All language subtitles for The Amazing Digital Circus S01E01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,013 --> 00:00:04,010 [elegant music plays] 2 00:00:10,980 --> 00:00:12,000 [drum roll] 3 00:00:12,000 --> 00:00:16,250 -Welcome to the Amazing Digital Circus! 4 00:00:16,250 --> 00:00:17,293 My name is Caine! 5 00:00:17,293 --> 00:00:19,333 I'm your ringmaster, and I'm here to show you 6 00:00:19,333 --> 00:00:22,600 the most jaw-dropping, heart-stopping, mind-bending paraphernalia 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,440 you've ever laid your eyes upon! 8 00:00:24,440 --> 00:00:26,680 Isn't that right, Bubble? -That's right, Caine! 9 00:00:26,680 --> 00:00:29,000 I can't wait to see what you've got cooking up for today. 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,560 -Well, let's not waste any time. 11 00:00:30,560 --> 00:00:32,960 Let's get right into the show. 12 00:00:32,960 --> 00:00:37,040 -๐ŸŽต Gangle and Zooble and Kinger, too ๐ŸŽต 13 00:00:37,040 --> 00:00:41,320 ๐ŸŽต Ragatha, Jax, and there's Kaufmo, woohoo ๐ŸŽต 14 00:00:41,320 --> 00:00:46,980 ๐ŸŽต Day after day after -- day after -- day after day we fly๐ŸŽต 15 00:00:46,980 --> 00:00:51,280 ๐ŸŽต Past the moon and the sun and we don't know why ๐ŸŽต 16 00:00:51,880 --> 00:00:54,760 -W-W-Whe-- Wh-- Where am I? 17 00:00:56,160 --> 00:00:57,264 [wails] 18 00:00:59,424 --> 00:01:00,432 Ah! 19 00:01:01,240 --> 00:01:02,430 [flower pot banging rapidly ] 20 00:01:03,760 --> 00:01:05,020 [all groaning, grunting] [music slows, stops] 21 00:01:09,504 --> 00:01:13,328 -Caine, is this one of your NPCs, or is this a new sucker? 22 00:01:13,328 --> 00:01:14,912 'Cause if it's a new character, 23 00:01:14,912 --> 00:01:17,792 we're gonna have to redo this whole theme song. 24 00:01:17,792 --> 00:01:20,416 [Zooble]: I'm not doing that again. -My, my! 25 00:01:20,416 --> 00:01:23,584 It appears a new human has entered this realm! 26 00:01:23,580 --> 00:01:26,192 -How do I... take this... 27 00:01:26,192 --> 00:01:27,824 headset off?! 28 00:01:27,824 --> 00:01:29,056 -Just keep grabbing at it. 29 00:01:29,050 --> 00:01:30,784 That worked for all of us. 30 00:01:32,368 --> 00:01:33,952 -[groans, gasps] 31 00:01:36,064 --> 00:01:37,936 W-What's going on? 32 00:01:37,930 --> 00:01:40,656 I-I-I put on some weird headset, 33 00:01:40,650 --> 00:01:42,380 and now I'm... 34 00:01:42,380 --> 00:01:43,460 here. 35 00:01:44,688 --> 00:01:46,320 Who are you people? 36 00:01:46,320 --> 00:01:48,600 Why can't I take it off? Where am I? 37 00:01:48,600 --> 00:01:50,280 -Let's just try to calm down. 38 00:01:50,280 --> 00:01:52,560 Everything's gonna be okay, new stuff. 39 00:01:52,560 --> 00:01:55,720 We've all been through this. You just need to get your head to-- 40 00:01:55,720 --> 00:01:58,420 -What the [boing!] is going on?! 41 00:01:58,420 --> 00:01:59,980 Wha-- -Now, now, now, my dear. 42 00:01:59,980 --> 00:02:03,160 We can't have any of that foul language around here. 43 00:02:03,160 --> 00:02:07,760 The Amazing Digital Circus is a place to be enjoyed by all ages. 44 00:02:07,760 --> 00:02:10,900 You, my friend, stumbled into an incredible world of wonders 45 00:02:10,900 --> 00:02:12,460 where anything can happen! 46 00:02:13,000 --> 00:02:14,500 E-Except for swearing. 47 00:02:14,500 --> 00:02:16,340 -[honk!] [squeak!] [boing!] [bonk!] 48 00:02:16,340 --> 00:02:19,940 [awooga!] [boink!] [shloompf!] [pop!] [splat!] [boi-oi-oing!] 49 00:02:20,500 --> 00:02:21,700 [boink!] 50 00:02:21,700 --> 00:02:23,260 Oh, my God. 51 00:02:23,260 --> 00:02:26,200 U-Uh, well, h-how do I... 52 00:02:26,200 --> 00:02:28,060 you know, leave? 53 00:02:28,240 --> 00:02:29,380 -Uh-- 54 00:02:29,380 --> 00:02:32,740 -W-Well, don't freak out about it or anything, 55 00:02:32,740 --> 00:02:35,740 but, uh, we don't exactly... 56 00:02:35,740 --> 00:02:37,300 -You can't. -What? 57 00:02:37,300 --> 00:02:38,760 [Zooble]: Shut up, Jax. 58 00:02:38,760 --> 00:02:40,760 But, yeah, he's right. 59 00:02:40,760 --> 00:02:42,560 Welcome to your new home. 60 00:02:42,560 --> 00:02:43,560 And your new body. 61 00:02:43,560 --> 00:02:45,520 -"N-N-New home"? 62 00:02:45,520 --> 00:02:46,540 What do you mean? 63 00:02:46,540 --> 00:02:47,920 -Guys, don't be mean. 64 00:02:47,920 --> 00:02:49,600 -We've been stuck here for years. 65 00:02:49,600 --> 00:02:52,780 Old Kinger over there's supposedly been here the longest. 66 00:02:52,780 --> 00:02:55,580 [Kinger]: Huh? Did someone say something about an insect collection? 67 00:02:55,580 --> 00:02:57,940 -That's why he's crazy. 68 00:02:57,940 --> 00:02:59,440 [chuckles] Eh. 69 00:03:01,440 --> 00:03:03,880 -[panting] 70 00:03:04,900 --> 00:03:08,240 Ohhhh, okay! Now I get it! 71 00:03:08,240 --> 00:03:09,860 This is a dream, 72 00:03:09,860 --> 00:03:13,500 and I should just play along until I wake up, right? 73 00:03:15,560 --> 00:03:17,340 -Whatever you say, kid. 74 00:03:17,660 --> 00:03:19,820 -They broke my comedy mask... 75 00:03:20,960 --> 00:03:22,340 -So, Caine... -[whimpers] 76 00:03:22,340 --> 00:03:24,420 -...We having a new adventure today for the newbie, or what? 77 00:03:24,420 --> 00:03:26,220 -I'd like to give our brand new member 78 00:03:26,220 --> 00:03:28,740 a tour of the circus grounds first. 79 00:03:28,740 --> 00:03:30,360 -Uh-- -Off we go! 80 00:03:31,380 --> 00:03:32,500 Here, we have... 81 00:03:33,711 --> 00:03:35,360 This is where your living quarters are, 82 00:03:35,360 --> 00:03:37,977 as well as all sorts of other activities! 83 00:03:37,970 --> 00:03:39,400 These activities may include... 84 00:03:39,400 --> 00:03:41,440 [dial-up tone blares] 85 00:03:45,520 --> 00:03:48,310 ...Ball pits, mini golf, and more! 86 00:03:49,240 --> 00:03:50,320 And here, we have... 87 00:03:52,120 --> 00:03:53,820 Drown yourself in the digital lake 88 00:03:53,822 --> 00:03:57,222 or engage in ridery at the digital carnival! 89 00:03:57,222 --> 00:03:58,955 Night, day, it's all okay! 90 00:03:58,950 --> 00:04:01,222 The choice is yours! A cosmic buffet! 91 00:04:01,222 --> 00:04:03,480 -Uh, is...that all there is? 92 00:04:03,480 --> 00:04:05,222 -Of course not. 93 00:04:05,222 --> 00:04:07,466 This is THE VOID! 94 00:04:07,460 --> 00:04:10,200 We don't venture out into the void. 95 00:04:10,200 --> 00:04:12,200 [spooky voice] Not even I know what's out there. 96 00:04:13,260 --> 00:04:16,266 -That's, uh-- -We stay right here, where I can keep my... 97 00:04:16,266 --> 00:04:19,800 [dramatic voice] ...hundreds of all-seeing eyes on you. 98 00:04:21,200 --> 00:04:23,222 -[soft voice] Hello, Caine. I love you. 99 00:04:23,222 --> 00:04:26,222 -Eaugh! Let's get outta here before the moon gets frisky. 100 00:04:26,820 --> 00:04:28,133 -Wait, what's that-- 101 00:04:30,355 --> 00:04:31,080 Blegh! 102 00:04:32,155 --> 00:04:34,920 -Whoa, clean up on aisle you! 103 00:04:34,920 --> 00:04:36,420 -I'm on it, boss! 104 00:04:36,860 --> 00:04:38,866 [slurping] 105 00:04:38,866 --> 00:04:41,200 -Why are you like this? 106 00:04:41,200 --> 00:04:44,333 -[groans] Wait, wait! 107 00:04:44,333 --> 00:04:46,466 W-Was that an exit door I saw out there? 108 00:04:46,460 --> 00:04:48,777 Is that a way to leave? -What exit? 109 00:04:49,711 --> 00:04:52,311 If there was a way to leave, I'm pretty sure we'd have all left by now. 110 00:04:52,310 --> 00:04:55,111 [gagging] [Zooble]: Yeah, what are you talking about? 111 00:04:56,570 --> 00:04:57,844 -U-Uh, I -- [clears throat] 112 00:04:57,844 --> 00:05:01,444 I assure you, there is no "magical exit door." 113 00:05:01,440 --> 00:05:02,911 You're probably just experiencing... 114 00:05:04,777 --> 00:05:07,511 From your mind's transition to the digital plane. 115 00:05:07,510 --> 00:05:10,644 -But, I-I swear, I saw -- -[frantic] Digital hallucinations! 116 00:05:14,177 --> 00:05:16,688 How about we talk about something else? 117 00:05:16,680 --> 00:05:18,888 Like your name! -My name? 118 00:05:18,888 --> 00:05:21,355 My name is, uh... 119 00:05:21,355 --> 00:05:23,955 U-U-Uh?! Oh, God! 120 00:05:23,955 --> 00:05:25,866 Why can't I remember my name?! 121 00:05:25,860 --> 00:05:29,222 -Nobody can remember their name once they enter the Digital Circus. 122 00:05:29,220 --> 00:05:33,355 One of the few things I don't have control over are your minds. 123 00:05:33,355 --> 00:05:35,955 So, all I can help you with is coming up with a new one. 124 00:05:35,950 --> 00:05:39,688 -[groaning] What's my name? 125 00:05:39,688 --> 00:05:42,022 -Don't you worry your little head. 126 00:05:42,022 --> 00:05:44,422 Your new name can be anything! 127 00:05:44,420 --> 00:05:46,622 Hereby acknowledging that your chosen name and or names may not breach the Digital Circus user license agreement 128 00:05:46,620 --> 00:05:47,822 stating that your name may not include objectionable content. 129 00:05:47,822 --> 00:05:49,555 Objectionable content includes but is not limited to sexually explicit materials, 130 00:05:49,555 --> 00:05:52,022 obscene, defamatory, libelous, slanderous, violent, and/or unlawful content or profanity. 131 00:05:52,022 --> 00:05:54,155 What are ya thinkin'? -Huh? 132 00:05:54,155 --> 00:05:56,155 I don't care. Just pick anything. 133 00:05:56,155 --> 00:05:57,622 -Let's see! 134 00:05:57,620 --> 00:05:59,955 [wheel dinging] 135 00:06:01,488 --> 00:06:03,422 What do you think of... [stammers phonetic sounds] 136 00:06:03,420 --> 00:06:05,755 -I don't-- -You're right, terrible. Let's try that again. 137 00:06:07,755 --> 00:06:09,688 What do you think of "Pomni"? 138 00:06:09,688 --> 00:06:12,022 -Huh? Uh, s-sure. 139 00:06:12,022 --> 00:06:14,555 I think I just- -Gadzooks, you're right, Jax! 140 00:06:14,550 --> 00:06:18,155 We should have a brand new adventure for our new member, Pomni! 141 00:06:18,155 --> 00:06:19,755 -I said that like five minutes ago. 142 00:06:19,750 --> 00:06:21,488 -You! Do you like adventure? 143 00:06:21,480 --> 00:06:23,822 Activity? Wonder? Danger? Horror? Pain? Suffering? Agony? 144 00:06:23,822 --> 00:06:25,220 Death? Disease? Death? Angel food cake? 145 00:06:25,220 --> 00:06:27,220 -[chomp!] 146 00:06:27,220 --> 00:06:28,866 -You parasite! 147 00:06:28,860 --> 00:06:30,220 -Uh, I don't really... 148 00:06:30,220 --> 00:06:33,860 -Since you're new around here, we're gonna make it a simple in-house adventure 149 00:06:33,860 --> 00:06:36,377 to warm you up to how things work around here. 150 00:06:36,370 --> 00:06:38,111 [Zooble]: Wha-- No! God! 151 00:06:38,110 --> 00:06:40,377 I don't want an in-house adventure. 152 00:06:40,370 --> 00:06:41,800 -Don't worry, Zooble. 153 00:06:41,800 --> 00:06:45,644 I'll make it something unobtrusive that you can still choose to not get involved with. 154 00:06:45,640 --> 00:06:47,040 Today's adventure is... 155 00:06:50,022 --> 00:06:52,688 [cackling maniacally] 156 00:06:53,822 --> 00:06:55,222 That's right! 157 00:06:55,220 --> 00:06:58,377 The entire circus tent will be infested with gloinks, 158 00:06:58,370 --> 00:07:00,177 and you gotta catch 'em all. 159 00:07:00,170 --> 00:07:02,844 -But what are they? -I'm glad you asked, Bubble. 160 00:07:02,844 --> 00:07:05,244 They're small -- -And what do they do? 161 00:07:05,244 --> 00:07:06,311 -They -- -And how do they -- 162 00:07:06,310 --> 00:07:08,310 -Gloinks are small mischievous critters 163 00:07:08,310 --> 00:07:10,844 that steal anything and everything they run into. 164 00:07:10,840 --> 00:07:13,240 Why do these humanoid hash browns do this? 165 00:07:13,240 --> 00:07:14,380 How do you stop them? 166 00:07:14,380 --> 00:07:16,355 That's for you to find out. 167 00:07:16,350 --> 00:07:17,380 Now, good luck. 168 00:07:17,380 --> 00:07:19,840 And have fun, my little superstars! 169 00:07:24,760 --> 00:07:26,460 -What did any of that mean? 170 00:07:26,466 --> 00:07:29,200 -Oh, that's just one of Caine's little adventures. 171 00:07:29,200 --> 00:07:32,266 They're just something fun to do to, you know... 172 00:07:32,260 --> 00:07:35,000 prevent us from going insane. [chuckles nervously] 173 00:07:35,000 --> 00:07:36,733 [Zooble]: [sighs] Speak for yourself. 174 00:07:36,730 --> 00:07:39,600 If anyone needs me, then [sproing!] off. 175 00:07:39,600 --> 00:07:41,460 Oh, God! Oh, jeez! No! 176 00:07:41,460 --> 00:07:44,400 [gloinks boinging, squeaking] 177 00:07:44,400 --> 00:07:46,200 Oh, God! Agh! 178 00:07:46,200 --> 00:07:48,066 Somebody help! 179 00:07:48,066 --> 00:07:50,330 -[bored] Oh, no, they killed Zooble. 180 00:07:50,330 --> 00:07:52,330 Anyway, you guys wanna go get something to eat? 181 00:07:52,330 --> 00:07:54,666 -Oh, wait -- we should go check on Kaufmo. 182 00:07:54,666 --> 00:07:57,533 I'm pretty sure he'd like to meet Pomni. 183 00:07:58,733 --> 00:08:00,466 [Kinger]: My impenetrable fortress! 184 00:08:00,460 --> 00:08:03,266 -You wanna come with us to check on Kaufmo? 185 00:08:03,266 --> 00:08:05,533 [Kinger]: No, not really. 186 00:08:05,533 --> 00:08:07,533 I think Kaufmo's gone insane. 187 00:08:07,530 --> 00:08:12,133 Last time I spoke with him, he was rambling endlessly about some exit. 188 00:08:12,133 --> 00:08:13,533 Kind of like you, Pomni. 189 00:08:13,530 --> 00:08:15,530 You might be going insane, too. 190 00:08:15,530 --> 00:08:21,244 -But, wait -- wouldn't that more likely mean the exit does exist? 191 00:08:21,240 --> 00:08:23,888 -Could also mean you just have a jump-start on losing your mind. 192 00:08:23,880 --> 00:08:25,288 -[quietly] Wait, what about Zooble? 193 00:08:25,288 --> 00:08:28,622 -Well, I think I'd like to ask him about it -- 194 00:08:28,620 --> 00:08:31,288 U-Uh, if this was real. 195 00:08:31,288 --> 00:08:34,488 Which it isn't, because it's a dream. 196 00:08:34,488 --> 00:08:37,222 -Heh, she still thinks this is a dream. 197 00:08:38,288 --> 00:08:41,155 -U-Uh, why are you looking at me like that? 198 00:08:41,155 --> 00:08:45,066 -I'm fine with doing whatever, as long as I get to see funny things happen to people. 199 00:08:45,930 --> 00:08:49,266 Ow! Okay, I've already had enough of these things. 200 00:08:49,260 --> 00:08:53,333 [sighs] You, me, and Pomni will go check on Kaufmo, 201 00:08:53,333 --> 00:08:56,600 which leaves Crybaby and Hoo-ha together 202 00:08:56,600 --> 00:08:58,600 to go handle the Zooble situation. 203 00:08:58,600 --> 00:09:02,644 -[laughs nervously] Do you think pairing them up together is a good idea? 204 00:09:02,640 --> 00:09:03,911 -Of course I do. 205 00:09:03,911 --> 00:09:07,577 They're the two most mentally stable and capable characters to be paired together. 206 00:09:08,220 --> 00:09:10,422 Come on, ladies -- let's go harass the clown. 207 00:09:15,220 --> 00:09:18,022 -My comedy mask is broken again. 208 00:09:19,355 --> 00:09:20,622 [Kinger]: Gah! Oh! 209 00:09:20,620 --> 00:09:23,022 Gangle, you startled me. 210 00:09:23,020 --> 00:09:25,355 -So, this is where we all live -- 211 00:09:25,355 --> 00:09:27,355 or, well, where we all sleep at night. 212 00:09:27,355 --> 00:09:29,200 Even though we don't really need to sleep, 213 00:09:29,200 --> 00:09:31,800 it's sometimes nice to kind of take a break from everything 214 00:09:31,800 --> 00:09:33,800 and have a bit of a routine, you know? 215 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 I'm sure there'll be one for... 216 00:09:35,800 --> 00:09:38,266 Oh, look -- you already got one. 217 00:09:39,220 --> 00:09:44,222 -I still don't understand about the adventures. 218 00:09:44,222 --> 00:09:46,222 Why even go on them at all? 219 00:09:46,222 --> 00:09:50,088 W-W-Why not try to find a way to leave? 220 00:09:50,088 --> 00:09:53,555 -Well, we usually do -- when we first arrive. 221 00:09:53,555 --> 00:09:58,066 But after a while, you start to realize that you really can't leave 222 00:09:58,060 --> 00:10:01,777 and constantly chasing an unattainable goal will start driving you a bit crazy. 223 00:10:01,777 --> 00:10:04,377 And eventually, you get to asking what the point of anything is, 224 00:10:04,370 --> 00:10:07,377 and you completely lose sight of who you are and why you're even alive. 225 00:10:07,377 --> 00:10:11,377 And when you reach your breaking point, something really terrible can happen. 226 00:10:14,644 --> 00:10:18,177 Ah, but that's not something we need to deal with today. 227 00:10:18,170 --> 00:10:20,600 Above anything else, the adventures give us something to do 228 00:10:20,600 --> 00:10:23,780 that keeps our minds healthy and stimulated. [doorbell rings] 229 00:10:23,780 --> 00:10:26,600 -Thank goodness this is all a dream, right, Pomni? 230 00:10:27,266 --> 00:10:29,260 [unsettling musical sting] 231 00:10:32,733 --> 00:10:35,130 -[gasps] Why are we here again? 232 00:10:35,130 --> 00:10:38,333 What are we doing? -We're getting one of our friends. 233 00:10:38,333 --> 00:10:40,200 [doorbell rings] 234 00:10:43,288 --> 00:10:46,355 Huh. Maybe he's not in his room? 235 00:10:46,350 --> 00:10:48,955 I hope he's all right. -Don't worry, dollface. 236 00:10:48,955 --> 00:10:50,755 I've got a key to his room. 237 00:10:50,750 --> 00:10:52,422 -Wha-- Wait, wh-- why? 238 00:10:52,422 --> 00:10:54,866 You -- You -- You shouldn't have keys to anyone's room. 239 00:10:54,866 --> 00:10:58,133 -Nah, I've got keys everywhere, and you've all been fine. 240 00:10:58,130 --> 00:11:00,100 By the way, I may have left something in your room today, 241 00:11:00,100 --> 00:11:02,330 so let me know if you find it. 242 00:11:02,330 --> 00:11:04,400 Uh, you're not afraid of centipedes, are you? 243 00:11:04,400 --> 00:11:07,933 -Jax! That's literally my only fear! Why would you do this?! 244 00:11:07,933 --> 00:11:10,733 -What? It could be a completely unrelated question. 245 00:11:10,733 --> 00:11:12,333 You'll never know until it's too late. 246 00:11:13,600 --> 00:11:16,000 [dramatic music plays] 247 00:11:17,333 --> 00:11:19,333 [static crackling] [Pomni whimpers] 248 00:11:19,333 --> 00:11:21,666 -Oh, I've been looking for this. 249 00:11:21,666 --> 00:11:23,666 Thanks for keeping an eye on it, Kaufy. 250 00:11:23,666 --> 00:11:25,511 I'm gonna head out. See ya. 251 00:11:25,511 --> 00:11:28,460 -[nervously] Oh! Kaufmo's been abstracted! 252 00:11:28,466 --> 00:11:29,866 That -- That's okay. 253 00:11:29,860 --> 00:11:32,311 -What... is that? -[Kaufo growls] 254 00:11:32,310 --> 00:11:36,111 -Uh, it might be that terrible thing I was talking about earlier 255 00:11:36,110 --> 00:11:37,844 when you reach your breaking point. 256 00:11:37,840 --> 00:11:40,377 -H-huh? -O-Okay, wait. 257 00:11:40,377 --> 00:11:43,244 M-Maybe there's still time to fix him if we get Caine. 258 00:11:43,244 --> 00:11:44,977 -[gasps] -Oh, whoa! 259 00:11:44,970 --> 00:11:47,711 Kaufmo, listen -- I know we didn't always get along, 260 00:11:47,711 --> 00:11:50,577 like when you called me out for fake-laughing at your jokes. 261 00:11:50,577 --> 00:11:54,511 I swear, I really did think they were funny. I was just having a bit of a bad day!s 262 00:11:54,510 --> 00:11:55,880 [shouting, groaning] 263 00:11:57,980 --> 00:12:00,040 [glitched groaning] 264 00:12:00,044 --> 00:12:02,911 [glitched, stuttered audio] H-H-Hey, Pomni-i-i? 265 00:12:02,910 --> 00:12:05,244 Do you think... you could... 266 00:12:05,240 --> 00:12:08,244 perhaps help me out here? 267 00:12:08,240 --> 00:12:13,022 I understand... if you don't... want to, though. 268 00:12:13,622 --> 00:12:15,020 -Ow! 269 00:12:17,955 --> 00:12:19,822 [Whimpers] I'm sorry! 270 00:12:19,820 --> 00:12:21,820 [panting] 271 00:12:21,820 --> 00:12:23,488 [Kaufmo roars] -[yelps] 272 00:12:23,480 --> 00:12:25,755 -[shouting, panting] 273 00:12:25,755 --> 00:12:27,755 [dramatic music plays] 274 00:12:37,022 --> 00:12:39,688 [curious music plays] [Kaufmo growls] 275 00:12:49,733 --> 00:12:51,200 [groans, exclaims softly] 276 00:12:54,066 --> 00:12:55,866 [Zooble screaming] 277 00:12:55,860 --> 00:12:58,422 [Kinger]: I don't know what I'm looking at here. 278 00:12:58,422 --> 00:13:02,488 -We saw a gloink carry one of Zooble's pieces down there, remember? 279 00:13:02,480 --> 00:13:05,755 [Kinger]: Oh, yeah. Thank you for the recap. 280 00:13:07,288 --> 00:13:09,888 Boy, we're not very good at this, are we? 281 00:13:11,088 --> 00:13:13,622 -[panting] 282 00:13:13,622 --> 00:13:16,355 [groans] Ugh, sup... 283 00:13:16,355 --> 00:13:17,688 [groans] ...fellas? 284 00:13:17,688 --> 00:13:20,222 [Kinger]: Jax!! We found the Zooble hole. 285 00:13:20,222 --> 00:13:21,822 -Cool. [groans] 286 00:13:21,820 --> 00:13:23,688 -How is Kaufmo doing? 287 00:13:23,688 --> 00:13:27,688 I hope he's not still mad at me for not laughing at his jokes. 288 00:13:27,680 --> 00:13:29,822 -Oh, he's doing great. 289 00:13:29,822 --> 00:13:32,955 In fact, I don't think I've ever seen him this happy before. 290 00:13:32,955 --> 00:13:36,311 [Kinger]: Well, it's good to know he hasn't completely lost his mind. 291 00:13:36,310 --> 00:13:38,444 [Kaufmo growls] 292 00:13:38,440 --> 00:13:40,377 -He actually asked me to give you this. 293 00:13:41,111 --> 00:13:42,177 [Kinger]: Whoa! 294 00:13:42,970 --> 00:13:44,244 -[wails, screams] 295 00:13:50,644 --> 00:13:51,577 [bell dings] 296 00:13:57,200 --> 00:13:58,866 [Kinger and Gangle shouting] 297 00:14:00,466 --> 00:14:02,266 -Heh! [pin clatters] 298 00:14:02,260 --> 00:14:04,260 [bell chimes] [brief applause] 299 00:14:05,266 --> 00:14:07,266 [grunts] 300 00:14:07,260 --> 00:14:08,866 [boink!] 301 00:14:08,860 --> 00:14:10,444 [ominous music plays] 302 00:14:12,444 --> 00:14:15,777 [Kinger]: [gasps] An insect collection? 303 00:14:15,777 --> 00:14:18,111 -I think it's a nest. 304 00:14:19,570 --> 00:14:21,325 [Kinger]: [shrieks] -Hello? 305 00:14:22,450 --> 00:14:24,170 R-R-Ragatha? 306 00:14:24,170 --> 00:14:26,500 That was your name, right? 307 00:14:26,500 --> 00:14:31,150 -[voice glitching, stuttering continuously] O-O-Over here. 308 00:14:31,150 --> 00:14:32,570 [groans] 309 00:14:32,570 --> 00:14:35,800 -H-Hey, look, I-I'm... 310 00:14:35,800 --> 00:14:38,050 I didn't mean to leave you behind like that. 311 00:14:38,050 --> 00:14:41,325 I -- [sighs ] Just... look at my hand. 312 00:14:41,325 --> 00:14:44,175 I -- [whimpers] I didn't know what to do. 313 00:14:44,175 --> 00:14:46,875 -[glitching continues] I-I-It's okay-y. 314 00:14:46,870 --> 00:14:51,125 What you need to do right now is find Caine. 315 00:14:51,125 --> 00:14:56,600 He'll be able to fix me up and take care of Kaufmo-o-o-o. 316 00:14:56,600 --> 00:15:00,925 -O-O-Okay, but where can I find him? 317 00:15:00,925 --> 00:15:04,375 -Uh, I don't really know. 318 00:15:04,375 --> 00:15:08,550 Just look around and call for him, I suppose. 319 00:15:08,550 --> 00:15:10,800 -Uh, okay, I'll get him. 320 00:15:10,800 --> 00:15:12,800 You just stay right there. 321 00:15:12,800 --> 00:15:14,800 Not that you can really move or anything. 322 00:15:14,800 --> 00:15:17,925 Uh, just hang in there. I'll be right back, I promise. 323 00:15:17,920 --> 00:15:21,475 -Cool. Also, Pomni? 324 00:15:21,475 --> 00:15:24,775 I'm sorry your first day here... 325 00:15:24,775 --> 00:15:28,975 had to be so... terrible? 326 00:15:29,900 --> 00:15:34,125 -Uhhh, yeah, well, don't worry about it. 327 00:15:34,120 --> 00:15:37,325 I'm just gonna go get Caine now. 328 00:15:40,400 --> 00:15:43,100 Hello? Caine? 329 00:15:43,100 --> 00:15:46,050 We have a bit of an issue here! 330 00:15:48,050 --> 00:15:50,925 [curious music] 331 00:15:56,000 --> 00:15:57,370 [boing!] Ugh! 332 00:15:59,375 --> 00:16:01,350 [stammers] [children laughing] 333 00:16:06,300 --> 00:16:08,700 -[rising scream] -[yelps] 334 00:16:08,700 --> 00:16:10,300 [boing!] Agh! 335 00:16:11,050 --> 00:16:12,700 [glass shattering] Hmm? 336 00:16:14,500 --> 00:16:16,225 Caine? 337 00:16:16,220 --> 00:16:18,700 [suspenseful music plays] [Kaufmo growling] 338 00:16:18,700 --> 00:16:20,800 [distorted whooshing, ringing] 339 00:16:21,470 --> 00:16:22,880 [laughs nervously] 340 00:16:22,880 --> 00:16:25,460 [screams] [panting] 341 00:16:26,050 --> 00:16:31,875 -[growls] What form of non-gloinkinian mass... 342 00:16:31,875 --> 00:16:37,125 dares presume presence in the nest of the Gloink Queen? 343 00:16:37,125 --> 00:16:39,125 -Oh, is that who you are? 344 00:16:39,120 --> 00:16:40,900 You know, you could have asked for my consent 345 00:16:40,900 --> 00:16:44,575 before forcing me to see something so completely and utterly disgusting. 346 00:16:44,570 --> 00:16:48,250 -[grumbles] How despicable. 347 00:16:48,250 --> 00:16:51,175 A rabbitoid that runs its mouth 348 00:16:51,170 --> 00:16:54,400 in the presence of my royal figure. 349 00:16:54,400 --> 00:16:58,600 [Kinger]: Well, as a royal myself, I would like to kindly ask if -- 350 00:16:58,600 --> 00:17:01,250 Oh, look, there's Zooble. Hi, Zooble. 351 00:17:01,250 --> 00:17:03,950 [Zooble]: Agh! Help me, you idiots! 352 00:17:03,950 --> 00:17:06,950 -Kinda rude, Zooble. Now I don't wanna help you. 353 00:17:10,100 --> 00:17:12,300 -[groans] Oh, I always lose. 354 00:17:12,300 --> 00:17:13,300 [Kinger]: Yes! 355 00:17:13,300 --> 00:17:15,300 [gloinks squeaking, boinking] 356 00:17:15,300 --> 00:17:16,300 Gotcha! 357 00:17:19,070 --> 00:17:20,425 [befuddled] Oh. 358 00:17:20,425 --> 00:17:22,600 [Zooble]: Hey! Kinger, you motherf-- 359 00:17:22,600 --> 00:17:24,150 -[growls] 360 00:17:24,150 --> 00:17:26,700 -Eee! -Eh, they'll be fine. 361 00:17:26,700 --> 00:17:28,800 [Gloink squeaking rapidly] 362 00:17:31,575 --> 00:17:33,375 -[panting] [Kaufmo growling] 363 00:17:33,375 --> 00:17:35,650 -Gotta hide, gotta hide, gotta hide. 364 00:17:35,900 --> 00:17:37,550 [gasps] 365 00:17:37,550 --> 00:17:40,550 [pensive music plays] 366 00:17:42,850 --> 00:17:44,950 [Kaufmo growls] 367 00:17:44,950 --> 00:17:47,250 [sneaky music plays] 368 00:17:50,925 --> 00:17:52,950 [monkeys hooting, shrieking] 369 00:18:11,050 --> 00:18:13,150 God, where is Caine? 370 00:18:17,375 --> 00:18:20,525 [rising tense music plays] 371 00:18:20,520 --> 00:18:22,700 [Kaufmo growls] 372 00:18:22,700 --> 00:18:24,700 -[exclaims softly] 373 00:18:26,830 --> 00:18:28,370 [music stops] 374 00:18:30,325 --> 00:18:32,875 [eerie music plays] 375 00:18:36,075 --> 00:18:38,400 Huh? 376 00:18:38,400 --> 00:18:40,400 [panting frantically] 377 00:18:41,675 --> 00:18:44,300 [groans] [panting] 378 00:18:49,000 --> 00:18:50,425 [Gloink boinking softly] 379 00:18:54,250 --> 00:18:59,100 -You foolish assortment of colorful characters! 380 00:18:59,100 --> 00:19:03,825 Do you not realize that everything must be gloinks? 381 00:19:03,825 --> 00:19:05,625 I am gloinks. 382 00:19:05,620 --> 00:19:08,175 You will be gloinks. 383 00:19:08,175 --> 00:19:12,075 God will be gloinks-uh! 384 00:19:12,075 --> 00:19:14,000 -This is dumb and weird. 385 00:19:14,525 --> 00:19:19,270 -Well, b-- Uh-- Y-Yet, you're still watching it! 386 00:19:19,270 --> 00:19:22,125 -I'm not here for the adventure or anything. I'm just here to hide from the-- 387 00:19:26,775 --> 00:19:28,900 [Kinger]: Oh, thank God you're okay. 388 00:19:28,900 --> 00:19:31,675 You didn't experience a game show in there, did you? 389 00:19:31,670 --> 00:19:36,125 [Zooble]: Uh, I-- What are you talking about? 390 00:19:36,125 --> 00:19:38,600 [Gloink Queen groaning] 391 00:19:38,600 --> 00:19:41,020 [boink!] [bonk!] [poke!] [sproing!] 392 00:19:41,450 --> 00:19:43,700 -What's happening? -It's just Kaufmo. 393 00:19:43,700 --> 00:19:45,050 Don't worry about it. 394 00:19:46,250 --> 00:19:49,775 -Kaufmo abstracted?! -Nah, he's fine. 395 00:19:49,775 --> 00:19:52,550 [Kinger]: You're right! How are we gonna get outta here?! 396 00:19:52,550 --> 00:19:54,500 [Zooble] Guys, over there. 397 00:19:56,000 --> 00:19:57,200 [Kinger]: Huh. 398 00:19:57,200 --> 00:19:59,525 [Gloink Queen groaning] [Jax]: Ladies first. 399 00:19:59,525 --> 00:20:01,620 No, wait, why would I say that? -Agh! 400 00:20:06,150 --> 00:20:09,000 [Zooble]: Wait, Pomni's not even here? 401 00:20:09,000 --> 00:20:11,400 Wasn't this whole thing for her? -Be quiet. 402 00:20:11,400 --> 00:20:13,400 I can't hear the escalator. 403 00:20:13,400 --> 00:20:15,400 -[panting] 404 00:20:15,400 --> 00:20:18,025 [tense music plays] 405 00:20:18,025 --> 00:20:20,350 [gasps, whimpers] 406 00:20:20,350 --> 00:20:22,650 [whimpering frantically] 407 00:20:24,900 --> 00:20:27,075 [exclaims angrily] [panting] 408 00:20:32,250 --> 00:20:34,500 [groans, screams through teeth] 409 00:20:43,250 --> 00:20:44,900 [shouts] 410 00:20:52,725 --> 00:20:55,425 [dark music plays] 411 00:20:57,600 --> 00:20:59,550 [cackles wildly] 412 00:21:07,625 --> 00:21:10,620 [wooden boards creaking] 413 00:21:20,125 --> 00:21:22,450 [sweeping, awe-inspiring music plays] 414 00:21:22,450 --> 00:21:24,900 [choir vocalizing] 415 00:21:43,900 --> 00:21:46,275 [music fades] [indistinct chatter] 416 00:21:46,275 --> 00:21:48,700 [both laughing] 417 00:21:48,700 --> 00:21:53,470 -Oh, Bubble, you always know how to make me say this exact sentence. 418 00:21:53,470 --> 00:21:55,275 [goofy cartoon sound effects playing] -Gasp! 419 00:21:55,275 --> 00:21:57,675 An alert on my WackyWatch at this hour? 420 00:22:00,675 --> 00:22:03,350 Oh, no -- someone's venturing out into the void! 421 00:22:03,350 --> 00:22:05,350 They'll get totally spoiled! 422 00:22:11,925 --> 00:22:13,350 There you go! 423 00:22:15,500 --> 00:22:18,425 Now, what the heck happened around here? 424 00:22:18,420 --> 00:22:21,180 Oh, yeah -- my doing. [Kinger]: Caine! 425 00:22:21,180 --> 00:22:24,950 Kaufmo went through a sort of Kaufmosis and abstracted! 426 00:22:24,950 --> 00:22:26,500 -Kaufmo abstracted? 427 00:22:26,500 --> 00:22:28,900 [exaggerated] Why didn't anybody tell me? 428 00:22:28,900 --> 00:22:30,900 [boing!] [whoop!] [bonk!] 429 00:22:32,500 --> 00:22:35,720 [Kaufmo growling] -And into the cellar you go. 430 00:22:35,725 --> 00:22:38,200 [Water lapping] [Eerie low rumbling] 431 00:22:39,400 --> 00:22:44,200 [Zooble]: Man, I can't believe Kaufmo just gave up like that. 432 00:22:44,200 --> 00:22:47,250 I mean, no offense, Kinger, but I always thought you would be next. 433 00:22:47,250 --> 00:22:49,500 -Thank you. -Guess it just goes to show 434 00:22:49,500 --> 00:22:52,350 you can't rely on Kinger for anything. 435 00:22:52,350 --> 00:22:56,325 -[voice glitching, stuttering] I am in so much pain! 436 00:22:56,320 --> 00:22:57,320 -Oop! 437 00:23:07,875 --> 00:23:12,525 I do have to apologize for lying about the exit. 438 00:23:12,520 --> 00:23:15,450 I knew how much all of you have been wanting there to be one, 439 00:23:15,450 --> 00:23:19,725 but, you know, I was having so much trouble figuring out what to put on the other side 440 00:23:19,725 --> 00:23:23,100 and ended up never quite finishing it. 441 00:23:23,100 --> 00:23:27,825 And you know how I never like letting people see my unfinished work -- 442 00:23:27,820 --> 00:23:30,250 especially if it leads you out into the void. 443 00:23:31,525 --> 00:23:35,275 Anyway, it looks like you defeated the Gloink Queen, so I guess the adventure's over. 444 00:23:35,270 --> 00:23:38,175 Your reward is a delicious digital feast 445 00:23:38,175 --> 00:23:40,500 cooked by our head Bubble Chef. 446 00:23:40,500 --> 00:23:44,625 -Made with all the love I'm legally allowed to give. 447 00:23:44,620 --> 00:23:46,620 -You know, I am pretty hungry. 448 00:23:46,620 --> 00:23:48,620 -You didn't even do anything. 449 00:23:48,620 --> 00:23:50,525 -So, what? I can still be hungry. 450 00:23:50,520 --> 00:23:52,780 [Kinger]: Well, not really, 'cause we don't need to eat, 451 00:23:52,780 --> 00:23:54,870 drink, or sleep in this digital world. 452 00:23:54,870 --> 00:23:59,225 So the digital food here only gives off the virtual sensation of eating 453 00:23:59,220 --> 00:24:01,350 without any of the nutritional benefits. 454 00:24:01,350 --> 00:24:02,850 [Jax]: Sheesh, lay off it. 455 00:24:02,850 --> 00:24:05,650 Since when are you an expert on the digital world? 456 00:24:05,650 --> 00:24:07,375 [Kinger]: Expert on the what? 457 00:24:07,370 --> 00:24:10,275 [cheerful, wry music] 458 00:24:13,875 --> 00:24:16,720 [majestic, sweeping music] [choir vocalizing] 459 00:24:46,740 --> 00:24:48,100 [music stops] 460 00:24:49,540 --> 00:24:51,540 [sweeping music crescendos] 461 00:24:58,300 --> 00:25:01,300 [upbeat, jazzy music plays] 462 00:25:23,380 --> 00:25:25,000 Captioned by Foulweather Studios32717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.