All language subtitles for The Carbonaro Effect s02e03 Japanese Waterless Folding Toilet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:08,680
That's weird. You're completely blowing
my mind.
2
00:00:09,360 --> 00:00:12,860
This is the Carbonaro Effect.
3
00:00:24,320 --> 00:00:28,800
Hello. Can I help you with something? I
have glasses and blonde hair, so I know
4
00:00:28,800 --> 00:00:29,800
about computers.
5
00:00:33,240 --> 00:00:34,420
I can help you over here.
6
00:00:35,520 --> 00:00:36,520
How you doing today?
7
00:00:36,740 --> 00:00:37,740
Doing all right?
8
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Okay.
9
00:00:39,080 --> 00:00:40,080
Cables, cables, cables.
10
00:00:40,520 --> 00:00:43,240
I didn't know they had 10 -footers.
That's great. Yeah, it's cool, right?
11
00:00:43,580 --> 00:00:45,820
Soon they're going to be making those
wireless, too.
12
00:00:46,120 --> 00:00:48,420
Right. So you won't have to get the
cables at all.
13
00:00:48,640 --> 00:00:52,280
They'll be out of business, but the
dudes who are making the sticker
14
00:00:52,520 --> 00:00:55,880
they're taking over the whole market, so
everything will be wireless.
15
00:00:56,440 --> 00:00:58,520
Yeah. You seen those things work?
16
00:00:58,840 --> 00:01:01,560
No, I haven't. Oh, my gosh. We sold them
out yesterday like crazy.
17
00:01:02,190 --> 00:01:06,530
It's like people who like to listen to
music on an auxiliary speaker, like a
18
00:01:06,530 --> 00:01:08,990
Bluetooth speaker where there's no wire
connection.
19
00:01:09,190 --> 00:01:11,570
It's the same thing, but it's just on
a... I don't know how they do it,
20
00:01:11,590 --> 00:01:12,590
actually. It's just on a sticker.
21
00:01:13,390 --> 00:01:19,050
The whole component is just like a...
That's the speaker. Yeah, and it will
22
00:01:19,050 --> 00:01:20,270
up the closest playing.
23
00:01:20,670 --> 00:01:21,670
How's the quality?
24
00:01:21,730 --> 00:01:22,730
It's like this.
25
00:01:26,250 --> 00:01:29,750
Yeah. You can amp it up with something,
though, if you put it on something
26
00:01:29,750 --> 00:01:30,750
like...
27
00:01:30,960 --> 00:01:32,560
It'll, like, pick up the resonance or
something.
28
00:01:33,340 --> 00:01:34,340
It's a big difference.
29
00:01:34,480 --> 00:01:35,480
It is a big difference.
30
00:01:36,560 --> 00:01:37,560
Yeah.
31
00:01:38,560 --> 00:01:39,560
Right?
32
00:01:40,360 --> 00:01:41,520
Are these for sale now?
33
00:01:42,400 --> 00:01:45,020
Huh? Are these for sale now? Yeah. How
much are they?
34
00:01:45,440 --> 00:01:46,740
They're 25 cents each.
35
00:01:47,140 --> 00:01:47,979
You're kidding.
36
00:01:47,980 --> 00:01:48,980
No.
37
00:01:49,440 --> 00:01:52,640
Yeah. I want to buy some. You want to
buy them? Yeah. Okay.
38
00:01:52,920 --> 00:01:54,840
So, just a couple of things to tell you.
39
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
Pressing at one.
40
00:01:56,800 --> 00:02:01,880
will catch the closest signal, whether
it's Bluetooth, Wi -Fi, or FM radio, or
41
00:02:01,880 --> 00:02:03,200
internet radio, whatever's closest.
42
00:02:03,540 --> 00:02:06,160
So if you want to play something
specific, keep it closer to the sticker.
43
00:02:06,820 --> 00:02:11,760
Anything you put it on will amp the
sound. So it'll just play like this,
44
00:02:12,780 --> 00:02:16,380
But it can pick up, like, even if you
put it on the cabinet here, that'll pick
45
00:02:16,380 --> 00:02:17,920
up the whole, it'll resonate.
46
00:02:18,880 --> 00:02:19,880
Good,
47
00:02:20,440 --> 00:02:22,260
right? I mean, that's a good sound from
the sticker.
48
00:02:25,520 --> 00:02:26,560
And then it'll stop it.
49
00:02:26,900 --> 00:02:29,540
Okay? Now, where is it picking up from
right now?
50
00:02:30,740 --> 00:02:34,340
It's picking up, I don't even know,
whatever the close, I don't have
51
00:02:34,340 --> 00:02:37,800
playing, so whoever has internet radio
playing or Wi -Fi.
52
00:02:38,280 --> 00:02:39,420
That is badass.
53
00:02:39,740 --> 00:02:44,460
Yeah. It's cool, right? I can't believe,
it uses this as a speaker cabinet.
54
00:02:44,740 --> 00:02:48,520
Right. Anything it touches will
resonate, the sound from here.
55
00:02:49,480 --> 00:02:53,680
That's really amazing. Yeah. What are
you going to use them for? I don't know.
56
00:02:53,700 --> 00:02:54,980
I'll figure something out. Yeah.
57
00:02:55,360 --> 00:02:57,300
I mean, that's pretty badass.
58
00:02:57,520 --> 00:02:58,520
It's pretty cool, right?
59
00:02:58,720 --> 00:03:02,960
Yeah. In addition to this, I'll pay $10
worth. $10 worth. You got it. Okay.
60
00:03:03,320 --> 00:03:07,340
Excellent. Don't put them on anything
too big. So don't put it on, did I tell
61
00:03:07,340 --> 00:03:10,500
you don't put it on the windshield? No.
In the car? Because it'll vibrate that.
62
00:03:10,920 --> 00:03:13,160
You can stick them on the skin so you
can jog with them.
63
00:03:13,680 --> 00:03:18,000
And don't put them on like a metal
trailer or, you know, the outside of a
64
00:03:18,000 --> 00:03:21,120
because it can combust the inside
pressure.
65
00:03:22,720 --> 00:03:23,800
Okay. Okay? Yeah.
66
00:03:24,020 --> 00:03:24,939
One press.
67
00:03:24,940 --> 00:03:26,580
darts it on. One press darts it off.
68
00:03:27,060 --> 00:03:29,300
Three clicks will change to the next
station.
69
00:03:39,519 --> 00:03:40,980
This one got glitched.
70
00:03:42,940 --> 00:03:43,940
Sorry.
71
00:03:47,580 --> 00:03:49,920
One second. Sorry about that. One
second. Give me one second.
72
00:03:50,640 --> 00:03:51,640
Yeah,
73
00:03:58,700 --> 00:03:59,880
you're trying to extend the...
74
00:04:00,560 --> 00:04:01,560
The range of your Wi -Fi?
75
00:04:02,440 --> 00:04:05,420
Oh, it just doesn't reach all the way to
my bedroom.
76
00:04:05,740 --> 00:04:06,760
Yeah, sure, sure, sure.
77
00:04:07,080 --> 00:04:08,800
Because this one's still trying to be
wireless.
78
00:04:09,220 --> 00:04:13,200
But if you get the one that has two that
connect to each other on a wire, the
79
00:04:13,200 --> 00:04:15,060
only thing is you have to put the wire
through the wall.
80
00:04:15,340 --> 00:04:20,220
The best thing to use is like a little
home theater wire extender.
81
00:04:20,660 --> 00:04:22,320
Oh, I don't know.
82
00:04:23,790 --> 00:04:27,510
This is a home theater wire threader. Uh
-huh. This way, if you're ever trying
83
00:04:27,510 --> 00:04:31,490
to get something from one end of the
house to the other on a wire, you could
84
00:04:31,490 --> 00:04:33,050
it through the wall, and it's simple.
85
00:04:33,550 --> 00:04:36,950
It just uses this little wire threader.
Yeah.
86
00:04:37,810 --> 00:04:38,850
Have you seen those work?
87
00:04:39,090 --> 00:04:43,250
No. People use them for, actually, like,
in sweatpants or something, you know,
88
00:04:43,270 --> 00:04:46,930
when you pull the cord. Oh, I have,
like, look, watch. If I pull this out.
89
00:04:46,930 --> 00:04:49,390
-huh. That ever happen to you? Oh, yeah.
Yeah, yeah.
90
00:04:49,890 --> 00:04:53,250
It's the same kind of thing, that it
will thread as long as there's a
91
00:04:53,720 --> 00:04:55,840
Oh. Here, I'll take my pin off here.
92
00:04:57,220 --> 00:05:00,680
If you get the static electricity going
on it, because it already has a static
93
00:05:00,680 --> 00:05:04,960
charge on that little piece of metal
inside, and you line it right up with
94
00:05:04,960 --> 00:05:10,120
grommet, and it'll just go through just
like that, and it throws it through.
95
00:05:12,420 --> 00:05:13,420
Yeah.
96
00:05:14,660 --> 00:05:15,660
Oh, my God.
97
00:05:15,920 --> 00:05:17,740
Yeah, because there's a channel.
98
00:05:18,320 --> 00:05:20,260
Yeah. So this will go through with
static.
99
00:05:20,780 --> 00:05:23,180
I've never seen anything like that. Oh,
yeah, yeah.
100
00:05:23,840 --> 00:05:24,840
Here, take one of those.
101
00:05:25,220 --> 00:05:27,620
Oh, no. Oh, come on. This is my
personal.
102
00:05:27,880 --> 00:05:31,200
Oh, thank you. Yeah, sure. Yeah, give it
a try when you get home. I will. All
103
00:05:31,200 --> 00:05:33,680
right. Thank you. All right. I'm going
to get your coupon code, and I'll have
104
00:05:33,680 --> 00:05:35,020
you all set up in a second. Okay.
105
00:05:35,240 --> 00:05:36,240
I'll be right back.
106
00:05:40,240 --> 00:05:41,260
How are you doing today?
107
00:05:41,540 --> 00:05:42,900
Good. How are you? Doing all right.
108
00:05:43,740 --> 00:05:44,740
All righty.
109
00:05:45,860 --> 00:05:47,080
You got cash or credit?
110
00:05:47,520 --> 00:05:48,520
Credit. Okay.
111
00:05:50,360 --> 00:05:51,360
Oh, you have earbuds?
112
00:05:51,500 --> 00:05:55,600
Let me see them because we're giving
away a little earbud giveaway.
113
00:05:56,740 --> 00:05:57,740
Why do you?
114
00:05:58,000 --> 00:06:02,740
Yeah, yeah, yeah. We're giving away the
rest of a new product that just got
115
00:06:02,740 --> 00:06:05,040
discontinued, so we're not going to be
selling it anymore.
116
00:06:05,700 --> 00:06:08,380
Do you ever exercise or jog with these?
117
00:06:08,700 --> 00:06:11,620
Sometimes. Yeah, because a lot of people
were having trouble with the length of
118
00:06:11,620 --> 00:06:14,580
them, so they want them longer for some
instances.
119
00:06:14,900 --> 00:06:16,100
Sometimes they don't stay in as well.
120
00:06:16,500 --> 00:06:18,760
Exactly. So there's this stuff right
here.
121
00:06:19,280 --> 00:06:23,320
This is called Bud Long's Extension
Putty, and you can use this for your
122
00:06:23,320 --> 00:06:27,880
headphones if you want to make the cord
longer or if you want to have it like on
123
00:06:27,880 --> 00:06:30,620
your back. How do you do that? It looks
like putty. Yeah, it's like a conductive
124
00:06:30,620 --> 00:06:35,300
putty. They used to insulate wires with
this stuff, but it's like a goopy stuff
125
00:06:35,300 --> 00:06:39,920
that you can feel it's got like a soft
texture to it.
126
00:06:40,180 --> 00:06:46,240
You put that right on the end of your
headphones, and you sort of just like
127
00:06:46,240 --> 00:06:47,380
a little blob with it.
128
00:06:49,080 --> 00:06:53,720
And then if you want to, just a little
bit, sometimes people need it just to be
129
00:06:53,720 --> 00:06:56,620
a little longer. It'll pull that
insulation,
130
00:06:57,380 --> 00:06:58,380
yeah.
131
00:06:59,000 --> 00:07:00,600
Yeah, like that. It gets a little goopy.
132
00:07:01,460 --> 00:07:05,320
So people were liking it. Everyone
wanted just like a few more inches on
133
00:07:05,320 --> 00:07:07,560
cords. You just made that longer?
134
00:07:07,860 --> 00:07:09,540
Yeah, well, it does, yeah.
135
00:07:11,080 --> 00:07:12,100
How do you do that?
136
00:07:13,000 --> 00:07:15,780
Looks like you just pulled it. Yeah, the
putty pulls the wire because it's made
137
00:07:15,780 --> 00:07:16,780
of the same substance.
138
00:07:17,040 --> 00:07:18,580
So the wire inside gets a little bit
thinner.
139
00:07:18,980 --> 00:07:23,080
And then to retract it, you just pull
it, like kind of give it a pull, and
140
00:07:23,080 --> 00:07:24,080
go back.
141
00:07:24,420 --> 00:07:25,600
Hold on, it's supposed to go back.
142
00:07:26,080 --> 00:07:28,620
It's like a blind, you know, you've got
to give it a little... Oops.
143
00:07:30,800 --> 00:07:31,800
That's not going.
144
00:07:32,540 --> 00:07:36,560
Sorry. You just made that thing super
long. Oh, yeah, that's... Hold on a
145
00:07:36,560 --> 00:07:37,419
minute.
146
00:07:37,420 --> 00:07:38,740
There's a way to, like, make it retract.
147
00:07:40,680 --> 00:07:44,360
Yeah, these are going to be... No, I'm
sorry. Look how long this thing is.
148
00:07:45,400 --> 00:07:48,550
Wait. I think if you coil it up like
this.
149
00:07:49,930 --> 00:07:53,550
You wouldn't want it to stay this long,
right? No, I don't think so. Okay. Yeah,
150
00:07:53,570 --> 00:07:54,690
it coils up like this.
151
00:07:55,190 --> 00:07:59,010
If it works like that, why are they
discontinuing it? These people, they're
152
00:07:59,010 --> 00:08:00,450
crazy about it. Oh, I don't know.
153
00:08:01,310 --> 00:08:06,530
I can't get it to go back. Just feed
that inside.
154
00:08:07,190 --> 00:08:09,070
You can feel it going back into the
ball.
155
00:08:09,770 --> 00:08:10,770
Just like that.
156
00:08:13,890 --> 00:08:15,390
No, no, no. No.
157
00:08:16,850 --> 00:08:17,990
Yeah, this is too small.
158
00:08:18,330 --> 00:08:19,330
I'm sorry.
159
00:08:19,970 --> 00:08:21,030
That is not possible.
160
00:08:21,290 --> 00:08:24,450
Yeah, maybe that's why they're not
selling it. I don't know. But if you
161
00:08:24,450 --> 00:08:25,890
problem with that, I can get you a new
pair.
162
00:08:36,010 --> 00:08:37,870
Hello, we just have to move some boxes.
163
00:08:38,570 --> 00:08:39,870
I'm not Michael Carbonaro.
164
00:08:40,450 --> 00:08:42,630
I'm Colonel Johnson, the moving man.
165
00:08:44,189 --> 00:08:45,189
Oh, hey.
166
00:08:45,510 --> 00:08:47,270
Nice. Is that all that's on the truck?
167
00:08:47,610 --> 00:08:48,770
Uh, yeah. Great.
168
00:08:49,630 --> 00:08:50,970
All right, yeah, put that right there.
169
00:08:51,670 --> 00:08:55,150
Great. And what was your name again?
Sean. Sean. Cool, man. Michael.
170
00:08:55,610 --> 00:08:58,030
Uh, yeah, I'll probably put that
together because I was doing those all
171
00:08:58,030 --> 00:09:01,590
yesterday. Uh, here, Sean, you can sit
here. We can swap seats.
172
00:09:02,090 --> 00:09:03,089
Get on in.
173
00:09:03,090 --> 00:09:06,330
Yeah. All right. Oh, I'm glad I have you
here because it's like these things
174
00:09:06,330 --> 00:09:09,050
assemble and you have to sort of line
them up right so your eyes will be good
175
00:09:09,050 --> 00:09:10,050
for me. Yeah.
176
00:09:10,520 --> 00:09:11,700
I'll open this stuff up.
177
00:09:12,600 --> 00:09:13,600
Here's the directions.
178
00:09:14,500 --> 00:09:15,700
That's it, huh? Yeah.
179
00:09:15,920 --> 00:09:18,920
Wow. They really got that stuff figured
out.
180
00:09:19,660 --> 00:09:23,040
These are in Japanese, all the stuff
we've been unloading here.
181
00:09:23,280 --> 00:09:26,520
But there's this, like, there's, like, a
direction here.
182
00:09:27,380 --> 00:09:28,440
So I'll put that with you.
183
00:09:28,680 --> 00:09:29,680
All right.
184
00:09:29,860 --> 00:09:33,540
Okay. So what does the first one say to
do?
185
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
The A.
186
00:09:35,840 --> 00:09:37,400
A? Needs to be open.
187
00:09:38,040 --> 00:09:39,040
That one's...
188
00:09:39,630 --> 00:09:40,690
All right, so open A?
189
00:09:40,930 --> 00:09:42,250
Yeah. Okay.
190
00:09:43,150 --> 00:09:44,150
Good.
191
00:09:44,870 --> 00:09:47,870
And we get that open like this.
192
00:09:49,950 --> 00:09:50,950
Okay, good.
193
00:09:51,290 --> 00:09:52,249
All right.
194
00:09:52,250 --> 00:09:54,310
And unfold it all the way? Yeah, all the
way.
195
00:09:54,590 --> 00:10:00,510
Okay. To where it's open. Right. And B
going over top of A.
196
00:10:00,730 --> 00:10:04,230
B's going to go over the top of A. Yeah.
So this one just stays unfurled like
197
00:10:04,230 --> 00:10:07,930
that. Uh -huh. And then this one...
Right.
198
00:10:08,350 --> 00:10:10,210
Yeah, I opened it. It was on top of it.
199
00:10:10,510 --> 00:10:13,010
And I think you have to line up, but
this is where your eyes will be good for
200
00:10:13,010 --> 00:10:18,490
me. They have these pattern pieces, and
all the parts are inside the one box,
201
00:10:18,550 --> 00:10:20,490
but they click using these, which is
awesome.
202
00:10:20,810 --> 00:10:21,569
All right.
203
00:10:21,570 --> 00:10:25,990
So I have to line that up, and it should
make an image on the front. Let's see.
204
00:10:26,630 --> 00:10:27,630
Over here.
205
00:10:28,330 --> 00:10:30,290
There we go.
206
00:10:31,830 --> 00:10:32,830
Oh, yeah, you see that?
207
00:10:36,480 --> 00:10:37,900
What does that look like on the front?
208
00:10:38,320 --> 00:10:40,840
Kind of like a toilet or something.
209
00:10:41,420 --> 00:10:42,219
Oh, okay.
210
00:10:42,220 --> 00:10:44,160
There's a toilet pole here. Pull that.
211
00:10:44,560 --> 00:10:45,560
There's a handle.
212
00:10:46,340 --> 00:10:47,500
Oh, there it is. Oh, wow.
213
00:10:48,540 --> 00:10:49,540
Great.
214
00:10:51,580 --> 00:10:52,580
Okay, good.
215
00:10:52,600 --> 00:10:53,660
Hold up, hold up, hold up.
216
00:10:54,140 --> 00:10:55,160
That's awesome. Okay.
217
00:10:56,620 --> 00:10:57,860
Yeah. Awesome.
218
00:10:59,820 --> 00:11:02,960
But this was probably... Let me just...
I'm going to call... Hold up, hold up.
219
00:11:03,680 --> 00:11:05,260
What? Howdy there, dude.
220
00:11:06,680 --> 00:11:08,340
How did that just happen right there?
221
00:11:08,620 --> 00:11:09,620
What do you mean?
222
00:11:10,720 --> 00:11:11,940
It was a toilet in already?
223
00:11:12,960 --> 00:11:16,240
Yeah, well, it shipped in flat disks.
224
00:11:16,680 --> 00:11:22,820
Uh -huh. And then it... Oh, it just
turns into, like... I don't know,
225
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
now that I'm... That's crazy.
226
00:11:24,920 --> 00:11:26,940
I ain't never seen nothing like that,
that's all I'm saying.
227
00:11:27,180 --> 00:11:31,140
No, no, yeah, because it wasn't that
heavy, is the thing. Yeah, I just
228
00:11:31,140 --> 00:11:32,140
it in here.
229
00:11:33,590 --> 00:11:35,990
It didn't feel like that was in there.
230
00:11:36,430 --> 00:11:37,830
No, that wasn't in there.
231
00:11:38,070 --> 00:11:39,070
That can't be.
232
00:11:40,050 --> 00:11:46,710
Yeah, this is like... I thought this
was... It's a Japanese waterless folding
233
00:11:46,710 --> 00:11:47,710
toilet.
234
00:11:49,250 --> 00:11:51,010
And... Oh,
235
00:11:52,170 --> 00:11:53,170
yeah, the whole thing.
236
00:11:53,430 --> 00:11:54,750
Oh, yeah, it comes with all of it.
237
00:11:55,690 --> 00:11:59,170
Yeah, I think they do like... It's sort
of like... What's that Japanese thing
238
00:11:59,170 --> 00:12:00,730
with the paper when you fold it all up?
239
00:12:00,990 --> 00:12:02,770
Yeah, it's the same.
240
00:12:04,070 --> 00:12:05,070
Like traditions.
241
00:12:05,130 --> 00:12:06,130
All right.
242
00:12:07,030 --> 00:12:08,030
That's crazy, though.
243
00:12:08,090 --> 00:12:10,670
All right, hold on. Let me find where
this is supposed to go. All right.
244
00:12:10,890 --> 00:12:11,890
Make a call.
245
00:12:33,760 --> 00:12:34,760
Wait.
246
00:12:35,440 --> 00:12:39,540
All right, so what we're going to do,
I've been boxing these, just all these
247
00:12:39,540 --> 00:12:43,420
little pieces up, and we're going to put
them into a box. I was wrapping that up
248
00:12:43,420 --> 00:12:44,399
before you came in.
249
00:12:44,400 --> 00:12:48,760
But let me call Rick and find out
whether we're supposed to leave it or...
250
00:12:48,800 --> 00:12:49,739
now I lost my phone.
251
00:12:49,740 --> 00:12:52,980
I just had my phone, right?
252
00:12:53,440 --> 00:12:54,600
Yeah. Can I see your phone?
253
00:12:54,860 --> 00:12:57,220
Yeah. Can I call Rick? Yeah, of course.
254
00:12:57,640 --> 00:12:58,640
All right.
255
00:13:00,520 --> 00:13:01,880
Oh, wait, you know what I'll do? I'll
call my phone.
256
00:13:05,520 --> 00:13:06,520
I do hear it.
257
00:13:08,040 --> 00:13:09,040
How'd it get under there?
258
00:13:10,520 --> 00:13:11,800
Oh, well. Thank you.
259
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
Okay.
260
00:13:13,660 --> 00:13:14,900
Uh, okay.
261
00:13:16,120 --> 00:13:17,300
Oh, you lost mine now?
262
00:13:17,680 --> 00:13:18,680
Oh, my gosh.
263
00:13:19,260 --> 00:13:21,800
Did you put it here? No, you had it.
264
00:13:22,980 --> 00:13:24,820
Okay. Here, you call your phone. Yep.
265
00:13:34,830 --> 00:13:35,830
This is weird.
266
00:13:36,150 --> 00:13:37,490
I hear it, but I don't see it.
267
00:13:38,810 --> 00:13:39,810
Wait.
268
00:13:42,170 --> 00:13:44,070
It's like I'm hearing it from the same
spot.
269
00:13:45,490 --> 00:13:48,310
It's like I hear it right on the floor,
but I don't see it anywhere.
270
00:13:50,030 --> 00:13:51,510
I'm totally hearing it right here.
271
00:13:52,590 --> 00:13:53,590
It's right there.
272
00:13:54,070 --> 00:13:56,030
I don't understand. How did it get under
the carpet?
273
00:13:57,090 --> 00:14:00,250
What? I'm just like, I'm like, I don't
understand how.
274
00:14:01,830 --> 00:14:02,830
How, though?
275
00:14:03,500 --> 00:14:05,040
Are you sure it's under here, though?
276
00:14:05,480 --> 00:14:09,020
I mean, didn't you hear it? I did,
though. That's the crazy thing. I don't
277
00:14:09,020 --> 00:14:10,020
how.
278
00:14:10,100 --> 00:14:11,960
Let's rip it up before the owner gets
here.
279
00:14:13,140 --> 00:14:14,280
Let's move this stuff, right?
280
00:14:14,620 --> 00:14:15,620
Where, from here?
281
00:14:15,920 --> 00:14:16,920
How?
282
00:14:18,060 --> 00:14:19,440
Just move this over? Yeah.
283
00:14:21,680 --> 00:14:23,180
All right, let's do it then. Okay.
284
00:14:23,380 --> 00:14:24,720
And then I'll, like, roll.
285
00:14:25,880 --> 00:14:26,659
Like that?
286
00:14:26,660 --> 00:14:29,220
Yeah. Will it make it out of the room?
287
00:14:30,460 --> 00:14:31,980
We don't need it all the way out the
room. How deep is it?
288
00:14:33,829 --> 00:14:35,110
Let's get it. Here we go.
289
00:14:36,650 --> 00:14:38,130
I'm just like, how is it there?
290
00:14:39,070 --> 00:14:40,730
What the heck is going on?
291
00:14:42,130 --> 00:14:43,130
Yeah.
292
00:14:43,630 --> 00:14:44,750
Here, I think I can get it.
293
00:14:47,470 --> 00:14:48,470
Wow.
294
00:14:49,910 --> 00:14:51,630
That is crazy.
295
00:14:51,890 --> 00:14:55,350
What the heck is going on? That is
crazy.
296
00:14:56,870 --> 00:14:58,750
What? Oh my God.
297
00:14:59,010 --> 00:15:00,450
That just blew my mind.
298
00:15:00,690 --> 00:15:01,710
I know. I'm like, how?
299
00:15:03,340 --> 00:15:04,340
to tell somebody.
300
00:15:11,740 --> 00:15:13,660
This is how construction guys walk, I
think.
301
00:15:14,060 --> 00:15:15,600
You put a double dip in your knee.
302
00:15:16,600 --> 00:15:18,280
See that? See the difference? This is
me.
303
00:15:18,660 --> 00:15:19,660
Construction guy.
304
00:15:20,840 --> 00:15:21,840
Yeah? Different?
305
00:15:23,460 --> 00:15:24,620
What's your name? I'm Korhan.
306
00:15:25,020 --> 00:15:28,600
Korhan? Yeah. Oh, that's a cool name.
Thank you. Michael. Okay, I got this
307
00:15:28,600 --> 00:15:30,980
hooked up to the top here, and we have
to move.
308
00:15:31,630 --> 00:15:34,270
port -a -potties to the other side
because they're going to have an event
309
00:15:34,270 --> 00:15:35,270
weekend. Okay.
310
00:15:35,530 --> 00:15:41,550
And the only thing is I can't get the
truck to operate the crane itself, so I
311
00:15:41,550 --> 00:15:42,550
was running it through a transformer.
312
00:15:42,930 --> 00:15:43,930
So let me see.
313
00:15:44,810 --> 00:15:47,650
I'll put those four to the, these three
to the left here.
314
00:15:48,690 --> 00:15:50,530
And did they give you one of these?
315
00:15:50,970 --> 00:15:52,310
No. Milwaukee, here, take this.
316
00:15:53,030 --> 00:15:54,850
All right, channel seven. Let me make
sure that works.
317
00:15:56,210 --> 00:15:57,450
Okay, because what I'm going to do...
318
00:15:57,850 --> 00:16:01,830
I have to check the tension from inside
when it's pulled a little tight, okay?
319
00:16:02,130 --> 00:16:05,190
So I'm going to have you flip this
yellow switch right here, okay?
320
00:16:05,410 --> 00:16:08,730
Okay. And then when it gets tight,
you'll see it. You're going to flip it
321
00:16:08,870 --> 00:16:09,890
okay? Okay.
322
00:16:10,150 --> 00:16:11,670
All right, so these are all facing this
way.
323
00:16:11,890 --> 00:16:12,990
Go ahead and flip that switch.
324
00:16:13,750 --> 00:16:15,550
Yeah, and you can see the tension going
up there.
325
00:16:15,910 --> 00:16:17,190
Now I'm going to have you stop it.
326
00:16:17,770 --> 00:16:18,770
Flip it back.
327
00:16:19,730 --> 00:16:21,310
Good? Okay, yeah.
328
00:16:21,690 --> 00:16:25,230
All right, I'm going to get inside of
it, and I'm going to check the tension
329
00:16:25,230 --> 00:16:26,450
while it's up in the top, okay?
330
00:16:27,460 --> 00:16:29,420
Switch everything to the left now.
331
00:16:32,880 --> 00:16:35,440
Whoa, whoa, whoa, hold on a second. Hold
on, hold on, hold on.
332
00:16:40,020 --> 00:16:42,200
I switched the bottom one left. Did I
turn it back off?
333
00:16:43,000 --> 00:16:44,120
Which way are they facing?
334
00:16:44,860 --> 00:16:48,080
The top two are right. The bottom one is
left now. I stopped it.
335
00:16:48,600 --> 00:16:49,680
Okay, sorry about that.
336
00:16:49,900 --> 00:16:53,420
Dude, that was freaky. Okay, switch the
bottom one to the right.
337
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
Okay.
338
00:17:00,100 --> 00:17:01,320
Oh, sorry, sorry.
339
00:17:01,700 --> 00:17:02,700
I turned it off.
340
00:17:03,220 --> 00:17:04,220
Oh, my gosh.
341
00:17:04,440 --> 00:17:05,440
Okay, okay.
342
00:17:06,500 --> 00:17:08,839
Which way are they all facing right now?
343
00:17:09,599 --> 00:17:13,000
Top. Green is right. Blue is right.
Yellow is left.
344
00:17:13,319 --> 00:17:14,960
Do the top one to the left.
345
00:17:15,560 --> 00:17:16,560
Okay.
346
00:17:21,980 --> 00:17:23,579
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa.
347
00:17:25,300 --> 00:17:26,839
Want me to turn it to the top one to the
right?
348
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
You know what?
349
00:17:29,130 --> 00:17:30,670
Okay. I'm just nervous.
350
00:17:34,270 --> 00:17:37,770
Um, there's a switch that says truck.
Can you switch the truck switch?
351
00:17:38,650 --> 00:17:39,650
Okay, I will.
352
00:17:45,390 --> 00:17:47,230
I'm going to operate it from here, okay?
353
00:17:48,770 --> 00:17:49,770
Yeah.
354
00:17:50,930 --> 00:17:52,310
That's better. I'm going to operate it
from here.
355
00:17:54,530 --> 00:17:55,770
That was frightening.
356
00:17:59,500 --> 00:18:01,640
Yeah, I don't know why it stuck up
there.
357
00:18:01,940 --> 00:18:02,940
Wait.
358
00:18:03,680 --> 00:18:04,680
You were inside?
359
00:18:04,920 --> 00:18:05,920
Yeah.
360
00:18:06,160 --> 00:18:07,200
How did you get in the truck?
361
00:18:07,800 --> 00:18:10,320
Wait. Now I'm confused. Hold on a
second.
362
00:18:12,020 --> 00:18:16,800
I remember you being in there, and it
shot up, and so that's why I panicked
363
00:18:16,800 --> 00:18:17,800
I stopped it.
364
00:18:17,820 --> 00:18:19,960
But it was halfway. It never touched the
ground.
365
00:18:20,860 --> 00:18:23,060
Then how did I get to the truck? How did
you get in the truck?
366
00:18:23,940 --> 00:18:24,940
Do you need water?
367
00:18:26,740 --> 00:18:27,740
What?
368
00:18:29,250 --> 00:18:32,610
Are you thinking the same thing? Like,
are you missing the same moment I'm
369
00:18:32,610 --> 00:18:33,610
missing? Yes.
370
00:18:33,790 --> 00:18:37,450
It was weird when you got out of the
truck because I kind of lost the step.
371
00:18:37,690 --> 00:18:40,450
Right. Let me see. Let's go back to my
point of view. Okay.
372
00:18:40,810 --> 00:18:44,190
You got in. Yes. You got in. You said,
all right, flip them off to the right.
373
00:18:44,290 --> 00:18:49,370
Yes. I did. It started going up very
quickly. Right. So I stopped it. I
374
00:18:49,370 --> 00:18:50,890
it. It stopped in the middle. Yes.
375
00:18:51,130 --> 00:18:52,410
So you were still in there.
376
00:18:52,930 --> 00:18:56,390
Yes. And then you just got out of the
truck. But wait a minute, didn't I tell
377
00:18:56,390 --> 00:18:59,710
you to flip the switch to truck? Oh, so
you flipped the switch to truck, which
378
00:18:59,710 --> 00:19:00,910
makes it operate from the truck.
379
00:19:01,210 --> 00:19:02,210
That's why.
380
00:19:03,010 --> 00:19:04,050
Does that not make sense?
381
00:19:04,470 --> 00:19:05,470
No.
382
00:19:05,570 --> 00:19:08,670
I don't remember you ever getting out.
Maybe I'm misremembering.
383
00:19:09,870 --> 00:19:11,230
Yeah, because it never came back down.
384
00:19:11,450 --> 00:19:12,450
No.
385
00:19:13,010 --> 00:19:16,730
I'm lying. I don't believe in
supernatural things, but this is really
386
00:19:16,990 --> 00:19:17,990
Yeah.
387
00:19:19,390 --> 00:19:20,650
Maybe I just forgot.
388
00:19:21,480 --> 00:19:25,360
Is that, we both forgot that it went
down? It never went down, man. It never
389
00:19:25,360 --> 00:19:26,360
went down.
390
00:19:26,640 --> 00:19:30,400
It's when you don't drink water, you
have that, you can see like a haze over
391
00:19:30,400 --> 00:19:32,100
stuff. I think we both just blanked out.
392
00:19:33,120 --> 00:19:35,080
We're just experiencing the Carbonaro
effect.
393
00:19:36,500 --> 00:19:37,640
What? From the heat.
394
00:19:38,240 --> 00:19:40,240
Have you ever heard of that, the
Carbonaro effect? No.
395
00:19:40,460 --> 00:19:44,660
Oh, it's the name of a hidden camera
magic TV show.
396
00:19:45,840 --> 00:19:47,500
Like the one you're on right now.
397
00:19:48,620 --> 00:19:50,700
Dude. Dude, shut the fuck up, dude.
398
00:19:51,290 --> 00:19:55,090
What the hell right now? My name is
Michael Carbonaro. I'm a magician.
399
00:19:55,830 --> 00:19:59,210
And you're on my TV show right now, The
Carbonaro. Dude, no, man.
400
00:20:00,230 --> 00:20:02,390
No. Come on, come here.
401
00:20:03,010 --> 00:20:04,670
What the hell is this?
29680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.