All language subtitles for The Carbonaro Effect s01e25 An Over Grooming Situation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,419 --> 00:00:01,420 Oh, my God. 2 00:00:01,660 --> 00:00:02,820 That's nuts. That's crazy. 3 00:00:03,120 --> 00:00:04,420 There is sorcery at play. 4 00:00:05,320 --> 00:00:08,660 This is the Carvin Aurel effect. 5 00:00:19,120 --> 00:00:20,120 Ooh. 6 00:00:20,660 --> 00:00:26,780 Oh, I am getting, like, real vibration in this play. Oh, that's my phone. 7 00:00:27,000 --> 00:00:28,240 That's my phone. Let me shut that off. 8 00:00:30,480 --> 00:00:33,760 Jonathan, right? Yeah. It's great to have all the extra help we can get. 9 00:00:34,080 --> 00:00:38,240 Okay. Here we do these yearly inventory and cleaning. 10 00:00:38,520 --> 00:00:42,480 Yeah. You can take the photos. Okay. Take a little photo of each item that we 11 00:00:42,480 --> 00:00:44,120 have. We don't like to use computers. 12 00:00:44,500 --> 00:00:46,480 Yeah. Okay, so I have those done. 13 00:00:47,280 --> 00:00:48,280 Turtle is done. 14 00:00:49,320 --> 00:00:52,060 And this is our peace necklace. 15 00:00:52,620 --> 00:00:58,460 What you want to do is take it off of there and put it down on here. 16 00:00:59,340 --> 00:01:01,780 And I'll like clip it to those little... Oh, right. 17 00:01:02,040 --> 00:01:05,400 Okay. And you can be my photographer for this. 18 00:01:05,760 --> 00:01:11,100 So, you're going to take an instant photo of this here. I'm going to hold 19 00:01:11,100 --> 00:01:12,100 up. 20 00:01:14,380 --> 00:01:15,380 Okay. 21 00:01:16,060 --> 00:01:17,060 Great. 22 00:01:17,600 --> 00:01:21,160 Okay, and put that right there, the picture, and you're going to label the 23 00:01:21,160 --> 00:01:23,860 bottom of it. Oh, the other way, so it'll develop. Yeah. 24 00:01:24,520 --> 00:01:27,420 Okay, and on the bottom, just write their... 25 00:01:28,020 --> 00:01:29,020 Peace necklace. 26 00:01:29,860 --> 00:01:30,860 That's great. 27 00:01:32,200 --> 00:01:36,760 This way we can keep, you know, running tally of everything that we have in 28 00:01:36,760 --> 00:01:41,060 stock, and it's not so, you know, not so difficult. We don't have to use 29 00:01:41,060 --> 00:01:43,400 computers. We don't have to put tags on it. So it makes it easy. 30 00:01:43,700 --> 00:01:44,700 Oh. 31 00:01:45,400 --> 00:01:46,460 Oh, wow. 32 00:01:46,960 --> 00:01:47,960 Shoot. 33 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 Okay. 34 00:01:50,220 --> 00:01:53,040 Just mark on there broken after photo was taken. 35 00:01:55,760 --> 00:01:57,040 So I don't have to make another. 36 00:01:58,550 --> 00:02:01,030 Oh, it looks like it was already broken. 37 00:02:01,510 --> 00:02:02,510 Hmm? 38 00:02:04,750 --> 00:02:06,050 That's weird. Wait a minute. 39 00:02:07,290 --> 00:02:10,910 Okay, so it's already broken, but I would still mark that it was broken 40 00:02:10,910 --> 00:02:14,410 took it. Okay. Just so that when we go through the inventory, we know that it 41 00:02:14,410 --> 00:02:15,790 was in good condition first. 42 00:02:17,750 --> 00:02:18,750 Yeah. 43 00:02:18,910 --> 00:02:21,090 Great. That is kind of weird. What do you mean? 44 00:02:21,530 --> 00:02:23,290 When we took the picture, I thought it wasn't broken. 45 00:02:23,750 --> 00:02:24,750 It wasn't broken. 46 00:02:26,200 --> 00:02:30,380 Okay. Right? Wait a minute. You took the picture. Yeah. And it wasn't broken. 47 00:02:30,620 --> 00:02:32,680 Yeah, it wasn't. Right. I broke it. 48 00:02:32,900 --> 00:02:34,660 Okay. Yeah, you're not going to get in trouble for that. 49 00:02:34,860 --> 00:02:36,540 Oh, that's not what I meant. What do you mean? 50 00:02:36,960 --> 00:02:39,940 No, it's weird because on the picture it looks like it's broken. 51 00:02:40,420 --> 00:02:41,420 Yeah, it is broken. 52 00:02:41,580 --> 00:02:43,500 Oh. I broke it. Okay. 53 00:02:43,860 --> 00:02:45,140 I don't know. I'm just confused. 54 00:02:45,540 --> 00:02:49,820 Because when we took the picture, it was not broken. But the picture comes out 55 00:02:49,820 --> 00:02:50,820 broken. 56 00:02:51,160 --> 00:02:54,900 Yeah. A photograph, you know, it takes the... 57 00:02:55,420 --> 00:02:57,400 A lot of people believe it takes the spirit of something. 58 00:02:58,580 --> 00:03:02,000 So if it's photographed, that is the spirit of our peace necklace. 59 00:03:03,240 --> 00:03:10,160 So if it breaks, it's actually broken, it's the spirit. So obviously, the 60 00:03:10,160 --> 00:03:11,180 spirit would reflect. 61 00:03:12,780 --> 00:03:14,900 You know, it can give you an after image. 62 00:03:19,480 --> 00:03:21,040 Yeah, that's creepy. 63 00:03:23,200 --> 00:03:24,400 The light just went off. 64 00:03:26,610 --> 00:03:29,130 We just got these incense in here. 65 00:03:30,670 --> 00:03:31,790 Are you an incense fan? 66 00:03:32,130 --> 00:03:34,870 Yeah. Here, come here. Watch how this one burns, so I can get that tip. 67 00:03:35,270 --> 00:03:36,510 Oh, it smells really good. 68 00:03:36,770 --> 00:03:40,590 This is a tranquility incense, and they give you the postcard with it. 69 00:03:41,270 --> 00:03:43,030 It's made with peyote. 70 00:03:46,130 --> 00:03:48,590 There we go. Oh, that's good to see how thick the smoke is. 71 00:03:48,870 --> 00:03:49,870 Can you smell? 72 00:03:50,590 --> 00:03:51,590 Smell that. 73 00:03:53,110 --> 00:03:54,670 And if you stare at that, do you see? 74 00:03:55,579 --> 00:03:59,580 Yeah, you kind of get that whole just relaxing and watching the sun go down. 75 00:03:59,760 --> 00:04:00,760 Yeah. 76 00:04:00,980 --> 00:04:02,620 You're supposed to be able to see like into. 77 00:04:03,260 --> 00:04:04,260 Oh, how cool. 78 00:04:06,680 --> 00:04:08,600 That is so cool. The eye changed. 79 00:04:09,440 --> 00:04:10,440 Did you see something? 80 00:04:10,800 --> 00:04:12,280 It used to be just a sun. 81 00:04:13,320 --> 00:04:14,420 And now it's an eye. 82 00:04:14,620 --> 00:04:16,079 They say the farther away. 83 00:04:17,660 --> 00:04:19,200 Now it's turning into a face. 84 00:04:19,540 --> 00:04:20,540 Oh, come on. 85 00:04:20,620 --> 00:04:21,959 Are you not seeing this? 86 00:04:22,700 --> 00:04:23,880 I don't really see anything. 87 00:04:24,750 --> 00:04:25,770 That is so weird. What is it? 88 00:04:25,970 --> 00:04:27,910 That picture looks kind of like me. 89 00:04:29,610 --> 00:04:33,990 Well, I mean... I wish you could see it. Really? Because I'm freaking out. It 90 00:04:33,990 --> 00:04:37,490 almost looks like a picture of me. 91 00:04:37,770 --> 00:04:38,770 Really? 92 00:04:39,110 --> 00:04:43,470 I mean, they said it will open up. It will awaken your inner eye. 93 00:04:43,830 --> 00:04:46,610 And it's like a self -reflection incense. 94 00:04:47,410 --> 00:04:50,550 I'm freaking out. That's so awesome. Because that really is me. 95 00:04:50,930 --> 00:04:52,910 Wow. I've got to find the right one for me. Yeah. 96 00:04:53,230 --> 00:04:54,490 Awesome. Okay. 97 00:04:56,470 --> 00:04:56,870 Do I 98 00:04:56,870 --> 00:05:14,690 look 99 00:05:14,690 --> 00:05:15,690 like a real man now? 100 00:05:16,310 --> 00:05:17,310 Good. 101 00:05:18,450 --> 00:05:20,050 Hey, how you doing? Alright, how are you? 102 00:05:20,270 --> 00:05:21,270 I've been good. 103 00:05:21,420 --> 00:05:23,600 But I don't know if you guys are interested in buying the product. 104 00:05:24,020 --> 00:05:25,020 Well, 105 00:05:25,360 --> 00:05:26,640 this is the one that they're trying to promote now. 106 00:05:26,940 --> 00:05:28,500 They're calling it the Ultimate Utility Belt. 107 00:05:29,120 --> 00:05:33,940 And it's just got, it comes preloaded with stuff, which is cool. It's got like 108 00:05:33,940 --> 00:05:40,440 triple, you know, rain poncho and dental floss and stuff that you would use. 109 00:05:40,820 --> 00:05:43,360 So when someone buys it, it's not just like they're buying just the thing, but 110 00:05:43,360 --> 00:05:47,900 they're buying all the stuff with it. The knife, clothespins. 111 00:05:49,080 --> 00:05:51,980 you know deodorant it's like regular stuff that regular people would wear not 112 00:05:51,980 --> 00:05:57,080 just stuff for the field you know like this little uh little mace thing and uh 113 00:05:57,080 --> 00:06:03,880 flashlight easy easy to use stuff and they'll come with 114 00:06:03,880 --> 00:06:10,760 you know a little bit of whiskey and some scissors tape measure and uh 115 00:06:10,760 --> 00:06:14,720 in case you get stuck in the car you can fake break your way out of it And they 116 00:06:14,720 --> 00:06:18,580 did plastic fruit. It's, like, a thing if you're, like, some people are into, 117 00:06:18,660 --> 00:06:19,760 like, decoration stuff. 118 00:06:20,660 --> 00:06:23,880 They're showing off how much stuff can actually come with it. All right. And 119 00:06:23,880 --> 00:06:25,180 who's making this? 120 00:06:25,420 --> 00:06:29,000 This is Chuseback. Oh, is it really? Yeah. More light that will have it. And 121 00:06:29,000 --> 00:06:31,440 this is powder. 122 00:06:32,220 --> 00:06:38,640 And this is, you know, for emergencies. And the bottle opener. They're just 123 00:06:38,640 --> 00:06:43,040 trying to be cute with it. Pet food is available and mouthwash stuff. A meat 124 00:06:43,040 --> 00:06:44,040 pester. 125 00:06:44,170 --> 00:06:46,830 And if you have a kid and they want to have a little toy, it'll come with a 126 00:06:46,830 --> 00:06:50,730 little... So what's the purpose behind it? Is it for outdoor use? Is it for 127 00:06:50,730 --> 00:06:55,310 military use? Well, they wanted to blend the two, so it's a military belt, but 128 00:06:55,310 --> 00:06:58,470 for everyday use. So here's, like, survival stuff you could have if you 129 00:06:58,470 --> 00:07:00,890 going camping or whatever, but you could also have, you know, candy. 130 00:07:01,170 --> 00:07:04,210 You know what I mean? So it's fun and purposeful. 131 00:07:04,990 --> 00:07:08,280 Interesting. And they're really trying to play it up with the parenting, you 132 00:07:08,280 --> 00:07:11,940 know? Because a lot of people, they want to feel tough still, but they got kids, 133 00:07:11,980 --> 00:07:13,500 you know? So they want stuff to be really cute. 134 00:07:14,360 --> 00:07:16,580 Batteries, you're always needing extra batteries around the holidays. 135 00:07:17,380 --> 00:07:22,620 And these will come preloaded, $300 in this way. A lot of people, they don't 136 00:07:22,620 --> 00:07:23,620 even want to know what's inside. 137 00:07:24,000 --> 00:07:27,460 They just want to be able to, you know, just go on with their business. 138 00:07:28,520 --> 00:07:30,120 And it's a prototype. 139 00:07:30,810 --> 00:07:34,650 Oh, so these aren't even in production yet. No. That's the idea that they want 140 00:07:34,650 --> 00:07:38,830 to do. They want people to test it and say, like, would I wear this to the 141 00:07:38,830 --> 00:07:44,830 grocery store? Would I really want to go out somewhere and have fun things, you 142 00:07:44,830 --> 00:07:49,910 know, to give to somebody? If I was out on the field, you know, I might need to 143 00:07:49,910 --> 00:07:54,090 make a phone call, or I might need to, like, I might cut myself and need help, 144 00:07:54,210 --> 00:07:55,210 or I might get lost. 145 00:07:55,600 --> 00:07:58,720 Or maybe there's a mini toilet and I need to plunge it. You know, just stuff 146 00:07:58,720 --> 00:08:01,980 that people, my car smells. You know, just things that people might use, 147 00:08:01,980 --> 00:08:05,760 stuff that you might not even know you need. Like, when's the last time you 148 00:08:05,760 --> 00:08:06,760 needed a pair of grip gloves? 149 00:08:08,520 --> 00:08:13,640 Like, once you know what's inside, you know, then it's like, well, what if I 150 00:08:13,640 --> 00:08:14,660 need this? I don't know where it is. 151 00:08:14,940 --> 00:08:15,940 You know? 152 00:08:16,060 --> 00:08:18,280 And then each one's going to come with a pet. 153 00:08:19,700 --> 00:08:20,920 A pet? Can I have your pet? 154 00:08:21,160 --> 00:08:22,160 Yeah, one mouth. 155 00:08:36,689 --> 00:08:39,630 We got to get this bit down before the cops show up because I just, I didn't 156 00:08:39,630 --> 00:08:43,429 tell you guys I had a, let's just get this bit. Can we shoot this quick? Oh, 157 00:08:43,470 --> 00:08:44,470 they're leaving. We're fine. 158 00:08:44,530 --> 00:08:45,530 I knew it. 159 00:08:46,670 --> 00:08:49,290 Hey, Quinnika, Michael. Nice to meet you. How are you? Great. 160 00:08:49,750 --> 00:08:52,430 You want to put that up here? We're going to do a little watering today. 161 00:08:52,730 --> 00:08:53,730 Okay. 162 00:08:53,910 --> 00:08:54,910 All righty. 163 00:08:55,150 --> 00:08:56,150 Gloves on, too. 164 00:08:56,170 --> 00:08:58,430 When I was younger, my grandmother had me gardening. 165 00:08:58,830 --> 00:09:00,010 Oh, you did gardening then, too? 166 00:09:00,210 --> 00:09:01,210 Oh, great. 167 00:09:01,350 --> 00:09:04,030 I've just been having trouble with the reception, but once I get it in place, 168 00:09:04,070 --> 00:09:05,950 it'll be okay. Okay. So the hose is right over there. 169 00:09:07,990 --> 00:09:11,430 And just give those a shot, just like you used to do with your grandmothers, 170 00:09:11,450 --> 00:09:12,450 right? 171 00:09:12,610 --> 00:09:13,970 It's like this? 172 00:09:14,190 --> 00:09:14,869 I know. 173 00:09:14,870 --> 00:09:18,150 It's not the best one because the reception is a little funky, but you'll 174 00:09:18,150 --> 00:09:19,150 it out. Is there water in here? 175 00:09:19,650 --> 00:09:25,230 Well, it's wireless, so the reception is a little funky. That's the best side of 176 00:09:25,230 --> 00:09:26,230 the table, I think, to do it on. 177 00:09:26,570 --> 00:09:27,670 Do I spray it? Yeah. 178 00:09:28,150 --> 00:09:31,050 You have to turn on the – have you not used that before? 179 00:09:31,310 --> 00:09:32,310 No, that's why I was like, wow. 180 00:09:32,790 --> 00:09:34,970 Oh, oh. Oh, yeah. I have an old -fashioned hose. 181 00:09:35,190 --> 00:09:38,610 Oh, yeah. We don't use any hoses anymore here. Okay. It's highly advanced. 182 00:09:39,470 --> 00:09:40,730 How does the water get here? 183 00:09:41,050 --> 00:09:43,790 Turn that to the right all the way. Right? 184 00:09:44,570 --> 00:09:45,570 That's the modem. 185 00:09:45,970 --> 00:09:47,130 This is the receiver here. 186 00:09:47,330 --> 00:09:49,810 There's a button on the back there. Go ahead and press that once, and this 187 00:09:49,810 --> 00:09:50,810 should start blinking. 188 00:09:51,270 --> 00:09:53,770 Yeah, there's a button back there. You might take your glove off, but when you 189 00:09:53,770 --> 00:09:56,290 get it, you push it until it starts blinking. 190 00:09:56,490 --> 00:09:57,109 It's blinking. 191 00:09:57,110 --> 00:09:57,749 Is it blinking? 192 00:09:57,750 --> 00:09:58,750 Mm -hmm. Oh, great. 193 00:10:00,890 --> 00:10:04,910 That means it's accepting water from the mainframe, and then it will go from the 194 00:10:04,910 --> 00:10:08,910 tank to the satellite to the modem to the receiver. Gosh, it's so complicated. 195 00:10:09,050 --> 00:10:11,470 And water's going to come out of here? Yeah. It used to be so much easier to 196 00:10:11,470 --> 00:10:12,470 just use a hose, you know? 197 00:10:12,770 --> 00:10:13,770 All right. Yeah, 198 00:10:14,370 --> 00:10:15,129 get all those. 199 00:10:15,130 --> 00:10:18,810 Good. You got it? It's blinking, but there's nothing coming out yet. 200 00:10:19,110 --> 00:10:22,090 And that side's blinking, too? 201 00:10:24,070 --> 00:10:25,070 Both sides blinking? 202 00:10:25,170 --> 00:10:26,170 Let me get it. 203 00:10:28,670 --> 00:10:29,670 There we go. 204 00:10:33,690 --> 00:10:38,310 How is that possible for the water to come out of there? 205 00:10:38,870 --> 00:10:41,390 Well, it's not really coming out of here. It's coming from there. 206 00:10:42,250 --> 00:10:45,970 It's not coming from either here or here. It's coming from, I mean, there's 207 00:10:45,970 --> 00:10:51,630 big tank that it sends it up wirelessly to the satellite, to the modem, and then 208 00:10:51,630 --> 00:10:52,630 this is the receiver. 209 00:10:53,130 --> 00:10:55,890 So it just comes out. Wow, technology has really gotten advanced. 210 00:10:56,230 --> 00:10:57,230 Yeah. 211 00:10:57,270 --> 00:10:58,610 Just get everything down once. 212 00:10:58,830 --> 00:10:59,830 Okay. Okay? 213 00:10:59,910 --> 00:11:02,670 The reception can be a little bit funky in different places, so. 214 00:11:03,439 --> 00:11:04,460 Is it working on that side? 215 00:11:04,680 --> 00:11:06,360 You might have to walk it around and hold it up. 216 00:11:07,320 --> 00:11:10,760 It's not working on that side. You'll find a spot. I'll be right back. Okay, 217 00:11:10,760 --> 00:11:11,760 sure. 218 00:11:14,580 --> 00:11:15,580 Yeah, 219 00:11:23,400 --> 00:11:26,040 sometimes it's hard to find the right spot for reception. 220 00:11:26,500 --> 00:11:27,620 Yeah, damn it, Maddie. 221 00:11:32,750 --> 00:11:35,930 We sell a lot of the eggs. That's the main chicken coops over there. 222 00:11:36,350 --> 00:11:39,610 But if we find really good ones, we bring them over here because this is 223 00:11:39,610 --> 00:11:40,610 the shaded area. 224 00:11:40,750 --> 00:11:45,130 So I've got some of the local farms will come and pick up some of the eggs that 225 00:11:45,130 --> 00:11:45,709 we have. 226 00:11:45,710 --> 00:11:48,490 Oh, okay. Like a farmer's market? 227 00:11:48,690 --> 00:11:49,690 Exactly. 228 00:11:50,130 --> 00:11:56,910 But the rooster over there, he is just crazy. So I set him up over 229 00:11:56,910 --> 00:12:00,550 here, and we do two at a time, and the farm will pick him up. Okay. 230 00:12:01,160 --> 00:12:03,720 But it's good that we keep them separated from those two because those 231 00:12:03,720 --> 00:12:04,720 there are crazy. 232 00:12:05,300 --> 00:12:06,300 They'll hatch too quickly. 233 00:12:06,620 --> 00:12:10,360 Okay. You know, we don't want to force them into hatching. Here, you can hold 234 00:12:10,360 --> 00:12:11,079 to that. 235 00:12:11,080 --> 00:12:13,100 Okay. And I lock it up. 236 00:12:14,920 --> 00:12:17,240 And it's just a nice quiet place for them. 237 00:12:17,580 --> 00:12:19,880 Right. So we keep them covered. 238 00:12:20,340 --> 00:12:22,060 This is the area that has... Oh, oh. 239 00:12:24,080 --> 00:12:27,160 So much for the quiet over here. The quiet. Oh, did I get... 240 00:12:28,600 --> 00:12:29,499 Oh, shoot. 241 00:12:29,500 --> 00:12:31,820 Okay. I got them. 242 00:12:32,920 --> 00:12:33,920 I'm sorry. 243 00:12:36,040 --> 00:12:42,880 They hatched. You got to stay quiet around them or else they'll hatch 244 00:12:42,880 --> 00:12:43,799 too quickly. 245 00:12:43,800 --> 00:12:44,920 They hatch that big? 246 00:12:45,140 --> 00:12:47,380 Our rooster here is on steroids. 247 00:12:48,460 --> 00:12:52,860 So they're already fully grown before they're laid. 248 00:12:54,600 --> 00:12:56,460 So how healthy is that, though? 249 00:12:56,820 --> 00:12:57,820 It's good. 250 00:12:57,870 --> 00:12:58,870 Yeah? Yeah, it's fine. 251 00:12:59,730 --> 00:13:00,810 You know, I don't eat them. 252 00:13:01,970 --> 00:13:04,670 Technically, nowadays, I don't put anything past anything. 253 00:13:04,990 --> 00:13:05,990 Yeah. 254 00:13:11,190 --> 00:13:12,450 Go ahead and turn the vacuum on. 255 00:13:12,970 --> 00:13:15,650 It gets a lot, right? Right on. Yeah. 256 00:13:16,350 --> 00:13:17,169 Whoa, whoa, whoa. 257 00:13:17,170 --> 00:13:17,829 Let's go. 258 00:13:17,830 --> 00:13:19,290 Okay, I'm about to panic here. 259 00:13:30,920 --> 00:13:33,280 Did I just lose the dog? I'm not good at this. 260 00:13:33,540 --> 00:13:34,640 I just lost the dog. 261 00:13:36,240 --> 00:13:37,720 It's the first time with a lost dog. 262 00:13:37,940 --> 00:13:39,540 I'm not kidding, though. I actually lost the dog. 263 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 Hello. 264 00:13:42,000 --> 00:13:44,940 Hey, how are you? Nice to meet you. Finally. Nice to meet you, too. Yes. 265 00:13:45,240 --> 00:13:46,240 This is Emma. 266 00:13:46,320 --> 00:13:49,640 The owner really wants her to respond to a ball. 267 00:13:49,920 --> 00:13:51,860 Like, so when they throw a ball, she doesn't know. Yeah. 268 00:13:52,120 --> 00:13:55,180 I know. Some drugs just have it in them to be doing that. 269 00:13:55,460 --> 00:13:58,140 Here, you want to hold her for a second? Okay. Do you think it's because she's 270 00:13:58,140 --> 00:13:59,140 shy? 271 00:14:00,240 --> 00:14:04,940 You know, different dogs have innate abilities, you know, to do one thing or 272 00:14:04,940 --> 00:14:08,120 another. So we're going to train her with the dog house, okay, because they 273 00:14:08,120 --> 00:14:11,140 a little bit of privacy here. So put this up right here. 274 00:14:12,120 --> 00:14:14,540 Good, and you can help me with the roof. We could do that, right? This reminds 275 00:14:14,540 --> 00:14:16,000 me of when I took my dog to training. 276 00:14:16,220 --> 00:14:20,380 Oh, you took your dog to training? Yes, but he was way worse. I literally had to 277 00:14:20,380 --> 00:14:22,440 bribe him with... 278 00:14:22,800 --> 00:14:24,780 You know, specialized treats. 279 00:14:25,280 --> 00:14:28,360 Oh, really? Treats that the other dogs would love. 280 00:14:28,840 --> 00:14:29,840 Your dog was spoiled? 281 00:14:29,960 --> 00:14:34,320 Yes. Well, he's, you know, he started off. I got him when I was out here in 282 00:14:34,320 --> 00:14:37,560 Atlanta from a breeder, a Shih Tzu breeder. All right, Emma, are you going 283 00:14:37,560 --> 00:14:38,560 respond to this ball? 284 00:14:39,240 --> 00:14:41,660 Let's see if she does. Come on, we'll take her leash off. 285 00:14:42,300 --> 00:14:43,820 You want to hold on to that leash? Okay. 286 00:14:44,280 --> 00:14:45,420 Here you go. Come on, Emma. 287 00:14:45,930 --> 00:14:48,670 Come on, Emma. You got to show Kasaya. Here we go. Right in the doghouse. Here 288 00:14:48,670 --> 00:14:49,429 we go. Here we go. 289 00:14:49,430 --> 00:14:50,430 Go get the ball. 290 00:14:50,610 --> 00:14:52,510 Go get the ball. The ball. Go get it. 291 00:14:52,950 --> 00:14:53,950 It's over there. 292 00:14:54,090 --> 00:14:55,090 It's in there. 293 00:14:55,110 --> 00:14:57,370 Go get it. I'm telling you, just not responsive for the ball. 294 00:14:58,070 --> 00:15:01,930 It's really strange because she responds to, we have like all these costumes, 295 00:15:02,130 --> 00:15:05,090 doggy costumes. Oh, so she likes stuff like that. She loves those. Go grab one 296 00:15:05,090 --> 00:15:05,709 of those. 297 00:15:05,710 --> 00:15:07,430 Just grab any one. There's a whole bunch of them there. 298 00:15:11,150 --> 00:15:12,150 That's good. What is that? 299 00:15:12,990 --> 00:15:14,090 I don't know. What is it? 300 00:15:14,910 --> 00:15:15,910 Looks like a pirate. 301 00:15:16,550 --> 00:15:17,550 Okay, we'll try that. 302 00:15:18,050 --> 00:15:19,050 All right, Emma. 303 00:15:19,090 --> 00:15:20,150 Come on. You smell that? 304 00:15:21,090 --> 00:15:22,270 Come here, Emma. You smell that? Come here. 305 00:15:22,710 --> 00:15:24,390 Smell the costume? Will you respond to that? Here. 306 00:15:25,670 --> 00:15:27,370 Here. Will you respond to that? 307 00:15:27,750 --> 00:15:28,750 Go get it. 308 00:15:28,810 --> 00:15:29,810 Go get it. 309 00:15:29,990 --> 00:15:30,949 Oh, there she goes. 310 00:15:30,950 --> 00:15:31,950 Go get it. Go get it. 311 00:15:32,350 --> 00:15:33,249 Oh, there she goes. 312 00:15:33,250 --> 00:15:35,710 There she goes. Go get it. Go get it. Now bring it back. 313 00:15:36,710 --> 00:15:37,710 Oh, good girl. 314 00:15:37,930 --> 00:15:40,310 What the hell? Good girl. Good girl. Good girl. 315 00:15:40,940 --> 00:15:43,720 Good girl. I missed that entire, like, moment. 316 00:15:44,200 --> 00:15:45,159 What do you mean? 317 00:15:45,160 --> 00:15:47,500 How did she get in there so fast? 318 00:15:47,900 --> 00:15:52,180 Oh, my gosh. She's like... I wish I could get my dog to do that now. Yeah, 319 00:15:52,180 --> 00:15:55,680 just responds to costumes. She just loves to... She wants to be a star. 320 00:15:55,900 --> 00:15:58,160 Yeah. She's like, I'm past the ball. Yeah. 321 00:15:58,540 --> 00:16:03,420 Like, she loves to wear things. Yeah, that is like... What is she all mixed 322 00:16:03,420 --> 00:16:06,600 with? She's a terrier. Oh. You know, and they're known to really dig style. 323 00:16:06,760 --> 00:16:07,760 Yeah, they are. 324 00:16:08,769 --> 00:16:12,970 Most dogs will like to go into flippers or grab shirts or scarves. You have to 325 00:16:12,970 --> 00:16:13,970 stop, you know. 326 00:16:14,030 --> 00:16:16,590 But she, that's why we have her here. 327 00:16:17,170 --> 00:16:19,930 Yeah, she keeps putting on her owner's underwear. 328 00:16:20,950 --> 00:16:22,630 So we're trying to break her that habit. 329 00:16:24,490 --> 00:16:25,790 Hi. Hey, how you doing? 330 00:16:26,250 --> 00:16:28,210 I'm Celeste. Oh, hey, you're on Celeste. 331 00:16:28,510 --> 00:16:32,690 Yes, I am. Hey, Celeste. How are you? I'm good. Good to meet you. Nice to meet 332 00:16:32,690 --> 00:16:34,170 you, too. Yeah. I think I'm going to like this. 333 00:16:34,450 --> 00:16:36,130 Yeah? Oh, great, great. 334 00:16:36,550 --> 00:16:37,710 So I was supposed to have. 335 00:16:38,110 --> 00:16:41,370 This guy groomed already, and their owner's picking him up in about a half 336 00:16:41,510 --> 00:16:43,510 So you can help me out. Okay. Okay? Cool. 337 00:16:43,790 --> 00:16:45,510 Get this little guy out. His name is Pepper. 338 00:16:46,010 --> 00:16:47,010 Hey, Pepper. 339 00:16:47,090 --> 00:16:47,869 Hello, Pepper. 340 00:16:47,870 --> 00:16:51,530 Okay, so this guy, we don't change his cut at all. You know, the owner doesn't 341 00:16:51,530 --> 00:16:55,390 want him to look like any change in his style, per se. 342 00:16:55,670 --> 00:16:58,150 We're just going to get rid of some of that under fluff. 343 00:16:58,450 --> 00:17:00,110 Okay. Because he gets really hot. 344 00:17:00,650 --> 00:17:02,970 So I'm going to swaddle him so he feels more comfortable. 345 00:17:03,210 --> 00:17:04,829 When pets live indoors... 346 00:17:05,780 --> 00:17:09,140 they don't naturally know when to start shedding. Right. So they'll collect a 347 00:17:09,140 --> 00:17:10,400 lot of that under fluff. 348 00:17:10,760 --> 00:17:13,819 Okay. All right, so let me get this little guy. Here we go. 349 00:17:14,440 --> 00:17:15,440 What are you doing, buddy? 350 00:17:15,760 --> 00:17:16,760 What are you doing? 351 00:17:17,400 --> 00:17:21,480 Yeah. So he gets swaddled, so he feels nice and... Hey, buddy. 352 00:17:21,880 --> 00:17:22,779 How you doing? 353 00:17:22,780 --> 00:17:25,859 He usually just takes a little nap when I do this. Look at him. Is that the 354 00:17:25,859 --> 00:17:29,440 best? So here's what you can do to help me out. You want to use a brush that's 355 00:17:29,440 --> 00:17:30,440 not sharp. 356 00:17:30,540 --> 00:17:31,960 So see how this has the little... 357 00:17:32,330 --> 00:17:33,650 The little balls on the top of it there. 358 00:17:33,890 --> 00:17:36,170 So direct one way and then the other. 359 00:17:36,430 --> 00:17:37,690 Go ahead and turn the vacuum on. 360 00:17:38,250 --> 00:17:43,690 And as I get the under fluff, you can go ahead and... Good boy. 361 00:17:44,090 --> 00:17:45,090 Come on, you. 362 00:17:47,730 --> 00:17:50,610 It gets a lot, right? Yeah, it gets a lot. 363 00:17:51,670 --> 00:17:52,670 There. 364 00:17:53,350 --> 00:17:54,630 Good? Good? 365 00:17:55,550 --> 00:17:56,590 Yeah, he's got a lot. 366 00:17:57,110 --> 00:17:58,110 Yeah. 367 00:17:58,330 --> 00:18:01,150 But once it gets loose, it'll just keep on coming in. That's good. 368 00:18:01,660 --> 00:18:02,660 There you go, buddy. 369 00:18:03,220 --> 00:18:05,900 Coming right off. A little bit there. 370 00:18:06,480 --> 00:18:07,640 Yep. That's good. 371 00:18:08,540 --> 00:18:09,499 There you go. 372 00:18:09,500 --> 00:18:10,500 I'll get him here. 373 00:18:10,760 --> 00:18:11,760 Whoop, whoop, whoop. 374 00:18:12,640 --> 00:18:13,640 Whoop. 375 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Whoa, whoa, whoa. 376 00:18:15,480 --> 00:18:16,480 That's not funny. 377 00:18:16,540 --> 00:18:17,540 What happened? 378 00:18:18,560 --> 00:18:19,560 Did he run off? 379 00:18:20,400 --> 00:18:21,440 I was just holding him. 380 00:18:21,880 --> 00:18:22,880 Hold on. Go ahead. 381 00:18:23,560 --> 00:18:27,440 I over -groomed him, and that's my fault, not your fault. I'm sorry. I was 382 00:18:27,440 --> 00:18:29,120 talking, and I wasn't, like, paying attention. 383 00:18:29,720 --> 00:18:30,820 Okay, so where's the dog? 384 00:18:41,730 --> 00:18:42,730 Whoa, whoa, whoa. 385 00:18:46,650 --> 00:18:47,650 That's not funny. 386 00:18:47,750 --> 00:18:48,750 What happened? 387 00:18:49,790 --> 00:18:50,790 Did he run off? 388 00:18:51,630 --> 00:18:52,730 I was just holding him. 389 00:18:53,150 --> 00:18:54,150 Hold on. What? 390 00:18:54,830 --> 00:18:58,770 I over -groomed him, and that's my fault, not your fault. I'm sorry. I was 391 00:18:58,770 --> 00:19:00,430 talking, and I wasn't, like, paying attention. 392 00:19:00,970 --> 00:19:02,130 Okay, so where's the dog? 393 00:19:02,370 --> 00:19:04,830 Huh? Where's the dog? Yeah, over -groomed. 394 00:19:05,090 --> 00:19:06,970 It's just an over -grooming situation. 395 00:19:07,720 --> 00:19:09,200 Okay, I'm about to panic. Here. 396 00:19:09,520 --> 00:19:10,299 Don't panic. 397 00:19:10,300 --> 00:19:11,300 Take this off. 398 00:19:11,940 --> 00:19:15,200 Here. This is a very strong vacuum. 399 00:19:15,580 --> 00:19:18,720 Let me get... Here. Hang on to this. 400 00:19:19,640 --> 00:19:21,080 Go here. Put that down. 401 00:19:21,340 --> 00:19:22,340 Okay. 402 00:19:22,520 --> 00:19:26,080 It sucks up. It's supposed to just be a pet -friendly vacuum. 403 00:19:26,400 --> 00:19:29,460 Right. So let's get his... We're going to empty the bag. 404 00:19:30,960 --> 00:19:31,960 Here we go. 405 00:19:33,180 --> 00:19:34,440 Okay. Okay. 406 00:19:35,180 --> 00:19:36,180 Here you go. 407 00:19:37,040 --> 00:19:38,160 Wow, okay, yes. 408 00:19:38,860 --> 00:19:41,080 It's still the whole dog in there. I know, I know. 409 00:19:41,760 --> 00:19:42,760 Oh, wow. 410 00:19:43,800 --> 00:19:44,800 Okay, but he's okay. 411 00:19:44,940 --> 00:19:45,799 Thank you, Jesus. 412 00:19:45,800 --> 00:19:46,800 Party time? 413 00:19:47,180 --> 00:19:48,460 Nancy, is he okay? 414 00:19:48,660 --> 00:19:49,680 Yes, he's fine. 415 00:19:51,240 --> 00:19:52,240 How did that happen? 416 00:19:53,640 --> 00:19:54,740 I didn't mean to suck it. 417 00:19:55,280 --> 00:19:56,280 Then how the heck? 418 00:19:56,560 --> 00:19:59,500 I don't know, because it doesn't look like it's big enough to suck the whole 419 00:19:59,500 --> 00:20:02,280 up. Is that what they mean by a pet safe vacuum? 420 00:20:03,800 --> 00:20:05,320 I guess that's what they mean, huh? 421 00:20:05,680 --> 00:20:08,640 I guess that's what they meant. They're like the vacuum sucks up just the hair 422 00:20:08,640 --> 00:20:10,700 using the Carbonaro effect. 423 00:20:11,120 --> 00:20:13,060 Okay. Have you heard of that? What? 424 00:20:13,420 --> 00:20:14,420 What'd you say, Carbon? 425 00:20:15,000 --> 00:20:15,919 Carbonaro effect? 426 00:20:15,920 --> 00:20:19,220 Carbonaro effect. Have you heard of that before? I have not. You haven't? It's 427 00:20:19,220 --> 00:20:23,060 the name of a hidden camera magic TV show. 428 00:20:24,240 --> 00:20:26,420 Right. You're on that show right now. 429 00:20:26,700 --> 00:20:28,120 Right now. Right now. Okay. 430 00:20:28,440 --> 00:20:29,600 You're on TV. Okay. 431 00:20:29,920 --> 00:20:31,240 There's a camera right over here. 432 00:20:34,040 --> 00:20:35,040 I didn't know what happened. 433 00:20:36,300 --> 00:20:38,620 You think this little guy got sucked up into a vacuum? Yes. 434 00:20:39,420 --> 00:20:40,420 Oh, you got him. 435 00:20:41,360 --> 00:20:42,199 High five. 436 00:20:42,200 --> 00:20:43,200 Good. 437 00:20:43,980 --> 00:20:45,440 We need drinks after this one. 32641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.