All language subtitles for NEWM-102-RM [Reducing M... Wife... Miki Yamase-subtitlenexus-lulu-2503-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:20,420 --> 00:00:23,640 My daughter left home after getting married. 3 00:00:23,640 --> 00:00:27,240 She and her husband are both busy with work and can't manage household chores, so they argue every day. 4 00:00:27,240 --> 00:00:32,240 She's worried that they might end up getting a divorce. 5 00:00:32,240 --> 00:00:36,640 For the past three months, I've been living with my daughter and her husband. 6 00:00:37,140 --> 00:00:40,960 I lost my husband early and now live alone. 7 00:00:41,480 --> 00:00:46,760 Even though my daughter is married, I don't mind living with her and her husband. 8 00:00:53,340 --> 00:00:54,720 I'm going to take a bath. 9 00:00:57,200 --> 00:00:58,480 I'll wash this for you. 10 00:00:59,820 --> 00:01:07,420 Thank you. Yuji always takes care of the cleaning and tidying up, so he's a big help. 11 00:01:07,480 --> 00:01:11,060 I've been living alone for a long time, so I'm just used to doing things myself. 12 00:01:11,420 --> 00:01:14,660 Please don't worry about me and take it easy. 13 00:01:15,320 --> 00:01:18,000 Then I'll go take a bath. 14 00:01:40,960 --> 00:01:44,800 I wanted to have a drink, but they didn't clean up afterward. It makes me feel bad and it's so frustrating. 15 00:01:45,440 --> 00:01:49,680 I'm really upset about this. 16 00:03:34,399 --> 00:03:39,959 Every time my wife gets more frustrated, I find comfort in my mother's large chest and kind words. If she ever found out, it would be over. 17 00:03:40,599 --> 00:03:42,599 Yuji, are you still doing the dishes? I'm so tired, I'm going to bed. 18 00:03:43,799 --> 00:03:44,999 Yuji! 19 00:03:46,519 --> 00:03:50,639 Don't you usually offer to help out? 20 00:03:50,639 --> 00:03:53,779 But there's hardly any dishes to wash, is there? 21 00:03:54,639 --> 00:03:57,599 There's no one else to help out. 22 00:04:09,760 --> 00:04:12,760 I'm so stressed out. 23 00:05:59,840 --> 00:06:02,040 Cumming cumming 24 00:06:28,960 --> 00:06:30,360 Enough already. How long do you think I've been putting up with your selfishness? 25 00:06:30,560 --> 00:06:33,360 Yuji is the one acting on his own. If you don't like doing the dishes, have Mom do them. 26 00:06:33,900 --> 00:06:36,000 If you're going to complain about doing it yourself, then just do as you please. 27 00:06:36,560 --> 00:06:39,760 Huh? I see. Then I'll do as I please. 28 00:06:40,960 --> 00:06:44,760 What? What are you going to do? 29 00:06:45,360 --> 00:06:45,960 Huh? You said to do as I please, didn't you? 30 00:06:46,960 --> 00:06:48,960 Fine then. 31 00:06:50,400 --> 00:06:51,740 What are you going to do about it? 32 00:06:52,040 --> 00:06:53,960 You were the one who said to do as I please. 33 00:07:05,520 --> 00:07:08,720 There's a lot going on right now, so I need you to take care of things as my wife. 34 00:07:09,000 --> 00:07:11,660 I'm going to fuck you as my wife. 35 00:08:09,640 --> 00:08:13,080 She was looking at me with a feverish look. 36 00:08:14,280 --> 00:08:16,720 At first, I thought it was just imagination, but 37 00:08:17,560 --> 00:08:20,600 she was looking at my breasts and ass. 38 00:08:56,639 --> 00:08:59,239 Yusuke, what's wrong? 39 00:08:59,239 --> 00:09:01,439 Ah, I couldn't sleep. 40 00:09:02,239 --> 00:09:03,959 Are you okay? 41 00:09:05,499 --> 00:09:08,379 Would you like a massage to help you sleep? 42 00:09:08,379 --> 00:09:10,039 No, it's okay. 43 00:09:10,239 --> 00:09:12,239 Don't be so hesitant. 44 00:09:12,239 --> 00:09:16,439 You have work tomorrow, right? It would be tough if you can't sleep. 45 00:09:16,839 --> 00:09:19,239 Come here. 46 00:09:32,160 --> 00:09:38,740 I said I'd give a vigorous massage, but I must make sure Yusuke doesn't realize I'm attracted to him. 47 00:09:38,740 --> 00:09:43,560 How about it? Did you manage to relax? 48 00:09:47,310 --> 00:09:50,090 It felt amazing. Thank you so much. 49 00:09:51,090 --> 00:09:54,690 Next, I'll give you a massage, Mom. 50 00:09:55,450 --> 00:09:58,650 Wait, what? No, I just wanted to help Yusuke sleep. 51 00:09:59,150 --> 00:14:59,150 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 4234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.