All language subtitles for The Carbonaro Effect s01e25 An Over Grooming Situation
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,419 --> 00:00:01,420
Oh, my God.
2
00:00:01,660 --> 00:00:02,820
That's nuts. That's crazy.
3
00:00:03,120 --> 00:00:04,420
There is sorcery at play.
4
00:00:05,320 --> 00:00:08,660
This is the Carvin Aurel effect.
5
00:00:19,120 --> 00:00:20,120
Ooh.
6
00:00:20,660 --> 00:00:26,780
Oh, I am getting, like, real vibration
in this play. Oh, that's my phone.
7
00:00:27,000 --> 00:00:28,240
That's my phone. Let me shut that off.
8
00:00:30,480 --> 00:00:33,760
Jonathan, right? Yeah. It's great to
have all the extra help we can get.
9
00:00:34,080 --> 00:00:38,240
Okay. Here we do these yearly inventory
and cleaning.
10
00:00:38,520 --> 00:00:42,480
Yeah. You can take the photos. Okay.
Take a little photo of each item that we
11
00:00:42,480 --> 00:00:44,120
have. We don't like to use computers.
12
00:00:44,500 --> 00:00:46,480
Yeah. Okay, so I have those done.
13
00:00:47,280 --> 00:00:48,280
Turtle is done.
14
00:00:49,320 --> 00:00:52,060
And this is our peace necklace.
15
00:00:52,620 --> 00:00:58,460
What you want to do is take it off of
there and put it down on here.
16
00:00:59,340 --> 00:01:01,780
And I'll like clip it to those little...
Oh, right.
17
00:01:02,040 --> 00:01:05,400
Okay. And you can be my photographer for
this.
18
00:01:05,760 --> 00:01:11,100
So, you're going to take an instant
photo of this here. I'm going to hold
19
00:01:11,100 --> 00:01:12,100
up.
20
00:01:14,380 --> 00:01:15,380
Okay.
21
00:01:16,060 --> 00:01:17,060
Great.
22
00:01:17,600 --> 00:01:21,160
Okay, and put that right there, the
picture, and you're going to label the
23
00:01:21,160 --> 00:01:23,860
bottom of it. Oh, the other way, so
it'll develop. Yeah.
24
00:01:24,520 --> 00:01:27,420
Okay, and on the bottom, just write
their...
25
00:01:28,020 --> 00:01:29,020
Peace necklace.
26
00:01:29,860 --> 00:01:30,860
That's great.
27
00:01:32,200 --> 00:01:36,760
This way we can keep, you know, running
tally of everything that we have in
28
00:01:36,760 --> 00:01:41,060
stock, and it's not so, you know, not so
difficult. We don't have to use
29
00:01:41,060 --> 00:01:43,400
computers. We don't have to put tags on
it. So it makes it easy.
30
00:01:43,700 --> 00:01:44,700
Oh.
31
00:01:45,400 --> 00:01:46,460
Oh, wow.
32
00:01:46,960 --> 00:01:47,960
Shoot.
33
00:01:48,640 --> 00:01:49,640
Okay.
34
00:01:50,220 --> 00:01:53,040
Just mark on there broken after photo
was taken.
35
00:01:55,760 --> 00:01:57,040
So I don't have to make another.
36
00:01:58,550 --> 00:02:01,030
Oh, it looks like it was already broken.
37
00:02:01,510 --> 00:02:02,510
Hmm?
38
00:02:04,750 --> 00:02:06,050
That's weird. Wait a minute.
39
00:02:07,290 --> 00:02:10,910
Okay, so it's already broken, but I
would still mark that it was broken
40
00:02:10,910 --> 00:02:14,410
took it. Okay. Just so that when we go
through the inventory, we know that it
41
00:02:14,410 --> 00:02:15,790
was in good condition first.
42
00:02:17,750 --> 00:02:18,750
Yeah.
43
00:02:18,910 --> 00:02:21,090
Great. That is kind of weird. What do
you mean?
44
00:02:21,530 --> 00:02:23,290
When we took the picture, I thought it
wasn't broken.
45
00:02:23,750 --> 00:02:24,750
It wasn't broken.
46
00:02:26,200 --> 00:02:30,380
Okay. Right? Wait a minute. You took the
picture. Yeah. And it wasn't broken.
47
00:02:30,620 --> 00:02:32,680
Yeah, it wasn't. Right. I broke it.
48
00:02:32,900 --> 00:02:34,660
Okay. Yeah, you're not going to get in
trouble for that.
49
00:02:34,860 --> 00:02:36,540
Oh, that's not what I meant. What do you
mean?
50
00:02:36,960 --> 00:02:39,940
No, it's weird because on the picture it
looks like it's broken.
51
00:02:40,420 --> 00:02:41,420
Yeah, it is broken.
52
00:02:41,580 --> 00:02:43,500
Oh. I broke it. Okay.
53
00:02:43,860 --> 00:02:45,140
I don't know. I'm just confused.
54
00:02:45,540 --> 00:02:49,820
Because when we took the picture, it was
not broken. But the picture comes out
55
00:02:49,820 --> 00:02:50,820
broken.
56
00:02:51,160 --> 00:02:54,900
Yeah. A photograph, you know, it takes
the...
57
00:02:55,420 --> 00:02:57,400
A lot of people believe it takes the
spirit of something.
58
00:02:58,580 --> 00:03:02,000
So if it's photographed, that is the
spirit of our peace necklace.
59
00:03:03,240 --> 00:03:10,160
So if it breaks, it's actually broken,
it's the spirit. So obviously, the
60
00:03:10,160 --> 00:03:11,180
spirit would reflect.
61
00:03:12,780 --> 00:03:14,900
You know, it can give you an after
image.
62
00:03:19,480 --> 00:03:21,040
Yeah, that's creepy.
63
00:03:23,200 --> 00:03:24,400
The light just went off.
64
00:03:26,610 --> 00:03:29,130
We just got these incense in here.
65
00:03:30,670 --> 00:03:31,790
Are you an incense fan?
66
00:03:32,130 --> 00:03:34,870
Yeah. Here, come here. Watch how this
one burns, so I can get that tip.
67
00:03:35,270 --> 00:03:36,510
Oh, it smells really good.
68
00:03:36,770 --> 00:03:40,590
This is a tranquility incense, and they
give you the postcard with it.
69
00:03:41,270 --> 00:03:43,030
It's made with peyote.
70
00:03:46,130 --> 00:03:48,590
There we go. Oh, that's good to see how
thick the smoke is.
71
00:03:48,870 --> 00:03:49,870
Can you smell?
72
00:03:50,590 --> 00:03:51,590
Smell that.
73
00:03:53,110 --> 00:03:54,670
And if you stare at that, do you see?
74
00:03:55,579 --> 00:03:59,580
Yeah, you kind of get that whole just
relaxing and watching the sun go down.
75
00:03:59,760 --> 00:04:00,760
Yeah.
76
00:04:00,980 --> 00:04:02,620
You're supposed to be able to see like
into.
77
00:04:03,260 --> 00:04:04,260
Oh, how cool.
78
00:04:06,680 --> 00:04:08,600
That is so cool. The eye changed.
79
00:04:09,440 --> 00:04:10,440
Did you see something?
80
00:04:10,800 --> 00:04:12,280
It used to be just a sun.
81
00:04:13,320 --> 00:04:14,420
And now it's an eye.
82
00:04:14,620 --> 00:04:16,079
They say the farther away.
83
00:04:17,660 --> 00:04:19,200
Now it's turning into a face.
84
00:04:19,540 --> 00:04:20,540
Oh, come on.
85
00:04:20,620 --> 00:04:21,959
Are you not seeing this?
86
00:04:22,700 --> 00:04:23,880
I don't really see anything.
87
00:04:24,750 --> 00:04:25,770
That is so weird. What is it?
88
00:04:25,970 --> 00:04:27,910
That picture looks kind of like me.
89
00:04:29,610 --> 00:04:33,990
Well, I mean... I wish you could see it.
Really? Because I'm freaking out. It
90
00:04:33,990 --> 00:04:37,490
almost looks like a picture of me.
91
00:04:37,770 --> 00:04:38,770
Really?
92
00:04:39,110 --> 00:04:43,470
I mean, they said it will open up. It
will awaken your inner eye.
93
00:04:43,830 --> 00:04:46,610
And it's like a self -reflection
incense.
94
00:04:47,410 --> 00:04:50,550
I'm freaking out. That's so awesome.
Because that really is me.
95
00:04:50,930 --> 00:04:52,910
Wow. I've got to find the right one for
me. Yeah.
96
00:04:53,230 --> 00:04:54,490
Awesome. Okay.
97
00:04:56,470 --> 00:04:56,870
Do I
98
00:04:56,870 --> 00:05:14,690
look
99
00:05:14,690 --> 00:05:15,690
like a real man now?
100
00:05:16,310 --> 00:05:17,310
Good.
101
00:05:18,450 --> 00:05:20,050
Hey, how you doing? Alright, how are
you?
102
00:05:20,270 --> 00:05:21,270
I've been good.
103
00:05:21,420 --> 00:05:23,600
But I don't know if you guys are
interested in buying the product.
104
00:05:24,020 --> 00:05:25,020
Well,
105
00:05:25,360 --> 00:05:26,640
this is the one that they're trying to
promote now.
106
00:05:26,940 --> 00:05:28,500
They're calling it the Ultimate Utility
Belt.
107
00:05:29,120 --> 00:05:33,940
And it's just got, it comes preloaded
with stuff, which is cool. It's got like
108
00:05:33,940 --> 00:05:40,440
triple, you know, rain poncho and dental
floss and stuff that you would use.
109
00:05:40,820 --> 00:05:43,360
So when someone buys it, it's not just
like they're buying just the thing, but
110
00:05:43,360 --> 00:05:47,900
they're buying all the stuff with it.
The knife, clothespins.
111
00:05:49,080 --> 00:05:51,980
you know deodorant it's like regular
stuff that regular people would wear not
112
00:05:51,980 --> 00:05:57,080
just stuff for the field you know like
this little uh little mace thing and uh
113
00:05:57,080 --> 00:06:03,880
flashlight easy easy to use stuff and
they'll come with
114
00:06:03,880 --> 00:06:10,760
you know a little bit of whiskey and
some scissors tape measure and uh
115
00:06:10,760 --> 00:06:14,720
in case you get stuck in the car you can
fake break your way out of it And they
116
00:06:14,720 --> 00:06:18,580
did plastic fruit. It's, like, a thing
if you're, like, some people are into,
117
00:06:18,660 --> 00:06:19,760
like, decoration stuff.
118
00:06:20,660 --> 00:06:23,880
They're showing off how much stuff can
actually come with it. All right. And
119
00:06:23,880 --> 00:06:25,180
who's making this?
120
00:06:25,420 --> 00:06:29,000
This is Chuseback. Oh, is it really?
Yeah. More light that will have it. And
121
00:06:29,000 --> 00:06:31,440
this is powder.
122
00:06:32,220 --> 00:06:38,640
And this is, you know, for emergencies.
And the bottle opener. They're just
123
00:06:38,640 --> 00:06:43,040
trying to be cute with it. Pet food is
available and mouthwash stuff. A meat
124
00:06:43,040 --> 00:06:44,040
pester.
125
00:06:44,170 --> 00:06:46,830
And if you have a kid and they want to
have a little toy, it'll come with a
126
00:06:46,830 --> 00:06:50,730
little... So what's the purpose behind
it? Is it for outdoor use? Is it for
127
00:06:50,730 --> 00:06:55,310
military use? Well, they wanted to blend
the two, so it's a military belt, but
128
00:06:55,310 --> 00:06:58,470
for everyday use. So here's, like,
survival stuff you could have if you
129
00:06:58,470 --> 00:07:00,890
going camping or whatever, but you could
also have, you know, candy.
130
00:07:01,170 --> 00:07:04,210
You know what I mean? So it's fun and
purposeful.
131
00:07:04,990 --> 00:07:08,280
Interesting. And they're really trying
to play it up with the parenting, you
132
00:07:08,280 --> 00:07:11,940
know? Because a lot of people, they want
to feel tough still, but they got kids,
133
00:07:11,980 --> 00:07:13,500
you know? So they want stuff to be
really cute.
134
00:07:14,360 --> 00:07:16,580
Batteries, you're always needing extra
batteries around the holidays.
135
00:07:17,380 --> 00:07:22,620
And these will come preloaded, $300 in
this way. A lot of people, they don't
136
00:07:22,620 --> 00:07:23,620
even want to know what's inside.
137
00:07:24,000 --> 00:07:27,460
They just want to be able to, you know,
just go on with their business.
138
00:07:28,520 --> 00:07:30,120
And it's a prototype.
139
00:07:30,810 --> 00:07:34,650
Oh, so these aren't even in production
yet. No. That's the idea that they want
140
00:07:34,650 --> 00:07:38,830
to do. They want people to test it and
say, like, would I wear this to the
141
00:07:38,830 --> 00:07:44,830
grocery store? Would I really want to go
out somewhere and have fun things, you
142
00:07:44,830 --> 00:07:49,910
know, to give to somebody? If I was out
on the field, you know, I might need to
143
00:07:49,910 --> 00:07:54,090
make a phone call, or I might need to,
like, I might cut myself and need help,
144
00:07:54,210 --> 00:07:55,210
or I might get lost.
145
00:07:55,600 --> 00:07:58,720
Or maybe there's a mini toilet and I
need to plunge it. You know, just stuff
146
00:07:58,720 --> 00:08:01,980
that people, my car smells. You know,
just things that people might use,
147
00:08:01,980 --> 00:08:05,760
stuff that you might not even know you
need. Like, when's the last time you
148
00:08:05,760 --> 00:08:06,760
needed a pair of grip gloves?
149
00:08:08,520 --> 00:08:13,640
Like, once you know what's inside, you
know, then it's like, well, what if I
150
00:08:13,640 --> 00:08:14,660
need this? I don't know where it is.
151
00:08:14,940 --> 00:08:15,940
You know?
152
00:08:16,060 --> 00:08:18,280
And then each one's going to come with a
pet.
153
00:08:19,700 --> 00:08:20,920
A pet? Can I have your pet?
154
00:08:21,160 --> 00:08:22,160
Yeah, one mouth.
155
00:08:36,689 --> 00:08:39,630
We got to get this bit down before the
cops show up because I just, I didn't
156
00:08:39,630 --> 00:08:43,429
tell you guys I had a, let's just get
this bit. Can we shoot this quick? Oh,
157
00:08:43,470 --> 00:08:44,470
they're leaving. We're fine.
158
00:08:44,530 --> 00:08:45,530
I knew it.
159
00:08:46,670 --> 00:08:49,290
Hey, Quinnika, Michael. Nice to meet
you. How are you? Great.
160
00:08:49,750 --> 00:08:52,430
You want to put that up here? We're
going to do a little watering today.
161
00:08:52,730 --> 00:08:53,730
Okay.
162
00:08:53,910 --> 00:08:54,910
All righty.
163
00:08:55,150 --> 00:08:56,150
Gloves on, too.
164
00:08:56,170 --> 00:08:58,430
When I was younger, my grandmother had
me gardening.
165
00:08:58,830 --> 00:09:00,010
Oh, you did gardening then, too?
166
00:09:00,210 --> 00:09:01,210
Oh, great.
167
00:09:01,350 --> 00:09:04,030
I've just been having trouble with the
reception, but once I get it in place,
168
00:09:04,070 --> 00:09:05,950
it'll be okay. Okay. So the hose is
right over there.
169
00:09:07,990 --> 00:09:11,430
And just give those a shot, just like
you used to do with your grandmothers,
170
00:09:11,450 --> 00:09:12,450
right?
171
00:09:12,610 --> 00:09:13,970
It's like this?
172
00:09:14,190 --> 00:09:14,869
I know.
173
00:09:14,870 --> 00:09:18,150
It's not the best one because the
reception is a little funky, but you'll
174
00:09:18,150 --> 00:09:19,150
it out. Is there water in here?
175
00:09:19,650 --> 00:09:25,230
Well, it's wireless, so the reception is
a little funky. That's the best side of
176
00:09:25,230 --> 00:09:26,230
the table, I think, to do it on.
177
00:09:26,570 --> 00:09:27,670
Do I spray it? Yeah.
178
00:09:28,150 --> 00:09:31,050
You have to turn on the – have you not
used that before?
179
00:09:31,310 --> 00:09:32,310
No, that's why I was like, wow.
180
00:09:32,790 --> 00:09:34,970
Oh, oh. Oh, yeah. I have an old
-fashioned hose.
181
00:09:35,190 --> 00:09:38,610
Oh, yeah. We don't use any hoses anymore
here. Okay. It's highly advanced.
182
00:09:39,470 --> 00:09:40,730
How does the water get here?
183
00:09:41,050 --> 00:09:43,790
Turn that to the right all the way.
Right?
184
00:09:44,570 --> 00:09:45,570
That's the modem.
185
00:09:45,970 --> 00:09:47,130
This is the receiver here.
186
00:09:47,330 --> 00:09:49,810
There's a button on the back there. Go
ahead and press that once, and this
187
00:09:49,810 --> 00:09:50,810
should start blinking.
188
00:09:51,270 --> 00:09:53,770
Yeah, there's a button back there. You
might take your glove off, but when you
189
00:09:53,770 --> 00:09:56,290
get it, you push it until it starts
blinking.
190
00:09:56,490 --> 00:09:57,109
It's blinking.
191
00:09:57,110 --> 00:09:57,749
Is it blinking?
192
00:09:57,750 --> 00:09:58,750
Mm -hmm. Oh, great.
193
00:10:00,890 --> 00:10:04,910
That means it's accepting water from the
mainframe, and then it will go from the
194
00:10:04,910 --> 00:10:08,910
tank to the satellite to the modem to
the receiver. Gosh, it's so complicated.
195
00:10:09,050 --> 00:10:11,470
And water's going to come out of here?
Yeah. It used to be so much easier to
196
00:10:11,470 --> 00:10:12,470
just use a hose, you know?
197
00:10:12,770 --> 00:10:13,770
All right. Yeah,
198
00:10:14,370 --> 00:10:15,129
get all those.
199
00:10:15,130 --> 00:10:18,810
Good. You got it? It's blinking, but
there's nothing coming out yet.
200
00:10:19,110 --> 00:10:22,090
And that side's blinking, too?
201
00:10:24,070 --> 00:10:25,070
Both sides blinking?
202
00:10:25,170 --> 00:10:26,170
Let me get it.
203
00:10:28,670 --> 00:10:29,670
There we go.
204
00:10:33,690 --> 00:10:38,310
How is that possible for the water to
come out of there?
205
00:10:38,870 --> 00:10:41,390
Well, it's not really coming out of
here. It's coming from there.
206
00:10:42,250 --> 00:10:45,970
It's not coming from either here or
here. It's coming from, I mean, there's
207
00:10:45,970 --> 00:10:51,630
big tank that it sends it up wirelessly
to the satellite, to the modem, and then
208
00:10:51,630 --> 00:10:52,630
this is the receiver.
209
00:10:53,130 --> 00:10:55,890
So it just comes out. Wow, technology
has really gotten advanced.
210
00:10:56,230 --> 00:10:57,230
Yeah.
211
00:10:57,270 --> 00:10:58,610
Just get everything down once.
212
00:10:58,830 --> 00:10:59,830
Okay. Okay?
213
00:10:59,910 --> 00:11:02,670
The reception can be a little bit funky
in different places, so.
214
00:11:03,439 --> 00:11:04,460
Is it working on that side?
215
00:11:04,680 --> 00:11:06,360
You might have to walk it around and
hold it up.
216
00:11:07,320 --> 00:11:10,760
It's not working on that side. You'll
find a spot. I'll be right back. Okay,
217
00:11:10,760 --> 00:11:11,760
sure.
218
00:11:14,580 --> 00:11:15,580
Yeah,
219
00:11:23,400 --> 00:11:26,040
sometimes it's hard to find the right
spot for reception.
220
00:11:26,500 --> 00:11:27,620
Yeah, damn it, Maddie.
221
00:11:32,750 --> 00:11:35,930
We sell a lot of the eggs. That's the
main chicken coops over there.
222
00:11:36,350 --> 00:11:39,610
But if we find really good ones, we
bring them over here because this is
223
00:11:39,610 --> 00:11:40,610
the shaded area.
224
00:11:40,750 --> 00:11:45,130
So I've got some of the local farms will
come and pick up some of the eggs that
225
00:11:45,130 --> 00:11:45,709
we have.
226
00:11:45,710 --> 00:11:48,490
Oh, okay. Like a farmer's market?
227
00:11:48,690 --> 00:11:49,690
Exactly.
228
00:11:50,130 --> 00:11:56,910
But the rooster over there, he is just
crazy. So I set him up over
229
00:11:56,910 --> 00:12:00,550
here, and we do two at a time, and the
farm will pick him up. Okay.
230
00:12:01,160 --> 00:12:03,720
But it's good that we keep them
separated from those two because those
231
00:12:03,720 --> 00:12:04,720
there are crazy.
232
00:12:05,300 --> 00:12:06,300
They'll hatch too quickly.
233
00:12:06,620 --> 00:12:10,360
Okay. You know, we don't want to force
them into hatching. Here, you can hold
234
00:12:10,360 --> 00:12:11,079
to that.
235
00:12:11,080 --> 00:12:13,100
Okay. And I lock it up.
236
00:12:14,920 --> 00:12:17,240
And it's just a nice quiet place for
them.
237
00:12:17,580 --> 00:12:19,880
Right. So we keep them covered.
238
00:12:20,340 --> 00:12:22,060
This is the area that has... Oh, oh.
239
00:12:24,080 --> 00:12:27,160
So much for the quiet over here. The
quiet. Oh, did I get...
240
00:12:28,600 --> 00:12:29,499
Oh, shoot.
241
00:12:29,500 --> 00:12:31,820
Okay. I got them.
242
00:12:32,920 --> 00:12:33,920
I'm sorry.
243
00:12:36,040 --> 00:12:42,880
They hatched. You got to stay quiet
around them or else they'll hatch
244
00:12:42,880 --> 00:12:43,799
too quickly.
245
00:12:43,800 --> 00:12:44,920
They hatch that big?
246
00:12:45,140 --> 00:12:47,380
Our rooster here is on steroids.
247
00:12:48,460 --> 00:12:52,860
So they're already fully grown before
they're laid.
248
00:12:54,600 --> 00:12:56,460
So how healthy is that, though?
249
00:12:56,820 --> 00:12:57,820
It's good.
250
00:12:57,870 --> 00:12:58,870
Yeah? Yeah, it's fine.
251
00:12:59,730 --> 00:13:00,810
You know, I don't eat them.
252
00:13:01,970 --> 00:13:04,670
Technically, nowadays, I don't put
anything past anything.
253
00:13:04,990 --> 00:13:05,990
Yeah.
254
00:13:11,190 --> 00:13:12,450
Go ahead and turn the vacuum on.
255
00:13:12,970 --> 00:13:15,650
It gets a lot, right? Right on. Yeah.
256
00:13:16,350 --> 00:13:17,169
Whoa, whoa, whoa.
257
00:13:17,170 --> 00:13:17,829
Let's go.
258
00:13:17,830 --> 00:13:19,290
Okay, I'm about to panic here.
259
00:13:30,920 --> 00:13:33,280
Did I just lose the dog? I'm not good at
this.
260
00:13:33,540 --> 00:13:34,640
I just lost the dog.
261
00:13:36,240 --> 00:13:37,720
It's the first time with a lost dog.
262
00:13:37,940 --> 00:13:39,540
I'm not kidding, though. I actually lost
the dog.
263
00:13:40,920 --> 00:13:41,920
Hello.
264
00:13:42,000 --> 00:13:44,940
Hey, how are you? Nice to meet you.
Finally. Nice to meet you, too. Yes.
265
00:13:45,240 --> 00:13:46,240
This is Emma.
266
00:13:46,320 --> 00:13:49,640
The owner really wants her to respond to
a ball.
267
00:13:49,920 --> 00:13:51,860
Like, so when they throw a ball, she
doesn't know. Yeah.
268
00:13:52,120 --> 00:13:55,180
I know. Some drugs just have it in them
to be doing that.
269
00:13:55,460 --> 00:13:58,140
Here, you want to hold her for a second?
Okay. Do you think it's because she's
270
00:13:58,140 --> 00:13:59,140
shy?
271
00:14:00,240 --> 00:14:04,940
You know, different dogs have innate
abilities, you know, to do one thing or
272
00:14:04,940 --> 00:14:08,120
another. So we're going to train her
with the dog house, okay, because they
273
00:14:08,120 --> 00:14:11,140
a little bit of privacy here. So put
this up right here.
274
00:14:12,120 --> 00:14:14,540
Good, and you can help me with the roof.
We could do that, right? This reminds
275
00:14:14,540 --> 00:14:16,000
me of when I took my dog to training.
276
00:14:16,220 --> 00:14:20,380
Oh, you took your dog to training? Yes,
but he was way worse. I literally had to
277
00:14:20,380 --> 00:14:22,440
bribe him with...
278
00:14:22,800 --> 00:14:24,780
You know, specialized treats.
279
00:14:25,280 --> 00:14:28,360
Oh, really? Treats that the other dogs
would love.
280
00:14:28,840 --> 00:14:29,840
Your dog was spoiled?
281
00:14:29,960 --> 00:14:34,320
Yes. Well, he's, you know, he started
off. I got him when I was out here in
282
00:14:34,320 --> 00:14:37,560
Atlanta from a breeder, a Shih Tzu
breeder. All right, Emma, are you going
283
00:14:37,560 --> 00:14:38,560
respond to this ball?
284
00:14:39,240 --> 00:14:41,660
Let's see if she does. Come on, we'll
take her leash off.
285
00:14:42,300 --> 00:14:43,820
You want to hold on to that leash? Okay.
286
00:14:44,280 --> 00:14:45,420
Here you go. Come on, Emma.
287
00:14:45,930 --> 00:14:48,670
Come on, Emma. You got to show Kasaya.
Here we go. Right in the doghouse. Here
288
00:14:48,670 --> 00:14:49,429
we go. Here we go.
289
00:14:49,430 --> 00:14:50,430
Go get the ball.
290
00:14:50,610 --> 00:14:52,510
Go get the ball. The ball. Go get it.
291
00:14:52,950 --> 00:14:53,950
It's over there.
292
00:14:54,090 --> 00:14:55,090
It's in there.
293
00:14:55,110 --> 00:14:57,370
Go get it. I'm telling you, just not
responsive for the ball.
294
00:14:58,070 --> 00:15:01,930
It's really strange because she responds
to, we have like all these costumes,
295
00:15:02,130 --> 00:15:05,090
doggy costumes. Oh, so she likes stuff
like that. She loves those. Go grab one
296
00:15:05,090 --> 00:15:05,709
of those.
297
00:15:05,710 --> 00:15:07,430
Just grab any one. There's a whole bunch
of them there.
298
00:15:11,150 --> 00:15:12,150
That's good. What is that?
299
00:15:12,990 --> 00:15:14,090
I don't know. What is it?
300
00:15:14,910 --> 00:15:15,910
Looks like a pirate.
301
00:15:16,550 --> 00:15:17,550
Okay, we'll try that.
302
00:15:18,050 --> 00:15:19,050
All right, Emma.
303
00:15:19,090 --> 00:15:20,150
Come on. You smell that?
304
00:15:21,090 --> 00:15:22,270
Come here, Emma. You smell that? Come
here.
305
00:15:22,710 --> 00:15:24,390
Smell the costume? Will you respond to
that? Here.
306
00:15:25,670 --> 00:15:27,370
Here. Will you respond to that?
307
00:15:27,750 --> 00:15:28,750
Go get it.
308
00:15:28,810 --> 00:15:29,810
Go get it.
309
00:15:29,990 --> 00:15:30,949
Oh, there she goes.
310
00:15:30,950 --> 00:15:31,950
Go get it. Go get it.
311
00:15:32,350 --> 00:15:33,249
Oh, there she goes.
312
00:15:33,250 --> 00:15:35,710
There she goes. Go get it. Go get it.
Now bring it back.
313
00:15:36,710 --> 00:15:37,710
Oh, good girl.
314
00:15:37,930 --> 00:15:40,310
What the hell? Good girl. Good girl.
Good girl.
315
00:15:40,940 --> 00:15:43,720
Good girl. I missed that entire, like,
moment.
316
00:15:44,200 --> 00:15:45,159
What do you mean?
317
00:15:45,160 --> 00:15:47,500
How did she get in there so fast?
318
00:15:47,900 --> 00:15:52,180
Oh, my gosh. She's like... I wish I
could get my dog to do that now. Yeah,
319
00:15:52,180 --> 00:15:55,680
just responds to costumes. She just
loves to... She wants to be a star.
320
00:15:55,900 --> 00:15:58,160
Yeah. She's like, I'm past the ball.
Yeah.
321
00:15:58,540 --> 00:16:03,420
Like, she loves to wear things. Yeah,
that is like... What is she all mixed
322
00:16:03,420 --> 00:16:06,600
with? She's a terrier. Oh. You know, and
they're known to really dig style.
323
00:16:06,760 --> 00:16:07,760
Yeah, they are.
324
00:16:08,769 --> 00:16:12,970
Most dogs will like to go into flippers
or grab shirts or scarves. You have to
325
00:16:12,970 --> 00:16:13,970
stop, you know.
326
00:16:14,030 --> 00:16:16,590
But she, that's why we have her here.
327
00:16:17,170 --> 00:16:19,930
Yeah, she keeps putting on her owner's
underwear.
328
00:16:20,950 --> 00:16:22,630
So we're trying to break her that habit.
329
00:16:24,490 --> 00:16:25,790
Hi. Hey, how you doing?
330
00:16:26,250 --> 00:16:28,210
I'm Celeste. Oh, hey, you're on Celeste.
331
00:16:28,510 --> 00:16:32,690
Yes, I am. Hey, Celeste. How are you?
I'm good. Good to meet you. Nice to meet
332
00:16:32,690 --> 00:16:34,170
you, too. Yeah. I think I'm going to
like this.
333
00:16:34,450 --> 00:16:36,130
Yeah? Oh, great, great.
334
00:16:36,550 --> 00:16:37,710
So I was supposed to have.
335
00:16:38,110 --> 00:16:41,370
This guy groomed already, and their
owner's picking him up in about a half
336
00:16:41,510 --> 00:16:43,510
So you can help me out. Okay. Okay?
Cool.
337
00:16:43,790 --> 00:16:45,510
Get this little guy out. His name is
Pepper.
338
00:16:46,010 --> 00:16:47,010
Hey, Pepper.
339
00:16:47,090 --> 00:16:47,869
Hello, Pepper.
340
00:16:47,870 --> 00:16:51,530
Okay, so this guy, we don't change his
cut at all. You know, the owner doesn't
341
00:16:51,530 --> 00:16:55,390
want him to look like any change in his
style, per se.
342
00:16:55,670 --> 00:16:58,150
We're just going to get rid of some of
that under fluff.
343
00:16:58,450 --> 00:17:00,110
Okay. Because he gets really hot.
344
00:17:00,650 --> 00:17:02,970
So I'm going to swaddle him so he feels
more comfortable.
345
00:17:03,210 --> 00:17:04,829
When pets live indoors...
346
00:17:05,780 --> 00:17:09,140
they don't naturally know when to start
shedding. Right. So they'll collect a
347
00:17:09,140 --> 00:17:10,400
lot of that under fluff.
348
00:17:10,760 --> 00:17:13,819
Okay. All right, so let me get this
little guy. Here we go.
349
00:17:14,440 --> 00:17:15,440
What are you doing, buddy?
350
00:17:15,760 --> 00:17:16,760
What are you doing?
351
00:17:17,400 --> 00:17:21,480
Yeah. So he gets swaddled, so he feels
nice and... Hey, buddy.
352
00:17:21,880 --> 00:17:22,779
How you doing?
353
00:17:22,780 --> 00:17:25,859
He usually just takes a little nap when
I do this. Look at him. Is that the
354
00:17:25,859 --> 00:17:29,440
best? So here's what you can do to help
me out. You want to use a brush that's
355
00:17:29,440 --> 00:17:30,440
not sharp.
356
00:17:30,540 --> 00:17:31,960
So see how this has the little...
357
00:17:32,330 --> 00:17:33,650
The little balls on the top of it there.
358
00:17:33,890 --> 00:17:36,170
So direct one way and then the other.
359
00:17:36,430 --> 00:17:37,690
Go ahead and turn the vacuum on.
360
00:17:38,250 --> 00:17:43,690
And as I get the under fluff, you can go
ahead and... Good boy.
361
00:17:44,090 --> 00:17:45,090
Come on, you.
362
00:17:47,730 --> 00:17:50,610
It gets a lot, right? Yeah, it gets a
lot.
363
00:17:51,670 --> 00:17:52,670
There.
364
00:17:53,350 --> 00:17:54,630
Good? Good?
365
00:17:55,550 --> 00:17:56,590
Yeah, he's got a lot.
366
00:17:57,110 --> 00:17:58,110
Yeah.
367
00:17:58,330 --> 00:18:01,150
But once it gets loose, it'll just keep
on coming in. That's good.
368
00:18:01,660 --> 00:18:02,660
There you go, buddy.
369
00:18:03,220 --> 00:18:05,900
Coming right off. A little bit there.
370
00:18:06,480 --> 00:18:07,640
Yep. That's good.
371
00:18:08,540 --> 00:18:09,499
There you go.
372
00:18:09,500 --> 00:18:10,500
I'll get him here.
373
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
Whoop, whoop, whoop.
374
00:18:12,640 --> 00:18:13,640
Whoop.
375
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
Whoa, whoa, whoa.
376
00:18:15,480 --> 00:18:16,480
That's not funny.
377
00:18:16,540 --> 00:18:17,540
What happened?
378
00:18:18,560 --> 00:18:19,560
Did he run off?
379
00:18:20,400 --> 00:18:21,440
I was just holding him.
380
00:18:21,880 --> 00:18:22,880
Hold on. Go ahead.
381
00:18:23,560 --> 00:18:27,440
I over -groomed him, and that's my
fault, not your fault. I'm sorry. I was
382
00:18:27,440 --> 00:18:29,120
talking, and I wasn't, like, paying
attention.
383
00:18:29,720 --> 00:18:30,820
Okay, so where's the dog?
384
00:18:41,730 --> 00:18:42,730
Whoa, whoa, whoa.
385
00:18:46,650 --> 00:18:47,650
That's not funny.
386
00:18:47,750 --> 00:18:48,750
What happened?
387
00:18:49,790 --> 00:18:50,790
Did he run off?
388
00:18:51,630 --> 00:18:52,730
I was just holding him.
389
00:18:53,150 --> 00:18:54,150
Hold on. What?
390
00:18:54,830 --> 00:18:58,770
I over -groomed him, and that's my
fault, not your fault. I'm sorry. I was
391
00:18:58,770 --> 00:19:00,430
talking, and I wasn't, like, paying
attention.
392
00:19:00,970 --> 00:19:02,130
Okay, so where's the dog?
393
00:19:02,370 --> 00:19:04,830
Huh? Where's the dog? Yeah, over
-groomed.
394
00:19:05,090 --> 00:19:06,970
It's just an over -grooming situation.
395
00:19:07,720 --> 00:19:09,200
Okay, I'm about to panic. Here.
396
00:19:09,520 --> 00:19:10,299
Don't panic.
397
00:19:10,300 --> 00:19:11,300
Take this off.
398
00:19:11,940 --> 00:19:15,200
Here. This is a very strong vacuum.
399
00:19:15,580 --> 00:19:18,720
Let me get... Here. Hang on to this.
400
00:19:19,640 --> 00:19:21,080
Go here. Put that down.
401
00:19:21,340 --> 00:19:22,340
Okay.
402
00:19:22,520 --> 00:19:26,080
It sucks up. It's supposed to just be a
pet -friendly vacuum.
403
00:19:26,400 --> 00:19:29,460
Right. So let's get his... We're going
to empty the bag.
404
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
Here we go.
405
00:19:33,180 --> 00:19:34,440
Okay. Okay.
406
00:19:35,180 --> 00:19:36,180
Here you go.
407
00:19:37,040 --> 00:19:38,160
Wow, okay, yes.
408
00:19:38,860 --> 00:19:41,080
It's still the whole dog in there. I
know, I know.
409
00:19:41,760 --> 00:19:42,760
Oh, wow.
410
00:19:43,800 --> 00:19:44,800
Okay, but he's okay.
411
00:19:44,940 --> 00:19:45,799
Thank you, Jesus.
412
00:19:45,800 --> 00:19:46,800
Party time?
413
00:19:47,180 --> 00:19:48,460
Nancy, is he okay?
414
00:19:48,660 --> 00:19:49,680
Yes, he's fine.
415
00:19:51,240 --> 00:19:52,240
How did that happen?
416
00:19:53,640 --> 00:19:54,740
I didn't mean to suck it.
417
00:19:55,280 --> 00:19:56,280
Then how the heck?
418
00:19:56,560 --> 00:19:59,500
I don't know, because it doesn't look
like it's big enough to suck the whole
419
00:19:59,500 --> 00:20:02,280
up. Is that what they mean by a pet safe
vacuum?
420
00:20:03,800 --> 00:20:05,320
I guess that's what they mean, huh?
421
00:20:05,680 --> 00:20:08,640
I guess that's what they meant. They're
like the vacuum sucks up just the hair
422
00:20:08,640 --> 00:20:10,700
using the Carbonaro effect.
423
00:20:11,120 --> 00:20:13,060
Okay. Have you heard of that? What?
424
00:20:13,420 --> 00:20:14,420
What'd you say, Carbon?
425
00:20:15,000 --> 00:20:15,919
Carbonaro effect?
426
00:20:15,920 --> 00:20:19,220
Carbonaro effect. Have you heard of that
before? I have not. You haven't? It's
427
00:20:19,220 --> 00:20:23,060
the name of a hidden camera magic TV
show.
428
00:20:24,240 --> 00:20:26,420
Right. You're on that show right now.
429
00:20:26,700 --> 00:20:28,120
Right now. Right now. Okay.
430
00:20:28,440 --> 00:20:29,600
You're on TV. Okay.
431
00:20:29,920 --> 00:20:31,240
There's a camera right over here.
432
00:20:34,040 --> 00:20:35,040
I didn't know what happened.
433
00:20:36,300 --> 00:20:38,620
You think this little guy got sucked up
into a vacuum? Yes.
434
00:20:39,420 --> 00:20:40,420
Oh, you got him.
435
00:20:41,360 --> 00:20:42,199
High five.
436
00:20:42,200 --> 00:20:43,200
Good.
437
00:20:43,980 --> 00:20:45,440
We need drinks after this one.
32641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.