All language subtitles for Singsot Siulan Kematian ( 2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,166 --> 00:01:45,041 {\an8}BERDASARKAN FILM PENDEK "SINGSOT" 2 00:03:04,750 --> 00:03:05,708 Dik, 3 00:03:05,791 --> 00:03:08,083 akhirnya burungnya ditangkap! 4 00:03:08,166 --> 00:03:10,833 - Yang benar, Mas? - Iya. 5 00:03:10,916 --> 00:03:12,875 - Ya udah, cepat pulang. - Iya, Dik! 6 00:03:12,958 --> 00:03:15,166 Pokoknya, cepat kamu siapkan tempat, ya. 7 00:03:15,250 --> 00:03:17,208 - Siap, bakal aku siapkan. - Iya. 8 00:03:32,750 --> 00:03:34,250 Tolong! 9 00:03:36,125 --> 00:03:37,333 Tolong! 10 00:03:38,916 --> 00:03:41,708 Tolong! 11 00:04:08,083 --> 00:04:09,666 Aku duluan, Pung! 12 00:04:13,583 --> 00:04:14,916 Minggir! 13 00:04:15,000 --> 00:04:16,666 Mau ke mana? 14 00:04:17,416 --> 00:04:19,208 Pelan-pelan. 15 00:04:19,791 --> 00:04:21,000 Didit! 16 00:04:23,583 --> 00:04:24,625 Terbang ke sana. 17 00:04:25,291 --> 00:04:27,833 Benangnya di sana, tuh! 18 00:04:27,916 --> 00:04:29,083 Ayo! 19 00:04:29,166 --> 00:04:30,416 - Aku duluan! - Aku duluan! 20 00:04:30,500 --> 00:04:31,625 Aku duluan! 21 00:04:32,458 --> 00:04:34,666 - Aku yang lihat duluan. - Aku! 22 00:04:35,416 --> 00:04:36,458 Awas, Lik. 23 00:04:39,458 --> 00:04:40,875 Itu dia, Pung! 24 00:04:51,041 --> 00:04:53,750 Pung! Dit! Jangan masuk ke sana! 25 00:04:53,833 --> 00:04:55,291 Layangannya ada di sini. 26 00:04:55,833 --> 00:04:57,416 Setop, hei! 27 00:04:57,916 --> 00:05:01,625 Oalah, kok malah masuk ke sana? Sialan… 28 00:05:01,708 --> 00:05:06,041 Hei, enggak mungkin kan kita kejar layangan sampai ke dalam sana? 29 00:05:06,708 --> 00:05:09,708 Lihat dulu aja! Siapa tau ternyata dekat. 30 00:05:11,458 --> 00:05:13,375 Pung! Jangan! 31 00:05:14,916 --> 00:05:15,916 Kenapa? 32 00:05:16,000 --> 00:05:17,791 Hei, kamu tahu, enggak? 33 00:05:17,875 --> 00:05:20,208 Kemarin pas Lik Sutar lewat sini, 34 00:05:20,291 --> 00:05:21,666 dia dengar suara aneh-aneh. 35 00:05:22,958 --> 00:05:25,041 Kayak diikuti dari belakang begitu! 36 00:05:25,125 --> 00:05:29,208 Masa? Paling Lik Sutar cuma bohong! 37 00:05:29,291 --> 00:05:31,083 Iya! Ayo kita lihat aja. 38 00:05:31,166 --> 00:05:35,166 Buat apa? Ini kan jatahku. Kenapa ikut-ikut? 39 00:05:35,250 --> 00:05:37,750 Kok bisa? Enggak, lah. Siapa cepat, dia dapat! 40 00:05:37,833 --> 00:05:40,875 Enak aja! Masa semua mau kamu ambil? 41 00:05:40,958 --> 00:05:42,125 Enggak bisa! 42 00:05:43,166 --> 00:05:45,541 Udah! Enggak usah berantem! 43 00:05:46,250 --> 00:05:47,583 Kamu tahu, enggak? 44 00:05:47,666 --> 00:05:49,666 Semenjak Lik Pete ditemukan di sini, 45 00:05:49,750 --> 00:05:52,166 ini jadi daerah enggak aman! 46 00:05:52,250 --> 00:05:54,208 Lihat kirimu, kananmu… 47 00:05:55,250 --> 00:05:56,750 gelap kayak begitu! 48 00:05:57,250 --> 00:05:59,541 Aku udah diwanti-wanti sama bapakku, 49 00:06:00,083 --> 00:06:01,875 jangan pulang Magrib. 50 00:06:01,958 --> 00:06:03,500 Memangnya kalian enggak? 51 00:06:05,041 --> 00:06:07,125 Iya, sih. Aku juga. 52 00:06:07,208 --> 00:06:09,500 Ya udah. Sana, Pung! Ambil sendiri! 53 00:06:11,291 --> 00:06:13,083 Aku yang ajak, 54 00:06:13,166 --> 00:06:14,708 kok malah kamu duluan, Dit? 55 00:06:17,666 --> 00:06:18,750 Pung… 56 00:06:18,833 --> 00:06:20,375 Ayo pulang aja! 57 00:06:21,875 --> 00:06:24,541 Besok kita kejar layangan putus lain, Pung. 58 00:06:28,000 --> 00:06:30,708 Nih! Ambil aja layanganku. 59 00:06:32,125 --> 00:06:34,250 Tapi robek dikit enggak apa-apa, kan? 60 00:06:35,416 --> 00:06:36,666 Ini. 61 00:07:03,916 --> 00:07:06,000 Pung! Ayo pulang! Udah Magrib! 62 00:07:06,083 --> 00:07:08,250 - Sebentar! - Udah, ayo! 63 00:07:08,333 --> 00:07:10,708 Cepat! Nanti kamu dimarahi mbahmu! 64 00:07:22,250 --> 00:07:24,666 - Duluan, ya! - Duluan, Lis! 65 00:07:27,625 --> 00:07:28,666 Duluan, ya. 66 00:07:28,750 --> 00:07:31,041 Udah jam berapa ini kok baru pada pulang? 67 00:07:32,583 --> 00:07:34,541 - Duluan, ya. - Iya. 68 00:07:38,791 --> 00:07:40,291 Permisi, Pak. 69 00:07:40,375 --> 00:07:41,875 Dari mana? 70 00:07:46,000 --> 00:07:47,208 Lho? 71 00:07:47,291 --> 00:07:50,083 - Kok jam segini baru dimandiin, Mbah? - Nak. 72 00:07:50,166 --> 00:07:52,541 Iya. Baru sempat. 73 00:07:52,625 --> 00:07:56,708 Terus, besok yang bertanding di lomba siapa, Mbah? 74 00:07:56,791 --> 00:07:59,833 - Petruk lagikah? - Kayaknya enggak, Nak. 75 00:07:59,916 --> 00:08:03,458 Biar gantian, enggak Petruk terus yang menang. 76 00:08:04,041 --> 00:08:06,416 - Terus, siapa, Mbah? - Enggak tahu! 77 00:08:07,208 --> 00:08:10,083 Besok aku bertapa dulu biar dapat pencerahan. 78 00:08:10,166 --> 00:08:14,375 Gaya banget pakai bertapa dulu! 79 00:08:14,458 --> 00:08:16,208 Ya udah. Aku pulang dulu, Mbah. 80 00:08:16,291 --> 00:08:18,916 Iya. Mumpung belum Magrib. 81 00:08:19,000 --> 00:08:22,416 - Sana pulang, terus mandi. - Iya, Mbah. 82 00:08:22,500 --> 00:08:25,333 Aku tunggu hasil bertapanya, ya. 83 00:08:25,416 --> 00:08:26,583 Iya. 84 00:08:36,958 --> 00:08:38,375 Mbah Manto. 85 00:08:38,458 --> 00:08:39,875 Sudah dari tadi di sini? 86 00:08:39,958 --> 00:08:42,125 Ya, lumayan. 87 00:08:42,208 --> 00:08:43,333 Mampir sebentar 88 00:08:43,416 --> 00:08:47,000 minta daun saga buat jamu perkutut. 89 00:08:47,083 --> 00:08:48,958 Oalah. 90 00:08:49,041 --> 00:08:50,125 Ya udah. 91 00:08:50,208 --> 00:08:51,750 Mbah pulang dulu ya, Nak. 92 00:08:51,833 --> 00:08:53,875 Ya, Mbah. Hati-hati. 93 00:09:07,208 --> 00:09:09,750 - Lagi ngapain, Mbah? - Ini… 94 00:09:12,416 --> 00:09:13,375 Oh, ya, Mbah. 95 00:09:13,458 --> 00:09:15,500 Tumben Mbah Manto cuma sebentar di sini? 96 00:09:15,583 --> 00:09:19,000 Iya, tadi buru-buru katanya ada urusan. 97 00:09:20,916 --> 00:09:22,041 Mbah. 98 00:09:22,125 --> 00:09:24,708 Aku tadi dikasih tahu Mbah Darmo kalau 99 00:09:24,791 --> 00:09:26,708 Petruk besok enggak turun lomba. 100 00:09:29,750 --> 00:09:31,458 - Yang benar? - Iya. 101 00:09:31,541 --> 00:09:35,583 Kalau begitu, jelas Arjuna enggak akan ada tandingannya. 102 00:09:35,666 --> 00:09:36,583 Top. 103 00:09:36,666 --> 00:09:37,916 Itu jelas. 104 00:09:40,125 --> 00:09:42,000 - Aku coba ya, Mbah. - Ya. 105 00:09:42,083 --> 00:09:43,916 - Ajari, ya? - Ya. 106 00:09:45,416 --> 00:09:46,791 Langsung diberi jamu ini. 107 00:09:48,125 --> 00:09:50,125 Bukan begitu. Jangan langsung dikasih. 108 00:09:50,208 --> 00:09:53,583 Ini kepalanya dielus dan dipijat dulu. 109 00:09:55,250 --> 00:09:57,500 Terus pelan-pelan disuapi. 110 00:10:01,083 --> 00:10:04,833 Nah, kayak begitu. Kamu harus sering latihan biar luwes. 111 00:10:05,416 --> 00:10:06,291 Siap! 112 00:10:06,375 --> 00:10:08,541 Kalau begini doang gampang, Mbah. 113 00:10:09,916 --> 00:10:11,333 Latihan dulu. 114 00:10:19,916 --> 00:10:21,625 Pung, jangan kayak begitu! 115 00:10:21,708 --> 00:10:23,500 Ada iramanya. 116 00:10:23,583 --> 00:10:24,791 Gimana? 117 00:10:24,875 --> 00:10:26,000 Nih. 118 00:10:33,750 --> 00:10:35,875 Nah, begitu iramanya. 119 00:10:35,958 --> 00:10:37,125 Ipung! 120 00:10:37,208 --> 00:10:38,666 Berhenti siulnya. 121 00:10:38,750 --> 00:10:40,291 Ini udah Magrib. 122 00:10:40,375 --> 00:10:42,958 Sampai rumah bukannya langsung ganti baju, 123 00:10:43,041 --> 00:10:45,250 malah datang ke sini! 124 00:10:45,333 --> 00:10:46,583 Iya, iya. 125 00:10:46,666 --> 00:10:49,125 Habis ini aku ganti sekalian mandi. 126 00:10:49,208 --> 00:10:50,500 Mandi harusnya tadi sore. 127 00:10:50,583 --> 00:10:52,291 Magrib kok mandi! 128 00:10:53,458 --> 00:10:54,708 Mbah Lanang juga! 129 00:10:55,416 --> 00:10:59,208 Malah diam aja, bukannya ingatkan cucunya! 130 00:11:00,541 --> 00:11:01,500 Pung. 131 00:11:01,583 --> 00:11:02,583 Cepat. 132 00:11:02,666 --> 00:11:04,625 Daripada dimarahi mbahmu lagi. 133 00:11:06,125 --> 00:11:07,500 Iya… 134 00:11:12,083 --> 00:11:15,666 Ipung! Harus berapa kali dikasih tahu? 135 00:11:15,750 --> 00:11:17,541 Iya, iya, Mbah. 136 00:12:01,333 --> 00:12:02,541 Mas. 137 00:12:04,541 --> 00:12:05,708 Mas. 138 00:13:02,000 --> 00:13:03,208 Siapa? 139 00:13:21,458 --> 00:13:22,708 Siapa, ya? 140 00:13:31,375 --> 00:13:32,833 Siapa, ya? 141 00:16:12,166 --> 00:16:13,166 Mas. 142 00:16:14,625 --> 00:16:16,208 Mas, udah bisa balik? 143 00:16:33,916 --> 00:16:35,625 - Pak. - Ya. 144 00:16:35,708 --> 00:16:39,416 - Nasihati cucumu. - Apa? 145 00:16:39,500 --> 00:16:41,958 Makin lama kok makin kayak kamu. 146 00:16:44,500 --> 00:16:46,250 Ya… 147 00:16:46,333 --> 00:16:49,125 Namanya juga anak kecil, Bu. 148 00:16:49,208 --> 00:16:50,250 Biasa. 149 00:16:51,291 --> 00:16:54,416 Nanti kalau besar juga tahu sendiri. 150 00:16:54,500 --> 00:16:58,125 Justru itu. Mumpung masih kecil, 151 00:16:58,208 --> 00:17:00,125 jangan diajari yang aneh-aneh. 152 00:17:02,291 --> 00:17:05,000 - Memang aku ajari apa? - Itu… 153 00:17:05,083 --> 00:17:08,791 Sekarang sebentar-sebentar urus burung melulu. 154 00:17:09,125 --> 00:17:10,541 Jangan sampai kebablasan. 155 00:17:11,041 --> 00:17:11,875 Ya. 156 00:17:12,416 --> 00:17:13,500 Ya. 157 00:17:16,708 --> 00:17:18,708 Ini pasti karena Ibu… 158 00:17:20,250 --> 00:17:23,416 kepikiran Agus Pete. 159 00:17:23,500 --> 00:17:24,708 Iya kan, Bu? 160 00:17:28,166 --> 00:17:29,000 Bu. 161 00:17:29,791 --> 00:17:31,166 Ibu lupa? 162 00:17:31,250 --> 00:17:35,500 Kejadian yang dulu, orang-orang hilang. 163 00:17:35,583 --> 00:17:37,208 Enggak ada jejaknya. 164 00:17:37,291 --> 00:17:39,416 Sekarang udah enggak ada yang begitu. 165 00:17:40,041 --> 00:17:41,458 Udah aman. 166 00:17:42,541 --> 00:17:44,666 Kalau aman, kenapa masih begini? 167 00:17:45,916 --> 00:17:47,458 Kayak begini gimana? 168 00:17:47,541 --> 00:17:48,833 Agus Pete? 169 00:17:48,916 --> 00:17:50,083 Orangnya masih ada, kan? 170 00:17:50,166 --> 00:17:51,916 Masih segar bugar. 171 00:17:55,125 --> 00:17:57,791 Tuh! Anaknya siul-siul lagi. 172 00:17:58,708 --> 00:18:00,875 Aku beri tahu habis ini. 173 00:18:02,333 --> 00:18:03,375 Aku berangkat dulu. 174 00:18:04,083 --> 00:18:05,333 Tolong jaketnya. 175 00:18:17,833 --> 00:18:18,750 Pung. 176 00:18:19,875 --> 00:18:21,083 Kenapa, Mbah? 177 00:18:21,166 --> 00:18:23,583 Mbah mau ngomong. Disimak, ya. 178 00:18:25,333 --> 00:18:26,750 {\an8}Kalau sudah Magrib… 179 00:18:27,916 --> 00:18:30,708 {\an8}seperti yang sudah diingatkan sama Mbah Wedok, 180 00:18:31,250 --> 00:18:33,958 {\an8}jangan siul-siul lagi. 181 00:18:34,416 --> 00:18:35,750 - Bahaya. - Halah! 182 00:18:35,833 --> 00:18:37,208 Apa sih, Mbah? 183 00:18:37,291 --> 00:18:39,041 Cuma siul doang! 184 00:18:39,125 --> 00:18:40,916 Mbah Lanang aja boleh. 185 00:18:41,000 --> 00:18:42,875 {\an8}- Kenapa aku enggak boleh? - Udah! 186 00:18:42,958 --> 00:18:45,250 {\an8}Pokoknya, nurut sama Mbah Wedok! 187 00:18:46,750 --> 00:18:48,375 Ya? Pung. 188 00:18:48,958 --> 00:18:50,375 Kalau kamu nurut, 189 00:18:51,375 --> 00:18:54,541 nanti boleh ikut Mbah ke lomba. 190 00:18:55,208 --> 00:18:56,083 Lomba. 191 00:18:56,166 --> 00:18:57,666 - Yang benar, Mbah? - Iya. 192 00:18:57,750 --> 00:18:59,125 Asyik! 193 00:19:01,333 --> 00:19:02,541 {\an8}Ini, Pung. 194 00:19:03,458 --> 00:19:05,583 Mbah punya barang bagus, nih! 195 00:19:06,708 --> 00:19:09,666 Ini mainan Mbah waktu Mbah masih kecil. 196 00:19:16,541 --> 00:19:18,000 Aku coba ya, Mbah. 197 00:19:24,375 --> 00:19:26,666 - Terima kasih, Mbah. - Iya. Sekarang… 198 00:19:26,750 --> 00:19:28,208 Mbah berangkat ronda. 199 00:19:28,291 --> 00:19:29,291 Ya. 200 00:19:29,375 --> 00:19:31,333 - Nurut ya. - Iya, Mbah. 201 00:19:39,125 --> 00:19:41,750 Tolong! 202 00:19:41,833 --> 00:19:42,833 Tolong! 203 00:19:42,916 --> 00:19:44,083 - Mbah. - Apa? 204 00:19:44,166 --> 00:19:46,041 Mbah Darmo gimana ini? 205 00:19:46,125 --> 00:19:48,041 - Tadi, saya datang ke sini… - Ya? 206 00:19:48,125 --> 00:19:50,625 …niatnya jemput Mbah Darmo buat ngajak ronda. 207 00:19:50,708 --> 00:19:53,458 - Ya. - Saya panggil dari luar enggak menyahut. 208 00:19:53,541 --> 00:19:56,250 Terus saya masuk, di dalam enggak ada siapa-siapa. 209 00:19:56,333 --> 00:19:58,958 Tahunya Mbah Darmo sudah terkapar. 210 00:19:59,041 --> 00:20:00,916 Mbah Darmo sudah di lantai, Mbah. 211 00:20:01,000 --> 00:20:04,041 Sekarang kita harus gimana, Mbah? 212 00:20:04,125 --> 00:20:05,458 Mbah Darmo gimana? 213 00:20:06,541 --> 00:20:09,041 - Ayo kita gotong keluar aja. - Ayo! 214 00:20:09,125 --> 00:20:12,416 - Di mana? - Itu! Di dalam. Itu dia! 215 00:20:15,791 --> 00:20:17,333 Kabar duka cita. 216 00:20:17,416 --> 00:20:21,375 Innalillahi wainnailaihirojiun… 217 00:20:23,041 --> 00:20:28,000 Pemberitahuan kepada warga Kertorangking, 218 00:20:28,083 --> 00:20:33,541 telah meninggal dunia, 219 00:20:34,375 --> 00:20:37,208 Bapak Darmo… 220 00:20:48,041 --> 00:20:50,208 Makan dulu ya, Mas. 221 00:20:50,916 --> 00:20:52,625 Abis itu minum jamu. 222 00:21:14,500 --> 00:21:16,875 Mas? 223 00:21:20,500 --> 00:21:21,791 Mas? 224 00:21:24,958 --> 00:21:26,791 Mas? 225 00:21:28,208 --> 00:21:29,583 Mas. 226 00:21:31,500 --> 00:21:33,708 Mas. 227 00:22:21,916 --> 00:22:23,125 Mbah? 228 00:22:36,958 --> 00:22:38,125 Mbah? 229 00:22:53,833 --> 00:22:55,083 Mbah? 230 00:23:01,291 --> 00:23:02,541 Mbah? 231 00:23:12,875 --> 00:23:13,708 Mbah? 232 00:23:17,875 --> 00:23:19,791 Mbah, kenapa? 233 00:23:20,541 --> 00:23:23,083 Kok burungnya lepas semua? 234 00:23:29,875 --> 00:23:30,833 Mbah? 235 00:23:40,916 --> 00:23:41,875 Mbah. 236 00:23:45,291 --> 00:23:46,125 Mbah. 237 00:23:53,708 --> 00:23:54,541 Mbah. 238 00:24:05,125 --> 00:24:06,333 Mbah. 239 00:24:16,333 --> 00:24:17,625 Mbah? 240 00:24:27,791 --> 00:24:28,625 Pung. 241 00:24:29,291 --> 00:24:30,916 Tolong bantu Mbah Wedok. 242 00:24:38,291 --> 00:24:39,208 Mbah? 243 00:24:52,500 --> 00:24:53,625 Pung. 244 00:24:54,333 --> 00:24:55,625 Ipung. 245 00:25:05,833 --> 00:25:08,083 Apa, Mbah? Butuh dibantu apa? 246 00:25:09,625 --> 00:25:10,791 Ini… 247 00:25:11,791 --> 00:25:13,500 Cuma butuh masukkan ini? 248 00:25:15,791 --> 00:25:18,583 Mbah Lanang mana? Tadi manggil aku, lho. 249 00:25:32,125 --> 00:25:33,666 Ya, ampun. 250 00:25:34,625 --> 00:25:37,250 Diajak ngobrol kok malah pergi. 251 00:25:55,375 --> 00:25:59,166 Itu bukan Mbah. Sini cepat! 252 00:26:12,583 --> 00:26:14,666 Ipung. 253 00:26:15,833 --> 00:26:18,208 Ipung. 254 00:26:18,291 --> 00:26:19,416 Mbah. 255 00:26:19,500 --> 00:26:20,916 Itu siapa, Mbah? 256 00:26:22,166 --> 00:26:25,833 Ipung. 257 00:26:33,625 --> 00:26:36,375 Ipung. 258 00:26:43,208 --> 00:26:44,208 Mbah? 259 00:26:51,958 --> 00:26:53,958 Mbah! 260 00:27:09,458 --> 00:27:10,583 Letakkan di sini saja. 261 00:27:10,666 --> 00:27:13,500 Tolong ambilkan dua kursi. Taruh sini. Ayo cepat. 262 00:27:14,708 --> 00:27:15,583 Udah, tinggal aja. 263 00:27:15,666 --> 00:27:17,791 - Taruh mana, Mbah? - Sini. Sandarin di situ. 264 00:27:19,000 --> 00:27:21,125 Kasihan nasibnya Mbah Darmo. 265 00:27:22,458 --> 00:27:25,750 Omong-omong, Mbah Darmo meninggalnya kenapa? Gimana? 266 00:27:26,291 --> 00:27:30,208 Tadi malam itu, Mas Seteng mau jemput untuk ronda. 267 00:27:31,291 --> 00:27:33,333 Taunya sudah jatuh di dapur. 268 00:27:34,041 --> 00:27:38,375 Lalu siangnya sudah meninggal. 269 00:27:38,916 --> 00:27:42,000 Ya, ampun. Padahal banyak orang yang bilang 270 00:27:42,083 --> 00:27:44,625 kalau Mbah Darmo itu punya pegangan. 271 00:27:44,708 --> 00:27:48,458 Harusnya orang yang punya pegangan itu susah meninggalnya. 272 00:27:49,541 --> 00:27:53,250 Ini meninggalnya kok cuma kepeleset? 273 00:27:54,500 --> 00:27:55,500 Ngawur kamu. 274 00:27:56,041 --> 00:27:59,416 Memangnya dia punya pegangan? 275 00:28:00,166 --> 00:28:01,708 Tahu dari mana? 276 00:28:01,791 --> 00:28:05,166 Sudah banyak yang bilang, ya. Kamu, tuh. 277 00:28:05,250 --> 00:28:08,166 Di sini itu banyak orang yang hilang. 278 00:28:08,958 --> 00:28:09,833 Katanya 279 00:28:09,916 --> 00:28:11,166 {\an8}dimakan hantu! 280 00:28:12,208 --> 00:28:13,958 Jangan cerita yang aneh-aneh! 281 00:28:14,041 --> 00:28:15,833 Kamu enggak percaya? 282 00:28:15,916 --> 00:28:19,541 Makanya orang tua di sini itu banyak yang punya pegangan biar aman. 283 00:28:22,625 --> 00:28:25,333 Tapi zaman sekarang apa iya 284 00:28:25,416 --> 00:28:27,375 masih ada yang begituan? 285 00:28:27,458 --> 00:28:30,250 Yang penting kita itu hidupnya lurus, 286 00:28:30,333 --> 00:28:31,958 rajin ibadah. 287 00:28:32,041 --> 00:28:34,791 Terus kamu harus cepat-cepat bertobat. 288 00:28:34,875 --> 00:28:37,666 Kenapa aku? Kamu dulu. 289 00:28:37,750 --> 00:28:40,291 Baru nanti aku mengikuti kamu. 290 00:28:40,375 --> 00:28:41,500 Begitu, kan? 291 00:28:41,583 --> 00:28:43,958 Enggak mau, aku sibuk. 292 00:28:44,041 --> 00:28:45,916 Nanti Mbah Darmo bangun! 293 00:28:47,125 --> 00:28:49,125 Kalau suaminya si Wiwik gimana? 294 00:28:49,208 --> 00:28:50,875 Masih kayak mayat hidup? 295 00:28:50,958 --> 00:28:52,458 Ya, jelas masih. 296 00:28:53,000 --> 00:28:56,875 Orang Si Pete itu sakit atau sehat sama aja, kan? 297 00:28:56,958 --> 00:28:59,000 Enggak bisa ngapa-ngapain. Iya, enggak? 298 00:28:59,500 --> 00:29:01,791 Yang kebangetan ya Wiwik itu! 299 00:29:01,875 --> 00:29:04,666 Bisa-bisanya mau nikah sama Pete! 300 00:29:04,750 --> 00:29:07,208 Iya! Hidupnya enggak jelas. 301 00:29:07,291 --> 00:29:09,000 Apa kubilang. 302 00:29:09,083 --> 00:29:10,708 Ada yang bisa aku bantu, Mbak? 303 00:29:12,166 --> 00:29:13,291 Wiwik. 304 00:29:14,125 --> 00:29:18,375 Ini udah. Taruh sana aja. Nanti tamunya keburu pulang. 305 00:29:32,000 --> 00:29:32,833 Wik. 306 00:29:33,541 --> 00:29:38,000 Dengar-dengar, kamu mau bikin acara selametan, ya? 307 00:29:39,041 --> 00:29:40,458 Ya, buat Mas Pete. 308 00:29:47,416 --> 00:29:48,541 Wiwik. 309 00:29:48,625 --> 00:29:49,625 Seduh teh lagi, ya? 310 00:29:49,708 --> 00:29:50,583 Baik. 311 00:30:07,958 --> 00:30:10,750 Wik, udah pernah ngecek belum? 312 00:30:11,291 --> 00:30:12,500 Cek apa ya, Mbak? 313 00:30:14,125 --> 00:30:18,458 Katanya suamimu, si Pete itu, baru aja pelihara burung. 314 00:30:18,541 --> 00:30:20,291 Siapa tahu sakitnya itu karena… 315 00:30:21,500 --> 00:30:23,250 Sudah kubawa ke klinik kok, Mbak. 316 00:30:23,750 --> 00:30:25,333 Katanya Mas Pete sakit strok. 317 00:30:36,166 --> 00:30:38,000 - Silakan minumnya, Mbah. - Ya. 318 00:30:46,958 --> 00:30:48,500 Ini mainanmu, Pung? 319 00:30:48,583 --> 00:30:50,416 Ya, Bulik. 320 00:30:51,041 --> 00:30:54,541 Ini kayaknya jatuh pas aku ambil hape, deh. 321 00:30:54,625 --> 00:30:56,416 - Terima kasih ya, Bulik. - Ya. 322 00:30:57,083 --> 00:30:58,458 Mari, Mbah. 323 00:31:24,500 --> 00:31:26,125 - Cepat! - Ya. 324 00:31:27,750 --> 00:31:29,333 Mbah, kenapa? 325 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Mbah? 326 00:31:32,083 --> 00:31:34,500 Enggak usah kebanyakan tanya! Cepat! Jangan lelet! 327 00:31:34,583 --> 00:31:37,541 - Udah ngerepotin, lelet banget! - Maksudmu apa? 328 00:31:37,625 --> 00:31:40,750 - Berani jawab lagi! - Pak, langsung lempar aja! 329 00:31:42,625 --> 00:31:48,875 - Rasakan itu! - Rasakan! 330 00:32:01,250 --> 00:32:02,791 Tolong! 331 00:32:04,041 --> 00:32:05,166 Tolong! 332 00:32:36,583 --> 00:32:38,000 Iya! 333 00:32:47,166 --> 00:32:48,958 Mbah, kenapa 334 00:32:49,041 --> 00:32:51,000 gedor pintu kenceng banget? 335 00:32:51,416 --> 00:32:53,208 Gedor pintu gimana? 336 00:32:53,291 --> 00:32:55,083 Mbah dari tadi di sini. 337 00:33:04,958 --> 00:33:06,208 Kenapa, Nak? 338 00:33:07,375 --> 00:33:09,041 Aku dihantui di mimpi, Mbah. 339 00:33:10,458 --> 00:33:13,791 Aku minta maaf ya, Mbah. Aku takut. 340 00:33:13,875 --> 00:33:16,791 Di mimpiku, Mbah bukan Mbah. 341 00:33:16,875 --> 00:33:19,083 Aku mati dikubur hidup-hidup, Mbah! 342 00:33:20,958 --> 00:33:24,041 Makanya, jadi anak itu yang nurut. 343 00:33:24,625 --> 00:33:26,791 Kalau enggak nurut, mimpi buruk kayak begitu! 344 00:33:28,375 --> 00:33:29,666 Makanya… 345 00:33:30,291 --> 00:33:32,458 jangan siul-siul terus. 346 00:33:33,875 --> 00:33:36,083 Untung aja kamu cuma didatengin di mimpi. 347 00:33:37,958 --> 00:33:39,916 Kalau didatengin sungguhan gimana? 348 00:33:50,000 --> 00:33:51,166 Mbah! 349 00:33:52,583 --> 00:33:54,458 Aku benar dimaafkan, Mbah? 350 00:33:54,541 --> 00:33:57,333 Cepat maafkan aku! Maafkan, Mbah! 351 00:33:57,416 --> 00:33:59,375 Iya… Iya, udah. 352 00:34:00,541 --> 00:34:02,708 Jadi ikut Mbah Lanang, enggak? 353 00:34:02,791 --> 00:34:04,000 Jadi. 354 00:34:04,541 --> 00:34:06,541 Tuh, Mbah udah siap-siap. 355 00:34:07,958 --> 00:34:09,916 Cepat mandi sana. 356 00:34:34,833 --> 00:34:36,083 Kembalikan suamiku. 357 00:34:37,250 --> 00:34:39,833 Kembalikan suamiku sekarang. 358 00:35:30,083 --> 00:35:31,333 - Hei. - Hei. 359 00:35:32,208 --> 00:35:33,458 - Siap? - Ya. 360 00:35:35,166 --> 00:35:36,875 - Dapat nomor berapa? - Belum. 361 00:35:36,958 --> 00:35:38,541 Aku belum dapat nomor. 362 00:35:39,375 --> 00:35:40,291 Pung! 363 00:35:43,125 --> 00:35:46,666 - Ya, Mbah? - Tolong Mbah dicarikan nomor dulu, ya. 364 00:35:46,750 --> 00:35:48,625 - Ini duitnya. Itu, di sana. - Ya. 365 00:35:51,750 --> 00:35:52,958 Ini, Pak. 366 00:35:53,375 --> 00:35:55,791 - Terima kasih. - Terima kasih. 367 00:35:55,875 --> 00:35:57,500 - Atas nama siapa? - Ini, Pak. 368 00:35:57,583 --> 00:35:59,333 - Sakti, Pak? - Ya, Sakti. 369 00:36:01,958 --> 00:36:03,250 Ya. Silakan diterima. 370 00:36:03,333 --> 00:36:04,916 - Terima kasih. - Terima kasih. 371 00:36:05,625 --> 00:36:08,250 Wah, kerennya Ipung! 372 00:36:08,333 --> 00:36:10,916 - Udah siap jadi penerus mbahmu? - Iya, Lik. 373 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 - Udah punya burung sendiri? - Belum. 374 00:36:13,083 --> 00:36:14,708 Minta mbahmu! Burungnya banyak. 375 00:36:14,791 --> 00:36:17,375 Terus daftar di sini pakai namamu sendiri. 376 00:36:17,458 --> 00:36:19,958 Aku udah minta, tapi masih belum dikasih sama Mbah. 377 00:36:20,875 --> 00:36:23,458 Namamu Ipung. Ya, kamu harus bilang. 378 00:36:23,541 --> 00:36:24,750 Yang semangat ya, Pung. 379 00:36:24,833 --> 00:36:26,583 Jangan menyerah, Pung. 380 00:36:26,666 --> 00:36:28,291 - Ini siapa? Arjuna? - Arjuna. 381 00:36:30,333 --> 00:36:31,208 Oke, sip. 382 00:36:31,875 --> 00:36:34,458 - Ini. - Ya, silakan. 383 00:36:34,541 --> 00:36:36,333 - Terima kasih, Ipung. - Terima kasih! 384 00:36:36,416 --> 00:36:37,541 Sama-sama. 385 00:36:38,166 --> 00:36:39,000 Kang. 386 00:36:40,000 --> 00:36:41,541 Apa benar? 387 00:36:42,083 --> 00:36:46,791 Karena Petruk mati, Darmo jadi ikut juga? 388 00:36:47,958 --> 00:36:49,041 Iya. 389 00:36:50,541 --> 00:36:53,625 Karena itu, Darmo enggak ada yang jaga. 390 00:36:54,625 --> 00:36:56,625 Kan pegangannya dia masukkan ke burung itu. 391 00:36:59,166 --> 00:37:00,291 Ya. 392 00:37:00,375 --> 00:37:02,875 Tapi sepertinya 393 00:37:03,416 --> 00:37:06,125 ada sangkut pautnya dengan Agus Pete. 394 00:37:06,208 --> 00:37:10,625 Nah, ini, Kang. Di kejadian-kejadian yang dulu, 395 00:37:10,708 --> 00:37:13,916 orang-orangnya juga ikut hilang, ikut ke alam sana. 396 00:37:15,250 --> 00:37:18,166 Kalau benar Agus Pete pelakunya, 397 00:37:18,250 --> 00:37:19,750 kenapa dia enggak hilang? 398 00:37:19,833 --> 00:37:23,208 Sebenarnya ada apa? Apa pantangan yang dia langgar? 399 00:37:25,666 --> 00:37:27,750 Itu yang aku pikirkan dari tadi. 400 00:37:27,833 --> 00:37:29,000 - Ini, Mbah. - Ya, Pung. 401 00:37:30,041 --> 00:37:31,708 - Nomor 16. - Ya. 402 00:37:31,791 --> 00:37:33,458 - Di mana ini nomor 16? - Di sini. 403 00:37:34,208 --> 00:37:36,500 Itu? Ayo, tolong bawa sana burungnya. 404 00:37:36,583 --> 00:37:38,041 Hati-hati, pelan-pelan. 405 00:39:29,083 --> 00:39:30,125 Kenapa, Bu? 406 00:39:31,250 --> 00:39:32,875 Mbah kenapa? 407 00:39:36,125 --> 00:39:37,333 Mbah? 408 00:39:45,208 --> 00:39:46,416 Pak. 409 00:39:46,500 --> 00:39:47,916 Ini udah enggak benar. 410 00:39:48,000 --> 00:39:50,041 Jangan kebanyakan alasan lagi! 411 00:39:50,125 --> 00:39:52,958 Aku udah janji sama Kang Manto buat beresi ini semua. 412 00:39:53,041 --> 00:39:56,208 Mana yang katamu aman? Aku udah hampir mati, Pak! 413 00:39:56,291 --> 00:39:58,833 Udahlah, Bu. Manut aja! 414 00:40:11,208 --> 00:40:13,000 To? 415 00:40:13,083 --> 00:40:14,291 Tirto. 416 00:40:17,458 --> 00:40:18,333 To? 417 00:40:19,416 --> 00:40:20,708 Tirto. 418 00:41:39,375 --> 00:41:42,416 Jangan datang, jangan ganggu. 419 00:41:44,541 --> 00:41:47,625 Jangan datang, jangan ganggu. 420 00:42:23,333 --> 00:42:24,500 Pete! 421 00:42:25,791 --> 00:42:26,958 Pete! 422 00:42:29,083 --> 00:42:30,625 Keluarlah, Pete! 423 00:42:39,125 --> 00:42:40,666 Keluarlah, Pete! 424 00:42:43,166 --> 00:42:44,916 Aku pengin ngomong. 425 00:42:49,791 --> 00:42:50,916 Pete! 426 00:42:54,333 --> 00:42:55,458 Pete! 427 00:42:57,541 --> 00:42:58,625 Kenapa… 428 00:43:00,041 --> 00:43:02,250 kamu mengincar 429 00:43:02,333 --> 00:43:04,041 orang-orang kampung? 430 00:43:10,333 --> 00:43:13,291 Karena aku harus bertukar tempat. 431 00:43:14,583 --> 00:43:16,750 Biar aku bisa keluar! 432 00:43:19,291 --> 00:43:20,625 Kamu kenapa? 433 00:43:22,458 --> 00:43:24,208 Apa yang terjadi padamu? 434 00:43:29,083 --> 00:43:30,291 Pete! 435 00:43:35,583 --> 00:43:38,583 Apa yang kamu mau? 436 00:43:52,500 --> 00:43:54,916 Caramu salah, Pete. 437 00:43:56,750 --> 00:43:58,333 Kalau caramu begini, 438 00:43:59,541 --> 00:44:01,916 kamu hidup di sini saja. 439 00:44:05,541 --> 00:44:07,083 Bicaralah, Pete. 440 00:44:08,708 --> 00:44:10,375 Jawab aku! 441 00:44:31,583 --> 00:44:34,166 Ini ulah Ganda Rumbing. 442 00:44:35,500 --> 00:44:38,958 Agus Pete yang buka portalnya lagi. 443 00:44:41,125 --> 00:44:43,291 Jadi, benar, Kang? 444 00:44:43,375 --> 00:44:46,625 Agus Pete yang cari mangsa orang-orang kampung? 445 00:44:46,708 --> 00:44:47,708 Iya. 446 00:44:48,583 --> 00:44:50,500 Karena dia ditahan. 447 00:44:52,333 --> 00:44:54,375 Dia diberi syarat. 448 00:44:55,250 --> 00:44:59,083 Dia boleh keluar jika berhasil mencari penggantinya. 449 00:45:01,000 --> 00:45:05,958 Kalau dalam 40 hari, dia tidak dapat pengganti, 450 00:45:06,541 --> 00:45:08,250 dia yang akan lenyap. 451 00:45:09,375 --> 00:45:10,750 Kurang ajar. 452 00:45:12,625 --> 00:45:16,166 Yang mengambil Darmo adalah Agus Pete. 453 00:45:17,291 --> 00:45:20,791 Tapi Darmo ternyata mati duluan. 454 00:45:33,875 --> 00:45:34,875 Wiwik. 455 00:45:54,208 --> 00:45:55,916 Setelah… 456 00:45:56,916 --> 00:45:58,500 yang kemarin… 457 00:46:00,208 --> 00:46:05,625 belum ada tanda-tanda suamimu akan kembali, ya? 458 00:46:09,583 --> 00:46:11,000 Belum, Mas. 459 00:46:12,125 --> 00:46:15,000 Padahal waktunya tinggal enam hari. 460 00:46:17,208 --> 00:46:18,958 Aku harus gimana, Mas? 461 00:46:28,458 --> 00:46:30,083 Kalau begitu… 462 00:46:31,708 --> 00:46:36,875 kamu harus beri jamunya 463 00:46:36,958 --> 00:46:41,500 ke orang yang bakal bisa nolongin kamu. 464 00:46:44,250 --> 00:46:45,916 Siapa saja orangnya, Mas? 465 00:46:51,458 --> 00:46:55,333 Ada satu yang harus kamu cari. 466 00:46:59,125 --> 00:47:01,458 Darah hangat. 467 00:47:03,708 --> 00:47:07,500 Nanti suamimu yang akan kasih tandanya. 468 00:47:08,583 --> 00:47:09,875 Yang penting, 469 00:47:10,458 --> 00:47:15,041 kamu harus bisa baca tanda itu. Dan… 470 00:47:16,583 --> 00:47:20,791 beri jamu itu kepadanya. 471 00:47:22,333 --> 00:47:24,833 Jangan sampai kehabisan waktu. 472 00:47:24,916 --> 00:47:26,583 Jika kamu kehabisan waktu… 473 00:47:29,333 --> 00:47:33,833 suamimu akan lenyap. 474 00:47:48,000 --> 00:47:51,250 Satu, dua, tiga, 475 00:47:51,333 --> 00:47:54,083 empat, lima, enam, 476 00:47:54,166 --> 00:47:56,583 tujuh, delapan. 477 00:47:56,666 --> 00:48:01,291 Sekarang tarik tangan kanan kalian ke sebelah kiri. 478 00:48:01,375 --> 00:48:02,416 Satu, 479 00:48:02,500 --> 00:48:04,208 - dua… - Pung. 480 00:48:04,291 --> 00:48:06,375 Katanya kamu punya peluit burung. 481 00:48:06,458 --> 00:48:08,583 Dan peluitmu itu katanya ampuh. 482 00:48:08,666 --> 00:48:10,083 Masa sih, Pung? 483 00:48:10,166 --> 00:48:11,583 Emangnya karena peluit itu 484 00:48:11,666 --> 00:48:14,416 burungnya bisa jadi kayak ular kobra? 485 00:48:14,500 --> 00:48:16,375 Enggak, lah! 486 00:48:16,458 --> 00:48:19,541 Paling berubah jadi lumba-lumba. 487 00:48:19,625 --> 00:48:23,875 - Emang ada peluit kayak begitu? - Ada, lah! Punya mbahku. 488 00:48:24,500 --> 00:48:27,041 Halah! Itu mbahku juga punya. 489 00:48:27,125 --> 00:48:30,333 Tapi mbahku enggak punya. Lihat dong, Pung. 490 00:48:30,416 --> 00:48:32,750 Tujuh, delapan. 491 00:48:32,833 --> 00:48:34,458 Sekarang pegang dagu. 492 00:48:34,541 --> 00:48:35,833 Bagus! 493 00:48:35,916 --> 00:48:37,291 Hadapkan ke sebelah kanan. 494 00:48:37,375 --> 00:48:38,708 Apik, Pung. 495 00:48:38,791 --> 00:48:39,833 Halah. 496 00:48:39,916 --> 00:48:42,958 Begini ini di pasar burung banyak! 497 00:48:43,041 --> 00:48:45,875 Enak aja! Ini enggak sembarang orang punya. 498 00:48:45,958 --> 00:48:49,875 Kata mbahku, barang ini udah langka. Enggak ada di pasar! 499 00:48:49,958 --> 00:48:53,208 - Halah! Mbahmu lebay. - Hei! Jangan sembarangan. 500 00:48:53,291 --> 00:48:55,166 - Emang ada kok! - Enggak ada. 501 00:48:55,250 --> 00:48:57,666 - Ada! - Enggak ada! 502 00:48:57,750 --> 00:49:00,958 - Ngeyel! Ada! - Enggak ada. 503 00:49:01,041 --> 00:49:02,958 - Enggak ada. - Tangan ke depan. 504 00:49:03,041 --> 00:49:04,583 Terserah. 505 00:49:04,666 --> 00:49:05,833 Hei, Pung. 506 00:49:05,916 --> 00:49:07,333 Mulutmu kenapa? 507 00:49:08,791 --> 00:49:10,791 Delapan. 508 00:49:10,875 --> 00:49:12,375 Tangannya di bawah. 509 00:49:13,625 --> 00:49:18,291 Satu, dua, tiga, empat, 510 00:49:18,375 --> 00:49:22,833 lima, enam, tujuh, delapan. 511 00:49:37,375 --> 00:49:38,750 Hei! Ipung! 512 00:49:39,541 --> 00:49:40,958 Perhatikan! 513 00:49:45,583 --> 00:49:46,833 Pung! 514 00:50:23,625 --> 00:50:26,041 Salah satunya adalah dengan adanya predasi. 515 00:50:26,125 --> 00:50:27,166 Kenapa, Ipung? 516 00:50:27,250 --> 00:50:28,958 Pelakunya kita sebut apa? 517 00:50:29,041 --> 00:50:31,166 - Predator. - Predator. 518 00:50:31,250 --> 00:50:33,291 Ya, predator. 519 00:50:33,375 --> 00:50:34,625 Ipung? 520 00:50:35,958 --> 00:50:37,125 Ipung? 521 00:51:22,125 --> 00:51:23,083 Kamu kenapa, Pung? 522 00:51:24,208 --> 00:51:25,625 Enggak apa-apa! 523 00:51:26,791 --> 00:51:28,083 Oh, iya. 524 00:51:29,458 --> 00:51:31,250 Ini peluit perkututmu. 525 00:51:31,333 --> 00:51:35,416 - Kok ada di kamu? - Tadi kan kamu pinjemin ke aku. 526 00:51:35,500 --> 00:51:36,708 Oh, ya. 527 00:51:36,791 --> 00:51:38,083 Terima kasih, ya. 528 00:51:46,250 --> 00:51:47,333 Mau ke mana, Pung? 529 00:51:49,458 --> 00:51:50,583 Kayak dikejar setan. 530 00:52:00,083 --> 00:52:02,458 Bu, gimana badannya? 531 00:52:03,125 --> 00:52:06,166 Rasanya mual kayak masuk angin. 532 00:52:14,541 --> 00:52:15,375 Lho… 533 00:52:16,083 --> 00:52:18,875 Yang di sini kamu ambil, Bu? 534 00:52:20,000 --> 00:52:22,583 Iya, aku larung. 535 00:52:22,666 --> 00:52:23,583 Lho? 536 00:52:24,333 --> 00:52:25,833 Gimana sih, Bu? 537 00:52:25,916 --> 00:52:27,750 Ini enggak boleh sembarangan, Bu! 538 00:52:29,208 --> 00:52:32,208 Harusnya, karena aku yang masang, 539 00:52:32,291 --> 00:52:33,750 aku juga yang harus lepas. 540 00:52:33,833 --> 00:52:35,250 Terus sekarang gimana? 541 00:52:36,708 --> 00:52:39,333 Jangan-jangan kamu sakit karena ini! 542 00:52:40,666 --> 00:52:42,375 Aku beresin sekarang aja! 543 00:53:06,625 --> 00:53:07,750 Nak. 544 00:53:07,833 --> 00:53:09,541 Rumahnya Mbah Mirkun itu mana, ya? 545 00:53:10,583 --> 00:53:11,625 Di sana, Lik. 546 00:53:12,583 --> 00:53:13,833 Itu rumah mbahku. 547 00:53:13,916 --> 00:53:15,333 Oalah. 548 00:53:15,416 --> 00:53:17,208 Mbah Mirkun itu mbahmu? 549 00:53:17,291 --> 00:53:18,125 Ya. 550 00:53:18,208 --> 00:53:19,208 Ajak bareng saja. 551 00:53:20,041 --> 00:53:21,958 Kebetulan, aku mau ke sana! 552 00:53:22,916 --> 00:53:25,291 - Ya udah, ayo bareng. - Iya, Lik. 553 00:53:25,375 --> 00:53:27,208 - Ayo, naik. Cepat. - Ya. 554 00:53:27,291 --> 00:53:29,375 - Naik aja, Nak. - Terima kasih, Lik. 555 00:53:29,458 --> 00:53:30,625 Ya, silakan naik. 556 00:53:31,625 --> 00:53:32,958 Ayo naik, Dek. 557 00:53:33,041 --> 00:53:35,416 Sini, sini. 558 00:53:35,500 --> 00:53:36,708 Ayo. 559 00:53:36,791 --> 00:53:38,916 - Duduk situ aja. - Iya, situ aja. 560 00:53:41,250 --> 00:53:43,708 - Ayo jalan. - Ayo. 561 00:53:43,791 --> 00:53:46,125 - Kamu kenapa, Nak? - Enggak apa-apa, Lik. 562 00:53:47,166 --> 00:53:50,666 - Kok mukamu pucat? - Enggak apa-apa, Lik. 563 00:53:51,250 --> 00:53:54,083 - Benar enggak apa-apa? - Iya, Lik. 564 00:53:54,166 --> 00:53:56,458 Ini mau ke rumah Mbah ngapain? 565 00:53:56,541 --> 00:53:58,666 Mau melayat. 566 00:53:59,416 --> 00:54:01,916 Waduh! Udah kesasar di sini kamu, Nak? 567 00:54:02,000 --> 00:54:05,666 Wah, kalau udah kesasar, baliknya susah. 568 00:54:05,750 --> 00:54:07,125 Mending di sini aja. Ya? 569 00:54:07,208 --> 00:54:09,791 Tawari dulu dia mau pulang atau di sini. 570 00:54:09,875 --> 00:54:11,291 Halah! Ini buat hiburan kita. 571 00:54:12,083 --> 00:54:14,083 Udah di sini aja, Nak! 572 00:54:14,208 --> 00:54:18,666 - Temani aku, Nak. - Enggak usah pulang. 573 00:54:20,416 --> 00:54:21,750 Di sini saja. 574 00:54:40,291 --> 00:54:42,000 Mbah! 575 00:54:42,875 --> 00:54:44,458 Mbah! 576 00:54:44,541 --> 00:54:45,916 Kenapa, Nak? 577 00:54:46,958 --> 00:54:50,791 Ada apa, Nak? Kenapa kamu berantakan begini? 578 00:54:50,875 --> 00:54:55,166 Aku diikuti hantu, Mbah. Tolong aku, Mbah. 579 00:54:55,250 --> 00:54:57,500 Udah, sini. 580 00:54:57,583 --> 00:55:00,250 Udah, enggak usah takut. Ada Mbah di sini. 581 00:55:00,333 --> 00:55:03,250 Hantunya udah enggak ada. Ada si Mbah. 582 00:55:04,375 --> 00:55:06,666 Udah, sini. 583 00:55:06,750 --> 00:55:09,583 Hantunya sudah hilang. 584 00:55:27,833 --> 00:55:30,416 Adik… 585 00:56:03,583 --> 00:56:05,041 Ini mainanmu, Pung? 586 00:56:06,333 --> 00:56:07,583 Ya, Bulik. 587 00:56:36,041 --> 00:56:37,041 Bulik. 588 00:56:37,833 --> 00:56:39,208 Ipung. 589 00:56:40,000 --> 00:56:41,625 Mbah Wedok ada, Nak? 590 00:56:41,708 --> 00:56:43,833 Itu lagi tiduran di kamar, Bulik. 591 00:56:43,916 --> 00:56:45,041 Silakan, Bulik. 592 00:56:45,125 --> 00:56:48,125 - Aku panggilin dulu, ya. - Enggak usah, Nak. 593 00:56:48,208 --> 00:56:51,708 Ini, Bulik mau kembalikan rantang punya Mbah. 594 00:56:51,791 --> 00:56:53,500 Ya, Bulik. 595 00:56:56,500 --> 00:56:58,500 Kamu lagi enggak enak badan, Nak? 596 00:56:58,583 --> 00:57:00,875 Ya, Bulik. 597 00:57:00,958 --> 00:57:04,041 - Ketularan si Mbah Wedok? - Ya, kayaknya Bulik. 598 00:57:05,541 --> 00:57:09,250 Ini, Bulik habis beli jamu di langganan Bulik. 599 00:57:09,333 --> 00:57:13,041 Biasanya Bulik kalau enggak enak badan, minum ini langsung sembuh. 600 00:57:14,375 --> 00:57:18,125 Nih, langsung diminum. Biar cepat sembuh. 601 00:57:22,208 --> 00:57:25,166 Pasti habis itu enak badannya. 602 00:57:32,083 --> 00:57:34,333 - Ini, Bulik. - Pintar. 603 00:57:38,625 --> 00:57:41,583 - Bulik pulang dulu ya, Nak. - Ya, Bulik. 604 00:57:41,666 --> 00:57:44,041 Nanti bilang Mbah Wedok kalau Bulik ke sini, ya. 605 00:57:44,125 --> 00:57:45,583 Ya, Bulik. 606 00:57:52,875 --> 00:57:54,666 Terima kasih, Bulik. 607 00:57:56,458 --> 00:57:58,041 Sama-sama ya, Nak. 608 00:57:58,375 --> 00:57:59,416 Ya. 609 00:58:23,958 --> 00:58:26,833 Mbah! Tolong aku di sini, Mbah! Tolong! 610 00:58:28,000 --> 00:58:30,125 Mbah! Tolong, Mbah! 611 00:58:30,208 --> 00:58:31,458 Tirto! 612 00:58:35,916 --> 00:58:38,750 - Ada apa, Mbah? - Enggak usah basa-basi! 613 00:58:38,833 --> 00:58:40,291 Apa hubunganmu sama Pete? 614 00:58:41,083 --> 00:58:42,625 Apa maksudnya? 615 00:58:46,375 --> 00:58:50,125 Apa yang kamu lakukan pada Pete dan Wiwik? 616 00:58:50,208 --> 00:58:55,208 Aku cuma bantu orang-orang tersesat. 617 00:58:56,708 --> 00:58:58,750 Apa yang kamu tahu tentang Pete? 618 00:59:10,041 --> 00:59:11,250 Pete! 619 00:59:13,000 --> 00:59:14,041 Hei! 620 00:59:14,125 --> 00:59:15,541 Kamu apakan cucuku? 621 00:59:15,625 --> 00:59:17,666 Kamu apakan cucuku? 622 00:59:17,750 --> 00:59:18,625 Pete! 623 00:59:18,708 --> 00:59:21,000 - Jawab aku sekarang! - Mbah! 624 00:59:21,083 --> 00:59:22,958 Mbah ngapain? 625 00:59:23,750 --> 00:59:26,125 Kalian berdua emang orang enggak benar! 626 00:59:26,208 --> 00:59:28,541 Kalian apakan istri dan cucuku? 627 00:59:28,625 --> 00:59:30,250 Apa maksud Anda? 628 00:59:30,333 --> 00:59:33,333 Enggak usah berlagak enggak tahu. Aku sudah tahu semuanya! 629 00:59:33,416 --> 00:59:37,208 Suamimu jadi begini karena kalian pengin kaya! 630 00:59:37,291 --> 00:59:38,708 Harusnya kalian mikir! 631 00:59:38,791 --> 00:59:41,666 Kalau hidup udah sengsara, jangan malah minta tolong setan! 632 00:59:41,750 --> 00:59:43,208 Jangan sembarangan ngomong! 633 00:59:43,291 --> 00:59:47,333 Kamu pikir suamimu bakal bisa sembuh? Enggak akan! 634 00:59:47,416 --> 00:59:52,375 Sampai mati dia bakal kayak begini. Aku sumpahin! 635 00:59:55,750 --> 00:59:57,583 - Mbah! - Enggak punya tata krama! 636 00:59:57,666 --> 01:00:00,125 - Mbah! - Masuk rumah orang, menuduh tanpa bukti! 637 01:00:00,208 --> 01:00:03,291 - Apa maksud Anda? - Nak? Di mana kamu? 638 01:00:03,375 --> 01:00:04,750 - Mbah! - Nak? 639 01:00:04,833 --> 01:00:07,458 Jangan karena kami miskin, kamu bisa seenaknya sendiri! 640 01:00:07,541 --> 01:00:09,958 - Mbah! - Di mana kamu, Nak? 641 01:00:11,416 --> 01:00:13,541 Minggat sana yang jauh! 642 01:00:15,083 --> 01:00:17,791 Mbah! 643 01:00:19,416 --> 01:00:21,750 Mbah, tolong! 644 01:00:22,958 --> 01:00:23,916 Mbah! 645 01:00:27,166 --> 01:00:28,583 Mbah, tolong! 646 01:00:32,041 --> 01:00:33,916 Tolong, Mbah! 647 01:00:35,083 --> 01:00:37,583 Mbah, aku di sini! 648 01:00:41,208 --> 01:00:42,583 Mbah! 649 01:00:44,583 --> 01:00:46,750 Mbah, tolong aku! 650 01:00:46,833 --> 01:00:49,916 Mbah! 651 01:00:54,833 --> 01:00:55,916 Kang Manto. 652 01:00:56,458 --> 01:00:59,250 Aku benar-benar minta tolong. Cucuku harus balik. 653 01:00:59,333 --> 01:01:00,375 Ya. 654 01:01:01,458 --> 01:01:04,833 - Ini diusahakan. - Iya. Terima kasih, Kang. 655 01:01:31,875 --> 01:01:33,375 Bawa ini. 656 01:01:35,000 --> 01:01:37,083 Benda ini bisa menolongmu. 657 01:01:57,458 --> 01:01:58,458 Pung. 658 01:01:59,875 --> 01:02:01,208 Mbah? 659 01:02:01,291 --> 01:02:02,875 Sini, Pung. 660 01:02:03,416 --> 01:02:04,500 Mbah? 661 01:02:07,958 --> 01:02:09,250 Mbah? 662 01:02:14,833 --> 01:02:16,041 Mbah? 663 01:02:18,250 --> 01:02:19,458 Pung. 664 01:02:20,291 --> 01:02:21,250 Mbah? 665 01:02:22,250 --> 01:02:24,166 Mbah! 666 01:02:25,500 --> 01:02:27,583 Mbah! 667 01:02:31,125 --> 01:02:32,375 Pung. 668 01:02:33,833 --> 01:02:35,041 Mbah? 669 01:02:38,166 --> 01:02:39,541 Sini, Pung. 670 01:02:51,333 --> 01:02:52,458 Pung. 671 01:02:53,708 --> 01:02:54,875 Ayo. 672 01:03:04,791 --> 01:03:06,583 Pung, ayo ikut Mbah! 673 01:03:06,666 --> 01:03:07,583 Ayo! 674 01:03:53,125 --> 01:03:54,250 Mbah. 675 01:03:56,541 --> 01:03:57,833 Mbah. 676 01:03:59,916 --> 01:04:01,041 Ipung? 677 01:04:02,166 --> 01:04:03,416 Pung. 678 01:04:04,083 --> 01:04:05,375 Ipung. 679 01:04:14,416 --> 01:04:15,500 Pung? 680 01:04:20,916 --> 01:04:21,958 Ipung! 681 01:04:23,208 --> 01:04:24,375 Ipung! 682 01:04:27,583 --> 01:04:28,666 Mbah! 683 01:04:29,833 --> 01:04:31,291 Ipung! 684 01:04:33,333 --> 01:04:34,708 Pung! 685 01:04:35,791 --> 01:04:37,333 Mbah! 686 01:04:37,416 --> 01:04:39,000 Ipung! 687 01:04:39,916 --> 01:04:40,875 Mbah! 688 01:04:42,000 --> 01:04:43,208 Ipung! 689 01:04:43,875 --> 01:04:44,958 Mbah! 690 01:04:46,208 --> 01:04:47,416 Mbah! 691 01:04:49,375 --> 01:04:51,666 Ipung! 692 01:04:51,750 --> 01:04:53,250 Mbah! 693 01:04:53,333 --> 01:04:54,791 Mbah? Mbah! 694 01:06:11,500 --> 01:06:12,875 Ayo, Ipung! Ayo! 695 01:07:02,291 --> 01:07:04,125 Tolong! 696 01:07:04,208 --> 01:07:06,458 Tolong! 697 01:07:08,416 --> 01:07:11,541 Tolong! 698 01:07:11,625 --> 01:07:14,083 Tolong! 699 01:07:14,166 --> 01:07:16,208 Tolong! 700 01:07:17,708 --> 01:07:21,500 - Ipung! Ayo ikut Mbah! - Mbahku masih di sana! 701 01:07:21,583 --> 01:07:22,875 Ayo! 702 01:07:52,041 --> 01:07:54,000 - Permisi, Pak! Ke pasar. - Mau ke mana? 703 01:07:54,083 --> 01:07:55,875 - Oh, ya. - Pagi. 704 01:08:05,625 --> 01:08:06,500 Hei. 705 01:08:07,125 --> 01:08:09,958 - Udah sembuh, Te? - Iya, Pak. 706 01:08:10,500 --> 01:08:13,291 Terus kapan selametan makan-makannya? 707 01:08:14,166 --> 01:08:16,291 Ayo! Kapan aja aku siap. 708 01:08:16,375 --> 01:08:18,333 - Benar ya, Te? - Iya! 709 01:08:18,916 --> 01:08:21,125 - Aku tunggu. Mari, Wik! - Iya. 710 01:08:21,208 --> 01:08:22,208 Ya! 711 01:08:27,208 --> 01:08:30,666 - Dik, tadi jadi beli kencur? - Jadi, aku taruh di meja. 712 01:08:30,750 --> 01:08:31,916 Ya. 713 01:08:54,000 --> 01:08:57,000 Jangan lupa teh untuk Mbah Lanang, Nak. 714 01:10:23,125 --> 01:10:24,750 Tolong! 715 01:10:24,833 --> 01:10:26,416 Tolong! 716 01:10:26,500 --> 01:10:28,375 Tolong! 717 01:10:28,458 --> 01:10:30,291 Tolong! 718 01:10:30,375 --> 01:10:33,500 Tolong! 719 01:10:33,583 --> 01:10:39,208 Tolong! 44918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.