,780 --> 00:10:13,340
Wow. So this is...
226
00:10:13,660 --> 00:10:19,300
is literally thousands of years old,
which means that the goat's good, right?
227
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
What's it taste like?
228
00:10:24,320 --> 00:10:27,120
It tastes like a real strong cheddar.
229
00:10:27,660 --> 00:10:31,820
Exactly. Yeah, that one's cheddar. You
can see, you can kind of tell when it's,
230
00:10:31,820 --> 00:10:36,420
you see how it has like green on it?
That one is like a blue cheese because,
231
00:10:36,580 --> 00:10:37,580
yeah.
232
00:10:38,080 --> 00:10:40,000
Really? That's my favorite.
233
00:10:40,340 --> 00:10:42,780
Well, you want to take this one home
with you?
234
00:10:44,400 --> 00:10:45,580
No, that's all right. You can take that
home. Yeah.
235
00:10:46,220 --> 00:10:47,220
They can home with you.
236
00:10:47,380 --> 00:10:50,040
Now, you can use a car battery or a jump
start kit.
237
00:10:50,420 --> 00:10:53,180
Do you have one of those for your car,
like a roadside jump start? I don't have
238
00:10:53,180 --> 00:10:55,020
neither, but I'm going to go get one.
Okay, yeah.
239
00:10:56,420 --> 00:10:57,700
This is amazing.
240
00:10:58,280 --> 00:11:00,460
Yeah. I mean, I'm messed up.
241
00:11:03,660 --> 00:11:04,660
Hey, how you doing?
242
00:11:04,860 --> 00:11:06,060
You trying to eat all organic?
243
00:11:17,479 --> 00:11:19,340
Yeah, that's about two baskets worth.
244
00:11:19,780 --> 00:11:20,780
Okay.
245
00:11:21,940 --> 00:11:23,460
All right, that's one bag full.
246
00:11:24,040 --> 00:11:24,999
All right.
247
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
All right.
248
00:11:26,520 --> 00:11:27,520
Sorry.
249
00:11:28,360 --> 00:11:29,420
I'm so sorry.
250
00:11:29,860 --> 00:11:30,679
Oh, boy.
251
00:11:30,680 --> 00:11:31,459
You're welcome.
252
00:11:31,460 --> 00:11:34,240
Yep. Did it... It busted, yeah.
253
00:11:34,480 --> 00:11:35,960
Oh, I think it composted.
254
00:11:36,440 --> 00:11:37,440
You got it?
255
00:11:37,720 --> 00:11:38,720
Yeah, sorry.
256
00:11:38,880 --> 00:11:43,240
Yeah, because I was over... That's why
we only do one basket size, because it
257
00:11:43,240 --> 00:11:45,380
composted, because it was overstuffed.
258
00:11:45,660 --> 00:11:46,660
Do you know what I mean?
259
00:11:47,100 --> 00:11:52,080
I overstuffed the bag with the stuff,
and when it fell, it composted. What?
260
00:11:52,540 --> 00:11:57,880
All the bags? Yeah, because it's 100 %
organic, so it's on the verge of
261
00:11:57,880 --> 00:11:59,060
composting.
262
00:11:59,900 --> 00:12:02,500
What? Dude, this is so crazy to you.
263
00:12:02,760 --> 00:12:05,780
Yeah, that's how you can tell if
something's totally legit, organic.
264
00:12:06,060 --> 00:12:10,500
We have to put our food in the compost
for like two months.
265
00:12:10,780 --> 00:12:12,140
Two months, right, exactly.
266
00:12:12,480 --> 00:12:13,860
That's not organic then.
267
00:12:14,540 --> 00:12:17,680
They don't overfill my bags. I don't
want dirt in the car.
268
00:12:17,880 --> 00:12:18,880
Yeah, okay.
269
00:12:19,080 --> 00:12:20,080
No,
270
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
I knew it. Yeah.
271
00:12:24,520 --> 00:12:25,980
I can't overstuff them.
272
00:12:27,780 --> 00:12:28,780
I'm sorry.
273
00:12:29,060 --> 00:12:32,120
Yeah, just put like maybe eight things
in there.
274
00:12:32,320 --> 00:12:34,900
That's too many. I need smaller bags is
what I need.
275
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
Yeah,
276
00:12:39,180 --> 00:12:40,860
and this stuff here is like...
277
00:12:49,970 --> 00:12:50,970
Okay,
278
00:12:53,850 --> 00:12:59,470
safety first today. I'm going to be
wearing my safety apron.
279
00:13:00,110 --> 00:13:04,410
It's a real heavy day.
280
00:13:04,810 --> 00:13:07,390
Can you hear me okay? Is the mic all
right?
281
00:13:10,670 --> 00:13:12,350
Yeah, this place is like enormous.
282
00:13:12,990 --> 00:13:16,960
Yep. So you're going to be helping out
in this area today.
283
00:13:17,800 --> 00:13:18,800
Quincy, is that your name?
284
00:13:18,880 --> 00:13:21,820
Michael. All right, cool. So this is a
3D printer.
285
00:13:22,060 --> 00:13:23,140
Have you ever worked with one before?
286
00:13:23,440 --> 00:13:25,760
No. Oh, okay. So here's how it works.
287
00:13:26,080 --> 00:13:29,120
You scan something here, and it prints
over there. So right here is the laser.
288
00:13:29,720 --> 00:13:31,620
You can go on over there.
289
00:13:31,820 --> 00:13:32,840
I'll show you how to use that.
290
00:13:34,080 --> 00:13:35,080
Okay.
291
00:13:35,480 --> 00:13:40,340
I put this guy right here, and that's on
a graphic grid.
292
00:13:43,480 --> 00:13:44,820
It's pretty well set.
293
00:13:46,100 --> 00:13:47,100
Good.
294
00:13:47,920 --> 00:13:49,720
And you go ahead and pick up the remote.
295
00:13:51,420 --> 00:13:52,800
You would press on.
296
00:13:54,480 --> 00:13:55,880
Right? Press on?
297
00:13:56,180 --> 00:13:57,180
Yep. Good.
298
00:13:58,060 --> 00:14:00,260
Good. You see how the little laser gets
to the bottom?
299
00:14:00,460 --> 00:14:04,380
Oh. Okay. Then press scale, which is
usually what we always do. It means
300
00:14:04,380 --> 00:14:08,500
making the exact scale of what it is. So
press scale, and it'll just
301
00:14:08,500 --> 00:14:12,320
automatically go and scan the entire
item. So that's how you know scale was
302
00:14:12,320 --> 00:14:15,900
pushed? Like going to the top and
scanning the whole thing? Okay, okay. So
303
00:14:15,900 --> 00:14:18,520
go up and down. Try not to cross the
beam while it's working.
304
00:14:19,800 --> 00:14:21,040
Then they just make it right there?
305
00:14:21,400 --> 00:14:24,900
Well, yeah, that'll send the message to
there. So put that one down. It's all by
306
00:14:24,900 --> 00:14:28,180
remote. I'm telling you, like, I dress
like a craftsman, like I'm going to do
307
00:14:28,180 --> 00:14:29,180
anything.
308
00:14:29,380 --> 00:14:34,120
Yeah, you press, again, don't get too
close to it, but press the red button.
309
00:14:34,640 --> 00:14:36,640
That sends the signal over.
310
00:14:39,560 --> 00:14:41,180
Yeah, and it will make, yeah.
311
00:14:42,110 --> 00:14:46,270
And it's the fastest one there is. It
used to take 3D printers like hours to
312
00:14:46,270 --> 00:14:49,610
make something, like a day even, for
something that large to dry.
313
00:14:49,890 --> 00:14:53,590
Wow. But what it is, is one laser is
melting the plastic, and as it drips
314
00:14:53,630 --> 00:14:57,170
the other one's freezing it. Oh. And
drying it, so it's literally dropping
315
00:14:57,170 --> 00:15:00,910
drying all the lasers at the same time,
so we can make something that fast, you
316
00:15:00,910 --> 00:15:01,970
know? Is it hot?
317
00:15:02,410 --> 00:15:04,070
No. No, no, it's not hot.
318
00:15:05,580 --> 00:15:07,240
Ah, that's awesome. Cool, right?
319
00:15:07,700 --> 00:15:09,040
Yeah. This is perfect.
320
00:15:09,460 --> 00:15:12,860
Pretty exact copy, right? Yeah. So we
duplicate everything. It's like we go a
321
00:15:12,860 --> 00:15:13,860
little crazy.
322
00:15:14,440 --> 00:15:16,600
Yeah. Okay. So we print anything.
323
00:15:17,040 --> 00:15:22,200
A lot of stuff is plastic, and it has a
mode where it will find, like people
324
00:15:22,200 --> 00:15:23,200
could just hold something.
325
00:15:23,560 --> 00:15:26,840
Like if I stand here with an item, if we
want to do this quick, I could just
326
00:15:26,840 --> 00:15:30,500
grab an item and you could scan it.
It'll find anything that's plastic.
327
00:15:30,500 --> 00:15:32,260
go ahead, watch. I'll do my goggle.
328
00:15:32,460 --> 00:15:33,560
We'll make a 3D goggle.
329
00:15:35,739 --> 00:15:40,380
So even though if I'm standing here with
my whole body and you press start, the
330
00:15:40,380 --> 00:15:43,660
laser won't start at the bottom and go
to the top. It finds my glasses.
331
00:15:44,360 --> 00:15:45,360
Does it have my glasses?
332
00:15:47,280 --> 00:15:51,020
It's going to the top. What do you mean
it's going to the top? It started at the
333
00:15:51,020 --> 00:15:51,819
bottom? Yeah.
334
00:15:51,820 --> 00:15:52,820
Did it really?
335
00:15:53,560 --> 00:15:54,680
It's doing the whole thing.
336
00:15:54,880 --> 00:15:55,880
Stop.
337
00:15:57,360 --> 00:15:59,320
That did my whole body? It did the whole
body.
338
00:16:01,480 --> 00:16:02,399
Oh, that's crazy.
339
00:16:02,400 --> 00:16:04,120
So if you print it, it'll be your whole
body?
340
00:16:07,280 --> 00:16:08,280
I don't know.
341
00:16:08,420 --> 00:16:11,860
Should we... Do it. Do it, though. Yeah.
342
00:16:13,620 --> 00:16:17,020
Yeah. I mean, it would probably be
blurrier.
343
00:16:23,860 --> 00:16:24,860
Oh, dude!
344
00:16:25,040 --> 00:16:27,880
It's totally doing my... Oh, my God.
345
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
Whoa.
346
00:16:31,360 --> 00:16:32,580
Oh, my God.
347
00:16:36,710 --> 00:16:37,710
That's insane.
348
00:16:38,370 --> 00:16:39,510
Oh my God. Okay.
349
00:16:39,970 --> 00:16:41,350
Do me a favor. Don't leave.
350
00:16:41,710 --> 00:16:45,390
I have to tell my boss. Okay. But just,
if the machine starts going, hold that
351
00:16:45,390 --> 00:16:48,570
button down. Okay. Stay there. Okay. I
have to tell my boss. Okay.
352
00:16:48,790 --> 00:16:50,530
Hold on a second. Oh my gosh.
353
00:16:50,790 --> 00:16:53,510
Stay right there. He's not going to
believe it. I've never seen something so
354
00:16:53,510 --> 00:16:54,770
big. Hold on.
355
00:16:55,510 --> 00:16:56,530
Rick. Where's Rick?
356
00:17:05,869 --> 00:17:06,930
Whoa. Whoa.
357
00:17:07,390 --> 00:17:08,390
Whoa.
358
00:17:09,770 --> 00:17:10,770
Whoa.
359
00:17:12,310 --> 00:17:13,310
Whoa.
360
00:17:19,349 --> 00:17:21,510
Whoa. Whoa. Whoa.
361
00:17:22,310 --> 00:17:23,310
Whoa.
362
00:17:24,510 --> 00:17:30,690
This guy's walking. What? Walking. It's
like a real person. I promise you.
363
00:17:32,910 --> 00:17:33,910
Did you pick him down?
364
00:17:33,990 --> 00:17:37,410
No, I did not touch him. How did you
pick him up? I didn't touch him. He
365
00:17:37,410 --> 00:17:39,930
himself. Stop it. That's not funny. I
promise.
366
00:17:40,510 --> 00:17:41,510
Get over here.
367
00:17:41,750 --> 00:17:44,510
That's great. Those could fall and
break. That's not funny.
368
00:17:45,070 --> 00:17:49,530
Dude, I swear to God I did not touch
this thing. He took a step forward. When
369
00:17:49,530 --> 00:17:52,290
you just left, he looked like it was
real. Dude. Okay.
370
00:17:53,310 --> 00:17:54,410
Stop. That's not even funny.
371
00:17:54,650 --> 00:17:58,210
Oh, my God. I appreciate the joke, but
don't pick up the items when they're
372
00:17:58,210 --> 00:17:59,610
freshly made because I'm going to get in
trouble.
373
00:18:00,380 --> 00:18:06,300
Listen to me. Look me in my eye as a
man. Okay. This thing walked forward off
374
00:18:06,300 --> 00:18:09,760
that thing. This thing walked? Yes.
375
00:18:11,400 --> 00:18:12,400
What the?
376
00:18:17,660 --> 00:18:20,080
What the is going on?
377
00:18:21,600 --> 00:18:22,600
Oh, my.
378
00:18:22,920 --> 00:18:23,940
Dude, what?
379
00:18:24,700 --> 00:18:25,700
There's a guy.
380
00:18:26,440 --> 00:18:29,020
Oh, my God. You made a freaking.
381
00:18:29,990 --> 00:18:30,990
Plastic.
382
00:18:31,650 --> 00:18:33,870
We should probably follow it and see
where it's going.
383
00:18:34,190 --> 00:18:36,090
What is it? Like, what is it? What is it
like?
384
00:18:36,310 --> 00:18:41,550
Seriously. Like, how can something
that's made of plastic just walk like
385
00:18:41,650 --> 00:18:44,230
This is like some Terminator, bro.
386
00:18:45,330 --> 00:18:49,470
So we both just saw that happen. Yes. So
it's real. It's 100 % real, bro. This
387
00:18:49,470 --> 00:18:51,470
isn't like the Carbonaro effect, right?
No.
388
00:18:51,670 --> 00:18:53,230
No, bro. This is real.
389
00:18:53,430 --> 00:18:54,450
We watched it print.
390
00:18:55,550 --> 00:18:56,870
It's not the Carbonaro effect?
391
00:18:57,240 --> 00:18:59,040
No. Do you know what that is, the
Carbonaro Effect?
392
00:19:01,200 --> 00:19:06,240
That's not what this is, bro. No. You
know the Carbonaro Effect is also the
393
00:19:06,240 --> 00:19:10,820
of a hidden camera magic TV show.
394
00:19:12,920 --> 00:19:13,719
Is it?
395
00:19:13,720 --> 00:19:14,720
Yeah.
396
00:19:16,620 --> 00:19:18,840
And you're on it right now.
397
00:19:19,040 --> 00:19:20,040
Are you kidding me, dude?
398
00:19:20,180 --> 00:19:21,180
I'm not kidding you.
399
00:19:21,720 --> 00:19:23,380
My name is Michael Carbonaro.
400
00:19:24,060 --> 00:19:25,060
I'm a magician.
401
00:19:25,930 --> 00:19:28,690
And you're on my TV show right now, The
Carbonaro.
402
00:19:31,090 --> 00:19:32,090
Dude.
403
00:19:32,730 --> 00:19:34,570
Are you serious? I'm absolutely serious.
404
00:19:34,890 --> 00:19:35,890
Okay.
405
00:19:36,670 --> 00:19:38,050
Dude. Dude.
406
00:19:39,290 --> 00:19:40,750
Bro, I was scared, honestly.
407
00:19:41,870 --> 00:19:45,930
A piece of me wanted to shake his hand
and see what it was, but a piece of me
408
00:19:45,930 --> 00:19:48,190
was like, this thing might kill me. I'm
going to find somebody.
409
00:19:49,870 --> 00:19:51,650
Did you have fun?
410
00:19:51,890 --> 00:19:52,950
That was awesome.
30137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.